Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,706 --> 00:00:09,266
See anything?
- Nope.
2
00:00:09,442 --> 00:00:11,307
Keep looking.
3
00:00:11,811 --> 00:00:15,042
We're only supposed to be patrolling
two klicks from the perimeter.
4
00:00:15,215 --> 00:00:17,513
Don't worry.
I know my way back to camp.
5
00:00:17,684 --> 00:00:19,549
See that?
6
00:00:35,368 --> 00:00:38,098
- Got him!
- Nice shot.
7
00:00:53,853 --> 00:00:56,947
- Oh, that's nasty.
- Twelve gauge will do that.
8
00:01:08,635 --> 00:01:10,034
I thought it was dead.
9
00:01:10,970 --> 00:01:12,870
It is now.
10
00:01:41,501 --> 00:01:44,061
He insisted on sleeping with it.
11
00:01:44,237 --> 00:01:46,364
Don't worry.
I made sure it's unloaded.
12
00:01:48,441 --> 00:01:49,999
- Where's Ben?
- He's on patrol.
13
00:01:50,176 --> 00:01:52,872
- Two nights in a row.
- He and Jimmy are a good team.
14
00:01:53,046 --> 00:01:56,311
They got each other's backs.
There's nothing to worry about.
15
00:01:57,784 --> 00:01:59,945
Get some sleep.
You're on perimeter at 0600.
16
00:02:00,120 --> 00:02:03,112
Don't remind me. When's Weaver
putting you back on the line?
17
00:02:03,289 --> 00:02:07,350
- I'm gonna go talk to him about it now.
- Good. Night.
18
00:02:07,527 --> 00:02:10,758
If he's still feverish in the morning,
come find me.
19
00:02:11,965 --> 00:02:12,989
- Hey.
- Hey.
20
00:02:13,166 --> 00:02:15,498
- Give me a hand?
- Sure.
21
00:02:15,668 --> 00:02:18,933
This hangar is a perfect storm
for infection transmission.
22
00:02:19,105 --> 00:02:21,266
Close quarters and a cold,
drafty environment.
23
00:02:21,441 --> 00:02:24,774
It's a wonder I don't have a line
of pneumonia cases outside my door.
24
00:02:24,944 --> 00:02:28,675
We've been here over a week. Besides
being sick, people are getting restless.
25
00:02:28,848 --> 00:02:31,112
I know. It's not a good situation.
26
00:02:31,284 --> 00:02:34,811
I'm going a little stir crazy myself.
That's why I'm gonna talk to Weaver.
27
00:02:34,988 --> 00:02:38,446
Try to convince him that we need
to move out of here sooner than later.
28
00:02:38,625 --> 00:02:40,616
- Good.
- No, save it for somebody else.
29
00:02:40,793 --> 00:02:43,353
Rather give you a blanket now
than antibiotics later.
30
00:02:43,530 --> 00:02:46,021
- I have plenty of blankets.
- Thanks.
31
00:02:46,199 --> 00:02:48,190
Just doing my job.
32
00:02:48,368 --> 00:02:51,895
- You should get some sleep, Anne.
- Sleep? What's that?
33
00:02:52,071 --> 00:02:54,039
Seriously. You look beat.
34
00:02:54,207 --> 00:02:57,199
Might say the same thing about you.
In fact, you look terrible.
35
00:02:57,377 --> 00:03:00,346
- What?
- Heh. Sorry. You look great.
36
00:03:00,513 --> 00:03:01,912
- Really?
- No.
37
00:03:04,384 --> 00:03:07,717
It's nice to hear you laugh.
38
00:03:08,221 --> 00:03:11,520
Yeah, it's been a while
since I've wanted to.
39
00:03:13,493 --> 00:03:15,518
Midnight.
40
00:03:15,895 --> 00:03:18,159
- Excuse me.
- Sorry.
41
00:03:22,702 --> 00:03:24,932
It's good that you keep track
of the days.
42
00:03:25,104 --> 00:03:27,163
Somebody's got to.
43
00:03:27,340 --> 00:03:32,471
The way I see it is every day I mark off
is another day we're still here, still alive.
44
00:03:33,546 --> 00:03:35,377
- That's a lot of X's.
- Yes.
45
00:03:35,548 --> 00:03:39,507
- It's a good thing.
- It is. Really good.
46
00:03:43,389 --> 00:03:45,357
I'm gonna go see Captain Weaver.
47
00:03:45,525 --> 00:03:49,017
- Let me know what he says, okay?
- Of course, of course.
48
00:03:53,566 --> 00:03:55,534
Recon spotted
massive alien formations...
49
00:03:55,702 --> 00:03:59,194
...in the Hudson Valley combing
the countryside. Gotta be looking for us.
50
00:03:59,372 --> 00:04:00,930
- There's nobody else here.
- Yeah.
51
00:04:01,107 --> 00:04:04,565
Seen twice the number of Beamer patrols
since we crossed the Housatonic.
52
00:04:04,744 --> 00:04:07,440
So it's only a matter of time
before they find us, then.
53
00:04:07,614 --> 00:04:10,014
- Agreed.
- We gotta move. The question is where.
54
00:04:10,550 --> 00:04:14,247
- We push north into the Catskills.
- I rode through those hills from Michigan.
55
00:04:14,420 --> 00:04:16,445
- There's nothing up there.
- Which is why...
56
00:04:16,623 --> 00:04:18,921
...it's a good place
to bed down for the winter.
57
00:04:20,393 --> 00:04:23,726
Captain, with all due respect,
if we're resting, we're not resisting.
58
00:04:25,898 --> 00:04:29,629
Look out there, Tom. Our people
have given everything to this fight.
59
00:04:29,802 --> 00:04:31,429
Half our fighters are gone.
60
00:04:31,604 --> 00:04:33,003
And once the mercury drops...
61
00:04:33,172 --> 00:04:36,835
...I can't see us fighting skitters
and the weather at the same time.
62
00:04:37,343 --> 00:04:38,970
They'll think we've surrendered.
63
00:04:40,446 --> 00:04:44,405
You of all people should know there's a
difference between retreat and surrender.
64
00:04:44,584 --> 00:04:47,451
To us, but not to them.
