Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,951 --> 00:00:04,335
(cliff)cheers is filmed beforea live studio audience.
2
00:00:04,937 --> 00:00:06,838
(woody)
for tonight?
3
00:00:06,905 --> 00:00:09,573
yeah, well, sure.
i guess i can come up
with something.
4
00:00:11,677 --> 00:00:13,111
what's the problem
there, wood?
5
00:00:13,178 --> 00:00:15,596
well, my theater group's
auditioning for
a spring production.
6
00:00:15,664 --> 00:00:18,133
they want us each
to get up and perform.
7
00:00:18,200 --> 00:00:19,551
any suggestions?
8
00:00:19,618 --> 00:00:21,969
why don't you do
a dramatic monologue?
9
00:00:22,037 --> 00:00:24,739
i hear shakespeare's
quite good.
10
00:00:24,807 --> 00:00:28,493
or perhaps a classic
like rostand's
cyrano de bergerac.
11
00:00:28,560 --> 00:00:29,761
or how about richard ii?
12
00:00:31,263 --> 00:00:32,480
"this royal
throne of kings,
13
00:00:32,547 --> 00:00:33,681
"this sceptred isle,
14
00:00:33,749 --> 00:00:36,017
"this earth of majesty,
15
00:00:36,085 --> 00:00:37,886
"this seat of mars,
16
00:00:37,953 --> 00:00:38,987
"this other eden,
17
00:00:39,755 --> 00:00:40,922
demi-paradise..."
18
00:00:41,991 --> 00:00:42,991
and so forth.
19
00:00:43,458 --> 00:00:44,558
all right.
20
00:00:44,626 --> 00:00:46,160
[all applauding]
21
00:00:46,228 --> 00:00:47,362
yes, i...
22
00:00:47,430 --> 00:00:49,314
i essayed the role
at university.
23
00:00:49,382 --> 00:00:51,232
i played cyrano
in college.
24
00:00:51,300 --> 00:00:52,683
(frasier)
yeah.
25
00:00:52,751 --> 00:00:55,370
"my soul,
be satisfied
with flowers,
26
00:00:55,438 --> 00:00:57,138
"with fruit,
with weeds even;
27
00:00:57,906 --> 00:00:59,307
"but gather them
28
00:00:59,375 --> 00:01:01,476
in the one garden
you may call
your own."
29
00:01:01,544 --> 00:01:05,413
[all applauding]
30
00:01:08,884 --> 00:01:11,085
"this precious stone
set in the silver sea,
31
00:01:11,937 --> 00:01:13,721
"which serves it
in the office of a wall
32
00:01:13,789 --> 00:01:15,573
"or as a moat
defensive to a house,
33
00:01:15,641 --> 00:01:19,143
"against the envy
of less happier lands,
34
00:01:19,211 --> 00:01:22,046
"this blessed plot,
this earth, this realm,
35
00:01:23,281 --> 00:01:24,348
this england."
36
00:01:24,416 --> 00:01:27,252
[all cheering]
37
00:01:32,091 --> 00:01:33,591
"i am too proud
38
00:01:34,259 --> 00:01:36,527
"to be a parasite,
39
00:01:36,595 --> 00:01:38,346
"and if my nature wants
the germ that grows
40
00:01:38,414 --> 00:01:40,781
"towering to heaven
like the mountain pine,
41
00:01:40,849 --> 00:01:43,451
"or like the oak,
sheltering multitudes,
42
00:01:43,518 --> 00:01:46,187
"i stand,
not high it may be,
43
00:01:46,888 --> 00:01:47,922
but alone!"
44
00:01:47,990 --> 00:01:50,591
[all cheering]
45
00:01:52,444 --> 00:01:54,345
hey, uh, thank you
mr. colcord, dr. crane,
46
00:01:54,413 --> 00:01:56,731
but i think
i'm just going to go
with what i planned.
47
00:01:56,799 --> 00:01:58,083
what's that, wood?
this.
48
00:02:21,974 --> 00:02:24,275
making your wayin the world today
49
00:02:24,343 --> 00:02:27,529
takes everythingyou've got
50
00:02:27,596 --> 00:02:30,164
taking a breakfrom all your worries
51
00:02:30,232 --> 00:02:32,233
sure would help a lot
52
00:02:33,602 --> 00:02:36,504
wouldn't you liketo get away
53
00:02:39,125 --> 00:02:41,442
sometimes you want to go
54
00:02:41,460 --> 00:02:44,495
where everybodyknows your name
55
00:02:46,999 --> 00:02:49,834
and they're alwaysglad you came
56
00:02:51,470 --> 00:02:53,955
you wanna bewhere you can see
57
00:02:54,023 --> 00:02:56,607
our troublesare all the same
58
00:02:56,675 --> 00:03:00,378
you wanna bewhere everybodyknows your name
59
00:03:01,880 --> 00:03:04,366
you wanna gowhere people know
60
00:03:04,516 --> 00:03:07,018
people are all the same
61
00:03:07,086 --> 00:03:10,921
you wanna gowhere everybodyknows your name
62
00:03:30,809 --> 00:03:31,943
hey, guys,
63
00:03:32,010 --> 00:03:34,245
i'm in the chorus
of our theater's
spring musical.
