Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,609 --> 00:00:11,611
-MELANIE: Get out.
-ARTIE: I just want to talk
for a minute, okay? That's all.
2
00:00:11,678 --> 00:00:13,613
-MELANIE: There's nothing
to talk about.
-ARTIE: What...
3
00:00:13,680 --> 00:00:15,515
-MELANIE: Go.
-ARTIE: It's a little setback,
all right?
4
00:00:15,582 --> 00:00:18,084
-I can make it all right.
-MELANIE: A little setback?
5
00:00:18,151 --> 00:00:20,720
Are-are you kidding me?
You've ruined our lives.
6
00:00:20,787 --> 00:00:22,555
-ARTIE: All right.
-MELANIE: You destroyed us.
7
00:00:22,622 --> 00:00:24,724
ARTIE: No, no, you're being
a little overdramatic right now.
8
00:00:24,791 --> 00:00:26,926
MELANIE:
Get the fuck out
before I kill you.
9
00:00:26,993 --> 00:00:28,294
ARTIE:
Baby, come on, come on.
10
00:00:28,361 --> 00:00:30,530
MELANIE:
Take your shit and leave!
11
00:00:30,597 --> 00:00:33,433
ARTIE:
All right! Okay. Jesus.
12
00:00:35,268 --> 00:00:37,037
-If I go...
-MELANIE: Go!
13
00:00:37,103 --> 00:00:39,105
(grunts)
14
00:00:40,306 --> 00:00:41,875
(glass shatters)
15
00:01:04,097 --> 00:01:06,699
(phone ringing)
16
00:01:07,801 --> 00:01:08,935
-Yeah?
-ARTIE: Hey, it's, uh,
17
00:01:09,002 --> 00:01:11,371
-536.
-536.
18
00:01:11,438 --> 00:01:13,673
I got you minus 12 grand.
19
00:01:13,740 --> 00:01:16,309
Fucking Saints, am I right?
20
00:01:16,376 --> 00:01:18,144
-Yes, you are.
-I mean, you're gonna
21
00:01:18,211 --> 00:01:21,614
cover the spread. Just pull
your panties out of your ass and
22
00:01:21,681 --> 00:01:24,451
-take a knee.
-Okay, what do you like?
23
00:01:24,517 --> 00:01:27,787
-A three-game parlay.
-Go.
24
00:01:27,854 --> 00:01:30,723
K.C. minus six and a half.
25
00:01:30,790 --> 00:01:33,193
Uh... Browns/Ravens,
26
00:01:33,259 --> 00:01:35,228
first quarter under ten.
27
00:01:36,296 --> 00:01:38,631
And the Jags plus
three and a half.
28
00:01:38,698 --> 00:01:40,900
Uh, hook's gonna cost you
a buck 30.
29
00:01:40,967 --> 00:01:42,268
Really?
30
00:01:42,335 --> 00:01:44,003
Yeah, line moved
about 20 minutes ago.
31
00:01:44,070 --> 00:01:46,039
Fuck.
32
00:01:47,640 --> 00:01:50,510
Okay. All right.
Get me down for a grand.
33
00:01:51,311 --> 00:01:52,946
All right, you lose,
you're over.
34
00:01:53,012 --> 00:01:54,747
I'm gonna need
to see you next week.
35
00:01:56,149 --> 00:01:58,151
Yeah. You don't like the play?
36
00:01:58,218 --> 00:01:59,786
Who cares what I like?
37
00:01:59,853 --> 00:02:02,388
It's just hard to get
three things right in the NFL.
38
00:02:04,124 --> 00:02:05,291
I like it.
39
00:02:05,358 --> 00:02:08,228
-You're down. Good luck.
-(phone ringing)
40
00:02:12,031 --> 00:02:14,067
(sighs)
41
00:02:14,134 --> 00:02:15,768
Hi, honey.
42
00:02:15,835 --> 00:02:17,737
-SANDRA (over phone):
We got a problem.
-Go.
43
00:02:17,804 --> 00:02:19,105
Go?
44
00:02:19,172 --> 00:02:21,474
I'm not one of your
scumbag losers.
45
00:02:21,541 --> 00:02:23,343
What do you need?
46
00:02:23,409 --> 00:02:26,179
-$1,500.
-I just gave you three grand.
47
00:02:26,246 --> 00:02:28,815
-My Invisalign, hello.
-Why you doing that?
48
00:02:28,882 --> 00:02:30,350
I like your snaggletooth.
49
00:02:30,416 --> 00:02:32,085
Also, Anthony's tuition's due.
50
00:02:32,152 --> 00:02:34,754
A-At what point is his father
gonna kick in a few bucks?
51
00:02:34,821 --> 00:02:36,189
-(phone ringing)
-His father's in a psych ward
52
00:02:36,256 --> 00:02:38,258
-eating with a spork.
-Hang on.
53
00:02:40,026 --> 00:02:41,327
Yeah?
54
00:02:41,394 --> 00:02:42,929
703 (over phone):
Hey, it's 703.
55
00:02:42,996 --> 00:02:44,964
-Go, 703.
-How's your day going?
56
00:02:45,031 --> 00:02:46,833
Oh, life's a cabaret.
57
00:02:46,900 --> 00:02:49,602
-Go.
-Packers/Rams over 52.
58
00:02:49,669 --> 00:02:51,237
Titans plus six.
59
00:02:51,304 --> 00:02:52,906
Dime on each. It's all I got.
60
00:02:52,972 --> 00:02:54,240
-Thanks.
-All right,
61
00:02:54,307 --> 00:02:56,910
you're down. Good luck, 703.
62
00:02:56,976 --> 00:02:58,645
(phone beeps)
63
00:02:58,711 --> 00:03:00,713
All right, I'm sorry.
I'll come by later.
64
00:03:00,780 --> 00:03:02,615
SANDRA:
You know, if you let me
open up a checking account,
65
00:03:02,682 --> 00:03:04,217
I wouldn't have to bother you
like this.
66
00:03:04,284 --> 00:03:05,852
Honey, what are the
two conditions I gave you
67
00:03:05,919 --> 00:03:07,220
before we got married?
68
00:03:07,287 --> 00:03:09,923
-No banks, no musicals.
-I love you.
69
00:03:09,989 --> 00:03:11,457
Goodbye.
70
00:03:12,392 --> 00:03:15,495
♪ What a fool believes... ♪
71
00:03:15,562 --> 00:03:17,630
DANNY:
All right, how'd we do?
72
00:03:17,697 --> 00:03:19,799
I didn't count it.
73
00:03:19,866 --> 00:03:21,534
He's usually good.
74
00:03:21,601 --> 00:03:23,036
♪ The power... ♪
75
00:03:23,102 --> 00:03:24,938
Do we have to listen to this?
76
00:03:25,004 --> 00:03:27,807
I like it, all right?
Leave it alone.
77
00:03:28,875 --> 00:03:32,111
♪ What seems... ♪
78
00:03:32,178 --> 00:03:33,846
-The fuck?
