All language subtitles for Bookie.2023.S01E01.2160p.WEB.H265-CRUCiFiED

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,609 --> 00:00:11,611        -MELANIE: Get out.           -ARTIE: I just want to talk    for a minute, okay? That's all. 2 00:00:11,678 --> 00:00:13,613     -MELANIE: There's nothing             to talk about.                   -ARTIE: What...         3 00:00:13,680 --> 00:00:15,515           -MELANIE: Go.           -ARTIE: It's a little setback,             all right?            4 00:00:15,582 --> 00:00:18,084     -I can make it all right.       -MELANIE: A little setback?   5 00:00:18,151 --> 00:00:20,720      Are-are you kidding me?         You've ruined our lives.     6 00:00:20,787 --> 00:00:22,555        -ARTIE: All right.           -MELANIE: You destroyed us.   7 00:00:22,622 --> 00:00:24,724    ARTIE: No, no, you're being   a little overdramatic right now. 8 00:00:24,791 --> 00:00:26,926             MELANIE:                     Get the fuck out                before I kill you.        9 00:00:26,993 --> 00:00:28,294              ARTIE:                   Baby, come on, come on.     10 00:00:28,361 --> 00:00:30,530             MELANIE:                 Take your shit and leave!    11 00:00:30,597 --> 00:00:33,433              ARTIE:                   All right! Okay. Jesus.     12 00:00:35,268 --> 00:00:37,037            -If I go...                     -MELANIE: Go!          13 00:00:37,103 --> 00:00:39,105             (grunts)             14 00:00:40,306 --> 00:00:41,875         (glass shatters)         15 00:01:04,097 --> 00:01:06,699          (phone ringing)         16 00:01:07,801 --> 00:01:08,935              -Yeah?                    -ARTIE: Hey, it's, uh,     17 00:01:09,002 --> 00:01:11,371               -536.                            -536.              18 00:01:11,438 --> 00:01:13,673     I got you minus 12 grand.    19 00:01:13,740 --> 00:01:16,309    Fucking Saints, am I right?   20 00:01:16,376 --> 00:01:18,144          -Yes, you are.                -I mean, you're gonna      21 00:01:18,211 --> 00:01:21,614    cover the spread. Just pull   your panties out of your ass and 22 00:01:21,681 --> 00:01:24,451           -take a knee.              -Okay, what do you like?     23 00:01:24,517 --> 00:01:27,787       -A three-game parlay.                    -Go.               24 00:01:27,854 --> 00:01:30,723    K.C. minus six and a half.    25 00:01:30,790 --> 00:01:33,193       Uh... Browns/Ravens,       26 00:01:33,259 --> 00:01:35,228      first quarter under ten.    27 00:01:36,296 --> 00:01:38,631         And the Jags plus                three and a half.        28 00:01:38,698 --> 00:01:40,900     Uh, hook's gonna cost you               a buck 30.            29 00:01:40,967 --> 00:01:42,268              Really?             30 00:01:42,335 --> 00:01:44,003         Yeah, line moved               about 20 minutes ago.      31 00:01:44,070 --> 00:01:46,039               Fuck.              32 00:01:47,640 --> 00:01:50,510         Okay. All right.             Get me down for a grand.     33 00:01:51,311 --> 00:01:52,946       All right, you lose,                 you're over.           34 00:01:53,012 --> 00:01:54,747          I'm gonna need                to see you next week.      35 00:01:56,149 --> 00:01:58,151  Yeah. You don't like the play?  36 00:01:58,218 --> 00:01:59,786      Who cares what I like?      37 00:01:59,853 --> 00:02:02,388       It's just hard to get       three things right in the NFL.  38 00:02:04,124 --> 00:02:05,291            I like it.            39 00:02:05,358 --> 00:02:08,228     -You're down. Good luck.             -(phone ringing)         40 00:02:12,031 --> 00:02:14,067              (sighs)             41 00:02:14,134 --> 00:02:15,768            Hi, honey.            42 00:02:15,835 --> 00:02:17,737       -SANDRA (over phone):              We got a problem.                      -Go.               43 00:02:17,804 --> 00:02:19,105                Go?               44 00:02:19,172 --> 00:02:21,474        I'm not one of your                scumbag losers.         45 00:02:21,541 --> 00:02:23,343         What do you need?        46 00:02:23,409 --> 00:02:26,179              -$1,500.              -I just gave you three grand.  47 00:02:26,246 --> 00:02:28,815       -My Invisalign, hello.           -Why you doing that?       48 00:02:28,882 --> 00:02:30,350     I like your snaggletooth.    49 00:02:30,416 --> 00:02:32,085   Also, Anthony's tuition's due. 50 00:02:32,152 --> 00:02:34,754   A-At what point is his father     gonna kick in a few bucks?    51 00:02:34,821 --> 00:02:36,189         -(phone ringing)           -His father's in a psych ward  52 00:02:36,256 --> 00:02:38,258       -eating with a spork.                  -Hang on.            53 00:02:40,026 --> 00:02:41,327               Yeah?              54 00:02:41,394 --> 00:02:42,929         703 (over phone):                  Hey, it's 703.         55 00:02:42,996 --> 00:02:44,964             -Go, 703.                  -How's your day going?     56 00:02:45,031 --> 00:02:46,833       Oh, life's a cabaret.      57 00:02:46,900 --> 00:02:49,602               -Go.                     -Packers/Rams over 52.     58 00:02:49,669 --> 00:02:51,237          Titans plus six.        59 00:02:51,304 --> 00:02:52,906   Dime on each. It's all I got.  60 00:02:52,972 --> 00:02:54,240              -Thanks.                       -All right,           61 00:02:54,307 --> 00:02:56,910   you're down. Good luck, 703.   62 00:02:56,976 --> 00:02:58,645           (phone beeps)          63 00:02:58,711 --> 00:03:00,713       All right, I'm sorry.             I'll come by later.       64 00:03:00,780 --> 00:03:02,615              SANDRA:                  You know, if you let me        open up a checking account,   65 00:03:02,682 --> 00:03:04,217   I wouldn't have to bother you              like this.           66 00:03:04,284 --> 00:03:05,852        Honey, what are the           two conditions I gave you    67 00:03:05,919 --> 00:03:07,220      before we got married?      68 00:03:07,287 --> 00:03:09,923      -No banks, no musicals.               -I love you.           69 00:03:09,989 --> 00:03:11,457             Goodbye.             70 00:03:12,392 --> 00:03:15,495    ♪ What a fool believes... ♪   71 00:03:15,562 --> 00:03:17,630              DANNY:                   All right, how'd we do?     72 00:03:17,697 --> 00:03:19,799        I didn't count it.        73 00:03:19,866 --> 00:03:21,534        He's usually good.        74 00:03:21,601 --> 00:03:23,036         ♪ The power... ♪         75 00:03:23,102 --> 00:03:24,938   Do we have to listen to this?  76 00:03:25,004 --> 00:03:27,807       I like it, all right?               