Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,770
(sam)
cheers is filmed beforea live studio audience.
2
00:00:04,837 --> 00:00:07,689
good afternoon, everyone.
have i missed anything?
3
00:00:07,756 --> 00:00:11,325
uh, well, we're just having
a little bit of spring
training debate over here.
4
00:00:11,393 --> 00:00:12,861
mmm.
who do you, uh,
5
00:00:12,928 --> 00:00:14,762
who do you pick
for the pennant
this year, huh?
6
00:00:14,830 --> 00:00:17,298
well, if that's not
the most loaded question
i've ever heard.
7
00:00:17,366 --> 00:00:20,401
uh, who are you
all going with,
uh, boston, perchance?
8
00:00:20,470 --> 00:00:22,604
uh, as coincidence
would have it, yeah.
9
00:00:22,672 --> 00:00:24,773
you know, we go through
the same charade
every year.
10
00:00:24,841 --> 00:00:26,975
colored by your
hometown chauvinism,
11
00:00:27,042 --> 00:00:29,344
you throw statistics
and feasibility to the wind
12
00:00:29,411 --> 00:00:30,645
and predict boston,
13
00:00:30,713 --> 00:00:32,080
and you're usually wrong.
14
00:00:32,147 --> 00:00:34,282
well, i'm going out
on a limb this year.
15
00:00:34,350 --> 00:00:38,036
i'm going to be
the only one to pick
the new york yankees.
16
00:00:38,104 --> 00:00:40,838
you're not the only one
to pick the yankees, frase.
17
00:00:40,840 --> 00:00:43,058
i'm not?
(carla)
no. steve picked them, too.
18
00:00:43,125 --> 00:00:45,310
hey, woody,
is steve back there
with you?
19
00:00:45,378 --> 00:00:46,460
(woody)
you bet, carla.
20
00:00:46,529 --> 00:00:50,231
[steve exclaiming
in muffled voice]
21
00:00:52,969 --> 00:00:54,202
(frasier)
you didn't let me finish.
22
00:00:54,270 --> 00:00:56,103
you see,
i--i picked the yankees
to lose, you see?
23
00:00:56,171 --> 00:00:57,272
i, uh,
24
00:00:58,006 --> 00:00:59,307
i love the red sox.
25
00:00:59,976 --> 00:01:01,209
don't hurt me, please.
26
00:01:07,366 --> 00:01:09,450
� sometimes you want to go
27
00:01:09,518 --> 00:01:12,753
� where everybodyknows your name �
28
00:01:15,123 --> 00:01:18,226
� and they're alwaysglad you came �
29
00:01:19,662 --> 00:01:22,096
� you wanna bewhere you can see �
30
00:01:22,164 --> 00:01:24,799
� our troublesare all the same �
31
00:01:24,866 --> 00:01:28,803
� you wanna gowhere everybodyknows your name �
32
00:01:47,740 --> 00:01:49,757
hey, everybody.
33
00:01:49,825 --> 00:01:52,026
oh, sam,
you're just the guy
i've been lookin' for.
34
00:01:52,094 --> 00:01:53,011
why is that, woody?
35
00:01:53,079 --> 00:01:54,496
'cause you weren't here.
36
00:01:58,133 --> 00:01:59,401
check this out, sam.
37
00:02:00,302 --> 00:02:02,437
it's a promise ring
for kelly.
38
00:02:02,505 --> 00:02:03,888
by givin' her
this ring,
39
00:02:03,956 --> 00:02:05,824
i'm makin' a deep
and solemn promise
40
00:02:05,891 --> 00:02:08,726
that someday
i'm gonna give her
an engagement ring.
41
00:02:08,794 --> 00:02:11,446
that's beautiful, man.
that's beautiful.
42
00:02:11,513 --> 00:02:13,431
i've given a lot of those
to women.
43
00:02:13,499 --> 00:02:15,433
of course,
uh, in my case,
44
00:02:15,501 --> 00:02:17,118
it was a deep
and solemn promise
45
00:02:17,186 --> 00:02:18,686
that their backs
will arch.
46
00:02:22,691 --> 00:02:24,609
so, uh, woodworth,
47
00:02:24,611 --> 00:02:28,446
why the, uh, sudden jump
on the old bullet train
to commitmentville, huh?
48
00:02:28,514 --> 00:02:30,498
well, um,
kelly's leavin' tomorrow.
49
00:02:30,566 --> 00:02:32,033
her dad's sendin' her
to europe
50
00:02:32,101 --> 00:02:33,735
to study for a year.
51
00:02:33,802 --> 00:02:35,970
i wanna give her this ring
so she won't forget me.
52
00:02:37,072 --> 00:02:38,906
god, a whole year.
53
00:02:38,974 --> 00:02:41,309
i'm gonna be
one lost and lonely soul.
54
00:02:41,377 --> 00:02:42,444
mmm.
55
00:02:42,511 --> 00:02:43,612
[laughing]
56
00:02:43,679 --> 00:02:46,748
"bullet train
to commitmentville."
57
00:02:46,815 --> 00:02:49,383
you crack me up,
mr. clavin.
58
00:02:49,451 --> 00:02:51,503
thank you, woody.
59
00:02:51,571 --> 00:02:55,206
woody, you can't believe
that your beloved kelly
would actually forget you.
60
00:02:55,273 --> 00:02:57,842
well, i love kelly
and all, dr. crane,
61
00:02:57,909 --> 00:03:00,378
but you gotta admit,
she's no rocket scientist.
62
00:03:02,064 --> 00:03:05,150
yeah. i sympathize, woody.
