Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,960 --> 00:00:11,960
SASHA: Matt, what time did you say
that the table was booked for?
2
00:00:11,960 --> 00:00:14,960
Oh, shit! Shit! I'll call them,
and I'll push it back.
3
00:00:18,800 --> 00:00:19,960
OK for a quick shower?
4
00:00:20,960 --> 00:00:22,640
Room enough for two?
5
00:00:23,960 --> 00:00:24,960
I'll be right there.
6
00:00:33,000 --> 00:00:34,960
Matt!
7
00:00:39,960 --> 00:00:43,000
What the fuck?
What happened to it?
8
00:00:45,960 --> 00:00:47,960
Looks like
it was struck with something.
9
00:00:48,960 --> 00:00:52,960
Makes no sense.
Spooky.
10
00:01:22,960 --> 00:01:27,960
Imagine my surprise...
when a colleague in CID
11
00:01:27,960 --> 00:01:29,960
tells me one of my constables
requested their file
12
00:01:29,960 --> 00:01:32,640
on that suicide from last year.
13
00:01:32,640 --> 00:01:36,000
A request that ignored both protocol
14
00:01:36,000 --> 00:01:39,320
and the courtesy
of informing his superior officer.
15
00:01:39,320 --> 00:01:42,960
I don't think...
it was a suicide, sir.
16
00:01:42,960 --> 00:01:44,960
I've conducted interviews
with people who knew her.
17
00:01:44,960 --> 00:01:45,960
You've done what?!
18
00:01:45,960 --> 00:01:48,960
The Coroner's verdict was based
on her having mental health issues,
19
00:01:48,960 --> 00:01:51,960
which relied solely on the testimony
of her partner, Dr Goodson.
20
00:01:51,960 --> 00:01:54,160
I recorded an interview
with a doctor who trained with him.
21
00:01:54,160 --> 00:01:56,320
It proves that
Goodson's history with women is...
22
00:01:56,320 --> 00:01:59,960
You've breached every protocol
for interviewing witnesses, as well.
23
00:01:59,960 --> 00:02:01,960
If you'd just listen
to what he said, sir...
24
00:02:01,960 --> 00:02:04,960
RECORDING: 'His ex-girlfriend Helen
tried to kill herself too,
25
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
'she slashed her wrists.'
26
00:02:06,960 --> 00:02:09,000
Turn the damn thing off. Right now!
27
00:02:09,000 --> 00:02:10,960
'Usually, nurses he goes for.
28
00:02:11,960 --> 00:02:13,960
' "Low-hanging fruit",
he calls them.'
29
00:02:13,960 --> 00:02:16,960
Wait.
'He's got his eye on a new one now.
30
00:02:16,960 --> 00:02:20,960
'Another nurse. He's dangerous.
31
00:02:20,960 --> 00:02:22,960
'He has to be stopped.'
32
00:02:25,800 --> 00:02:27,960
It's not clear on the CCTV, sir...
33
00:02:29,480 --> 00:02:31,480
..but I think
Goodson was chasing her that night.
34
00:02:31,480 --> 00:02:33,960
This isn't bloody Columbo.
35
00:02:34,960 --> 00:02:39,960
What you think is irrelevant.
You poke the bear without evidence,
36
00:02:39,960 --> 00:02:42,960
you may as well hand in your badge
right now.
37
00:02:42,960 --> 00:02:45,320
There's no allowance for failure
with them...
38
00:02:49,320 --> 00:02:52,960
Your best chance
of getting the case reopened...
39
00:02:52,960 --> 00:02:55,960
is to discredit Goodson's claim
about her mental state.
40
00:02:55,960 --> 00:02:58,960
Which means finding
credible witnesses
41
00:02:58,960 --> 00:03:03,160
to confirm she was mentally robust
prior to her relationship with him.
42
00:03:03,160 --> 00:03:05,960
Focus on Evans' parents.
43
00:03:05,960 --> 00:03:08,960
Without them onside,
you're on a hiding to nothing.
44
00:03:08,960 --> 00:03:13,000
The nurse who attempted suicide...
his ex before Evans?
45
00:03:13,000 --> 00:03:15,960
Helen Gao.
Get a statement from her.
46
00:03:16,960 --> 00:03:19,960
And take that damn phone
over to forensics.
47
00:03:19,960 --> 00:03:22,960
Get things downloaded
before they're corrupted. Yes, sir.
48
00:03:22,960 --> 00:03:25,960
And if I think
you're neglecting your duties...
49
00:03:27,640 --> 00:03:28,960
..I'll pull the damn plug on you.
50
00:03:29,960 --> 00:03:30,960
Yes, sir.
51
00:03:31,960 --> 00:03:33,960
Thank you, sir.
52
00:03:37,160 --> 00:03:40,960
My daughter is a nurse.
53
00:03:43,960 --> 00:03:45,480
Good night, sir.
54
00:03:47,480 --> 00:03:49,800
"Low-hanging fruit."
55
00:03:50,800 --> 00:03:53,640
Hi, Mum. Did he go down OK?
56
00:03:53,640 --> 00:03:55,480
And you remembered to put on
his night nappy?
57
00:03:55,480 --> 00:03:57,960
Oh, my God, she has a child.
58
00:03:57,960 --> 00:04:00,960
Oh, just the best time!
59
00:04:00,960 --> 00:04:02,960
He's everything
I thought he'd be and more.
60
00:04:04,960 --> 00:04:07,960
I actually think
I might've gotten lucky this time.
61
00:04:07,960 --> 00:04:08,960
I'm not rushing into it!
62
00:04:10,000 --> 00:04:14,960
OK, OK, I hear you. I'll pace it.
63
00:04:14,960 --> 00:04:16,950
I love you, too.
64
00:04:16,950 --> 00:04:18,950
Listen to your mother, Sasha!
65
00:04:18,950 --> 00:04:23,480
And in God's name, don't let him
anywhere near your son!
66
00:04:23,480 --> 00:04:25,640
CAR HORN HONKS
That'll be the cab.
67
00:04:26,960 --> 00:04:29,480
Hope you're hungry?
Famished.
