Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,793 --> 00:01:05,793
www.titlovi.com
2
00:01:08,793 --> 00:01:13,293
MANEKENKA
3
00:01:34,174 --> 00:01:37,924
Sranje, pogre�al te bom.
�Tudi ti meni.
4
00:01:48,132 --> 00:01:49,715
Poglej, kaj sem na�el.
5
00:01:52,257 --> 00:01:56,549
Se spomni�? �Ja.
�Da me ne pozabi�.
6
00:02:00,840 --> 00:02:02,007
Hej.
7
00:02:05,715 --> 00:02:06,882
V redu.
8
00:02:49,757 --> 00:02:51,174
Pridi.
9
00:02:58,882 --> 00:03:00,257
Adijo, mama.
10
00:03:19,590 --> 00:03:21,215
Si pripravljena?
11
00:03:25,215 --> 00:03:26,549
Ja.
12
00:04:29,132 --> 00:04:33,632
Oprostite. Oprostite,
Marcela i��em. �Zamuja�.
13
00:04:35,507 --> 00:04:38,215
Mo�no zamuja�.
�Oprostite.
14
00:04:39,549 --> 00:04:42,507
V redu je. Pridi.
Te grozne re�i pusti tukaj.
15
00:04:42,882 --> 00:04:45,715
No�em jih videti.
Pridi.
16
00:04:52,424 --> 00:04:55,757
Lepe so, to je lepo.
To mi je v�e�.
17
00:04:58,465 --> 00:05:00,632
Zelo dobre so.
18
00:05:00,840 --> 00:05:04,340
Takole bova �
Nekaj jih bova vzela ven,
19
00:05:04,548 --> 00:05:06,340
nekaj pa jih bova pustila.
20
00:05:06,507 --> 00:05:08,965
Dobro. �V redu.
Pojdi se preoble�,
21
00:05:09,173 --> 00:05:12,173
vzeli ti bomo mere, posneli
nekaj slik in bo� kon�ala.
22
00:05:12,382 --> 00:05:13,923
Dobro.
�Ja? �Seveda.
23
00:05:22,298 --> 00:05:27,382
Si pripravljena za jutri?
Zelo pomemben fotograf je.
24
00:05:27,590 --> 00:05:30,382
�e mu bo� v�e�,
bo to ogromno pomenilo.
25
00:05:30,590 --> 00:05:33,382
Zato bodi dobra.
�Ja. �Da?
26
00:05:42,715 --> 00:05:44,090
Je kdo tu?
27
00:05:51,923 --> 00:05:53,173
Je kdo tu?
28
00:05:55,173 --> 00:05:56,590
�ivjo.
29
00:05:59,965 --> 00:06:02,923
Kak�na punca
ne pride pravo�asno?
30
00:06:03,840 --> 00:06:06,257
Zamuja�.
�Vem.
31
00:06:12,757 --> 00:06:15,340
Iti moram, zato ti bom
na hitro pokazal.
32
00:06:19,882 --> 00:06:21,173
To je to.
33
00:06:23,548 --> 00:06:26,382
Tu �ivi �e Zofia.
34
00:06:26,923 --> 00:06:29,757
Mislim, da je v Milanu.
Ne vem, kdaj se vrne.
35
00:06:29,965 --> 00:06:32,798
Zelo prijazna je. Ne bo�
imela te�av z njo.
36
00:06:33,007 --> 00:06:38,132
Dobro. �To je tvoja postelja.
Tvoji klju�i. �Hvala.
37
00:06:38,382 --> 00:06:41,257
Najemnino pla�uje�
1. in 15. v mesecu. Jasno?
38
00:06:43,548 --> 00:06:45,632
Bienvenue.
�Prosim?
39
00:06:46,507 --> 00:06:48,590
To pomeni "dobrodo�la".
40
00:07:54,673 --> 00:07:56,840
Kako si? �Dobro.
�Odli�no.
41
00:08:00,257 --> 00:08:04,215
Sedi poleg njega na kav�.
�To je dobro.
42
00:08:04,465 --> 00:08:07,632
In morda �e tukaj.
�Ja.
43
00:08:08,632 --> 00:08:12,423
Dobro. Danes bomo posneli
5 kombinacij.
44
00:08:12,632 --> 00:08:15,382
Zelo seksi in izzivalno.
45
00:08:15,548 --> 00:08:18,007
�elim, da premikamo meje.
46
00:08:18,340 --> 00:08:22,673
Najprej na kav�u,
potem pa �e na postelji.
47
00:08:22,840 --> 00:08:25,465
Lahko gremo ven
in vidimo, kako bo.
