Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,184 --> 00:00:04,452
(male narrator)cheers is filmedbefore a live studio audience.
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,421
yeah, normie,
watch my wallet,
will you?
3
00:00:06,489 --> 00:00:08,773
i got to go see a man
about a horse.
4
00:00:08,841 --> 00:00:10,509
will you look at this!
5
00:00:10,576 --> 00:00:13,478
pumpkin seeds are up to
9 cents a pound!
6
00:00:13,546 --> 00:00:15,096
this world is goin' crazy.
7
00:00:15,164 --> 00:00:16,281
yeah, i know
what you mean, wood.
8
00:00:16,349 --> 00:00:18,700
the dollar ain't worth
what it used to be, is it?
9
00:00:18,767 --> 00:00:21,553
i don't understand.
how can a dollar
be worth less than a dollar?
10
00:00:21,670 --> 00:00:23,004
[sighing]
well,
11
00:00:23,072 --> 00:00:26,641
perhaps i can illustrate
using one of cliff's bills
here.
12
00:00:26,709 --> 00:00:27,742
ah!
13
00:00:27,810 --> 00:00:31,312
think of this, woody,
as the 1975 dollar, ok?
14
00:00:31,380 --> 00:00:34,883
probably been in that wallet
since 1975.
15
00:00:34,951 --> 00:00:37,853
now, taking account of
inflation, ok,
16
00:00:37,920 --> 00:00:39,721
the high cost of living,
17
00:00:39,789 --> 00:00:42,106
increased dollars
in circulation,
18
00:00:42,174 --> 00:00:45,193
increased buying power
of that pesky yen,
19
00:00:45,260 --> 00:00:47,161
and all you have left is,
20
00:00:47,229 --> 00:00:49,564
a little bit of
george washington's left eye.
21
00:00:50,266 --> 00:00:51,633
well, wait a minute, now.
22
00:00:51,700 --> 00:00:54,969
would the same thing
apply to, oh,
23
00:00:55,804 --> 00:00:57,589
say, $20?
24
00:00:59,225 --> 00:01:00,959
ah, macroeconomics.
25
00:01:01,026 --> 00:01:03,295
uh, yeah. perhaps, uh,
we'll just try it and see,
26
00:01:03,362 --> 00:01:04,463
the same principles.
27
00:01:04,530 --> 00:01:06,098
ok.
28
00:01:06,165 --> 00:01:07,799
inflation.
uh-huh.
29
00:01:08,501 --> 00:01:09,934
cost of living.
30
00:01:13,939 --> 00:01:15,923
sometimes you want to go
31
00:01:15,991 --> 00:01:19,494
where everybodyknows your name
32
00:01:21,597 --> 00:01:24,899
and they're alwaysglad you came
33
00:01:26,185 --> 00:01:28,636
you want to bewhere you can see
34
00:01:28,654 --> 00:01:31,306
our troublesare all the same
35
00:01:31,373 --> 00:01:35,476
you want to gowhere everybodyknows your name
36
00:01:54,380 --> 00:01:56,831
i just don't get
this inflation stuff.
37
00:01:56,899 --> 00:01:58,199
[sighing]
all right, woody,
38
00:01:58,267 --> 00:02:01,552
once again, think of this beer
as the 1975 dollar, ok?
39
00:02:06,292 --> 00:02:08,175
now, it's a 1980 dollar.
40
00:02:08,243 --> 00:02:11,112
fill it up, i'll take you
right through
the reagan years.
41
00:02:13,365 --> 00:02:15,366
all right, you might as well
forget it, mr. peterson.
42
00:02:15,434 --> 00:02:17,168
i'm just not gettin' it.
43
00:02:17,235 --> 00:02:20,338
woody, i'm willing to sit here
all night, if that's what
it takes, buddy.
44
00:02:21,573 --> 00:02:23,224
sorry i'm late.
45
00:02:23,292 --> 00:02:25,193
i just got back
from my stylist.
46
00:02:25,260 --> 00:02:27,495
oh, gee, sam, your hair
doesn't look any different.
47
00:02:27,563 --> 00:02:30,665
uh, no. this was, uh--
this was just
for an estimate.
48
00:02:31,800 --> 00:02:33,851
i'm thinking of doin'
a body wave,
49
00:02:33,919 --> 00:02:36,854
and my insurance company
wants me to go to
3 different places.
50
00:02:38,089 --> 00:02:41,142
sam, you--
you have hair insurance?
51
00:02:41,210 --> 00:02:42,810
yeah. what, i'm gonna just
52
00:02:42,878 --> 00:02:45,646
walk around
with fire and theft?
53
00:02:51,353 --> 00:02:53,772
got to get some more
pretzels for the bar.
54
00:02:53,839 --> 00:02:56,524
well, i don't know
if my phone is working
right or not.
55
00:02:56,591 --> 00:02:57,842
have i had any calls?
56
00:02:57,909 --> 00:02:58,993
yeah, robin called.
57
00:02:59,060 --> 00:03:00,227
he did?
58
00:03:00,263 --> 00:03:03,748
yeah, about 3 weeks ago.
don't you remember?
59
00:03:03,815 --> 00:03:06,050
carla, do you think
robin's losing interest
in me?
60
00:03:06,118 --> 00:03:07,235
no, but i am.
61
00:03:07,302 --> 00:03:08,737
wait.
