All language subtitles for Butchers.Crossing.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264_(SDH)[1]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,121 --> 00:00:28,228
♪♪♪
2
00:00:28,763 --> 00:00:36,436
♪♪♪
3
00:00:36,571 --> 00:00:44,411
♪♪♪
4
00:00:54,154 --> 00:00:59,994
♪♪♪
5
00:01:00,127 --> 00:01:06,133
♪♪♪
6
00:01:20,147 --> 00:01:23,017
[ Tender tune plays ]
7
00:01:23,150 --> 00:01:32,660
♪♪♪
8
00:01:32,794 --> 00:01:34,629
[ Wheels rattling ]
9
00:01:34,762 --> 00:01:44,572
♪♪♪
10
00:01:44,706 --> 00:01:54,582
♪♪♪
11
00:01:54,716 --> 00:01:58,820
♪♪♪
12
00:02:03,891 --> 00:02:12,867
♪♪♪
13
00:02:13,001 --> 00:02:14,869
♪♪♪
14
00:02:15,003 --> 00:02:16,004
-Dear Father,
15
00:02:16,136 --> 00:02:18,405
I'm sure you know by now
16
00:02:18,539 --> 00:02:21,876
I decided to leave Harvard
and travel west.
17
00:02:26,814 --> 00:02:29,349
I hope to find
a stronger purpose
18
00:02:29,483 --> 00:02:30,985
and more meaning in my life.
19
00:02:33,021 --> 00:02:37,091
Expand my understanding
of the world beyond Boston.
20
00:02:39,259 --> 00:02:41,562
It's something
that I need to do.
21
00:02:41,696 --> 00:02:46,366
♪♪♪
22
00:02:46,501 --> 00:02:48,168
You may not understand this...
23
00:02:50,872 --> 00:02:52,840
...but I hope
you can accept it.
24
00:02:57,712 --> 00:02:59,013
I will be back before winter.
25
00:03:01,616 --> 00:03:02,717
With love...
26
00:03:04,652 --> 00:03:05,553
...William.
27
00:03:05,687 --> 00:03:14,929
♪♪♪
28
00:03:15,063 --> 00:03:24,939
♪♪♪
29
00:03:25,073 --> 00:03:34,949
♪♪♪
30
00:03:35,083 --> 00:03:44,959
♪♪♪
31
00:03:45,093 --> 00:03:46,961
♪♪♪
32
00:03:47,095 --> 00:03:47,962
[ Flies buzzing,
creature bleats ]
33
00:03:48,096 --> 00:03:50,064
[ Indistinct conversations ]
34
00:04:01,241 --> 00:04:03,044
[ Metal clinks ]
35
00:04:03,177 --> 00:04:04,846
[ Chuckles ]
36
00:04:13,020 --> 00:04:15,957
-Two bits extra if you
want water brought up.
37
00:04:16,090 --> 00:04:17,158
Be here long?
38
00:04:18,126 --> 00:04:19,160
-I'm not sure.
39
00:04:20,795 --> 00:04:23,131
Sir, do you know where
I can find a J.D. McDonald?
40
00:04:23,263 --> 00:04:25,365
-You here for business?
-No, sir.
41
00:04:25,499 --> 00:04:27,902
-Well, if you follow the road
to the end of town,
42
00:04:28,035 --> 00:04:29,670
you'll see his shack.
43
00:04:34,876 --> 00:04:44,752
♪♪♪
44
00:04:44,886 --> 00:04:51,726
♪♪♪
45
00:04:51,859 --> 00:04:53,060
-That is impressive.
46
00:04:53,194 --> 00:04:57,765
♪♪♪
47
00:04:57,899 --> 00:04:58,933
[ Horse neighs ]
48
00:04:59,066 --> 00:05:01,368
-That ain't nothing.
49
00:05:01,502 --> 00:05:02,904
You're better off chopping wood.
50
00:05:03,037 --> 00:05:04,404
[ Horse neighs ]
51
00:05:04,539 --> 00:05:13,181
♪♪♪
52
00:05:13,313 --> 00:05:14,481
-$4 a hide?
53
00:05:15,683 --> 00:05:17,752
-These ain't prime.
54
00:05:17,885 --> 00:05:19,253
-Says who?
55
00:05:19,386 --> 00:05:20,420
-The market!
56
00:05:20,555 --> 00:05:21,856
That's who, goddamn it!
57
00:05:22,890 --> 00:05:25,593
You want to be a hide man,
you ought to go do it yourself!
58
00:05:25,726 --> 00:05:27,528
Now, go on and kill
some more buff,
59
00:05:27,662 --> 00:05:29,263
or someone else will!
60
00:05:29,396 --> 00:05:31,165
-[ Groans ]
61
00:05:33,868 --> 00:05:34,936
[ Thwack ]
62
00:05:35,736 --> 00:05:39,006
-[ Muttering ]
63
00:05:42,577 --> 00:05:44,212
Trudy Maloney.
64
00:05:44,344 --> 00:05:45,546
Ah, Maloney.
65
00:05:45,680 --> 00:05:47,281
[ Muttering ]
Robert C. Hansen.
66
00:05:47,414 --> 00:05:49,317
-[ Knocking softly ]
-Eva Marshall.
67
00:05:49,449 --> 00:05:50,618
Solomon.
68
00:05:50,751 --> 00:05:52,286
[ Muttering ]
69
00:05:52,419 --> 00:05:53,754
-Sir.
70
00:05:53,888 --> 00:05:54,889
-Come back tomorrow!
71
00:05:57,357 --> 00:06:00,027
-My name is William Andrews,
sir.
72
00:06:01,428 --> 00:06:03,463
I reckon you don't
remember me, huh?
73
00:06:03,598 --> 00:06:05,066
-Goddamn it,
if I'd remembered you,
74
00:06:05,199 --> 00:06:08,102
I'd have said something
when you first came in!
75
00:06:08,870 --> 00:06:10,504
-My --
76
00:06:10,638 --> 00:06:14,508
My father is Edward Andrews,
sir.
77
00:06:14,642 --> 00:06:17,178
He is the minister of
the Unitarian Church in Boston.
78
00:06:17,311 --> 00:06:20,147
We took you in
about 14 years ago.
79
00:06:20,281 --> 00:06:22,283
You come out looking for work.
80
00:06:22,415 --> 00:06:24,719
Here, I-I-I saved your letters.
81
00:06:24,852 --> 00:06:25,987
All of them.
82
00:06:27,420 --> 00:06:28,756
-Mm-hmm.
83
00:06:32,760 --> 00:06:33,828
Hmm.
84
00:06:35,229 --> 00:06:36,831
-My father spoke of you often.
85
00:06:39,166 --> 00:06:40,968
-I wasn't anyone
for him to speak of.
86
00:06:42,303 --> 00:06:43,671
-I think he admired you
because you were
87
00:06:43,804 --> 00:06:45,172
the only man he knew
who came out here
88
00:06:45,306 --> 00:06:46,674
and made a life for himself.
89
00:06:47,608 --> 00:06:48,441
-Hmm!
90
00:06:48,576 --> 00:06:50,378
[ Thud ]
That's right!
91
00:06:50,511 --> 00:06:51,612
That's right!
92
00:06:53,147 --> 00:06:55,549
I did 400,000 buffalo hides
last year,
93
00:06:55,683 --> 00:06:56,984
and it's just the start.
94
00:06:57,118 --> 00:06:59,253
I send out parties,
they bring in the hides.
95
00:06:59,387 --> 00:07:01,822
I plan on doing my own curing
and tanning...
96
00:07:01,956 --> 00:07:04,625
[ Tapping ]
...right here, do it all myself!
97
00:07:04,759 --> 00:07:06,360
Your father's a Harvard man.
98
00:07:06,493 --> 00:07:07,995
Shouldn't you be in school?
99
00:07:08,129 --> 00:07:10,131
-I-I went,
but I'm just not interested
100
00:07:10,264 --> 00:07:11,065
in that kind of education.
101
00:07:11,198 --> 00:07:12,700
-Want a job!
102
00:07:12,833 --> 00:07:14,335
God knows I can't keep up!
103
00:07:14,467 --> 00:07:17,071
I'm already two months behind!
104
00:07:17,204 --> 00:07:19,206
-I didn't come out here
for that.
105
00:07:19,340 --> 00:07:20,675
I want --
106
00:07:20,808 --> 00:07:22,810
-[ Scoffs ]
Well, what is it, boy?!
107
00:07:22,944 --> 00:07:25,179
-Uh...
-Spit it out, already!
108
00:07:25,313 --> 00:07:27,548
-I would like to see as much
of the country as I can.
109
00:07:28,649 --> 00:07:29,850
Get to know it?
110
00:07:29,984 --> 00:07:31,953
Uh, maybe you could send me out
111
00:07:32,086 --> 00:07:34,221
with one of your
hunting parties, sir.
112
00:07:36,123 --> 00:07:39,894
-Boy, I won't be responsible.
113
00:07:40,027 --> 00:07:43,230
You start going out
with those men, it'll ruin you.
114
00:07:43,364 --> 00:07:45,933
It'll get in you,
like buffalo lice.
115
00:07:46,067 --> 00:07:49,437
You'll be rotten
from the inside!
116
00:07:49,570 --> 00:07:51,739
-I'm sorry to have bothered you,
Mr. McDonald.
117
00:07:54,208 --> 00:07:55,609
-You got it all figured out!
118
00:07:55,743 --> 00:07:58,813
-No, sir, I-I don't have
anything figured out.
119
00:08:00,081 --> 00:08:01,849
[ Pages rustling ]
120
00:08:01,983 --> 00:08:03,751
[ Pages strike desk ]
-Hell was I?
121
00:08:04,251 --> 00:08:05,386
What are you talking about?
122
00:08:05,519 --> 00:08:08,389
[ Suspenseful music plays ]
123
00:08:08,522 --> 00:08:12,693
♪♪♪
124
00:08:12,827 --> 00:08:15,463
-Hup, hup, hey!
Whoo!
125
00:08:15,596 --> 00:08:17,732
[ Horse snorting ]
126
00:08:17,865 --> 00:08:27,241
♪♪♪
127
00:08:27,375 --> 00:08:37,251
♪♪♪
128
00:08:37,385 --> 00:08:40,154
♪♪♪
129
00:08:40,287 --> 00:08:41,789
-Didn't have no business
being there in the first place.
130
00:08:41,922 --> 00:08:45,559
[ Indistinct conversation ]
131
00:08:45,693 --> 00:08:53,968
♪♪♪
132
00:08:57,138 --> 00:08:58,507
-Excuse me, sir, um,
133
00:08:58,639 --> 00:09:02,243
I-I believe, uh,
I saw you earlier today.
134
00:09:02,376 --> 00:09:03,577
-What can I do for you?
135
00:09:05,913 --> 00:09:08,349
-I would like to go
136
00:09:08,482 --> 00:09:10,985
on a hunt, sir.
137
00:09:11,118 --> 00:09:12,653
-[ Laughs ]
138
00:09:17,658 --> 00:09:19,627
-Ain't no tours around here.
139
00:09:19,760 --> 00:09:22,029
-Not a tour.
140
00:09:22,163 --> 00:09:23,164
A hunt.
141
00:09:23,297 --> 00:09:25,900
I can be helpful and, um...
142
00:09:28,102 --> 00:09:29,170
-I'm listening.
143
00:09:30,571 --> 00:09:32,473
-...around the camp.
144
00:09:32,606 --> 00:09:33,974
I'm a rather quick study.
145
00:09:34,108 --> 00:09:35,309
Uh --
146
00:09:36,343 --> 00:09:38,279
-This here's Charley Hoge.
147
00:09:38,412 --> 00:09:39,613
He's my camp man.
148
00:09:40,981 --> 00:09:41,882
-Pleasure to meet you, Mr. Hoge.
149
00:09:42,016 --> 00:09:42,883
-Put 'er there.
150
00:09:43,017 --> 00:09:44,185
[ Laughs ]
151
00:09:44,318 --> 00:09:45,352
-Don't mind Charley, son.
152
00:09:45,486 --> 00:09:46,787
It's just his idea of fun.
153
00:09:46,921 --> 00:09:47,822
-[ Laughs ]
154
00:09:47,955 --> 00:09:48,889
-Have a seat.
155
00:09:49,023 --> 00:09:50,191
-[ Laughs ]
156
00:09:50,324 --> 00:09:51,425
-[ Chuckles ]
157
00:09:53,127 --> 00:09:54,529
-Francine'll get the drinks.
158
00:09:56,163 --> 00:09:57,598
-Hi.
-How do you do?
159
00:10:08,809 --> 00:10:11,479
-Why don't you tie up with one
of McDonald's parties?
160
00:10:12,446 --> 00:10:17,017
-Mr. McDonald and I
don't see it the same way.
161
00:10:17,151 --> 00:10:18,319
-McDonald's a crook.
162
00:10:19,588 --> 00:10:21,889
We do the work.
He takes all the money.
163
00:10:22,957 --> 00:10:24,892
I work for myself,
or I don't work.
164
00:10:26,127 --> 00:10:27,529
-Miller don't work for nobody.
165
00:10:28,462 --> 00:10:30,631
-Things are changing
around here.
166
00:10:31,298 --> 00:10:33,367
Used to be you could get
1,000 head
167
00:10:33,502 --> 00:10:35,537
in just a couple of weeks
of hunting.
168
00:10:36,571 --> 00:10:38,739
Now, the herds have scattered.
169
00:10:39,508 --> 00:10:41,842
It's getting harder
to make a real kill.
170
00:10:42,643 --> 00:10:46,147
But there are still places
that they can be found.
171
00:10:46,981 --> 00:10:48,048
-Huh.
172
00:10:50,885 --> 00:10:52,686
What kind of places?
173
00:10:52,820 --> 00:10:54,488
[ Glasses clinking ]
174
00:10:57,324 --> 00:10:58,726
[ Liquid pouring ]
175
00:11:02,531 --> 00:11:03,864
-I can trust you, boy?
176
00:11:04,698 --> 00:11:06,433
-Yes.
Yes, sir.
177
00:11:09,036 --> 00:11:11,238
-In the fall of '64,
I was trapping beaver
178
00:11:11,372 --> 00:11:13,542
up in the Colorado Territory.
179
00:11:13,674 --> 00:11:15,376
Took my mule
up into the mountains
180
00:11:15,510 --> 00:11:17,646
to find some bear,
181
00:11:17,778 --> 00:11:19,446
and I came upon a place
where the mountain
182
00:11:19,581 --> 00:11:22,883
dropped off sharp into a valley
that wound in and out.
183
00:11:23,884 --> 00:11:27,388
I had a feeling no man had ever
been there before.
184
00:11:31,358 --> 00:11:33,662
There was buffalo.
185
00:11:33,794 --> 00:11:37,566
Scattered all over
like a great black sea.
186
00:11:37,698 --> 00:11:39,568
Fall fur, but thicker
and better than a winter
187
00:11:39,700 --> 00:11:41,969
for all the plains grazers.
188
00:11:42,102 --> 00:11:43,538
Maybe 10,000 head.
189
00:11:45,640 --> 00:11:47,676
-That's the country
of the devil.
190
00:11:47,808 --> 00:11:49,810
Charley lost that hand
up in the Rockies.
191
00:11:49,944 --> 00:11:52,179
He -- He ain't liked
mountain country since.
192
00:11:52,313 --> 00:11:57,251
-Hellfire and ice.
Ain't no place for human man.
193
00:11:57,384 --> 00:11:59,053
-Why haven't you
gone back since?
194
00:11:59,186 --> 00:12:00,354
-[ Sighs ]
195
00:12:00,487 --> 00:12:01,523
I haven't been able
to get together
196
00:12:01,656 --> 00:12:03,490
the right kind of party for it.