If we disappear up into the hills...
65
00:04:47,620 --> 00:04:50,646
...crammed together like matchsticks,
freezing our asses off...
66
00:04:50,823 --> 00:04:54,259
...instead of pressing the fight,
we're doing exactly what they want.
67
00:04:54,427 --> 00:04:57,863
Your concern is noted. Jamil
needs a few days to repair the vehicles...
68
00:04:58,064 --> 00:05:00,089
...and then we head north
to the Catskills.
69
00:05:03,102 --> 00:05:04,626
Yes, sir.
70
00:05:22,622 --> 00:05:25,147
- Pope?
- Professor.
71
00:05:25,325 --> 00:05:26,815
Ain't it a lovely night?
72
00:05:26,993 --> 00:05:29,223
- What are you doing out here?
- Waiting for you.
73
00:05:32,832 --> 00:05:36,461
Hey, you sure about this, boss?
- Yeah, I'm sure.
74
00:05:36,636 --> 00:05:41,300
Let's get this alien stooge out of here
before he causes any real damage.
75
00:05:55,888 --> 00:05:58,550
Sorry for all the dramatics, professor.
76
00:05:59,125 --> 00:06:00,285
What's this all about?
77
00:06:01,761 --> 00:06:03,922
I think you know.
78
00:06:04,297 --> 00:06:06,663
I don't know
what your alien friends did to you...
79
00:06:06,866 --> 00:06:09,130
...but I for one
do not wanna find out.
80
00:06:09,302 --> 00:06:11,236
But since you and I go way back...
81
00:06:11,404 --> 00:06:15,966
...I'm gonna give you the chance to
do the honorable thing and walk away.
82
00:06:16,142 --> 00:06:17,939
Just like that?
83
00:06:18,111 --> 00:06:20,409
You expect me to walk away
from the 2nd Mass?
84
00:06:20,580 --> 00:06:22,377
Just like that.
85
00:06:23,483 --> 00:06:25,280
And what, leave my boys in your care?
86
00:06:25,451 --> 00:06:28,284
Your boys will be looked after
as if they were my own.
87
00:06:28,454 --> 00:06:31,514
That's a promise.
Even the spiky one.
88
00:06:31,691 --> 00:06:35,149
Unless, of course, he goes full skitter,
and then all bets are off.
89
00:06:35,328 --> 00:06:39,128
- You're not gonna get away with this.
- Oh, I think I will.
90
00:06:39,298 --> 00:06:41,664
You'd be surprised how many
people back at camp...
91
00:06:41,834 --> 00:06:44,325
...are creeped out
over your triumphant return.
92
00:06:44,504 --> 00:06:47,996
Not so many people will miss you
as you might think.
93
00:06:48,174 --> 00:06:51,268
So do us all a favor. Start walking.
94
00:06:57,917 --> 00:06:59,214
I said, move!
95
00:07:00,620 --> 00:07:01,780
- What the...?
- Oh!
96
00:07:01,954 --> 00:07:03,854
- Drop your weapons!
- Ben.
97
00:07:04,023 --> 00:07:05,183
I said, drop them.
98
00:07:08,227 --> 00:07:11,162
He won't miss next time.
99
00:07:16,135 --> 00:07:17,466
Hey, Professor Mason.
100
00:07:18,070 --> 00:07:22,063
- Jimmy. What are you doing out here?
- On our way back from patrol.
101
00:07:22,241 --> 00:07:25,039
You are a long way
from the outer perimeter there, lizard.
102
00:07:27,180 --> 00:07:29,307
I'm just glad you're here.
103
00:07:29,482 --> 00:07:31,950
Jimmy, grab that rifle.
We'll take it back to camp.
104
00:07:32,118 --> 00:07:35,576
- What are we gonna do about them?
- That's for Captain Weaver to decide.
105
00:07:41,461 --> 00:07:43,656
You didn't know anything
about this, Anthony?
106
00:07:43,830 --> 00:07:46,993
No, sir. Look, Pope was smart enough
to keep me out of the loop.
107
00:07:47,166 --> 00:07:50,363
He knew I wouldn't let it happen.
Cap, come on.
108
00:07:52,505 --> 00:07:54,871
Pope and his Berserkers
outlived their usefulness.
109
00:07:55,041 --> 00:07:56,167
They're out of control.
110
00:07:56,342 --> 00:07:59,038
When we move out for the Catskills,
we leave them behind.
111
00:07:59,212 --> 00:08:01,612
Lyle, Tector, Crazy Lee,
they're following orders.
112
00:08:01,781 --> 00:08:03,339
They're not the problem. Pope is.
113
00:08:03,516 --> 00:08:05,507
I'm not defending what Pope did.
114
00:08:05,685 --> 00:08:07,312
But the man does have a point.
115
00:08:07,487 --> 00:08:11,355
Tom, no offense, but no one knows
what the aliens might have done to you.
116
00:08:11,524 --> 00:08:13,924
No, no, no.
Dr. Glass removed whatever it was.
117
00:08:14,093 --> 00:08:17,028
Or we just found
what they wanted us to.
118
00:08:17,196 --> 00:08:22,133
I'm just saying, Pope isn't the only one
wondering if Tom is a walking time bomb.
119
00:08:22,702 --> 00:08:24,567
He's right. Anthony's right.
120
00:08:24,737 --> 00:08:27,365
We can't be 100-percent certain
what they did to me.
121
00:08:27,540 --> 00:08:29,599
I could still pose a threat to the group.
122
00:08:29,775 --> 00:08:32,266
No way you're a threat.
- We lost a lot of fighters.
123
00:08:32,445 --> 00:08:34,936
The 2nd Mass isn't exactly
in a position to be picky.
124
00:08:35,548 --> 00:08:39,245
The benefit of giving me a weapon
outweighs the risk of me being a liability.
125
00:08:39,418 --> 00:08:41,579
- Wouldn't you say?
- That's how I see it, yes.
126
00:08:41,754 --> 00:08:43,619
Then the same
has to hold true for Pope.
127
00:08:43,789 --> 00:08:45,916
- You lost me there, Tom.
- We need him.