64
00:03:34,312 --> 00:03:35,947
hey! very good!
well done.
65
00:03:36,014 --> 00:03:37,515
was it the butt walk
that did it?
66
00:03:42,154 --> 00:03:44,322
well, must be. all the other
butt walkers got in, too.
67
00:03:47,309 --> 00:03:49,927
you know, that guy
who can pull his lower lip
up over his nose
68
00:03:49,995 --> 00:03:51,763
got one of the leads.
69
00:03:54,417 --> 00:03:55,817
what's the musical
you're doing?
70
00:03:55,885 --> 00:03:57,936
we're dusting off
one of the old classics.
71
00:03:58,003 --> 00:04:00,171
matter of fact,
i got to start boning up
on the period.
72
00:04:00,272 --> 00:04:02,240
really? now i love
the classic musicals.
73
00:04:02,308 --> 00:04:04,976
w-which one you doing?
oklahoma? south pacific?
74
00:04:05,044 --> 00:04:07,111
no, something called,
uh, hair.
75
00:04:11,049 --> 00:04:13,751
hey, dr. crane,
what was it like
to be alive during the 1960s?
76
00:04:16,355 --> 00:04:17,689
well, i don't remember
much, woody.
77
00:04:17,756 --> 00:04:19,524
i was too busy
taming the west.
78
00:04:21,377 --> 00:04:22,510
(rebecca)
woody?
79
00:04:23,679 --> 00:04:25,046
are you really
doing hair?
80
00:04:25,147 --> 00:04:27,565
yeah.
how do you feel about
doing that nude scene?
81
00:04:27,633 --> 00:04:30,151
[tittering]
what are you talking about,
miss howe?
82
00:04:30,219 --> 00:04:31,385
the nude scene.
83
00:04:31,453 --> 00:04:33,721
i was in a production of hair when i was in college.
84
00:04:33,789 --> 00:04:37,642
there is this very
famous scene where everybody
takes off their clothes.
85
00:04:37,710 --> 00:04:40,811
come on, miss howe,
it's not like i just
fell off the turnip truck.
86
00:04:41,847 --> 00:04:44,549
that happened years ago.
87
00:04:44,616 --> 00:04:47,768
now, back then,
i might have believed
this nude scene business.
88
00:04:47,836 --> 00:04:51,272
actually, i guess
i would've believed anything
after being dragged 300 yards
89
00:04:51,340 --> 00:04:53,008
down a gravel road
into a rose bush.
90
00:04:55,477 --> 00:04:57,244
jeez, woody, do you have
91
00:04:57,312 --> 00:05:00,281
any fond memories of
childhood that
you can cling to?
92
00:05:01,917 --> 00:05:03,417
the roses smelled nice.
93
00:05:06,788 --> 00:05:09,607
woody, i--i'm not kidding.
there is a nude scene.
94
00:05:09,675 --> 00:05:11,576
there is. it's right
at the end of act 1.
95
00:05:11,644 --> 00:05:14,078
it's a very famous number.
everybody takes off
all their clothes.
96
00:05:14,146 --> 00:05:16,464
come on, miss howe,
if everybody gets naked,
in this thing,
97
00:05:16,532 --> 00:05:18,666
how come they put me
in charge of the costumes?
98
00:05:18,734 --> 00:05:20,634
ah! got me there, woody.
99
00:05:24,106 --> 00:05:25,506
hi, guys.
100
00:05:25,574 --> 00:05:28,559
hey, sweetheart.
hey, how'd the reading
of eddie's will go?
101
00:05:28,627 --> 00:05:30,011
oh, fine.
102
00:05:30,013 --> 00:05:31,830
it took this long
to read eddie's will?
103
00:05:31,964 --> 00:05:33,548
yeah.
104
00:05:33,616 --> 00:05:36,851
well, eddie named one
of his hockey buddies
executor of the will,
105
00:05:36,919 --> 00:05:38,252
so the whole thing
took a while.
106
00:05:38,320 --> 00:05:39,570
why?
107
00:05:39,638 --> 00:05:40,738
he forgot
where he put it.
108
00:05:42,941 --> 00:05:44,542
pretty tough
on you, huh?
109
00:05:44,610 --> 00:05:45,943
well, i'm comforted
to know
110
00:05:46,011 --> 00:05:48,846
that he left
his other widow,
gloria, $100,
111
00:05:48,914 --> 00:05:50,848
and i got the rest
of his estate.
112
00:05:50,916 --> 00:05:52,917
well, that's great.
what did you get?
113
00:05:52,985 --> 00:05:54,985
well, i got the bill
from his funeral,
114
00:05:55,053 --> 00:05:56,971
i got the bill from
his headstone,
115
00:05:57,073 --> 00:05:59,791
and all in all,
i ended up with
a big fat nothing.
116
00:06:00,025 --> 00:06:02,460
it sounds like
the other widow made out
better than you did.
117
00:06:02,528 --> 00:06:03,761
yeah, well,
yes and no.