63
00:03:05,217 --> 00:03:09,720
i once, uh, experienced
a painful separation myself.
64
00:03:09,788 --> 00:03:12,790
a woman i cared
very, very deeply about
left me.
65
00:03:12,858 --> 00:03:13,958
oh, yeah.
66
00:03:14,026 --> 00:03:15,760
your mom moved
to florida.
67
00:03:18,764 --> 00:03:19,764
she's right.
68
00:03:22,234 --> 00:03:24,836
i think i'm gonna go
and give that little cutie
a call right now.
69
00:03:27,623 --> 00:03:29,341
wow.
70
00:03:29,408 --> 00:03:31,643
kelly going to study
in europe.
71
00:03:31,660 --> 00:03:33,144
well, it'll be tough
on you, woody,
72
00:03:33,211 --> 00:03:35,196
but, boy,
what an opportunity
for her.
73
00:03:35,263 --> 00:03:36,714
yeah.
you're right,
miss howe.
74
00:03:36,782 --> 00:03:38,500
you know,
and if i know her father,
75
00:03:38,567 --> 00:03:40,251
she's not gonna
have to do it
like i did.
76
00:03:40,319 --> 00:03:43,822
backpacking,
hanging out
in seedy youth hostels,
77
00:03:43,889 --> 00:03:46,323
hitching rides
with sleazy locals
78
00:03:46,391 --> 00:03:48,560
who use
their inability
to speak english
79
00:03:48,627 --> 00:03:51,328
as an excuse
to give you directions
on your sweater.
80
00:03:52,448 --> 00:03:54,532
that sweet
little kelly girl
81
00:03:54,600 --> 00:03:57,902
will get everything
handed to her
on a silver platter.
82
00:03:57,970 --> 00:04:00,138
i hope she chokes
on europe.
83
00:04:03,325 --> 00:04:05,309
well, miss howe
shouldn't be mad
at kelly.
84
00:04:05,377 --> 00:04:07,278
i mean,
it's her dad's idea.
85
00:04:07,345 --> 00:04:09,280
he's just
sendin' her away
to hurt me.
86
00:04:09,347 --> 00:04:12,183
oh, come on, woody.
probably doesn't have anything
to do with you.
87
00:04:12,250 --> 00:04:14,786
he probably just wants
to prove to his friends
88
00:04:14,853 --> 00:04:18,322
that he's rich enough
to send his daughter
to a fancy school in europe.
89
00:04:18,390 --> 00:04:19,908
has it occurred
to anyone
90
00:04:19,975 --> 00:04:22,761
that kelly might just want
the best education
money can buy?
91
00:04:22,828 --> 00:04:24,312
well, that could be,
dr. crane,
92
00:04:24,380 --> 00:04:25,947
but i think
he's sendin' her
to europe
93
00:04:26,014 --> 00:04:27,565
to get her away from me.
94
00:04:27,633 --> 00:04:28,883
why do you think that?
95
00:04:28,951 --> 00:04:30,351
because he told me so.
96
00:04:34,106 --> 00:04:35,539
afternoon, everybody.
97
00:04:35,607 --> 00:04:37,091
(all)
norm!
98
00:04:37,159 --> 00:04:39,093
nice cold beer
coming up,
mr. peterson.
99
00:04:39,160 --> 00:04:42,080
you mean, nice cold beer
going down mr. peterson.
100
00:04:42,148 --> 00:04:44,115
wait a minute.
not so fast.
101
00:04:44,182 --> 00:04:46,818
what?
it's time for us
to pick our designated driver
102
00:04:46,885 --> 00:04:48,286
for the night.
[norm groaning]
103
00:04:48,354 --> 00:04:50,354
ok, you all
know the rules.
104
00:04:50,422 --> 00:04:52,841
write your names down
on a slip of paper.
105
00:04:52,908 --> 00:04:56,778
uh, you know, i understand
you can, uh, tell a lot
about a person
106
00:04:56,845 --> 00:04:58,245
by analyzing
their signature.
107
00:04:58,313 --> 00:05:00,031
you ever-- you ever,
uh, get into that, doc?
108
00:05:00,099 --> 00:05:01,365
oh, come on.
109
00:05:01,433 --> 00:05:02,801
i'm a trained psychiatrist,
110
00:05:02,868 --> 00:05:05,069
not some fortune-teller
in a cheap carnival tent.
111
00:05:05,137 --> 00:05:06,520
yeah, well,
that's too bad.
112
00:05:06,588 --> 00:05:09,824
i always, uh, wondered
what my signature
said about me.
113
00:05:09,892 --> 00:05:10,892
mother of god!
114
00:05:12,928 --> 00:05:13,928
what?
115
00:05:18,350 --> 00:05:20,201
and the lucky loser is...
116
00:05:23,856 --> 00:05:25,123
yeesh!
117
00:05:25,191 --> 00:05:26,390
cliff clavin.
118
00:05:28,043 --> 00:05:29,677
you all get
to ride shotgun
119
00:05:29,745 --> 00:05:31,512
in a brand-new
postal vehicle.
120
00:05:32,848 --> 00:05:33,881
oh, great.
121
00:05:33,949 --> 00:05:35,250
we'll all have a ride,
122
00:05:35,317 --> 00:05:37,118
but we'll all go
to the wrong address.
123
00:05:39,805 --> 00:05:41,405
that better be
the beer talking.
124
00:05:43,825 --> 00:05:46,244
well, cliffie,
i guess that's just
the luck of the draw, huh?