62
00:03:08,804 --> 00:03:11,239
come here. please, sit down.
this is important.
63
00:03:11,306 --> 00:03:14,308
now look, i know
my relationship with robin
got off to a flying start.
64
00:03:14,376 --> 00:03:15,744
but recently,
65
00:03:15,811 --> 00:03:18,246
i think that maybe
he's finding me boring.
66
00:03:18,313 --> 00:03:19,997
now how could that be?
67
00:03:19,999 --> 00:03:21,683
you're dull.
68
00:03:23,919 --> 00:03:25,870
i'm only dull on the outside.
69
00:03:25,904 --> 00:03:29,207
on the inside, i'm a seething
cauldron of fun.
70
00:03:31,093 --> 00:03:32,476
all i have to do is find--
71
00:03:32,544 --> 00:03:34,812
find something
that will make robin sit up
and take notice of me.
72
00:03:34,880 --> 00:03:38,082
something that will make him
realize what a special person
i really am.
73
00:03:38,150 --> 00:03:39,417
have you gone to bed
with him yet?
74
00:03:39,484 --> 00:03:40,619
no.
75
00:03:40,686 --> 00:03:42,704
well, that's always been
a good icebreaker for me.
76
00:03:42,772 --> 00:03:44,622
wait. wait.
77
00:03:44,690 --> 00:03:46,357
now look, i did not
go to bed with robin
on the first date
78
00:03:46,425 --> 00:03:47,958
because i was out of practice.
79
00:03:48,026 --> 00:03:50,495
and i thought i'd be rotten,
and then he would dump me.
80
00:03:50,562 --> 00:03:52,396
and on the 2nd date,
i didn't go to bed with him
81
00:03:52,464 --> 00:03:53,665
because i thought
he respected me
82
00:03:53,732 --> 00:03:55,700
for not going to bed with him
on the first date.
83
00:03:55,768 --> 00:04:01,239
and then by the 3rd date,
it was already an old habit.
84
00:04:01,306 --> 00:04:04,325
all right, now i'm going out
with him my 4th time,
and frankly,
85
00:04:04,393 --> 00:04:06,160
i'm hot-to-trot.
86
00:04:07,113 --> 00:04:08,413
so?
87
00:04:08,480 --> 00:04:10,065
so, he's coming in town
tonight,
88
00:04:10,132 --> 00:04:11,833
i haven't seen him
for a month,
and i don't know--
89
00:04:11,901 --> 00:04:13,668
you know, i really need
some help here.
90
00:04:13,702 --> 00:04:15,937
now, you've got a reputation
of being uninhibited,
91
00:04:16,005 --> 00:04:19,357
low-down, dirty, perverted.
92
00:04:19,424 --> 00:04:22,610
you should have known me
when i was a real slut.
93
00:04:24,129 --> 00:04:26,163
let me ask you
a question now.
94
00:04:26,231 --> 00:04:29,050
what is the wildest thing
you ever did
95
00:04:29,117 --> 00:04:31,352
to really get
a guy's attention?
96
00:04:31,420 --> 00:04:32,503
well.
97
00:04:32,571 --> 00:04:34,171
now, let me see.
98
00:04:37,510 --> 00:04:41,045
there was the time
i was makin' love to a guy
on a carousel.
99
00:04:41,146 --> 00:04:42,663
where?
an amusement park?
100
00:04:42,731 --> 00:04:44,532
no, laguardia airport.
101
00:04:47,285 --> 00:04:49,604
want to give it a try?
well, i don't know.
102
00:04:49,671 --> 00:04:51,823
what, are you gettin'
dull on me again?
103
00:04:51,890 --> 00:04:56,111
well, you know,
i've just been so darn dull,
for so darn long.
104
00:04:56,178 --> 00:04:58,296
wait a minute.
whoa! what do you think
about this?
105
00:04:58,364 --> 00:05:00,381
you're going
to like this one.
106
00:05:00,449 --> 00:05:02,049
he comes in tonight,
107
00:05:02,117 --> 00:05:03,951
i sneak into his apartment,
108
00:05:04,019 --> 00:05:06,087
i put on
some nice soft music,
109
00:05:06,154 --> 00:05:07,955
i chill some champagne,
110
00:05:08,023 --> 00:05:10,024
he walks through the door,
111
00:05:10,092 --> 00:05:11,759
and i greet him.
112
00:05:12,911 --> 00:05:16,247
whoa, what an idea.
113
00:05:16,315 --> 00:05:18,032
way to go, rebecca!
114
00:05:18,099 --> 00:05:19,166
thank you.
115
00:05:19,234 --> 00:05:21,335
dull-de-dull, dull,
dull
116
00:05:27,326 --> 00:05:29,627
economics
is so complicated.
117
00:05:29,695 --> 00:05:31,663
woody, i could
sit here
118
00:05:31,730 --> 00:05:34,532
and try to discuss
the principles of economics
with you
119
00:05:34,599 --> 00:05:36,067
till i'm blue
in the face.
120
00:05:36,135 --> 00:05:38,970
but i've always found
that nothing
121
00:05:39,038 --> 00:05:41,973
will explain
the process quicker
122
00:05:42,041 --> 00:05:43,841
than a simple game
of monopoly.
123
00:05:43,909 --> 00:05:45,460
anyone care to join me?
124
00:05:45,527 --> 00:05:46,961
monopoly, eh?
(norm)
yeah!