48
00:08:25,631 --> 00:08:29,006
Zabavajmo se. Pomembna
sta vidva. Bodita svobodna.
49
00:08:29,256 --> 00:08:32,673
�elim videti vajini du�i.
Dobro. Gremo.
50
00:08:35,215 --> 00:08:37,131
Malce bli�je �
51
00:08:37,798 --> 00:08:39,840
Fant, premakni se.
52
00:08:40,131 --> 00:08:43,590
Ti ostani tu, draga.
Tako je dobro. Nasloni se.
53
00:08:43,798 --> 00:08:45,881
Sprostita se.
54
00:08:51,631 --> 00:08:55,048
Obrni se na stran,
eno nogo na kav�, prosim.
55
00:08:55,256 --> 00:08:56,381
Tako?
�Ja, prosim.
56
00:08:56,590 --> 00:09:00,423
Malce dvigni koleno.
Ja. To nogo daj dol, prosim.
57
00:09:00,756 --> 00:09:04,756
Nogo daj na tla.
Ne, drugo nogo. Hvala.
58
00:09:04,965 --> 00:09:07,173
Dobro,
eno roko daj na koleno.
59
00:09:17,298 --> 00:09:20,173
Od zadaj ga poljubi na vrat.
60
00:09:26,173 --> 00:09:29,173
Poljubi ga na vrat, prosim.
61
00:09:31,881 --> 00:09:33,923
Sprostiti se mora�.
62
00:09:38,006 --> 00:09:39,131
Dobro.
63
00:09:45,215 --> 00:09:47,090
Emma, pridi malo sem.
64
00:09:58,756 --> 00:10:02,340
Kaj je narobe?
�Ne vem.
65
00:10:05,465 --> 00:10:08,215
Pet minut ima�,
da se zbere�.
66
00:10:11,881 --> 00:10:13,465
To je sranje.
67
00:10:13,631 --> 00:10:15,298
Nisem vedela, da bo tak�na.
68
00:10:15,465 --> 00:10:17,256
Kot zombi je.
69
00:10:39,173 --> 00:10:43,006
Dovolj je. Kon�ali smo.
70
00:10:45,715 --> 00:10:50,131
Kaj, Shane? �Emma,
za danes si kon�ala. Lahko gre�.
71
00:10:50,798 --> 00:10:55,423
Za danes si kon�ala. Lahko gre�.
Me nisi sli�ala? Gremo.
72
00:11:01,673 --> 00:11:04,381
Obleci se.
��e grem.
73
00:11:05,590 --> 00:11:06,881
Izvoli.
74
00:11:52,006 --> 00:11:55,881
Ne dotikaj se mojih stvari.
�Na moji postelji so.
75
00:11:56,381 --> 00:11:57,839
Niso.
76
00:12:07,131 --> 00:12:10,464
Ni mi v�e� �e se ljudje
dotikajo mojih stvari.
77
00:12:21,798 --> 00:12:25,089
Hej, Zofia sem.
�Emma.
78
00:12:26,673 --> 00:12:28,464
Bo� dolgo ostala?
79
00:12:28,881 --> 00:12:31,006
Zaenkrat nekaj mesecev.
80
00:12:31,923 --> 00:12:35,256
Potem bomo videli,
kako bo.
81
00:12:36,548 --> 00:12:40,631
Katera agencija?
�BGA. �Super.
82
00:12:41,048 --> 00:12:45,589
So ti rekli, da mora� shuj�ati?
�Ne, rekli so, da sem popolna.
83
00:12:45,881 --> 00:12:48,714
Da mi ni treba ni�esar
spremeniti. �Seveda.
84
00:12:50,589 --> 00:12:51,881
Hej.
85
00:12:52,548 --> 00:12:55,423
Ja � Pravkar sem pri�la.
86
00:12:56,839 --> 00:12:58,006
Iz Milana.
87
00:13:00,131 --> 00:13:05,298
Vem. Ja �
Pojma nimam.
88
00:13:17,798 --> 00:13:19,464
�ivjo, mama.
89
00:13:21,173 --> 00:13:24,131
�ivjo.
Ne moti�.
90
00:13:29,256 --> 00:13:33,964
Dobro je �lo. Bili so zadovoljni.
Vse je v redu.
91
00:13:38,756 --> 00:13:44,173
Zelo lepo je. Moja cimra
je zelo prijazna.
92
00:13:44,798 --> 00:13:46,381
Vse je lepo.
93
00:13:49,589 --> 00:13:54,298
Mama, ne morem govoriti.
Te lahko pokli�em kasneje?
94
00:13:54,881 --> 00:13:57,048
Kasneje se bova pogovorili.
95
00:13:57,256 --> 00:14:01,673
Dobro. Ja.
