All language subtitles for falling.skies.s02e03.dvdrip.xvid-demand

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,706 --> 00:00:09,266 See anything? - Nope. 2 00:00:09,442 --> 00:00:11,307 Keep looking. 3 00:00:11,811 --> 00:00:15,042 We're only supposed to be patrolling two klicks from the perimeter. 4 00:00:15,215 --> 00:00:17,513 Don't worry. I know my way back to camp. 5 00:00:17,684 --> 00:00:19,549 See that? 6 00:00:35,368 --> 00:00:38,098 - Got him! - Nice shot. 7 00:00:53,853 --> 00:00:56,947 - Oh, that's nasty. - Twelve gauge will do that. 8 00:01:08,635 --> 00:01:10,034 I thought it was dead. 9 00:01:10,970 --> 00:01:12,870 It is now. 10 00:01:41,501 --> 00:01:44,061 He insisted on sleeping with it. 11 00:01:44,237 --> 00:01:46,364 Don't worry. I made sure it's unloaded. 12 00:01:48,441 --> 00:01:49,999 - Where's Ben? - He's on patrol. 13 00:01:50,176 --> 00:01:52,872 - Two nights in a row. - He and Jimmy are a good team. 14 00:01:53,046 --> 00:01:56,311 They got each other's backs. There's nothing to worry about. 15 00:01:57,784 --> 00:01:59,945 Get some sleep. You're on perimeter at 0600. 16 00:02:00,120 --> 00:02:03,112 Don't remind me. When's Weaver putting you back on the line? 17 00:02:03,289 --> 00:02:07,350 - I'm gonna go talk to him about it now. - Good. Night. 18 00:02:07,527 --> 00:02:10,758 If he's still feverish in the morning, come find me. 19 00:02:11,965 --> 00:02:12,989 - Hey. - Hey. 20 00:02:13,166 --> 00:02:15,498 - Give me a hand? - Sure. 21 00:02:15,668 --> 00:02:18,933 This hangar is a perfect storm for infection transmission. 22 00:02:19,105 --> 00:02:21,266 Close quarters and a cold, drafty environment. 23 00:02:21,441 --> 00:02:24,774 It's a wonder I don't have a line of pneumonia cases outside my door. 24 00:02:24,944 --> 00:02:28,675 We've been here over a week. Besides being sick, people are getting restless. 25 00:02:28,848 --> 00:02:31,112 I know. It's not a good situation. 26 00:02:31,284 --> 00:02:34,811 I'm going a little stir crazy myself. That's why I'm gonna talk to Weaver. 27 00:02:34,988 --> 00:02:38,446 Try to convince him that we need to move out of here sooner than later. 28 00:02:38,625 --> 00:02:40,616 - Good. - No, save it for somebody else. 29 00:02:40,793 --> 00:02:43,353 Rather give you a blanket now than antibiotics later. 30 00:02:43,530 --> 00:02:46,021 - I have plenty of blankets. - Thanks. 31 00:02:46,199 --> 00:02:48,190 Just doing my job. 32 00:02:48,368 --> 00:02:51,895 - You should get some sleep, Anne. - Sleep? What's that? 33 00:02:52,071 --> 00:02:54,039 Seriously. You look beat. 34 00:02:54,207 --> 00:02:57,199 Might say the same thing about you. In fact, you look terrible. 35 00:02:57,377 --> 00:03:00,346 - What? - Heh. Sorry. You look great. 36 00:03:00,513 --> 00:03:01,912 - Really? - No. 37 00:03:04,384 --> 00:03:07,717 It's nice to hear you laugh. 38 00:03:08,221 --> 00:03:11,520 Yeah, it's been a while since I've wanted to. 39 00:03:13,493 --> 00:03:15,518 Midnight. 40 00:03:15,895 --> 00:03:18,159 - Excuse me. - Sorry. 41 00:03:22,702 --> 00:03:24,932 It's good that you keep track of the days. 42 00:03:25,104 --> 00:03:27,163 Somebody's got to. 43 00:03:27,340 --> 00:03:32,471 The way I see it is every day I mark off is another day we're still here, still alive. 44 00:03:33,546 --> 00:03:35,377 - That's a lot of X's. - Yes. 45 00:03:35,548 --> 00:03:39,507 - It's a good thing. - It is. Really good. 46 00:03:43,389 --> 00:03:45,357 I'm gonna go see Captain Weaver. 47 00:03:45,525 --> 00:03:49,017 - Let me know what he says, okay? - Of course, of course. 48 00:03:53,566 --> 00:03:55,534 Recon spotted massive alien formations... 49 00:03:55,702 --> 00:03:59,194 ...in the Hudson Valley combing the countryside. Gotta be looking for us. 50 00:03:59,372 --> 00:04:00,930 - There's nobody else here. - Yeah. 51 00:04:01,107 --> 00:04:04,565 Seen twice the number of Beamer patrols since we crossed the Housatonic. 52 00:04:04,744 --> 00:04:07,440 So it's only a matter of time before they find us, then. 53 00:04:07,614 --> 00:04:10,014 - Agreed. - We gotta move. The question is where. 54 00:04:10,550 --> 00:04:14,247 - We push north into the Catskills. - I rode through those hills from Michigan. 55 00:04:14,420 --> 00:04:16,445 - There's nothing up there. - Which is why... 56 00:04:16,623 --> 00:04:18,921 ...it's a good place to bed down for the winter. 57 00:04:20,393 --> 00:04:23,726 Captain, with all due respect, if we're resting, we're not resisting. 58 00:04:25,898 --> 00:04:29,629 Look out there, Tom. Our people have given everything to this fight. 59 00:04:29,802 --> 00:04:31,429 Half our fighters are gone. 60 00:04:31,604 --> 00:04:33,003 And once the mercury drops... 61 00:04:33,172 --> 00:04:36,835 ...I can't see us fighting skitters and the weather at the same time. 62 00:04:37,343 --> 00:04:38,970 They'll think we've surrendered. 