128
00:08:46,092 --> 00:08:48,424
For better or worse,
they listen to him.
129
00:08:48,594 --> 00:08:51,461
The Berserkers do things
that the rest of us can't or won't.
130
00:08:51,631 --> 00:08:54,293
We've given Pope
too many chances already.
131
00:08:54,467 --> 00:08:57,834
- Something has got to change.
- Agreed.
132
00:09:00,606 --> 00:09:02,301
Assign me to the Berserkers.
133
00:09:03,943 --> 00:09:07,037
If I know where he is,
I can keep my eye on him.
134
00:09:10,182 --> 00:09:11,240
So?
135
00:09:13,419 --> 00:09:16,183
Permission to join the Berserkers,
captain?
136
00:09:23,696 --> 00:09:27,063
Fine. Permission granted.
137
00:09:31,437 --> 00:09:32,461
Fresh air!
138
00:09:32,638 --> 00:09:36,506
Listen up. I'd like nothing better than
to leave you stewing in your own filth.
139
00:09:36,676 --> 00:09:39,577
But after speaking with Tom,
I have a proposition for you.
140
00:09:39,745 --> 00:09:42,612
Tom Mason,
savior of the 2nd Mass.
141
00:09:42,782 --> 00:09:44,682
I'm assigning Tom to the Berserkers.
142
00:09:54,226 --> 00:09:56,023
- Are you insane?
- I don't know.
143
00:09:56,195 --> 00:09:58,220
If I am,
I guess we'll have that in common.
144
00:10:01,667 --> 00:10:05,000
The fatal mistake here, cap,
is assuming that I am the enemy.
145
00:10:05,705 --> 00:10:08,799
How quickly you forget
it was me and my crew...
146
00:10:08,975 --> 00:10:12,069
...that pulled the 2nd Mass'
ass out of hell in Fitchburg.
147
00:10:12,244 --> 00:10:15,873
No, I haven't forgotten,
but you have a tendency to forget...
148
00:10:16,048 --> 00:10:19,017
...that I am the commander
of this regiment, not you.
149
00:10:19,185 --> 00:10:22,643
Mason here turns us all over
to the alien overlords, what then, sir?
150
00:10:22,822 --> 00:10:25,086
You'll have to get used to
kissing skitter butt.
151
00:10:25,257 --> 00:10:28,385
In the meantime, I'm assigning Tom
to the Berserkers.
152
00:10:29,662 --> 00:10:30,993
And if I refuse?
153
00:10:31,163 --> 00:10:33,927
In that case,
get used to that farm-boy aroma.
154
00:10:34,133 --> 00:10:37,159
- I'll shut this door and lose the key.
- Whoa, whoa, just...
155
00:10:38,270 --> 00:10:41,000
Welcome to the Berserkers.
156
00:10:48,147 --> 00:10:50,911
- What are they doing?
- I don't know.
157
00:10:51,083 --> 00:10:53,017
There's no mechs with them.
158
00:10:53,185 --> 00:10:54,880
That's weird.
159
00:10:55,888 --> 00:10:58,584
The one with the red eye
creeps me out.
160
00:11:01,460 --> 00:11:04,088
Is that one of the Berserkers'
dragon breath rounds?
161
00:11:04,263 --> 00:11:07,824
Yeah, one of Pope's pyrotechnic rounds.
Bye-bye, buckshot. Hello, flamethrower.
162
00:11:08,000 --> 00:11:10,969
- I've got two of them.
- Let's toast some cockroaches.
163
00:11:11,170 --> 00:11:12,432
- Yeah.
- Okay.
164
00:11:18,611 --> 00:11:20,476
Wait for it.
165
00:11:22,048 --> 00:11:23,538
Hey.
166
00:11:24,750 --> 00:11:26,217
Wait for it.
167
00:11:29,755 --> 00:11:30,779
Wait for it.
168
00:11:35,094 --> 00:11:36,755
Now!
169
00:11:57,149 --> 00:11:58,514
Jimmy!
170
00:12:23,743 --> 00:12:25,176
Jimmy.
171
00:12:26,779 --> 00:12:28,679
Jimmy!
172
00:12:31,317 --> 00:12:33,342
- You're gonna be okay. Okay.
- I can't...
173
00:12:37,623 --> 00:12:39,147
I can't...
174
00:12:45,965 --> 00:12:49,799
Good thing you left the branch in place.
He would've lost more blood otherwise.
175
00:12:49,969 --> 00:12:51,960
Give me the tray
and a lot more gauze.
176
00:12:52,138 --> 00:12:54,265
Okay, got it.
- Scissors.
177
00:12:56,675 --> 00:12:58,836
Let's get out of here,
give them room to work.
178
00:12:59,011 --> 00:13:00,376
- I'm not leaving him.
- Hey.
179
00:13:00,546 --> 00:13:03,447
- I'm not leaving him.
- We need to talk, son.
180
00:13:15,294 --> 00:13:18,457
What in the hell were you two doing
out there, Ben?
181
00:13:22,968 --> 00:13:25,630
- Hunting skitters.
- Is that what you were doing when...
182
00:13:25,805 --> 00:13:27,739
- ...you found Dad last night?
- All right.
183
00:13:27,907 --> 00:13:30,398
What were you and Jimmy doing
hunting skitters, Ben?
184
00:13:33,179 --> 00:13:35,306
They put spikes on my back.
They killed Mom.
185
00:13:35,481 --> 00:13:37,972
They killed everybody.
I need a reason?
186
00:13:38,150 --> 00:13:41,313
Like we don't see enough combat?
You have to go looking for it?
187
00:13:41,487 --> 00:13:45,651
Till every last one of those things
is dead, yes.
188
00:13:50,396 --> 00:13:52,762
Take your brother to the tent,
get him cleaned up.
189
00:13:52,932 --> 00:13:54,490
I'm going back to the med bus.
190
00:13:54,667 --> 00:13:58,194
You can't walk around camp
looking like that. Go change first.
191
00:14:19,425 --> 00:14:22,019
- I shouldn't have let them on patrol.
- I'm his father.
192
00:14:22,194 --> 00:14:26,255
- I didn't even know he was on patrol.