125
00:05:47,028 --> 00:05:48,929
i don't know, uh...
126
00:05:48,997 --> 00:05:50,498
well, lilith's at home
with the baby,
127
00:05:50,566 --> 00:05:52,233
they both seem rather
tired and cranky,
128
00:05:52,301 --> 00:05:54,201
so i really ought to
get home by, uh,
129
00:05:54,270 --> 00:05:55,770
umm, thursday.
130
00:05:57,556 --> 00:05:59,040
all right,
i'm the banker.
131
00:05:59,108 --> 00:06:00,642
no, no, no, i'm trying
to explain this
to you, woody.
132
00:06:00,709 --> 00:06:02,243
i have to be the banker,
all right?
133
00:06:02,310 --> 00:06:03,511
i'm always the banker.
134
00:06:03,579 --> 00:06:05,029
no, no, i'm always
the banker, ok?
135
00:06:05,097 --> 00:06:06,431
look here,
if i can't be the banker,
136
00:06:06,498 --> 00:06:08,215
i just won't play.
how's that?
137
00:06:08,283 --> 00:06:10,017
well, maybe i'll just go get
my own monopoly board
138
00:06:10,085 --> 00:06:12,787
and play
with my real friends.
139
00:06:12,854 --> 00:06:14,088
now let's not
be childish.
140
00:06:14,156 --> 00:06:16,056
if woody wants to
be the banker,
let's let him be.
141
00:06:16,124 --> 00:06:17,992
i mean, he can learn from
his own mistakes.
142
00:06:18,059 --> 00:06:20,294
all right, all right,
i'll be the race car, though.
143
00:06:20,362 --> 00:06:21,879
no, i'm always the race car.
144
00:06:21,947 --> 00:06:22,947
i'm the race car.
145
00:06:23,015 --> 00:06:24,248
no, no, no.
oh, really?
146
00:06:24,315 --> 00:06:25,799
how well do you do this?
147
00:06:25,867 --> 00:06:28,102
[imitating car revving]
148
00:06:28,170 --> 00:06:29,454
you can argue all you want,
149
00:06:29,521 --> 00:06:32,090
but, uh, i'm not playing
unless i'm the thimble.
150
00:06:34,360 --> 00:06:36,326
it's yours, cliff.
ok, well,
151
00:06:36,394 --> 00:06:39,296
so cliff's the thimble,
i'm the race car,
152
00:06:39,364 --> 00:06:40,598
uh, what do you
want to be, norm?
153
00:06:40,666 --> 00:06:42,867
i'll be the lead pipe,
i guess.
154
00:06:42,935 --> 00:06:46,254
i don't remember
any lead pipe in monopoly.
155
00:06:46,321 --> 00:06:47,888
or this chinese checker,
156
00:06:47,956 --> 00:06:51,775
or these--these
candyland children.
what is this?
157
00:06:51,843 --> 00:06:54,212
you know, over the years,
we've sort of lost
some of the parts
158
00:06:54,280 --> 00:06:56,797
from the original game,
so we've mixed and matched
from others.
159
00:06:56,949 --> 00:06:58,783
well, all right,
give me the dice.
160
00:06:58,851 --> 00:07:00,184
all right.
161
00:07:04,807 --> 00:07:05,839
carla.
162
00:07:07,392 --> 00:07:08,910
everything's all set up.
163
00:07:08,977 --> 00:07:10,995
you're going to
laguardia airport?
great!
164
00:07:11,063 --> 00:07:14,515
use carousel "d."
it's the bumpiest.
165
00:07:14,633 --> 00:07:17,935
no, no, carla, look,
i was talking to
robin's valet, jonathan...
166
00:07:18,003 --> 00:07:19,403
he kind of likes me.
167
00:07:19,471 --> 00:07:22,240
anyway, he said that
he was gonna
chill some champagne,
168
00:07:22,307 --> 00:07:25,409
and he would open the door
for me so i could
get in robin's apartment.
169
00:07:25,478 --> 00:07:26,678
and then he'll disappear.
170
00:07:26,745 --> 00:07:30,448
and i will greet mr. colcord
at the door
171
00:07:30,516 --> 00:07:33,651
wearing nothing
but a skirt, a shirt,
172
00:07:33,719 --> 00:07:35,920
my underwear, and a smile.
173
00:07:37,422 --> 00:07:39,523
all right, all right,
i'll get naked!
174
00:07:39,591 --> 00:07:41,776
now you're gettin'
the hang of it.
175
00:07:41,844 --> 00:07:44,078
ok, thank you, carla.
thank you so much.
176
00:07:44,145 --> 00:07:47,398
i'm buying reddin' railroad
and i'm puttin' up a house.
177
00:07:47,466 --> 00:07:50,101
woody, you--
you can't put a house
on railroad tracks.
178
00:07:50,902 --> 00:07:52,236
why not?
179
00:07:52,304 --> 00:07:55,573
my uncle jim used to do it
all the time back in hanover,
180
00:07:55,640 --> 00:07:57,942
and on these tracks
near where we lived.
181
00:07:58,010 --> 00:07:59,543
i mean it wasn't
a real house, though.
182
00:07:59,611 --> 00:08:03,047
it was just, uh, a fake one
made out of sticks and canvas.
183
00:08:03,115 --> 00:08:04,915
yeah, he used to hide
in the bushes
184
00:08:04,984 --> 00:08:07,852
and take pictures
of the engineers screamin'.