-What?
79
00:03:33,913 --> 00:03:36,182
Money, it reeks.
80
00:03:36,249 --> 00:03:38,318
(sniffs, grunts)
81
00:03:38,384 --> 00:03:41,454
-Tell me that's not shit.
-That is shit.
82
00:03:43,323 --> 00:03:45,058
Son of a bitch
wiped his ass with it.
83
00:03:45,124 --> 00:03:47,327
Or maybe he used it
to scoop up dog poo.
84
00:03:47,393 --> 00:03:50,330
It's not dog poop.
This is human poop.
85
00:03:50,396 --> 00:03:51,864
Oh, like you know
the difference.
86
00:03:51,931 --> 00:03:53,666
Do dogs eat onions?
87
00:03:53,733 --> 00:03:55,401
Use your head.
88
00:03:55,468 --> 00:03:57,337
-(engine starts)
-That motherfucker.
89
00:03:57,403 --> 00:04:00,039
Nothing pisses me off
more than people.
90
00:04:01,708 --> 00:04:04,043
♪ To be ♪
91
00:04:04,110 --> 00:04:07,580
♪ Is always better
than nothing ♪
92
00:04:09,048 --> 00:04:12,919
♪ Than nothing at all. ♪
93
00:04:14,921 --> 00:04:17,056
DANNY:
Roger that, 238. 100 bucks,
94
00:04:17,123 --> 00:04:18,625
Winnipeg on the puck line,
95
00:04:18,691 --> 00:04:20,393
and you want under
on the grand salami.
96
00:04:21,060 --> 00:04:22,629
Smart. Good luck.
97
00:04:22,695 --> 00:04:24,163
("A Horse with No Name"
by America playing over radio)
98
00:04:24,230 --> 00:04:25,665
You got that?
99
00:04:25,732 --> 00:04:28,301
Yeah, but, man,
do we have to listen to this?
100
00:04:28,368 --> 00:04:31,337
Would you stop complaining
and take in the message?
101
00:04:31,404 --> 00:04:32,705
(sighs)
102
00:04:32,772 --> 00:04:34,540
Okay.
103
00:04:34,607 --> 00:04:37,110
Stewie Malenkovich. Eight large.
104
00:04:37,176 --> 00:04:38,645
That's a lot of green
for a waiter.
105
00:04:38,711 --> 00:04:40,380
He's a maître d',
and, yeah, it is.
106
00:04:40,446 --> 00:04:42,782
-Want me to take this?
-No, I got to go talk to him,
107
00:04:42,849 --> 00:04:45,418
bring his number down.
Just hang out.
108
00:04:45,485 --> 00:04:48,921
♪ You can't remember your name
'cause there ain't no one ♪
109
00:04:48,988 --> 00:04:50,923
♪ For to give you no pain ♪
110
00:04:50,990 --> 00:04:53,693
-(singing along)
-♪ La, la, la, la, la, la ♪
111
00:04:53,760 --> 00:04:55,395
♪ La, la, la... ♪
112
00:04:55,461 --> 00:04:57,864
-Oh, hell no.
-(music stops)
113
00:04:57,930 --> 00:04:59,832
-♪ Just give me the paper... ♪
-Yeah, all right.
114
00:04:59,899 --> 00:05:02,135
(song continues indistinctly)
115
00:05:04,637 --> 00:05:06,939
-How you doing?
-We're not open yet.
116
00:05:07,006 --> 00:05:10,243
Yeah, I know. I'm looking
for a, uh, Stewie Malenkovich.
117
00:05:10,310 --> 00:05:11,544
He no longer works here.
118
00:05:11,611 --> 00:05:14,580
Shit. You know where
I could find him?
119
00:05:14,647 --> 00:05:16,582
Sorry.
120
00:05:22,055 --> 00:05:23,256
Stewie?
121
00:05:24,257 --> 00:05:25,291
Is that you?
122
00:05:26,225 --> 00:05:29,062
Oh, my God, it is you.
123
00:05:29,128 --> 00:05:30,596
What the hell's going on?
124
00:05:30,663 --> 00:05:32,965
Please, not here.
125
00:05:33,032 --> 00:05:35,501
Is this like a Halloween thing?
126
00:05:35,568 --> 00:05:37,804
Are you trying
to hurt my feelings?
127
00:05:37,870 --> 00:05:39,372
No, no, I'm just confused.
128
00:05:39,439 --> 00:05:42,241
If you must know,
after many heartbreaking years,
129
00:05:42,308 --> 00:05:45,978
-I've decided to live my truth.
-Your truth?
130
00:05:46,045 --> 00:05:48,114
So, question, does your truth
include paying the money
131
00:05:48,181 --> 00:05:49,749
you lost betting on the WNBA?
132
00:05:49,816 --> 00:05:53,019
Nobody bets on the girls.
(sighs) I thought I had an edge.
133
00:05:53,086 --> 00:05:54,921
-Where's my money?
-I...
134
00:05:54,987 --> 00:05:57,023
I don't have it.
135
00:05:57,090 --> 00:05:58,758
Jesus...
136
00:05:58,825 --> 00:06:00,059
(both grunt)
137
00:06:00,126 --> 00:06:01,561
-The fuck?
-I know this is where
138
00:06:01,627 --> 00:06:03,296
you guys break legs and noses,
139
00:06:03,363 --> 00:06:05,732
but I spent a lot of money
to look pretty,
140
00:06:05,798 --> 00:06:08,334
and I'm not gonna
let you mess it up!
141
00:06:08,401 --> 00:06:09,836
(grunts) I wasn't gonna hit you.
142
00:06:09,902 --> 00:06:11,070
Liar!
143
00:06:11,137 --> 00:06:12,739
♪ Goodness gracious, the paper ♪
144
00:06:12,805 --> 00:06:14,073
-♪ Where the cash at? ♪
-(grunting)
145
00:06:14,140 --> 00:06:16,075
♪ Where the stash at... ♪
146
00:06:16,142 --> 00:06:17,944
How'd it go? Oh.
147
00:06:18,010 --> 00:06:19,645
Urgent care. You drive.
148
00:06:19,712 --> 00:06:21,013
What happened?
149
00:06:21,080 --> 00:06:23,483
I don't want to talk about it.
150
00:06:23,549 --> 00:06:25,718
♪ One in the chamber,
32 in the clip ♪
151
00:06:25,785 --> 00:06:26,986
♪ Motherfuckers better strip ♪
152
00:06:27,053 --> 00:06:28,388
♪ Yeah, nigga, peel ♪
153
00:06:28,454 --> 00:06:29,956
♪ Before you find out how... ♪
154
00:06:30,022 --> 00:06:31,924
Shit makes me nervous.
155
00:06:31,991 --> 00:06:35,194
♪ You talk a good game. ♪
156
00:06:37,730 --> 00:06:41,100
You know, I can pop that
back in for you real quick.