63 00:04:40,446 --> 00:04:44,405 You of all people should know there's a difference between retreat and surrender. 64 00:04:44,584 --> 00:04:47,451 To us, but not to them. If we disappear up into the hills... 65 00:04:47,620 --> 00:04:50,646 ...crammed together like matchsticks, freezing our asses off... 66 00:04:50,823 --> 00:04:54,259 ...instead of pressing the fight, we're doing exactly what they want. 67 00:04:54,427 --> 00:04:57,863 Your concern is noted. Jamil needs a few days to repair the vehicles... 68 00:04:58,064 --> 00:05:00,089 ...and then we head north to the Catskills. 69 00:05:03,102 --> 00:05:04,626 Yes, sir. 70 00:05:22,622 --> 00:05:25,147 - Pope? - Professor. 71 00:05:25,325 --> 00:05:26,815 Ain't it a lovely night? 72 00:05:26,993 --> 00:05:29,223 - What are you doing out here? - Waiting for you. 73 00:05:32,832 --> 00:05:36,461 Hey, you sure about this, boss? - Yeah, I'm sure. 74 00:05:36,636 --> 00:05:41,300 Let's get this alien stooge out of here before he causes any real damage. 75 00:05:55,888 --> 00:05:58,550 Sorry for all the dramatics, professor. 76 00:05:59,125 --> 00:06:00,285 What's this all about? 77 00:06:01,761 --> 00:06:03,922 I think you know. 78 00:06:04,297 --> 00:06:06,663 I don't know what your alien friends did to you... 79 00:06:06,866 --> 00:06:09,130 ...but I for one do not wanna find out. 80 00:06:09,302 --> 00:06:11,236 But since you and I go way back... 81 00:06:11,404 --> 00:06:15,966 ...I'm gonna give you the chance to do the honorable thing and walk away. 82 00:06:16,142 --> 00:06:17,939 Just like that? 83 00:06:18,111 --> 00:06:20,409 You expect me to walk away from the 2nd Mass? 84 00:06:20,580 --> 00:06:22,377 Just like that. 85 00:06:23,483 --> 00:06:25,280 And what, leave my boys in your care? 86 00:06:25,451 --> 00:06:28,284 Your boys will be looked after as if they were my own. 87 00:06:28,454 --> 00:06:31,514 That's a promise. Even the spiky one. 88 00:06:31,691 --> 00:06:35,149 Unless, of course, he goes full skitter, and then all bets are off. 89 00:06:35,328 --> 00:06:39,128 - You're not gonna get away with this. - Oh, I think I will. 90 00:06:39,298 --> 00:06:41,664 You'd be surprised how many people back at camp... 91 00:06:41,834 --> 00:06:44,325 ...are creeped out over your triumphant return. 92 00:06:44,504 --> 00:06:47,996 Not so many people will miss you as you might think. 93 00:06:48,174 --> 00:06:51,268 So do us all a favor. Start walking. 94 00:06:57,917 --> 00:06:59,214 I said, move! 95 00:07:00,620 --> 00:07:01,780 - What the...? - Oh! 96 00:07:01,954 --> 00:07:03,854 - Drop your weapons! - Ben. 97 00:07:04,023 --> 00:07:05,183 I said, drop them. 98 00:07:08,227 --> 00:07:11,162 He won't miss next time. 99 00:07:16,135 --> 00:07:17,466 Hey, Professor Mason. 100 00:07:18,070 --> 00:07:22,063 - Jimmy. What are you doing out here? - On our way back from patrol. 101 00:07:22,241 --> 00:07:25,039 You are a long way from the outer perimeter there, lizard. 102 00:07:27,180 --> 00:07:29,307 I'm just glad you're here. 103 00:07:29,482 --> 00:07:31,950 Jimmy, grab that rifle. We'll take it back to camp. 104 00:07:32,118 --> 00:07:35,576 - What are we gonna do about them? - That's for Captain Weaver to decide. 105 00:07:41,461 --> 00:07:43,656 You didn't know anything about this, Anthony? 106 00:07:43,830 --> 00:07:46,993 No, sir. Look, Pope was smart enough to keep me out of the loop. 107 00:07:47,166 --> 00:07:50,363 He knew I wouldn't let it happen. Cap, come on. 108 00:07:52,505 --> 00:07:54,871 Pope and his Berserkers outlived their usefulness. 109 00:07:55,041 --> 00:07:56,167 They're out of control. 110 00:07:56,342 --> 00:07:59,038 When we move out for the Catskills, we leave them behind. 111 00:07:59,212 --> 00:08:01,612 Lyle, Tector, Crazy Lee, they're following orders. 112 00:08:01,781 --> 00:08:03,339 They're not the problem. Pope is. 113 00:08:03,516 --> 00:08:05,507 I'm not defending what Pope did. 114 00:08:05,685 --> 00:08:07,312 But the man does have a point. 115 00:08:07,487 --> 00:08:11,355 Tom, no offense, but no one knows what the aliens might have done to you. 116 00:08:11,524 --> 00:08:13,924 No, no, no. Dr. Glass removed whatever it was. 117 00:08:14,093 --> 00:08:17,028 Or we just found what they wanted us to. 118 00:08:17,196 --> 00:08:22,133 I'm just saying, Pope isn't the only one wondering if Tom is a walking time bomb. 119 00:08:22,702 --> 00:08:24,567 He's right. Anthony's right. 120 00:08:24,737 --> 00:08:27,365 We can't be 100-percent certain what they did to me. 121 00:08:27,540 --> 00:08:29,599 I could still pose a threat to the group. 122 00:08:29,775 --> 00:08:32,266 No way you're a threat. - We lost a lot of fighters. 123 00:08:32,445 --> 00:08:34,936 The 2nd Mass isn't exactly in a position to be picky. 124 00:08:35,548 --> 00:08:39,245 The benefit of giving me a weapon outweighs the risk of me being a liability. 