118
00:06:03,829 --> 00:06:06,163
she got the $100,
but when she wasn't looking,
119
00:06:06,231 --> 00:06:07,298
i copped her coat.
120
00:06:07,366 --> 00:06:09,984
what do you think?
huh? huh?
121
00:06:12,521 --> 00:06:13,988
hey.
122
00:06:14,056 --> 00:06:17,391
give me back my coat,
or i'm leaving
with your pants.
123
00:06:17,426 --> 00:06:19,093
all right, carla,
give her the coat.
124
00:06:26,234 --> 00:06:27,702
why you shaking like that?
125
00:06:27,770 --> 00:06:30,071
you walk all the way
over here in the cold?
126
00:06:30,139 --> 00:06:31,256
i had to.
127
00:06:31,323 --> 00:06:33,957
my car keys were
in my coat pocket.
128
00:06:34,025 --> 00:06:36,761
not anymore.
i dropped them
in the nearest mailbox.
129
00:06:36,829 --> 00:06:38,712
you'll get 'em
in 6 to 8 weeks.
130
00:06:40,632 --> 00:06:41,900
listen,
131
00:06:41,967 --> 00:06:44,903
if you're still ticked off
about the $100,
132
00:06:44,970 --> 00:06:46,104
you can choke on it.
133
00:06:46,171 --> 00:06:47,205
it's mine.
134
00:06:47,273 --> 00:06:48,889
eddie gave it to me.
135
00:06:48,957 --> 00:06:50,591
look, i slept
with the guy.
136
00:06:50,659 --> 00:06:53,227
i made love to him.
i earned at least $50.
137
00:06:55,514 --> 00:06:58,666
yeah, well, i don't see you
giving me any of the stuff
he gave you.
138
00:06:58,751 --> 00:07:02,637
i am perfectly willing to
give you half of everything
eddie left me.
139
00:07:02,704 --> 00:07:04,104
that'd be half
of his debts
140
00:07:04,173 --> 00:07:06,174
and half of his funeral
and headstone bills,
141
00:07:06,241 --> 00:07:10,711
which should work out
to somewhere in
the neighborhood of, uh, $620.
142
00:07:13,565 --> 00:07:14,665
here's the $50.
143
00:07:14,733 --> 00:07:16,667
keep the coat.
144
00:07:16,735 --> 00:07:18,937
thank you.
it's nice doing
business with you.
145
00:07:19,004 --> 00:07:21,689
well, i know you'd
give me my half of
whatever eddie left you.
146
00:07:21,757 --> 00:07:23,724
i would.
absolutely.
my word of honor.
147
00:07:23,792 --> 00:07:24,975
hey, come on.
148
00:07:25,043 --> 00:07:27,428
let's go
fish those keys
out of the mailbox.
149
00:07:27,496 --> 00:07:29,864
you know, how do you
break into
those things?
150
00:07:29,931 --> 00:07:31,366
oh. piece of cake.
151
00:07:31,433 --> 00:07:33,601
first i gotta hold you
by the ankles, see...
right.
152
00:07:37,188 --> 00:07:40,491
hey, miss howe,
i'm on page 30.
no one's gotten nude yet.
153
00:07:40,559 --> 00:07:42,276
woody, there is
a nude scene in hair.
154
00:07:42,344 --> 00:07:43,544
no one could miss it.
155
00:07:43,611 --> 00:07:44,678
[glass breaking]
156
00:07:44,746 --> 00:07:46,247
(woody)
oh, no!
not even woody.
157
00:07:48,083 --> 00:07:50,300
oh, i'm sorry, miss howe.
i just broke a glass.
158
00:07:50,368 --> 00:07:52,302
i'll clean it up
in a second, all right.
159
00:07:52,370 --> 00:07:54,204
[laughing]
nude scene.
160
00:07:55,440 --> 00:07:56,841
oh, hey, woody,
you dropped your script.
161
00:07:56,908 --> 00:07:58,492
hope i didn't lose
your place.
162
00:07:58,560 --> 00:08:00,695
i think, you were right around
this nude scene.
oh, thanks.
163
00:08:02,297 --> 00:08:04,965
[woody screaming]
164
00:08:11,490 --> 00:08:13,591
got any michelob
down there, woody?
165
00:08:13,659 --> 00:08:14,876
checking, sam.
166
00:08:15,527 --> 00:08:16,594
wood,
167
00:08:16,662 --> 00:08:18,213
how much longer
are you gonna
keep this up?
168
00:08:18,280 --> 00:08:19,597
till i get used to it.
169
00:08:24,486 --> 00:08:27,171
dr. crane says
if i can get undressed
a little bit at a time
170
00:08:27,238 --> 00:08:28,989
in a place where i feel
safe and secure,
171
00:08:29,057 --> 00:08:31,075
then pretty soon,
i can get naked anywhere.
172
00:08:33,896 --> 00:08:35,479
making progress,
huh, wood?
173
00:08:35,547 --> 00:08:37,548
oh, you bet.