Leave it alone.         77 00:03:28,875 --> 00:03:32,111         ♪ What seems... ♪        78 00:03:32,178 --> 00:03:33,846            -The fuck?                         -What?              79 00:03:33,913 --> 00:03:36,182         Money, it reeks.         80 00:03:36,249 --> 00:03:38,318         (sniffs, grunts)         81 00:03:38,384 --> 00:03:41,454     -Tell me that's not shit.             -That is shit.          82 00:03:43,323 --> 00:03:45,058          Son of a bitch               wiped his ass with it.      83 00:03:45,124 --> 00:03:47,327        Or maybe he used it             to scoop up dog poo.       84 00:03:47,393 --> 00:03:50,330        It's not dog poop.               This is human poop.       85 00:03:50,396 --> 00:03:51,864         Oh, like you know                 the difference.         86 00:03:51,931 --> 00:03:53,666        Do dogs eat onions?       87 00:03:53,733 --> 00:03:55,401          Use your head.          88 00:03:55,468 --> 00:03:57,337         -(engine starts)                -That motherfucker.       89 00:03:57,403 --> 00:04:00,039       Nothing pisses me off              more than people.        90 00:04:01,708 --> 00:04:04,043             ♪ To be ♪            91 00:04:04,110 --> 00:04:07,580        ♪ Is always better                  than nothing ♪         92 00:04:09,048 --> 00:04:12,919     ♪ Than nothing at all. ♪     93 00:04:14,921 --> 00:04:17,056               DANNY:                Roger that, 238. 100 bucks,   94 00:04:17,123 --> 00:04:18,625     Winnipeg on the puck line,   95 00:04:18,691 --> 00:04:20,393         and you want under              on the grand salami.      96 00:04:21,060 --> 00:04:22,629         Smart. Good luck.        97 00:04:22,695 --> 00:04:24,163      ("A Horse with No Name"      by America playing over radio)  98 00:04:24,230 --> 00:04:25,665           You got that?          99 00:04:25,732 --> 00:04:28,301          Yeah, but, man,           do we have to listen to this?  100 00:04:28,368 --> 00:04:31,337    Would you stop complaining        and take in the message?     101 00:04:31,404 --> 00:04:32,705              (sighs)             102 00:04:32,772 --> 00:04:34,540               Okay.              103 00:04:34,607 --> 00:04:37,110 Stewie Malenkovich. Eight large. 104 00:04:37,176 --> 00:04:38,645       That's a lot of green                for a waiter.          105 00:04:38,711 --> 00:04:40,380         He's a maître d',                and, yeah, it is.        106 00:04:40,446 --> 00:04:42,782      -Want me to take this?        -No, I got to go talk to him,  107 00:04:42,849 --> 00:04:45,418      bring his number down.               Just hang out.          108 00:04:45,485 --> 00:04:48,921  ♪ You can't remember your name     'cause there ain't no one ♪   109 00:04:48,988 --> 00:04:50,923    ♪ For to give you no pain ♪   110 00:04:50,990 --> 00:04:53,693         -(singing along)            -♪ La, la, la, la, la, la ♪   111 00:04:53,760 --> 00:04:55,395         ♪ La, la, la... ♪        112 00:04:55,461 --> 00:04:57,864           -Oh, hell no.                   -(music stops)          113 00:04:57,930 --> 00:04:59,832  -♪ Just give me the paper... ♪          -Yeah, all right.        114 00:04:59,899 --> 00:05:02,135   (song continues indistinctly)  115 00:05:04,637 --> 00:05:06,939          -How you doing?               -We're not open yet.       116 00:05:07,006 --> 00:05:10,243     Yeah, I know. I'm looking     for a, uh, Stewie Malenkovich.  117 00:05:10,310 --> 00:05:11,544     He no longer works here.     118 00:05:11,611 --> 00:05:14,580       Shit. You know where               I could find him?        119 00:05:14,647 --> 00:05:16,582              Sorry.              120 00:05:22,055 --> 00:05:23,256              Stewie?             121 00:05:24,257 --> 00:05:25,291           Is that you?           122 00:05:26,225 --> 00:05:29,062      Oh, my God, it is you.      123 00:05:29,128 --> 00:05:30,596     What the hell's going on?    124 00:05:30,663 --> 00:05:32,965         Please, not here.        125 00:05:33,032 --> 00:05:35,501  Is this like a Halloween thing? 126 00:05:35,568 --> 00:05:37,804          Are you trying                to hurt my feelings?       127 00:05:37,870 --> 00:05:39,372    No, no, I'm just confused.    128 00:05:39,439 --> 00:05:42,241         If you must know,         after many heartbreaking years, 129 00:05:42,308 --> 00:05:45,978  -I've decided to live my truth.           -Your truth?           130 00:05:46,045 --> 00:05:48,114   So, question, does your truth      include paying the money     131 00:05:48,181 --> 00:05:49,749   you lost betting on the WNBA?  132 00:05:49,816 --> 00:05:53,019     Nobody bets on the girls.    (sighs) I thought I had an edge. 133 00:05:53,086 --> 00:05:54,921        -Where's my money?                      -I...              134 00:05:54,987 --> 00:05:57,023         I don't have it.         135 00:05:57,090 --> 00:05:58,758             Jesus...             136 00:05:58,825 --> 00:06:00,059           (both grunt)           137 00:06:00,126 --> 00:06:01,561            -The fuck?                  -I know this is where      138 00:06:01,627 --> 00:06:03,296  you guys break legs and noses,  139 00:06:03,363 --> 00:06:05,732    but I spent a lot of money             to look pretty,         140 00:06:05,798 --> 00:06:08,334         and I'm not gonna               let you mess it up!       141 00:06:08,401 --> 00:06:09,836 (grunts) I wasn't gonna hit you. 142 00:06:09,902 --> 00:06:11,070               Liar!              143 00:06:11,137 --> 00:06:12,739 ♪ Goodness gracious, the paper ♪ 144 00:06:12,805 --> 00:06:14,073      -♪ Where the cash at? ♪                -(grunting)           145 00:06:14,140 --> 00:06:16,075     ♪ Where the stash at... ♪    146 00:06:16,142 --> 00:06:17,944         How'd it go? Oh.         147 00:06:18,010 --> 00:06:19,645      Urgent care. You drive.     148 00:06:19,712 --> 00:06:21,013          What happened?          149 00:06:21,080 --> 00:06:23,483  I don't want to talk about it.  150 00:06:23,549 --> 00:06:25,718       ♪ One in the chamber,               32 in the clip ♪        151 00:06:25,785 --> 00:06:26,986  ♪ Motherfuckers better strip ♪  152 00:06:27,053 --> 00:06:28,388       ♪ Yeah, nigga, peel ♪      153 00:06:28,454 --> 00:06:29,956  ♪ Before you find out how... ♪  154 00:06:30,022 --> 00:06:31,924      Shit makes me nervous.      155 00:06:31,991 --> 00:06:35,194     ♪ You talk a good game. ♪    156 00:06:37,730 --> 00:06:41,100     You know, I can pop that        back in for you real quick.   157 00:06:41,167 --> 00:06:43,136           -No, thanks.                      -You sure?            158 00:06:43,202 --> 00:06:45,138  When I was in the league, man,          dislocated finger        159 00:06:45,204 --> 00:06:46,739          was just a part                of doing business.        160 00:06:46,806 --> 00:06:48,941           I-I-I prefer                a medical professional.     161 00:06:49,008 --> 00:06:50,543  We used to straighten them out           for each other          162 00:06:50,610 --> 00:06:51,811       right in the huddle.       163 00:06:51,878 --> 00:06:53,146               Pass.              164 00:06:53,212 --> 00:06:54,547          Suit yourself.          165 00:06:54,614 --> 00:06:57,250   Probably need X-rays anyway.   166 00:06:57,316 --> 00:06:59,252     She kicked me in the ribs              pretty good.           167 00:06:59,318 --> 00:07:01,421               -She?                           -Yeah.              168 00:07:01,487 --> 00:07:02,588       Stewie's a girl now.       169 00:07:02,655 --> 00:07:04,590             No shit.             170 00:07:05,892 --> 00:07:07,627  Does Stewie identify as a girl? 171 00:07:07,693 --> 00:07:10,296   -How the fuck should I know?      -It's important these days.   172 00:07:10,363 --> 00:07:12,265       People are sensitive             about their pronouns.      173 00:07:12,331 --> 00:07:14,200  You punch me in the face, I get  to call you any pronoun I want. 174 00:07:14,267 --> 00:07:15,668          I'm just trying              to point something out.     175 00:07:15,735 --> 00:07:18,604           -Point this.                -Okay, okay, I'm sorry.     176 00:07:18,671 --> 00:07:20,673          You should be.          177 00:07:23,409 --> 00:07:26,679          -(bones crack)                 -(screams) The f...       178 00:07:26,746 --> 00:07:28,848         -(screams) Fuck!                   -We're good.           179 00:07:28,915 --> 00:07:31,017            We're good.           180 00:07:31,951 --> 00:07:33,753              SANDRA:                    This is disgusting.       181 00:07:33,820 --> 00:07:35,621               DANNY:                                 Well, what ?            It's money.           182 00:07:35,688 --> 00:07:37,323        Smells like it was               up somebody's ass.        183 00:07:37,390 --> 00:07:39,091   Oh, people don't trust banks.  184 00:07:39,158 --> 00:07:41,227       They keep their money         where they think it's safe.   185 00:07:41,294 --> 00:07:42,929       Oh, don't even. Ugh.       186 00:07:42,995 --> 00:07:44,464     What, you don't want it?               Give it back.          187 00:07:44,530 --> 00:07:45,798        I didn't say that.        188 00:07:45,865 --> 00:07:47,667        You know what else                 you didn't say?         189 00:07:47,733 --> 00:07:50,403  "Oh, honey, who punched you in  the face and broke your finger?" 190 00:07:50,470 --> 00:07:52,004      You told me not to ask            about your business.       191 00:07:52,071 --> 00:07:53,639         You could express                some compassion.         192 00:07:53,706 --> 00:07:55,408          I said "yikes"                 when you walked in.       193 00:07:55,475 --> 00:07:56,809           -Never mind.                       -(sighs)             194 00:07:56,876 --> 00:07:58,211        Jesus, how did this                become my life?         195 00:07:58,277 --> 00:08:01,214            Oh, really?                 You want to go there?      196 00:08:01,280 --> 00:08:04,650   You want to examine your life         pre-Danny Colavito?       197 00:08:04,717 --> 00:08:06,786     -Don't start with the...         -Yeah, the single mother     198 00:08:06,853 --> 00:08:10,456  slinging cocktails at Binion's      motherfucking Horseshoe,     199 00:08:10,523 --> 00:08:12,391         -graveyard shift.             -I was doing just fine.     200 00:08:12,458 --> 00:08:13,459         I had my dignity.        201 00:08:13,526 --> 00:08:14,494           -Oh, did you?                       -Yeah.              202 00:08:14,560 --> 00:08:15,862     Because I remember on our    203 00:08:15,928 --> 00:08:17,430           second date,               you bursting into tears,     204 00:08:17,497 --> 00:08:19,332    begging me to take you away            from all this.          205 00:08:19,398 --> 00:08:21,200  I was crying because I realized   you were the best I could do.  206 00:08:21,267 --> 00:08:22,902              DANNY:                And you were probably right.   207 00:08:22,969 --> 00:08:25,671     What other idiot's gonna       buy you a three-bedroom house  208 00:08:25,738 --> 00:08:28,007      and set you up in some              bullshit boutique        209 00:08:28,074 --> 00:08:30,776  selling God knows what the fuck       on Ventura Boulevard?      210 00:08:30,843 --> 00:08:32,979              SANDRA:                 It's an upscale gift shop           with offbeat gifts.       211 00:08:33,045 --> 00:08:34,580              DANNY:                    It's a money pit that            I wash money through.      212 00:08:34,647 --> 00:08:36,649     -SANDRA: Oh, yeah? Yeah?               -DANNY: Yeah.          213 00:08:36,716 --> 00:08:38,951              SANDRA:                Then why does Selena Gomez      only buy her candles from me?  214 00:08:39,018 --> 00:08:41,821              DANNY:                Oh, I take it back. You sold      a candle to a crazy broad.    215 00:08:41,888 --> 00:08:44,123    So, Anthony, what are you?    216 00:08:44,190 --> 00:08:46,959       Some kind of a pirate                or something?          217 00:08:47,026 --> 00:08:49,395     I'm Lavi From D.Gray-man.    218 00:08:49,462 --> 00:08:50,997               Lavi.              219 00:08:51,063 --> 00:08:53,232     Is D.Gray-man a TV show?     220 00:08:53,299 --> 00:08:56,936       (sighs) It's a manga          that also became an anime.    221 00:08:57,003 --> 00:08:58,604               -Oh.                      -DANNY: I love you!       222 00:08:58,671 --> 00:09:01,274          I have no idea                 what you just said.       223 00:09:02,842 --> 00:09:04,243      Come on, we got to go.      224 00:09:04,310 --> 00:09:06,879  -All right, kid, see you later.            -Bye, Ray.            225 00:09:08,047 --> 00:09:10,283       See you later, Lavi.                 Here's a 20.           226 00:09:10,349 --> 00:09:13,152        -Go have some fun.                 -Thanks, Danny.         227 00:09:14,787 --> 00:09:16,822           Looking good.          228 00:09:22,194 --> 00:09:24,330             (sniffs)                           Ugh.               229 00:09:35,308 --> 00:09:37,777         (doorbell buzzes)        230 00:09:37,843 --> 00:09:39,679     -DANNY (over monitor): Hi.                 -Hey.              231 00:09:39,745 --> 00:09:41,514      You want to buzz us in,                 Lorraine?            232 00:09:41,581 --> 00:09:43,583    What's the secret password?   233 00:09:43,649 --> 00:09:45,251         Not now, Lorraine.       234 00:09:45,318 --> 00:09:46,919           (door buzzes)          235 00:09:46,986 --> 00:09:49,689            All right.            236 00:09:53,292 --> 00:09:55,161               -Hey.                            -Hey.              237 00:09:55,227 --> 00:09:57,063   Jesus, what happened to you?   238 00:09:57,129 --> 00:10:00,433    Your brother learned about      gender sensitivity. (grunts)   239 00:10:01,400 --> 00:10:03,603    Here's the calls for today.       How's the online action?     240 00:10:03,669 --> 00:10:05,738    Busy. Thursday night's game              is all K.C.           241 00:10:05,805 --> 00:10:07,807  All right, move the line a half            and, uh...            242 00:10:07,873 --> 00:10:09,041         we're writing off              the Malenkovich debt.      243 00:10:09,108 --> 00:10:11,043   What? That's a big number, D.  244 00:10:11,110 --> 00:10:13,713        -Just write it off.            -Well, did you at least           let Ray wind him up?       245 00:10:13,779 --> 00:10:15,181  I'm mostly a visual deterrent.  246 00:10:15,247 --> 00:10:17,383         Listen, the days         of breaking legs are over, okay? 247 00:10:17,450 --> 00:10:20,586  -I'm not gonna do anything that     puts the cops on my ass.           -You're such a puss.       248 00:10:20,653 --> 00:10:21,921     A puss that doesn't need     249 00:10:21,988 --> 00:10:23,389     to join the Aryan Nation             to take a shower.        250 00:10:23,456 --> 00:10:25,558        Listen, let me just              make a phone call.        251 00:10:25,625 --> 00:10:27,093        No, that's not how                 I do business.          252 00:10:27,159 --> 00:10:28,527   What kind of business allows             a guy to walk          253 00:10:28,594 --> 00:10:30,029          -on six grand?                -DANNY: Eight grand.       254 00:10:30,096 --> 00:10:31,864          Every business.              It's called shrinkage.      255 00:10:32,932 --> 00:10:34,900   Listen, all retail operators               factor in            256 00:10:34,967 --> 00:10:36,068    losses due to shoplifting,    257 00:10:36,135 --> 00:10:38,137    bad checks, what have you.    258 00:10:38,204 --> 00:10:39,372      It's called shrinkage,                 look it up.           259 00:10:39,438 --> 00:10:40,573  I'll tell you what's shrinking. 260 00:10:40,640 --> 00:10:41,874              Don't.              261 00:10:41,941 --> 00:10:43,275      We're all thinking it,               that's enough.          262 00:10:43,342 --> 00:10:45,645          Fuck you both.                 Just write it off.        263 00:10:45,711 --> 00:10:48,047        Fine. Oh, I do have                some good news.         264 00:10:48,114 --> 00:10:48,981             Tell me.             265 00:10:49,048 --> 00:10:50,116      I found Charlie Sheen.      266 00:10:50,182 --> 00:10:51,684          -DANNY: Really?                       -Yes.              267 00:10:51,751 --> 00:10:53,586      -Where is that fuckwad?           -LORRAINE: In Malibu.      268 00:10:53,653 --> 00:10:55,521          A rehab called             Freedom from Bondage House.   269 00:10:55,588 --> 00:10:58,557       -How'd you find him?                -TMZ. Paparazzi               got a picture of him       270 00:10:58,624 --> 00:11:00,793    -walking in the back door.              -Let's roll.           271 00:11:00,860 --> 00:11:02,361  Just got to make a quick stop.  272 00:11:02,428 --> 00:11:03,863    I'm not waiting in the car           while you get laid.       273 00:11:03,929 --> 00:11:05,765          You're welcome.         274 00:11:13,606 --> 00:11:16,709   Yo, it's me. I got two pounds            ready to go.           275 00:11:16,776 --> 00:11:18,477        No, I'm not selling                on consignment.         276 00:11:18,544 --> 00:11:20,212     You pay for it up front,         or grow your own shrooms.    277 00:11:20,279 --> 00:11:23,549    Train Town, Griffith Park,          one hour, bring cash.      278 00:11:23,616 --> 00:11:25,251      No, you can't Venmo me.     279 00:11:25,317 --> 00:11:27,586          I'm not cutting                your fucking hair.        280 00:11:27,653 --> 00:11:30,690     ♪ Talk to me some more ♪     281 00:11:30,756 --> 00:11:33,592     ♪ You don't have to go ♪     282 00:11:33,659 --> 00:11:36,929     ♪ You're the poetry man ♪    283 00:11:36,996 --> 00:11:40,833   ♪ You make things all rhyme,            yeah, yeah... ♪         284 00:11:40,900 --> 00:11:42,635              (sighs)             285 00:11:44,003 --> 00:11:45,304        (engine turns off)        286 00:11:45,371 --> 00:11:47,006         (sighs) You know,             I hope she appreciates      287 00:11:47,073 --> 00:11:49,475         -what a wonderful                grandson you are.                  -She doesn't.          288 00:11:50,409 --> 00:11:52,244    Yo, what you need that for?   289 00:11:52,311 --> 00:11:54,380      No offense, but are we         or are we not in the hood?    290 00:11:54,447 --> 00:11:55,781            Excuse me?            291 00:11:55,848 --> 00:11:58,284        But "hood" is short              for "neighborhood,"       292 00:11:58,350 --> 00:12:00,152  with an emphasis on "neighbor." 293 00:12:00,219 --> 00:12:03,155  What do you want from me, Ray?             I'm scared.           294 00:12:03,222 --> 00:12:04,990              (sighs)             295 00:12:14,900 --> 00:12:16,836              LAMAR:                          Yo, NFL.             296 00:12:16,902 --> 00:12:18,738         You got old, man.        297 00:12:18,804 --> 00:12:20,439 You keep talking, and you won't. 298 00:12:20,506 --> 00:12:22,108            Look here,            299 00:12:22,174 --> 00:12:24,243    20 bucks, watch the truck.    300 00:12:25,678 --> 00:12:27,079             -(grunts)                        -(laughs)            301 00:12:27,146 --> 00:12:29,215            See, Danny,               these are good kids, man.    302 00:12:35,020 --> 00:12:36,455               Yeah.              303 00:12:36,522 --> 00:12:38,190        They're the future.       304 00:12:38,257 --> 00:12:39,425              (sighs)             305 00:12:39,492 --> 00:12:42,795         Uh-huh. (laughs)             What you think, Grandma?     306 00:12:42,862 --> 00:12:44,730            50 inches,            307 00:12:44,797 --> 00:12:46,732        beautiful picture.        