V redu. Adijo.
96
00:14:27,298 --> 00:14:32,006
Ne vem, mogo�e si prehitro
pri�la. Morda to �
97
00:14:32,214 --> 00:14:35,839
Morda to ni zate.
Si �e razmi�ljala o tem?
98
00:14:36,089 --> 00:14:37,923
Ne.
�Ne?
99
00:14:41,923 --> 00:14:46,964
�e se �eli� vrniti domov,
je v redu.
100
00:14:47,173 --> 00:14:50,881
Lahko spet poskusi�
�ez kak�no leto ali dve.
101
00:14:55,006 --> 00:14:58,839
Me po�ilja� domov?
�Ne, draga, toda �
102
00:15:00,423 --> 00:15:03,548
V riti si. Res.
103
00:15:36,506 --> 00:15:41,131
Ne, grozen je bil.
Kaj?
104
00:15:42,089 --> 00:15:43,506
Si?
105
00:15:45,006 --> 00:15:47,006
Samo pofafala si mu ga?
106
00:15:52,839 --> 00:15:54,672
Dobro.
Kasneje se bova pogovorili.
107
00:15:55,089 --> 00:15:56,506
Adijo.
108
00:16:01,047 --> 00:16:04,506
Ven se gremo zabavat.
Gre� z nami?
109
00:16:05,797 --> 00:16:10,131
Hvala, vendar mi danes
ni do tega. �Zakaj ne?
110
00:16:14,297 --> 00:16:18,881
V tem mestu ti bo steklo,
�e bo� �la ven
111
00:16:19,089 --> 00:16:21,964
in spoznala ljudi.
112
00:16:24,131 --> 00:16:27,464
�e bo� ostala doma,
ne bo� nikamor pri�la.
113
00:16:34,756 --> 00:16:38,172
Kaj gleda�?
�Ni�.
114
00:17:03,672 --> 00:17:05,006
Se vidiva.
115
00:17:08,506 --> 00:17:10,714
To je Emma,
moja cimra.
116
00:17:13,964 --> 00:17:15,714
Na zdravje!
117
00:17:21,464 --> 00:17:25,172
Si Zofijina prijateljica?
�Ja. Skupaj �iviva.
118
00:17:26,006 --> 00:17:28,381
�ele pri�la sem v Pariz.
119
00:17:29,006 --> 00:17:32,214
Kako ti je v�e�?
�V redu je.
120
00:17:34,214 --> 00:17:37,797
Ukvarjam se z nepremi�ninami.
V Parizu poznam veliko zgradb.
121
00:17:38,047 --> 00:17:40,756
Dobro.
�Kaj? �Dobro.
122
00:17:41,922 --> 00:17:43,506
Na zdravje.
123
00:18:07,631 --> 00:18:09,839
Hej.
�Hej.
124
00:18:15,214 --> 00:18:17,172
Emma, kajne?
125
00:18:18,006 --> 00:18:21,756
Kako si?
�Dobro.
126
00:18:25,922 --> 00:18:30,422
Pojdi po mo�kega. Nikogar ni.
�Ne, to je � V redu je.
127
00:18:45,839 --> 00:18:48,589
Si v redu?
�Ja.
128
00:18:54,547 --> 00:18:57,880
Pozna� Shana Whitea?
129
00:18:58,505 --> 00:18:59,964
Be�no.
130
00:19:02,630 --> 00:19:04,714
Obo�ujem njegovo delo.
131
00:19:28,922 --> 00:19:31,714
Obrni se, draga!
Daj!
132
00:19:56,422 --> 00:19:57,755
Hej.
133
00:21:25,630 --> 00:21:30,005
Ja?
�Emma, jaz sem, Zofia.
134
00:21:30,255 --> 00:21:33,630
Kaj?
�Emma, jaz sem, Zofia.
135
00:21:35,130 --> 00:21:36,839
Samo sekundo.
136
00:21:42,839 --> 00:21:46,089
Kaj je?
�Kaj po�ne�? �Kaj?
137
00:21:46,964 --> 00:21:49,464
Ni�. V�eraj sem le �
138
00:21:49,630 --> 00:21:52,880
Zakaj ima� izklju�en telefon?
139
00:21:53,589 --> 00:21:57,797
Iz agencije te posku�ajo dobiti.
Celo mene so klicali.
140
00:22:02,130 --> 00:22:03,422
Sedi.
141
00:22:13,880 --> 00:22:16,172
Ne vem, kaj si storila.
142
00:22:16,964 --> 00:22:19,505
Se spomni� fotografa
prvega dne?
143
00:22:21,880 --> 00:22:27,047
Ja? �Rad bi te najel
za fotografiranje za L'Officiel.