197
00:12:05,627 --> 00:12:07,761
-What kind, uh, do you need?
198
00:12:07,895 --> 00:12:10,197
-The kind where it'll be
my hunt.
199
00:12:10,331 --> 00:12:11,832
-Right.
200
00:12:11,966 --> 00:12:15,503
Could you get a party up,
this late in the year, yeah?
201
00:12:15,637 --> 00:12:17,438
-I could.
202
00:12:17,572 --> 00:12:20,609
But I need about $500
or $600 to do it.
203
00:12:23,244 --> 00:12:24,411
-Uh...
204
00:12:28,249 --> 00:12:29,584
...that's about all I got.
205
00:12:31,085 --> 00:12:32,987
-Now, you know
206
00:12:33,120 --> 00:12:35,189
McDonald's guys can go out
207
00:12:35,322 --> 00:12:38,560
and bring in small load
after small load,
208
00:12:38,693 --> 00:12:40,394
but this will be one
of the biggest hauls
209
00:12:40,528 --> 00:12:42,029
anyone has ever seen.
210
00:12:44,865 --> 00:12:47,301
A hunt like this happens once
in a lifetime.
211
00:12:47,434 --> 00:12:57,044
♪♪♪
212
00:12:57,177 --> 00:12:58,580
You wasting my time, son?
213
00:12:58,713 --> 00:13:07,522
♪♪♪
214
00:13:07,656 --> 00:13:10,659
♪♪♪
215
00:13:10,791 --> 00:13:12,661
-No. No, sir.
216
00:13:12,793 --> 00:13:14,261
-Good.
-Alright.
217
00:13:14,395 --> 00:13:15,963
-Good.
-[ Laughs ]
218
00:13:18,832 --> 00:13:20,669
-Now all we need is a skinner,
219
00:13:20,801 --> 00:13:23,037
and we're going to need
a good one
220
00:13:23,170 --> 00:13:24,338
because he's going to have
to break you in.
221
00:13:24,471 --> 00:13:25,372
-[ Laughs ]
222
00:13:25,507 --> 00:13:26,574
[ Pats table ]
223
00:13:28,576 --> 00:13:29,443
-Here's to it.
[ Clink ]
224
00:13:29,577 --> 00:13:30,745
-[ Chuckles ]
[ Clink ]
225
00:13:30,878 --> 00:13:37,851
♪♪♪
226
00:13:37,985 --> 00:13:39,621
[ Liquid pouring ]
227
00:13:39,754 --> 00:13:49,564
♪♪♪
228
00:13:49,698 --> 00:13:51,666
[ Indistinct conversations,
laughter ]
229
00:13:54,736 --> 00:13:56,003
-Whoo!
230
00:14:01,909 --> 00:14:04,779
[ Jaunty tune plays ]
[ Carousing ]
231
00:14:04,912 --> 00:14:13,588
♪♪♪
232
00:14:13,722 --> 00:14:23,598
♪♪♪
233
00:14:23,732 --> 00:14:26,100
♪♪♪
234
00:14:26,233 --> 00:14:27,736
-Mr. Andrews.
235
00:14:27,868 --> 00:14:29,269
[ Laughs ]
[ Thudding nearby ]
236
00:14:32,574 --> 00:14:33,641
[ Glass shatters ]
Let's go.
237
00:14:36,276 --> 00:14:38,979
[ Cheering ]
238
00:14:39,113 --> 00:14:41,649
[ Panting ]
239
00:14:41,783 --> 00:14:43,117
[ Slam ]
-Whoo-hoo!
-Oh!
240
00:14:56,798 --> 00:14:59,601
-You -- You have such
a nice place here.
241
00:15:01,268 --> 00:15:03,103
-I have the only rug in town.
242
00:15:07,074 --> 00:15:09,677
-I think you're
243
00:15:09,811 --> 00:15:12,212
really nice, um,
244
00:15:12,346 --> 00:15:15,850
and very nice-looking, uh.
245
00:15:17,951 --> 00:15:19,386
-Are you ashamed of me?
246
00:15:19,521 --> 00:15:20,688
-No, I just --
247
00:15:20,822 --> 00:15:22,857
I've never met a lady
like you before.
248
00:15:22,990 --> 00:15:32,801
♪♪♪
249
00:15:32,933 --> 00:15:34,368
-You're very young.
250
00:15:38,673 --> 00:15:41,074
All the men here are old
and hard.
251
00:15:41,208 --> 00:15:42,677
But for now, you're...
252
00:15:44,612 --> 00:15:46,213
...young and soft.
253
00:15:46,346 --> 00:15:55,690
♪♪♪
254
00:15:55,824 --> 00:16:05,700
♪♪♪
255
00:16:05,834 --> 00:16:15,108
♪♪♪
256
00:16:15,242 --> 00:16:16,845
[ Bed creaking ]
257
00:16:18,546 --> 00:16:19,647
-Huh.
258
00:16:21,850 --> 00:16:23,718
[ Laughs ]
259
00:16:23,852 --> 00:16:33,728
♪♪♪
260
00:16:33,862 --> 00:16:38,298
♪♪♪
261
00:16:38,432 --> 00:16:39,433
-Will, what's wrong?
262
00:16:44,271 --> 00:16:45,773
[ Bed creaking ]
-I can't.
263
00:16:45,907 --> 00:16:47,007
Sorry.
264
00:16:50,377 --> 00:16:53,748
[ Footsteps depart ]
265
00:16:53,882 --> 00:16:56,116
[ Door creaks open ]
266
00:16:58,452 --> 00:16:59,787
[ Door closes ]
267
00:17:02,891 --> 00:17:05,125
[ Footsteps approach ]
268
00:17:05,259 --> 00:17:06,360
[ Glasses clinking ]
269
00:17:07,562 --> 00:17:08,630
[ Footsteps approach ]
-[ Grunts ]
270
00:17:11,465 --> 00:17:14,101
-Will, this here's
Fred Schneider.
271
00:17:14,234 --> 00:17:15,469
He's a hell of a skinner.
272
00:17:18,238 --> 00:17:19,974
-My God.
273
00:17:20,107 --> 00:17:21,341
Hello, lady.
274
00:17:21,475 --> 00:17:22,577
-Hello to you.
275
00:17:24,913 --> 00:17:26,581
-Goddamn.
276
00:17:26,714 --> 00:17:27,749
You're something special.
277
00:17:27,882 --> 00:17:28,850
-Alright, go on, now, Francine.
278
00:17:28,983 --> 00:17:29,817
We got some business
279
00:17:29,951 --> 00:17:31,653
to talk about.
-Mm-hmm.
280
00:17:31,786 --> 00:17:33,120
-Thank you.
281
00:17:33,253 --> 00:17:35,255
Where we going?
282
00:17:35,389 --> 00:17:36,758
-Colorado Territory.
283
00:17:36,891 --> 00:17:38,492
-[ Laughs ]
284
00:17:38,626 --> 00:17:40,795
You ain't said nothing
about no mountain country.
285
00:17:40,929 --> 00:17:42,496
-That's what I wanted
to show you.
286
00:17:42,630 --> 00:17:45,098
The land's nearly level,
right up to where we're going.
287
00:17:45,232 --> 00:17:46,935
-It's too much of a gamble.
288
00:17:47,067 --> 00:17:48,302
Be gone two or three months,
289
00:17:48,435 --> 00:17:49,637
you might have nothing
to show for it.
290
00:17:49,771 --> 00:17:51,371
-Fred, I have a real herd
staked out.
291
00:17:51,506 --> 00:17:52,941
We won't be gone longer
than six weeks.
292
00:17:53,073 --> 00:17:55,643
-There's real herds 30,
40 miles from here.
293
00:17:55,777 --> 00:17:57,779
-Their hides are thin as paper!
294
00:17:59,112 --> 00:18:00,982
This will be big!
295
00:18:01,114 --> 00:18:03,618
Make more money than you'll know
what to do with. [ Scoffs ]
296
00:18:12,426 --> 00:18:17,230
Well, at least I ain't
completely wasted my time.
297
00:18:17,364 --> 00:18:19,299
'Cause that's about
the prettiest whore I ever saw,
298
00:18:19,433 --> 00:18:21,035
and I've seen a good many
fucking whores.
299
00:18:21,168 --> 00:18:22,503
-Fred, you've worked
with me before.
300
00:18:22,637 --> 00:18:23,805
You know I wouldn't lead you
into something
301
00:18:23,938 --> 00:18:25,238
that wasn't good.
You hear me?
302
00:18:25,372 --> 00:18:26,674
-I know for a fact
303
00:18:26,808 --> 00:18:28,042
that you ain't been
out in that country
304
00:18:28,175 --> 00:18:29,209
for eight or nine years.
305
00:18:29,343 --> 00:18:30,712
Nobody else would go with you.
306
00:18:30,845 --> 00:18:32,179
That's the only reason
you're talking to me.
307
00:18:32,312 --> 00:18:33,915
-That's just fine, then.
308
00:18:34,048 --> 00:18:37,585
There's a couple of skinners
staying at the bunkhouse.
309
00:18:37,719 --> 00:18:39,353
I'll go see them in the morning.
310
00:18:40,788 --> 00:18:42,690
-Calm down.
311
00:18:42,824 --> 00:18:43,691
Goddamn.
312
00:18:43,825 --> 00:18:45,325
[ Liquid pours ]
313
00:18:48,128 --> 00:18:50,330
I'll do it,
but I ain't taking no shares.
314
00:18:51,966 --> 00:18:53,300
Taking no chances.
315
00:18:54,902 --> 00:18:56,771
I'll take $60 a month straight.
316
00:18:56,904 --> 00:18:58,706
That starts the day
we leave here
317
00:18:58,840 --> 00:19:01,141
and it ends the day we get back.
[ Scoffs ]
318
00:19:14,488 --> 00:19:15,690
-You think you're the first one
319
00:19:15,823 --> 00:19:18,026
Miller tried
to get in on this deal?
320
00:19:18,158 --> 00:19:20,561
He's been talking
about that herd so long,
321
00:19:20,695 --> 00:19:22,730
everyone thinks he made it up!
322
00:19:22,864 --> 00:19:24,364
You can still back out.
323
00:19:24,498 --> 00:19:26,199
Miller will be mad,
but he won't make no trouble.
324
00:19:26,333 --> 00:19:27,702
He's a damn good hunter...
325
00:19:27,835 --> 00:19:28,870
[ Hushed ] ...but he's never
had a big kill.
326
00:19:29,003 --> 00:19:30,237
-But -- But I've given him
327
00:19:30,370 --> 00:19:31,572
my word.
-Christ! I'll send you out
328
00:19:31,706 --> 00:19:33,074
with one of my parties.
329
00:19:33,206 --> 00:19:35,943
You won't be gone more
than three, four days!
330
00:19:36,077 --> 00:19:37,277
-No, no, thank you, sir.
331
00:19:37,411 --> 00:19:38,946
I just wanted
to let you know my plans.
332
00:19:40,213 --> 00:19:41,983
-You don't listen to a word
a man says.
333
00:19:42,116 --> 00:19:49,924
♪♪♪
334
00:19:50,058 --> 00:19:59,934
♪♪♪
335
00:20:00,068 --> 00:20:09,944
♪♪♪
336
00:20:10,078 --> 00:20:19,954
♪♪♪
337
00:20:20,088 --> 00:20:25,993
♪♪♪
338
00:20:26,127 --> 00:20:28,696
[ Buffalo rumbling ]
339
00:20:28,830 --> 00:20:29,831
-Wow!
340
00:20:29,964 --> 00:20:31,331
Look at that!
341
00:20:31,465 --> 00:20:32,633
Amazing!
342
00:20:32,767 --> 00:20:34,769
-That's just a little,
itty-bitty herd.
343
00:20:34,902 --> 00:20:37,505
Ain't never seen a herd
so little in the old days.
344
00:20:38,906 --> 00:20:41,175
-I've stood in a place
like this.
345
00:20:41,308 --> 00:20:43,711
All you could see was black.
346
00:20:43,845 --> 00:20:46,514
A hundred thousand buffalo,
packed in so tight,
347
00:20:46,647 --> 00:20:48,482
you could walk on their backs.
348
00:20:48,616 --> 00:20:50,685
You'll see them again,
like we used to.
349
00:20:51,986 --> 00:20:53,921
-I ain't got my hopes
up too high.
350
00:20:55,322 --> 00:20:57,692
[ Buffalo lowing ]
351
00:20:57,825 --> 00:21:07,502
♪♪♪
352
00:21:07,635 --> 00:21:13,508
♪♪♪
353
00:21:13,641 --> 00:21:16,010
-Hard up.
-[ Laughs ]
354
00:21:16,144 --> 00:21:18,112
-That was before
you found the Lord.
355
00:21:19,479 --> 00:21:20,681
-I'm going to go back
to the wagon
356
00:21:20,815 --> 00:21:22,315
and blow my fucking brains out.
357
00:21:22,449 --> 00:21:24,585
[ Laughter ]
358
00:21:24,719 --> 00:21:26,486
What you got there
is saddle rot.
359
00:21:27,622 --> 00:21:30,191
You better let it have some air.
360
00:21:30,323 --> 00:21:31,592
That'll creep up to your balls,
361
00:21:31,726 --> 00:21:33,828
make 'em swell like grapefruits.
No bullshit.
362
00:21:38,065 --> 00:21:39,801
-It'll take
some getting used to.
363
00:21:42,335 --> 00:21:44,404
Couple days of riding,
you'll be alright.
364
00:21:47,208 --> 00:21:48,341
[ Whooping in distance ]
365
00:21:48,475 --> 00:21:49,544
-What's that?
366
00:21:53,514 --> 00:21:56,050
-Buffalo hunters.
367
00:21:56,184 --> 00:21:58,485
Probably one
of McDonald's outfits.
368
00:21:59,687 --> 00:22:00,788
They're going too fast.
369
00:22:00,922 --> 00:22:03,356
Can't have many hides.
370
00:22:03,490 --> 00:22:05,458
Ain't worth a damn.
371
00:22:05,593 --> 00:22:08,361
Nothing out here but stragglers.
372
00:22:08,495 --> 00:22:09,564
Worthless living.
373
00:22:13,935 --> 00:22:17,572
-If all you got's stragglers,
374
00:22:17,705 --> 00:22:19,507
then you hunt the stragglers,
don't you?
375
00:22:23,410 --> 00:22:26,479
-♪ I went upon a spree ♪
376
00:22:26,614 --> 00:22:29,083
♪ With money at last,
I spent it fast ♪
377
00:22:29,217 --> 00:22:32,553
♪ And got drunk
as drunk can be ♪
378
00:22:32,687 --> 00:22:35,923
♪ And when me money
all was gone ♪
379
00:22:36,057 --> 00:22:38,759
[ Continues singing
indistinctly ]
380
00:22:38,893 --> 00:22:48,169
♪♪♪
381
00:22:48,302 --> 00:22:49,469
-[ Snoring ]
382
00:22:49,604 --> 00:22:52,405
-[ Continues singing
indistinctly ]
383
00:22:52,540 --> 00:23:02,116
♪♪♪
384
00:23:02,250 --> 00:23:07,420
♪♪♪
385
00:23:07,555 --> 00:23:09,924
[ Owl hooting ]
386
00:23:10,057 --> 00:23:10,925
-Where are we going?
387
00:23:11,058 --> 00:23:12,093
-Leaving the trail.
388
00:23:13,460 --> 00:23:15,162
-If you want to resupply,
how are we going to do that,
389
00:23:15,296 --> 00:23:16,496
if not at Fort Wallace?
390
00:23:16,631 --> 00:23:18,132
-There's a new outpost
in the foothills.
391
00:23:18,266 --> 00:23:19,499
-That's Indian Country
to the north.