174
00:08:37,616 --> 00:08:40,651
i mean, i'm still scared,
cold, and self-conscious
as all get-out,
175
00:08:40,719 --> 00:08:43,253
but i did pick up
an extra $50 in tips.
176
00:08:43,321 --> 00:08:44,155
hey.
177
00:08:45,790 --> 00:08:47,258
(sam)
man.
178
00:08:47,326 --> 00:08:50,328
what's interesting is,
as human beings,
179
00:08:50,396 --> 00:08:53,097
the most evolved species
of the animal kingdom,
180
00:08:53,165 --> 00:08:56,433
we should assign
such victorian notions
as guilt and shame
181
00:08:56,501 --> 00:08:58,636
to something as beautiful
as the human body.
182
00:08:58,704 --> 00:09:00,204
you know,
183
00:09:00,272 --> 00:09:02,573
even lilith, for example,
still gets undressed
in the dark.
184
00:09:02,641 --> 00:09:04,325
oh, come on.
185
00:09:04,393 --> 00:09:06,177
a woman with all of lilith's
psychiatric training
186
00:09:06,244 --> 00:09:07,978
still has hang-ups
about nudity?
187
00:09:09,147 --> 00:09:10,414
actually,
it was my suggestion.
188
00:09:18,707 --> 00:09:20,091
hi, guys.
189
00:09:20,158 --> 00:09:21,993
how do you like
my hair?
190
00:09:22,060 --> 00:09:24,511
oh, it's just stunning.
what, did you get
a new rake?
191
00:09:26,598 --> 00:09:29,000
for your information,
gloria did my hair,
192
00:09:29,068 --> 00:09:30,267
and i did hers.
193
00:09:30,335 --> 00:09:33,004
yeah?
where's gloria now?
194
00:09:33,072 --> 00:09:34,271
she's at the
beauty parlor
195
00:09:34,339 --> 00:09:36,808
trying to get some
color back into hers.
196
00:09:36,875 --> 00:09:38,642
i don't know
what went wrong.
197
00:09:38,711 --> 00:09:41,813
i mean,
that stuff worked great
on those old jeans, you know?
198
00:09:41,880 --> 00:09:44,415
you know, carla, the last time
you and gloria got together,
199
00:09:44,482 --> 00:09:46,717
the 2 of you were--were
at each other's throats.
200
00:09:46,785 --> 00:09:50,270
i mean, all of a sudden,
you're just palling around
like you were mutt and jeff.
201
00:09:50,338 --> 00:09:51,622
you being jeff,
of course.
202
00:09:55,026 --> 00:09:56,694
we're not exactly
palling around.
203
00:09:56,761 --> 00:09:58,262
she's just staying
at my place
204
00:09:58,330 --> 00:10:00,664
until she goes back
to kenosha.
205
00:10:00,732 --> 00:10:03,584
carla, you got a letter here.
looks kind of official.
206
00:10:06,905 --> 00:10:10,140
you know what?
i would venture to say
207
00:10:10,208 --> 00:10:13,010
that carla has finally
found a friend.
208
00:10:13,078 --> 00:10:14,662
sort of put me
in mind of
209
00:10:14,730 --> 00:10:16,898
the relationship
you seem to have
with cliff, norm.
210
00:10:16,965 --> 00:10:18,432
yeah.
hey,
211
00:10:18,500 --> 00:10:20,401
where is he tonight,
anyway?
212
00:10:20,468 --> 00:10:22,837
i don't know.
he said something about
going to the hospital.
213
00:10:22,905 --> 00:10:24,188
can i get
another beer, sam?
214
00:10:27,476 --> 00:10:29,544
all right! all right!
i'll, uh,
215
00:10:29,611 --> 00:10:32,046
i'll give him a call,
or i'll stop by,
216
00:10:32,113 --> 00:10:34,048
or i'll ask him about it
when he comes back.
217
00:10:35,684 --> 00:10:37,818
hey, listen to this,
everybody.
218
00:10:39,354 --> 00:10:41,622
apparently, the ice show
eddie skated in
219
00:10:41,774 --> 00:10:44,008
had an
accidental death policy,
220
00:10:44,076 --> 00:10:46,811
and i'm eddie's beneficiary,
221
00:10:46,879 --> 00:10:52,016
which is to say that
carla lozupone tortelli lebec
222
00:10:52,084 --> 00:10:56,020
is now worth
a cool $50,000.
223
00:10:56,088 --> 00:10:57,004
what?
whoo!
224
00:10:57,072 --> 00:10:59,023
it means i'm rich,
i'm telling you!
225
00:10:59,091 --> 00:11:01,192
i'm rich!
i'm rich!
i'm rich!
226
00:11:02,694 --> 00:11:03,777
[whoops]
227
00:11:03,845 --> 00:11:04,779
i'm rich! i'm rich!
228
00:11:04,846 --> 00:11:06,681
i'm rich!
i'm rich!
229
00:11:06,748 --> 00:11:07,848
sam, i'm rich!
230
00:11:07,916 --> 00:11:09,216
oh, my god,
i'm rich!
231
00:11:09,284 --> 00:11:10,818
oh! i'm rich.
232
00:11:11,119 --> 00:11:12,937
hey, i can't
believe this!