144
00:22:27,255 --> 00:22:30,380
Kaj? �Revija L'Officiel.
Saj si sli�ala zanjo?
145
00:22:30,588 --> 00:22:32,880
Seveda.
�To je velika re�.
146
00:22:33,755 --> 00:22:38,088
Ne vem, kaj si storila,
vendar ti je uspelo.
147
00:22:41,588 --> 00:22:44,088
Hej, odli�no.
148
00:22:45,547 --> 00:22:49,213
Potrebujem tvoje ime in podpis.
149
00:23:25,505 --> 00:23:30,047
�ivjo. Nisem mislila,
da te bom spet videla. �Enako.
150
00:23:32,338 --> 00:23:35,505
Zelo lepo je.
�Kajne? �Ja.
151
00:23:36,297 --> 00:23:41,380
To je Emma. �Zdravo.
��ivjo. ��ivjo. Me veseli.
152
00:23:41,588 --> 00:23:44,922
Pripravi jo, naslednja je
na vrsti. �Dobro. �Hvala.
153
00:23:45,172 --> 00:23:48,630
Bi kaj spila? Kavo?
�Lahko. �Dobro.
154
00:23:51,672 --> 00:23:55,963
Dru�ba! Poslu�ajte, dame.
Pozor.
155
00:23:56,505 --> 00:23:59,922
Danes bomo imeli
elegantno snemanje.
156
00:24:00,047 --> 00:24:02,713
Starinsko, stara �ola.
157
00:24:02,880 --> 00:24:07,463
Klasika.
Morate biti prave mrhe.
158
00:24:08,130 --> 00:24:11,963
Ja? Prave nesramne
pari�ke mrhe.
159
00:24:12,172 --> 00:24:16,588
Izven dosega mo�kih
modelov, prav? �Dobro.
160
00:24:16,797 --> 00:24:19,505
Je vse jasno?
�Ja. �Dobro.
161
00:24:19,755 --> 00:24:24,630
Emma � Dobro?
�Kaj? �Si razumela?
162
00:24:25,047 --> 00:24:26,588
Jebi se.
163
00:24:32,130 --> 00:24:36,547
To je to.
O tem govorim.
164
00:24:37,130 --> 00:24:42,547
Tak�en odnos. Dobro.
Se vidimo.
165
00:25:12,797 --> 00:25:16,755
Dobro, poka�i vse.
Intenzivno. Ja.
166
00:25:17,713 --> 00:25:21,922
Dobro, �udoviti ste. Super.
Emma, poka�i vse, kar ima�.
167
00:25:22,130 --> 00:25:24,547
Lepo.
168
00:25:25,463 --> 00:25:29,672
�e enkrat. Ja.
Dobro, gor.
169
00:25:30,338 --> 00:25:32,130
To�no tako. Ja.
170
00:25:35,255 --> 00:25:37,672
Dobro. Lepo.
171
00:25:43,797 --> 00:25:46,338
Kaj?
�Ni�.
172
00:25:48,130 --> 00:25:51,213
Ni normalno,
da model toliko je.
173
00:25:52,963 --> 00:25:58,380
Vse lahko jem.
�Gotovo te sovra�ijo. �Nekateri.
174
00:26:00,880 --> 00:26:06,005
Govori mi o sebi.
�Kaj bi rad vedel? �Vse. Od kod si?
175
00:26:07,796 --> 00:26:09,713
Si va�ko ali mestno dekle?
176
00:26:09,921 --> 00:26:12,255
Kak�no glasbo poslu�a�?
Katera je tvoja najljub�a barva?
177
00:26:12,463 --> 00:26:15,463
Kaj so tvoje sanje?
Kaj bi nesla na osamljen otok?
178
00:26:15,630 --> 00:26:17,755
Tvoje srednje ime.
179
00:26:23,005 --> 00:26:25,380
Ima� doma fanta?
180
00:26:26,755 --> 00:26:29,380
Ne po�ni tega.
��esa?
181
00:26:30,005 --> 00:26:32,296
Ko se smeji�,
skriva� usta.
182
00:26:34,213 --> 00:26:37,880
�udovita si.
Tega ti ni treba po�eti.
183
00:26:40,255 --> 00:26:43,171
In mora� se nau�iti
sprejeti kompliment.
184
00:26:43,505 --> 00:26:45,630
Ko ti re�em, da si lepa �
185
00:26:47,671 --> 00:26:49,588
Kaj mora� storiti?
186
00:26:55,380 --> 00:27:00,130
Zravna� se �
In se zahvali�.
187
00:27:03,796 --> 00:27:06,005
Hvala.