68
00:04:38,320 --> 00:04:40,960
I need to give her a wakeup call.
69
00:04:43,960 --> 00:04:45,000
Still got a job?
70
00:04:50,960 --> 00:04:54,960
So, after the split from Max's dad,
I moved back here
71
00:04:54,960 --> 00:04:57,960
to be near my parents,
to help with the childcare.
72
00:04:59,960 --> 00:05:01,960
Was it tough,
the split with his dad?
73
00:05:01,960 --> 00:05:04,960
He was very... controlling.
74
00:05:05,960 --> 00:05:09,960
Oh.
But trust me, I am well out of it.
75
00:05:09,960 --> 00:05:13,960
Out of the frying pan
and straight into the furnace.
76
00:05:13,960 --> 00:05:16,160
Anyway, enough about me.
77
00:05:16,160 --> 00:05:18,960
You've barely told me
anything about yourself yet.
78
00:05:19,960 --> 00:05:22,960
Not much to tell.
What you see is what you get.
79
00:05:22,960 --> 00:05:24,960
LISA TUTS,
SIGHS
80
00:05:24,960 --> 00:05:26,800
Try it.
81
00:05:27,960 --> 00:05:31,960
Here we go.
Little by little, inch by inch.
82
00:05:34,960 --> 00:05:36,150
Delicious.
83
00:05:37,800 --> 00:05:39,640
So, when do I get to meet
the little guy?
84
00:05:39,640 --> 00:05:43,150
The thing is... he's been through
so much upheaval recently...
85
00:05:44,960 --> 00:05:47,640
..I kind of have to be cautious
about who I introduce him to...
86
00:05:47,640 --> 00:05:48,960
Mm-hm.
87
00:05:48,960 --> 00:05:52,960
..new relationships,
unless I think it's going somewhere.
88
00:05:53,960 --> 00:05:55,960
No rush. I get it.
89
00:05:57,320 --> 00:05:59,320
I'll wait in the wings
until you're ready.
90
00:05:59,320 --> 00:06:02,800
It's not like that.
I mean, if it was just me...
91
00:06:03,960 --> 00:06:08,960
We kind of come as a package deal.
Two for the price of one.
92
00:06:08,960 --> 00:06:12,960
I know it's still early days, Sasha,
but I need to put this out there.
93
00:06:14,960 --> 00:06:15,960
I wanna be part of your life...
94
00:06:15,960 --> 00:06:18,960
LISA SCOFFS
..if you'll let me?
95
00:06:18,960 --> 00:06:23,480
And Max's. A big part.
OK, time for some direct action.
96
00:06:24,960 --> 00:06:26,960
LISA LAUGHS
What the...?!
97
00:06:26,960 --> 00:06:29,960
What happened?
It's OK, no harm done.
98
00:06:29,960 --> 00:06:30,960
Shall we just...?
It's fine.
99
00:06:30,960 --> 00:06:32,640
WAITER: I'll get you another glass.
100
00:06:33,480 --> 00:06:34,960
Accidents happen.
101
00:06:41,960 --> 00:06:42,960
See, this is what he does.
102
00:06:42,960 --> 00:06:46,320
He makes you feel
that everything's your fault,
103
00:06:46,320 --> 00:06:49,960
until in the end,
you start to believe it, too.
104
00:06:49,960 --> 00:06:52,000
What I'm trying to say, Sasha, is...
105
00:06:54,960 --> 00:06:57,480
..I'm so up for this.
You know, for a long time,
106
00:06:57,480 --> 00:06:59,960
I've known that
something was missing from my life.
107
00:06:59,960 --> 00:07:02,960
Meeting you, I know what it is.
108
00:07:03,960 --> 00:07:07,800
It's being part of a family.
Be careful what you wish for.
109
00:07:08,960 --> 00:07:11,960
Three-year-olds,
they're not exactly user-friendly.
110
00:07:11,960 --> 00:07:13,960
Well, he won't be three forever,
will he?
111
00:07:15,960 --> 00:07:17,320
But, listen, it's... it's your call.
112
00:07:17,320 --> 00:07:19,960
You're in the driving seat.
LISA: No!
113
00:07:19,960 --> 00:07:22,960
This is how he reels you in.
114
00:07:22,960 --> 00:07:24,960
He makes you think
you're making all the decisions
115
00:07:24,960 --> 00:07:26,960
but you're not, he is!
116
00:07:31,960 --> 00:07:34,960
Maybe if we... take it slowly?
117
00:07:37,960 --> 00:07:38,960
Take him to the park together?
118
00:07:40,320 --> 00:07:43,960
You definitely need
that wakeup call, girl.
119
00:07:43,960 --> 00:07:45,960
And soon.
120
00:07:45,960 --> 00:07:47,960
RECORDING:
'Usually, nurses he goes for.
121
00:07:49,150 --> 00:07:51,960
'Low-hanging fruit, he calls them.
122
00:07:51,960 --> 00:07:55,480
'He's got his eye on a new one now.
Another nurse.
123
00:07:55,480 --> 00:07:57,960
'He's dangerous...'
I...
124
00:07:57,960 --> 00:07:58,960
'He has to be stopped.'
125
00:07:59,960 --> 00:08:02,640
Bloody hell.
What is it that makes a man behave
126
00:08:02,640 --> 00:08:03,960
that way towards women?
127
00:08:03,960 --> 00:08:05,960
Well, they say
abusers usually come from
128
00:08:05,960 --> 00:08:08,960
abusive backgrounds themselves,
don't they?
129
00:08:08,960 --> 00:08:12,960
But then so do millions of other
people who don't turn into abusers.
130
00:08:12,960 --> 00:08:15,480
Makes you wonder
if some people are just born bad.
131
00:08:15,480 --> 00:08:18,960
We've only Shale's word he is.
It was good enough for Barker.
132
00:08:18,960 --> 00:08:20,960
I have to be sure
I'm right this time.
133
00:08:20,960 --> 00:08:23,960
Find some way of talking to Goodson
without arousing his suspicion.
134
00:08:25,800 --> 00:08:27,960
The police are always in and out
of A&E for one reason or another.