233
00:11:13,005 --> 00:11:16,807
look at you.
can you imagine
what you can buy with $25,000?
234
00:11:16,875 --> 00:11:18,408
$25,000?
i said $50,000!
235
00:11:18,476 --> 00:11:20,895
i'm rich! i'm--
come here,
you big lug!
236
00:11:20,963 --> 00:11:23,280
i'm rich! rich!
237
00:11:24,600 --> 00:11:25,933
[carla whooping]
238
00:11:28,453 --> 00:11:30,387
[panting]
sam... sam...
239
00:11:30,455 --> 00:11:31,722
but the whole--
240
00:11:31,789 --> 00:11:33,690
but the whole point is...
241
00:11:37,128 --> 00:11:38,595
listen to me.
242
00:11:38,663 --> 00:11:42,166
you made an agreement there
to split the estate
with gloria.
243
00:11:42,234 --> 00:11:43,217
who?
244
00:11:45,069 --> 00:11:46,186
gloria.
245
00:11:47,805 --> 00:11:49,173
gloria.
yeah.
246
00:11:49,707 --> 00:11:50,707
oh!
247
00:11:51,343 --> 00:11:52,910
poor gloria!
248
00:11:54,445 --> 00:11:56,313
poor gloria...
249
00:11:56,381 --> 00:11:58,749
is not here
right now
250
00:11:58,817 --> 00:12:01,652
and must never,
ever find out.
251
00:12:01,719 --> 00:12:04,972
wait a minute, now.
carla, this doesn't seem
exactly right.
252
00:12:05,707 --> 00:12:07,992
ok, then try this:
253
00:12:08,059 --> 00:12:10,928
poor gloria,
who isn't here
right now
254
00:12:10,996 --> 00:12:14,798
to see me buy
a round of beers
for all my friends.
255
00:12:14,866 --> 00:12:16,350
to poor gloria!
(all)
poor gloria!
256
00:12:16,418 --> 00:12:18,435
[all cheering]
257
00:12:25,493 --> 00:12:28,996
(all singing)
for she's a jolly
good fellow
258
00:12:29,064 --> 00:12:31,298
which nobody can deny
259
00:12:31,316 --> 00:12:33,985
[all cheering]
260
00:12:34,052 --> 00:12:35,636
carla,
another round, please.
261
00:12:35,704 --> 00:12:37,087
bite my francis.
262
00:12:38,323 --> 00:12:41,058
for she's
a tightfisted widow
263
00:12:41,126 --> 00:12:42,593
for she's
a tightfisted...
264
00:12:42,661 --> 00:12:44,361
hey, come here. listen.
265
00:12:44,429 --> 00:12:46,630
$50,000 is
a lot of money.
266
00:12:46,665 --> 00:12:49,600
you sure you don't want
to split that
with your best pal?
267
00:12:49,668 --> 00:12:51,368
oh, you mean gloria?
268
00:12:51,436 --> 00:12:53,537
look, it's her own fault.
if she'd been here
2 minutes ago,
269
00:12:53,605 --> 00:12:55,439
she'd have got
a free beer.
270
00:12:55,506 --> 00:12:57,524
we were all witnesses
when you gave
your word of honor
271
00:12:57,592 --> 00:12:59,760
that you'd split anything
he left you 50-50.
272
00:12:59,828 --> 00:13:01,095
my word of honor,
273
00:13:01,162 --> 00:13:04,098
if you don't shut up,
i'll split you 50-50.
274
00:13:04,165 --> 00:13:05,983
now, carla,
you're getting
defensive.
275
00:13:06,051 --> 00:13:07,952
i have a feeling
that maybe
deep down inside,
276
00:13:08,020 --> 00:13:10,004
you're beginning to feel
a little bit guilty.
277
00:13:10,072 --> 00:13:12,873
hey, look, if i feel guilty,
it's my business.
278
00:13:12,908 --> 00:13:14,642
(frasier)
all right,
suit yourself.
279
00:13:14,709 --> 00:13:17,177
it's the worst thing
a person can do,
keep guilt inside.
280
00:13:17,246 --> 00:13:19,947
it has an insidious way
of bringing itself
to the surface.
281
00:13:20,014 --> 00:13:21,582
sure. what do you think's
gonna happen?
282
00:13:21,649 --> 00:13:24,685
suddenly, i'm gonna come down
with a severe case
of the shakes?
283
00:13:26,288 --> 00:13:27,871
yes,
exactly my point.
284
00:13:27,939 --> 00:13:29,423
well, i did it
on purpose, you quack.
285
00:13:32,127 --> 00:13:33,244
ok, guys,
286
00:13:33,812 --> 00:13:35,079
here i go.
287
00:13:35,146 --> 00:13:37,114
off to my dress rehearsal.
288
00:13:37,182 --> 00:13:38,982
[chuckles]
289
00:13:39,050 --> 00:13:41,552
dress rehearsal.
what bitter irony.
290
00:13:45,390 --> 00:13:47,407
now, listen, woody.
291
00:13:47,476 --> 00:13:49,910
when you take off
your clothes on that stage,
it's not exhibitionism.