157
00:06:41,167 --> 00:06:43,136
-No, thanks.
-You sure?
158
00:06:43,202 --> 00:06:45,138
When I was in the league, man,
dislocated finger
159
00:06:45,204 --> 00:06:46,739
was just a part
of doing business.
160
00:06:46,806 --> 00:06:48,941
I-I-I prefer
a medical professional.
161
00:06:49,008 --> 00:06:50,543
We used to straighten them out
for each other
162
00:06:50,610 --> 00:06:51,811
right in the huddle.
163
00:06:51,878 --> 00:06:53,146
Pass.
164
00:06:53,212 --> 00:06:54,547
Suit yourself.
165
00:06:54,614 --> 00:06:57,250
Probably need X-rays anyway.
166
00:06:57,316 --> 00:06:59,252
She kicked me in the ribs
pretty good.
167
00:06:59,318 --> 00:07:01,421
-She?
-Yeah.
168
00:07:01,487 --> 00:07:02,588
Stewie's a girl now.
169
00:07:02,655 --> 00:07:04,590
No shit.
170
00:07:05,892 --> 00:07:07,627
Does Stewie identify as a girl?
171
00:07:07,693 --> 00:07:10,296
-How the fuck should I know?
-It's important these days.
172
00:07:10,363 --> 00:07:12,265
People are sensitive
about their pronouns.
173
00:07:12,331 --> 00:07:14,200
You punch me in the face, I get
to call you any pronoun I want.
174
00:07:14,267 --> 00:07:15,668
I'm just trying
to point something out.
175
00:07:15,735 --> 00:07:18,604
-Point this.
-Okay, okay, I'm sorry.
176
00:07:18,671 --> 00:07:20,673
You should be.
177
00:07:23,409 --> 00:07:26,679
-(bones crack)
-(screams) The f...
178
00:07:26,746 --> 00:07:28,848
-(screams) Fuck!
-We're good.
179
00:07:28,915 --> 00:07:31,017
We're good.
180
00:07:31,951 --> 00:07:33,753
SANDRA:
This is disgusting.
181
00:07:33,820 --> 00:07:35,621
DANNY:
Well, what ?
It's money.
182
00:07:35,688 --> 00:07:37,323
Smells like it was
up somebody's ass.
183
00:07:37,390 --> 00:07:39,091
Oh, people don't trust banks.
184
00:07:39,158 --> 00:07:41,227
They keep their money
where they think it's safe.
185
00:07:41,294 --> 00:07:42,929
Oh, don't even. Ugh.
186
00:07:42,995 --> 00:07:44,464
What, you don't want it?
Give it back.
187
00:07:44,530 --> 00:07:45,798
I didn't say that.
188
00:07:45,865 --> 00:07:47,667
You know what else
you didn't say?
189
00:07:47,733 --> 00:07:50,403
"Oh, honey, who punched you in
the face and broke your finger?"
190
00:07:50,470 --> 00:07:52,004
You told me not to ask
about your business.
191
00:07:52,071 --> 00:07:53,639
You could express
some compassion.
192
00:07:53,706 --> 00:07:55,408
I said "yikes"
when you walked in.
193
00:07:55,475 --> 00:07:56,809
-Never mind.
-(sighs)
194
00:07:56,876 --> 00:07:58,211
Jesus, how did this
become my life?
195
00:07:58,277 --> 00:08:01,214
Oh, really?
You want to go there?
196
00:08:01,280 --> 00:08:04,650
You want to examine your life
pre-Danny Colavito?
197
00:08:04,717 --> 00:08:06,786
-Don't start with the...
-Yeah, the single mother
198
00:08:06,853 --> 00:08:10,456
slinging cocktails at Binion's
motherfucking Horseshoe,
199
00:08:10,523 --> 00:08:12,391
-graveyard shift.
-I was doing just fine.
200
00:08:12,458 --> 00:08:13,459
I had my dignity.
201
00:08:13,526 --> 00:08:14,494
-Oh, did you?
-Yeah.
202
00:08:14,560 --> 00:08:15,862
Because I remember on our
203
00:08:15,928 --> 00:08:17,430
second date,
you bursting into tears,
204
00:08:17,497 --> 00:08:19,332
begging me to take you away
from all this.
205
00:08:19,398 --> 00:08:21,200
I was crying because I realized
you were the best I could do.
206
00:08:21,267 --> 00:08:22,902
DANNY:
And you were probably right.
207
00:08:22,969 --> 00:08:25,671
What other idiot's gonna
buy you a three-bedroom house
208
00:08:25,738 --> 00:08:28,007
and set you up in some
bullshit boutique
209
00:08:28,074 --> 00:08:30,776
selling God knows what the fuck
on Ventura Boulevard?
210
00:08:30,843 --> 00:08:32,979
SANDRA:
It's an upscale gift shop
with offbeat gifts.
211
00:08:33,045 --> 00:08:34,580
DANNY:
It's a money pit that
I wash money through.
212
00:08:34,647 --> 00:08:36,649
-SANDRA: Oh, yeah? Yeah?
-DANNY: Yeah.
213
00:08:36,716 --> 00:08:38,951
SANDRA:
Then why does Selena Gomez
only buy her candles from me?
214
00:08:39,018 --> 00:08:41,821
DANNY:
Oh, I take it back. You sold
a candle to a crazy broad.
215
00:08:41,888 --> 00:08:44,123
So, Anthony, what are you?
216
00:08:44,190 --> 00:08:46,959
Some kind of a pirate
or something?
217
00:08:47,026 --> 00:08:49,395
I'm Lavi From D.Gray-man.
218
00:08:49,462 --> 00:08:50,997
Lavi.
219
00:08:51,063 --> 00:08:53,232
Is D.Gray-man a TV show?
220
00:08:53,299 --> 00:08:56,936
(sighs) It's a manga
that also became an anime.
221
00:08:57,003 --> 00:08:58,604
-Oh.
-DANNY: I love you!
222
00:08:58,671 --> 00:09:01,274
I have no idea
what you just said.
223
00:09:02,842 --> 00:09:04,243
Come on, we got to go.
224
00:09:04,310 --> 00:09:06,879
-All right, kid, see you later.
-Bye, Ray.
225
00:09:08,047 --> 00:09:10,283
See you later, Lavi.
Here's a 20.
226
00:09:10,349 --> 00:09:13,152
-Go have some fun.
-Thanks, Danny.
227
00:09:14,787 --> 00:09:16,822
Looking good.
228
00:09:22,194 --> 00:09:24,330
(sniffs)
Ugh.
229
00:09:35,308 --> 00:09:37,777
(doorbell buzzes)
230
00:09:37,843 --> 00:09:39,679
-DANNY (over monitor): Hi.
-Hey.
231
00:09:39,745 --> 00:09:41,514
You want to buzz us in,
Lorraine?
232
00:09:41,581 --> 00:09:43,583
What's the secret password?