188
00:27:08,296 --> 00:27:11,921
Mestno ali va�ko dekle?
�Iz majhnega mesta.
189
00:27:12,546 --> 00:27:18,421
Moja najljub�a barva je rde�a.
�Res? �Ja.
190
00:27:19,171 --> 00:27:23,255
Dobro. Kaj so tvoje
najve�je sanje? �To je lahko.
191
00:27:24,255 --> 00:27:29,755
Rada bi nosila revijo na tednu
mode. �Za koga? �Chanel.
192
00:27:31,088 --> 00:27:32,921
To bi se lahko uresni�ilo.
193
00:27:35,380 --> 00:27:37,171
Kaj pa so tvoje sanje?
194
00:27:39,213 --> 00:27:41,713
Nisem za to.
195
00:27:48,880 --> 00:27:52,005
Neverjetne o�i ima�, ve�?
196
00:27:55,088 --> 00:27:57,255
Rad bi te spet videl.
197
00:28:17,130 --> 00:28:21,796
�ivjo. ��ivjo.
�Me vidi�? �Ja.
198
00:28:22,005 --> 00:28:24,296
Me ti vidi�?
�Ja.
199
00:28:26,713 --> 00:28:29,088
Kako gre?
200
00:28:30,213 --> 00:28:37,088
Dobro. Pod tu� moram, potem
pa moram iti. Nimam �asa.
201
00:28:37,838 --> 00:28:42,088
Dobro. Je vse v redu?
�Ja, le utrujena sem.
202
00:28:42,963 --> 00:28:46,963
Mo�no te pogre�am.
�Ja.
203
00:28:48,380 --> 00:28:49,880
Tudi jaz tebe.
204
00:28:51,005 --> 00:28:56,130
Gledal sem vozovnice
za praznike. Niso drage.
205
00:28:56,671 --> 00:29:01,838
Mislil sem te obiskati
za teden dni ali ve�.
206
00:29:03,421 --> 00:29:05,005
No �
207
00:29:06,671 --> 00:29:12,463
Veliko dela imam in
nisem veliko doma.
208
00:29:12,838 --> 00:29:16,171
Poleg tega si sobo delim
z neko punco.
209
00:29:16,338 --> 00:29:19,380
Tukaj ni prostora zate.
210
00:29:20,671 --> 00:29:26,463
Menda ne misli� resno �
��al mi je.
211
00:29:28,171 --> 00:29:31,129
Pridi kasneje.
212
00:29:31,421 --> 00:29:34,921
Morda bom na�la ve�je stanovanje,
da bo� imel svojo sobo.
213
00:29:39,379 --> 00:29:42,546
Zdaj ni dober trenutek.
214
00:30:32,379 --> 00:30:35,546
Hej. Oprosti, ker zamujam.
�V redu je.
215
00:30:35,963 --> 00:30:38,713
Dru�ba, to je Emma.
��ivjo. ��ivjo.
216
00:30:39,046 --> 00:30:41,879
Nov obraz je v mestu.
��ivjo, Emma.
217
00:30:42,088 --> 00:30:45,171
�ivjo, me veseli.
�Enako.
218
00:30:45,421 --> 00:30:47,213
Me veseli, Emma.
219
00:30:49,046 --> 00:30:51,713
Bi kaj spila?
�Prosim. �ivjo.
220
00:30:53,213 --> 00:30:58,088
Nova naslovnica Voguea je odli�na.
Moderna, lepa, �udovita.
221
00:30:58,296 --> 00:31:03,088
Absolutno. �Oprosti, vendar
ne razumem navdu�enja.
222
00:31:03,254 --> 00:31:06,463
Kaj ti je?
�Super je.
223
00:31:06,629 --> 00:31:10,629
Dovolj imam teh zob.
�Misli� razmik. �Ja.
224
00:31:10,921 --> 00:31:13,421
To smo �e imeli, kajne?
�Ne.
225
00:31:13,588 --> 00:31:16,004
Ne, super je.
Druga�e.
226
00:31:16,171 --> 00:31:21,463
�udovito. �Zobozdravniki zdaj
to posnemajo. Predstavljajte si.
227
00:31:21,671 --> 00:31:25,463
Umetni razmik med zobmi?
�Ja, to zdaj po�nejo.
228
00:31:25,671 --> 00:31:28,046
Noro.
��ivimo v bizarnem svetu.
229
00:31:28,254 --> 00:31:31,671
Utihni za trenutek.
230
00:31:31,838 --> 00:31:35,671
Predstavljaj si, da si
punca iz nekega zakotja.
231
00:31:35,754 --> 00:31:37,963
Ni�esar ne ve� o �ivljenju.