308 00:12:46,799 --> 00:12:48,601            Is it hot?            309 00:12:48,667 --> 00:12:50,302                No.               310 00:12:50,369 --> 00:12:53,439     I don't care about no TV.          I want my house back.      311 00:12:53,506 --> 00:12:54,907  Can we please not do this now?  312 00:12:54,974 --> 00:12:58,444  See this? I used to live here.  313 00:12:58,511 --> 00:13:00,613       It's in a cul-de-sac                 in Brentwood.          314 00:13:00,679 --> 00:13:01,914    That's a nice part of town.   315 00:13:01,981 --> 00:13:04,049         I lived next door                 to Judd Apatow.         316 00:13:04,116 --> 00:13:06,385          Now look at me.         317 00:13:06,452 --> 00:13:10,122         I live next door                to an oil derrick.        318 00:13:11,257 --> 00:13:12,424     I'm doing the best I can.    319 00:13:12,491 --> 00:13:13,859  I want to go back to Brentwood. 320 00:13:13,926 --> 00:13:15,761          RAY: And I want              to get you back there,      321 00:13:15,828 --> 00:13:18,097     but I don't play football     anymore, and I can't afford it. 322 00:13:18,164 --> 00:13:20,866     You could play in Canada.    323 00:13:20,933 --> 00:13:22,701          I broke my leg             in three different places.    324 00:13:22,768 --> 00:13:24,937      They had to airlift me           off the fucking field.      325 00:13:25,004 --> 00:13:27,606     Watch your fucking mouth.    326 00:13:27,673 --> 00:13:29,842        Just... I just need                a little time.          327 00:13:29,909 --> 00:13:32,144     I'm paying child support                 to Brook,            328 00:13:32,211 --> 00:13:34,079      to Janelle, to Sharise.     329 00:13:34,146 --> 00:13:35,815    I'm doing everything I can.   330 00:13:35,881 --> 00:13:37,650    Everything but a vasectomy.   331 00:13:37,716 --> 00:13:39,318             (laughs)             332 00:13:39,385 --> 00:13:41,420       What you laughing at,                Mr. Mafioso?           333 00:13:41,487 --> 00:13:43,088       Oh, I'm not mafioso.       334 00:13:43,155 --> 00:13:45,925      That's right. Mafiosos       pay off their grandma's house.  335 00:13:45,991 --> 00:13:48,394   They take care of the people           who raised them.         336 00:13:48,460 --> 00:13:51,964  I will not rest until I get you    back into a beautiful home.   337 00:13:52,031 --> 00:13:53,966               Good.              338 00:13:56,535 --> 00:13:59,371  Hmm. Does this thing have HBO?  339 00:13:59,438 --> 00:14:01,273         Just basic cable.        340 00:14:01,340 --> 00:14:05,311     How am I supposed to see           all that dragon shit?      341 00:14:08,447 --> 00:14:09,481          I'll get on it.         342 00:14:09,548 --> 00:14:12,785    See that you do. And you...   343 00:14:14,153 --> 00:14:15,521          You look awful.         344 00:14:15,588 --> 00:14:17,289              I know.             345 00:14:18,724 --> 00:14:21,327             -(laughs)                         -What?              346 00:14:21,393 --> 00:14:24,196        "The dragon shit."        347 00:14:25,865 --> 00:14:27,867          What the fuck?          348 00:14:27,933 --> 00:14:30,536   Yo, what happened to our car?  349 00:14:30,603 --> 00:14:32,137         Got repoed, man.         350 00:14:32,204 --> 00:14:34,540        But I was watching.       351 00:14:34,607 --> 00:14:36,308              Repoed?             352 00:14:36,375 --> 00:14:38,878     Didn't you take that car                in a trade?           353 00:14:38,944 --> 00:14:41,280        Yeah, the Blue Book          was twice what he owed us.    354 00:14:41,347 --> 00:14:43,215             Oh, man.             355 00:14:44,550 --> 00:14:46,852  -I guess we're taking your car.             -I can't.            356 00:14:46,919 --> 00:14:49,088         Grandma needs it             to go to water aerobics.     357 00:14:49,154 --> 00:14:51,357        Are you kidding me?               Does she have to?        358 00:14:51,423 --> 00:14:53,158  Do you want to go back in there 359 00:14:53,225 --> 00:14:55,895    and tell her she can't go?    360 00:14:58,864 --> 00:14:59,932          What you doing?         361 00:14:59,999 --> 00:15:01,634  Uber. We got to get to Malibu.  362 00:15:01,700 --> 00:15:03,869         No, take a Lyft.                 Got a gift card.         363 00:15:03,936 --> 00:15:07,072       Really? Who gives you            a gift card for Lyft?      364 00:15:07,139 --> 00:15:09,508         -You did, Danny.                       -Oh.               365 00:15:09,575 --> 00:15:11,644          You're welcome.         366 00:15:11,710 --> 00:15:13,579              (sighs)             367 00:15:15,281 --> 00:15:17,750       PREACHER (over radio):       The absence of Jesus is hate.  368 00:15:17,816 --> 00:15:20,419 There is no love. Jesus is love. 369 00:15:20,486 --> 00:15:22,755   The absence of Jesus is hate.  370 00:15:22,821 --> 00:15:26,125   When you don't go to a church           where Jesus is,         371 00:15:26,191 --> 00:15:28,861         that's a place...        372 00:15:31,196 --> 00:15:35,000      (hip-hop music playing              over car stereo)         373 00:15:37,603 --> 00:15:38,938       ♪ Shot clock, playa,                 we hit it... ♪         374 00:15:39,004 --> 00:15:41,774     Please don't be our ride.    375 00:15:41,840 --> 00:15:43,842  ♪ Right with it, right in it ♪  376 00:15:43,909 --> 00:15:45,911       ♪ It's 100% illegit ♪      377 00:15:45,978 --> 00:15:48,113   ♪ We don't pacify, we rise. ♪  378 00:15:48,180 --> 00:15:51,550           (dog barking)          379 00:15:57,556 --> 00:15:58,724        (window rolls down)       380 00:15:58,791 --> 00:16:00,526               Lyft?              381 00:16:00,592 --> 00:16:02,027         Would anyone like             a complimentary water?      382 00:16:02,094 --> 00:16:03,262               RAY:                           I'm good.            383 00:16:07,700 --> 00:16:09,234     Are you happy with this?     384 00:16:09,301 --> 00:16:10,869    What do you want me to do?    385 00:16:10,936 --> 00:16:14,206        Eh, you could start         by tightening the man spread.  386 00:16:14,273 --> 00:16:16,408              (sighs)             387 00:16:16,475 --> 00:16:18,310              HECTOR:              You don't recognize me, do you? 388 00:16:18,377 --> 00:16:20,813        I can't really see                 from back here.         389 00:16:20,879 --> 00:16:24,216         It's me, Hector.                "Hector delivers."        