233
00:09:43,649 --> 00:09:45,251
Not now, Lorraine.
234
00:09:45,318 --> 00:09:46,919
(door buzzes)
235
00:09:46,986 --> 00:09:49,689
All right.
236
00:09:53,292 --> 00:09:55,161
-Hey.
-Hey.
237
00:09:55,227 --> 00:09:57,063
Jesus, what happened to you?
238
00:09:57,129 --> 00:10:00,433
Your brother learned about
gender sensitivity. (grunts)
239
00:10:01,400 --> 00:10:03,603
Here's the calls for today.
How's the online action?
240
00:10:03,669 --> 00:10:05,738
Busy. Thursday night's game
is all K.C.
241
00:10:05,805 --> 00:10:07,807
All right, move the line a half
and, uh...
242
00:10:07,873 --> 00:10:09,041
we're writing off
the Malenkovich debt.
243
00:10:09,108 --> 00:10:11,043
What? That's a big number, D.
244
00:10:11,110 --> 00:10:13,713
-Just write it off.
-Well, did you at least
let Ray wind him up?
245
00:10:13,779 --> 00:10:15,181
I'm mostly a visual deterrent.
246
00:10:15,247 --> 00:10:17,383
Listen, the days
of breaking legs are over, okay?
247
00:10:17,450 --> 00:10:20,586
-I'm not gonna do anything that
puts the cops on my ass.
-You're such a puss.
248
00:10:20,653 --> 00:10:21,921
A puss that doesn't need
249
00:10:21,988 --> 00:10:23,389
to join the Aryan Nation
to take a shower.
250
00:10:23,456 --> 00:10:25,558
Listen, let me just
make a phone call.
251
00:10:25,625 --> 00:10:27,093
No, that's not how
I do business.
252
00:10:27,159 --> 00:10:28,527
What kind of business allows
a guy to walk
253
00:10:28,594 --> 00:10:30,029
-on six grand?
-DANNY: Eight grand.
254
00:10:30,096 --> 00:10:31,864
Every business.
It's called shrinkage.
255
00:10:32,932 --> 00:10:34,900
Listen, all retail operators
factor in
256
00:10:34,967 --> 00:10:36,068
losses due to shoplifting,
257
00:10:36,135 --> 00:10:38,137
bad checks, what have you.
258
00:10:38,204 --> 00:10:39,372
It's called shrinkage,
look it up.
259
00:10:39,438 --> 00:10:40,573
I'll tell you what's shrinking.
260
00:10:40,640 --> 00:10:41,874
Don't.
261
00:10:41,941 --> 00:10:43,275
We're all thinking it,
that's enough.
262
00:10:43,342 --> 00:10:45,645
Fuck you both.
Just write it off.
263
00:10:45,711 --> 00:10:48,047
Fine. Oh, I do have
some good news.
264
00:10:48,114 --> 00:10:48,981
Tell me.
265
00:10:49,048 --> 00:10:50,116
I found Charlie Sheen.
266
00:10:50,182 --> 00:10:51,684
-DANNY: Really?
-Yes.
267
00:10:51,751 --> 00:10:53,586
-Where is that fuckwad?
-LORRAINE: In Malibu.
268
00:10:53,653 --> 00:10:55,521
A rehab called
Freedom from Bondage House.
269
00:10:55,588 --> 00:10:58,557
-How'd you find him?
-TMZ. Paparazzi
got a picture of him
270
00:10:58,624 --> 00:11:00,793
-walking in the back door.
-Let's roll.
271
00:11:00,860 --> 00:11:02,361
Just got to make a quick stop.
272
00:11:02,428 --> 00:11:03,863
I'm not waiting in the car
while you get laid.
273
00:11:03,929 --> 00:11:05,765
You're welcome.
274
00:11:13,606 --> 00:11:16,709
Yo, it's me. I got two pounds
ready to go.
275
00:11:16,776 --> 00:11:18,477
No, I'm not selling
on consignment.
276
00:11:18,544 --> 00:11:20,212
You pay for it up front,
or grow your own shrooms.
277
00:11:20,279 --> 00:11:23,549
Train Town, Griffith Park,
one hour, bring cash.
278
00:11:23,616 --> 00:11:25,251
No, you can't Venmo me.
279
00:11:25,317 --> 00:11:27,586
I'm not cutting
your fucking hair.
280
00:11:27,653 --> 00:11:30,690
♪ Talk to me some more ♪
281
00:11:30,756 --> 00:11:33,592
♪ You don't have to go ♪
282
00:11:33,659 --> 00:11:36,929
♪ You're the poetry man ♪
283
00:11:36,996 --> 00:11:40,833
♪ You make things all rhyme,
yeah, yeah... ♪
284
00:11:40,900 --> 00:11:42,635
(sighs)
285
00:11:44,003 --> 00:11:45,304
(engine turns off)
286
00:11:45,371 --> 00:11:47,006
(sighs) You know,
I hope she appreciates
287
00:11:47,073 --> 00:11:49,475
-what a wonderful
grandson you are.
-She doesn't.
288
00:11:50,409 --> 00:11:52,244
Yo, what you need that for?
289
00:11:52,311 --> 00:11:54,380
No offense, but are we
or are we not in the hood?
290
00:11:54,447 --> 00:11:55,781
Excuse me?
291
00:11:55,848 --> 00:11:58,284
But "hood" is short
for "neighborhood,"
292
00:11:58,350 --> 00:12:00,152
with an emphasis on "neighbor."
293
00:12:00,219 --> 00:12:03,155
What do you want from me, Ray?
I'm scared.
294
00:12:03,222 --> 00:12:04,990
(sighs)
295
00:12:14,900 --> 00:12:16,836
LAMAR:
Yo, NFL.
296
00:12:16,902 --> 00:12:18,738
You got old, man.
297
00:12:18,804 --> 00:12:20,439
You keep talking, and you won't.
298
00:12:20,506 --> 00:12:22,108
Look here,
299
00:12:22,174 --> 00:12:24,243
20 bucks, watch the truck.
300
00:12:25,678 --> 00:12:27,079
-(grunts)
-(laughs)
301
00:12:27,146 --> 00:12:29,215
See, Danny,
these are good kids, man.
302
00:12:35,020 --> 00:12:36,455
Yeah.
303
00:12:36,522 --> 00:12:38,190
They're the future.
304
00:12:38,257 --> 00:12:39,425
(sighs)
305
00:12:39,492 --> 00:12:42,795
Uh-huh. (laughs)
What you think, Grandma?
306
00:12:42,862 --> 00:12:44,730
50 inches,
307
00:12:44,797 --> 00:12:46,732
beautiful picture.
308
00:12:46,799 --> 00:12:48,601
Is it hot?
309
00:12:48,667 --> 00:12:50,302
No.
310
00:12:50,369 --> 00:12:53,439
I don't care about no TV.
I want my house back.
311
00:12:53,506 --> 00:12:54,907
Can we please not do this now?