292
00:13:49,978 --> 00:13:53,530
you are becoming a part
of the rich heritage
of the theater.
293
00:13:53,598 --> 00:13:55,900
you're joining a continuum
that stretches back
294
00:13:55,967 --> 00:13:58,668
from shakespeare
to the greeks,
to the romans,
295
00:13:58,736 --> 00:14:02,306
and all the way back
into the endless mists
of time.
296
00:14:02,374 --> 00:14:05,026
gee, i never
thought about it
that way, dr. crane.
297
00:14:05,093 --> 00:14:06,193
really?
298
00:14:06,261 --> 00:14:07,211
i had.
299
00:14:09,598 --> 00:14:11,999
well, maybe i am making
too much of this.
300
00:14:12,066 --> 00:14:15,603
you know, it's not like
they're forcing us
to take our clothes off.
301
00:14:15,670 --> 00:14:18,572
in fact, the director said
that we only have to
take our clothes off
302
00:14:18,640 --> 00:14:20,508
if the spirit moves us.
303
00:14:20,575 --> 00:14:22,209
so what's
your problem?
304
00:14:22,276 --> 00:14:26,313
you know, we are,
after all,
born naked, woody.
305
00:14:26,381 --> 00:14:28,816
i mean, it's man's
natural state.
306
00:14:28,884 --> 00:14:32,052
i mean, you and i
are both naked
underneath our clothes.
307
00:14:32,120 --> 00:14:33,621
dr. crane,
you're a married man.
308
00:14:38,493 --> 00:14:41,662
perhaps i'd do better
to have a little chat
with this gentleman here.
309
00:14:46,868 --> 00:14:48,202
hey, norm,
310
00:14:48,269 --> 00:14:50,137
did you ever find out
what happened to cliffie?
311
00:14:50,205 --> 00:14:51,855
uh, yeah, yeah.
it turns out it was
the hospital.
312
00:14:51,923 --> 00:14:53,924
he, uh, had a little
minor surgery.
313
00:14:53,992 --> 00:14:55,259
no big deal. he'll be...
hmm.
314
00:14:55,327 --> 00:14:56,794
yeah, he'll be back
in a couple days.
315
00:14:56,861 --> 00:14:57,995
how's he feeling?
316
00:14:58,063 --> 00:14:59,329
i'll tell you what, uh,
317
00:14:59,397 --> 00:15:01,465
he's on the phone there.
why don't you
ask him yourself?
318
00:15:13,128 --> 00:15:14,661
cliffie? is that you?
319
00:15:15,696 --> 00:15:16,696
heh!
320
00:15:17,765 --> 00:15:19,533
[stammering]
321
00:15:19,600 --> 00:15:22,702
oh, yeah, yeah. i bet--
i bet it does hurt to have
those things cauterized.
322
00:15:22,770 --> 00:15:23,821
yeah.
323
00:15:26,258 --> 00:15:27,341
uh-huh.
324
00:15:28,777 --> 00:15:29,810
uh-huh.
325
00:15:31,646 --> 00:15:32,747
uh-huh.
326
00:15:37,018 --> 00:15:38,235
hi, carla.
327
00:15:38,303 --> 00:15:41,188
look, i got my hair back
to its original shade.
328
00:15:41,190 --> 00:15:42,823
great.
yeah.
329
00:15:42,890 --> 00:15:45,042
they had stuff left over,
so they did my purse
to match.
330
00:15:47,862 --> 00:15:49,496
and i got one done
for you, too.
331
00:15:49,564 --> 00:15:50,564
here. catch.
332
00:15:52,067 --> 00:15:53,267
see you back
at your house.
333
00:15:59,841 --> 00:16:01,542
well, that was
nice of gloria.
334
00:16:01,610 --> 00:16:04,545
now every time
you open your purse,
you can think about her.
335
00:16:06,064 --> 00:16:09,000
why don't you
just leave me alone?
i got work to do, ok?
336
00:16:09,067 --> 00:16:11,235
[ice rattling]
337
00:16:15,823 --> 00:16:17,958
[ice rattling]
338
00:16:33,274 --> 00:16:35,876
sam, did we send
something to woody
for opening night?
339
00:16:35,944 --> 00:16:38,078
uh, yeah.
as a matter of fact,
we did--
340
00:16:38,145 --> 00:16:40,898
we were going to send him
flowers and candy,
but that's so impersonal.
341
00:16:40,966 --> 00:16:43,066
we sent him
a very nice wristwatch.
342
00:16:43,134 --> 00:16:44,452
a watch?
343
00:16:44,519 --> 00:16:47,020
17 jewels, leather band.
344
00:16:47,088 --> 00:16:48,054
whoa!
yeah.
345
00:16:48,122 --> 00:16:49,590
how much did that cost?
346
00:16:49,657 --> 00:16:52,542
uh, actually nothing.
we got it out of
the lost and found.
347
00:16:53,845 --> 00:16:56,480
it had been in there
30 days, ok?
348
00:16:56,548 --> 00:16:58,065
it was under
a lot of stuff, but...