135
00:08:29,960 --> 00:08:33,960
Ishan said you were here!
Ah, my Uncle Viraz, Aunt Darka.
136
00:08:33,960 --> 00:08:35,960
Oh, hi.
VIRAZ: No, no.
137
00:08:35,960 --> 00:08:37,790
We'll prepare something special
for you.
138
00:08:37,790 --> 00:08:39,960
You like your food hot?
Yeah. Hotter, the better.
139
00:08:39,960 --> 00:08:43,150
Finally, a date!
Does your mother know?
140
00:08:43,150 --> 00:08:46,960
It's a work thing... Ah!
..not a date. Such a work ethic!
141
00:08:46,960 --> 00:08:49,960
That one could learn
from his example.
142
00:08:49,960 --> 00:08:51,960
Ishan, my cousin.
143
00:08:51,960 --> 00:08:53,960
So, where'd you meet?
OK.
144
00:08:53,960 --> 00:08:55,320
Let them be, woman!
145
00:08:59,640 --> 00:09:03,960
Sorry about that.
You're right, it's not a date.
146
00:09:03,960 --> 00:09:05,160
I mean, I'm hardly dressed for one,
am I?
147
00:09:06,960 --> 00:09:09,000
Next time, I will be.
148
00:09:31,320 --> 00:09:35,320
Sorry. I need to pick up a
pathology report from the mortuary?
149
00:09:35,320 --> 00:09:37,960
Been going round in circles
trying to find it.
150
00:09:37,960 --> 00:09:40,960
I'm going that way myself in a sec,
I can show you.
151
00:09:40,960 --> 00:09:42,960
Ah, it's really kind of you.
Thank you.
152
00:09:51,960 --> 00:09:54,960
It's for the, er, suicide
last week at the station?
153
00:09:54,960 --> 00:09:56,960
Oh, yeah, heard about him.
154
00:09:56,960 --> 00:09:58,960
It's not the first jumper
you've had, is it?
155
00:09:58,960 --> 00:09:59,960
You know, before natural gas,
156
00:09:59,960 --> 00:10:02,960
the favoured suicide MO
was sticking your head in the oven.
157
00:10:02,960 --> 00:10:05,960
Least then, it's probably
a family member that would find you.
158
00:10:05,960 --> 00:10:08,640
Not leave it to a bunch of poor sods
to collect your body parts
159
00:10:08,640 --> 00:10:12,960
scattered all over a railway line.
Beyond selfish, if you ask me.
160
00:10:12,960 --> 00:10:14,960
It's through the doors
to the basement.
161
00:10:22,960 --> 00:10:25,960
LISA SIGHS
What's his favourite movie?
162
00:10:26,960 --> 00:10:27,960
Think!
163
00:10:54,960 --> 00:10:58,480
# My whole life with her words
164
00:10:58,480 --> 00:11:04,960
# Killing me softly
With her song. #
165
00:11:20,960 --> 00:11:22,960
PHONE RINGS
166
00:11:24,960 --> 00:11:28,960
Shale?
'PC Lockhart, this a good time?'
167
00:11:28,960 --> 00:11:31,640
Proceed.
Dr Goodson's ex-girlfriend
168
00:11:31,640 --> 00:11:33,960
who attempted suicide, the nurse?
169
00:11:33,960 --> 00:11:37,320
Do you have contact details?
'For what purpose?'
170
00:11:37,320 --> 00:11:40,320
'We're reviewing the suicide verdict
on the Lisa Evans' case.
171
00:11:40,320 --> 00:11:42,960
'A statement about
her relationship with Dr Goodson
172
00:11:42,960 --> 00:11:45,000
'would be helpful.'
Reviewing it for what purpose?
173
00:11:45,000 --> 00:11:46,960
To give her justice.
174
00:11:48,160 --> 00:11:49,960
I'll talk to her.
175
00:12:04,640 --> 00:12:06,480
'I was glad you called.
176
00:12:06,480 --> 00:12:08,960
'So many times,
I meant to come by to apologise.'
177
00:12:10,160 --> 00:12:13,960
Finding me that way,
putting you through all that.
178
00:12:13,960 --> 00:12:15,960
It was nothing.
179
00:12:15,960 --> 00:12:19,960
In our culture,
if someone saves a person's life,
180
00:12:19,960 --> 00:12:21,960
it means they are responsible
for them forever.
181
00:12:23,960 --> 00:12:27,000
I'm kidding.
Oh!
182
00:12:27,000 --> 00:12:28,960
HE STAMMERS
183
00:12:33,480 --> 00:12:35,960
How've you been doing, anyway?
184
00:12:35,960 --> 00:12:37,960
It took some time
to get my head straight.
185
00:12:37,960 --> 00:12:41,960
When I was with Matt...
I wasn't me any more.
186
00:12:42,960 --> 00:12:43,960
I'd lost myself.
187
00:12:45,320 --> 00:12:47,960
When I heard about
what happened to the one after me...
188
00:12:47,960 --> 00:12:48,960
the teacher?
189
00:12:50,000 --> 00:12:51,960
It was a wakeup call.
190
00:12:53,480 --> 00:12:55,960
I felt I owed it to her
to pull myself out of it.
191
00:12:56,960 --> 00:12:58,320
If I hadn't, then...
192
00:12:59,960 --> 00:13:01,960
..well,
he'd still be controlling me.
193
00:13:03,960 --> 00:13:05,160
As he did her.
194
00:13:06,960 --> 00:13:09,960
'Losing one of our own that way,
it was a shock to us all.'
195
00:13:09,960 --> 00:13:12,960
The students especially.
She was a big part of their lives.
196
00:13:14,960 --> 00:13:15,960
The term before her death,
197
00:13:15,960 --> 00:13:17,960
was there anything
about her state of mind
198
00:13:17,960 --> 00:13:19,960
that gave you cause for concern?
199
00:13:20,960 --> 00:13:22,960
One thing was puzzling.
200
00:13:23,640 --> 00:13:25,960
We were advertising
for a new Deputy Head,
201
00:13:25,960 --> 00:13:29,160
I suggested she apply.
I didn't do it lightly.