125 00:08:39,418 --> 00:08:41,579 - Wouldn't you say? - That's how I see it, yes. 126 00:08:41,754 --> 00:08:43,619 Then the same has to hold true for Pope. 127 00:08:43,789 --> 00:08:45,916 - You lost me there, Tom. - We need him. 128 00:08:46,092 --> 00:08:48,424 For better or worse, they listen to him. 129 00:08:48,594 --> 00:08:51,461 The Berserkers do things that the rest of us can't or won't. 130 00:08:51,631 --> 00:08:54,293 We've given Pope too many chances already. 131 00:08:54,467 --> 00:08:57,834 - Something has got to change. - Agreed. 132 00:09:00,606 --> 00:09:02,301 Assign me to the Berserkers. 133 00:09:03,943 --> 00:09:07,037 If I know where he is, I can keep my eye on him. 134 00:09:10,182 --> 00:09:11,240 So? 135 00:09:13,419 --> 00:09:16,183 Permission to join the Berserkers, captain? 136 00:09:23,696 --> 00:09:27,063 Fine. Permission granted. 137 00:09:31,437 --> 00:09:32,461 Fresh air! 138 00:09:32,638 --> 00:09:36,506 Listen up. I'd like nothing better than to leave you stewing in your own filth. 139 00:09:36,676 --> 00:09:39,577 But after speaking with Tom, I have a proposition for you. 140 00:09:39,745 --> 00:09:42,612 Tom Mason, savior of the 2nd Mass. 141 00:09:42,782 --> 00:09:44,682 I'm assigning Tom to the Berserkers. 142 00:09:54,226 --> 00:09:56,023 - Are you insane? - I don't know. 143 00:09:56,195 --> 00:09:58,220 If I am, I guess we'll have that in common. 144 00:10:01,667 --> 00:10:05,000 The fatal mistake here, cap, is assuming that I am the enemy. 145 00:10:05,705 --> 00:10:08,799 How quickly you forget it was me and my crew... 146 00:10:08,975 --> 00:10:12,069 ...that pulled the 2nd Mass' ass out of hell in Fitchburg. 147 00:10:12,244 --> 00:10:15,873 No, I haven't forgotten, but you have a tendency to forget... 148 00:10:16,048 --> 00:10:19,017 ...that I am the commander of this regiment, not you. 149 00:10:19,185 --> 00:10:22,643 Mason here turns us all over to the alien overlords, what then, sir? 150 00:10:22,822 --> 00:10:25,086 You'll have to get used to kissing skitter butt. 151 00:10:25,257 --> 00:10:28,385 In the meantime, I'm assigning Tom to the Berserkers. 152 00:10:29,662 --> 00:10:30,993 And if I refuse? 153 00:10:31,163 --> 00:10:33,927 In that case, get used to that farm-boy aroma. 154 00:10:34,133 --> 00:10:37,159 - I'll shut this door and lose the key. - Whoa, whoa, just... 155 00:10:38,270 --> 00:10:41,000 Welcome to the Berserkers. 156 00:10:48,147 --> 00:10:50,911 - What are they doing? - I don't know. 157 00:10:51,083 --> 00:10:53,017 There's no mechs with them. 158 00:10:53,185 --> 00:10:54,880 That's weird. 159 00:10:55,888 --> 00:10:58,584 The one with the red eye creeps me out. 160 00:11:01,460 --> 00:11:04,088 Is that one of the Berserkers' dragon breath rounds? 161 00:11:04,263 --> 00:11:07,824 Yeah, one of Pope's pyrotechnic rounds. Bye-bye, buckshot. Hello, flamethrower. 162 00:11:08,000 --> 00:11:10,969 - I've got two of them. - Let's toast some cockroaches. 163 00:11:11,170 --> 00:11:12,432 - Yeah. - Okay. 164 00:11:18,611 --> 00:11:20,476 Wait for it. 165 00:11:22,048 --> 00:11:23,538 Hey. 166 00:11:24,750 --> 00:11:26,217 Wait for it. 167 00:11:29,755 --> 00:11:30,779 Wait for it. 168 00:11:35,094 --> 00:11:36,755 Now! 169 00:11:57,149 --> 00:11:58,514 Jimmy! 170 00:12:23,743 --> 00:12:25,176 Jimmy. 171 00:12:26,779 --> 00:12:28,679 Jimmy! 172 00:12:31,317 --> 00:12:33,342 - You're gonna be okay. Okay. - I can't... 173 00:12:37,623 --> 00:12:39,147 I can't... 174 00:12:45,965 --> 00:12:49,799 Good thing you left the branch in place. He would've lost more blood otherwise. 175 00:12:49,969 --> 00:12:51,960 Give me the tray and a lot more gauze. 176 00:12:52,138 --> 00:12:54,265 Okay, got it. - Scissors. 177 00:12:56,675 --> 00:12:58,836 Let's get out of here, give them room to work. 178 00:12:59,011 --> 00:13:00,376 - I'm not leaving him. - Hey. 179 00:13:00,546 --> 00:13:03,447 - I'm not leaving him. - We need to talk, son. 180 00:13:15,294 --> 00:13:18,457 What in the hell were you two doing out there, Ben? 181 00:13:22,968 --> 00:13:25,630 - Hunting skitters. - Is that what you were doing when... 182 00:13:25,805 --> 00:13:27,739 - ...you found Dad last night? - All right. 183 00:13:27,907 --> 00:13:30,398 What were you and Jimmy doing hunting skitters, Ben? 184 00:13:33,179 --> 00:13:35,306 They put spikes on my back. They killed Mom. 185 00:13:35,481 --> 00:13:37,972 They killed everybody. I need a reason? 186 00:13:38,150 --> 00:13:41,313 Like we don't see enough combat? You have to go looking for it? 187 00:13:41,487 --> 00:13:45,651 Till every last one of those things is dead, yes. 188 00:13:50,396 --> 00:13:52,762 Take your brother to the tent, get him cleaned up. 189 00:13:52,932 --> 00:13:54,490 I'm going back to the med bus. 190 00:13:54,667 --> 00:13:58,194 You can't walk around camp looking like that. Go change first. 191 00:14:19,425 --> 00:14:22,019 - I shouldn't have let them on patrol. - I'm his father. 192 00:14:22,194 --> 00:14:26,255 - I didn't even know he was on patrol. - I should've been paying better attention. 