349
00:17:01,720 --> 00:17:04,021
uh, can we get
a couple of beers, miss?
yeah. couple of beers, sam.
350
00:17:04,089 --> 00:17:06,590
coming up, here,
sweetheart.
351
00:17:07,475 --> 00:17:08,509
how you feeling, huh?
352
00:17:08,576 --> 00:17:10,511
fine. fine. no problem.
yeah?
353
00:17:10,579 --> 00:17:13,080
everything is
perfectly ok with me.
354
00:17:13,147 --> 00:17:14,581
good.
355
00:17:14,649 --> 00:17:15,649
there you go.
356
00:17:21,956 --> 00:17:23,223
that'll be $3.
357
00:17:31,633 --> 00:17:33,099
come here.
358
00:17:33,167 --> 00:17:35,319
this has been
going on
for a week,
359
00:17:35,386 --> 00:17:37,120
and it's not getting
any better.
360
00:17:37,188 --> 00:17:39,874
now i think we all know
why you're shaking like this.
361
00:17:39,941 --> 00:17:43,544
i mean, admit it.
you're walking around
carrying a very big load.
362
00:17:43,611 --> 00:17:46,130
you bet,
and i got it strapped
around me in cash.
363
00:17:46,197 --> 00:17:48,365
no. i meant guilt.
364
00:17:50,034 --> 00:17:51,635
really?
365
00:17:51,703 --> 00:17:53,287
[chuckling]
can i see it?
366
00:17:56,958 --> 00:17:58,626
well, my friends,
367
00:17:58,693 --> 00:18:01,294
you have missed
a once-in-a-lifetime
368
00:18:01,362 --> 00:18:03,030
landmark evening
369
00:18:03,097 --> 00:18:04,632
in the history
of community theater.
370
00:18:06,083 --> 00:18:07,818
did woody chicken out?
371
00:18:07,886 --> 00:18:08,852
oh, no, indeed.
372
00:18:12,757 --> 00:18:15,459
why didn't you stop me,
mr. peterson?
373
00:18:15,527 --> 00:18:17,644
why didn't anybody
stop me?
374
00:18:17,712 --> 00:18:19,179
woody, what happened?
375
00:18:19,246 --> 00:18:21,231
all last week during rehearsal
i kept thinking,
376
00:18:21,299 --> 00:18:24,835
"why am i
the only one who's
afraid to get naked?
377
00:18:24,902 --> 00:18:27,204
why am i the only one
who's ashamed?"
378
00:18:27,272 --> 00:18:29,473
so tonight, when i got out
in front of that audience,
379
00:18:29,540 --> 00:18:31,508
i ripped off every
stitch of clothing.
380
00:18:31,576 --> 00:18:33,777
i looked around
and i thought,
381
00:18:33,845 --> 00:18:35,312
"why am i the only one
who's naked?"
382
00:18:42,370 --> 00:18:44,605
well, m-maybe nobody
noticed, wood.
383
00:18:45,673 --> 00:18:47,173
oh, they
noticed, sam.
384
00:18:49,110 --> 00:18:50,461
as if that wasn't
bad enough,
385
00:18:50,528 --> 00:18:52,896
i heard this high-pitched
scream from the audience.
386
00:18:52,964 --> 00:18:55,032
"hey, look. he's the only
one who's naked!"
387
00:18:56,434 --> 00:18:58,184
sorry, wood.
you took me by surprise.
388
00:19:05,326 --> 00:19:07,361
well, at least the evening
wasn't a total disaster.
389
00:19:07,428 --> 00:19:10,881
i was really touched
by this nice watch
you guys gave me.
390
00:19:10,948 --> 00:19:13,366
i needed one, too.
i lost one just like it
about a month ago.
391
00:19:21,809 --> 00:19:25,512
can i have a beer?
yeah. beer, sam.
392
00:19:25,580 --> 00:19:28,665
look at this, sam.
i don't need the use
of my hands.
393
00:19:28,733 --> 00:19:32,035
i rigged my tray
so i can do my job perfectly.
394
00:19:46,167 --> 00:19:47,368
that's my beer?
395
00:19:47,435 --> 00:19:48,935
yeah. take it yourself
396
00:19:49,004 --> 00:19:50,270
and don't forget my tip.
397
00:19:53,208 --> 00:19:54,975
if you're gonna
put it in there that far,
398
00:19:55,043 --> 00:19:56,443
there better be
a ring with it.
399
00:20:01,616 --> 00:20:04,951
well, i'm
perfectly ok, sam.
400
00:20:05,020 --> 00:20:07,153
i think
i'm gonna make it.
401
00:20:07,221 --> 00:20:10,290
i just have to
hang in there
for another 3 days,
402
00:20:10,358 --> 00:20:13,127
and gloria
will be on that bus
back to kenosha,
403
00:20:13,194 --> 00:20:15,178
and all my problems
will be solved.
no, wait a minute.
404
00:20:15,246 --> 00:20:18,032
are you saying
that it's her fault
that you're shaking?
405
00:20:18,099 --> 00:20:21,384
of course she is.
it's all part of her
fiendish plan.