232
00:31:38,129 --> 00:31:41,713
Po�uti� se neprijetno,
ker ima� grde zobe.
233
00:31:41,921 --> 00:31:46,713
Potem vidi� Laro Stone
na naslovnici revije Vogue.
234
00:31:46,921 --> 00:31:50,379
Pomisli, da se lahko
stvari spremenijo.
235
00:31:50,463 --> 00:31:52,421
Morda se lahko kaj zgodi.
236
00:31:52,629 --> 00:31:56,129
Re�e si, da bo
izbruhala kosilo.
237
00:31:56,338 --> 00:31:59,963
"Obljubim, da ne bom ve� jedla."
�Utihni. �Utihni.
238
00:32:00,129 --> 00:32:04,879
Ne, misli si: "Grde zobe imam,
vendar lahko uspem."
239
00:32:05,046 --> 00:32:07,921
Tako je prav. Lepo od tebe,
da verjame� v to. �Resnica je.
240
00:32:08,129 --> 00:32:10,213
Res misli�,
da Lara Stone in revija Vogue
241
00:32:10,421 --> 00:32:14,463
mladim dekletom vlivata
samozavest? �Ja.
242
00:32:14,629 --> 00:32:17,379
Res? �Ja.
�Se �ali�? �Ne �alim se.
243
00:32:17,546 --> 00:32:20,713
Krepostni Vogue.
Absolutno.
244
00:32:20,879 --> 00:32:22,588
Strinjam se.
245
00:32:24,713 --> 00:32:29,629
Tudi jaz sem odra��ala v majhnem
mestu in so se nor�evali iz mene,
246
00:32:29,796 --> 00:32:33,129
ker sem imela �udne
dolge noge in roke,
247
00:32:33,296 --> 00:32:36,046
majhne jo�ke � Nisem bila
tak�na kot ostale punce.
248
00:32:36,254 --> 00:32:38,921
Klicali so me �
249
00:32:39,213 --> 00:32:45,379
Pajek s krili?
�Ko�eninar? �Ja.
250
00:32:45,629 --> 00:32:50,004
Ko sem jim rekla, da bom
postala model in �la v Pariz,
251
00:32:50,213 --> 00:32:53,962
so me imeli vsi za noro.
252
00:32:54,504 --> 00:32:57,504
�e vedno mislijo.
253
00:32:57,754 --> 00:33:00,462
Ne verjamejo,
da lahko to storim.
254
00:33:01,171 --> 00:33:04,254
Ne razumejo.
Tudi moji star�i ne.
255
00:33:04,504 --> 00:33:07,962
Ne verjamejo,
da mi bo uspelo.
256
00:33:09,004 --> 00:33:13,087
Ne vem. Ne razumejo,
zakaj bi me kdo fotografiral,
257
00:33:13,296 --> 00:33:16,629
ker se jim zdim �udna.
258
00:33:19,379 --> 00:33:20,921
Mislim �
259
00:33:23,962 --> 00:33:25,921
�e ne bi bila tukaj,
260
00:33:26,087 --> 00:33:29,337
morda tudi jaz ne bi verjela.
261
00:33:32,379 --> 00:33:36,296
Vidite? Neverjetno je.
Vendar je resnica.
262
00:33:38,212 --> 00:33:41,796
Shane,
kje si na�el to punco?
263
00:33:41,962 --> 00:33:44,254
Neverjetna je.
264
00:33:46,212 --> 00:33:48,504
Mislim,
da je ona na�la mene.
265
00:33:53,671 --> 00:33:55,629
Adijo.
�Adijo, draga.
266
00:34:15,379 --> 00:34:19,296
�e eno pija�o?
�Ne, hvala.
267
00:34:35,004 --> 00:34:36,879
Komar �
268
00:35:00,087 --> 00:35:01,962
Sleci obleko.
269
00:36:22,254 --> 00:36:24,337
Opravke imam. Prinesel
sem ti pari�ke roglji�ke.
270
00:36:24,545 --> 00:36:26,212
Kasneje te bom poklical.
271
00:36:51,462 --> 00:36:54,629
Nekaj posebnega je,
da sva se na�la.
272
00:36:58,587 --> 00:36:59,879
Dlako ima�.
273
00:38:36,212 --> 00:38:38,295
Dober dan.
�Dober dan.
274
00:38:45,004 --> 00:38:47,212
NO�NA FRAJLA
275
00:38:52,670 --> 00:38:55,754
Si to ti?
�Ja.
276
00:38:58,004 --> 00:39:00,254
Zelo lepo.
�Hvala.
277
00:39:03,462 --> 00:39:06,420
Vzemi.
�Kaj? �Vzemi.