193 00:14:26,432 --> 00:14:28,923 I can't protect them anymore. We can't protect them. 194 00:14:29,101 --> 00:14:31,763 We can only prepare them for the world in front of them. 195 00:14:31,937 --> 00:14:34,701 And it's a world where kids have to grow up too fast. 196 00:14:37,376 --> 00:14:41,608 And there's gonna be consequences and there's gonna be casualties. 197 00:14:42,348 --> 00:14:45,374 I wish that that gave me some comfort, Tom. 198 00:14:45,551 --> 00:14:47,485 But it doesn't. 199 00:14:47,653 --> 00:14:49,848 No, me either. 200 00:14:51,624 --> 00:14:53,990 We need to make sure our location is still secure. 201 00:14:54,159 --> 00:14:56,627 - Yeah. - Wake Pope up from his beauty sleep. 202 00:14:56,795 --> 00:15:00,925 - Have the Berserkers sweep the area. - Yes, sir. 203 00:15:07,506 --> 00:15:09,098 Well, there's a pretty sight. 204 00:15:09,275 --> 00:15:11,743 Oh, they got these two real good. 205 00:15:12,011 --> 00:15:14,241 Blackened skitter, yum. 206 00:15:14,413 --> 00:15:16,904 That's our dragon's breath. 207 00:15:17,182 --> 00:15:18,911 Little bastards used our ammo. 208 00:15:28,127 --> 00:15:31,756 - What do you got there? - It's Jimmy's compass. 209 00:15:31,931 --> 00:15:34,161 Well, there's no skitters for a hundred miles. 210 00:15:35,701 --> 00:15:39,262 Look. Take up defensive positions in those trees. Go, go, go! 211 00:15:40,205 --> 00:15:41,934 - What? - Now. 212 00:15:42,107 --> 00:15:43,665 Here. 213 00:15:46,478 --> 00:15:48,776 What the hell is the matter with you, Mason? 214 00:15:53,452 --> 00:15:54,714 Let's light them up. 215 00:15:55,788 --> 00:15:57,221 No, no. Hold your fire. 216 00:15:58,991 --> 00:16:00,652 Did you just give my guys an order? 217 00:16:00,826 --> 00:16:02,623 They're just collecting their dead. 218 00:16:04,196 --> 00:16:08,132 - Tector, Lyle, blow their heads off. - No, don't, don't, don't. 219 00:16:08,300 --> 00:16:09,528 - Do it! - No, don't. 220 00:16:14,540 --> 00:16:17,031 Well, crap. 221 00:16:23,749 --> 00:16:25,979 Just let them get what they came for. 222 00:16:35,260 --> 00:16:38,388 - Well, that was damn close. - Good call, Tom. 223 00:16:39,231 --> 00:16:40,255 Yeah. 224 00:16:43,068 --> 00:16:45,161 Good call. 225 00:16:55,247 --> 00:16:58,273 Why are you staring at me like that? 226 00:16:59,485 --> 00:17:01,350 - I'm not staring. - Yeah, you are. 227 00:17:01,520 --> 00:17:03,454 - You got something to say? - Yeah, I do. 228 00:17:03,622 --> 00:17:04,714 Easy now, boys. 229 00:17:09,795 --> 00:17:11,922 I'm gonna get some coffee. 230 00:17:19,405 --> 00:17:21,032 - You okay? - Yeah. Me? I'm fine. 231 00:17:21,206 --> 00:17:23,231 It's Ben I don't get. What was he thinking? 232 00:17:23,409 --> 00:17:25,434 He could put the whole 2nd Mass at risk. 233 00:17:25,611 --> 00:17:29,138 If they followed him back to the airport, I'm sure we'd know by now. 234 00:17:29,314 --> 00:17:33,273 - Oh, are you making excuses for him? - Don't be ridiculous. I'm just saying... 235 00:17:34,119 --> 00:17:35,780 Ben's in a world of pain right now. 236 00:17:35,954 --> 00:17:39,321 And you mad-dogging him like that's not gonna solve the problem. 237 00:17:39,491 --> 00:17:41,516 Give him some slack. 238 00:17:42,127 --> 00:17:45,028 - Give yourself some slack. - Any news? 239 00:17:45,731 --> 00:17:46,891 He's still in surgery. 240 00:17:47,766 --> 00:17:49,461 Hey, we ran into a skitter patrol. 241 00:17:49,635 --> 00:17:52,229 But they were heading the other direction. We're safe. 242 00:17:52,404 --> 00:17:55,305 - But for how long? - I don't know. Hey. 243 00:17:57,810 --> 00:17:59,471 The compass. 244 00:18:00,979 --> 00:18:03,311 Give it to Jimmy when he wakes up. 245 00:18:09,955 --> 00:18:13,254 - How is he? - I've done everything I can. 246 00:18:13,425 --> 00:18:15,620 It's up to Jimmy now. 247 00:18:16,161 --> 00:18:19,062 Well, Jimmy's a fighter. Always has been. 248 00:18:23,802 --> 00:18:25,633 Hal, go after him. Make sure he's okay. 249 00:18:39,585 --> 00:18:40,609 Did you find him? 250 00:18:40,786 --> 00:18:43,346 He's not in the buildings on the west side of airport. 251 00:18:43,956 --> 00:18:47,050 You ever think maybe it's time to quit chasing after him? 252 00:18:47,226 --> 00:18:49,558 - What do you mean? - Ever since we were kids... 253 00:18:49,728 --> 00:18:52,561 ...Ben would leave his toys and books all around the house. 254 00:18:52,731 --> 00:18:55,325 You'd come right behind him and you'd clean it up. 255 00:18:55,501 --> 00:18:58,197 - You can't clean this up. - That isn't what this is about. 256 00:18:58,370 --> 00:18:59,735 No? Really? Because... 257 00:19:32,538 --> 00:19:35,200 Well, hello there. Who do we have here? 258 00:19:36,842 --> 00:19:40,005 Second Massachusetts. Captain Dan Weaver. 