125
00:05:46,378 --> 00:05:47,962
speaking of draw,
sammy--
wait a minute,
126
00:05:48,029 --> 00:05:49,063
what's this?
what?
127
00:05:49,215 --> 00:05:51,583
what? give me that.
no! wait a minute.
128
00:05:51,650 --> 00:05:53,818
this says "norm peterson."
129
00:05:53,886 --> 00:05:56,771
[all groaning]
hey, wait a minute!
130
00:05:56,838 --> 00:05:58,939
you didn't put this
in the hat!
131
00:05:59,007 --> 00:06:00,524
oh, it's supposed to go
in the hat?
132
00:06:00,592 --> 00:06:01,693
[all groaning]
133
00:06:01,760 --> 00:06:03,261
come on.
134
00:06:03,328 --> 00:06:04,562
look, how many times
have you done this?
135
00:06:04,630 --> 00:06:06,865
well, i'm embarrassed to say
this is my very first time.
136
00:06:06,932 --> 00:06:08,733
this is the first time
you cheated?
137
00:06:08,801 --> 00:06:11,736
oh, i thought you meant
getting caught.
138
00:06:11,804 --> 00:06:15,406
all right.
thanks to your good buddy,
norm peterson,
139
00:06:15,474 --> 00:06:18,142
the first drawing
is null and void.
140
00:06:18,210 --> 00:06:19,293
ok, everybody.
141
00:06:19,361 --> 00:06:21,562
once again,
names in the hat.
142
00:06:21,630 --> 00:06:22,613
(carla)
come on.
143
00:06:22,681 --> 00:06:24,699
i'm watching you, peterson.
144
00:06:24,766 --> 00:06:26,184
don't watch me,
carla.
145
00:06:26,252 --> 00:06:27,801
what, you think
i like it?
146
00:06:33,709 --> 00:06:34,709
all right.
147
00:06:36,311 --> 00:06:37,845
and the lucky loser is...
148
00:06:39,681 --> 00:06:41,315
norm peterson.
149
00:06:41,383 --> 00:06:43,083
[all exclaiming]
well, well, well.
150
00:06:43,151 --> 00:06:46,187
great. great.
first time i enter
this damn thing.
151
00:06:46,254 --> 00:06:48,022
you couldn't pick
"norm peterson"
152
00:06:48,090 --> 00:06:50,224
or "norm peterson"?
153
00:06:50,292 --> 00:06:52,660
[mumbling]
154
00:06:52,728 --> 00:06:55,296
well, "frasier crane."
at least one person
here is honest.
155
00:06:55,364 --> 00:06:57,014
i beg your pardon.
i wrote "norm peterson."
156
00:07:01,019 --> 00:07:02,553
i guess you're right.
i wrote that.
157
00:07:06,658 --> 00:07:08,292
hi, woody.
158
00:07:08,360 --> 00:07:11,179
oh, hey, kelly.
i didn't expect
to see you here.
159
00:07:11,247 --> 00:07:14,082
oh, woody, i'm leaving
for europe first thing
in the morning,
160
00:07:14,149 --> 00:07:17,385
and i wanted to spend
every single free minute
of the time i have left
161
00:07:17,452 --> 00:07:18,686
with you.
162
00:07:18,688 --> 00:07:20,287
that's a great idea.
163
00:07:20,355 --> 00:07:22,673
but first,
i have to get my hair done.
164
00:07:22,741 --> 00:07:24,542
oh, then i have to get
my shots,
165
00:07:24,610 --> 00:07:26,877
and i have to buy
a new bathing suit.
166
00:07:26,945 --> 00:07:29,413
oh, and i haven't even
started packing.
167
00:07:29,481 --> 00:07:31,015
so what are you saying,
kelly?
168
00:07:31,533 --> 00:07:32,684
i guess, bye.
169
00:07:35,420 --> 00:07:38,206
well, at least we had
this time together.
170
00:07:38,290 --> 00:07:41,125
oh, listen, before you go,
there's somethin' i want
to give you.
171
00:07:42,695 --> 00:07:43,811
this
172
00:07:45,347 --> 00:07:47,014
is a promise ring.
173
00:07:47,082 --> 00:07:48,348
by giving you
this ring,
174
00:07:48,416 --> 00:07:50,201
i'm makin' a promise
that someday
175
00:07:50,268 --> 00:07:52,720
i'm gonna be giving you
an engagement ring.
176
00:07:52,788 --> 00:07:55,807
oh, woody,
that's beautiful.
177
00:07:55,874 --> 00:07:58,109
yeah, well, it's been
in my family for years.
178
00:07:58,177 --> 00:08:00,060
my dad gave it
to some chick on guam.
179
00:08:03,832 --> 00:08:06,417
that--that was
before he met my mom.
180
00:08:06,485 --> 00:08:08,836
oh. woody, i'll never
take it off.
181
00:08:08,903 --> 00:08:10,171
yeah.
182
00:08:10,238 --> 00:08:12,940
but why are you
giving this to me right now?
183
00:08:13,008 --> 00:08:14,825
oh, well,
i'm on a break right now.
184
00:08:16,978 --> 00:08:18,996
not since myrna loy
and william powell
185
00:08:19,064 --> 00:08:20,998
have i heard
such a rich collection
of witticisms
186
00:08:21,066 --> 00:08:22,767
exchanged
in such a pithy manner.
187
00:08:24,036 --> 00:08:25,569
was that, that, uh,
drunk couple
188
00:08:25,637 --> 00:08:27,555
who was always fighting
in the pool room there?
189
00:08:27,557 --> 00:08:28,806
no. those were the lunts.