312
00:12:54,974 --> 00:12:58,444
See this? I used to live here.
313
00:12:58,511 --> 00:13:00,613
It's in a cul-de-sac
in Brentwood.
314
00:13:00,679 --> 00:13:01,914
That's a nice part of town.
315
00:13:01,981 --> 00:13:04,049
I lived next door
to Judd Apatow.
316
00:13:04,116 --> 00:13:06,385
Now look at me.
317
00:13:06,452 --> 00:13:10,122
I live next door
to an oil derrick.
318
00:13:11,257 --> 00:13:12,424
I'm doing the best I can.
319
00:13:12,491 --> 00:13:13,859
I want to go back to Brentwood.
320
00:13:13,926 --> 00:13:15,761
RAY: And I want
to get you back there,
321
00:13:15,828 --> 00:13:18,097
but I don't play football
anymore, and I can't afford it.
322
00:13:18,164 --> 00:13:20,866
You could play in Canada.
323
00:13:20,933 --> 00:13:22,701
I broke my leg
in three different places.
324
00:13:22,768 --> 00:13:24,937
They had to airlift me
off the fucking field.
325
00:13:25,004 --> 00:13:27,606
Watch your fucking mouth.
326
00:13:27,673 --> 00:13:29,842
Just... I just need
a little time.
327
00:13:29,909 --> 00:13:32,144
I'm paying child support
to Brook,
328
00:13:32,211 --> 00:13:34,079
to Janelle, to Sharise.
329
00:13:34,146 --> 00:13:35,815
I'm doing everything I can.
330
00:13:35,881 --> 00:13:37,650
Everything but a vasectomy.
331
00:13:37,716 --> 00:13:39,318
(laughs)
332
00:13:39,385 --> 00:13:41,420
What you laughing at,
Mr. Mafioso?
333
00:13:41,487 --> 00:13:43,088
Oh, I'm not mafioso.
334
00:13:43,155 --> 00:13:45,925
That's right. Mafiosos
pay off their grandma's house.
335
00:13:45,991 --> 00:13:48,394
They take care of the people
who raised them.
336
00:13:48,460 --> 00:13:51,964
I will not rest until I get you
back into a beautiful home.
337
00:13:52,031 --> 00:13:53,966
Good.
338
00:13:56,535 --> 00:13:59,371
Hmm. Does this thing have HBO?
339
00:13:59,438 --> 00:14:01,273
Just basic cable.
340
00:14:01,340 --> 00:14:05,311
How am I supposed to see
all that dragon shit?
341
00:14:08,447 --> 00:14:09,481
I'll get on it.
342
00:14:09,548 --> 00:14:12,785
See that you do. And you...
343
00:14:14,153 --> 00:14:15,521
You look awful.
344
00:14:15,588 --> 00:14:17,289
I know.
345
00:14:18,724 --> 00:14:21,327
-(laughs)
-What?
346
00:14:21,393 --> 00:14:24,196
"The dragon shit."
347
00:14:25,865 --> 00:14:27,867
What the fuck?
348
00:14:27,933 --> 00:14:30,536
Yo, what happened to our car?
349
00:14:30,603 --> 00:14:32,137
Got repoed, man.
350
00:14:32,204 --> 00:14:34,540
But I was watching.
351
00:14:34,607 --> 00:14:36,308
Repoed?
352
00:14:36,375 --> 00:14:38,878
Didn't you take that car
in a trade?
353
00:14:38,944 --> 00:14:41,280
Yeah, the Blue Book
was twice what he owed us.
354
00:14:41,347 --> 00:14:43,215
Oh, man.
355
00:14:44,550 --> 00:14:46,852
-I guess we're taking your car.
-I can't.
356
00:14:46,919 --> 00:14:49,088
Grandma needs it
to go to water aerobics.
357
00:14:49,154 --> 00:14:51,357
Are you kidding me?
Does she have to?
358
00:14:51,423 --> 00:14:53,158
Do you want to go back in there
359
00:14:53,225 --> 00:14:55,895
and tell her she can't go?
360
00:14:58,864 --> 00:14:59,932
What you doing?
361
00:14:59,999 --> 00:15:01,634
Uber. We got to get to Malibu.
362
00:15:01,700 --> 00:15:03,869
No, take a Lyft.
Got a gift card.
363
00:15:03,936 --> 00:15:07,072
Really? Who gives you
a gift card for Lyft?
364
00:15:07,139 --> 00:15:09,508
-You did, Danny.
-Oh.
365
00:15:09,575 --> 00:15:11,644
You're welcome.
366
00:15:11,710 --> 00:15:13,579
(sighs)
367
00:15:15,281 --> 00:15:17,750
PREACHER (over radio):
The absence of Jesus is hate.
368
00:15:17,816 --> 00:15:20,419
There is no love. Jesus is love.
369
00:15:20,486 --> 00:15:22,755
The absence of Jesus is hate.
370
00:15:22,821 --> 00:15:26,125
When you don't go to a church
where Jesus is,
371
00:15:26,191 --> 00:15:28,861
that's a place...
372
00:15:31,196 --> 00:15:35,000
(hip-hop music playing
over car stereo)
373
00:15:37,603 --> 00:15:38,938
♪ Shot clock, playa,
we hit it... ♪
374
00:15:39,004 --> 00:15:41,774
Please don't be our ride.
375
00:15:41,840 --> 00:15:43,842
♪ Right with it, right in it ♪
376
00:15:43,909 --> 00:15:45,911
♪ It's 100% illegit ♪
377
00:15:45,978 --> 00:15:48,113
♪ We don't pacify, we rise. ♪
378
00:15:48,180 --> 00:15:51,550
(dog barking)
379
00:15:57,556 --> 00:15:58,724
(window rolls down)
380
00:15:58,791 --> 00:16:00,526
Lyft?
381
00:16:00,592 --> 00:16:02,027
Would anyone like
a complimentary water?
382
00:16:02,094 --> 00:16:03,262
RAY:
I'm good.
383
00:16:07,700 --> 00:16:09,234
Are you happy with this?
384
00:16:09,301 --> 00:16:10,869
What do you want me to do?
385
00:16:10,936 --> 00:16:14,206
Eh, you could start
by tightening the man spread.
386
00:16:14,273 --> 00:16:16,408
(sighs)
387
00:16:16,475 --> 00:16:18,310
HECTOR:
You don't recognize me, do you?
388
00:16:18,377 --> 00:16:20,813
I can't really see
from back here.
389
00:16:20,879 --> 00:16:24,216
It's me, Hector.
"Hector delivers."
390
00:16:24,283 --> 00:16:27,753
Oh, sure, the pot guy.
391
00:16:27,820 --> 00:16:29,321
-Danny, right?
-Yeah.
392
00:16:29,388 --> 00:16:31,991
Your wife enjoyed...
393
00:16:32,057 --> 00:16:34,526
Don't tell me.
394
00:16:34,593 --> 00:16:36,228
Purple OG Kush.