185
00:08:10,539 --> 00:08:11,839
he was funny,
186
00:08:12,941 --> 00:08:14,975
but he had a twisted side.
187
00:08:16,411 --> 00:08:18,112
[phone ringing]
188
00:08:20,983 --> 00:08:22,183
cheers.
189
00:08:23,018 --> 00:08:24,852
oh, hello, mr. colcord.
190
00:08:24,920 --> 00:08:27,956
why, this is a bad connection.
where are you callin' from?
191
00:08:28,023 --> 00:08:29,724
uh, hold on a second.
192
00:08:29,791 --> 00:08:32,894
it's richie rich
calling from his airplane.
193
00:08:32,961 --> 00:08:35,980
uh, she's not here right now.
can i take a message?
194
00:08:37,449 --> 00:08:38,983
aw, she'll be sorry
to hear that.
195
00:08:39,051 --> 00:08:40,617
yeah, i'll be sure
to tell her.
196
00:08:40,685 --> 00:08:41,953
yeah, wait, uh...
197
00:08:42,020 --> 00:08:44,555
you fly that plane
all by yourself?
198
00:08:44,622 --> 00:08:45,923
really?
199
00:08:45,991 --> 00:08:47,992
watch out for that
telephone pole.
200
00:08:51,747 --> 00:08:55,249
no, i know
there are no telephone poles
40,000 feet up.
201
00:08:55,317 --> 00:08:57,418
that's what makes it funny.
202
00:08:59,454 --> 00:09:02,373
$200 million.
buy yourself
a sense of humor.
203
00:09:07,612 --> 00:09:09,213
where is rebecca, anyway?
204
00:09:09,281 --> 00:09:11,815
uh, she's waitin' for robin
at his apartment.
205
00:09:11,883 --> 00:09:12,917
oh?
206
00:09:14,102 --> 00:09:15,903
well, i guess i oughtta
207
00:09:15,971 --> 00:09:17,905
call her and tell her
208
00:09:17,973 --> 00:09:20,608
he's going to be
about 3 hours late.
209
00:09:20,676 --> 00:09:23,011
yeah.
she said she wanted to
210
00:09:23,013 --> 00:09:26,313
surprise him
by waitin' there for him
buck-naked.
211
00:09:33,038 --> 00:09:34,589
hey, where's sam
off to?
212
00:09:34,656 --> 00:09:37,725
he's off to a luxury apartment
to meet a naked woman.
213
00:09:37,776 --> 00:09:40,661
boy, that guy leads
a pretty exciting life
compared to us, huh?
214
00:09:40,729 --> 00:09:44,682
cliffy, compared to ours,
a tapeworm leads
a pretty exciting life.
215
00:09:45,784 --> 00:09:47,384
you know, i, uh,
i happen to be
216
00:09:47,453 --> 00:09:49,720
a bit of an expert
on tapeworms.
217
00:09:51,590 --> 00:09:54,358
it all goes, uh,
all goes back to
my 8th grade science fair.
218
00:09:54,426 --> 00:09:56,510
you know, everybody else
had rabbits and guinea pigs.
219
00:09:56,578 --> 00:09:58,445
i, uh, had a tapeworm.
220
00:09:59,181 --> 00:10:00,230
really?
221
00:10:00,232 --> 00:10:01,999
yeah, so i couldn't go.
222
00:10:04,636 --> 00:10:07,705
or was that, uh,
was that a ringworm?
223
00:10:07,772 --> 00:10:09,456
check, please.
224
00:10:09,524 --> 00:10:10,958
yeah.
225
00:10:11,026 --> 00:10:14,929
all right. boy, oh, boy.
me and parasites,
don't get me started.
226
00:10:22,971 --> 00:10:24,738
[elevator bell dings]
227
00:10:29,811 --> 00:10:31,378
(rebecca)
robin?
228
00:10:31,663 --> 00:10:32,947
uh-huh.
229
00:10:35,750 --> 00:10:38,402
i'm on the couch,
in the den.
230
00:10:44,526 --> 00:10:47,094
hang a louie
at my undies.
231
00:10:48,714 --> 00:10:50,448
i'm so glad i came.
232
00:10:51,767 --> 00:10:54,818
hey, i've had half a bottle
of champagne.
233
00:10:58,707 --> 00:11:01,659
now i'm standing
in front of the t.v.
naked.
234
00:11:02,327 --> 00:11:03,794
what are you watchin'?
235
00:11:03,796 --> 00:11:05,496
[rebecca screaming]
236
00:11:06,498 --> 00:11:07,765
don't look at me!
237
00:11:07,832 --> 00:11:09,951
quick! throw me something!
238
00:11:10,835 --> 00:11:12,519
okey-dokey.
239
00:11:12,587 --> 00:11:13,571
no!
240
00:11:15,090 --> 00:11:17,191
throw me
something to wear!
241
00:11:18,059 --> 00:11:19,610
ah! let's see.
242
00:11:22,297 --> 00:11:23,981
here we go.
give it to me.
243
00:11:24,132 --> 00:11:26,817
give it! give it to me!
give me that!
244
00:11:28,237 --> 00:11:31,422
god, sam,
what are you doing here?
245
00:11:31,489 --> 00:11:33,941
you saw me standing
in front of the t.v. naked!
246
00:11:34,009 --> 00:11:35,977
i just came
to give you a message.