390 00:16:24,283 --> 00:16:27,753      Oh, sure, the pot guy.      391 00:16:27,820 --> 00:16:29,321          -Danny, right?                       -Yeah.              392 00:16:29,388 --> 00:16:31,991       Your wife enjoyed...       393 00:16:32,057 --> 00:16:34,526          Don't tell me.          394 00:16:34,593 --> 00:16:36,228          Purple OG Kush.         395 00:16:36,295 --> 00:16:39,198   Shit. That saved my marriage          a couple of times.        396 00:16:39,264 --> 00:16:41,333           What the hell             are you driving a Lyft for?   397 00:16:41,400 --> 00:16:42,901     Maybe you didn't notice.     398 00:16:42,968 --> 00:16:44,203    The pendejos in Sacramento             legalized pot.          399 00:16:44,269 --> 00:16:45,471      Put me out of business.     400 00:16:45,537 --> 00:16:46,972       Yeah, I'm sorry, man.      401 00:16:47,039 --> 00:16:48,340       Not as sorry as I am.      402 00:16:48,407 --> 00:16:50,175    -You still running a book?                 -Yeah.              403 00:16:50,242 --> 00:16:51,844      Well, then you're next.     404 00:16:51,910 --> 00:16:53,512       Only a matter of time              before California        405 00:16:53,579 --> 00:16:55,047     legalizes sports betting.    406 00:16:55,114 --> 00:16:57,316      Nah, the Indian casinos         will never let it happen.    407 00:16:57,383 --> 00:16:59,518       Oh, sure, government           never fucks over Indians.    408 00:16:59,585 --> 00:17:02,521  Hang on, excuse me one second.  409 00:17:07,259 --> 00:17:08,594     What are we stopping for?    410 00:17:08,660 --> 00:17:11,296           Don't worry.                 I'm not on the clock.      411 00:17:26,111 --> 00:17:27,646               BOTH:                             Oh!               412 00:17:31,517 --> 00:17:33,318      (bat clatters in trunk)     413 00:17:40,359 --> 00:17:43,195              Okay...             414 00:17:43,262 --> 00:17:45,164        Back on the clock.        415 00:17:45,230 --> 00:17:46,532            So, Danny,            416 00:17:46,598 --> 00:17:48,067    what happened to your face?   417 00:17:48,934 --> 00:17:52,037             ("Escape"                by Rupert Holmes playing)    418 00:17:54,506 --> 00:17:56,809   ♪ If you like piña coladas ♪   419 00:17:57,576 --> 00:18:00,779       ♪ And gettin' caught                 in the rain ♪          420 00:18:01,580 --> 00:18:04,349    ♪ If you're not into yoga ♪   421 00:18:04,416 --> 00:18:07,152   ♪ If you have half a brain ♪   422 00:18:07,953 --> 00:18:10,956     ♪ If you like makin' love              at midnight ♪          423 00:18:11,023 --> 00:18:14,393  ♪ In the dunes on the cape... ♪ 424 00:18:14,460 --> 00:18:15,761              DANNY:                        Can you wait?          425 00:18:15,828 --> 00:18:18,397         -Your gift card.               -RAY: Be right back.       426 00:18:18,464 --> 00:18:20,566   ♪ Write to me and escape... ♪  427 00:18:26,138 --> 00:18:28,207      Hi. Welcome to Freedom             from Bondage House.       428 00:18:28,273 --> 00:18:29,274        How can I help you?       429 00:18:29,341 --> 00:18:30,809 We're here to see Charlie Sheen. 430 00:18:30,876 --> 00:18:33,045          Oh, I'm sorry,             but guests are not allowed.   431 00:18:33,112 --> 00:18:36,281     Well, what about family?              I'm his cousin,         432 00:18:36,348 --> 00:18:37,583           Danny Sheen.           433 00:18:37,649 --> 00:18:39,885 Family is allowed on Family Day, 434 00:18:39,952 --> 00:18:41,920     which is the third Sunday             of every month.         435 00:18:41,987 --> 00:18:45,124      That's not gonna work.                Where is he?           436 00:18:45,190 --> 00:18:47,526            I'm sorry,                 but I can't let you in.     437 00:18:47,593 --> 00:18:49,995    Fuck it, let's go find him.   438 00:18:50,062 --> 00:18:52,531       Security. Reception.       439 00:18:55,300 --> 00:18:59,037          Sorry, fellas,                 you can't come in.        440 00:18:59,104 --> 00:19:01,607    I can't do this again. Ray?   441 00:19:02,541 --> 00:19:04,676  -How much do you make an hour?               -What?              442 00:19:04,743 --> 00:19:07,079  How much do you make? Ten, 12?  443 00:19:07,146 --> 00:19:08,213             Fifteen.             444 00:19:08,280 --> 00:19:10,082             Not bad.             445 00:19:10,149 --> 00:19:12,417    You get medical insurance?    446 00:19:13,852 --> 00:19:15,587         Have a nice day.         447 00:19:18,056 --> 00:19:20,425          Hi, I'm Ashley.                 I'm an alcoholic,        448 00:19:20,492 --> 00:19:21,960   a drug addict, a sex addict,   449 00:19:22,027 --> 00:19:24,229  and I have an eating disorder.  450 00:19:24,296 --> 00:19:25,797              GROUP:                         Hi, Ashley.           451 00:19:25,864 --> 00:19:28,133 Excuse me, guys, um, has anybody     here seen Charlie Sheen?     452 00:19:28,200 --> 00:19:30,169               -Who?                      -No? No Charlie?         453 00:19:30,235 --> 00:19:31,904           As you were.           454 00:19:36,208 --> 00:19:39,411           Just gonna...                 take a mini muffin.       455 00:19:42,047 --> 00:19:43,916      You see what's-her-name        back there, the porn star?    456 00:19:43,982 --> 00:19:45,384              I did.              457 00:19:45,450 --> 00:19:47,653        Ever notice there's          no porn supporting actors?    458 00:19:47,719 --> 00:19:50,589        -They're all stars.          -Everybody's a quarterback.   459 00:19:50,656 --> 00:19:52,824         (birds chirping)         460 00:19:54,193 --> 00:19:56,328             (crying)             461 00:20:00,566 --> 00:20:03,435            Excuse me.                 You seen Charlie Sheen?     462 00:20:03,502 --> 00:20:04,670               Who?               463 00:20:05,837 --> 00:20:07,873   He was in Two and a Half Men.  464 00:20:08,774 --> 00:20:10,275              Sitcom.             465 00:20:10,342 --> 00:20:12,110            Never mind.           466 00:20:12,177 --> 00:20:15,047         Hold on, hold on.              Have some compassion.      467 00:20:16,748 --> 00:20:18,483     That's a beautiful view.     468 00:20:20,185 --> 00:20:22,054      What is that, Catalina?     469 00:20:22,120 --> 00:20:25,824       -That's got to help.              -(continues crying)       470 00:20:28,260 --> 00:20:30,796    Okay, think good thoughts.    471 00:20:31,797 --> 00:20:34,266       Eugene, it's on you.       472 00:20:34,333 --> 00:20:36,001              Fifty.              