395
00:16:36,295 --> 00:16:39,198
Shit. That saved my marriage
a couple of times.
396
00:16:39,264 --> 00:16:41,333
What the hell
are you driving a Lyft for?
397
00:16:41,400 --> 00:16:42,901
Maybe you didn't notice.
398
00:16:42,968 --> 00:16:44,203
The pendejos in Sacramento
legalized pot.
399
00:16:44,269 --> 00:16:45,471
Put me out of business.
400
00:16:45,537 --> 00:16:46,972
Yeah, I'm sorry, man.
401
00:16:47,039 --> 00:16:48,340
Not as sorry as I am.
402
00:16:48,407 --> 00:16:50,175
-You still running a book?
-Yeah.
403
00:16:50,242 --> 00:16:51,844
Well, then you're next.
404
00:16:51,910 --> 00:16:53,512
Only a matter of time
before California
405
00:16:53,579 --> 00:16:55,047
legalizes sports betting.
406
00:16:55,114 --> 00:16:57,316
Nah, the Indian casinos
will never let it happen.
407
00:16:57,383 --> 00:16:59,518
Oh, sure, government
never fucks over Indians.
408
00:16:59,585 --> 00:17:02,521
Hang on, excuse me one second.
409
00:17:07,259 --> 00:17:08,594
What are we stopping for?
410
00:17:08,660 --> 00:17:11,296
Don't worry.
I'm not on the clock.
411
00:17:26,111 --> 00:17:27,646
BOTH:
Oh!
412
00:17:31,517 --> 00:17:33,318
(bat clatters in trunk)
413
00:17:40,359 --> 00:17:43,195
Okay...
414
00:17:43,262 --> 00:17:45,164
Back on the clock.
415
00:17:45,230 --> 00:17:46,532
So, Danny,
416
00:17:46,598 --> 00:17:48,067
what happened to your face?
417
00:17:48,934 --> 00:17:52,037
("Escape"
by Rupert Holmes playing)
418
00:17:54,506 --> 00:17:56,809
♪ If you like piña coladas ♪
419
00:17:57,576 --> 00:18:00,779
♪ And gettin' caught
in the rain ♪
420
00:18:01,580 --> 00:18:04,349
♪ If you're not into yoga ♪
421
00:18:04,416 --> 00:18:07,152
♪ If you have half a brain ♪
422
00:18:07,953 --> 00:18:10,956
♪ If you like makin' love
at midnight ♪
423
00:18:11,023 --> 00:18:14,393
♪ In the dunes on the cape... ♪
424
00:18:14,460 --> 00:18:15,761
DANNY:
Can you wait?
425
00:18:15,828 --> 00:18:18,397
-Your gift card.
-RAY: Be right back.
426
00:18:18,464 --> 00:18:20,566
♪ Write to me and escape... ♪
427
00:18:26,138 --> 00:18:28,207
Hi. Welcome to Freedom
from Bondage House.
428
00:18:28,273 --> 00:18:29,274
How can I help you?
429
00:18:29,341 --> 00:18:30,809
We're here to see Charlie Sheen.
430
00:18:30,876 --> 00:18:33,045
Oh, I'm sorry,
but guests are not allowed.
431
00:18:33,112 --> 00:18:36,281
Well, what about family?
I'm his cousin,
432
00:18:36,348 --> 00:18:37,583
Danny Sheen.
433
00:18:37,649 --> 00:18:39,885
Family is allowed on Family Day,
434
00:18:39,952 --> 00:18:41,920
which is the third Sunday
of every month.
435
00:18:41,987 --> 00:18:45,124
That's not gonna work.
Where is he?
436
00:18:45,190 --> 00:18:47,526
I'm sorry,
but I can't let you in.
437
00:18:47,593 --> 00:18:49,995
Fuck it, let's go find him.
438
00:18:50,062 --> 00:18:52,531
Security. Reception.
439
00:18:55,300 --> 00:18:59,037
Sorry, fellas,
you can't come in.
440
00:18:59,104 --> 00:19:01,607
I can't do this again. Ray?
441
00:19:02,541 --> 00:19:04,676
-How much do you make an hour?
-What?
442
00:19:04,743 --> 00:19:07,079
How much do you make? Ten, 12?
443
00:19:07,146 --> 00:19:08,213
Fifteen.
444
00:19:08,280 --> 00:19:10,082
Not bad.
445
00:19:10,149 --> 00:19:12,417
You get medical insurance?
446
00:19:13,852 --> 00:19:15,587
Have a nice day.
447
00:19:18,056 --> 00:19:20,425
Hi, I'm Ashley.
I'm an alcoholic,
448
00:19:20,492 --> 00:19:21,960
a drug addict, a sex addict,
449
00:19:22,027 --> 00:19:24,229
and I have an eating disorder.
450
00:19:24,296 --> 00:19:25,797
GROUP:
Hi, Ashley.
451
00:19:25,864 --> 00:19:28,133
Excuse me, guys, um, has anybody
here seen Charlie Sheen?
452
00:19:28,200 --> 00:19:30,169
-Who?
-No? No Charlie?
453
00:19:30,235 --> 00:19:31,904
As you were.
454
00:19:36,208 --> 00:19:39,411
Just gonna...
take a mini muffin.
455
00:19:42,047 --> 00:19:43,916
You see what's-her-name
back there, the porn star?
456
00:19:43,982 --> 00:19:45,384
I did.
457
00:19:45,450 --> 00:19:47,653
Ever notice there's
no porn supporting actors?
458
00:19:47,719 --> 00:19:50,589
-They're all stars.
-Everybody's a quarterback.
459
00:19:50,656 --> 00:19:52,824
(birds chirping)
460
00:19:54,193 --> 00:19:56,328
(crying)
461
00:20:00,566 --> 00:20:03,435
Excuse me.
You seen Charlie Sheen?
462
00:20:03,502 --> 00:20:04,670
Who?
463
00:20:05,837 --> 00:20:07,873
He was in Two and a Half Men.
464
00:20:08,774 --> 00:20:10,275
Sitcom.
465
00:20:10,342 --> 00:20:12,110
Never mind.
466
00:20:12,177 --> 00:20:15,047
Hold on, hold on.
Have some compassion.
467
00:20:16,748 --> 00:20:18,483
That's a beautiful view.
468
00:20:20,185 --> 00:20:22,054
What is that, Catalina?
469
00:20:22,120 --> 00:20:25,824
-That's got to help.
-(continues crying)
470
00:20:28,260 --> 00:20:30,796
Okay, think good thoughts.
471
00:20:31,797 --> 00:20:34,266
Eugene, it's on you.
472
00:20:34,333 --> 00:20:36,001
Fifty.
473
00:20:36,068 --> 00:20:37,502
(sighs)
474
00:20:37,569 --> 00:20:38,570
Call.
475
00:20:38,637 --> 00:20:41,573
-Angus?
-And... 50.