190
00:08:30,759 --> 00:08:32,259
well, i'm--i'm givin' this
to you
191
00:08:32,327 --> 00:08:33,761
because you're gonna be
in europe,
192
00:08:33,829 --> 00:08:36,731
and you're gonna be meetin'
all those rich dukes
and earls
193
00:08:36,799 --> 00:08:39,133
and counts and basies
and stuff, you know.
194
00:08:41,336 --> 00:08:43,303
woody, you have nothing
to worry about.
195
00:08:43,371 --> 00:08:44,471
i love you.
196
00:08:44,539 --> 00:08:45,940
[chuckling]
197
00:08:46,008 --> 00:08:48,192
and besides,
i'll probably be so busy
with my studies
198
00:08:48,260 --> 00:08:50,544
that i won't have time
for anything else.
199
00:08:50,612 --> 00:08:52,646
really?
wh-what are you studying?
200
00:08:53,098 --> 00:08:55,416
french, economics,
201
00:08:55,483 --> 00:08:57,484
and nude male
figure drawing.
202
00:09:01,373 --> 00:09:03,056
well,
that ought to keep you
real busy.
203
00:09:04,893 --> 00:09:07,111
yo, peterson.
i need a ride.
204
00:09:08,647 --> 00:09:10,130
what, you going home
already?
205
00:09:10,198 --> 00:09:12,199
no, down to the corner
so i can buy a pack of gum.
206
00:09:13,302 --> 00:09:14,518
gum?
207
00:09:14,520 --> 00:09:15,953
norm.
(norm)
what?
208
00:09:16,021 --> 00:09:20,157
this is your duty.
now finish your shirley temple
and drive him.
209
00:09:20,225 --> 00:09:23,027
all right, all right.
i'll drive you
to get some gum.
210
00:09:23,095 --> 00:09:25,113
hey, i know,
after we get the gum,
211
00:09:25,180 --> 00:09:28,015
why don't i take you
on a tour
of the freedom trail?
212
00:09:28,082 --> 00:09:29,417
can we pick up
my kid?
213
00:09:29,484 --> 00:09:30,584
i was joking.
214
00:09:30,652 --> 00:09:31,985
he'll be heartbroken.
215
00:09:34,773 --> 00:09:36,406
well, woody,
216
00:09:36,474 --> 00:09:39,243
i kind of wish i didn't
have to go all the way
to europe right now,
217
00:09:39,310 --> 00:09:40,878
what with us getting
so close and everything.
218
00:09:40,946 --> 00:09:42,012
mmm.
219
00:09:42,081 --> 00:09:43,814
daddy really
wants me to go, and,
220
00:09:43,882 --> 00:09:45,116
well, you know how he is.
221
00:09:46,118 --> 00:09:47,918
do i ever.
222
00:09:47,986 --> 00:09:49,503
what's that
supposed to mean?
223
00:09:50,805 --> 00:09:53,107
nothing. i--i just know
how he is.
224
00:09:53,759 --> 00:09:55,410
what do you mean
by "is"?
225
00:09:56,378 --> 00:09:58,212
well, he can be
sort of...
226
00:09:58,914 --> 00:10:00,715
you know.
227
00:10:00,782 --> 00:10:02,599
what do you mean
by "you know"?
228
00:10:03,785 --> 00:10:05,202
same thing as "is."
229
00:10:07,239 --> 00:10:08,773
hey.
230
00:10:08,840 --> 00:10:10,891
are you putting down daddy?
231
00:10:10,959 --> 00:10:12,927
i'm not putting down
daddy.
232
00:10:12,995 --> 00:10:14,762
don't call him "daddy."
233
00:10:14,829 --> 00:10:17,515
he's not your daddy,
he's my daddy.
234
00:10:17,582 --> 00:10:19,216
well, it's a good thing,
235
00:10:19,284 --> 00:10:21,018
because my daddy
doesn't treat me
like a baby.
236
00:10:21,153 --> 00:10:22,003
[exclaiming]
237
00:10:22,070 --> 00:10:24,505
woody boyd,
what an awful thing to say.
238
00:10:25,607 --> 00:10:28,292
i'm sorry, kelly.
i take it back.
239
00:10:28,360 --> 00:10:30,694
well, you can
take this back, too.
240
00:10:30,762 --> 00:10:32,596
i can't take this back.
241
00:10:32,664 --> 00:10:33,697
i don't even
have a receipt.
242
00:10:36,602 --> 00:10:39,303
well, then, i guess
you'll just have to find
the person who has it
243
00:10:39,371 --> 00:10:40,505
and give it back to them,
244
00:10:40,572 --> 00:10:42,540
so they can return it
and get credit.
245
00:10:44,576 --> 00:10:46,159
what's that
supposed to mean?
246
00:10:46,227 --> 00:10:47,511
you know what it means.
247
00:10:47,579 --> 00:10:48,679
no, really.
what does it mean?
248
00:10:48,747 --> 00:10:50,981
stop it, woody.
you can't make up now.
249
00:10:52,667 --> 00:10:54,769
no, really. can anybody
tell me what it means?
250
00:11:03,779 --> 00:11:04,996
evening, everybody.
251
00:11:05,064 --> 00:11:07,097
(all)
norm!
252
00:11:07,165 --> 00:11:08,366
what are you knowin' there,
norm?
253
00:11:08,433 --> 00:11:10,601
how to sit, how to drink.
254
00:11:10,669 --> 00:11:11,769
wanna quiz me?
255
00:11:12,837 --> 00:11:13,988
here you go,
big fella.