202
00:13:29,160 --> 00:13:31,960
She was relatively young
for such a post -
203
00:13:31,960 --> 00:13:33,960
she hadn't even run a department.
204
00:13:33,960 --> 00:13:36,960
But once in a generation,
if you're lucky,
205
00:13:36,960 --> 00:13:40,960
you get a teacher like her
who can literally change lives.
206
00:13:42,800 --> 00:13:43,960
When she first came to us,
207
00:13:43,960 --> 00:13:47,960
we had a Year Ten student
with serious anger issues.
208
00:13:47,960 --> 00:13:52,160
Frankly, I thought
he was beyond our reach, you know,
209
00:13:52,160 --> 00:13:53,960
I was on the point of excluding him.
210
00:13:53,960 --> 00:13:56,960
She asked
if she could have a go with him.
211
00:13:56,960 --> 00:13:59,960
She spent every lunchtime with him
for the entire term.
212
00:14:01,960 --> 00:14:04,960
He's now studying law
at Manchester University.
213
00:14:06,160 --> 00:14:08,640
When I suggested
she tried for Deputy Head,
214
00:14:08,640 --> 00:14:11,960
she all but bit my hand off.
Even asked if she could hug me.
215
00:14:12,960 --> 00:14:16,960
Then two days later,
she sat where you are,
216
00:14:16,960 --> 00:14:18,160
said she changed her mind.
217
00:14:21,960 --> 00:14:23,800
Makes no more sense now
than it did then.
218
00:14:25,800 --> 00:14:27,960
It wasn't just her life
that was lost...
219
00:14:29,800 --> 00:14:31,960
..it was all of the lives
she would've touched.
220
00:15:00,000 --> 00:15:01,960
PHONE RINGS
221
00:15:04,960 --> 00:15:06,960
PC Lockhart's phone?
222
00:15:06,960 --> 00:15:09,960
He's not here right now...
I can take a message?
223
00:15:09,960 --> 00:15:11,640
'Dr Shale.'
224
00:15:11,640 --> 00:15:13,960
It's affirmative
on the statement he requested.
225
00:15:17,960 --> 00:15:20,960
Sorry... habit of mine.
226
00:15:23,640 --> 00:15:26,960
I don't get it...
you and Matt being friends.
227
00:15:26,960 --> 00:15:27,960
You're so different.
228
00:15:29,960 --> 00:15:31,960
In our third year at medical school,
229
00:15:31,960 --> 00:15:33,960
Matt hadn't put in the work
for an exam.
230
00:15:33,960 --> 00:15:35,960
He always sailed close to the wind.
231
00:15:35,960 --> 00:15:38,960
This time,
he'd left it too late to catch up.
232
00:15:38,960 --> 00:15:41,800
He begged me to take it for him.
233
00:15:42,800 --> 00:15:43,960
That's what friends do, isn't it?
234
00:15:49,640 --> 00:15:50,960
Friendship has never come easily
to me.
235
00:15:52,960 --> 00:15:54,960
And when I got to medical school...
236
00:15:54,960 --> 00:15:58,960
from day one,
Matt took me into his circle.
237
00:15:58,960 --> 00:16:02,160
I mean, people only had to meet
Matt, and they fell under his spell.
238
00:16:02,160 --> 00:16:04,800
Well, you know that
better than anyone.
239
00:16:04,800 --> 00:16:07,960
Because he accepted me...
so did they.
240
00:16:08,960 --> 00:16:10,960
That is why I took the exam for him.
241
00:16:12,960 --> 00:16:15,960
And why I made allowances
for the way he treated women.
242
00:16:17,960 --> 00:16:20,160
But when he started going out
with Lisa...
243
00:16:20,160 --> 00:16:23,960
after... what happened with you,
I just...
244
00:16:23,960 --> 00:16:25,960
I felt like
I had to keep an eye on her.
245
00:16:26,960 --> 00:16:30,960
You know, if things looked like
they were going the same way, I'd...
246
00:16:30,960 --> 00:16:34,960
I don't know,
step in and warn her, or...
247
00:16:34,960 --> 00:16:37,960
So I started going by her flat
when I knew Matt was at work.
248
00:16:37,960 --> 00:16:38,960
And did you warn her?
249
00:16:39,960 --> 00:16:43,960
I bottled it. Every time.
250
00:16:44,960 --> 00:16:47,960
But before I went to the States,
I tried to talk to Matt about it.
251
00:16:47,960 --> 00:16:50,960
I told him, as his friend,
he needed to sort himself out
252
00:16:50,960 --> 00:16:53,960
before Lisa ended up doing
the same thing that you tried to do.
253
00:16:55,960 --> 00:16:59,960
He said I was never his friend...
I was just his useful idiot.
254
00:17:01,960 --> 00:17:04,000
I don't usually talk this much.
I'm sorry. Don't be.
255
00:17:07,960 --> 00:17:12,960
I'm starving. There's a new bistro
up the road. We could give it a try?
256
00:17:14,000 --> 00:17:15,640
Uh...
257
00:17:16,960 --> 00:17:17,960
I'd like that.
258
00:17:18,960 --> 00:17:21,160
Should I change?
259
00:17:21,160 --> 00:17:24,960
Um...
Yeah, yeah, no, I'll change.
260
00:17:27,310 --> 00:17:30,960
Thank you.
For what?
261
00:17:31,960 --> 00:17:32,960
For not judging me.
262
00:17:46,960 --> 00:17:48,960
PAN SIZZLES ON STOVE
Play nicely now.
263
00:18:29,640 --> 00:18:33,640
Crap feeling, isn't it? Not knowing
what's real or in your head?
264
00:18:48,960 --> 00:18:50,960
Did you let someone
into my flat today?
265
00:18:52,960 --> 00:18:56,800
Who was it?
I haven't let anyone in. The key.
266
00:18:57,960 --> 00:18:59,960
The fucking key that Lisa said
267
00:18:59,960 --> 00:19:02,960
she gave you for emergencies.
Get it now!
268
00:19:05,160 --> 00:19:06,960
You go into my flat again,
269
00:19:06,960 --> 00:19:09,160
I will slap an injunction on you.