392
00:23:19,634 --> 00:23:21,168
You're going to cut us
right through it!
393
00:23:21,302 --> 00:23:23,504
-That's a fact, Fred,
but there's no way around it.
394
00:23:25,139 --> 00:23:27,341
-Son of a bitch.
[ Horse snorts ]
395
00:23:27,474 --> 00:23:28,809
He's going to get us killed.
396
00:23:28,943 --> 00:23:38,485
[ Suspenseful music plays ]
397
00:23:38,619 --> 00:23:48,495
♪♪♪
398
00:23:48,629 --> 00:23:49,830
-My father's a minister.
399
00:23:53,034 --> 00:23:54,635
-Well, I'll be, boy.
400
00:23:56,270 --> 00:24:00,041
I was saved by a traveling
preacher in Kansas City.
401
00:24:02,877 --> 00:24:05,012
-There's the outpost,
straight ahead.
402
00:24:06,514 --> 00:24:07,982
-He's the one
who gave me the Book,
403
00:24:08,115 --> 00:24:11,052
opened me up to God,
and kept me from the devil.
404
00:24:12,452 --> 00:24:14,722
So, you're a God-fearing man
yourself.
405
00:24:17,725 --> 00:24:18,693
-Why fear God?
406
00:24:18,826 --> 00:24:28,202
♪♪♪
407
00:24:28,336 --> 00:24:33,074
♪♪♪
408
00:24:33,207 --> 00:24:34,308
-You don't know?
409
00:24:36,310 --> 00:24:37,578
I guess you don't know.
410
00:24:38,813 --> 00:24:39,880
You'll see.
411
00:24:41,082 --> 00:24:42,583
[ Laughs ]
You'll see.
412
00:24:42,717 --> 00:24:50,224
♪♪♪
413
00:24:50,358 --> 00:24:59,567
♪♪♪
414
00:24:59,700 --> 00:25:01,602
[ Door creaking, thudding ]
415
00:25:01,736 --> 00:25:06,307
♪♪♪
416
00:25:06,440 --> 00:25:09,410
-[ Sighs ]
-They cut the poor
bastard's balls off.
417
00:25:09,543 --> 00:25:14,215
♪♪♪
418
00:25:14,348 --> 00:25:15,850
-They don't like hunters.
419
00:25:18,052 --> 00:25:19,687
-Savages.
-[ Cocks gun ]
420
00:25:22,123 --> 00:25:23,991
-You wanted Indians,
here's your Indians.
421
00:25:24,125 --> 00:25:34,001
♪♪♪
422
00:25:34,135 --> 00:25:44,011
♪♪♪
423
00:25:44,145 --> 00:25:54,021
♪♪♪
424
00:25:54,155 --> 00:26:04,031
♪♪♪
425
00:26:04,165 --> 00:26:14,008
♪♪♪
426
00:26:14,141 --> 00:26:15,643
-We need water.
427
00:26:15,776 --> 00:26:17,611
-We're low ourselves.
428
00:26:17,745 --> 00:26:20,515
Where you folks come from?
429
00:26:20,648 --> 00:26:21,949
-We're lost.
430
00:26:24,251 --> 00:26:26,420
We got separated from our party.
431
00:26:27,455 --> 00:26:29,056
-They don't look well.
-Should've known the land
432
00:26:29,190 --> 00:26:30,624
before heading out.
433
00:26:30,758 --> 00:26:31,859
-We need help.
434
00:26:31,992 --> 00:26:33,562
-I don't mind.
435
00:26:33,694 --> 00:26:35,229
-Stop.
-Please.
436
00:26:35,362 --> 00:26:37,665
-Head south here till you hit
the Smokey Hill Trail.
437
00:26:37,798 --> 00:26:40,234
Fort Wallace is 60 miles west.
438
00:26:40,367 --> 00:26:43,204
[ Cocks gun ]
Get your hands off that rifle.
439
00:26:43,337 --> 00:26:44,438
Will.
440
00:26:47,542 --> 00:26:50,344
-God ain't got no mercy
for the foolhardy.
441
00:26:52,980 --> 00:26:55,382
-[ Gasping ]
442
00:26:55,517 --> 00:26:59,019
♪♪♪
443
00:26:59,153 --> 00:27:02,056
[ Wheels rattling ]
444
00:27:02,189 --> 00:27:10,064
♪♪♪
445
00:27:10,197 --> 00:27:11,365
-Where we going, Miller?
446
00:27:11,999 --> 00:27:13,535
-North.
447
00:27:13,667 --> 00:27:15,903
We're bound to hit water tonight
or early in the morning.
448
00:27:16,036 --> 00:27:17,506
-Shit, this is a big country
out here.
449
00:27:17,638 --> 00:27:19,574
We're not bound to do anything.
450
00:27:19,707 --> 00:27:21,408
How long has it been
since you was out here?
451
00:27:21,543 --> 00:27:24,645
-There's water for a body
who knows where it is, Fred.
452
00:27:26,313 --> 00:27:28,517
-It ain't too late
to turn south.
453
00:27:28,649 --> 00:27:30,851
Day, day and a half,
we'll run into the Arkansas.
454
00:27:30,985 --> 00:27:32,086
-That'd put us
more than a week off.
455
00:27:32,219 --> 00:27:33,254
I know this country, Fred.
456
00:27:33,387 --> 00:27:34,488
-You don't know it so well,
457
00:27:34,623 --> 00:27:36,390
you don't get lost in it,
do you?
458
00:27:36,525 --> 00:27:37,858
Goddamn it.
459
00:27:37,992 --> 00:27:39,460
I got half a mind
to cut outta here on my own.
460
00:27:39,594 --> 00:27:41,262
We're damn near out of water.
-You won't make it.
461
00:27:41,395 --> 00:27:42,631
You don't know this country.
462
00:27:42,763 --> 00:27:44,064
Now, there's no need
to get in a panic.
463
00:27:44,198 --> 00:27:45,567
I'll get you water.
I'll get you water,
464
00:27:45,699 --> 00:27:47,301
if I have to dig for it myself.
465
00:27:47,434 --> 00:27:48,802
-Will!
466
00:27:48,936 --> 00:27:51,105
What do you say?
It's your money.
467
00:27:51,238 --> 00:27:52,106
-We made it this far.
468
00:27:52,239 --> 00:27:53,542
L-Let's stick with Miller.
469
00:27:53,674 --> 00:27:54,742
-Come on.
470
00:27:58,879 --> 00:28:02,750
-You don't look like you ever
been thirsty a day in your life.
471
00:28:02,883 --> 00:28:04,151
Not real thirsty.
472
00:28:04,285 --> 00:28:14,161
♪♪♪
473
00:28:14,295 --> 00:28:24,171
♪♪♪
474
00:28:24,305 --> 00:28:34,181
♪♪♪
475
00:28:34,315 --> 00:28:44,191
♪♪♪
476
00:28:44,325 --> 00:28:54,201
♪♪♪
477
00:28:54,335 --> 00:28:57,938
♪♪♪
478
00:28:58,072 --> 00:29:00,808
[ Birds cheeping ]
479
00:29:00,941 --> 00:29:07,815
♪♪♪
480
00:29:07,948 --> 00:29:10,484
You ain't hoping to find water
like that, I hope.
481
00:29:14,589 --> 00:29:17,157
[ Horses grunting ]
482
00:29:17,291 --> 00:29:25,667
♪♪♪
483
00:29:25,799 --> 00:29:27,201
[ Horse snorts ]
-Okay.
484
00:29:27,334 --> 00:29:29,470
Okay, okay.
[ Horse snorts ]
485
00:29:33,708 --> 00:29:35,309
Keep the swelling down.
486
00:29:35,442 --> 00:29:37,344
-I don't think they'll last
another day.
487
00:29:40,781 --> 00:29:43,884
-Let's get the animals moving.
488
00:29:44,018 --> 00:29:45,687
[ Distantly ]
We stop now,
489
00:29:45,819 --> 00:29:47,689
we'll never start again.
490
00:29:47,855 --> 00:29:48,889
-[ Distantly ] We're not going
to make it another day
491
00:29:49,023 --> 00:29:50,924
unless we find water.
492
00:29:51,058 --> 00:29:53,394
-[ Grunting ]
493
00:29:55,796 --> 00:29:57,031
-[ Crying ]
494
00:29:57,164 --> 00:30:06,541
♪♪♪
495
00:30:06,675 --> 00:30:16,116
♪♪♪
496
00:30:16,250 --> 00:30:18,986
[ Wheezing ]
497
00:30:21,388 --> 00:30:22,923
Miller!
498
00:30:23,057 --> 00:30:30,565
♪♪♪
499
00:30:30,699 --> 00:30:40,575
♪♪♪
500
00:30:40,709 --> 00:30:42,209
♪♪♪
501
00:30:42,343 --> 00:30:48,315
[ Bell ringing ]
502
00:30:48,449 --> 00:30:52,419
[ Hyperventilating ]
503
00:30:52,554 --> 00:30:53,454
Why fear God?
504
00:30:53,588 --> 00:30:55,557
[ Tolling ]
505
00:30:59,527 --> 00:31:01,563
I hope to find
a stronger purpose...
506
00:31:01,696 --> 00:31:02,731
Miller!
...meaning...
507
00:31:02,863 --> 00:31:03,832
in my life.
508
00:31:03,964 --> 00:31:05,199
-Miller!
509
00:31:06,967 --> 00:31:09,002
-You'll see.
510
00:31:09,136 --> 00:31:10,638
-[ Panting ]
-You'll see.
511
00:31:13,941 --> 00:31:15,442
[ Horse grumbles ]
512
00:31:15,577 --> 00:31:18,345
♪♪♪
513
00:31:18,479 --> 00:31:19,781
-Will.
514
00:31:23,317 --> 00:31:25,653
[ Water splashing ]
515
00:31:30,759 --> 00:31:31,826
-[ Grunts ]
516
00:31:31,959 --> 00:31:34,461
Aah!
-Oh! Oh.
517
00:31:37,097 --> 00:31:40,434
-You disappear in this country,
you're gone!
518
00:31:40,568 --> 00:31:44,438
♪♪♪
519
00:31:44,572 --> 00:31:49,443
[ Water splashing ]
520
00:31:49,577 --> 00:31:54,948
♪♪♪
521
00:31:55,082 --> 00:32:00,387
♪♪♪
522
00:32:00,522 --> 00:32:10,397
♪♪♪
523
00:32:10,532 --> 00:32:20,407
♪♪♪
524
00:32:20,542 --> 00:32:24,178
♪♪♪
525
00:32:32,654 --> 00:32:34,021
-[ Shouting ]
526
00:32:34,154 --> 00:32:36,223
Ah! Get up there!
Hup! Hup!
527
00:32:36,356 --> 00:32:37,759
Oi, get up there now!
528
00:32:37,892 --> 00:32:40,060
-Ah! Ah! Ah!
529
00:32:40,194 --> 00:32:41,028
-Get up there!
530
00:32:41,161 --> 00:32:43,765
-[ Groaning ]
531
00:32:43,898 --> 00:32:45,032
-There it is!
532
00:32:45,999 --> 00:32:48,202
Just beyond that peak.
533
00:32:48,335 --> 00:32:50,437
-[ Grunting ]
534
00:32:50,572 --> 00:32:51,906
-And push!
535
00:32:52,039 --> 00:32:54,642
-[ Grunting ]
536
00:32:57,077 --> 00:32:58,178
-Push!
537
00:32:59,914 --> 00:33:01,014
That's it.
538
00:33:03,250 --> 00:33:04,351
[ Horse neighs ]
539
00:33:06,921 --> 00:33:08,857
-[ Grunting ]
540
00:33:12,727 --> 00:33:14,796
-[ Distantly ]
The air's thin up here.
541
00:33:14,929 --> 00:33:16,330
You got to move easy, alright?
542
00:33:24,706 --> 00:33:25,907
[ Horse neighs ]
543
00:33:27,876 --> 00:33:28,943
-[ Distantly ]
Push!
544
00:33:33,180 --> 00:33:35,817
-[ Grunting ]
545
00:33:35,950 --> 00:33:37,050
-Push.
546
00:33:37,184 --> 00:33:46,761
♪♪♪
547
00:33:46,895 --> 00:33:56,771
♪♪♪
548
00:33:56,905 --> 00:34:00,274
♪♪♪
549
00:34:00,407 --> 00:34:01,308
-[ Grunts ]
550
00:34:01,441 --> 00:34:07,916
♪♪♪
551
00:34:08,048 --> 00:34:08,950
-[ Groans ]
552
00:34:09,082 --> 00:34:18,793
♪♪♪
553
00:34:18,927 --> 00:34:25,867
♪♪♪
554
00:34:26,000 --> 00:34:27,769
[ Birds chirping ]
555
00:34:33,908 --> 00:34:36,176
-You can only see a small part
of it from here.
556
00:34:38,078 --> 00:34:39,146
-I'll be damned.
557
00:34:40,247 --> 00:34:41,916
-And by some buffalo.
558
00:34:56,430 --> 00:34:57,431
-My God.
559
00:35:01,869 --> 00:35:10,845
♪♪♪
560
00:35:10,979 --> 00:35:20,855
♪♪♪
561
00:35:20,989 --> 00:35:23,658
♪♪♪
562
00:35:23,791 --> 00:35:25,660
[ Echoing ]
Whoo!
563
00:35:25,793 --> 00:35:31,331
♪♪♪
564
00:35:31,465 --> 00:35:32,734
Aah!
565
00:35:32,867 --> 00:35:41,174
♪♪♪
566
00:35:41,308 --> 00:35:43,044
This is God, Charley!
567
00:35:43,176 --> 00:35:44,311
This is God!
568
00:35:47,314 --> 00:35:48,583
-[ Distantly ]
Easy does it, young fella.
569
00:35:48,716 --> 00:35:49,917
[ Laughs ]
570
00:35:50,051 --> 00:35:52,587
-Charley, this is
what I wanted to see.
571
00:35:54,221 --> 00:35:55,123
Whoo!
572
00:35:55,288 --> 00:35:56,724
[ Laughs ]
573
00:35:56,858 --> 00:36:03,731
♪♪♪
574
00:36:03,865 --> 00:36:06,701
[ Flames crackling ]
575
00:36:14,341 --> 00:36:17,545
-Well, that was a hell
of a trip. [ Clears throat ]
576
00:36:17,679 --> 00:36:18,913
-Wasn't so bad.
577
00:36:20,380 --> 00:36:24,585
-[ Laughs ]
578
00:36:24,719 --> 00:36:26,821
"Wasn't so bad."
579
00:36:26,954 --> 00:36:29,123
Son of a bitch.
580
00:36:29,256 --> 00:36:30,792
He said it wasn't so bad.
581
00:36:30,925 --> 00:36:35,096
[ Laughs ]
582
00:36:35,228 --> 00:36:38,331
How about you, Mr. Andrews?
583
00:36:38,465 --> 00:36:40,333
Did you get your money's worth?
584
00:36:40,467 --> 00:36:44,739
-Well, Fred, you know,
we're here, so, yeah. [ Sniffs ]
585
00:36:44,872 --> 00:36:47,775
-Goddamn!
586
00:36:47,909 --> 00:36:51,079
You are about as much fun
as a one-legged whore.
587
00:36:53,213 --> 00:36:54,782
One-legged and one-armed.
588
00:36:55,783 --> 00:36:57,985
[ Chuckles ]
589
00:36:58,119 --> 00:36:59,854
Shit, I gotta piss.
590
00:36:59,987 --> 00:37:01,388
[ Laughs ]
591
00:37:01,522 --> 00:37:04,659
It wasn't so bad.
-Dirty, filthy son of a whore.
592
00:37:04,792 --> 00:37:06,928
He's got the taint in him.