- I should've been paying better attention.
193
00:14:26,432 --> 00:14:28,923
I can't protect them anymore.
We can't protect them.
194
00:14:29,101 --> 00:14:31,763
We can only prepare them
for the world in front of them.
195
00:14:31,937 --> 00:14:34,701
And it's a world where kids
have to grow up too fast.
196
00:14:37,376 --> 00:14:41,608
And there's gonna be consequences
and there's gonna be casualties.
197
00:14:42,348 --> 00:14:45,374
I wish that that gave me
some comfort, Tom.
198
00:14:45,551 --> 00:14:47,485
But it doesn't.
199
00:14:47,653 --> 00:14:49,848
No, me either.
200
00:14:51,624 --> 00:14:53,990
We need to make sure
our location is still secure.
201
00:14:54,159 --> 00:14:56,627
- Yeah.
- Wake Pope up from his beauty sleep.
202
00:14:56,795 --> 00:15:00,925
- Have the Berserkers sweep the area.
- Yes, sir.
203
00:15:07,506 --> 00:15:09,098
Well, there's a pretty sight.
204
00:15:09,275 --> 00:15:11,743
Oh, they got these two real good.
205
00:15:12,011 --> 00:15:14,241
Blackened skitter, yum.
206
00:15:14,413 --> 00:15:16,904
That's our dragon's breath.
207
00:15:17,182 --> 00:15:18,911
Little bastards used our ammo.
208
00:15:28,127 --> 00:15:31,756
- What do you got there?
- It's Jimmy's compass.
209
00:15:31,931 --> 00:15:34,161
Well, there's no skitters
for a hundred miles.
210
00:15:35,701 --> 00:15:39,262
Look. Take up defensive positions
in those trees. Go, go, go!
211
00:15:40,205 --> 00:15:41,934
- What?
- Now.
212
00:15:42,107 --> 00:15:43,665
Here.
213
00:15:46,478 --> 00:15:48,776
What the hell is the matter with you,
Mason?
214
00:15:53,452 --> 00:15:54,714
Let's light them up.
215
00:15:55,788 --> 00:15:57,221
No, no. Hold your fire.
216
00:15:58,991 --> 00:16:00,652
Did you just give my guys an order?
217
00:16:00,826 --> 00:16:02,623
They're just collecting their dead.
218
00:16:04,196 --> 00:16:08,132
- Tector, Lyle, blow their heads off.
- No, don't, don't, don't.
219
00:16:08,300 --> 00:16:09,528
- Do it!
- No, don't.
220
00:16:14,540 --> 00:16:17,031
Well, crap.
221
00:16:23,749 --> 00:16:25,979
Just let them get what they came for.
222
00:16:35,260 --> 00:16:38,388
- Well, that was damn close.
- Good call, Tom.
223
00:16:39,231 --> 00:16:40,255
Yeah.
224
00:16:43,068 --> 00:16:45,161
Good call.
225
00:16:55,247 --> 00:16:58,273
Why are you staring at me like that?
226
00:16:59,485 --> 00:17:01,350
- I'm not staring.
- Yeah, you are.
227
00:17:01,520 --> 00:17:03,454
- You got something to say?
- Yeah, I do.
228
00:17:03,622 --> 00:17:04,714
Easy now, boys.
229
00:17:09,795 --> 00:17:11,922
I'm gonna get some coffee.
230
00:17:19,405 --> 00:17:21,032
- You okay?
- Yeah. Me? I'm fine.
231
00:17:21,206 --> 00:17:23,231
It's Ben I don't get.
What was he thinking?
232
00:17:23,409 --> 00:17:25,434
He could put
the whole 2nd Mass at risk.
233
00:17:25,611 --> 00:17:29,138
If they followed him back to the airport,
I'm sure we'd know by now.
234
00:17:29,314 --> 00:17:33,273
- Oh, are you making excuses for him?
- Don't be ridiculous. I'm just saying...
235
00:17:34,119 --> 00:17:35,780
Ben's in a world of pain right now.
236
00:17:35,954 --> 00:17:39,321
And you mad-dogging him
like that's not gonna solve the problem.
237
00:17:39,491 --> 00:17:41,516
Give him some slack.
238
00:17:42,127 --> 00:17:45,028
- Give yourself some slack.
- Any news?
239
00:17:45,731 --> 00:17:46,891
He's still in surgery.
240
00:17:47,766 --> 00:17:49,461
Hey, we ran into a skitter patrol.
241
00:17:49,635 --> 00:17:52,229
But they were heading the other
direction. We're safe.
242
00:17:52,404 --> 00:17:55,305
- But for how long?
- I don't know. Hey.
243
00:17:57,810 --> 00:17:59,471
The compass.
244
00:18:00,979 --> 00:18:03,311
Give it to Jimmy when he wakes up.
245
00:18:09,955 --> 00:18:13,254
- How is he?
- I've done everything I can.
246
00:18:13,425 --> 00:18:15,620
It's up to Jimmy now.
247
00:18:16,161 --> 00:18:19,062
Well, Jimmy's a fighter.
Always has been.
248
00:18:23,802 --> 00:18:25,633
Hal, go after him. Make sure he's okay.
249
00:18:39,585 --> 00:18:40,609
Did you find him?
250
00:18:40,786 --> 00:18:43,346
He's not in the buildings
on the west side of airport.
251
00:18:43,956 --> 00:18:47,050
You ever think maybe it's time
to quit chasing after him?
252
00:18:47,226 --> 00:18:49,558
- What do you mean?
- Ever since we were kids...
253
00:18:49,728 --> 00:18:52,561
...Ben would leave his toys
and books all around the house.
254
00:18:52,731 --> 00:18:55,325
You'd come right behind him
and you'd clean it up.
255
00:18:55,501 --> 00:18:58,197
- You can't clean this up.
- That isn't what this is about.
256
00:18:58,370 --> 00:18:59,735
No? Really? Because...
257
00:19:32,538 --> 00:19:35,200
Well, hello there.
Who do we have here?
258
00:19:36,842 --> 00:19:40,005
Second Massachusetts.
Captain Dan Weaver.
259
00:19:40,179 --> 00:19:42,113
And who, may I ask, are you?