First and final warning.
270
00:19:09,160 --> 00:19:10,960
That cuts both ways.
271
00:20:03,160 --> 00:20:04,960
OK...
272
00:20:06,000 --> 00:20:08,320
..so what's the plan here?
273
00:20:14,960 --> 00:20:17,960
You, OK?
The mirror thing?
274
00:20:17,960 --> 00:20:19,960
It was the old bag downstairs.
275
00:20:19,960 --> 00:20:22,960
She's messing about
in the flat again.
276
00:20:22,960 --> 00:20:26,960
Why would she to do that?
Fuck knows. Dementia?
277
00:20:26,960 --> 00:20:29,960
Anyways, it's sorted now.
278
00:20:29,960 --> 00:20:31,960
I knew
there'd be a rational explanation.
279
00:20:31,960 --> 00:20:35,960
Listen, your new opposite number,
she arrived at lunchtime.
280
00:20:35,960 --> 00:20:37,960
She's been asking after you.
281
00:20:39,800 --> 00:20:40,960
I best go do the honours, then.
282
00:20:43,960 --> 00:20:45,480
Matt Goodson. On splits today,
283
00:20:45,480 --> 00:20:49,960
otherwise I'd have been here
to welcome you. Anthea Cox.
284
00:20:49,960 --> 00:20:50,960
Anyone given you the tour yet?
285
00:20:50,960 --> 00:20:54,960
No need, pretty much a scaled down
version of my last place.
286
00:20:54,960 --> 00:20:56,960
Which was?
King's College.
287
00:20:56,960 --> 00:20:58,960
Before that, Tommy's.
288
00:20:59,960 --> 00:21:01,960
So, what brings you
out to no-man's land?
289
00:21:01,960 --> 00:21:04,960
You sense what he's up to,
don't you?
290
00:21:04,960 --> 00:21:07,960
Trust it, Sasha, listen to it.
291
00:21:07,960 --> 00:21:09,800
There's a great pub.
If you're around later,
292
00:21:09,800 --> 00:21:10,960
I can outline some ideas I've had
293
00:21:10,960 --> 00:21:12,960
for a new patient care model
I'm working on.
294
00:21:12,960 --> 00:21:15,960
Just can't help yourself, can you?
Some other time, perhaps.
295
00:21:19,800 --> 00:21:24,960
So... what's the verdict?
Two words. Up herself.
296
00:22:26,960 --> 00:22:31,960
This might be useful.
"Section 76, Serious Crime Act 2015,
297
00:22:31,960 --> 00:22:34,960
"Offence of
Controlling or Coercive behaviour"
298
00:22:34,960 --> 00:22:37,640
Find witnesses to Goodson's
controlling behaviour with Evans,
299
00:22:37,640 --> 00:22:39,960
that is your angle to reopen
the case right there.
300
00:22:39,960 --> 00:22:42,640
He's too clever to have done it in
front of her family or friends, sir.
301
00:22:43,960 --> 00:22:45,960
Did CID check for
spyware on her phone?
302
00:22:45,960 --> 00:22:47,960
She didn't take it with her.
303
00:22:47,960 --> 00:22:49,960
If he had installed it,
he'd plenty of time to remove it
304
00:22:49,960 --> 00:22:50,960
before he reported her missing.
305
00:22:52,000 --> 00:22:54,480
Someone must know something...
306
00:22:55,960 --> 00:22:57,960
..must have seen something.
307
00:23:02,960 --> 00:23:04,960
You really reckon you'll be able
to get her case reopened?
308
00:23:04,960 --> 00:23:08,960
A way to go yet.
Hm.
309
00:23:23,960 --> 00:23:24,960
A word.
310
00:23:34,000 --> 00:23:37,960
Before I report you to HR,
against my better judgement,
311
00:23:37,960 --> 00:23:39,960
I'm gonna give you
a chance to explain your email.
312
00:23:39,960 --> 00:23:41,960
Now, unless you've taken
313
00:23:41,960 --> 00:23:44,960
complete leave of your senses,
I'm gonna assume
314
00:23:44,960 --> 00:23:47,960
it was meant for someone else.
What email?
315
00:23:51,000 --> 00:23:54,160
"I know you felt
the chemistry between us, as I did.
316
00:23:54,160 --> 00:23:56,960
"I'm up for following up on it,
if you are?"
317
00:23:56,960 --> 00:23:58,480
I didn't send that.
318
00:24:04,320 --> 00:24:08,960
Someone must've hacked
into my emails. I did not send this.
319
00:24:08,960 --> 00:24:11,960
For the avoidance of doubt,
let me make myself crystal clear.
320
00:24:11,960 --> 00:24:15,480
Send me another email like that,
talk to me inappropriately,
321
00:24:15,480 --> 00:24:17,960
so much as look at me
inappropriately,
322
00:24:17,960 --> 00:24:22,960
I will haul you up to HR so damn
fast, you will go into orbit.
323
00:24:29,960 --> 00:24:31,960
I might have to up my game.
324
00:24:49,160 --> 00:24:51,960
Apologies for not seeing you
at my home.
325
00:24:51,960 --> 00:24:53,960
I wanted to get the lie of the land,
so to speak,
326
00:24:53,960 --> 00:24:57,960
before involving my wife.
She's still quite raw.
327
00:24:59,960 --> 00:25:02,640
It's about my daughter's
mental health, you said?
328
00:25:02,640 --> 00:25:05,960
You stated at the inquest that
she had no previous history of it?
329
00:25:05,960 --> 00:25:07,960
None. That's why
it came as such a shock.
330
00:25:07,960 --> 00:25:10,960
You also stated that
during the weeks prior to her death,
331
00:25:10,960 --> 00:25:14,960
that aside from a few phone calls...
the only contact you had with her
332
00:25:14,960 --> 00:25:17,960
was when you met her in town
for coffee the day before she died?
333
00:25:19,960 --> 00:25:23,960
When you met her that day...
how did she seem to you?
334
00:25:23,960 --> 00:25:26,960
DEEP SIGH
On edge... jumpy.