256
00:11:15,207 --> 00:11:16,157
sorry.
257
00:11:17,776 --> 00:11:19,226
no suds tonight, norm.
258
00:11:19,294 --> 00:11:22,096
you are still
our designated driver,
remember?
259
00:11:22,164 --> 00:11:24,515
i know that.
you know that.
260
00:11:24,583 --> 00:11:26,851
did you have to call
every bar in town
and tell them?
261
00:11:29,288 --> 00:11:30,755
hey, norm,
can i get a lift home?
262
00:11:32,124 --> 00:11:34,175
all right.
263
00:11:34,242 --> 00:11:37,795
hey, woody, you gonna
have to get your mind off
your problems with kelly.
264
00:11:37,863 --> 00:11:39,897
is it that obvious, sam?
265
00:11:39,964 --> 00:11:41,398
well, you're peeling
your thumb.
266
00:11:43,051 --> 00:11:45,620
thank god you told me
before i put it
in someone's drink.
267
00:11:49,157 --> 00:11:51,092
i just can't
think straight, sam.
268
00:11:51,159 --> 00:11:53,094
i've really blown it
with kelly.
269
00:11:53,161 --> 00:11:54,595
now she's gonna go off
270
00:11:54,663 --> 00:11:56,563
and marry one of those
worldly european guys
for sure.
271
00:11:56,582 --> 00:11:58,849
woody, nothing like that's
gonna happen.
272
00:11:58,851 --> 00:12:00,067
really, miss howe?
273
00:12:00,134 --> 00:12:01,535
no, woody.
274
00:12:01,603 --> 00:12:03,404
those wealthy
european royals
are not good enough
275
00:12:03,471 --> 00:12:05,790
for princess button-nose
and her daddy.
276
00:12:07,592 --> 00:12:10,361
so, becks,
what's this thing you have
against rich people?
277
00:12:10,429 --> 00:12:13,597
i mean, you're dating
a rich guy, and you want
to be rich yourself, right?
278
00:12:13,665 --> 00:12:15,216
yes.
279
00:12:15,284 --> 00:12:18,269
and when i am rich,
i will stop hating
rich people,
280
00:12:18,336 --> 00:12:19,736
and start hating
poor people.
281
00:12:20,772 --> 00:12:21,872
it's the american way.
282
00:12:29,481 --> 00:12:31,014
i can't believe it's over.
283
00:12:31,083 --> 00:12:32,716
i can't believe
she's leavin' me.
284
00:12:32,784 --> 00:12:34,818
oh, come on.
what are you
talking like that for?
285
00:12:34,886 --> 00:12:37,071
you gonna give up
after one little spat?
286
00:12:37,655 --> 00:12:39,256
what else can i do?
287
00:12:39,324 --> 00:12:42,126
well, you--you can
run to her,
hold her in your arms,
288
00:12:42,194 --> 00:12:43,460
and tell her
that you love her.
289
00:12:43,528 --> 00:12:45,696
come on, man.
290
00:12:45,764 --> 00:12:47,748
that's a great idea.
yeah.
291
00:12:47,816 --> 00:12:49,500
yeah, that's exactly
what i'm gonna do.
292
00:12:49,568 --> 00:12:51,836
(woody)
see you guys later.
where are you going, wood?
293
00:12:51,904 --> 00:12:53,620
sam wants me to elope.
294
00:12:55,540 --> 00:12:56,706
no!
295
00:13:02,998 --> 00:13:05,249
woody, woody,
i didn't say anything
about eloping.
296
00:13:05,317 --> 00:13:08,052
i didn't mean that.
i just meant you should
go over to her place
297
00:13:08,120 --> 00:13:10,420
and maybe make out
a little bit.
298
00:13:10,488 --> 00:13:12,990
well, yeah.
and to do that,
we gotta get married, right?
299
00:13:13,058 --> 00:13:14,224
kids today.
300
00:13:15,928 --> 00:13:17,378
woody--
excuse me.
i'll handle this.
301
00:13:17,446 --> 00:13:19,964
woody, listen to me.
302
00:13:20,031 --> 00:13:23,834
i once was deeply in love
with a boy that my parents
did not approve of,
303
00:13:23,902 --> 00:13:27,037
and i thought
about eloping.
304
00:13:27,105 --> 00:13:29,907
but fortunately,
i came to my senses.
305
00:13:29,975 --> 00:13:32,109
i mean, can you imagine
what would have
happened to me
306
00:13:32,177 --> 00:13:33,661
if i had married him?
307
00:13:33,728 --> 00:13:35,379
yeah, maybe
you'd be happy now,
308
00:13:35,446 --> 00:13:37,982
instead of whining
and being dumped on
your whole life.
309
00:13:41,386 --> 00:13:42,886
go get her, woody.
310
00:13:42,954 --> 00:13:44,138
no, no, no, no, no!
311
00:13:44,206 --> 00:13:46,540
woody, woody, come on.
stop, here, kid.
312
00:13:46,608 --> 00:13:47,841
think a little bit.
313
00:13:47,909 --> 00:13:50,094
no, sam.
that's all i've done
my whole life,
314
00:13:50,162 --> 00:13:52,079
is think, think, think.
315
00:13:52,147 --> 00:13:54,315
there comes a time
when you gotta
stop thinking.
316
00:13:54,382 --> 00:13:56,984
you taught me that, sam.
317
00:13:56,986 --> 00:14:00,004
well, i--i just want you
to be sure, man.
that's all.
318
00:14:00,071 --> 00:14:02,673
sam, i am sure.
i love kelly.