473 00:20:36,068 --> 00:20:37,502              (sighs)             474 00:20:37,569 --> 00:20:38,570               Call.              475 00:20:38,637 --> 00:20:41,573              -Angus?                        -And... 50.           476 00:20:41,640 --> 00:20:42,841   Oh, someone's feeling lucky.   477 00:20:42,908 --> 00:20:44,276  I don't need luck to beat you.  478 00:20:44,343 --> 00:20:45,944            (laughter)            479 00:20:46,011 --> 00:20:47,613    What happened to this kid?    480 00:20:47,679 --> 00:20:49,081      He used to be so cute.      481 00:20:49,147 --> 00:20:50,515           He gruesome.           482 00:20:50,582 --> 00:20:52,284            (laughter)            483 00:20:52,351 --> 00:20:54,720       Hey, there's my guy.       484 00:20:54,786 --> 00:20:57,789         Oh, shit. Danny.         485 00:20:57,856 --> 00:20:59,491               Ray.               486 00:20:59,558 --> 00:21:00,726   Jesus, what happened to you?   487 00:21:00,792 --> 00:21:03,262   Little scuffle. No big deal.   488 00:21:03,328 --> 00:21:05,230  You should see the other girl.  489 00:21:06,098 --> 00:21:08,734      So, what-what-what-what             brings you here?         490 00:21:08,800 --> 00:21:12,237  What kind of question is that?    We were concerned about you.   491 00:21:12,304 --> 00:21:14,906      Oh, you thought that...      (laughs) No, no, no, no, I am,  492 00:21:14,973 --> 00:21:17,943      I'm clean as a whistle.          I just run a game here.     493 00:21:19,144 --> 00:21:20,512            In a rehab?           494 00:21:20,579 --> 00:21:23,649      Yeah. There's no guns,            the food is terrific,      495 00:21:23,715 --> 00:21:26,551    and there's ample parking.    496 00:21:28,020 --> 00:21:29,488       Could we talk to you                 for a minute?          497 00:21:29,554 --> 00:21:31,590            Of course.            498 00:21:31,657 --> 00:21:33,425           Deal me out.           499 00:21:37,996 --> 00:21:39,765    How'd you find this place?    500 00:21:39,831 --> 00:21:41,633    Oh, I've gotten sober here               many times.           501 00:21:41,700 --> 00:21:44,002     It's a wonderful program.          The owner's a buddy.       502 00:21:44,069 --> 00:21:46,271    -He lets me rent the room.                 -Nice.              503 00:21:46,338 --> 00:21:47,806        So, what's it cost              to get the cure here?      504 00:21:47,873 --> 00:21:50,042      Last time I got a nudge              from the judge?         505 00:21:50,108 --> 00:21:51,910     -About 75 grand a month.                 -(scoffs)            506 00:21:51,977 --> 00:21:53,512    I'm in the wrong business.    507 00:21:53,578 --> 00:21:56,181 You know, that's not too far off       how much you owe us.       508 00:21:56,248 --> 00:21:59,484              Really?                'Cause I-I-I had it lower.    509 00:21:59,551 --> 00:22:01,353         You had it wrong.        510 00:22:01,420 --> 00:22:02,688         (scoffs) Come on.        511 00:22:02,754 --> 00:22:04,890           You know me,                I'm always good for it.     512 00:22:04,956 --> 00:22:06,258             Are you?             513 00:22:06,325 --> 00:22:07,659      'Cause I seem to recall     514 00:22:07,726 --> 00:22:09,728          having to push              your Maybach off a cliff.    515 00:22:09,795 --> 00:22:11,163       You didn't push shit.      516 00:22:11,229 --> 00:22:12,731          Ray pushed it.          517 00:22:12,798 --> 00:22:14,366        It was an S-Class.        518 00:22:14,433 --> 00:22:15,801        Who cares? I swear,       519 00:22:15,867 --> 00:22:17,169     you will get your money.     520 00:22:17,235 --> 00:22:19,604       I am, I am this close              to being a judge         521 00:22:19,671 --> 00:22:21,106      on Japan's Got Talent.      522 00:22:21,173 --> 00:22:23,208           Oh, terrific.             What kind of watch is that?   523 00:22:23,275 --> 00:22:25,210     This? Oh, this-this is...    524 00:22:25,277 --> 00:22:27,079         a cheap knockoff.                    Garbage.             525 00:22:27,145 --> 00:22:29,314          -Let me see it.             -(scoffs) Danny, come on.    526 00:22:29,381 --> 00:22:30,816         -It's-it's junk.                       -Ray?              527 00:22:30,882 --> 00:22:32,517   All right, whoa, whoa, whoa.   528 00:22:32,584 --> 00:22:34,486     Slow down. Take it easy.     529 00:22:34,553 --> 00:22:37,589  Look at me, visually deterring. 530 00:22:39,825 --> 00:22:40,826         Richard "Milly"?         531 00:22:40,892 --> 00:22:42,794 Ah, it's actually Richard Mille. 532 00:22:42,861 --> 00:22:45,797          Richard Mille.          533 00:22:45,864 --> 00:22:47,999  That's a douche way to say it.  534 00:22:48,066 --> 00:22:49,468       Google this, please.       535 00:22:49,534 --> 00:22:50,936          Wi-Fi password?         536 00:22:51,002 --> 00:22:53,071           -"Serenity."                   -Of course it is.        537 00:22:53,138 --> 00:22:56,641       It's, uh, M-I-L-L-E.       538 00:22:58,744 --> 00:23:01,079 You talk to that Jon Cryer much? 539 00:23:01,146 --> 00:23:02,948     Not for a long time, no.     540 00:23:03,014 --> 00:23:04,549          He was a hoot.          541 00:23:06,184 --> 00:23:07,486         He's my favorite.        542 00:23:07,552 --> 00:23:10,155        It was really more                an ensemble show.        543 00:23:10,222 --> 00:23:11,857               RAY:                        Son of a bitch.         544 00:23:11,923 --> 00:23:12,924               What?              545 00:23:12,991 --> 00:23:16,161  That thing is 150 grand, used.  546 00:23:16,228 --> 00:23:18,764        Charlie, I thought                we were friends.         547 00:23:18,830 --> 00:23:21,333          We are friends,              but I only owe you 75.      548 00:23:21,400 --> 00:23:24,069   -Charlie, Charlie, Charlie...   -Okay, okay, hold on, hold on.  549 00:23:24,136 --> 00:23:27,038     What if I make this right     with some baseball memorabilia? 550 00:23:27,105 --> 00:23:28,974            Guys, guys,           551 00:23:29,040 --> 00:23:32,711       I've got Babe Ruth's                autopsy report.         552 00:23:32,778 --> 00:23:34,446              -Stop.                           -Okay.              553 00:23:34,513 --> 00:23:36,548  Okay, uh, uh, how about the hat 554 00:23:36,615 --> 00:23:39,551   Barry Bonds wore when he had         a regular-sized head?      555 00:23:41,086 --> 00:23:42,320           Are you done?          556 00:23:42,387 --> 00:23:44,256               Yeah.              557 00:23:44,322 --> 00:23:46,291              Listen.             