335
00:25:27,960 --> 00:25:30,800
Even more so when Matthew
suddenly turned up out of blue.
336
00:25:32,960 --> 00:25:35,960
Shortly after she died...
he came to see us.
337
00:25:37,960 --> 00:25:39,960
He told us
she'd been depressed for weeks,
338
00:25:39,960 --> 00:25:41,640
could barely get out of bed
some days...
339
00:25:42,960 --> 00:25:45,960
He'd begged her to tell us
what was going on, but...
340
00:25:45,960 --> 00:25:46,960
she didn't wanna worry us.
341
00:25:49,640 --> 00:25:53,800
Then he cried.
And Evelyn comforted him.
342
00:25:54,960 --> 00:25:57,960
Barely 24 hours
after losing her only child.
343
00:26:03,960 --> 00:26:06,960
You had concerns about Dr Goodson?
344
00:26:06,960 --> 00:26:10,960
Just an instinct that there's
something... hidden about him.
345
00:26:10,960 --> 00:26:13,640
Did you tell
the investigating team that?
346
00:26:13,640 --> 00:26:14,960
I think they just put it down to
347
00:26:14,960 --> 00:26:18,960
the ramblings of an over-protective
father. Too little, too late.
348
00:26:19,960 --> 00:26:22,960
Dr Goodson's testimony
about her mental health
349
00:26:22,960 --> 00:26:25,480
played a significant part
in the verdict.
350
00:26:25,480 --> 00:26:28,960
Any evidence which disproves
his account could be
351
00:26:28,960 --> 00:26:30,960
grounds to reopen her case.
352
00:26:31,960 --> 00:26:34,960
In that event, sir, can I ask...
353
00:26:34,960 --> 00:26:39,000
if you and Mrs Evans would support
such a challenge?
354
00:26:39,000 --> 00:26:42,960
For my part, definitely.
But my wife, I...
355
00:26:44,960 --> 00:26:47,960
She doesn't share
my opinion about Matthew.
356
00:27:02,960 --> 00:27:06,800
Well, something's got clogged...
somewhere.
357
00:27:06,800 --> 00:27:08,960
It's not the wand thing.
That'd be too easy, wouldn't it?
358
00:27:10,960 --> 00:27:13,960
You know I said a constable
from the Transport Police called,
359
00:27:13,960 --> 00:27:16,320
after details for Lisa's file?
Mm.
360
00:27:17,960 --> 00:27:18,960
I went to see him.
361
00:27:20,320 --> 00:27:23,960
There's a chance
they may reopen her case,
362
00:27:23,960 --> 00:27:26,640
to ensure
they got the right verdict.
363
00:27:27,960 --> 00:27:31,960
It's possible...
that Lisa's death was not voluntary.
364
00:27:32,960 --> 00:27:37,960
That Matt was involved somehow.
Involved? He...
365
00:27:39,960 --> 00:27:44,000
He did everything that he could
to help her! You know he did.
366
00:27:44,000 --> 00:27:46,960
We only know what he told us,
don't we?
367
00:27:48,960 --> 00:27:50,640
When it happened,
the first thing you said -
368
00:27:50,640 --> 00:27:52,960
the very first thing -
was how could she get so depressed
369
00:27:52,960 --> 00:27:54,640
in a few short weeks
when she'd never...
370
00:27:54,640 --> 00:27:55,960
Yeah, and he explained,
371
00:27:55,960 --> 00:27:59,960
it was the-the chemical disorder,
the bipolar thing!
372
00:27:59,960 --> 00:28:01,960
I researched it.
373
00:28:01,960 --> 00:28:03,960
The onset
is usually with teenagers...
374
00:28:03,960 --> 00:28:05,320
CYNICAL LAUGH
..and the symptoms
375
00:28:05,320 --> 00:28:07,960
develop over months, not weeks.
Oh, you "researched" it!
376
00:28:07,960 --> 00:28:09,960
Oh, well-well, then,
you must be right!
377
00:28:10,960 --> 00:28:13,960
I mean he's only a trained doctor
after all,
378
00:28:13,960 --> 00:28:16,800
who's devoted his entire life
to saving others!
379
00:28:22,960 --> 00:28:24,960
What are you saying exactly?
380
00:28:24,960 --> 00:28:27,960
I think
he was... controlling her somehow.
381
00:28:28,960 --> 00:28:31,960
A strong-willed girl like Lisa?
382
00:28:32,960 --> 00:28:36,960
And-And if things weren't working
between them, I am her mother.
383
00:28:36,960 --> 00:28:39,480
I am the first person
she would have told!
384
00:28:39,480 --> 00:28:41,960
The morning before she died...
385
00:28:43,000 --> 00:28:47,160
..you were still with your sister
in Bath. I met her for coffee.
386
00:28:47,160 --> 00:28:50,320
And I think she wanted to tell me
about Matt then,
387
00:28:50,320 --> 00:28:53,960
but then he came in...
You met her?!
388
00:28:55,960 --> 00:28:58,960
You met her, and you tell me now?
389
00:28:58,960 --> 00:29:00,960
Because you were blaming yourself
390
00:29:00,960 --> 00:29:03,640
she hadn't turned to you,
confided in you!
391
00:29:03,640 --> 00:29:05,960
When it's Matt who is to blame!
392
00:29:07,960 --> 00:29:09,160
Think about it.
393
00:29:10,960 --> 00:29:13,960
He was the only one
who ever saw her depressed.
394
00:29:13,960 --> 00:29:17,960
Not Izzy, her friends,
anyone from school... us!
395
00:29:17,960 --> 00:29:19,960
And it came up at the inquest,
remember?
396
00:29:19,960 --> 00:29:22,800
When the Coroner asked
why there were no other witnesses.
397
00:29:22,800 --> 00:29:25,960
Yes,
and he believed Matty's account!
398
00:29:25,960 --> 00:29:29,960
Only after he wept on the stand
when he was giving his evidence.
399
00:29:31,960 --> 00:29:33,960
He's a past master at that.