319
00:14:02,740 --> 00:14:04,025
i'm willing
to risk everything
320
00:14:04,092 --> 00:14:06,444
to make her
mrs. woodrow tiberius boyd.
321
00:14:08,179 --> 00:14:10,114
tiberius?
322
00:14:10,181 --> 00:14:12,149
you never told us
that was your middle name.
323
00:14:13,602 --> 00:14:15,269
yeah, right.
i never told kelly, either.
324
00:14:15,337 --> 00:14:17,505
maybe i'd better
just forget
this whole thing.
325
00:14:17,572 --> 00:14:18,689
(sam)
hey.
326
00:14:18,757 --> 00:14:21,342
hey, bro, come on.
no, no, no,
wait a minute.
327
00:14:21,409 --> 00:14:22,976
now, i-i-i've accepted
the fact
328
00:14:23,044 --> 00:14:25,145
that her middle name
is susan.
329
00:14:27,765 --> 00:14:29,650
i'm gonna go for it.
330
00:14:29,684 --> 00:14:33,203
oh, hey, sam,
would you come with me?
331
00:14:33,271 --> 00:14:35,139
i mean, you're kind of
like a big brother to me,
332
00:14:35,207 --> 00:14:37,274
and i don't think
i could take a big step
like this
333
00:14:37,342 --> 00:14:38,909
without you there
to support me.
334
00:14:38,977 --> 00:14:41,628
ah. well, thanks, woody.
i'm--i'm very touched.
335
00:14:41,696 --> 00:14:42,929
yeah.
336
00:14:42,998 --> 00:14:44,898
i need someone strong
to hold the ladder.
337
00:14:46,234 --> 00:14:47,567
thanks, woody.
i'm very touched.
338
00:14:52,991 --> 00:14:54,474
[speaking quietly]
that's not her room,
either.
339
00:14:54,543 --> 00:14:56,176
well, what took you
so long up there?
340
00:14:56,244 --> 00:14:58,145
ghostbusters was on t.v.
341
00:14:58,213 --> 00:14:59,780
i love that movie.
oh, yeah.
342
00:14:59,848 --> 00:15:01,882
it's criminal
the way it got snubbed
by the oscars that year.
343
00:15:01,950 --> 00:15:04,018
yeah, it still
ticks me off.
344
00:15:04,085 --> 00:15:05,352
let's try
over here.
345
00:15:12,927 --> 00:15:14,078
evening, everybody.
346
00:15:14,146 --> 00:15:14,979
norm!
347
00:15:19,000 --> 00:15:21,301
guess i drove
everyone else home, huh?
348
00:15:21,369 --> 00:15:22,703
that's right.
349
00:15:22,771 --> 00:15:25,039
you know, norm,
i'm proud of you.
350
00:15:25,106 --> 00:15:26,941
i rode you pretty hard
for cheating,
351
00:15:27,008 --> 00:15:28,592
but you really came through.
352
00:15:28,659 --> 00:15:29,910
[sighing]
well, thank you.
353
00:15:29,978 --> 00:15:31,345
now can i have a beer?
354
00:15:31,679 --> 00:15:32,796
nope, we're closed.
355
00:15:36,617 --> 00:15:40,687
all right.
i guess i deserved that,
cheatin' the way i did.
356
00:15:40,755 --> 00:15:43,790
tonight actually turned out
to be a pretty
rewarding experience.
357
00:15:43,858 --> 00:15:45,225
what are you
telling me,
358
00:15:45,293 --> 00:15:47,061
you liked cartin' those guys
all over town?
359
00:15:47,128 --> 00:15:48,695
no, i didn't cart 'em
all over town.
360
00:15:48,763 --> 00:15:50,697
i just dropped them all off
at your place.
361
00:15:53,234 --> 00:15:54,401
great.
362
00:15:54,469 --> 00:15:57,371
i finally get my kids
to stop rolling drunks,
363
00:15:57,439 --> 00:16:00,240
and now you have to go
and put temptation
in their path.
364
00:16:00,308 --> 00:16:01,608
i am telling you,
365
00:16:01,676 --> 00:16:03,910
it is impossible
to raise a family
in the '90s.
366
00:16:08,200 --> 00:16:09,467
ok.
367
00:16:09,534 --> 00:16:11,602
something cold and german,
perhaps?
368
00:16:18,109 --> 00:16:19,409
[whispering]
good news, woody.
369
00:16:19,477 --> 00:16:21,244
[whispering]
all right. you finally
found kelly's bedroom?
370
00:16:21,312 --> 00:16:23,697
no, i just met
the cutest little
chambermaid.
371
00:16:23,765 --> 00:16:25,949
she was makin' popcorn.
you want some?
372
00:16:26,017 --> 00:16:27,417
sam, how can you think
of popcorn
373
00:16:27,485 --> 00:16:29,486
when my life and happiness
are at stake?
374
00:16:29,554 --> 00:16:30,620
it's cheddar.
375
00:16:30,689 --> 00:16:32,156
ooh, gimme.
376
00:16:32,223 --> 00:16:33,256
thank you.
377
00:16:40,165 --> 00:16:41,899
(sam)
ouch!
oh, sorry, sam.
378
00:16:44,435 --> 00:16:47,037
yeah. this is
kelly's room,
all right, sam.
379
00:16:47,105 --> 00:16:48,972
[gargling]
how can you tell?
380
00:16:49,040 --> 00:16:50,240
that's her gargle.
381
00:16:57,666 --> 00:17:00,484
woody, sam,
what are you doing here?