476
00:20:41,640 --> 00:20:42,841
Oh, someone's feeling lucky.
477
00:20:42,908 --> 00:20:44,276
I don't need luck to beat you.
478
00:20:44,343 --> 00:20:45,944
(laughter)
479
00:20:46,011 --> 00:20:47,613
What happened to this kid?
480
00:20:47,679 --> 00:20:49,081
He used to be so cute.
481
00:20:49,147 --> 00:20:50,515
He gruesome.
482
00:20:50,582 --> 00:20:52,284
(laughter)
483
00:20:52,351 --> 00:20:54,720
Hey, there's my guy.
484
00:20:54,786 --> 00:20:57,789
Oh, shit. Danny.
485
00:20:57,856 --> 00:20:59,491
Ray.
486
00:20:59,558 --> 00:21:00,726
Jesus, what happened to you?
487
00:21:00,792 --> 00:21:03,262
Little scuffle. No big deal.
488
00:21:03,328 --> 00:21:05,230
You should see the other girl.
489
00:21:06,098 --> 00:21:08,734
So, what-what-what-what
brings you here?
490
00:21:08,800 --> 00:21:12,237
What kind of question is that?
We were concerned about you.
491
00:21:12,304 --> 00:21:14,906
Oh, you thought that...
(laughs) No, no, no, no, I am,
492
00:21:14,973 --> 00:21:17,943
I'm clean as a whistle.
I just run a game here.
493
00:21:19,144 --> 00:21:20,512
In a rehab?
494
00:21:20,579 --> 00:21:23,649
Yeah. There's no guns,
the food is terrific,
495
00:21:23,715 --> 00:21:26,551
and there's ample parking.
496
00:21:28,020 --> 00:21:29,488
Could we talk to you
for a minute?
497
00:21:29,554 --> 00:21:31,590
Of course.
498
00:21:31,657 --> 00:21:33,425
Deal me out.
499
00:21:37,996 --> 00:21:39,765
How'd you find this place?
500
00:21:39,831 --> 00:21:41,633
Oh, I've gotten sober here
many times.
501
00:21:41,700 --> 00:21:44,002
It's a wonderful program.
The owner's a buddy.
502
00:21:44,069 --> 00:21:46,271
-He lets me rent the room.
-Nice.
503
00:21:46,338 --> 00:21:47,806
So, what's it cost
to get the cure here?
504
00:21:47,873 --> 00:21:50,042
Last time I got a nudge
from the judge?
505
00:21:50,108 --> 00:21:51,910
-About 75 grand a month.
-(scoffs)
506
00:21:51,977 --> 00:21:53,512
I'm in the wrong business.
507
00:21:53,578 --> 00:21:56,181
You know, that's not too far off
how much you owe us.
508
00:21:56,248 --> 00:21:59,484
Really?
'Cause I-I-I had it lower.
509
00:21:59,551 --> 00:22:01,353
You had it wrong.
510
00:22:01,420 --> 00:22:02,688
(scoffs) Come on.
511
00:22:02,754 --> 00:22:04,890
You know me,
I'm always good for it.
512
00:22:04,956 --> 00:22:06,258
Are you?
513
00:22:06,325 --> 00:22:07,659
'Cause I seem to recall
514
00:22:07,726 --> 00:22:09,728
having to push
your Maybach off a cliff.
515
00:22:09,795 --> 00:22:11,163
You didn't push shit.
516
00:22:11,229 --> 00:22:12,731
Ray pushed it.
517
00:22:12,798 --> 00:22:14,366
It was an S-Class.
518
00:22:14,433 --> 00:22:15,801
Who cares? I swear,
519
00:22:15,867 --> 00:22:17,169
you will get your money.
520
00:22:17,235 --> 00:22:19,604
I am, I am this close
to being a judge
521
00:22:19,671 --> 00:22:21,106
on Japan's Got Talent.
522
00:22:21,173 --> 00:22:23,208
Oh, terrific.
What kind of watch is that?
523
00:22:23,275 --> 00:22:25,210
This? Oh, this-this is...
524
00:22:25,277 --> 00:22:27,079
a cheap knockoff.
Garbage.
525
00:22:27,145 --> 00:22:29,314
-Let me see it.
-(scoffs) Danny, come on.
526
00:22:29,381 --> 00:22:30,816
-It's-it's junk.
-Ray?
527
00:22:30,882 --> 00:22:32,517
All right, whoa, whoa, whoa.
528
00:22:32,584 --> 00:22:34,486
Slow down. Take it easy.
529
00:22:34,553 --> 00:22:37,589
Look at me, visually deterring.
530
00:22:39,825 --> 00:22:40,826
Richard "Milly"?
531
00:22:40,892 --> 00:22:42,794
Ah, it's actually Richard Mille.
532
00:22:42,861 --> 00:22:45,797
Richard Mille.
533
00:22:45,864 --> 00:22:47,999
That's a douche way to say it.
534
00:22:48,066 --> 00:22:49,468
Google this, please.
535
00:22:49,534 --> 00:22:50,936
Wi-Fi password?
536
00:22:51,002 --> 00:22:53,071
-"Serenity."
-Of course it is.
537
00:22:53,138 --> 00:22:56,641
It's, uh, M-I-L-L-E.
538
00:22:58,744 --> 00:23:01,079
You talk to that Jon Cryer much?
539
00:23:01,146 --> 00:23:02,948
Not for a long time, no.
540
00:23:03,014 --> 00:23:04,549
He was a hoot.
541
00:23:06,184 --> 00:23:07,486
He's my favorite.
542
00:23:07,552 --> 00:23:10,155
It was really more
an ensemble show.
543
00:23:10,222 --> 00:23:11,857
RAY:
Son of a bitch.
544
00:23:11,923 --> 00:23:12,924
What?
545
00:23:12,991 --> 00:23:16,161
That thing is 150 grand, used.
546
00:23:16,228 --> 00:23:18,764
Charlie, I thought
we were friends.
547
00:23:18,830 --> 00:23:21,333
We are friends,
but I only owe you 75.
548
00:23:21,400 --> 00:23:24,069
-Charlie, Charlie, Charlie...
-Okay, okay, hold on, hold on.
549
00:23:24,136 --> 00:23:27,038
What if I make this right
with some baseball memorabilia?
550
00:23:27,105 --> 00:23:28,974
Guys, guys,
551
00:23:29,040 --> 00:23:32,711
I've got Babe Ruth's
autopsy report.
552
00:23:32,778 --> 00:23:34,446
-Stop.
-Okay.
553
00:23:34,513 --> 00:23:36,548
Okay, uh, uh, how about the hat
554
00:23:36,615 --> 00:23:39,551
Barry Bonds wore when he had
a regular-sized head?
555
00:23:41,086 --> 00:23:42,320
Are you done?
556
00:23:42,387 --> 00:23:44,256
Yeah.
557
00:23:44,322 --> 00:23:46,291
Listen.
558
00:23:46,358 --> 00:23:48,427
I like you.