400
00:29:59,000 --> 00:30:02,960
# Strumming my pain with her fingers
401
00:30:02,960 --> 00:30:07,480
# Singing my life with her words
402
00:30:07,480 --> 00:30:10,960
# Killing me softly with her song
403
00:30:10,960 --> 00:30:12,960
# Killing me softly... #
The remote?!
404
00:30:12,960 --> 00:30:15,960
# ..with her song... #
The remote!
405
00:30:15,960 --> 00:30:16,960
# ..telling my whole life... #
406
00:30:16,960 --> 00:30:19,960
VIDEO CLIP REPEATS
407
00:30:36,320 --> 00:30:38,960
VIDEO CLIP REPEATS
408
00:30:40,000 --> 00:30:41,960
CLIP STOPS
409
00:30:45,480 --> 00:30:48,960
CLIP PLAYS
410
00:30:51,000 --> 00:30:53,960
MUSIC DISTORTS
411
00:31:55,960 --> 00:31:57,960
What the fuck is going on?
412
00:33:01,960 --> 00:33:04,960
LISA: Time to start the day
before it starts without you, Matty.
413
00:33:04,960 --> 00:33:09,960
Did your mother ever say that
to you? Hm. Maybe not.
414
00:33:09,960 --> 00:33:12,960
She wasn't nice to you, was she?
415
00:33:12,960 --> 00:33:14,960
Aww...
416
00:33:14,960 --> 00:33:16,960
Poor diddums.
417
00:33:16,960 --> 00:33:19,960
And we women have to pay the price
for that now, don't we?
418
00:33:19,960 --> 00:33:21,960
SHE BLOWS,
HE GASPS
419
00:34:20,960 --> 00:34:24,000
Time for Plan B, Sasha.
420
00:34:24,000 --> 00:34:26,150
You'll thank me one day.
421
00:34:34,960 --> 00:34:35,960
This is for you, Jasmin.
422
00:34:37,960 --> 00:34:39,960
And you, too, Ella...
423
00:34:39,960 --> 00:34:42,960
SCOFFS
This is for all of us.
424
00:34:51,960 --> 00:34:53,960
TEXT ALERTS PING
425
00:35:17,960 --> 00:35:18,960
What?
426
00:35:37,960 --> 00:35:41,960
When I first met him,
I thought he was the real deal.
427
00:35:41,960 --> 00:35:44,960
Within months of him moving in,
the rows started.
428
00:35:45,960 --> 00:35:48,960
And it was never
her voice doing the shouting.
429
00:35:48,960 --> 00:35:51,960
Do you remember
anything about the night she died?
430
00:35:51,960 --> 00:35:54,960
I was woken,
about two in the morning,
431
00:35:54,960 --> 00:35:58,960
by the front door banging shut
as he came in.
432
00:35:58,960 --> 00:36:00,800
You're sure it wasn't her leaving?
433
00:36:00,800 --> 00:36:03,960
I didn't hear either of them leave.
Only him coming back.
434
00:36:04,960 --> 00:36:06,960
I heard
his footsteps going upstairs,
435
00:36:06,960 --> 00:36:08,960
two at a time, like always.
436
00:36:09,960 --> 00:36:11,960
You told
the investigating team this?
437
00:36:11,960 --> 00:36:13,960
One of them, yes.
438
00:36:13,960 --> 00:36:16,960
They said they'd send someone round
to take a statement.
439
00:36:16,960 --> 00:36:20,000
But no-one ever did.
Towards the end,
440
00:36:20,000 --> 00:36:22,960
Lisa wasn't the same girl
she used to be.
441
00:36:23,960 --> 00:36:27,640
He's got a new one now,
God help her.
442
00:36:34,960 --> 00:36:36,960
Should you hear anything
that concerns you.
443
00:37:39,960 --> 00:37:41,640
Don't keep me in suspense.
444
00:37:41,640 --> 00:37:45,960
Barker's... sending the evidence
to Divisional HQ.
445
00:37:45,960 --> 00:37:49,960
If they approve it...
it goes to HQ in London
446
00:37:49,960 --> 00:37:51,960
with a recommendation
to reopen her case.
447
00:37:53,640 --> 00:37:54,960
A few 'ifs' in there, but...
448
00:37:54,960 --> 00:37:57,640
yeah.
SOFT CHUCKLE
449
00:37:57,640 --> 00:37:59,960
Well, no-one could have done more,
Kash.
450
00:38:03,960 --> 00:38:08,960
Erm... I don't know what time
you finish today, but, er...
451
00:38:08,960 --> 00:38:12,960
I mean, if you're free, er,
maybe we could, er...
452
00:38:12,960 --> 00:38:17,960
I don't know, er...
perhaps... have a drink, or...?
453
00:38:17,960 --> 00:38:19,960
I don't think so.
454
00:38:21,320 --> 00:38:24,320
I mean... call me old-school,
455
00:38:24,320 --> 00:38:29,960
but I think a first date should be,
er... memorable.
456
00:38:29,960 --> 00:38:31,640
Not just tacked
on to the end of a working day.
457
00:38:31,640 --> 00:38:33,960
I mean, there's bags of time
for all that later.
458
00:38:36,800 --> 00:38:39,960
Oh, right! I mean... yes!
459
00:38:39,960 --> 00:38:44,960
Er, I'll call, er, or text.
Just... give me time to, er...
460
00:38:44,960 --> 00:38:49,960
Er, I'll call. Or text. Just...
461
00:38:49,960 --> 00:38:51,960
LAUGHS,
FUMBLED WORDS
462
00:38:53,160 --> 00:38:54,960
KNOCK AT DOOR
463
00:38:58,320 --> 00:39:02,960
I'm to take annual leave
while HR conduct their inquiries.
464
00:39:02,960 --> 00:39:04,960
Can you fucking believe it?
SCOFFS
465
00:39:06,480 --> 00:39:08,960
At least you're here,
I can... I can breathe again!
466
00:39:08,960 --> 00:39:10,320
Something I have to say, Matt.
467
00:39:12,960 --> 00:39:16,960
Let me guess. I'm presumed guilty?
468
00:39:18,960 --> 00:39:20,960
Judge, jury and executioner.
469
00:39:21,960 --> 00:39:24,160
Human nature,
don't you just fucking love it (?)