382
00:17:00,552 --> 00:17:03,254
kelly, i wanna
marry you.
383
00:17:03,321 --> 00:17:04,822
i wanna elope with you
right now.
384
00:17:04,889 --> 00:17:06,439
you mean everything
in the world to me,
385
00:17:06,507 --> 00:17:08,208
and nothin' is
gonna stop me--
386
00:17:09,660 --> 00:17:12,162
hey, you do have
over 1,000 barbie dolls.
387
00:17:13,864 --> 00:17:15,415
i thought you were
just braggin'.
388
00:17:17,085 --> 00:17:19,987
woody, i just can't
run off and marry you
at the drop of a hat.
389
00:17:20,838 --> 00:17:22,656
boy, this is
a great little comb.
390
00:17:22,724 --> 00:17:25,926
teeth aren't too wide,
nice flexibility,
good heft.
391
00:17:25,994 --> 00:17:28,328
i've been looking
for one of these
for my eyebrows.
392
00:17:30,832 --> 00:17:32,199
that one's for blondes.
393
00:17:32,266 --> 00:17:33,617
for--
394
00:17:33,684 --> 00:17:35,552
[chuckling]
jeez, you are rich.
395
00:17:37,972 --> 00:17:39,823
you know,
it--it's not right
for you to be here.
396
00:17:39,891 --> 00:17:41,775
you shouldn't even be
seeing me like this.
397
00:17:41,843 --> 00:17:43,043
i'm not decent.
398
00:17:43,110 --> 00:17:44,678
well, it's all right, kelly.
i didn't look.
399
00:17:45,630 --> 00:17:47,030
yeah, i did, sam.
400
00:17:50,818 --> 00:17:52,186
kelly, i wanna
say somethin'.
401
00:17:53,888 --> 00:17:55,155
i'm not just gonna
stand still
402
00:17:55,223 --> 00:17:57,324
while you run off
to europe.
403
00:17:57,392 --> 00:17:58,458
i love you, kelly,
404
00:17:58,526 --> 00:18:01,461
and i wanna make you
mrs. woodrow tiberius boyd.
405
00:18:02,781 --> 00:18:03,848
tiberius?
406
00:18:04,416 --> 00:18:06,350
susan!
407
00:18:06,417 --> 00:18:09,803
hey, hey, hey, whoa.
kids, kids, calm down!
408
00:18:09,871 --> 00:18:13,407
why is everybody
making such a big fuss
about their middle name?
409
00:18:13,475 --> 00:18:14,891
what's yours, sam?
hey, shut up.
410
00:18:17,044 --> 00:18:18,746
the point--
sit down here.
411
00:18:18,813 --> 00:18:22,216
the point is
that you should be sharing
with each other how you feel.
412
00:18:22,283 --> 00:18:23,683
names don't matter.
413
00:18:23,752 --> 00:18:26,019
i'm not saying that
you should get married, but--
414
00:18:26,087 --> 00:18:30,157
no, no. let's get married.
oh, that'll be a blast.
415
00:18:30,225 --> 00:18:32,226
well, whether
you get married or not,
416
00:18:32,293 --> 00:18:34,561
what's important is
to share how you feel.
417
00:18:34,629 --> 00:18:37,397
how you feel about him,
how he feels about you.
418
00:18:37,465 --> 00:18:39,166
woody, i know
he's your friend and all--
419
00:18:39,233 --> 00:18:40,451
beat it, sam.
420
00:18:45,373 --> 00:18:48,775
boy, g.i. joe should
come here on leave someday.
421
00:18:56,517 --> 00:18:58,619
kelly, you mean everything
in the world to me.
422
00:18:58,686 --> 00:19:01,321
and i want you to know
that someday
i'm gonna give you back
423
00:19:01,389 --> 00:19:03,957
everything you've given up
by marrying me.
424
00:19:04,024 --> 00:19:07,377
oh, woody,
i don't need
all those things.
425
00:19:07,445 --> 00:19:11,798
i'd live in a cold-water flat
in the seediest part of town
to be with you.
426
00:19:11,866 --> 00:19:14,401
then have i got
a surprise honeymoon suite
for you.
427
00:19:15,303 --> 00:19:16,636
well, let's go.
428
00:19:16,704 --> 00:19:18,138
look, i'm all packed
for europe,
429
00:19:18,205 --> 00:19:20,674
so all i have to do
is take out my passport
and voltage changer,
430
00:19:20,742 --> 00:19:22,075
and we're all set.
431
00:19:22,143 --> 00:19:23,477
(mr. gaines)
kelly. kelly, dear.
432
00:19:23,544 --> 00:19:24,628
oh, no.
433
00:19:24,696 --> 00:19:27,064
woody, quick.
in the closet.
434
00:19:28,700 --> 00:19:29,934
(woody)
wow.
435
00:19:30,001 --> 00:19:32,135
what are all these
barbie legs doing here?
436
00:19:32,203 --> 00:19:33,687
sometimes i get mad.
437
00:19:38,944 --> 00:19:40,477
[knocking on door]
438
00:19:40,545 --> 00:19:41,578
come in, daddy.
439
00:19:44,398 --> 00:19:46,784
ah, honey.
440
00:19:46,851 --> 00:19:49,436
so, my little kelly-belle
is leaving me.
441
00:19:49,504 --> 00:19:50,888
[chuckling]
leaving you?
442
00:19:51,005 --> 00:19:52,706
why do you say that, daddy?
443
00:19:52,773 --> 00:19:53,974
i'm not going away.
444
00:19:54,092 --> 00:19:55,625
well, you're going off
to europe.