260
00:19:42,281 --> 00:19:46,377
The name's Avery Churchill.
I've been looking for you.
261
00:19:55,427 --> 00:19:58,794
Been flying over a 50-square-mile
search area for a week and a half...
262
00:19:58,964 --> 00:20:01,455
...trying to find you.
- Where'd you come from?
263
00:20:01,633 --> 00:20:04,830
I'm one of four pilots who left
Charleston in search of survivors.
264
00:20:05,003 --> 00:20:07,801
- We each took a compass point...
- On whose orders?
265
00:20:11,143 --> 00:20:13,373
On direct orders
from the Continental Congress.
266
00:20:13,545 --> 00:20:15,740
You saying there's a government
in Charleston?
267
00:20:15,914 --> 00:20:18,382
Elected by almost 3000 civilians
in the new capitol.
268
00:20:18,550 --> 00:20:20,643
How can you fly
with all the Beamers around?
269
00:20:20,819 --> 00:20:23,379
I fly low, just a few hundred feet
above the ground.
270
00:20:23,555 --> 00:20:25,455
The aircraft's made of spruce,
plywood...
271
00:20:25,624 --> 00:20:28,650
...and a fiberglass cloth skin,
so radar's not an issue.
272
00:20:28,827 --> 00:20:32,160
The plane's a neat trick. The important
thing is to get to Charleston.
273
00:20:32,331 --> 00:20:34,731
What's the state of the military
in Charleston?
274
00:20:34,900 --> 00:20:38,233
We're assembling the disparate
militias that popped up post-invasion.
275
00:20:38,403 --> 00:20:42,237
But re-establishing a unified central
command is key to taking back the planet.
276
00:20:42,407 --> 00:20:46,503
- You contacted other parts of the world?
- In Europe, yes, via shortwave radio.
277
00:20:46,678 --> 00:20:48,771
My mission is to continue
heading north...
278
00:20:48,947 --> 00:20:51,745
...contact as many survivors as possible
until I hit Greenland.
279
00:20:51,917 --> 00:20:55,353
Then hop over Iceland to the UK
and ultimately the rest of Europe.
280
00:20:56,088 --> 00:20:58,420
With all due respect,
what proof do you have...
281
00:20:58,590 --> 00:21:00,387
...that anything you've said is true?
282
00:21:00,559 --> 00:21:03,255
I get you. Is it a leap of faith?
Hell, yeah.
283
00:21:04,229 --> 00:21:07,221
But if it's nothing that interests you,
I'll just be on my way.
284
00:21:07,399 --> 00:21:10,527
I'm sorry, we can't risk
you giving away our location...
285
00:21:10,702 --> 00:21:11,964
...intentionally or otherwise.
286
00:21:12,137 --> 00:21:14,298
I have to ask that
you stay with us until we move out.
287
00:21:14,473 --> 00:21:16,100
You're detaining me?
288
00:21:16,742 --> 00:21:19,210
Think of it as a layover
on your way to Greenland.
289
00:21:19,911 --> 00:21:21,538
And my plane?
290
00:21:21,713 --> 00:21:24,477
You and your plane will be safe.
You have my word.
291
00:21:24,650 --> 00:21:28,211
Well, don't get any fancy ideas
about stealing her. She's booby-trapped.
292
00:21:28,654 --> 00:21:29,746
Noted.
293
00:21:30,289 --> 00:21:34,055
In the meantime, I hope that you
will accept our limited hospitality.
294
00:21:34,226 --> 00:21:39,129
Hal, would you please accompany
our honored guest to the mess tent?
295
00:21:39,298 --> 00:21:40,890
Yes, sir.
296
00:21:42,334 --> 00:21:43,358
What do you think?
297
00:21:43,535 --> 00:21:47,096
Charleston sounds like a better option
than the Catskills. Warmer, anyway.
298
00:21:47,272 --> 00:21:50,833
Charleston is a long way to go
on a wing and a prayer.
299
00:21:51,043 --> 00:21:53,170
What do you...? What?
Continental Congress?
300
00:21:53,345 --> 00:21:56,644
- Heh. What do you say? You buy that?
- I don't know.
301
00:21:57,816 --> 00:22:01,183
But if it's true,
that would really be something.
302
00:22:01,353 --> 00:22:05,619
We've been promised paradise before.
There's no way to know for sure.
303
00:22:05,791 --> 00:22:07,588
Unless we go.
304
00:22:08,860 --> 00:22:09,918
I gotta go find Ben.
305
00:22:10,095 --> 00:22:12,290
Let me know if
there's any change with Jimmy.
306
00:22:12,464 --> 00:22:13,829
Yeah.
307
00:22:30,682 --> 00:22:32,650
Where did you go?
308
00:22:32,818 --> 00:22:38,381
Nowhere, just walking around,
staring at Jimmy's compass.
309
00:22:39,224 --> 00:22:43,160
A few months back,
he got separated from the 2nd Mass.
310
00:22:43,528 --> 00:22:45,359
It took two days to find him again...
311
00:22:45,530 --> 00:22:49,022
...so Weaver gave him his compass
so he could always find his way home.
312
00:22:49,201 --> 00:22:52,602
- Don't blame yourself over this.
- Everyone else does.
313
00:22:52,771 --> 00:22:54,136
That's not true.
314
00:22:54,306 --> 00:22:56,740
I've seen the way
everyone looks at me.
315
00:22:56,908 --> 00:23:00,241
Hal, Matt. Even you.
316
00:23:01,146 --> 00:23:02,545
- No.
- Yes.
317
00:23:02,714 --> 00:23:06,150
- No.
- Fine, whatever.
318
00:23:06,752 --> 00:23:09,744
But you think I wouldn't rather be
lying there instead of him?
319
00:23:10,322 --> 00:23:12,483
I'm sure that you would.
320
00:23:13,558 --> 00:23:16,994
Just like there isn't a day
that goes by...
321
00:23:17,162 --> 00:23:20,154
...that I don't wish and pray
that your mother was still alive.
322
00:23:20,732 --> 00:23:23,758
And then it, um, sucks.