470
00:39:26,960 --> 00:39:29,640
I did not send that fucking text!
471
00:39:29,640 --> 00:39:31,960
And the email?
That wasn't me, either!
472
00:39:31,960 --> 00:39:34,960
Either way,
I can't do this any more, Matt.
473
00:39:34,960 --> 00:39:37,960
I've got Max to think of.
The doting mother card.
474
00:39:38,960 --> 00:39:40,960
I might've guessed
that you'd trot that one out.
475
00:39:42,960 --> 00:39:44,960
Someone is doing this to me, Sasha!
476
00:39:45,960 --> 00:39:48,960
And it's the same bastard who has
been fucking with my head in here!
477
00:39:48,960 --> 00:39:52,640
You need help, Matt. You really do.
478
00:39:52,640 --> 00:39:54,960
Stick to bedpans, love,
they're your area of expertise.
479
00:39:56,160 --> 00:39:58,960
You were just low hanging fruit,
Sasha.
480
00:39:58,960 --> 00:40:02,960
Do you understand?
You're easy pickings.
481
00:40:02,960 --> 00:40:05,960
Well... now I see
you in your true colours...
482
00:40:07,960 --> 00:40:08,960
Better late than never.
483
00:40:08,960 --> 00:40:11,640
The rat deserting
the sinking ship, I don't think so!
484
00:40:11,640 --> 00:40:12,960
Get off me, Matt!
485
00:40:32,960 --> 00:40:35,960
Just me and you now, Matty,
like it used to be, remember?
486
00:40:38,800 --> 00:40:41,960
It's a speaker!
There must be speakers!
487
00:40:46,960 --> 00:40:51,800
AMPLIFIED VOICE: Not everything
can be explained by logic, Matty.
488
00:40:51,800 --> 00:40:53,160
Or your precious science.
489
00:41:01,000 --> 00:41:04,960
You think you're making all the
decisions, but you're not, Matty.
490
00:41:04,960 --> 00:41:06,960
I am!
491
00:41:09,960 --> 00:41:10,960
What do you want?
492
00:41:12,960 --> 00:41:18,960
Tell me what the fuck you want!
The impossible. For you to change.
493
00:41:26,960 --> 00:41:27,960
PHONE RINGS
494
00:41:27,960 --> 00:41:30,960
Lockhart?
'You said to call if...
495
00:41:30,960 --> 00:41:34,960
'He's gone crazy,
he's outside shouting.'
496
00:41:34,960 --> 00:41:37,960
Is he alone?
His girlfriend was here earlier.
497
00:41:37,960 --> 00:41:38,960
Call the police!
498
00:41:40,960 --> 00:41:41,960
Ishan, I need your wheels.
499
00:41:41,960 --> 00:41:44,960
Tell her it's about Lisa Evans,
and I'm sorry.
500
00:41:44,960 --> 00:41:47,960
You once said to me
you were no good for me, remember?
501
00:41:48,960 --> 00:41:52,640
That night I found you in tears?
What are you fucking talking about?
502
00:41:52,640 --> 00:41:55,960
You knew then how it would play out
for me, didn't you?
503
00:41:56,960 --> 00:41:59,960
You knew it,
and you could have stopped it.
504
00:41:59,960 --> 00:42:01,960
Why didn't you?
HE WHIMPERS
505
00:42:03,960 --> 00:42:06,960
What are you running from, Matty?
506
00:42:06,960 --> 00:42:09,960
I'm dead!
You watched me die, remember?
507
00:42:12,960 --> 00:42:14,960
Come on!
508
00:42:19,960 --> 00:42:21,960
LISA: You saw the fear in my eyes
that night,
509
00:42:21,960 --> 00:42:23,960
but it didn't stop you, did it?
510
00:42:25,960 --> 00:42:29,800
Stop! It's him, turn around!
Him! Come on, man.
511
00:42:29,800 --> 00:42:30,960
Ish, start the bike.
512
00:42:33,960 --> 00:42:36,960
LISA: No point in running, Matty,
I have the power now.
513
00:42:41,000 --> 00:42:42,960
Are you scared, Matty?
514
00:42:48,960 --> 00:42:51,800
Can you feel the fear, Matty?
HE PANTS
515
00:43:00,480 --> 00:43:01,960
Goodson...
TRAIN HORN BLARES
516
00:43:01,960 --> 00:43:02,960
..stop!
517
00:43:09,960 --> 00:43:11,960
LABOURED BREATHS
518
00:43:11,960 --> 00:43:13,800
Step away from the edge, sir!
519
00:43:13,800 --> 00:43:16,000
Step away from the platform! Sir!
Matty!
520
00:43:17,800 --> 00:43:20,960
Step away!
Give it up, Matty, it's over.
521
00:43:20,960 --> 00:43:23,160
Is this what you want?
You wanna hear me say it?
522
00:43:24,160 --> 00:43:27,960
All right, then. I'm a fraud.
523
00:43:27,960 --> 00:43:29,960
I'm a useless,
worthless piece of shit!
524
00:43:29,960 --> 00:43:30,960
Is that what you wanna hear?
525
00:43:30,960 --> 00:43:32,960
It's not news to me,
I've been hearing it
526
00:43:32,960 --> 00:43:33,960
since the day I was fucking born!
527
00:43:33,960 --> 00:43:37,960
TRAIN HORN TOOTS
Stop! Stop!
528
00:44:35,960 --> 00:44:36,960
GLASS CLINKS
529
00:44:56,960 --> 00:44:57,960
You waited.
530
00:45:33,960 --> 00:45:38,960
I saw her. I know I saw her.
I saw her.
531
00:45:48,960 --> 00:45:52,960
There's no rational explanation
for it. There isn't. I know it.
532
00:45:52,960 --> 00:45:54,960
I have been through it. And over it.
533
00:45:56,320 --> 00:46:00,480
CALM MUSIC
DROWNS OUT SPEECH
534
00:46:27,960 --> 00:46:29,160
STATION BELL CHIMES
535
00:46:29,160 --> 00:46:33,960
LOUDSPEAKER: The train
is now approaching platform 7.
42415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.