593
00:37:07,061 --> 00:37:08,629
-He's tough on the nerves,
Charley,
594
00:37:08,763 --> 00:37:10,631
but we'll have to tolerate him.
595
00:37:13,901 --> 00:37:16,671
-I do, um, I do have a question.
596
00:37:18,840 --> 00:37:19,941
Why?
597
00:37:21,142 --> 00:37:22,476
[ Chuckles ]
598
00:37:22,610 --> 00:37:24,045
Hunting buffalo.
599
00:37:24,178 --> 00:37:28,015
I mean, it's clearly dangerous,
hard work, uh,
600
00:37:28,149 --> 00:37:31,652
there's no guarantee
of a payoff, and...
601
00:37:31,786 --> 00:37:35,489
there's many other ways
to make a living, so,
602
00:37:35,623 --> 00:37:36,657
why?
603
00:37:42,029 --> 00:37:51,005
♪♪♪
604
00:37:51,139 --> 00:37:58,646
♪♪♪
605
00:37:59,180 --> 00:38:01,414
-[ Grunts ]
606
00:38:01,549 --> 00:38:03,851
[ Hammering ]
607
00:38:18,331 --> 00:38:19,534
[ Metal clanks ]
608
00:38:25,173 --> 00:38:26,240
[ Grunts ]
609
00:38:29,376 --> 00:38:33,281
There's a way
to killing buffalo.
610
00:38:33,413 --> 00:38:35,116
Through the lungs
is the best shot,
611
00:38:35,249 --> 00:38:37,350
if you're meeting them head-on.
612
00:38:37,484 --> 00:38:38,719
[ Click ]
[ Grunts ]
613
00:38:38,853 --> 00:38:41,088
But if you're coming
from the side,
614
00:38:41,222 --> 00:38:43,624
aim just below the shoulder.
615
00:38:43,758 --> 00:38:44,859
Heart shot.
616
00:38:48,162 --> 00:38:48,963
-[ Sniffs ]
617
00:38:49,096 --> 00:38:49,931
-You got to get the
618
00:38:50,064 --> 00:38:51,732
leader of the herd, first.
619
00:38:53,000 --> 00:38:56,103
You can't tell
just from looking.
620
00:38:56,237 --> 00:38:58,706
Something you gotta
621
00:38:58,840 --> 00:38:59,907
feel.
622
00:39:09,584 --> 00:39:10,685
[ Grunts ]
623
00:39:11,552 --> 00:39:21,095
♪♪♪
624
00:39:21,229 --> 00:39:25,666
♪♪♪
625
00:39:25,800 --> 00:39:28,202
You can never know
what a buff is thinking.
626
00:39:29,737 --> 00:39:32,807
All a man can do is just plow
into them,
627
00:39:32,940 --> 00:39:33,808
kill them when he can,
628
00:39:33,941 --> 00:39:35,109
and not try
629
00:39:35,243 --> 00:39:36,409
to figure anything out.
630
00:39:37,444 --> 00:39:41,182
You think too much,
you get yourself into trouble.
631
00:39:41,315 --> 00:39:51,125
♪♪♪
632
00:39:51,259 --> 00:40:01,135
♪♪♪
633
00:40:01,269 --> 00:40:07,775
♪♪♪
634
00:40:07,909 --> 00:40:09,844
[ Grunts ]
635
00:40:09,977 --> 00:40:13,147
[ Panting ]
636
00:40:13,281 --> 00:40:16,183
They can hear and smell us
at distance,
637
00:40:16,317 --> 00:40:18,319
so we stay downwind.
638
00:40:18,451 --> 00:40:21,322
[ Hooves thundering
in distance ]
639
00:40:21,454 --> 00:40:31,332
♪♪♪
640
00:40:31,464 --> 00:40:32,667
[ Tender tune joins ]
641
00:40:32,800 --> 00:40:41,175
♪♪♪
642
00:40:41,309 --> 00:40:51,185
♪♪♪
643
00:40:51,319 --> 00:41:00,828
♪♪♪
644
00:41:00,962 --> 00:41:02,163
Wind's just right.
645
00:41:03,631 --> 00:41:05,900
At distance,
646
00:41:06,033 --> 00:41:09,770
bit of wind will push
or pull it a foot or more.
647
00:41:09,904 --> 00:41:19,780
♪♪♪
648
00:41:19,914 --> 00:41:22,049
[ Gun cocks ]
649
00:41:22,183 --> 00:41:28,289
♪♪♪
650
00:41:28,422 --> 00:41:30,958
[ Laughs ]
651
00:41:31,092 --> 00:41:36,597
♪♪♪
652
00:41:36,731 --> 00:41:39,600
[ Hooves thundering ]
653
00:41:39,734 --> 00:41:47,208
♪♪♪
654
00:41:47,341 --> 00:41:49,243
[ Breathing deeply ]
655
00:41:49,377 --> 00:41:53,781
♪♪♪
656
00:41:53,914 --> 00:41:56,117
See the big one with the scars?
657
00:41:56,250 --> 00:41:57,718
Hide ain't worth a damn.
658
00:41:57,852 --> 00:41:58,753
That's the leader.
659
00:41:58,886 --> 00:42:07,261
♪♪♪
660
00:42:07,395 --> 00:42:17,271
♪♪♪
661
00:42:17,405 --> 00:42:20,908
♪♪♪
662
00:42:21,042 --> 00:42:21,842
[ Gunshot ]
663
00:42:21,976 --> 00:42:22,843
[ Screech ]
664
00:42:22,977 --> 00:42:25,379
[ Buffalo grumbling ]
665
00:42:27,782 --> 00:42:28,883
-Wow.
666
00:42:30,551 --> 00:42:31,419
You missed.
667
00:42:31,552 --> 00:42:33,487
-I didn't miss.
668
00:42:33,621 --> 00:42:35,723
A heart shot buffalo will go
100 yards sometimes
669
00:42:35,856 --> 00:42:36,791
before it falls.
670
00:42:36,924 --> 00:42:39,894
[ Hooves thundering ]
671
00:42:43,097 --> 00:42:44,165
[ Buffalo rumbles ]
672
00:42:46,434 --> 00:42:48,803
-[ Grunting ]
673
00:43:11,425 --> 00:43:13,427
[ Thudding ]
674
00:43:20,034 --> 00:43:23,505
-[ Panting ]
675
00:43:23,637 --> 00:43:26,240
We got the leader,
676
00:43:26,373 --> 00:43:29,176
so they won't run so far
the next time.
677
00:43:37,218 --> 00:43:39,787
That there's the one
they're following now.
678
00:43:43,224 --> 00:43:45,226
Through the lungs.
Watch.
679
00:43:45,359 --> 00:43:46,260
[ Gunshot ]
680
00:43:46,393 --> 00:43:49,230
[ Buffalo rumbling ]
681
00:43:55,669 --> 00:43:57,506
[ Buffalo rumbling ]
682
00:43:58,339 --> 00:44:00,841
[ Buffalo sniffing ]
683
00:44:07,348 --> 00:44:08,382
I got them.
684
00:44:08,517 --> 00:44:09,584
By God!
685
00:44:09,717 --> 00:44:11,652
I've got them buffaloed.
686
00:44:12,386 --> 00:44:13,921
Run back to the camp.
Gave me a fresh rifle
687
00:44:14,054 --> 00:44:15,289
and more cartridges.
688
00:44:15,422 --> 00:44:17,057
Bring back a bucket of water.
Get!
689
00:44:18,560 --> 00:44:20,261
[ Cocking gun ]
690
00:44:20,394 --> 00:44:25,567
♪♪♪
691
00:44:25,699 --> 00:44:26,601
[ Gunshot ]
[ Buffalo grunts ]
692
00:44:26,734 --> 00:44:32,706
♪♪♪
693
00:44:32,840 --> 00:44:34,308
-Those darn buffalo,
694
00:44:34,441 --> 00:44:36,710
they just stand there
and they let him shoot them.
695
00:44:36,844 --> 00:44:38,946
-Yeah, but I never seen it
so fast.
696
00:44:39,079 --> 00:44:41,048
-You better hope
they run pretty quick,
697
00:44:41,182 --> 00:44:42,917
else we'll be skinning
all night.
698
00:44:43,050 --> 00:44:45,587
-The Lord giveth
and the Lord taketh away.
699
00:44:45,719 --> 00:44:48,222
He taketh away and, if you're
lucky, He giveth back again.
700
00:44:48,355 --> 00:44:58,165
♪♪♪
701
00:44:58,299 --> 00:45:07,474
♪♪♪
702
00:45:07,609 --> 00:45:08,510
[ Gunshot ]
703
00:45:08,643 --> 00:45:17,451
♪♪♪
704
00:45:17,586 --> 00:45:19,286
♪♪♪
705
00:45:19,420 --> 00:45:21,455
-How many we get?
706
00:45:21,590 --> 00:45:23,824
-Clean 'er out.
She's getting caked inside.
707
00:45:25,660 --> 00:45:26,661
[ Gunshot ]
708
00:45:26,794 --> 00:45:35,469
♪♪♪
709
00:45:35,604 --> 00:45:44,278
♪♪♪
710
00:45:44,411 --> 00:45:45,479
[ Gunshot ]
711
00:45:45,614 --> 00:45:54,488
♪♪♪
712
00:45:54,623 --> 00:45:56,991
♪♪♪
713
00:45:57,124 --> 00:46:01,228
-[ Coughing ]
714
00:46:01,362 --> 00:46:02,530
[ Gunshot ]
715
00:46:02,664 --> 00:46:04,666
-Damn it!
716
00:46:04,798 --> 00:46:06,333
A lick shy.
717
00:46:06,467 --> 00:46:07,636
Think about what a bump's
going to do,
718
00:46:07,768 --> 00:46:09,870
and you get yourself
into trouble.
719
00:46:10,004 --> 00:46:11,539
I could've had the whole herd!
720
00:46:12,840 --> 00:46:13,742
-Your head?
721
00:46:13,874 --> 00:46:14,875
-The whole herd!
722
00:46:15,009 --> 00:46:16,043
-Ah.
723
00:46:16,176 --> 00:46:17,478
[ Laughs ]
724
00:46:17,612 --> 00:46:19,380
It was a big stand, huh?
725
00:46:19,514 --> 00:46:21,248
-I never had bigger.
726
00:46:21,382 --> 00:46:23,652
You and Fred start skinning now.
727
00:46:23,784 --> 00:46:24,818
He's going to need your help.
728
00:46:24,952 --> 00:46:26,020
-[ Grunts ]
729
00:46:27,855 --> 00:46:29,524
[ Hisses ]
730
00:46:29,658 --> 00:46:30,858
Aah!
731
00:46:30,991 --> 00:46:33,460
[ Gasping ]
732
00:46:35,195 --> 00:46:38,165
-This cutting edge,
that'll last you all day,
733
00:46:38,299 --> 00:46:40,200
almost,
without having to resharpen.
734
00:46:40,334 --> 00:46:42,737
You can see here
how thick that gets.
735
00:46:42,870 --> 00:46:44,471
Getting through that's
a bitch.
736
00:46:55,482 --> 00:46:57,585
Things start coming across.
737
00:46:57,719 --> 00:46:58,886
Don't happen quick.
738
00:47:00,854 --> 00:47:01,922
[ Grunts ]
739
00:47:05,192 --> 00:47:06,927
[ Grunting ]
740
00:47:11,065 --> 00:47:12,734
I always keep the balls.
741
00:47:13,702 --> 00:47:17,438
Those are good eatin'
and put starch in your pecker.
742
00:47:17,572 --> 00:47:19,574
[ Laughs ]
743
00:47:19,708 --> 00:47:21,108
-[ Chuckles ]
744
00:47:21,241 --> 00:47:22,777
-And we start coming
off of here.
745
00:47:25,245 --> 00:47:28,482
[ Birds chirping ]
746
00:47:28,616 --> 00:47:29,983
[ Hammering ]
747
00:47:30,117 --> 00:47:39,594
♪♪♪
748
00:47:39,728 --> 00:47:45,299
♪♪♪
749
00:47:45,432 --> 00:47:47,234
[ Laughing ]
750
00:47:47,368 --> 00:47:48,435
-[ Grunts ]
751
00:47:51,573 --> 00:47:52,473
[ Grunting ]
752
00:47:52,607 --> 00:47:59,446
♪♪♪
753
00:47:59,581 --> 00:48:01,415
Give this to Charley.
754
00:48:01,549 --> 00:48:02,817
It'll keep us from getting sick.
755
00:48:02,950 --> 00:48:11,626
♪♪♪
756
00:48:11,760 --> 00:48:13,360
♪♪♪
757
00:48:13,494 --> 00:48:14,662
-[ Coughs ]
758
00:48:14,796 --> 00:48:17,030
[ Vomits ]
759
00:48:17,164 --> 00:48:18,833
[ Gagging ]
760
00:48:22,469 --> 00:48:23,337
[ Coughs ]
761
00:48:23,470 --> 00:48:31,646
♪♪♪
762
00:48:31,780 --> 00:48:41,656
♪♪♪
763
00:48:41,790 --> 00:48:51,666
♪♪♪
764
00:48:51,800 --> 00:48:56,805
♪♪♪
765
00:48:56,937 --> 00:49:00,073
-O Lord!
766
00:49:00,207 --> 00:49:01,910
Do you deliver us from evil?
767
00:49:02,042 --> 00:49:11,686
♪♪♪
768
00:49:11,820 --> 00:49:17,725
♪♪♪
769
00:49:17,859 --> 00:49:18,959
Come get it.
770
00:49:20,829 --> 00:49:21,729
Come get it.
771
00:49:21,863 --> 00:49:29,704
♪♪♪
772
00:49:29,838 --> 00:49:32,406
♪♪♪
773
00:49:32,540 --> 00:49:35,042
[ Flames crackling ]
774
00:49:35,175 --> 00:49:36,109
-Miller, um,
775
00:49:36,243 --> 00:49:38,212
what was Charley doing earlier,
776
00:49:38,345 --> 00:49:39,213
with the powder?
777
00:49:39,346 --> 00:49:40,748
-It's wolf poison.
778
00:49:40,882 --> 00:49:42,416
That was strychnine
he was using.
779
00:49:42,550 --> 00:49:44,552
He does that, we won't have
any trouble with wolves.
780
00:49:45,653 --> 00:49:49,089
He thinks wolves are the devil
himself, Charley does.
781
00:49:49,223 --> 00:49:52,125
-And the -- the rock circle?
782
00:49:52,259 --> 00:49:53,528
-Oh.
-What was that?
783
00:49:53,661 --> 00:49:57,765
-These are all
Indian burial grounds.
784
00:50:04,839 --> 00:50:06,741
I chose a sacred place to camp.
785
00:50:17,519 --> 00:50:19,787
-So, we're not the first
786
00:50:19,921 --> 00:50:21,956
to hunt this herd,
after all, then.
787
00:50:22,089 --> 00:50:28,930
-Those Indians have been hunting
these here buffalo for ages.
788
00:50:30,264 --> 00:50:32,432
But times are changing.
789
00:50:32,567 --> 00:50:33,735
Ain't that right, Charley?
790
00:50:33,868 --> 00:50:35,003
-Amen.
791
00:50:35,135 --> 00:50:38,038
Oh, nothing,
no thing is permanent.
792
00:50:39,373 --> 00:50:43,110
The eyes of our Lord are upon us
from the very beginning of time
793
00:50:43,243 --> 00:50:44,746
to the end of days.
794
00:50:45,445 --> 00:50:46,548
Ain't that right?
795
00:50:49,551 --> 00:50:51,418
-Miller,
796
00:50:51,553 --> 00:50:52,754
how do you know Fred?
797
00:50:55,055 --> 00:50:58,325
-He's -- He's a --
He's a savage desperado.