445
00:19:55,693 --> 00:19:57,127
oh, there.
446
00:19:57,195 --> 00:19:59,529
yeah, well,
i don't think of that
as away.
447
00:20:02,717 --> 00:20:04,518
look at you now.
448
00:20:04,586 --> 00:20:07,104
all grown-up
and beautiful.
449
00:20:07,171 --> 00:20:10,107
i can't help but think
of a little,
towheaded butterball
450
00:20:10,174 --> 00:20:11,909
taking her first steps.
451
00:20:11,977 --> 00:20:13,677
now i'm sending you off
to see the world.
452
00:20:15,413 --> 00:20:18,916
and if,
when you come back,
453
00:20:18,983 --> 00:20:20,383
you still want to be
with woody,
454
00:20:20,452 --> 00:20:22,369
well, that'll be fine
with me,
455
00:20:22,436 --> 00:20:25,122
'cause i'll know
you're making
a grown-up decision.
456
00:20:26,324 --> 00:20:28,359
but no matter how
grown-up you get,
457
00:20:29,494 --> 00:20:32,145
you'll always
be my only kelly,
458
00:20:32,463 --> 00:20:34,248
and i'll always be
your only daddy
459
00:20:35,083 --> 00:20:36,350
till the day i die.
460
00:20:37,718 --> 00:20:39,019
oh.
[chuckling]
461
00:20:42,307 --> 00:20:43,957
sweet dreams,
sweetheart.
462
00:20:52,817 --> 00:20:53,967
[door closing]
463
00:20:54,034 --> 00:20:55,535
ok, woody! let's go!
464
00:20:58,072 --> 00:20:59,439
woody?
465
00:20:59,507 --> 00:21:01,007
[crying]
i can't do it!
466
00:21:03,878 --> 00:21:06,145
god,
he's your only daddy!
467
00:21:06,213 --> 00:21:07,848
i'm just some guy
with a ladder!
468
00:21:10,651 --> 00:21:13,219
but, woody,
what about us?
469
00:21:13,338 --> 00:21:16,256
i can't take away
his little butter-headed
towball.
470
00:21:18,910 --> 00:21:20,643
i think you should go
to europe.
471
00:21:21,513 --> 00:21:22,930
are you sure, woody?
472
00:21:22,997 --> 00:21:25,849
as sure as corn chiggers
in august.
473
00:21:25,917 --> 00:21:27,851
well, if--if that's
what you want, woody,
474
00:21:27,919 --> 00:21:30,020
then i'll--i'll go
to europe.
475
00:21:30,088 --> 00:21:33,724
but how will i know
you'll still be here for me
when i get back?
476
00:21:35,226 --> 00:21:37,060
well, how 'bout this?
477
00:21:39,230 --> 00:21:41,865
we could get
secretly engaged.
478
00:21:41,933 --> 00:21:45,035
oh, yes, woody.
that's a wonderful idea.
479
00:21:45,102 --> 00:21:46,853
i-it'll be our special secret.
480
00:21:46,921 --> 00:21:49,322
i'll be in europe,
and you'll be here,
481
00:21:49,390 --> 00:21:52,409
and we'll have
an unspoken bond
across the ocean.
482
00:21:52,476 --> 00:21:54,778
oh, that sounds swell.
483
00:21:54,846 --> 00:21:56,479
so you won't date
any other guys
484
00:21:56,547 --> 00:21:58,215
while you're
in europe?
485
00:21:58,282 --> 00:22:00,133
well, woody,
if i don't date
any other guys,
486
00:22:00,200 --> 00:22:02,836
then people might suspect
that i'm secretly engaged.
487
00:22:05,589 --> 00:22:07,457
yeah, that's right, yeah.
488
00:22:07,525 --> 00:22:09,792
so i'll have to do
the same thing
back here in the states.
489
00:22:09,860 --> 00:22:11,561
except, of course,
i'll date women.
490
00:22:13,481 --> 00:22:14,764
right, woody.
491
00:22:14,832 --> 00:22:15,899
yeah.
492
00:22:17,018 --> 00:22:18,752
now wait a minute. you're--
493
00:22:18,819 --> 00:22:20,787
you're not already
secretly engaged
to someone else, are you?
494
00:22:21,488 --> 00:22:22,672
no,
495
00:22:22,740 --> 00:22:24,040
but even if i were,
496
00:22:24,108 --> 00:22:26,242
i couldn't tell you
because it'd be a secret.
497
00:22:27,529 --> 00:22:29,212
boy, i can trust you.
498
00:22:32,517 --> 00:22:35,018
and i know that you're gonna
come back to me,
499
00:22:35,086 --> 00:22:38,472
and then we're gonna spend
the rest of our lives
together.
500
00:22:38,623 --> 00:22:41,091
so i just wanna
hold this moment
in my mind.
501
00:22:43,127 --> 00:22:45,295
i just wanna look at you
one last time,
502
00:22:46,230 --> 00:22:47,564
then i'm gonna go.
503
00:22:52,887 --> 00:22:54,772
[thudding]
504
00:22:54,839 --> 00:22:56,790
(woody)
sam? where's the ladder?
505
00:22:58,526 --> 00:22:59,760
sam.
506
00:22:59,827 --> 00:23:01,244
sam?
507
00:23:01,312 --> 00:23:02,896
�[theme from ghostbusters
playing]
508
00:23:02,964 --> 00:23:04,397
(man on t.v.)� who you gonna call?
509
00:23:04,465 --> 00:23:05,866
(both)
� ghostbusters!
37669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.