323
00:23:24,269 --> 00:23:28,262
It really sucks. Sometimes you think
that you can't even go on.
324
00:23:28,874 --> 00:23:31,775
Except you don't have a choice
but to go on.
325
00:23:32,511 --> 00:23:37,141
Good news is that we've got each other
to get through a lousy situation.
326
00:23:38,683 --> 00:23:40,674
The bad news is...
327
00:23:41,386 --> 00:23:43,911
...it's a lousy situation.
- It's a lousy situation.
328
00:23:46,625 --> 00:23:49,617
Yeah, I'm not saying it's a paradise.
I mean, far from it.
329
00:23:49,795 --> 00:23:52,093
But there are people
all helping each other.
330
00:23:52,264 --> 00:23:54,357
And there's electricity and hot water.
331
00:23:54,533 --> 00:23:57,024
Hot water? How's that possible
with all those people?
332
00:23:57,202 --> 00:24:00,569
All I know is that every day
we get a little closer to normal.
333
00:24:01,440 --> 00:24:02,771
I'm no engineer...
334
00:24:02,941 --> 00:24:05,432
- How's Jimmy doing?
- No change.
335
00:24:05,610 --> 00:24:09,046
But as soon as his condition improves,
we need to be ready to move out.
336
00:24:09,214 --> 00:24:11,375
- Convoy status?
- Military vehicles are ready.
337
00:24:11,550 --> 00:24:14,781
Some multipurpose vehicles need repair.
Shouldn't be much longer.
338
00:24:14,953 --> 00:24:17,251
- Good.
- We still only have enough snow chains...
339
00:24:17,422 --> 00:24:20,721
...for half the convoy, though.
Maybe we don't need them now.
340
00:24:20,892 --> 00:24:23,360
I mean, no need for snow chains
in Charleston, right?
341
00:24:23,528 --> 00:24:25,621
Keep looking.
342
00:24:26,097 --> 00:24:29,760
We'll need snow chains. The mountain
roads will be dangerous without chains.
343
00:24:29,935 --> 00:24:31,903
So you're still thinking the Catskills?
344
00:24:32,070 --> 00:24:34,561
Hot showers and white weddings
make for a good story.
345
00:24:34,739 --> 00:24:38,072
But we're gonna need more than that
if we're gonna survive the winter.
346
00:24:38,510 --> 00:24:40,205
Yes, sir.
347
00:24:41,947 --> 00:24:43,505
Let's go.
348
00:24:45,484 --> 00:24:48,942
I've heard a lot about you,
Professor Mason. You got some story.
349
00:24:49,120 --> 00:24:50,144
Oh?
350
00:24:50,322 --> 00:24:53,018
I've never met anyone who was taken
aboard an alien mother ship...
351
00:24:53,225 --> 00:24:56,626
...and lived to talk about it.
- It happened. Doesn't make it a story.
352
00:24:56,795 --> 00:25:00,595
We need people like you in Charleston,
Tom, to help rebuild this country.
353
00:25:01,366 --> 00:25:02,697
I'm just a history teacher.
354
00:25:02,868 --> 00:25:04,836
And I was a manager
at the Carpet Corral.
355
00:25:05,003 --> 00:25:07,665
But now look at me now.
I'm Paul Revere in a prop plane.
356
00:25:07,839 --> 00:25:10,774
Don't sell yourself short.
These people don't.
357
00:25:20,118 --> 00:25:22,552
Anne, Jimmy's not breathing.
358
00:25:29,594 --> 00:25:32,757
I can't find a pulse.
I need an amp of epinephrine.
359
00:25:37,502 --> 00:25:39,766
- What happened?
- I don't know.
360
00:25:39,938 --> 00:25:43,465
Not today. Come on, Jimmy.
I can't do this alone.
361
00:25:44,676 --> 00:25:47,509
Come on, Jimmy. Not today.
362
00:26:00,158 --> 00:26:02,149
Why are you stopping?
363
00:26:02,327 --> 00:26:07,196
- No, no, keep going. Keep doing it!
- I'm sorry. He's gone.
364
00:26:29,588 --> 00:26:32,352
I'm very sorry for your loss, captain.
365
00:26:39,464 --> 00:26:41,159
We break camp at dusk.
366
00:26:41,333 --> 00:26:44,302
You're free to leave at any time,
Ms. Churchill.
367
00:26:44,469 --> 00:26:48,030
- I'm released from your custody?
- It was never that. Just being cautious.
368
00:26:48,206 --> 00:26:50,299
I understand.
369
00:26:51,142 --> 00:26:54,475
I've met a few people in your position
since I started this mission.
370
00:26:54,646 --> 00:26:58,878
And some call themselves lieutenant
or captain, but more often than not...
371
00:26:59,050 --> 00:27:02,144
...their people refer to them
as something less flattering.
372
00:27:04,522 --> 00:27:06,615
Wanna know
what your people call you?
373
00:27:06,791 --> 00:27:08,224
What is that?
374
00:27:08,994 --> 00:27:10,757
Their leader.
375
00:27:13,665 --> 00:27:15,929
I know it's a lot to bear.
376
00:27:16,234 --> 00:27:19,897
But know the 2nd Mass
would follow you to the gates of hell.
377
00:27:21,072 --> 00:27:25,566
Take your people to Charleston, captain.
They need you there.
378
00:27:26,511 --> 00:27:30,504
And honestly, I think
your people need Charleston.
379
00:27:38,356 --> 00:27:39,880
Good luck, Ms. Churchill.
380
00:28:01,112 --> 00:28:04,479
- What happened to his field vest?
- Couldn't get the blood out...
381
00:28:04,683 --> 00:28:07,049
...and didn't think it was right.
- Oh, it's okay.
382
00:28:07,218 --> 00:28:08,708
He looks fine the way he is.
383
00:28:19,064 --> 00:28:22,227
- What's wrong?
- Jimmy's compass. It's gone.
384
00:28:31,142 --> 00:28:33,474
We should be packing up
to leave like the others.
385
00:28:33,645 --> 00:28:37,513
- There you go barking orders again.
- Not an order. Just a statement of fact.
386
00:28:37,716 --> 00:28:40,981
We'll start packing when we're ready.