798
00:50:58,458 --> 00:51:01,596
He's like a damn bandito,
isn't he?
799
00:51:03,130 --> 00:51:06,333
Don't trust him, far as I could
pick him up and throw him.
800
00:51:08,570 --> 00:51:10,337
-Why would you hire him, then?
801
00:51:10,470 --> 00:51:11,673
-It's hard to find a skinner
802
00:51:11,806 --> 00:51:13,106
who ain't had a brush
with the law.
803
00:51:13,942 --> 00:51:16,443
Makes a good hand,
works hard, works fast.
804
00:51:16,578 --> 00:51:19,047
Most don't run their mouths off
quite like him.
805
00:51:19,179 --> 00:51:20,715
-Boo!
[ Laughs ]
806
00:51:20,848 --> 00:51:23,150
-Did you have to do that
so loud?!
807
00:51:23,283 --> 00:51:25,485
My ears are still ringing
from the rifle.
808
00:51:28,022 --> 00:51:30,357
-I was getting damn sick
of your cooking, Hoge.
809
00:51:31,826 --> 00:51:32,927
[ Chuckles ]
810
00:51:35,663 --> 00:51:36,764
Oh!
811
00:51:39,834 --> 00:51:41,536
All a body needs now is
a woman.
812
00:51:42,436 --> 00:51:45,840
-It's carnal temptation of the
woman's flesh that'll getcha.
813
00:51:45,974 --> 00:51:49,077
-[ Chuckles ]
-You saying you ain't never had
a woman, Charley?
814
00:51:49,209 --> 00:51:51,244
Huh?
815
00:51:51,378 --> 00:51:54,682
Well, I guess you still got one
good arm to pull your pecker.
816
00:51:57,117 --> 00:51:58,553
[ Laughs ]
817
00:52:01,623 --> 00:52:04,025
Ah, shit.
818
00:52:04,157 --> 00:52:06,661
You remember that little whore,
back in Butcher's?
819
00:52:09,363 --> 00:52:11,164
What was her name?
820
00:52:11,298 --> 00:52:12,600
-Francine.
821
00:52:12,734 --> 00:52:15,003
-Francine, that's right.
822
00:52:16,871 --> 00:52:18,405
That's a damn pretty whore.
823
00:52:18,539 --> 00:52:21,075
-Eh, Jezebel, shit-ass whore.
824
00:52:21,208 --> 00:52:23,511
Work of the devil
is what it is.
825
00:52:23,645 --> 00:52:26,881
-That's the first thing I'm
going to do when I get back --
826
00:52:27,015 --> 00:52:28,215
see old Francine.
827
00:52:30,217 --> 00:52:33,955
I reckon she's pretty
heated up for you, Will,
828
00:52:34,088 --> 00:52:35,723
way she was looking at you.
829
00:52:36,591 --> 00:52:37,859
-I didn't notice that.
830
00:52:37,992 --> 00:52:39,292
-No?
831
00:52:39,426 --> 00:52:40,662
You didn't notice?
832
00:52:43,263 --> 00:52:44,999
You sure as shit noticed.
833
00:52:46,366 --> 00:52:47,902
Well, how was she?
834
00:52:48,036 --> 00:52:49,704
Give us all the details.
835
00:52:49,837 --> 00:52:51,105
Was she your first?
-[ Grumble ]
836
00:52:53,508 --> 00:52:56,611
-[ Laughing ]
837
00:52:56,744 --> 00:52:58,980
You ain't even had her.
838
00:52:59,113 --> 00:53:00,748
Look at him.
839
00:53:00,882 --> 00:53:02,583
That's the finest piece of tail
I ever saw.
840
00:53:02,717 --> 00:53:03,618
He ain't even had her.
841
00:53:03,751 --> 00:53:05,953
-That's enough, Fred.
842
00:53:06,087 --> 00:53:07,588
Out here, thinking
about what you can't have
843
00:53:07,722 --> 00:53:09,557
will drop you off your feed.
844
00:53:09,691 --> 00:53:11,059
-Ah, lighten up, Miller.
845
00:53:13,561 --> 00:53:16,396
What else are we going to talk
about out here, killing animals?
846
00:53:20,034 --> 00:53:24,438
Not when young Will here's
in love.
847
00:53:24,572 --> 00:53:25,640
Shit.
848
00:53:28,208 --> 00:53:30,578
Well,
849
00:53:30,712 --> 00:53:33,181
I can't wait to get back
to St. Louis myself.
850
00:53:33,313 --> 00:53:34,448
-[ Sighs ]
851
00:53:36,117 --> 00:53:39,854
-Women, pocketful of money,
852
00:53:39,987 --> 00:53:42,857
some good eats.
-You like it too high, Fred.
853
00:53:42,990 --> 00:53:44,458
You like it too high.
854
00:53:46,259 --> 00:53:48,629
-Yeah, too high.
855
00:53:48,763 --> 00:53:50,230
I'll be damned, too high.
856
00:53:53,601 --> 00:53:54,836
-I know you.
857
00:54:05,513 --> 00:54:06,781
-This ain't no living, out here.
858
00:54:08,983 --> 00:54:11,686
Ripping hides off dead animals
in the middle of nowhere.
859
00:54:15,590 --> 00:54:16,657
Hell no.
860
00:54:18,993 --> 00:54:21,996
[ Buffalo grumbling ]
861
00:54:22,130 --> 00:54:30,470
♪♪♪
862
00:54:30,605 --> 00:54:34,809
-Alright, just breathe easy
and don't overthink it.
863
00:54:34,942 --> 00:54:43,584
♪♪♪
864
00:54:43,718 --> 00:54:44,919
[ Gunshot ]
865
00:54:45,052 --> 00:54:52,260
♪♪♪
866
00:54:52,392 --> 00:54:53,326
Good.
867
00:54:53,460 --> 00:55:02,036
♪♪♪
868
00:55:02,170 --> 00:55:12,046
♪♪♪
869
00:55:12,180 --> 00:55:19,419
♪♪♪
870
00:55:19,554 --> 00:55:20,655
-Miller.
871
00:55:22,489 --> 00:55:25,059
Miller, there's no sense
shooting more
872
00:55:25,193 --> 00:55:26,594
than we can skin.
-[ Sighs ]
873
00:55:27,995 --> 00:55:29,063
-Miller.
874
00:55:31,833 --> 00:55:34,769
Now, I told you before that I'm
not skinning stiff buff.
875
00:55:34,902 --> 00:55:36,003
I told you that.
876
00:55:38,338 --> 00:55:41,075
-I'll help with the skinning,
if need be, but help you or not,
877
00:55:41,209 --> 00:55:43,077
you will skin them, Fred.
878
00:55:43,211 --> 00:55:44,411
You'll skin them
if they're bloated.
879
00:55:44,545 --> 00:55:46,047
You'll skin them
if they're froze.
880
00:55:46,180 --> 00:55:47,615
You'll skin them if you have
to pry their hides off
881
00:55:47,748 --> 00:55:49,449
with a goddamn crowbar!
882
00:55:51,285 --> 00:55:54,889
Fred, when you crawl
away from here,
883
00:55:55,022 --> 00:55:56,524
you crawl away quietly.
884
00:55:57,725 --> 00:56:00,061
These buffalo spook,
885
00:56:00,194 --> 00:56:01,262
I'll shoot you.
886
00:56:04,765 --> 00:56:05,666
-Goddamn it.
887
00:56:05,800 --> 00:56:13,473
♪♪♪
888
00:56:13,608 --> 00:56:14,609
-Give me a fresh one.
889
00:56:14,742 --> 00:56:19,614
♪♪♪
890
00:56:19,747 --> 00:56:20,948
[ Gunshot ]
891
00:56:28,789 --> 00:56:29,891
-[ Scoffs ]
892
00:56:33,094 --> 00:56:35,596
You know, the Indians used
to use this bone
893
00:56:35,730 --> 00:56:37,798
for just about everything.
894
00:56:37,932 --> 00:56:41,369
Everything from needles
to war clubs
895
00:56:41,501 --> 00:56:44,705
and make a knife
out of it so sharp,
896
00:56:44,839 --> 00:56:45,940
it'd split you right in two.
897
00:56:48,309 --> 00:56:52,580
Toys for the little ones
and combs for the women.
898
00:56:53,314 --> 00:56:57,285
I've seen necklaces carved
so pretty out of this stuff,
899
00:56:57,417 --> 00:56:59,320
you'd think it was made
in St. Louis.
900
00:57:02,455 --> 00:57:03,524
Goddamn waste.
901
00:57:07,460 --> 00:57:08,996
We don't belong out here.
902
00:57:12,633 --> 00:57:22,176
♪♪♪
903
00:57:22,310 --> 00:57:32,186
♪♪♪
904
00:57:32,320 --> 00:57:42,196
♪♪♪
905
00:57:42,330 --> 00:57:49,370
♪♪♪
906
00:57:49,502 --> 00:57:51,072
-God's always watching you.
907
00:57:51,205 --> 00:57:53,975
Wherever you go,
there He is, watching you.
908
00:57:56,978 --> 00:57:59,380
-[ Grunts, chuckles ]
909
00:57:59,513 --> 00:58:08,222
♪♪♪
910
00:58:08,356 --> 00:58:14,562
♪♪♪
911
00:58:14,695 --> 00:58:15,596
[ Gunshot ]
912
00:58:15,730 --> 00:58:21,602
♪♪♪
913
00:58:21,736 --> 00:58:22,837
[ Gunshot ]
914
00:58:25,906 --> 00:58:27,008
-[ Grunts ]
915
00:58:29,510 --> 00:58:30,578
[ Gunshot ]
916
00:58:34,749 --> 00:58:36,283
[ Vomiting ]
917
00:58:36,417 --> 00:58:39,253
-[ Growling ]
918
00:58:39,387 --> 00:58:40,788
Here.
919
00:58:40,921 --> 00:58:41,956
This will clean you out.
920
00:58:42,089 --> 00:58:43,858
-[ Gagging ]
-Drink it.
921
00:58:47,094 --> 00:58:47,995
Drink it!
922
00:58:48,129 --> 00:58:49,063
[ Gunshot ]
923
00:58:49,196 --> 00:58:51,332
[ Buffalo rumbling ]
924
00:58:51,465 --> 00:59:00,274
♪♪♪
925
00:59:00,408 --> 00:59:05,446
♪♪♪
926
00:59:05,579 --> 00:59:08,449
[ Rumbling continues ]
927
00:59:08,582 --> 00:59:10,484
♪♪♪
928
00:59:10,618 --> 00:59:11,485
[ Woman grunts ]
929
00:59:11,619 --> 00:59:13,988
[ Buffalo rumbling ]
930
00:59:14,121 --> 00:59:16,357
[ Bed creaking ]
931
00:59:16,490 --> 00:59:19,460
[ Woman panting ]
932
00:59:19,593 --> 00:59:28,302
♪♪♪
933
00:59:28,436 --> 00:59:35,176
♪♪♪
934
00:59:35,309 --> 00:59:36,343
-[ Bellowing ]
Miller!
935
00:59:36,477 --> 00:59:37,378
[ Gunshot ]
936
00:59:37,512 --> 00:59:42,551
♪♪♪
937
00:59:42,683 --> 00:59:44,718
[ Hyperventilating ]
938
00:59:44,852 --> 00:59:45,786
[ Gunshot ]
939
00:59:45,920 --> 00:59:47,221
[ Whimpering ]
940
00:59:47,354 --> 00:59:52,827
♪♪♪
941
00:59:52,960 --> 00:59:54,462
[ Screeching ]
Miller!
942
00:59:54,595 --> 01:00:02,703
♪♪♪
943
01:00:02,837 --> 01:00:03,904
[ Gunshot ]
944
01:00:04,038 --> 01:00:13,914
♪♪♪
945
01:00:14,048 --> 01:00:15,883
♪♪♪
946
01:00:16,016 --> 01:00:17,151
[ Screech ]
[ Gunshot ]
947
01:00:17,284 --> 01:00:23,157
[ Gasps ]
-[ Singing indistinctly ]
948
01:00:23,290 --> 01:00:30,364
♪♪♪
949
01:00:30,498 --> 01:00:33,467
♪♪♪
950
01:00:35,002 --> 01:00:38,272
[ Howling in distance ]
951
01:00:38,405 --> 01:00:40,374
-Getting damn sick
of buffalo meat.
952
01:00:42,143 --> 01:00:43,177
Damn sick of it.
953
01:00:51,252 --> 01:00:52,587
Hey, goddamn it!
954
01:00:54,321 --> 01:00:56,290
You hear me?!
955
01:00:56,423 --> 01:00:58,259
I said I'm sick
of buffalo meat!
956
01:01:09,103 --> 01:01:10,539
We've been here three weeks.
957
01:01:13,007 --> 01:01:15,276
That's a week longer than
we were supposed to be here.
958
01:01:19,880 --> 01:01:21,782
Whaddya say we pack it
out of here tomorrow?
959
01:01:23,250 --> 01:01:24,685
Nights are getting cold.
960
01:01:26,187 --> 01:01:27,821
There ain't no telling
what the weather's going to do
961
01:01:27,955 --> 01:01:29,890
this time of year.
Isn't that right, Charley?
962
01:01:30,024 --> 01:01:31,425
-Leave Charley alone.
963
01:01:40,535 --> 01:01:41,802
-Miller, goddamn it.
964
01:01:44,205 --> 01:01:47,107
Even if we stay,
965
01:01:47,241 --> 01:01:49,310
how are we going to get
all them hides back?
966
01:01:50,244 --> 01:01:53,147
[ Suspenseful music plays ]
967
01:01:53,280 --> 01:01:56,016
♪♪♪
968
01:01:56,150 --> 01:01:57,652
-We load what we can now,
969
01:01:57,785 --> 01:02:00,154
come back in the spring
and pack out the rest.
970
01:02:02,389 --> 01:02:03,757
-I know what that means.
971
01:02:05,793 --> 01:02:07,194
That means you want to stay here
972
01:02:07,328 --> 01:02:09,830
until you wiped out
the whole herd.
973
01:02:09,964 --> 01:02:10,965
-It's my party.
974
01:02:12,099 --> 01:02:14,368
-You can't kill
every goddamn buffalo
975
01:02:14,501 --> 01:02:16,705
in the whole goddamn country!
976
01:02:16,837 --> 01:02:18,005
-Eat some buffalo meat!
977
01:02:21,475 --> 01:02:22,843
[ Flames whoosh ]
978
01:02:23,678 --> 01:02:25,580
-You're a goddamn lunatic!
979
01:02:29,149 --> 01:02:31,185
-Miller, I --
980
01:02:31,318 --> 01:02:32,219
Miller.
981
01:02:32,353 --> 01:02:33,555
He's right.
982
01:02:33,688 --> 01:02:35,155
We've been here long enough.
983
01:02:38,392 --> 01:02:40,662
How many more
are you going to get?
984
01:02:40,794 --> 01:02:43,797
-When we're done, we'll sure
have something to show for it.
985
01:02:43,931 --> 01:02:45,232
-We have something to show.
986
01:02:45,366 --> 01:02:46,233
[ Laughs ]
987
01:02:46,367 --> 01:02:47,234
We got enough.
988
01:02:47,368 --> 01:02:56,511
♪♪♪
989
01:02:56,645 --> 01:03:00,180
♪♪♪
990
01:03:00,314 --> 01:03:01,849
Miller.
991
01:03:01,982 --> 01:03:03,984
What are we still doing
out here?!
992
01:03:05,853 --> 01:03:08,355
-I'm out here to hunt buffalo,
993
01:03:08,489 --> 01:03:11,158
haul back their hides,
and sell them.