559
00:23:48,493 --> 00:23:49,861
I really do.
560
00:23:49,928 --> 00:23:52,230
And I admire how you turned
your life around.
561
00:23:52,297 --> 00:23:54,933
Well, thank you, thank you.
I have been working very hard,
562
00:23:55,000 --> 00:23:56,635
you know.
I-It's all about the journey.
563
00:23:56,701 --> 00:23:59,204
Whoa, whoa, whoa, enough.
564
00:24:00,806 --> 00:24:02,240
I'm gonna tell you something
565
00:24:02,307 --> 00:24:04,509
I never told a client ever.
566
00:24:05,444 --> 00:24:06,845
I'm listening.
567
00:24:06,912 --> 00:24:09,247
You shouldn't bet on sports.
568
00:24:09,314 --> 00:24:11,249
You shouldn't bet on anything.
569
00:24:11,316 --> 00:24:15,353
I mean, if someone's
giving you odds that Wednesday
570
00:24:15,420 --> 00:24:18,857
follows Tuesday, you say,
"Nah, I'm good."
571
00:24:18,924 --> 00:24:22,661
But, Danny, it's all I got left.
572
00:24:22,727 --> 00:24:26,731
I understand, but nevertheless,
for a guy like you,
573
00:24:26,798 --> 00:24:28,867
no bueno.
574
00:24:28,934 --> 00:24:31,436
Okay. I hear you.
575
00:24:31,503 --> 00:24:33,805
I appreciate
your concern, and...
576
00:24:33,872 --> 00:24:35,073
I'm gonna take it to heart.
577
00:24:35,140 --> 00:24:37,108
Good.
578
00:24:37,175 --> 00:24:38,977
Let's go.
579
00:24:46,685 --> 00:24:48,854
Hey. What was that all about?
580
00:24:48,920 --> 00:24:50,989
I need a new bookie.
581
00:24:54,192 --> 00:24:57,062
(laughter)
582
00:24:58,797 --> 00:25:00,065
What am I missing?
583
00:25:00,131 --> 00:25:02,801
Thing tells time,
whoop-dee-fucking-doo.
584
00:25:02,868 --> 00:25:04,669
If you don't like it,
let me wear it.
585
00:25:04,736 --> 00:25:05,871
No.
586
00:25:05,937 --> 00:25:07,639
(laughs) Hey, buddy.
587
00:25:07,706 --> 00:25:09,908
We need another pitcher
of the margaritas.
588
00:25:09,975 --> 00:25:11,343
With Don Julio?
589
00:25:11,409 --> 00:25:13,211
We'll take the cheap shit
on the second pass.
590
00:25:13,278 --> 00:25:14,679
-(laughter)
-You got it.
591
00:25:16,047 --> 00:25:17,482
DANNY:
So,
592
00:25:17,549 --> 00:25:18,884
here's what I don't understand.
593
00:25:18,950 --> 00:25:20,552
Pot's off the table,
594
00:25:20,619 --> 00:25:24,122
why don't you switch to selling
other drugs, you know?
595
00:25:24,189 --> 00:25:27,058
Like crystal meth.
Kids still like that, right?
596
00:25:27,125 --> 00:25:28,793
(laughs)
597
00:25:28,860 --> 00:25:30,328
You seen what crystal meth
does to people's teeth?
598
00:25:30,395 --> 00:25:31,830
I got a brother who's a dentist.
599
00:25:31,897 --> 00:25:34,099
He showed me pictures.
Can't be a part of that.
600
00:25:34,165 --> 00:25:35,300
DANNY:
Oh.
601
00:25:35,367 --> 00:25:37,135
RAY:
That's... that's noble.
602
00:25:37,202 --> 00:25:39,404
I don't know about noble, but
at least I can sleep at night.
603
00:25:39,471 --> 00:25:41,506
After I smoke a bowl,
rub one out.
604
00:25:41,573 --> 00:25:44,009
(laughter)
605
00:25:45,744 --> 00:25:48,246
Oh, I got to do a toast.
606
00:25:48,313 --> 00:25:49,881
To a shitty day
607
00:25:49,948 --> 00:25:52,117
that turned into
a really great day.
608
00:25:52,183 --> 00:25:54,519
-Hear, hear. Ah.
-Salud. Salud.
609
00:25:54,586 --> 00:25:56,187
DANNY: You mind if I sit
in the front seat?
610
00:25:56,254 --> 00:25:57,556
Be my guest.
611
00:25:57,622 --> 00:25:59,024
Not that I didn't enjoy
our inadvertent
612
00:25:59,090 --> 00:26:00,592
dry hump in the back.
613
00:26:00,659 --> 00:26:01,993
RAY (laughs): Hey,
just get your ass in the car.
614
00:26:02,060 --> 00:26:03,228
Give me the watch.
615
00:26:04,262 --> 00:26:05,864
Oh, fuck.
616
00:26:05,931 --> 00:26:07,465
Come on, give me
the fucking watch.
617
00:26:07,532 --> 00:26:09,200
And if I don't,
are you really gonna shoot me?
618
00:26:09,267 --> 00:26:10,902
RAY: It's not worth it, Danny.
Just give him the watch.
619
00:26:10,969 --> 00:26:12,404
But what about our bad day
turning into a good day?
620
00:26:12,470 --> 00:26:14,272
Don't make me
fucking kill you, man.
621
00:26:14,339 --> 00:26:15,373
Shit.
622
00:26:15,440 --> 00:26:17,275
-(sighs)
-What're you doing, Ray?
623
00:26:17,342 --> 00:26:18,376
Yeah, what're you doing?
624
00:26:18,443 --> 00:26:19,678
Protecting the quarterback.
625
00:26:19,744 --> 00:26:20,879
-What?
-Throw the ball, Danny.
626
00:26:20,946 --> 00:26:23,815
-What?
-Throw the ball.
627
00:26:23,882 --> 00:26:25,150
DANNY:
Oh.
628
00:26:29,621 --> 00:26:31,623
Anything?
629
00:26:31,690 --> 00:26:33,625
You hit him once.
630
00:26:33,692 --> 00:26:34,960
Oh, Jesus.
631
00:26:35,026 --> 00:26:36,394
We got to get out of here.
632
00:26:39,130 --> 00:26:41,499
(tires screeching)
633
00:26:47,038 --> 00:26:48,406
♪ ♪
634
00:26:56,247 --> 00:26:57,415
♪ Yeah ♪
635
00:27:05,290 --> 00:27:06,891
♪ Yeah ♪
636
00:27:19,571 --> 00:27:21,840
♪ I love Jimmy Luxury ♪
637
00:27:22,641 --> 00:27:24,576
-♪ Yeah ♪
-♪ Hey! Hey! ♪
638
00:27:24,643 --> 00:27:26,578
♪ La-la-la ♪
639
00:27:26,645 --> 00:27:33,385
♪ I'll see you tomorrow
in Havana. ♪
70005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.