Right now it's cocktail hour!
387
00:28:41,152 --> 00:28:43,916
Why don't you pull up a tire there
and join us?
388
00:28:44,089 --> 00:28:47,320
Weaver's orders are clear.
We're moving out after Jimmy's funeral.
389
00:28:47,492 --> 00:28:51,929
Yeah, well, I think we're all gonna pass
on that incredibly empty gesture.
390
00:28:52,664 --> 00:28:54,325
God, you're an asshole, Pope.
391
00:28:58,670 --> 00:29:02,663
Well, I've been called worse,
and far more eloquently, I might add.
392
00:29:02,841 --> 00:29:05,332
But because I am
your senior commanding officer...
393
00:29:05,510 --> 00:29:11,278
...I hereby give you permission
to attend that poor boy's memorial.
394
00:29:12,617 --> 00:29:16,747
And you can gently put your arms
around that half-breed son of yours...
395
00:29:16,921 --> 00:29:19,788
...and tell him it was a good thing,
what he did...
396
00:29:19,958 --> 00:29:22,290
...killing one for the skitter team.
397
00:29:25,663 --> 00:29:26,789
Where did you get that?
398
00:29:31,002 --> 00:29:32,697
Finders keepers.
399
00:29:32,871 --> 00:29:35,567
- Take it off.
- No.
400
00:29:35,774 --> 00:29:37,366
I said, take it off.
401
00:29:37,976 --> 00:29:40,638
I'm getting really tired
of you telling me what to do.
402
00:29:40,812 --> 00:29:43,406
It's not like our Jimmy's
gonna need it, you know.
403
00:29:45,183 --> 00:29:46,810
Oh!
404
00:29:56,661 --> 00:29:57,992
Get him now! Go get him!
405
00:30:03,902 --> 00:30:04,994
Take it off!
406
00:30:05,170 --> 00:30:06,831
You want it? Come and get it.
407
00:30:10,308 --> 00:30:11,832
Tom.
408
00:30:19,017 --> 00:30:20,314
Tom. Tom!
409
00:30:21,319 --> 00:30:23,879
Okay, okay. That's enough.
That's enough! He's had it.
410
00:30:24,055 --> 00:30:26,080
That's enough, man.
411
00:30:40,705 --> 00:30:42,332
Mason!
412
00:30:43,041 --> 00:30:45,339
You son of a bitch!
413
00:30:45,877 --> 00:30:47,868
Mason, this isn't over!
414
00:30:51,049 --> 00:30:52,710
This is crap.
415
00:30:52,884 --> 00:30:55,375
Mason disobeyed a direct order
and then attacked me.
416
00:30:55,553 --> 00:30:59,512
The way I hear it, Tom made the right
call last night with those skitters.
417
00:30:59,691 --> 00:31:01,625
As far as the fight, if it had been me...
418
00:31:01,793 --> 00:31:04,956
...I'm not sure I'd have left you standing,
so let's call it even.
419
00:31:05,129 --> 00:31:06,596
Have you forgotten?
420
00:31:06,764 --> 00:31:13,226
The man had a chip in his head!
421
00:31:13,571 --> 00:31:16,369
That and his freak-show son
had Jimmy killed.
422
00:31:16,541 --> 00:31:20,671
- Enough. You said your piece.
- You know what?
423
00:31:21,312 --> 00:31:23,803
Me and my crew,
we've carried your water long enough.
424
00:31:23,982 --> 00:31:27,679
You want out, there's the door.
425
00:31:31,256 --> 00:31:33,281
Let's get out of here.
426
00:31:35,260 --> 00:31:37,524
You should've killed me
when you had the chance.
427
00:31:39,631 --> 00:31:40,893
Let's go.
428
00:31:48,339 --> 00:31:52,105
Screw you all.
429
00:31:53,912 --> 00:31:55,675
Hold up.
430
00:31:57,749 --> 00:32:00,309
I'll go with you, Pope. I owe you.
431
00:32:01,819 --> 00:32:04,617
Finally, someone with some brains.
432
00:32:06,491 --> 00:32:08,459
See you at the bikes.
433
00:32:09,661 --> 00:32:12,858
You don't have to do that.
- I think I do.
434
00:32:13,431 --> 00:32:15,797
As crazy as it sounds,
the man did save my life.
435
00:32:15,967 --> 00:32:19,027
Besides, someone has to make sure
that he doesn't double back...
436
00:32:19,203 --> 00:32:21,034
...and give the 2nd Mass more grief.
437
00:32:21,205 --> 00:32:24,197
The man's a danger to himself
and to everyone around him.
438
00:32:24,375 --> 00:32:26,309
Are you sure
that's where you wanna be?
439
00:32:27,378 --> 00:32:30,973
No, but that's where I'm going.
440
00:32:35,019 --> 00:32:38,819
- You'll be missed, Anthony.
- Thank you, sir.
441
00:32:39,190 --> 00:32:42,682
- Take care of your boys.
- Yeah.
442
00:32:42,860 --> 00:32:45,090
- Keep your eye on Pope.
- Yeah, I will.
443
00:32:50,969 --> 00:32:53,369
- Take a shower.
- Yeah, with your mama.
444
00:32:53,538 --> 00:32:56,405
Man, I thought I was the crazy one.
445
00:32:56,574 --> 00:32:58,474
My brother.
446
00:33:09,287 --> 00:33:10,345
Are you okay?
447
00:33:10,521 --> 00:33:13,718
Aside from the fact
that I almost killed Pope, I'm fine.
448
00:33:13,891 --> 00:33:16,587
- What?
- I lost it.
449
00:33:17,729 --> 00:33:22,257
He took Jimmy's compass
and I snapped.
450
00:33:24,902 --> 00:33:26,233
Let me take a look at you.
451
00:33:34,145 --> 00:33:36,909
Sorry. You did a pretty good job.
452
00:33:37,081 --> 00:33:40,642
I had a good teacher.
You've patched me up enough times.
453
00:33:52,230 --> 00:33:57,793
- I'm sorry. I shouldn't...
- No. It's okay.
454
00:34:01,072 --> 00:34:05,805
It's just that it's
Sammy's birthday today.