259 00:19:40,179 --> 00:19:42,113 And who, may I ask, are you? 260 00:19:42,281 --> 00:19:46,377 The name's Avery Churchill. I've been looking for you. 261 00:19:55,427 --> 00:19:58,794 Been flying over a 50-square-mile search area for a week and a half... 262 00:19:58,964 --> 00:20:01,455 ...trying to find you. - Where'd you come from? 263 00:20:01,633 --> 00:20:04,830 I'm one of four pilots who left Charleston in search of survivors. 264 00:20:05,003 --> 00:20:07,801 - We each took a compass point... - On whose orders? 265 00:20:11,143 --> 00:20:13,373 On direct orders from the Continental Congress. 266 00:20:13,545 --> 00:20:15,740 You saying there's a government in Charleston? 267 00:20:15,914 --> 00:20:18,382 Elected by almost 3000 civilians in the new capitol. 268 00:20:18,550 --> 00:20:20,643 How can you fly with all the Beamers around? 269 00:20:20,819 --> 00:20:23,379 I fly low, just a few hundred feet above the ground. 270 00:20:23,555 --> 00:20:25,455 The aircraft's made of spruce, plywood... 271 00:20:25,624 --> 00:20:28,650 ...and a fiberglass cloth skin, so radar's not an issue. 272 00:20:28,827 --> 00:20:32,160 The plane's a neat trick. The important thing is to get to Charleston. 273 00:20:32,331 --> 00:20:34,731 What's the state of the military in Charleston? 274 00:20:34,900 --> 00:20:38,233 We're assembling the disparate militias that popped up post-invasion. 275 00:20:38,403 --> 00:20:42,237 But re-establishing a unified central command is key to taking back the planet. 276 00:20:42,407 --> 00:20:46,503 - You contacted other parts of the world? - In Europe, yes, via shortwave radio. 277 00:20:46,678 --> 00:20:48,771 My mission is to continue heading north... 278 00:20:48,947 --> 00:20:51,745 ...contact as many survivors as possible until I hit Greenland. 279 00:20:51,917 --> 00:20:55,353 Then hop over Iceland to the UK and ultimately the rest of Europe. 280 00:20:56,088 --> 00:20:58,420 With all due respect, what proof do you have... 281 00:20:58,590 --> 00:21:00,387 ...that anything you've said is true? 282 00:21:00,559 --> 00:21:03,255 I get you. Is it a leap of faith? Hell, yeah. 283 00:21:04,229 --> 00:21:07,221 But if it's nothing that interests you, I'll just be on my way. 284 00:21:07,399 --> 00:21:10,527 I'm sorry, we can't risk you giving away our location... 285 00:21:10,702 --> 00:21:11,964 ...intentionally or otherwise. 286 00:21:12,137 --> 00:21:14,298 I have to ask that you stay with us until we move out. 287 00:21:14,473 --> 00:21:16,100 You're detaining me? 288 00:21:16,742 --> 00:21:19,210 Think of it as a layover on your way to Greenland. 289 00:21:19,911 --> 00:21:21,538 And my plane? 290 00:21:21,713 --> 00:21:24,477 You and your plane will be safe. You have my word. 291 00:21:24,650 --> 00:21:28,211 Well, don't get any fancy ideas about stealing her. She's booby-trapped. 292 00:21:28,654 --> 00:21:29,746 Noted. 293 00:21:30,289 --> 00:21:34,055 In the meantime, I hope that you will accept our limited hospitality. 294 00:21:34,226 --> 00:21:39,129 Hal, would you please accompany our honored guest to the mess tent? 295 00:21:39,298 --> 00:21:40,890 Yes, sir. 296 00:21:42,334 --> 00:21:43,358 What do you think? 297 00:21:43,535 --> 00:21:47,096 Charleston sounds like a better option than the Catskills. Warmer, anyway. 298 00:21:47,272 --> 00:21:50,833 Charleston is a long way to go on a wing and a prayer. 299 00:21:51,043 --> 00:21:53,170 What do you...? What? Continental Congress? 300 00:21:53,345 --> 00:21:56,644 - Heh. What do you say? You buy that? - I don't know. 301 00:21:57,816 --> 00:22:01,183 But if it's true, that would really be something. 302 00:22:01,353 --> 00:22:05,619 We've been promised paradise before. There's no way to know for sure. 303 00:22:05,791 --> 00:22:07,588 Unless we go. 304 00:22:08,860 --> 00:22:09,918 I gotta go find Ben. 305 00:22:10,095 --> 00:22:12,290 Let me know if there's any change with Jimmy. 306 00:22:12,464 --> 00:22:13,829 Yeah. 307 00:22:30,682 --> 00:22:32,650 Where did you go? 308 00:22:32,818 --> 00:22:38,381 Nowhere, just walking around, staring at Jimmy's compass. 309 00:22:39,224 --> 00:22:43,160 A few months back, he got separated from the 2nd Mass. 310 00:22:43,528 --> 00:22:45,359 It took two days to find him again... 311 00:22:45,530 --> 00:22:49,022 ...so Weaver gave him his compass so he could always find his way home. 312 00:22:49,201 --> 00:22:52,602 - Don't blame yourself over this. - Everyone else does. 313 00:22:52,771 --> 00:22:54,136 That's not true. 314 00:22:54,306 --> 00:22:56,740 I've seen the way everyone looks at me. 315 00:22:56,908 --> 00:23:00,241 Hal, Matt. Even you. 316 00:23:01,146 --> 00:23:02,545 - No. - Yes. 317 00:23:02,714 --> 00:23:06,150 - No. - Fine, whatever. 318 00:23:06,752 --> 00:23:09,744 But you think I wouldn't rather be lying there instead of him? 319 00:23:10,322 --> 00:23:12,483 I'm sure that you would. 320 00:23:13,558 --> 00:23:16,994 Just like there isn't a day that goes by... 321 00:23:17,162 --> 00:23:20,154 ...that I don't wish and pray that your mother was still alive. 