558 00:23:46,358 --> 00:23:48,427            I like you.           559 00:23:48,493 --> 00:23:49,861           I really do.           560 00:23:49,928 --> 00:23:52,230    And I admire how you turned           your life around.        561 00:23:52,297 --> 00:23:54,933    Well, thank you, thank you.    I have been working very hard,  562 00:23:55,000 --> 00:23:56,635             you know.              I-It's all about the journey.  563 00:23:56,701 --> 00:23:59,204     Whoa, whoa, whoa, enough.    564 00:24:00,806 --> 00:24:02,240   I'm gonna tell you something   565 00:24:02,307 --> 00:24:04,509    I never told a client ever.   566 00:24:05,444 --> 00:24:06,845          I'm listening.          567 00:24:06,912 --> 00:24:09,247   You shouldn't bet on sports.   568 00:24:09,314 --> 00:24:11,249  You shouldn't bet on anything.  569 00:24:11,316 --> 00:24:15,353       I mean, if someone's        giving you odds that Wednesday  570 00:24:15,420 --> 00:24:18,857     follows Tuesday, you say,            "Nah, I'm good."         571 00:24:18,924 --> 00:24:22,661 But, Danny, it's all I got left. 572 00:24:22,727 --> 00:24:26,731  I understand, but nevertheless,        for a guy like you,       573 00:24:26,798 --> 00:24:28,867             no bueno.            574 00:24:28,934 --> 00:24:31,436         Okay. I hear you.        575 00:24:31,503 --> 00:24:33,805           I appreciate                 your concern, and...       576 00:24:33,872 --> 00:24:35,073    I'm gonna take it to heart.   577 00:24:35,140 --> 00:24:37,108               Good.              578 00:24:37,175 --> 00:24:38,977             Let's go.            579 00:24:46,685 --> 00:24:48,854   Hey. What was that all about?  580 00:24:48,920 --> 00:24:50,989       I need a new bookie.       581 00:24:54,192 --> 00:24:57,062            (laughter)            582 00:24:58,797 --> 00:25:00,065        What am I missing?        583 00:25:00,131 --> 00:25:02,801         Thing tells time,             whoop-dee-fucking-doo.      584 00:25:02,868 --> 00:25:04,669       If you don't like it,               let me wear it.         585 00:25:04,736 --> 00:25:05,871                No.               586 00:25:05,937 --> 00:25:07,639       (laughs) Hey, buddy.       587 00:25:07,706 --> 00:25:09,908      We need another pitcher            of the margaritas.        588 00:25:09,975 --> 00:25:11,343          With Don Julio?         589 00:25:11,409 --> 00:25:13,211     We'll take the cheap shit           on the second pass.       590 00:25:13,278 --> 00:25:14,679            -(laughter)                     -You got it.           591 00:25:16,047 --> 00:25:17,482              DANNY:                             So,               592 00:25:17,549 --> 00:25:18,884  here's what I don't understand. 593 00:25:18,950 --> 00:25:20,552       Pot's off the table,       594 00:25:20,619 --> 00:25:24,122  why don't you switch to selling      other drugs, you know?      595 00:25:24,189 --> 00:25:27,058        Like crystal meth.          Kids still like that, right?   596 00:25:27,125 --> 00:25:28,793             (laughs)             597 00:25:28,860 --> 00:25:30,328    You seen what crystal meth         does to people's teeth?     598 00:25:30,395 --> 00:25:31,830 I got a brother who's a dentist. 599 00:25:31,897 --> 00:25:34,099      He showed me pictures.          Can't be a part of that.     600 00:25:34,165 --> 00:25:35,300              DANNY:                             Oh.               601 00:25:35,367 --> 00:25:37,135               RAY:                    That's... that's noble.     602 00:25:37,202 --> 00:25:39,404   I don't know about noble, but   at least I can sleep at night.  603 00:25:39,471 --> 00:25:41,506       After I smoke a bowl,                rub one out.           604 00:25:41,573 --> 00:25:44,009            (laughter)            605 00:25:45,744 --> 00:25:48,246     Oh, I got to do a toast.     606 00:25:48,313 --> 00:25:49,881          To a shitty day         607 00:25:49,948 --> 00:25:52,117         that turned into                a really great day.       608 00:25:52,183 --> 00:25:54,519         -Hear, hear. Ah.                   -Salud. Salud.         609 00:25:54,586 --> 00:25:56,187     DANNY: You mind if I sit            in the front seat?        610 00:25:56,254 --> 00:25:57,556           Be my guest.           611 00:25:57,622 --> 00:25:59,024      Not that I didn't enjoy              our inadvertent         612 00:25:59,090 --> 00:26:00,592       dry hump in the back.      613 00:26:00,659 --> 00:26:01,993        RAY (laughs): Hey,          just get your ass in the car.  614 00:26:02,060 --> 00:26:03,228        Give me the watch.        615 00:26:04,262 --> 00:26:05,864             Oh, fuck.            616 00:26:05,931 --> 00:26:07,465         Come on, give me                the fucking watch.        617 00:26:07,532 --> 00:26:09,200          And if I don't,          are you really gonna shoot me?  618 00:26:09,267 --> 00:26:10,902  RAY: It's not worth it, Danny.      Just give him the watch.     619 00:26:10,969 --> 00:26:12,404    But what about our bad day        turning into a good day?     620 00:26:12,470 --> 00:26:14,272           Don't make me               fucking kill you, man.      621 00:26:14,339 --> 00:26:15,373               Shit.              622 00:26:15,440 --> 00:26:17,275             -(sighs)                 -What're you doing, Ray?     623 00:26:17,342 --> 00:26:18,376     Yeah, what're you doing?     624 00:26:18,443 --> 00:26:19,678    Protecting the quarterback.   625 00:26:19,744 --> 00:26:20,879              -What?                   -Throw the ball, Danny.     626 00:26:20,946 --> 00:26:23,815              -What?                      -Throw the ball.         627 00:26:23,882 --> 00:26:25,150              DANNY:                             Oh.               628 00:26:29,621 --> 00:26:31,623             Anything?            629 00:26:31,690 --> 00:26:33,625         You hit him once.        630 00:26:33,692 --> 00:26:34,960            Oh, Jesus.            631 00:26:35,026 --> 00:26:36,394    We got to get out of here.    632 00:26:39,130 --> 00:26:41,499        (tires screeching)        633 00:26:47,038 --> 00:26:48,406                ♪ ♪               634 00:26:56,247 --> 00:26:57,415             ♪ Yeah ♪             635 00:27:05,290 --> 00:27:06,891             ♪ Yeah ♪             636 00:27:19,571 --> 00:27:21,840      ♪ I love Jimmy Luxury ♪     637 00:27:22,641 --> 00:27:24,576             -♪ Yeah ♪                     -♪ Hey! Hey! ♪          638 00:27:24,643 --> 00:27:26,578           ♪ La-la-la ♪           639 00:27:26,645 --> 00:27:33,385      ♪ I'll see you tomorrow                in Havana. ♪          70005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.