455
00:34:09,414 --> 00:34:15,944
All I wanted was for no one to die
on his birthday.
456
00:34:52,490 --> 00:34:56,654
How do you measure somebody?
How do you define their worth?
457
00:34:57,495 --> 00:35:01,625
A year ago, Jimmy was just a boy.
458
00:35:01,799 --> 00:35:03,960
Just a little boy.
459
00:35:04,302 --> 00:35:05,963
And then it all changed.
460
00:35:06,137 --> 00:35:08,662
His world fell apart. He had to step up.
461
00:35:08,840 --> 00:35:12,037
He had to leave that little boy behind.
He had to become a soldier.
462
00:35:12,210 --> 00:35:14,303
He had to learn how to fight.
463
00:35:14,545 --> 00:35:15,842
And he did.
464
00:35:17,014 --> 00:35:22,247
And he is now defined by those of us
who owe him our lives.
465
00:35:23,254 --> 00:35:25,745
He is measured by his bravery.
466
00:35:30,528 --> 00:35:32,189
This day came too soon.
467
00:35:33,064 --> 00:35:35,430
He died too young.
468
00:35:36,367 --> 00:35:41,066
But he died a hero to me.
469
00:35:43,040 --> 00:35:46,635
And I am proud
to have served with him.
470
00:35:48,346 --> 00:35:49,540
Jimmy...
471
00:35:51,549 --> 00:35:53,414
...we'll remember.
472
00:35:59,457 --> 00:36:04,258
May the next world be kinder to Jimmy
than this one ever was.
473
00:36:09,600 --> 00:36:13,195
Hey, we'll make it through this.
All right, bro?
474
00:37:12,330 --> 00:37:15,128
Sorry to bother you, captain.
475
00:37:16,500 --> 00:37:18,968
It's no bother, son.
476
00:37:19,136 --> 00:37:22,264
I'm sure Jimmy
would appreciate the company.
477
00:37:24,175 --> 00:37:27,110
I just, uh, wanted to, um...
478
00:37:30,381 --> 00:37:34,545
I know Jimmy would have
wanted you to have this back.
479
00:37:34,752 --> 00:37:36,379
Right.
480
00:37:39,657 --> 00:37:42,990
My father gave me this
when I was an Eagle Scout.
481
00:37:43,160 --> 00:37:49,827
I always meant to give it to my daughter,
Jeanne, but never got the chance.
482
00:37:50,134 --> 00:37:52,398
- Thanks.
- Yeah, well...
483
00:37:52,570 --> 00:37:54,299
...it sure came in handy for Jimmy.
484
00:37:55,506 --> 00:37:56,871
That it did.
485
00:37:57,041 --> 00:37:59,703
He was a good soldier, that boy,
but he had no sense of direction.
486
00:38:03,781 --> 00:38:07,239
He had no sense of direction at all.
487
00:38:07,418 --> 00:38:09,852
No, sir. He did not.
488
00:38:12,089 --> 00:38:14,683
I wouldn't have wanted anyone else...
489
00:38:15,159 --> 00:38:18,686
...by my side fighting.
490
00:38:25,369 --> 00:38:26,700
I'm sorry.
491
00:38:28,072 --> 00:38:30,165
Hey, there's nothing
to be sorry about, son.
492
00:38:31,575 --> 00:38:34,669
Hey, you're gonna be fine.
493
00:38:34,845 --> 00:38:37,177
- Ben. Ben.
- I'm sorry.
494
00:38:38,883 --> 00:38:41,249
- You're gonna be fine.
- I'm sorry.
495
00:38:42,386 --> 00:38:45,048
- We're gonna be fine.
- Yes, sir.
496
00:38:46,891 --> 00:38:48,381
I'm sorry.
497
00:38:53,731 --> 00:38:55,961
Happy birthday, Sammy.
498
00:39:04,909 --> 00:39:07,434
Charleston's a long ways away, people.
499
00:39:07,611 --> 00:39:10,205
Make sure we don't leave
anything behind.
500
00:39:10,381 --> 00:39:12,042
- Are we ready?
- Last van's loaded.
501
00:39:12,216 --> 00:39:13,945
All present and accounted for.
502
00:39:14,118 --> 00:39:17,884
- A hundred and seventy six souls.
- A hundred and seventy six it is.
503
00:39:18,055 --> 00:39:20,046
All right, watch your back.
504
00:39:20,224 --> 00:39:22,215
Captain, you mind
if I ask you a question?
505
00:39:22,393 --> 00:39:24,918
- What made me change my mind?
- Yeah.
506
00:39:25,596 --> 00:39:29,794
When I first took command
of the 2nd Mass, we were 300.
507
00:39:29,967 --> 00:39:32,299
Three hundred strong, Tom.
508
00:39:32,470 --> 00:39:35,598
Now 176.
509
00:39:35,773 --> 00:39:39,675
We owe it to Jimmy and everybody
that we've lost to stay in the fight.
510
00:39:39,877 --> 00:39:44,280
We're just pissing in the wind here.
We need to get back in the war.
511
00:39:44,448 --> 00:39:47,679
Seems like Charleston
might be a good place to do that.
512
00:39:47,885 --> 00:39:51,286
Besides, a hot shower
doesn't sound too bad.
513
00:39:51,822 --> 00:39:54,950
- Highways are clear, and the back roads.
- All right. Where's Ben?
514
00:39:55,126 --> 00:39:58,323
- I'll find him.
- Let's move out.
515
00:39:58,763 --> 00:40:00,663
Let's go!
516
00:40:00,831 --> 00:40:02,924
Get those engines fired up!
517
00:40:03,100 --> 00:40:04,965
Get ready to move!
518
00:40:05,903 --> 00:40:08,667
Go. Go!
519
00:40:12,510 --> 00:40:16,708
Move! Let's go! Come on! Let's go!
520
00:40:19,283 --> 00:40:20,841
Let's go!
521
00:41:01,025 --> 00:41:04,517
Ben, you out here?
- Over here!
522
00:41:20,611 --> 00:41:24,103
- You all right?
- I'm fine.
523
00:41:24,515 --> 00:41:26,005
Let's go.42462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.