247
00:11:36,044 --> 00:11:40,531
um, robin said he's going
to be a few hours late.
248
00:11:40,599 --> 00:11:42,800
get out of here,
get out of here right now.
249
00:11:42,868 --> 00:11:45,953
damn, what, a kodak moment.
me without my camera.
250
00:11:47,472 --> 00:11:49,439
you get out of here.
251
00:11:49,507 --> 00:11:52,442
whew! you are so cranky
when you're naked.
252
00:11:52,510 --> 00:11:54,111
you are getting out
of here right now,
253
00:11:54,179 --> 00:11:56,480
and you're getting
out of here right now.
254
00:11:59,550 --> 00:12:03,053
what is with
this elevator?
255
00:12:03,121 --> 00:12:04,488
honey, that's
the elevator button.
256
00:12:04,555 --> 00:12:05,956
i don't know
what the hell this is.
257
00:12:06,024 --> 00:12:07,324
[machine bleeping]
258
00:12:07,392 --> 00:12:09,477
(woman)good evening, mr. colcord.
259
00:12:09,544 --> 00:12:12,413
the triton sonic 5000security system
260
00:12:12,480 --> 00:12:14,832
has now been activated.
261
00:12:14,900 --> 00:12:17,301
please step awayfrom all entry points.
262
00:12:17,368 --> 00:12:18,552
[beeping]
263
00:12:18,619 --> 00:12:19,770
[gasping]
264
00:12:19,838 --> 00:12:23,023
oh, god, we'd better
go out the back!
265
00:12:23,091 --> 00:12:25,492
oh, my god! let's go out
the way back!
266
00:12:25,560 --> 00:12:27,061
[exclaims]
267
00:12:28,030 --> 00:12:29,430
sam,
268
00:12:29,498 --> 00:12:31,598
[whispering]
what are we going to do?
269
00:12:31,750 --> 00:12:32,850
uh...
270
00:12:35,454 --> 00:12:37,371
i say we set the table.
271
00:12:46,381 --> 00:12:48,081
now, what is with
people nowadays?
272
00:12:48,149 --> 00:12:51,452
when i was a kid,
we used to keep our doors
unlocked all the time.
273
00:12:51,520 --> 00:12:52,820
we used to get
ripped off a lot,
274
00:12:52,888 --> 00:12:54,922
but at least
we could get out
of the damn house.
275
00:12:54,989 --> 00:12:57,375
this whole thing
is your fault.
276
00:12:57,442 --> 00:13:00,094
hey, i wasn't the one
who pushed
the stupid buttons.
277
00:13:00,162 --> 00:13:02,947
oh, yeah? well,
robin is gonna be back here
in a couple of hours.
278
00:13:03,014 --> 00:13:05,649
and what's he gonna do
when he sees the two of us
together, huh?
279
00:13:05,717 --> 00:13:06,817
it would have been
one thing
280
00:13:06,885 --> 00:13:08,819
if he saw me standing naked
in front of the t.v.,
281
00:13:08,887 --> 00:13:11,188
that would have been
romantic.
282
00:13:11,256 --> 00:13:12,589
what's he gonna do
283
00:13:12,657 --> 00:13:15,392
when he comes back here
and he sees
the two of us together?
284
00:13:15,460 --> 00:13:17,094
boy, honey, it's--
285
00:13:17,162 --> 00:13:19,263
it's one of those
complicated situations.
286
00:13:19,331 --> 00:13:21,899
i think what we oughtta do is,
go back into the bedroom,
287
00:13:21,967 --> 00:13:25,086
take our clothes off,
and make hot,
passionate love.
288
00:13:25,237 --> 00:13:26,804
that is not going to help.
289
00:13:26,872 --> 00:13:28,639
it's not gonna hurt.
290
00:13:30,475 --> 00:13:32,076
all right, fine.
291
00:13:32,144 --> 00:13:34,412
i'll call the police.
they'll get us out.
292
00:13:34,479 --> 00:13:37,814
we happen to be in
the apartment, illegally,
293
00:13:37,882 --> 00:13:40,117
of one of the richest men
in the world.
294
00:13:40,185 --> 00:13:41,585
well, so he'll vouch for us.
295
00:13:41,603 --> 00:13:42,853
[scoffs]
yes.
296
00:13:42,921 --> 00:13:45,056
he may vouch for me
after he dumps me,
297
00:13:45,123 --> 00:13:47,758
laughs at me,
and never wants
to see me again.
298
00:13:47,825 --> 00:13:49,860
you, he will leave
rotting in jail,
299
00:13:49,928 --> 00:13:51,929
where you and
your pretty boy features
300
00:13:51,996 --> 00:13:54,999
will be traded nightly
for a pack of menthols.
301
00:13:58,920 --> 00:14:02,122
well, uh, i hate to see you
get dumped.
302
00:14:03,942 --> 00:14:07,077
there's just got to be
something around here
that either has a key,
303
00:14:07,145 --> 00:14:09,813
or a--a combination
or-- oh, here it is.
304
00:14:09,881 --> 00:14:10,698
oh god,
here it is. jackpot.
305
00:14:10,766 --> 00:14:12,032
what do you got?
what do you got?
306
00:14:12,100 --> 00:14:13,851
it's the alarm system manual.
307
00:14:13,919 --> 00:14:15,285
find out how to turn
the thing off.
308
00:14:15,353 --> 00:14:16,921
ok, it's right here.