994
01:03:11,292 --> 01:03:20,535
♪♪♪
995
01:03:20,669 --> 01:03:30,545
♪♪♪
996
01:03:30,679 --> 01:03:36,618
♪♪♪
997
01:03:36,751 --> 01:03:38,252
[ Gunshot ]
998
01:03:38,385 --> 01:03:42,590
♪♪♪
999
01:03:42,724 --> 01:03:43,625
[ Gunshot ]
1000
01:03:43,758 --> 01:03:44,693
[ Buffalo rumbles ]
1001
01:03:44,858 --> 01:03:50,931
♪♪♪
1002
01:03:51,065 --> 01:03:52,166
[ Gunshot ]
1003
01:03:54,835 --> 01:03:58,072
Think you can step on my head?
1004
01:03:58,872 --> 01:04:00,074
[ Gunshot ]
1005
01:04:00,207 --> 01:04:02,076
You can...
[ Panting ]
1006
01:04:02,209 --> 01:04:06,548
...take your 2,000 pounds
and try to
1007
01:04:06,681 --> 01:04:09,016
crush my skull in?
[ Gunshot ]
1008
01:04:12,920 --> 01:04:14,021
[ Gunshot ]
1009
01:04:16,924 --> 01:04:18,025
[ Gunshot ]
1010
01:04:19,893 --> 01:04:22,731
Now, you're all going to die.
1011
01:04:25,600 --> 01:04:26,500
[ Gunshot ]
1012
01:04:26,634 --> 01:04:32,339
♪♪♪
1013
01:04:32,473 --> 01:04:33,708
[ Gunshot ]
1014
01:04:35,109 --> 01:04:36,143
[ Gunshot ]
1015
01:04:36,276 --> 01:04:37,277
[ Gunshot ]
1016
01:04:37,411 --> 01:04:38,445
[ Gunshot ]
1017
01:04:38,580 --> 01:04:39,480
[ Gunshot ]
1018
01:04:39,614 --> 01:04:41,448
I'm not fucking smiling.
1019
01:04:44,251 --> 01:04:45,319
[ Gunshot ]
1020
01:04:48,823 --> 01:04:51,526
[ Hooves thundering ]
1021
01:04:51,659 --> 01:04:57,064
♪♪♪
1022
01:05:03,437 --> 01:05:05,540
Trying to get out of the valley.
I need some help.
1023
01:05:05,673 --> 01:05:07,107
-Well, there ain't
but 200 of them left.
1024
01:05:07,241 --> 01:05:08,475
Why don't you let them go?
1025
01:05:08,610 --> 01:05:09,677
-Get on your horse.
1026
01:05:10,745 --> 01:05:12,279
Will, get on your horse.
1027
01:05:12,413 --> 01:05:18,285
♪♪♪
1028
01:05:18,419 --> 01:05:21,488
I'll head down valley 200 yards.
1029
01:05:21,623 --> 01:05:26,059
All you have to do is stay here,
quiet, and don't spook 'em.
1030
01:05:26,193 --> 01:05:32,065
♪♪♪
1031
01:05:32,199 --> 01:05:34,836
[ Hoofbeats depart ]
1032
01:05:34,968 --> 01:05:44,679
♪♪♪
1033
01:05:44,813 --> 01:05:53,721
♪♪♪
1034
01:05:53,855 --> 01:05:55,456
-Do buffalo ever go crazy?
1035
01:06:00,027 --> 01:06:01,061
-Yah!
1036
01:06:01,195 --> 01:06:02,329
Hyah!
1037
01:06:06,467 --> 01:06:07,535
-Miller!
1038
01:06:07,669 --> 01:06:10,304
Do buffalo ever go crazy?!
1039
01:06:12,507 --> 01:06:13,407
[ Buffalo rumbling ]
1040
01:06:13,541 --> 01:06:14,876
-Easy, easy, now.
1041
01:06:15,008 --> 01:06:21,716
♪♪♪
1042
01:06:21,850 --> 01:06:24,051
-[ Cocking gun ]
1043
01:06:24,184 --> 01:06:32,727
♪♪♪
1044
01:06:32,861 --> 01:06:35,930
♪♪♪
1045
01:06:36,063 --> 01:06:37,632
[ Gunshot ]
[ Horse neighs ]
1046
01:06:37,765 --> 01:06:40,768
-Goddamn it, Will!
1047
01:06:40,902 --> 01:06:42,102
[ Gunshot ]
Stop!
1048
01:06:44,037 --> 01:06:44,906
[ Gunshot ]
[ Horse neighs ]
1049
01:06:45,038 --> 01:06:46,106
Goddamn it, Will!
1050
01:06:46,240 --> 01:06:52,747
♪♪♪
1051
01:06:52,881 --> 01:06:57,719
♪♪♪
1052
01:06:57,852 --> 01:06:59,787
-Go! Go!
1053
01:06:59,921 --> 01:07:01,756
Get outta here!
Leave!
1054
01:07:01,890 --> 01:07:02,790
Leave!
1055
01:07:02,924 --> 01:07:04,324
[ Buffalo rumbling ]
1056
01:07:04,458 --> 01:07:06,126
[ Gunshot ]
[ Horse neighs ]
1057
01:07:06,260 --> 01:07:09,296
♪♪♪
1058
01:07:09,429 --> 01:07:10,698
Miller!
1059
01:07:12,132 --> 01:07:13,233
Miller!
1060
01:07:14,602 --> 01:07:15,703
Miller!
1061
01:07:16,771 --> 01:07:18,272
-You damn fool!
1062
01:07:18,405 --> 01:07:20,274
You scattered them!
1063
01:07:20,407 --> 01:07:23,243
Is it worth your fucking life?!
1064
01:07:23,377 --> 01:07:25,178
Aaah!
1065
01:07:25,312 --> 01:07:27,281
Aaaaaaah!
1066
01:07:27,414 --> 01:07:29,149
You goddamn fool!
1067
01:07:29,283 --> 01:07:31,184
-What happened?
-Scared my bison!
1068
01:07:31,318 --> 01:07:33,955
Now, we'll be here another week
longer or more.
1069
01:07:34,087 --> 01:07:42,797
♪♪♪
1070
01:07:42,931 --> 01:07:52,807
♪♪♪
1071
01:07:52,941 --> 01:08:00,815
♪♪♪
1072
01:08:00,949 --> 01:08:03,851
♪♪♪
1073
01:08:03,985 --> 01:08:05,553
Damn, let's go.
1074
01:08:05,687 --> 01:08:07,055
-You said it'd be alright.
1075
01:08:07,187 --> 01:08:08,890
You said we'd get out
before the snow comes.
1076
01:08:09,023 --> 01:08:10,792
-Let the animals
lead us back to camp.
1077
01:08:10,925 --> 01:08:11,893
Come on.
1078
01:08:12,026 --> 01:08:13,293
-I told you I didn't want
to come.
1079
01:08:13,427 --> 01:08:14,494
I told you.
1080
01:08:16,296 --> 01:08:20,367
[ Shouting indistinctly ]
1081
01:08:20,500 --> 01:08:22,169
-Hey!
We need cover!
1082
01:08:22,302 --> 01:08:23,638
She's coming in fast!
1083
01:08:23,771 --> 01:08:25,573
-[ Muttering ]
1084
01:08:25,707 --> 01:08:26,641
-Step up!
1085
01:08:26,774 --> 01:08:33,180
♪♪♪
1086
01:08:33,313 --> 01:08:34,649
[ Wind whipping ]
1087
01:08:34,782 --> 01:08:36,517
[ Shouts indistinctly ]
1088
01:08:46,393 --> 01:08:49,229
-[ Muttering ]
1089
01:08:51,633 --> 01:08:52,700
-[ Grunts ]
1090
01:08:53,801 --> 01:08:55,069
Will!
1091
01:08:55,202 --> 01:08:56,704
Help me drag this hide.
1092
01:08:58,039 --> 01:08:59,674
[ Grunting ]
1093
01:09:06,581 --> 01:09:09,617
Fred!
Get over here!
1094
01:09:09,751 --> 01:09:10,885
-No!
1095
01:09:11,019 --> 01:09:12,520
-Have you gone crazy, Fred?!
1096
01:09:12,654 --> 01:09:14,889
-I'm taking care of myself!
1097
01:09:15,023 --> 01:09:16,891
-You've never been through
one of these blizzards!
1098
01:09:17,025 --> 01:09:18,458
-Oh, leave me alone, goddamn it!
1099
01:09:18,593 --> 01:09:19,894
I know what to do.
1100
01:09:20,028 --> 01:09:21,461
-[ Grunting ]
Will.
1101
01:09:21,596 --> 01:09:22,530
-[ Grunts ]
1102
01:09:22,664 --> 01:09:24,565
-As quietly as you can.
1103
01:09:24,699 --> 01:09:26,067
The more you move around,
the more likely you are
1104
01:09:26,199 --> 01:09:27,267
to get froze.
1105
01:09:28,569 --> 01:09:30,470
[ Grunting ]
1106
01:09:31,438 --> 01:09:34,742
[ Wind whipping ]
-[ Shuddering ]
1107
01:09:34,876 --> 01:09:37,845
[ Wind howling ]
1108
01:09:47,354 --> 01:09:50,725
[ Wind whipping ]
1109
01:10:06,306 --> 01:10:07,909
[ Bird squawking ]
1110
01:10:10,111 --> 01:10:11,612
[ Squawking ]
1111
01:10:13,213 --> 01:10:15,550
-[ Scraping ]
1112
01:10:24,092 --> 01:10:25,325
You alright, boy?
1113
01:10:36,403 --> 01:10:37,471
-Yeah.
1114
01:10:42,076 --> 01:10:44,277
-Jesus Christ!
1115
01:10:44,411 --> 01:10:45,880
Can't see a fucking thing.
1116
01:10:46,013 --> 01:10:47,115
Oh.
1117
01:10:48,348 --> 01:10:50,151
[ Grunts ]
1118
01:10:50,283 --> 01:10:51,351
Oh.
1119
01:10:52,653 --> 01:10:53,621
Hit my fingers,
1120
01:10:53,755 --> 01:10:56,423
and my feet are damn near froze.
1121
01:10:57,759 --> 01:10:59,026
Oh!
1122
01:10:59,160 --> 01:11:00,928
-I'll wake Charley and...
1123
01:11:02,096 --> 01:11:03,831
...we'll head back to camp.
1124
01:11:05,533 --> 01:11:06,968
Get a fire going.
1125
01:11:09,103 --> 01:11:11,404
I'll take a look at that pass.
1126
01:11:11,539 --> 01:11:21,015
♪♪♪
1127
01:11:21,149 --> 01:11:31,025
♪♪♪
1128
01:11:31,159 --> 01:11:41,035
♪♪♪
1129
01:11:41,169 --> 01:11:44,906
♪♪♪
1130
01:11:45,039 --> 01:11:45,940
Unh!
1131
01:11:46,073 --> 01:11:51,579
♪♪♪
1132
01:11:51,712 --> 01:11:52,847
[ Grunts ]
1133
01:11:52,980 --> 01:11:58,451
♪♪♪
1134
01:11:58,586 --> 01:11:59,687
-Well, how'd it look?
1135
01:12:02,355 --> 01:12:05,193
Huh? How'd it look?
-Ah!
1136
01:12:05,358 --> 01:12:06,393
Drink.
1137
01:12:08,529 --> 01:12:11,766
[ Shuddering ]
1138
01:12:11,899 --> 01:12:14,035
We're snowed in good.
1139
01:12:14,168 --> 01:12:17,004
I couldn't get within
a half mile of that pass.
1140
01:12:19,874 --> 01:12:21,943
-I told you sons of bitches
we had to get out of here.
1141
01:12:22,076 --> 01:12:23,376
You didn't listen to me,
and now,
1142
01:12:23,511 --> 01:12:25,378
look what you've gotten us into.
Goddamn it!
1143
01:12:28,348 --> 01:12:30,952
-How long will we have
to be here?
1144
01:12:32,419 --> 01:12:34,055
-We're here
until that pass thaws,
1145
01:12:34,188 --> 01:12:35,590
which won't be until spring.
1146
01:12:39,426 --> 01:12:40,460
-What?
1147
01:12:42,263 --> 01:12:43,164
Spring?
1148
01:12:43,297 --> 01:12:44,232
-Six months, at the least;
1149
01:12:44,364 --> 01:12:46,567
eight months, at the most, so.
1150
01:12:46,701 --> 01:12:49,103
Might as well dig in good
and get ourselves set
1151
01:12:49,237 --> 01:12:51,072
for a long wait.
-Unh-unh.
1152
01:12:51,205 --> 01:12:53,140
-[ Moaning ]
-Not this feller here, huh-unh.
1153
01:12:53,274 --> 01:12:55,276
No, this feller here's going
to get himself out.
1154
01:12:55,408 --> 01:12:59,080
-If you can find a way, Fred,
you go to it.
1155
01:13:00,748 --> 01:13:02,617
-Is the pass the only way out?
1156
01:13:02,750 --> 01:13:04,752
-Unless you want to walk up
over them mountains.
1157
01:13:04,886 --> 01:13:07,521
-What's wrong with that?!
-You can't live off the land
1158
01:13:07,655 --> 01:13:09,090
in the high country
in the winter.
1159
01:13:09,223 --> 01:13:11,292
-We should at least try it!
1160
01:13:11,424 --> 01:13:12,693
We have to try it!
1161
01:13:12,827 --> 01:13:14,595
-You ever try
to wait out a storm
1162
01:13:14,729 --> 01:13:16,463
on the side of a mountain?
1163
01:13:16,597 --> 01:13:18,299
You wouldn't last an hour.
1164
01:13:18,431 --> 01:13:19,667
Especially you.
1165
01:13:19,800 --> 01:13:21,501
-Well, it's a chance.
I'll take it!
1166
01:13:21,636 --> 01:13:24,939
-There ain't nothing between
here and Denver, Fred!
1167
01:13:25,072 --> 01:13:26,473
And Denver's a long way off!
1168
01:13:26,607 --> 01:13:28,509
-Well, pick me out
some landmarks, goddamn it!
1169
01:13:28,643 --> 01:13:30,144
I'll -- I'll find it on my own!
1170
01:13:30,278 --> 01:13:32,513
-We need to get a fort set up
before nightfall.
1171
01:13:32,647 --> 01:13:38,719
♪♪♪
1172
01:13:38,853 --> 01:13:39,954
-Fuck it.
1173
01:13:40,087 --> 01:13:41,188
I'll sit here on my
1174
01:13:41,322 --> 01:13:42,556
fat ass
1175
01:13:42,690 --> 01:13:44,358
and I'll collect my $60 a month.
1176
01:13:45,793 --> 01:13:46,827
And I want my money.
1177
01:13:54,769 --> 01:13:57,171
You better get that belt out
and give me that money.
1178
01:14:12,053 --> 01:14:15,222
-I trusted you.
1179
01:14:15,356 --> 01:14:17,425
-It'll be alright, Charley.
1180
01:14:17,558 --> 01:14:19,560
-"It'll be alright, Charley."
1181
01:14:20,493 --> 01:14:28,336
♪♪♪
1182
01:14:28,468 --> 01:14:30,171
I'm cold, is all.
1183
01:14:30,304 --> 01:14:31,706
It's just that I'm cold.
1184
01:14:31,839 --> 01:14:33,240
Any-Anybody, anybody.
1185
01:14:33,374 --> 01:14:35,609
[ Creature trills ]
[ Muttering ]
1186
01:14:35,743 --> 01:14:36,911
I fell asleep a little
1187
01:14:37,044 --> 01:14:39,947
and they throw my ass out
in the cold?
1188
01:14:40,081 --> 01:14:41,215
They can burn in hell.