322 00:23:20,732 --> 00:23:23,758 And then it, um, sucks. 323 00:23:24,269 --> 00:23:28,262 It really sucks. Sometimes you think that you can't even go on. 324 00:23:28,874 --> 00:23:31,775 Except you don't have a choice but to go on. 325 00:23:32,511 --> 00:23:37,141 Good news is that we've got each other to get through a lousy situation. 326 00:23:38,683 --> 00:23:40,674 The bad news is... 327 00:23:41,386 --> 00:23:43,911 ...it's a lousy situation. - It's a lousy situation. 328 00:23:46,625 --> 00:23:49,617 Yeah, I'm not saying it's a paradise. I mean, far from it. 329 00:23:49,795 --> 00:23:52,093 But there are people all helping each other. 330 00:23:52,264 --> 00:23:54,357 And there's electricity and hot water. 331 00:23:54,533 --> 00:23:57,024 Hot water? How's that possible with all those people? 332 00:23:57,202 --> 00:24:00,569 All I know is that every day we get a little closer to normal. 333 00:24:01,440 --> 00:24:02,771 I'm no engineer... 334 00:24:02,941 --> 00:24:05,432 - How's Jimmy doing? - No change. 335 00:24:05,610 --> 00:24:09,046 But as soon as his condition improves, we need to be ready to move out. 336 00:24:09,214 --> 00:24:11,375 - Convoy status? - Military vehicles are ready. 337 00:24:11,550 --> 00:24:14,781 Some multipurpose vehicles need repair. Shouldn't be much longer. 338 00:24:14,953 --> 00:24:17,251 - Good. - We still only have enough snow chains... 339 00:24:17,422 --> 00:24:20,721 ...for half the convoy, though. Maybe we don't need them now. 340 00:24:20,892 --> 00:24:23,360 I mean, no need for snow chains in Charleston, right? 341 00:24:23,528 --> 00:24:25,621 Keep looking. 342 00:24:26,097 --> 00:24:29,760 We'll need snow chains. The mountain roads will be dangerous without chains. 343 00:24:29,935 --> 00:24:31,903 So you're still thinking the Catskills? 344 00:24:32,070 --> 00:24:34,561 Hot showers and white weddings make for a good story. 345 00:24:34,739 --> 00:24:38,072 But we're gonna need more than that if we're gonna survive the winter. 346 00:24:38,510 --> 00:24:40,205 Yes, sir. 347 00:24:41,947 --> 00:24:43,505 Let's go. 348 00:24:45,484 --> 00:24:48,942 I've heard a lot about you, Professor Mason. You got some story. 349 00:24:49,120 --> 00:24:50,144 Oh? 350 00:24:50,322 --> 00:24:53,018 I've never met anyone who was taken aboard an alien mother ship... 351 00:24:53,225 --> 00:24:56,626 ...and lived to talk about it. - It happened. Doesn't make it a story. 352 00:24:56,795 --> 00:25:00,595 We need people like you in Charleston, Tom, to help rebuild this country. 353 00:25:01,366 --> 00:25:02,697 I'm just a history teacher. 354 00:25:02,868 --> 00:25:04,836 And I was a manager at the Carpet Corral. 355 00:25:05,003 --> 00:25:07,665 But now look at me now. I'm Paul Revere in a prop plane. 356 00:25:07,839 --> 00:25:10,774 Don't sell yourself short. These people don't. 357 00:25:20,118 --> 00:25:22,552 Anne, Jimmy's not breathing. 358 00:25:29,594 --> 00:25:32,757 I can't find a pulse. I need an amp of epinephrine. 359 00:25:37,502 --> 00:25:39,766 - What happened? - I don't know. 360 00:25:39,938 --> 00:25:43,465 Not today. Come on, Jimmy. I can't do this alone. 361 00:25:44,676 --> 00:25:47,509 Come on, Jimmy. Not today. 362 00:26:00,158 --> 00:26:02,149 Why are you stopping? 363 00:26:02,327 --> 00:26:07,196 - No, no, keep going. Keep doing it! - I'm sorry. He's gone. 364 00:26:29,588 --> 00:26:32,352 I'm very sorry for your loss, captain. 365 00:26:39,464 --> 00:26:41,159 We break camp at dusk. 366 00:26:41,333 --> 00:26:44,302 You're free to leave at any time, Ms. Churchill. 367 00:26:44,469 --> 00:26:48,030 - I'm released from your custody? - It was never that. Just being cautious. 368 00:26:48,206 --> 00:26:50,299 I understand. 369 00:26:51,142 --> 00:26:54,475 I've met a few people in your position since I started this mission. 370 00:26:54,646 --> 00:26:58,878 And some call themselves lieutenant or captain, but more often than not... 371 00:26:59,050 --> 00:27:02,144 ...their people refer to them as something less flattering. 372 00:27:04,522 --> 00:27:06,615 Wanna know what your people call you? 373 00:27:06,791 --> 00:27:08,224 What is that? 374 00:27:08,994 --> 00:27:10,757 Their leader. 375 00:27:13,665 --> 00:27:15,929 I know it's a lot to bear. 376 00:27:16,234 --> 00:27:19,897 But know the 2nd Mass would follow you to the gates of hell. 377 00:27:21,072 --> 00:27:25,566 Take your people to Charleston, captain. They need you there. 378 00:27:26,511 --> 00:27:30,504 And honestly, I think your people need Charleston. 379 00:27:38,356 --> 00:27:39,880 Good luck, Ms. Churchill. 380 00:28:01,112 --> 00:28:04,479 - What happened to his field vest? - Couldn't get the blood out... 381 00:28:04,683 --> 00:28:07,049 ...and didn't think it was right. - Oh, it's okay. 382 00:28:07,218 --> 00:28:08,708 He looks fine the way he is. 383 00:28:19,064 --> 00:28:22,227 - What's wrong? - Jimmy's compass. It's gone. 384 00:28:31,142 --> 00:28:33,474 We should be packing up to leave like the others. 