309
00:14:16,988 --> 00:14:20,641
"to deactivate
the triton 5000
sonic alarm system,
310
00:14:20,708 --> 00:14:23,110
"find the control
panel marked 'a',
311
00:14:23,177 --> 00:14:25,596
"and press 4-4-1-2,
312
00:14:25,663 --> 00:14:27,398
great.
"...for example.
313
00:14:29,434 --> 00:14:32,169
"of course, your code
will be a special
personalized number
314
00:14:32,236 --> 00:14:33,987
that you will
choose yourself."
315
00:14:34,055 --> 00:14:35,156
so, what'd i just do?
316
00:14:35,223 --> 00:14:37,507
(woman)attention, attention,attention.
317
00:14:37,575 --> 00:14:41,145
you have activatedthe internal laser beammotion detector.
318
00:14:41,213 --> 00:14:42,780
[beeping]
what does that mean?
319
00:14:43,681 --> 00:14:44,749
mmm!
320
00:14:46,534 --> 00:14:49,170
oh, this is great.
it's just that i come over
for a little action,
321
00:14:49,237 --> 00:14:52,606
and i'm stuck in
the middle of star wars.
322
00:14:52,624 --> 00:14:54,558
give me that thing.
gosh!
323
00:14:54,626 --> 00:14:55,826
"beams."
324
00:14:55,893 --> 00:14:57,210
"beams."
325
00:14:57,278 --> 00:14:59,680
"if the beams
are interrupted,
326
00:14:59,748 --> 00:15:03,050
"there will be an armed
response from this company,
the boston police,
327
00:15:03,117 --> 00:15:04,284
and the f.b.i."
328
00:15:04,352 --> 00:15:06,370
oh, god, sam.
329
00:15:06,438 --> 00:15:08,939
now, not only
are we trapped in here,
330
00:15:09,007 --> 00:15:10,774
but we can't even
move around in here,
331
00:15:10,842 --> 00:15:12,576
or we'll set off
the alarm system.
332
00:15:12,643 --> 00:15:14,411
boy, i wish cliff
and norm were here.
333
00:15:14,479 --> 00:15:15,779
why?
334
00:15:15,847 --> 00:15:18,248
they'd think
this was really cool.
335
00:15:20,918 --> 00:15:22,570
[phone ringing]
336
00:15:25,556 --> 00:15:28,091
that is probably
robin's valet.
337
00:15:28,159 --> 00:15:30,260
he could be somebody
that can help us
get out of here.
338
00:15:30,329 --> 00:15:31,362
i've got to go for it.
339
00:15:31,430 --> 00:15:32,496
here, here, take this.
340
00:15:32,564 --> 00:15:33,698
give it to me.
341
00:15:33,765 --> 00:15:35,232
lower. lower.
342
00:15:35,300 --> 00:15:37,968
is this good?
yeah, it's great.
343
00:15:38,036 --> 00:15:39,703
[telephone ringing]
344
00:15:41,089 --> 00:15:42,572
[continues ringing]
345
00:15:44,859 --> 00:15:47,244
hello? oh, just a second.
346
00:15:47,312 --> 00:15:48,646
it's for you, sam.
347
00:15:48,713 --> 00:15:50,547
take a message.
348
00:15:50,615 --> 00:15:52,149
may i say who's calling?
349
00:15:52,217 --> 00:15:53,751
oh, it's carla!
350
00:15:53,819 --> 00:15:55,519
carla, god,
you would have been
so proud of me.
351
00:15:55,587 --> 00:15:58,072
i was standing in front of
the t.v. set naked...
352
00:15:58,140 --> 00:15:59,890
yeah, well, put it back on.
353
00:15:59,957 --> 00:16:03,093
your boyfriend just called
and said he's not gonna
make it tonight at all.
354
00:16:03,161 --> 00:16:05,228
he's not gettin' back
into town until tomorrow.
355
00:16:05,296 --> 00:16:06,780
thank goodness.
356
00:16:06,848 --> 00:16:09,517
so, uh, how are you
and sammy gettin' along?
357
00:16:09,584 --> 00:16:12,018
so, you're the one
who told him
to come over here.
358
00:16:12,086 --> 00:16:14,321
carla, i'm never going to
confide in you again.
359
00:16:14,389 --> 00:16:15,839
that's thanks enough.
360
00:16:17,008 --> 00:16:18,242
now listen to me, carla,
361
00:16:18,309 --> 00:16:21,328
do not blab this
all over the bar,
but sam and i are trapped
362
00:16:21,396 --> 00:16:24,481
in robin's high-security
apartment building,
and we can't get out.
363
00:16:24,582 --> 00:16:25,949
hold on a minute.
364
00:16:26,017 --> 00:16:28,586
they're trapped in robin's
high-security
apartment building,
365
00:16:28,653 --> 00:16:30,020
and they can't get out!
366
00:16:30,088 --> 00:16:32,740
carla, listen to me.
listen to me.
367
00:16:32,807 --> 00:16:34,291
now, i want you
to tell me straight.
368
00:16:34,359 --> 00:16:37,077
how good are your kids
at breaking
and entering anyway?
369
00:16:37,145 --> 00:16:39,913
and do not brag about 'em,
just because
you're their mother.
370
00:16:41,232 --> 00:16:44,618
well, that depends.
what kind of system
are we talkin' about here?