1189
01:14:41,349 --> 01:14:44,618
♪♪♪
1190
01:14:44,752 --> 01:14:47,355
-[ Panting ]
1191
01:14:47,487 --> 01:14:57,231
♪♪♪
1192
01:14:57,365 --> 01:15:05,406
♪♪♪
1193
01:15:21,455 --> 01:15:25,960
[ Howling in distance ]
1194
01:15:26,093 --> 01:15:29,063
[ Creaking ]
1195
01:15:35,736 --> 01:15:38,572
[ Footsteps approach ]
1196
01:15:38,706 --> 01:15:39,907
-No buffalo.
1197
01:15:40,041 --> 01:15:40,975
-We ain't got much meat left,
1198
01:15:41,108 --> 01:15:42,410
and the flour's ruined.
1199
01:15:42,543 --> 01:15:44,178
We got one more sack of beans.
1200
01:15:44,311 --> 01:15:45,646
-We ain't too high to find game.
1201
01:15:45,780 --> 01:15:47,982
I'll go out tomorrow
and get us something.
1202
01:15:49,083 --> 01:15:50,751
Ow!
-You see the stock?
1203
01:15:50,885 --> 01:15:52,920
-Oh, yeah.
1204
01:15:53,054 --> 01:15:56,090
They made it through, with luck.
1205
01:15:56,223 --> 01:15:58,359
-With luck.
-Fred, I swear, you ain't got
1206
01:15:58,492 --> 01:16:00,661
a cheerful bone in your body.
1207
01:16:00,795 --> 01:16:02,596
You got no call to complain.
1208
01:16:02,730 --> 01:16:05,266
-I got call,
and you know I got call.
1209
01:16:13,474 --> 01:16:15,009
[ Coughs ]
1210
01:16:15,142 --> 01:16:16,811
How's about a little story?
1211
01:16:16,944 --> 01:16:19,113
[ Clears throat ]
1212
01:16:19,246 --> 01:16:22,316
It says here,
in the beginning there was
1213
01:16:22,450 --> 01:16:24,485
the heavens and the earth.
1214
01:16:24,618 --> 01:16:27,054
And it also says the heavens...
-That's my Book!
1215
01:16:27,188 --> 01:16:28,289
-...she was formless.
1216
01:16:28,422 --> 01:16:30,291
-That ain't yours!
That's mine!
1217
01:16:30,424 --> 01:16:32,026
Give it back,
you little cocksucker!
1218
01:16:32,159 --> 01:16:33,694
-Now, Charley,
is this the kind of God
1219
01:16:33,828 --> 01:16:35,229
that you believe in, huh,
1220
01:16:35,362 --> 01:16:37,164
one that does bullshit
like this?
1221
01:16:37,298 --> 01:16:40,468
-You get your greasy,
thieving hands off --
1222
01:16:40,601 --> 01:16:41,502
-That's enough!
1223
01:16:41,635 --> 01:16:42,503
-Here's your Book right there.
1224
01:16:42,636 --> 01:16:43,938
-No! Oh!
1225
01:16:48,676 --> 01:16:51,846
-[ Laughs ]
1226
01:16:51,979 --> 01:16:54,048
Oh, shit.
1227
01:16:54,181 --> 01:16:57,184
-I'll get you another Book
when we get back, Charley.
1228
01:16:57,318 --> 01:16:59,153
-Blasphemer!
1229
01:16:59,286 --> 01:17:01,689
Bleeding blasphemer!
1230
01:17:01,822 --> 01:17:03,157
-I can't hear what you're
saying, Charley,
1231
01:17:03,290 --> 01:17:04,091
but it doesn't sound good.
1232
01:17:04,225 --> 01:17:06,360
-Can't you ever shut up?!
1233
01:17:06,494 --> 01:17:08,896
-[ Laughs ]
1234
01:17:10,197 --> 01:17:11,432
-God!
1235
01:17:11,566 --> 01:17:16,137
-[ Crying out ]
1236
01:17:19,140 --> 01:17:28,883
♪♪♪
1237
01:17:29,016 --> 01:17:38,893
♪♪♪
1238
01:17:39,026 --> 01:17:48,903
♪♪♪
1239
01:17:49,036 --> 01:17:52,773
♪♪♪
1240
01:17:52,907 --> 01:17:54,909
-You got any more
in that pot, Hoge?
1241
01:17:55,042 --> 01:17:56,310
-[ Mutters ]
1242
01:17:56,443 --> 01:17:59,079
Yeah.
-There you go.
1243
01:17:59,213 --> 01:18:00,114
[ Grunts ]
1244
01:18:00,247 --> 01:18:01,148
[ Sniffs ]
1245
01:18:01,282 --> 01:18:07,288
♪♪♪
1246
01:18:07,421 --> 01:18:08,523
[ Grunts ]
1247
01:18:09,690 --> 01:18:12,726
Oh, thank you, Charley.
1248
01:18:12,860 --> 01:18:13,861
[ Grunts ]
1249
01:18:13,994 --> 01:18:16,263
[ Scraping ]
1250
01:18:16,397 --> 01:18:23,337
♪♪♪
1251
01:18:23,470 --> 01:18:26,541
[ Wind whipping ]
1252
01:18:28,809 --> 01:18:29,910
[ Grunts ]
1253
01:18:37,218 --> 01:18:38,319
[ Panting ]
1254
01:18:54,068 --> 01:18:59,306
♪♪♪
1255
01:18:59,440 --> 01:19:01,909
[ Birds cawing ]
1256
01:19:03,578 --> 01:19:05,714
[ Vocalizing ]
1257
01:19:05,846 --> 01:19:15,489
♪♪♪
1258
01:19:15,624 --> 01:19:25,499
♪♪♪
1259
01:19:25,634 --> 01:19:35,510
♪♪♪
1260
01:19:35,644 --> 01:19:45,520
♪♪♪
1261
01:19:45,654 --> 01:19:55,530
♪♪♪
1262
01:19:55,664 --> 01:20:03,705
♪♪♪
1263
01:20:03,837 --> 01:20:07,908
[ Birds squawking ]
1264
01:20:08,042 --> 01:20:11,746
♪♪♪
1265
01:20:11,879 --> 01:20:14,749
[ Birds chirping ]
1266
01:20:14,882 --> 01:20:20,387
♪♪♪
1267
01:20:20,522 --> 01:20:22,156
[ Panting, straining ]
1268
01:20:27,529 --> 01:20:30,964
[ Panting, straining ]
1269
01:20:31,098 --> 01:20:33,635
[ Farting ]
1270
01:20:33,768 --> 01:20:36,370
[ Panting ]
1271
01:20:40,508 --> 01:20:42,409
-Okay, Fred?
1272
01:20:42,544 --> 01:20:44,445
-Something ain't right.
1273
01:20:44,579 --> 01:20:46,980
I got the stomach of a buff.
1274
01:20:47,114 --> 01:20:49,950
[ Flames crackling ]
1275
01:20:50,084 --> 01:20:51,185
[ Grunts ]
1276
01:20:55,022 --> 01:20:56,591
[ Hushed ]
Hey!
1277
01:20:56,725 --> 01:20:57,792
Hey!
1278
01:21:00,562 --> 01:21:02,096
You want to die out here?
1279
01:21:02,229 --> 01:21:03,765
Is that what you want, huh?
1280
01:21:07,401 --> 01:21:08,703
Look at me.
1281
01:21:10,971 --> 01:21:12,072
Miller's gone crazy.
1282
01:21:12,206 --> 01:21:13,907
He's crazy.
1283
01:21:14,041 --> 01:21:17,244
He ain't even here.
1284
01:21:17,378 --> 01:21:19,179
And I ain't gonna die
for no fucking buffalo.
1285
01:21:19,313 --> 01:21:20,981
You hear me?
I ain't gonna do it.
1286
01:21:25,386 --> 01:21:27,254
We can get outta here.
1287
01:21:27,388 --> 01:21:28,389
You and --
1288
01:21:30,625 --> 01:21:31,526
-[ Scoffs ]
-You and me,
1289
01:21:31,659 --> 01:21:32,926
we can slip out at night.
1290
01:21:37,464 --> 01:21:43,203
♪♪♪
1291
01:21:43,337 --> 01:21:45,673
-Will, help me dress this down.
1292
01:21:45,807 --> 01:21:46,907
[ Grunts ]
1293
01:21:58,620 --> 01:21:59,821
-You goddamn coward.
1294
01:22:01,656 --> 01:22:02,757
[ Scoffs ]
1295
01:22:06,761 --> 01:22:07,829
-[ Sniffles ]
1296
01:22:15,135 --> 01:22:16,036
-[ Exhales forcefully ]
1297
01:22:16,170 --> 01:22:19,039
[ Birds chirping ]
1298
01:22:20,974 --> 01:22:23,778
[ Flames crackling ]
1299
01:22:31,118 --> 01:22:34,823
-[ Scraping ]
1300
01:22:39,627 --> 01:22:41,529
[ Liquid sloshing ]
1301
01:22:47,535 --> 01:22:49,704
-[ Panting ]
1302
01:22:49,838 --> 01:22:52,239
We can get through.
1303
01:22:52,372 --> 01:22:56,376
I went clean through
the other side of the pack.
1304
01:22:58,011 --> 01:23:00,180
40, 50 yards of hard pack,
1305
01:23:00,314 --> 01:23:02,917
then clean as a whistle
after that.
1306
01:23:03,050 --> 01:23:04,586
We can get through it easy.
1307
01:23:04,719 --> 01:23:08,690
[ Grunting ]
1308
01:23:12,760 --> 01:23:13,862
Well?
1309
01:23:14,929 --> 01:23:16,230
Want to get loaded up?
1310
01:23:16,363 --> 01:23:18,666
-We aren't taking a chance
on a cave-in!
1311
01:23:19,399 --> 01:23:20,869
Get those horses buried
1312
01:23:21,001 --> 01:23:23,771
under a couple of tons
of wet snow and then what?
1313
01:23:27,007 --> 01:23:28,141
-[ Scoffs ]
1314
01:23:28,275 --> 01:23:29,677
Aren't you even going
to go look?!
1315
01:23:31,513 --> 01:23:33,046
-Still got a few days.
1316
01:23:33,781 --> 01:23:34,883
We'll wait.
1317
01:23:38,753 --> 01:23:42,055
-[ Muttering ]
1318
01:23:45,627 --> 01:23:46,728
-We're going to wait.
1319
01:23:48,863 --> 01:23:51,031
[ Echoing ]
All we've been doing is waiting!
1320
01:23:53,400 --> 01:23:54,268
Goddamn it.
1321
01:23:54,401 --> 01:24:03,778
♪♪♪
1322
01:24:03,912 --> 01:24:06,681
♪♪♪
1323
01:24:06,814 --> 01:24:07,916
Fuck you looking at?
1324
01:24:08,048 --> 01:24:08,950
Hmm?
1325
01:24:09,082 --> 01:24:10,150
-Hmph.
1326
01:24:10,952 --> 01:24:11,853
[ Sniffs ]
1327
01:24:11,986 --> 01:24:19,326
♪♪♪
1328
01:24:19,459 --> 01:24:21,629
-Will, come with me.
1329
01:24:24,231 --> 01:24:25,198
Let's get more wood.
1330
01:24:25,332 --> 01:24:33,808
♪♪♪
1331
01:24:33,942 --> 01:24:36,476
♪♪♪
1332
01:24:36,611 --> 01:24:37,812
[ Owl hoots ]
1333
01:24:37,946 --> 01:24:45,620
♪♪♪
1334
01:24:45,753 --> 01:24:46,888
[ Glass clinking ]
1335
01:24:47,021 --> 01:24:56,898
♪♪♪
1336
01:24:57,031 --> 01:24:59,667
-What I couldn't figure out --
1337
01:24:59,801 --> 01:25:01,836
if we were all eating
the same thing...
1338
01:25:04,504 --> 01:25:07,140
...why was I the only one
getting sick?
1339
01:25:07,274 --> 01:25:10,678
-I-I-I-I don't know what --
what you're talking about.
1340
01:25:10,812 --> 01:25:12,446
Th-That's for the wolves.
1341
01:25:13,280 --> 01:25:17,619
-What's that say in your Book,
Charley, about killing?
1342
01:25:18,519 --> 01:25:20,153
If you going to kill a man,
you ought to give him
1343
01:25:20,287 --> 01:25:21,723
a lethal dose, Charley.
1344
01:25:23,057 --> 01:25:27,194
'Cause dying by degrees,
that makes a man suspicious.
1345
01:25:29,229 --> 01:25:31,699
Now, suspicion, that ain't
a sin, is it, Charley?
1346
01:25:33,300 --> 01:25:35,036
-[ Crying out ]
1347
01:25:35,168 --> 01:25:36,169
Oh, God!
1348
01:25:36,303 --> 01:25:37,672
Ooh.
1349
01:25:37,805 --> 01:25:38,606
Ohh.
1350
01:25:38,740 --> 01:25:39,941
Help me...
1351
01:25:40,074 --> 01:25:41,075
Oh!
1352
01:25:41,208 --> 01:25:42,209
[ Thudding ]
[ Crying out ]
1353
01:25:42,342 --> 01:25:44,712
[ Moaning ]
1354
01:25:44,846 --> 01:25:46,881
[ Sobbing ]
Oh!
1355
01:25:47,015 --> 01:25:49,017
Help me.
[ Crying out ]
1356
01:25:49,149 --> 01:25:51,119
Oh!
Ah-ah-ooh!
1357
01:25:51,251 --> 01:25:53,988
-[ Grunting ]
1358
01:26:00,028 --> 01:26:01,929
[ Panting ]
1359
01:26:02,063 --> 01:26:03,698
[ Grunting ]
1360
01:26:33,795 --> 01:26:35,262
-Going somewhere, Fred?
1361
01:26:35,395 --> 01:26:44,471
♪♪♪
1362
01:26:44,605 --> 01:26:45,873
-Ooh.
1363
01:26:49,209 --> 01:26:51,646
-He tried to kill me
with wolf poison.
1364
01:26:51,779 --> 01:26:52,947
Goddamn snake.
1365
01:26:54,247 --> 01:26:55,315
-[ Cocks gun ]
1366
01:26:57,317 --> 01:26:59,486
I always knew you were
a coward, Fred.
1367
01:27:03,223 --> 01:27:05,225
-He tried to goddamn kill me.
1368
01:27:08,996 --> 01:27:10,665
I gotta get outta here, Miller.
1369
01:27:13,668 --> 01:27:15,302
I can't stand this anymore.
1370
01:27:15,435 --> 01:27:21,308
♪♪♪
1371
01:27:21,441 --> 01:27:24,311
-If I didn't need your help
getting off this mountain...
1372
01:27:24,444 --> 01:27:33,988
♪♪♪
1373
01:27:34,122 --> 01:27:43,998
♪♪♪
1374
01:27:44,132 --> 01:27:47,869
♪♪♪
1375
01:27:48,002 --> 01:27:49,003
[ Gunshot ]
1376
01:27:49,137 --> 01:27:56,476
♪♪♪
1377
01:27:56,611 --> 01:27:59,914
[ Birds chirping ]
1378
01:28:00,047 --> 01:28:01,182
[ Grunts ]
1379
01:28:12,727 --> 01:28:14,662
[ Melancholy tune plays ]
1380
01:28:14,796 --> 01:28:15,830
[ Sighs ]
1381
01:28:15,963 --> 01:28:25,773
♪♪♪
1382
01:28:25,907 --> 01:28:35,783
♪♪♪
1383
01:28:35,917 --> 01:28:45,793
♪♪♪
1384
01:28:45,927 --> 01:28:55,803
♪♪♪
1385
01:28:55,937 --> 01:29:03,878
♪♪♪
1386
01:29:04,011 --> 01:29:05,613
-[ Sighs ]
1387
01:29:05,746 --> 01:29:07,982
How long you think we'll be
getting back to Butcher's?