406
00:20:23,154 --> 00:20:25,923
why would she have
a fiendish plan?
407
00:20:25,925 --> 00:20:28,758
because she knows
all about the
insurance money.
408
00:20:28,826 --> 00:20:30,294
how do you know
she knows?
409
00:20:30,361 --> 00:20:33,046
because she acts
like she doesn't know.
that's how i know she knows.
410
00:20:34,249 --> 00:20:36,216
do you wanna hear
an example
411
00:20:36,268 --> 00:20:39,820
of what this cruel woman is
trying to do
to break my spirit?
412
00:20:40,755 --> 00:20:41,989
she's being nice!
413
00:20:43,224 --> 00:20:45,309
y-you know what
she did last night?
414
00:20:45,377 --> 00:20:47,378
she did 8 loads
of laundry,
415
00:20:47,445 --> 00:20:49,480
and i don't have
a washer and dryer.
416
00:20:52,567 --> 00:20:53,717
carla!
417
00:20:54,903 --> 00:20:57,754
carla, what are you
doing here?
418
00:20:57,756 --> 00:21:00,524
(gloria)
i told you
to stay home today.
419
00:21:00,592 --> 00:21:03,994
i've been worried sick
about the way
you've been shaking.
420
00:21:04,061 --> 00:21:08,332
now, i want you
to go home right now
and get some rest.
421
00:21:08,400 --> 00:21:11,802
i left a pot
of minestrone
on the stove.
422
00:21:11,870 --> 00:21:12,803
are you from hell?
423
00:21:14,639 --> 00:21:17,591
and i don't want you
to worry about missing
your pay here
424
00:21:17,658 --> 00:21:19,976
because i'm gonna
finish your shift.
425
00:21:20,044 --> 00:21:22,695
you are from hell. she is.
she's from hell, sam.
426
00:21:22,764 --> 00:21:23,747
you are from hell!
427
00:21:23,815 --> 00:21:25,349
calm down--
428
00:21:25,417 --> 00:21:27,284
no! no! no! no!
don't touch me!
don't touch me!
429
00:21:27,352 --> 00:21:29,319
you know
about the money!
admit it!
430
00:21:29,387 --> 00:21:30,654
you know!
i know you know!
431
00:21:30,722 --> 00:21:32,572
oh, why are you
torturing me like this?
432
00:21:32,640 --> 00:21:35,242
all right. all right.
here it is. here it is.
433
00:21:35,309 --> 00:21:38,311
here's half
of the $50,000
434
00:21:38,379 --> 00:21:39,813
from eddie's
insurance money.
435
00:21:39,881 --> 00:21:41,481
here. take it!
436
00:21:43,434 --> 00:21:45,085
eddie had insurance money?
437
00:21:46,587 --> 00:21:48,388
i didn't know that.
438
00:21:48,455 --> 00:21:49,373
give me that!
439
00:21:54,045 --> 00:21:55,979
oh, my god.
440
00:21:56,047 --> 00:21:57,798
oh, the hell
with it. here.
441
00:21:57,865 --> 00:21:58,865
take it.
442
00:22:03,888 --> 00:22:05,439
great.
443
00:22:05,506 --> 00:22:07,474
i'm not shaking anymore.
444
00:22:07,541 --> 00:22:09,343
i can go back
to hustling drinks.
445
00:22:10,111 --> 00:22:11,278
oh, joy.
446
00:22:14,315 --> 00:22:16,833
so that's why
you were shaking?
447
00:22:16,901 --> 00:22:18,635
because your conscience
was bothering you,
448
00:22:18,703 --> 00:22:20,904
and now,
out of the goodness
of you heart,
449
00:22:20,972 --> 00:22:22,206
you're giving me
all this money
450
00:22:22,273 --> 00:22:25,058
even though it's
rightfully yours?
451
00:22:25,060 --> 00:22:26,026
that's right, gloria.
452
00:22:26,995 --> 00:22:28,328
what a chump.
453
00:22:30,665 --> 00:22:32,282
what?
454
00:22:32,350 --> 00:22:34,634
just because of
a little shaking?
455
00:22:35,235 --> 00:22:36,720
huh!
456
00:22:36,788 --> 00:22:38,738
no wonder eddie
wanted another wife.
457
00:22:49,217 --> 00:22:51,668
i don't care
what she says.
458
00:22:51,736 --> 00:22:54,054
i know in my heart
459
00:22:54,122 --> 00:22:55,922
that i did
the right thing.
460
00:22:58,159 --> 00:23:01,478
besides,
i still got $25,000.
yeah.
461
00:23:01,546 --> 00:23:04,364
i mean, that can buy
a lot of things, you know?
462
00:23:04,431 --> 00:23:07,083
yeah, you bet. you know,
i'm proud of you, too.
463
00:23:07,151 --> 00:23:09,069
so, what are you
gonna buy first?
464
00:23:11,121 --> 00:23:13,290
a big, expensive car,
465
00:23:13,357 --> 00:23:15,425
so the next time i see her,
466
00:23:15,493 --> 00:23:17,561
i can run the slut down.
34788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.