278
00:39:06,795 --> 00:39:12,129
Zame? �Darilo.
�Hvala. Adijo.
279
00:39:28,337 --> 00:39:30,212
�ivjo, lepotica.
��ivjo.
280
00:39:30,420 --> 00:39:33,545
Klicala sem te.
Gosta ima�.
281
00:39:40,170 --> 00:39:42,087
Zdravo.
��ivjo.
282
00:39:46,337 --> 00:39:48,045
Kaj po�ne� tukaj?
283
00:39:49,795 --> 00:39:51,879
Hotel sem te presenetiti.
284
00:40:06,503 --> 00:40:08,212
Kaj ti je?
285
00:40:16,712 --> 00:40:21,920
Kaj si razmi�ljal?
��elel sem te osre�iti.
286
00:40:22,503 --> 00:40:26,587
Upam �
�Kaj si razmi�ljal?
287
00:40:29,878 --> 00:40:34,337
Ne vem.
Nisem ve� zdr�al.
288
00:40:39,462 --> 00:40:41,628
Moral sem te videti.
289
00:40:45,462 --> 00:40:49,545
Me sploh nisi pogre�ala?
�Sem. �Res? �Ja.
290
00:40:49,712 --> 00:40:51,587
�isto zares?
�Seveda.
291
00:40:55,878 --> 00:40:58,087
Pogre�al sem tale vonj.
292
00:41:03,212 --> 00:41:05,087
Nehaj.
�Kaj je?
293
00:41:06,128 --> 00:41:11,462
Ne zdaj, Frederik.
�Zakaj ne? �Zofia je tu.
294
00:41:15,545 --> 00:41:18,587
Je ta tvoja?
�Ne. �Tale? �Ja.
295
00:41:38,670 --> 00:41:42,378
Kaj?
�Ni� nisem rekla.
296
00:41:46,503 --> 00:41:50,337
Sta kon�ala?
Nekaj moram vzeti iz sobe.
297
00:41:56,920 --> 00:41:58,587
Jebenti.
298
00:42:03,503 --> 00:42:05,587
Odli�ne so.
299
00:42:09,128 --> 00:42:13,295
Zelo seksi izgleda�.
�Saj je seksi.
300
00:42:13,670 --> 00:42:15,128
Zelo seksi.
301
00:42:17,045 --> 00:42:19,087
�eden je.
�Kaj?
302
00:42:19,837 --> 00:42:24,628
�eden je. �Nehaj.
�Kaj? �Ni�.
303
00:42:25,003 --> 00:42:28,045
Si prepri�ana?
�Torej �
304
00:42:28,295 --> 00:42:32,753
Kako sta se z Emmo spoznala?
�V �oli.
305
00:42:34,628 --> 00:42:37,878
Pred dvema letoma.
306
00:42:38,087 --> 00:42:42,795
Potem se je odlo�ila oditi
v Pariz. �Ja. Smola zame.
307
00:42:44,878 --> 00:42:48,003
Vendar razumem,
zakaj �eli poskusiti.
308
00:42:48,170 --> 00:42:51,212
To je zanjo velika prilo�nost.
309
00:42:51,337 --> 00:42:53,670
Se bo �e vrnila.
310
00:42:54,253 --> 00:42:56,420
Od kod pa si ti?
311
00:42:56,503 --> 00:42:59,795
S Poljske.
Tam sem odrasla.
312
00:43:01,670 --> 00:43:04,670
�e pet let nisem bila doma.
313
00:43:05,337 --> 00:43:08,795
Ne pogre�a� doma?
�Ne.
314
00:43:11,003 --> 00:43:15,003
Nimam dobrega odnosa
z dru�ino.
315
00:43:17,170 --> 00:43:19,753
V Parizu sem, kajne?
316
00:43:21,962 --> 00:43:25,628
Ko potuje�, najde� nove
prijatelje. Kot je Emma.
317
00:43:28,378 --> 00:43:32,003
Ja � "Osvoji svet",
kajne? �Ja.
318
00:43:32,336 --> 00:43:34,128
Tako je, Frederik.
319
00:43:41,003 --> 00:43:44,336
Morda kasne v Leopardu?
Nocoj je tam velik dogodek.
320
00:43:56,045 --> 00:43:59,128
Vse bi storila,
da bi dobila tak�no delo.
321
00:44:03,211 --> 00:44:09,545
Kaj pravi�? Gremo nocoj ven?
�Ne vem.
322
00:44:10,545 --> 00:44:14,711
V Leopardu se nekaj dogaja.
Lahko gremo na pija�o.
323
00:44:14,878 --> 00:44:18,795
Utrujena sem, raje bi �
�Utihni.