385 00:28:33,645 --> 00:28:37,513 - There you go barking orders again. - Not an order. Just a statement of fact. 386 00:28:37,716 --> 00:28:40,981 We'll start packing when we're ready. Right now it's cocktail hour! 387 00:28:41,152 --> 00:28:43,916 Why don't you pull up a tire there and join us? 388 00:28:44,089 --> 00:28:47,320 Weaver's orders are clear. We're moving out after Jimmy's funeral. 389 00:28:47,492 --> 00:28:51,929 Yeah, well, I think we're all gonna pass on that incredibly empty gesture. 390 00:28:52,664 --> 00:28:54,325 God, you're an asshole, Pope. 391 00:28:58,670 --> 00:29:02,663 Well, I've been called worse, and far more eloquently, I might add. 392 00:29:02,841 --> 00:29:05,332 But because I am your senior commanding officer... 393 00:29:05,510 --> 00:29:11,278 ...I hereby give you permission to attend that poor boy's memorial. 394 00:29:12,617 --> 00:29:16,747 And you can gently put your arms around that half-breed son of yours... 395 00:29:16,921 --> 00:29:19,788 ...and tell him it was a good thing, what he did... 396 00:29:19,958 --> 00:29:22,290 ...killing one for the skitter team. 397 00:29:25,663 --> 00:29:26,789 Where did you get that? 398 00:29:31,002 --> 00:29:32,697 Finders keepers. 399 00:29:32,871 --> 00:29:35,567 - Take it off. - No. 400 00:29:35,774 --> 00:29:37,366 I said, take it off. 401 00:29:37,976 --> 00:29:40,638 I'm getting really tired of you telling me what to do. 402 00:29:40,812 --> 00:29:43,406 It's not like our Jimmy's gonna need it, you know. 403 00:29:45,183 --> 00:29:46,810 Oh! 404 00:29:56,661 --> 00:29:57,992 Get him now! Go get him! 405 00:30:03,902 --> 00:30:04,994 Take it off! 406 00:30:05,170 --> 00:30:06,831 You want it? Come and get it. 407 00:30:10,308 --> 00:30:11,832 Tom. 408 00:30:19,017 --> 00:30:20,314 Tom. Tom! 409 00:30:21,319 --> 00:30:23,879 Okay, okay. That's enough. That's enough! He's had it. 410 00:30:24,055 --> 00:30:26,080 That's enough, man. 411 00:30:40,705 --> 00:30:42,332 Mason! 412 00:30:43,041 --> 00:30:45,339 You son of a bitch! 413 00:30:45,877 --> 00:30:47,868 Mason, this isn't over! 414 00:30:51,049 --> 00:30:52,710 This is crap. 415 00:30:52,884 --> 00:30:55,375 Mason disobeyed a direct order and then attacked me. 416 00:30:55,553 --> 00:30:59,512 The way I hear it, Tom made the right call last night with those skitters. 417 00:30:59,691 --> 00:31:01,625 As far as the fight, if it had been me... 418 00:31:01,793 --> 00:31:04,956 ...I'm not sure I'd have left you standing, so let's call it even. 419 00:31:05,129 --> 00:31:06,596 Have you forgotten? 420 00:31:06,764 --> 00:31:13,226 The man had a chip in his head! 421 00:31:13,571 --> 00:31:16,369 That and his freak-show son had Jimmy killed. 422 00:31:16,541 --> 00:31:20,671 - Enough. You said your piece. - You know what? 423 00:31:21,312 --> 00:31:23,803 Me and my crew, we've carried your water long enough. 424 00:31:23,982 --> 00:31:27,679 You want out, there's the door. 425 00:31:31,256 --> 00:31:33,281 Let's get out of here. 426 00:31:35,260 --> 00:31:37,524 You should've killed me when you had the chance. 427 00:31:39,631 --> 00:31:40,893 Let's go. 428 00:31:48,339 --> 00:31:52,105 Screw you all. 429 00:31:53,912 --> 00:31:55,675 Hold up. 430 00:31:57,749 --> 00:32:00,309 I'll go with you, Pope. I owe you. 431 00:32:01,819 --> 00:32:04,617 Finally, someone with some brains. 432 00:32:06,491 --> 00:32:08,459 See you at the bikes. 433 00:32:09,661 --> 00:32:12,858 You don't have to do that. - I think I do. 434 00:32:13,431 --> 00:32:15,797 As crazy as it sounds, the man did save my life. 435 00:32:15,967 --> 00:32:19,027 Besides, someone has to make sure that he doesn't double back... 436 00:32:19,203 --> 00:32:21,034 ...and give the 2nd Mass more grief. 437 00:32:21,205 --> 00:32:24,197 The man's a danger to himself and to everyone around him. 438 00:32:24,375 --> 00:32:26,309 Are you sure that's where you wanna be? 439 00:32:27,378 --> 00:32:30,973 No, but that's where I'm going. 440 00:32:35,019 --> 00:32:38,819 - You'll be missed, Anthony. - Thank you, sir. 441 00:32:39,190 --> 00:32:42,682 - Take care of your boys. - Yeah. 442 00:32:42,860 --> 00:32:45,090 - Keep your eye on Pope. - Yeah, I will. 443 00:32:50,969 --> 00:32:53,369 - Take a shower. - Yeah, with your mama. 444 00:32:53,538 --> 00:32:56,405 Man, I thought I was the crazy one. 445 00:32:56,574 --> 00:32:58,474 My brother. 446 00:33:09,287 --> 00:33:10,345 Are you okay? 447 00:33:10,521 --> 00:33:13,718 Aside from the fact that I almost killed Pope, I'm fine. 448 00:33:13,891 --> 00:33:16,587 - What? - I lost it. 449 00:33:17,729 --> 00:33:22,257 He took Jimmy's compass and I snapped. 450 00:33:24,902 --> 00:33:26,233 Let me take a look at you. 451 00:33:34,145 --> 00:33:36,909 Sorry. You did a pretty good job. 452 00:33:37,081 --> 00:33:40,642 I had a good teacher. You've patched me up enough times. 