1388
01:29:08,115 --> 01:29:09,884
-Less than a fortnight.
We'll get back quicker
1389
01:29:10,017 --> 01:29:11,418
than we came.
1390
01:29:11,552 --> 01:29:14,155
-I don't think I'll hardly stop.
1391
01:29:14,288 --> 01:29:15,623
Just get some greens on my belly
1392
01:29:15,756 --> 01:29:20,595
and slosh it with some whiskey.
1393
01:29:20,728 --> 01:29:21,929
See that girl some.
1394
01:29:24,397 --> 01:29:25,666
Then I'll be off to St. Louis.
1395
01:29:25,800 --> 01:29:27,235
You'll never see me again.
1396
01:29:37,945 --> 01:29:40,248
[ Crying ]
1397
01:29:42,083 --> 01:29:44,986
[ Tender tune plays ]
1398
01:29:45,119 --> 01:29:54,128
♪♪♪
1399
01:29:54,262 --> 01:30:01,369
♪♪♪
1400
01:30:01,501 --> 01:30:02,603
-[ Grunts ]
1401
01:30:03,938 --> 01:30:04,972
-Hey!
1402
01:30:05,840 --> 01:30:07,942
We're too top-heavy, goddamn it!
1403
01:30:08,075 --> 01:30:12,780
♪♪♪
1404
01:30:12,914 --> 01:30:14,282
We're top-heavy as hell,
I'm telling you.
1405
01:30:14,414 --> 01:30:15,783
We're not going to make it down.
1406
01:30:15,917 --> 01:30:18,819
-If we take it careful,
the axles will hold.
1407
01:30:18,953 --> 01:30:20,187
Hold on.
1408
01:30:20,321 --> 01:30:21,421
[ Grunts ]
1409
01:30:24,759 --> 01:30:25,660
-Whoa, whoa, whoa.
1410
01:30:25,793 --> 01:30:26,861
-[ Grunts ]
1411
01:30:27,795 --> 01:30:29,063
-Easy, now, easy.
1412
01:30:29,196 --> 01:30:30,331
-[ Grunts ]
-Easy.
1413
01:30:30,463 --> 01:30:40,174
♪♪♪
1414
01:30:40,308 --> 01:30:45,346
♪♪♪
1415
01:30:45,478 --> 01:30:48,015
-We're carrying 1,500 hides.
1416
01:30:48,149 --> 01:30:50,384
Better than 3,000 back
at the camp.
1417
01:30:50,518 --> 01:30:52,086
So, 4,700 in all.
1418
01:30:52,219 --> 01:30:56,157
My God, that's better
than $18,000!
1419
01:30:56,290 --> 01:30:58,726
I don't ever recall
a hunt being that big.
1420
01:31:02,897 --> 01:31:05,066
I'm going to ride
into Butcher's Crossing
1421
01:31:05,199 --> 01:31:07,101
with a real load.
1422
01:31:07,234 --> 01:31:09,603
Watch their eyes pop
out of their heads.
1423
01:31:09,737 --> 01:31:18,212
♪♪♪
1424
01:31:18,346 --> 01:31:23,184
♪♪♪
1425
01:31:23,317 --> 01:31:24,352
Hey, Fred!
1426
01:31:24,484 --> 01:31:25,553
You thought I was crazy?
1427
01:31:25,686 --> 01:31:27,221
You thought I was
fooling around?
1428
01:31:28,656 --> 01:31:30,224
You're going to be a rich man!
1429
01:31:30,358 --> 01:31:32,360
[ Wagon creaking ]
1430
01:31:32,492 --> 01:31:34,462
I asked for $60 a month,
I been getting it.
1431
01:31:34,628 --> 01:31:36,964
Fred Schneider takes care
of hisself.
1432
01:31:37,098 --> 01:31:39,100
Don't ask nobody for nothing.
1433
01:31:39,233 --> 01:31:41,102
[ Wood groaning ]
1434
01:31:42,169 --> 01:31:44,472
Easy, now, easy.
1435
01:31:44,605 --> 01:31:46,073
-Step up.
1436
01:31:46,207 --> 01:31:47,274
Step up.
1437
01:31:49,410 --> 01:31:51,245
[ Creaking ]
-Easy.
1438
01:31:51,379 --> 01:31:55,282
[ Wood groaning ]
1439
01:31:55,416 --> 01:31:56,784
Miller, goddamn it.
1440
01:31:56,917 --> 01:31:57,818
Whoa, whoa, whoa.
1441
01:31:57,952 --> 01:31:58,953
[ Clang ]
1442
01:31:59,086 --> 01:32:00,755
[ Bellowing ]
Miller!
1443
01:32:02,556 --> 01:32:03,791
Miller!
1444
01:32:07,094 --> 01:32:08,095
Aah!
1445
01:32:08,229 --> 01:32:09,563
Aaaah!
1446
01:32:16,137 --> 01:32:20,241
[ Thudding ]
1447
01:32:20,374 --> 01:32:22,143
[ Clattering ]
1448
01:33:02,783 --> 01:33:05,653
[ Suspenseful music plays ]
1449
01:33:05,786 --> 01:33:14,328
♪♪♪
1450
01:33:14,462 --> 01:33:24,338
♪♪♪
1451
01:33:24,472 --> 01:33:34,348
♪♪♪
1452
01:33:34,482 --> 01:33:44,358
♪♪♪
1453
01:33:44,492 --> 01:33:49,663
♪♪♪
1454
01:33:49,797 --> 01:33:51,132
-Where is everybody?
1455
01:33:54,201 --> 01:33:55,069
McDonald.
1456
01:33:55,202 --> 01:34:03,043
♪♪♪
1457
01:34:19,927 --> 01:34:21,061
[ Glass clinking ]
-[ Mutters ]
1458
01:34:21,195 --> 01:34:28,402
♪♪♪
1459
01:34:28,537 --> 01:34:31,772
♪♪♪
1460
01:34:31,906 --> 01:34:32,806
-Where's McDonald?
1461
01:34:32,940 --> 01:34:38,245
♪♪♪
1462
01:34:38,379 --> 01:34:39,614
[ Door bangs ]
1463
01:34:39,747 --> 01:34:41,715
McDonald!
1464
01:34:41,849 --> 01:34:43,250
-Who's that?!
1465
01:34:43,384 --> 01:34:44,885
-What are you doing in here?
1466
01:34:45,019 --> 01:34:54,563
♪♪♪
1467
01:34:54,695 --> 01:34:56,397
-My God!
1468
01:34:56,531 --> 01:34:58,299
I'd given you up for dead.
1469
01:35:01,902 --> 01:35:03,904
You found your buffalo?
1470
01:35:04,038 --> 01:35:07,408
-Biggest kill that ever come
through this territory.
1471
01:35:08,375 --> 01:35:09,977
Just like I said it would be.
1472
01:35:11,245 --> 01:35:14,215
-[ Laughing ]
1473
01:35:17,818 --> 01:35:20,254
[ Screaming laughter ]
1474
01:35:23,123 --> 01:35:26,093
[ Gagging, coughing ]
1475
01:35:28,929 --> 01:35:31,432
Ain't you looked around you?
1476
01:35:31,566 --> 01:35:33,734
The bottom's dropped
out of the whole market.
1477
01:35:34,468 --> 01:35:38,272
The hide business is finished,
for good.
1478
01:35:38,405 --> 01:35:39,507
You're finished!
1479
01:35:39,641 --> 01:35:41,875
You --
-We had an agreement.
1480
01:35:42,009 --> 01:35:46,447
$4 apiece for prime hides,
and I aim to hold you to it.
1481
01:35:46,581 --> 01:35:48,650
-I wish you could,
but you can't hold me to nothing
1482
01:35:48,782 --> 01:35:50,217
because I got nothing.
1483
01:35:50,351 --> 01:35:52,019
If you'd have gotten back
when you were supposed to,
1484
01:35:52,152 --> 01:35:53,655
you would've got your money!
1485
01:35:53,787 --> 01:35:56,056
Those hides down at the pits
I bought and paid for
1486
01:35:56,190 --> 01:35:57,626
when you was in the mountains,
1487
01:35:57,758 --> 01:36:00,127
I got 30,000, 40,000,
1488
01:36:00,261 --> 01:36:01,996
worth 10 cents apiece!
1489
01:36:02,129 --> 01:36:03,030
You want them?!
1490
01:36:03,163 --> 01:36:05,332
-Just last year, prime hides...
1491
01:36:05,466 --> 01:36:08,869
-That was last year!
-...$4 apiece.
1492
01:36:09,003 --> 01:36:10,204
You remember beaver?
1493
01:36:10,337 --> 01:36:11,472
When they stopped wearing
beaver hats,
1494
01:36:11,606 --> 01:36:13,575
you couldn't give
the skins away.
1495
01:36:13,708 --> 01:36:17,512
Looks like everybody who owns
a buffalo rope has one
1496
01:36:17,646 --> 01:36:19,813
and nobody wants any more!
-I got
1497
01:36:19,947 --> 01:36:22,684
3,000 hides,
1498
01:36:22,816 --> 01:36:24,719
winter prime,
1499
01:36:24,852 --> 01:36:27,254
cached up in the mountains!
1500
01:36:27,388 --> 01:36:28,922
-You don't listen to me,
do you?!
1501
01:36:29,056 --> 01:36:30,157
[ Shing! ]
1502
01:36:41,670 --> 01:36:42,737
-Miller.
1503
01:37:11,332 --> 01:37:12,399
-Will.
1504
01:37:15,002 --> 01:37:16,403
You had your hunt.
1505
01:37:17,438 --> 01:37:18,540
-Yes, sir.
1506
01:37:20,274 --> 01:37:21,543
Yes, sir.
1507
01:37:23,745 --> 01:37:26,413
-You lost your tail,
just like I told you you would.
1508
01:37:37,391 --> 01:37:38,392
Tell me, boy...
1509
01:37:40,595 --> 01:37:41,962
...was it worth it?
1510
01:37:50,104 --> 01:37:54,108
-I saw what I needed to see,
sir.
1511
01:37:55,209 --> 01:37:56,310
-[ Scoffs ]
1512
01:37:57,779 --> 01:38:00,180
Young folk.
1513
01:38:00,314 --> 01:38:02,817
Always think there's something
to find out.
1514
01:38:04,151 --> 01:38:07,254
Not enough to get a job
and work.
1515
01:38:07,388 --> 01:38:09,089
Have to find something bigger.
1516
01:38:13,494 --> 01:38:16,463
-[ Laughing ]
1517
01:38:30,612 --> 01:38:34,649
[ Continues laughing ]
1518
01:38:34,783 --> 01:38:36,651
[ Wheezing laughter ]
1519
01:38:36,785 --> 01:38:46,661
♪♪♪
1520
01:38:46,795 --> 01:38:56,671
♪♪♪
1521
01:38:56,805 --> 01:38:58,305
♪♪♪
1522
01:38:58,439 --> 01:38:59,306
[ Gunshot ]
1523
01:38:59,440 --> 01:39:04,978
♪♪♪
1524
01:39:05,112 --> 01:39:06,013
[ Gunshot ]
1525
01:39:06,146 --> 01:39:10,317
♪♪♪
1526
01:39:10,451 --> 01:39:12,085
[ Shing! ]
[ Gunshot ]
1527
01:39:12,219 --> 01:39:13,655
-For now, you're
1528
01:39:13,788 --> 01:39:15,055
young and soft.
1529
01:39:15,189 --> 01:39:24,699
♪♪♪
1530
01:39:24,833 --> 01:39:30,037
♪♪♪
1531
01:39:30,170 --> 01:39:31,405
-Aaaah!
[ Gunshot ]
1532
01:39:31,539 --> 01:39:33,407
[ Flames crackling ]
1533
01:39:33,541 --> 01:39:40,515
♪♪♪
1534
01:39:40,648 --> 01:39:43,250
[ In distance ]
-He's gone crazy!
1535
01:39:43,383 --> 01:39:45,620
[ Shouting outdoors ]
1536
01:39:45,753 --> 01:39:48,923
[ Flames crackling ]
1537
01:39:49,056 --> 01:39:50,692
What is he doing?!
1538
01:39:51,759 --> 01:39:52,927
-Someone get the buckets.
1539
01:39:56,831 --> 01:39:58,600
-Worked so hard for this.
1540
01:40:00,501 --> 01:40:02,737
I can't believe he's
burning it all down.
1541
01:40:04,238 --> 01:40:07,441
-He's burning all the hides!
-Goddamn drunk!
1542
01:40:07,575 --> 01:40:09,276
[ Indistinct shouting
in distance ]
1543
01:40:12,580 --> 01:40:14,348
-We got to put this thing out!
1544
01:40:15,550 --> 01:40:16,551
-[ Groans ]
1545
01:40:16,684 --> 01:40:26,561
♪♪♪
1546
01:40:26,694 --> 01:40:28,395
[ Indistinct shouting
in distance ]
1547
01:40:32,600 --> 01:40:33,835
[ Indistinct shouting
in distance ]
1548
01:40:33,968 --> 01:40:42,777
♪♪♪
1549
01:40:42,911 --> 01:40:44,913
♪♪♪
1550
01:40:45,045 --> 01:40:48,081
-Why doesn't someone
do something?!
1551
01:40:48,215 --> 01:40:55,355
♪♪♪
1552
01:40:55,489 --> 01:40:56,991
My God!
1553
01:40:57,124 --> 01:40:58,125
My God!
1554
01:40:58,258 --> 01:41:01,495
[ Thud ]
[ Horse neighing ]
1555
01:41:01,629 --> 01:41:02,496
♪♪♪
1556
01:41:02,630 --> 01:41:06,133
[ Muffled shouting ]
1557
01:41:06,266 --> 01:41:07,200
[ Horse neighing ]
-Oh!
1558
01:41:07,334 --> 01:41:09,604
[ Hooves striking ]
1559
01:41:09,737 --> 01:41:18,813
♪♪♪
1560
01:41:18,947 --> 01:41:27,220
♪♪♪
1561
01:41:27,354 --> 01:41:28,990
[ Horse neighing ]
1562
01:41:29,122 --> 01:41:38,833
♪♪♪
1563
01:41:38,967 --> 01:41:48,843
♪♪♪
1564
01:41:48,977 --> 01:41:54,247
♪♪♪
1565
01:41:54,381 --> 01:41:57,351
[ Hoofbeats ]
1566
01:42:14,035 --> 01:42:22,877
♪♪♪
1567
01:42:23,011 --> 01:42:32,887
♪♪♪
1568
01:42:33,021 --> 01:42:42,897
♪♪♪
1569
01:42:43,031 --> 01:42:52,907
♪♪♪
1570
01:42:53,041 --> 01:43:02,917
♪♪♪
1571
01:43:03,051 --> 01:43:12,927
♪♪♪
1572
01:43:13,061 --> 01:43:22,937
♪♪♪
1573
01:43:23,071 --> 01:43:32,947
♪♪♪
1574
01:43:33,081 --> 01:43:42,957
♪♪♪
1575
01:43:43,091 --> 01:43:52,967
♪♪♪
1576
01:43:53,101 --> 01:44:02,977
♪♪♪
1577
01:44:03,111 --> 01:44:12,987
♪♪♪
1578
01:44:13,121 --> 01:44:22,997
♪♪♪
1579
01:44:23,131 --> 01:44:33,007
♪♪♪
1580
01:44:33,141 --> 01:44:43,017
♪♪♪
1581
01:44:43,151 --> 01:44:53,027
♪♪♪
1582
01:44:53,161 --> 01:45:03,037
♪♪♪
1583
01:45:03,171 --> 01:45:13,047
♪♪♪
1584
01:45:13,181 --> 01:45:21,388
♪♪♪
98873