371
00:16:44,685 --> 00:16:48,121
it's a triton 5000 sonic
with laser beams.
372
00:16:48,189 --> 00:16:49,907
they're not that good.
373
00:16:49,975 --> 00:16:52,843
but feel free to call
if you're ever trapped
in a late model car.
374
00:16:52,911 --> 00:16:55,946
they'll have you
and the radio out
in 60 seconds.
375
00:16:59,935 --> 00:17:01,268
oh, damn.
376
00:17:01,336 --> 00:17:02,770
shoot!
377
00:17:02,837 --> 00:17:06,674
that'll be $1,300 and your
"get out of jail free" card.
378
00:17:06,741 --> 00:17:10,144
enjoy your stay at boyd's
on boardwalk.
379
00:17:10,295 --> 00:17:12,897
wait, wait, woody,
i just realized somethin'.
380
00:17:12,964 --> 00:17:16,667
every time anybody deposit
any money in the bank,
you put it with your own.
381
00:17:17,619 --> 00:17:19,470
prove it, peterson.
382
00:17:21,288 --> 00:17:22,990
i don't believe it.
383
00:17:23,057 --> 00:17:25,893
i have sat here
for the last 5 hours
watching each of you
384
00:17:25,960 --> 00:17:28,128
lie, steal and cheat
his way to a small fortune,
385
00:17:28,195 --> 00:17:31,164
while i sit here
with $5, st. james' place,
386
00:17:31,232 --> 00:17:34,234
and this--this
stupid picture
of uncle wiggly.
387
00:17:35,537 --> 00:17:37,070
you people have
no scruples
388
00:17:37,138 --> 00:17:39,256
or moral standards
whatsoever!
389
00:17:39,323 --> 00:17:42,059
and what was
the purpose of this game,
after all? i mean...
390
00:17:42,126 --> 00:17:45,613
i was just tryin'
to teach woody
the nature of economics.
391
00:17:45,680 --> 00:17:47,515
oh, well, then, bravo.
392
00:17:53,271 --> 00:17:55,439
what am i gonna do, sam?
393
00:17:55,507 --> 00:17:56,907
i have blown this.
394
00:17:56,975 --> 00:17:59,894
i have blown
the entire relationship.
395
00:17:59,961 --> 00:18:01,878
come on. take it easy.
396
00:18:01,946 --> 00:18:03,880
you're off the hook
until morning.
397
00:18:03,948 --> 00:18:05,649
yeah, yeah.
398
00:18:05,716 --> 00:18:08,185
that just gives me more time
to think about it.
399
00:18:08,253 --> 00:18:11,088
how humiliated i'm gonna be
when robin walks through
that door
400
00:18:11,156 --> 00:18:13,290
and finds me in here
without permission,
401
00:18:13,357 --> 00:18:14,992
lying on the floor
with a bartender
402
00:18:15,059 --> 00:18:17,094
underneath a grid
of laser beams.
403
00:18:17,129 --> 00:18:18,862
oh, calm down.
404
00:18:18,930 --> 00:18:20,647
enjoy the light show.
405
00:18:22,233 --> 00:18:23,934
you know what you do
to take your mind off,
406
00:18:24,001 --> 00:18:27,387
is why don't
i crawl over there
and we could just talk?
407
00:18:27,455 --> 00:18:32,993
you can crawl over here
if nothing on your body
touches anything on my body.
408
00:18:33,060 --> 00:18:36,363
there is one good thing
about this whole deal.
409
00:18:36,430 --> 00:18:39,549
seeing you crawl
on your belly like a worm.
410
00:18:39,617 --> 00:18:43,687
i'm secure enough
of my masculinity to accept
that as a compliment.
411
00:18:43,755 --> 00:18:45,055
[exclaims]
412
00:18:47,341 --> 00:18:50,894
this was going to be
the most fabulous night
of my entire life.
413
00:18:50,961 --> 00:18:53,163
oh, come on,
it's not that bad.
414
00:18:53,231 --> 00:18:55,332
i'm kind of enjoying myself.
415
00:18:55,400 --> 00:18:57,033
i can't remember
the last time that
416
00:18:57,101 --> 00:19:00,237
i laid awake at night,
just talking to somebody.
417
00:19:00,305 --> 00:19:02,472
it must be back
when i was
418
00:19:02,540 --> 00:19:03,773
a kid
419
00:19:03,841 --> 00:19:06,142
sharing a bunk bed
with my brother.
420
00:19:06,178 --> 00:19:07,744
[rasping]
421
00:19:07,812 --> 00:19:10,648
you're trying to tell me that
with all those
thousands of women
422
00:19:10,715 --> 00:19:14,218
you supposedly slept with,
you never stayed up
and talked to one of 'em?
423
00:19:14,286 --> 00:19:16,086
what's to talk about?
424
00:19:17,222 --> 00:19:20,457
i mean, a guy does
all his talking beforehand.
425
00:19:20,525 --> 00:19:23,594
[chuckles]
426
00:19:23,661 --> 00:19:27,147
so, like, what did
you and your brother
talk about?
427
00:19:27,214 --> 00:19:28,649
oh, you know,
428
00:19:28,716 --> 00:19:32,586
usual things.
comic books, movies,
records,
429
00:19:32,654 --> 00:19:37,791
all the babes
we were gonna score with
once we got our own room.
430
00:19:37,858 --> 00:19:39,693
did you ever share a room
with your sister?