453 00:33:52,230 --> 00:33:57,793 - I'm sorry. I shouldn't... - No. It's okay. 454 00:34:01,072 --> 00:34:05,805 It's just that it's Sammy's birthday today. 455 00:34:09,414 --> 00:34:15,944 All I wanted was for no one to die on his birthday. 456 00:34:52,490 --> 00:34:56,654 How do you measure somebody? How do you define their worth? 457 00:34:57,495 --> 00:35:01,625 A year ago, Jimmy was just a boy. 458 00:35:01,799 --> 00:35:03,960 Just a little boy. 459 00:35:04,302 --> 00:35:05,963 And then it all changed. 460 00:35:06,137 --> 00:35:08,662 His world fell apart. He had to step up. 461 00:35:08,840 --> 00:35:12,037 He had to leave that little boy behind. He had to become a soldier. 462 00:35:12,210 --> 00:35:14,303 He had to learn how to fight. 463 00:35:14,545 --> 00:35:15,842 And he did. 464 00:35:17,014 --> 00:35:22,247 And he is now defined by those of us who owe him our lives. 465 00:35:23,254 --> 00:35:25,745 He is measured by his bravery. 466 00:35:30,528 --> 00:35:32,189 This day came too soon. 467 00:35:33,064 --> 00:35:35,430 He died too young. 468 00:35:36,367 --> 00:35:41,066 But he died a hero to me. 469 00:35:43,040 --> 00:35:46,635 And I am proud to have served with him. 470 00:35:48,346 --> 00:35:49,540 Jimmy... 471 00:35:51,549 --> 00:35:53,414 ...we'll remember. 472 00:35:59,457 --> 00:36:04,258 May the next world be kinder to Jimmy than this one ever was. 473 00:36:09,600 --> 00:36:13,195 Hey, we'll make it through this. All right, bro? 474 00:37:12,330 --> 00:37:15,128 Sorry to bother you, captain. 475 00:37:16,500 --> 00:37:18,968 It's no bother, son. 476 00:37:19,136 --> 00:37:22,264 I'm sure Jimmy would appreciate the company. 477 00:37:24,175 --> 00:37:27,110 I just, uh, wanted to, um... 478 00:37:30,381 --> 00:37:34,545 I know Jimmy would have wanted you to have this back. 479 00:37:34,752 --> 00:37:36,379 Right. 480 00:37:39,657 --> 00:37:42,990 My father gave me this when I was an Eagle Scout. 481 00:37:43,160 --> 00:37:49,827 I always meant to give it to my daughter, Jeanne, but never got the chance. 482 00:37:50,134 --> 00:37:52,398 - Thanks. - Yeah, well... 483 00:37:52,570 --> 00:37:54,299 ...it sure came in handy for Jimmy. 484 00:37:55,506 --> 00:37:56,871 That it did. 485 00:37:57,041 --> 00:37:59,703 He was a good soldier, that boy, but he had no sense of direction. 486 00:38:03,781 --> 00:38:07,239 He had no sense of direction at all. 487 00:38:07,418 --> 00:38:09,852 No, sir. He did not. 488 00:38:12,089 --> 00:38:14,683 I wouldn't have wanted anyone else... 489 00:38:15,159 --> 00:38:18,686 ...by my side fighting. 490 00:38:25,369 --> 00:38:26,700 I'm sorry. 491 00:38:28,072 --> 00:38:30,165 Hey, there's nothing to be sorry about, son. 492 00:38:31,575 --> 00:38:34,669 Hey, you're gonna be fine. 493 00:38:34,845 --> 00:38:37,177 - Ben. Ben. - I'm sorry. 494 00:38:38,883 --> 00:38:41,249 - You're gonna be fine. - I'm sorry. 495 00:38:42,386 --> 00:38:45,048 - We're gonna be fine. - Yes, sir. 496 00:38:46,891 --> 00:38:48,381 I'm sorry. 497 00:38:53,731 --> 00:38:55,961 Happy birthday, Sammy. 498 00:39:04,909 --> 00:39:07,434 Charleston's a long ways away, people. 499 00:39:07,611 --> 00:39:10,205 Make sure we don't leave anything behind. 500 00:39:10,381 --> 00:39:12,042 - Are we ready? - Last van's loaded. 501 00:39:12,216 --> 00:39:13,945 All present and accounted for. 502 00:39:14,118 --> 00:39:17,884 - A hundred and seventy six souls. - A hundred and seventy six it is. 503 00:39:18,055 --> 00:39:20,046 All right, watch your back. 504 00:39:20,224 --> 00:39:22,215 Captain, you mind if I ask you a question? 505 00:39:22,393 --> 00:39:24,918 - What made me change my mind? - Yeah. 506 00:39:25,596 --> 00:39:29,794 When I first took command of the 2nd Mass, we were 300. 507 00:39:29,967 --> 00:39:32,299 Three hundred strong, Tom. 508 00:39:32,470 --> 00:39:35,598 Now 176. 509 00:39:35,773 --> 00:39:39,675 We owe it to Jimmy and everybody that we've lost to stay in the fight. 510 00:39:39,877 --> 00:39:44,280 We're just pissing in the wind here. We need to get back in the war. 511 00:39:44,448 --> 00:39:47,679 Seems like Charleston might be a good place to do that. 512 00:39:47,885 --> 00:39:51,286 Besides, a hot shower doesn't sound too bad. 513 00:39:51,822 --> 00:39:54,950 - Highways are clear, and the back roads. - All right. Where's Ben? 514 00:39:55,126 --> 00:39:58,323 - I'll find him. - Let's move out. 515 00:39:58,763 --> 00:40:00,663 Let's go! 516 00:40:00,831 --> 00:40:02,924 Get those engines fired up! 517 00:40:03,100 --> 00:40:04,965 Get ready to move! 518 00:40:05,903 --> 00:40:08,667 Go. Go! 519 00:40:12,510 --> 00:40:16,708 Move! Let's go! Come on! Let's go! 520 00:40:19,283 --> 00:40:20,841 Let's go! 521 00:41:01,025 --> 00:41:04,517 Ben, you out here? - Over here! 522 00:41:20,611 --> 00:41:24,103 - You all right? - I'm fine. 523 00:41:24,515 --> 00:41:26,005 Let's go.42462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.