431
00:19:39,761 --> 00:19:41,194
oh, yeah.
432
00:19:41,262 --> 00:19:42,296
but i'll tell you
one thing,
433
00:19:42,363 --> 00:19:43,697
we didn't talk about
stupid stuff
434
00:19:43,765 --> 00:19:45,265
like you and your brother
talked about.
435
00:19:45,333 --> 00:19:46,850
all right,
what did you talk about?
436
00:19:46,918 --> 00:19:48,018
dreams,
437
00:19:48,086 --> 00:19:49,653
aspirations,
438
00:19:49,721 --> 00:19:51,021
the meaning of life.
439
00:19:51,122 --> 00:19:52,405
in other words, boys.
440
00:19:52,473 --> 00:19:54,675
you betcha.
441
00:19:54,742 --> 00:19:57,644
and then
we'd do each other's hair
all different ways and,
442
00:19:57,679 --> 00:20:01,181
and then we'd dream about
owning a ranch
and a bunch of horses.
443
00:20:01,248 --> 00:20:02,766
wh-what is it with horses?
444
00:20:02,833 --> 00:20:06,202
why do girls
get all goopy over horses?
445
00:20:06,354 --> 00:20:09,823
oh, yeah, and like guys
are real rational about cars?
446
00:20:09,891 --> 00:20:13,360
hey, listen, you take a--
you take
a '57 chevy ragtop
447
00:20:13,427 --> 00:20:16,363
and you park it
right next to some dumb
spotted horse,
448
00:20:16,430 --> 00:20:19,616
now, you tell me
which one
you wanna make out in?
449
00:20:24,139 --> 00:20:25,689
that's a good point.
450
00:20:27,024 --> 00:20:29,726
you know what?
it's sort of interesting.
451
00:20:30,945 --> 00:20:33,180
here you and i are,
452
00:20:33,247 --> 00:20:36,767
you know, talking
to each other like this,
intimately and,
453
00:20:36,835 --> 00:20:39,953
and i mean, i--i mean,
i can see that
we have our differences.
454
00:20:40,021 --> 00:20:41,555
but basically,
455
00:20:41,622 --> 00:20:44,191
you know, besides the fact
that you're a man
and i'm a woman,
456
00:20:44,259 --> 00:20:46,726
i--i don't think
we're that different.
457
00:20:46,794 --> 00:20:48,061
what do you think?
458
00:20:48,129 --> 00:20:49,346
[snoring]
459
00:20:52,617 --> 00:20:54,217
[huffs]
460
00:20:54,285 --> 00:20:56,520
and i do like you better
like this.
461
00:21:00,258 --> 00:21:01,325
man,
462
00:21:02,260 --> 00:21:04,261
not one split end.
463
00:21:06,564 --> 00:21:08,598
what is this guy's secret?
464
00:21:14,055 --> 00:21:15,655
good night, sam.
465
00:21:25,766 --> 00:21:26,950
[beeping]
466
00:21:32,223 --> 00:21:33,724
someone's coming.
hide.
467
00:21:33,792 --> 00:21:35,392
huh? well, who is it,
your husband?
468
00:21:35,459 --> 00:21:38,128
no, sam, wake up.
somebody's coming.
we have to hide.
469
00:21:38,196 --> 00:21:39,930
[elevator bell dings]
what? oh.
470
00:21:39,998 --> 00:21:41,715
here, here, here,
here, here.
471
00:21:49,556 --> 00:21:51,475
ok, let's get out of here
before she sees us.
472
00:21:51,543 --> 00:21:52,676
jeez!
473
00:21:56,631 --> 00:21:58,349
no, no, no!
oh, right.
474
00:22:02,670 --> 00:22:04,771
you look kind of sexy
when you first wake up.
475
00:22:04,839 --> 00:22:07,524
oh, thanks, sam.
476
00:22:07,592 --> 00:22:09,927
sam, you're not gonna
tell the guys at the bar
477
00:22:09,994 --> 00:22:12,896
some wild tales
about what happened
last night, are you?
478
00:22:12,964 --> 00:22:15,448
oh, no, no.
i'm gonna tell them
the absolute truth.
479
00:22:15,516 --> 00:22:17,517
walked in here, found you
buck-naked,
480
00:22:17,585 --> 00:22:19,186
spent the night
on the floor with you
481
00:22:19,254 --> 00:22:22,072
surrounded
by colored lights.
482
00:22:22,139 --> 00:22:24,841
all right.
at least tell them
i was good.
483
00:22:27,578 --> 00:22:30,079
i think i could sell that.
484
00:22:30,147 --> 00:22:32,832
you know, sam,
i--i do have to say that
i'm very proud of you.
485
00:22:32,900 --> 00:22:35,002
why?
because we spent
the whole night together,
486
00:22:35,069 --> 00:22:36,753
and you didn't
lay a hand on me.
487
00:22:36,821 --> 00:22:38,605
i want to thank you
for that.
488
00:22:38,673 --> 00:22:40,807
i want to thank you
for being a gentleman.
489
00:22:40,875 --> 00:22:42,842
oh, you're welcome.
490
00:22:42,910 --> 00:22:44,111
uh, i want to thank you.
491
00:22:44,212 --> 00:22:46,146
for what?
for being
such a sound sleeper.
492
00:22:46,214 --> 00:22:47,881
you're welcome.
hey!
37085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.