324
00:44:19,003 --> 00:44:23,961
Frederiku bova pokazali mesto,
zabavali se bomo. �Rad bi �el.
325
00:44:27,086 --> 00:44:31,336
Ves �as hodiva tja.
Gremo nekam drugam?
326
00:44:31,545 --> 00:44:35,586
Draga, nocoj je tam
nekak�en dogodek.
327
00:44:37,086 --> 00:44:39,753
Hvala.
Jaz bom pla�al.
328
00:44:40,795 --> 00:44:43,295
Si prepri�an? �Ja.
329
00:44:46,878 --> 00:44:48,503
Izvoli.
330
00:44:55,253 --> 00:44:58,420
Hej. Mislil sem,
da bo� ostala doma.
331
00:44:58,795 --> 00:45:02,045
Premislila sem si.
�Super.
332
00:45:05,336 --> 00:45:09,086
Oprosti. Zofio pozna�.
��ivjo, draga. �Zdravo.
333
00:45:09,295 --> 00:45:12,378
Kako si? �Dobro, pa ti?
�Po starem.
334
00:45:12,920 --> 00:45:16,211
To je Frederik.
��ivjo.
335
00:45:16,461 --> 00:45:20,836
Prijatelj od doma je.
�Shane. Me veseli.
336
00:45:21,045 --> 00:45:24,711
Enako. �Sedite k nam.
Mizo imamo.
337
00:45:25,128 --> 00:45:27,753
Ne, v redu je,
tu bomo ostali.
338
00:45:28,045 --> 00:45:31,253
Daj, no. Pridite.
�V redu je.
339
00:45:31,461 --> 00:45:33,295
Vsi so tu. Pridite.
340
00:45:38,295 --> 00:45:40,670
Na zdravje.
�Na zdravje.
341
00:45:41,961 --> 00:45:43,670
Vesel sem, da si pri�la.
342
00:46:32,586 --> 00:46:34,420
Emma, pridi malo z menoj.
343
00:46:40,003 --> 00:46:43,545
Lahko pride�? Vstani!
344
00:46:50,211 --> 00:46:52,419
Kaj se dogaja?
345
00:46:52,669 --> 00:46:55,919
Poljubil me je.
�Kaj govori�?
346
00:46:57,378 --> 00:47:01,294
Kdo je? �Delala sem z njim.
�Kdo je, Emma?
347
00:47:09,794 --> 00:47:12,086
Z njim sem bila.
348
00:47:24,544 --> 00:47:27,794
Kaj govori�?
Ne razumem �
349
00:47:30,044 --> 00:47:36,086
To je bolno.
Si znorela? Jebi se!
350
00:47:47,253 --> 00:47:49,461
Je vse v redu?
�Ja.
351
00:47:50,503 --> 00:47:53,711
Kaj pa tvoj prijatelj?
�To ni ni�.
352
00:47:54,586 --> 00:47:59,711
Dobro. Potem
nazdraviva na lep ve�er.
353
00:48:19,711 --> 00:48:21,503
Dobro jutro.
�Hej.
354
00:48:26,794 --> 00:48:28,711
Zanimive novice imam.
355
00:48:29,919 --> 00:48:32,586
Zjutraj so me klicali
iz Harper's Bazaarja.
356
00:48:32,836 --> 00:48:35,669
�elijo, da prihodnji teden
fotografiram zanje.
357
00:48:35,878 --> 00:48:37,711
Ugani, koga sem izbral.
358
00:48:42,461 --> 00:48:45,294
Nisi vesela?
To je velika re�.
359
00:48:45,461 --> 00:48:48,044
Vesela sem.
�Super.
360
00:48:48,128 --> 00:48:51,878
Kaj po�ne� ta vikend?
�Ne vem.
361
00:48:52,628 --> 00:48:55,836
Moj zme�ani prijatelj
pripravlja veliko zabavo.
362
00:48:56,003 --> 00:48:58,753
Vsako leto se zberemo
v njegovem dvorcu.
363
00:48:58,919 --> 00:49:01,253
Odletimo tja �
364
00:49:02,586 --> 00:49:05,336
Upal sem,
da bova �la skupaj.
365
00:49:06,878 --> 00:49:08,961
Sli�i se dobro.
�Ja?
366
00:49:10,211 --> 00:49:15,128
Zofio in njenega prijatelja
lahko povabi� zraven.
367
00:49:15,378 --> 00:49:18,753
Super. Dogovorjeno.
368
00:49:28,544 --> 00:49:30,336
To je Olivia.
369
00:49:31,586 --> 00:49:33,003
Moja h�i.
370
00:49:35,711 --> 00:49:37,128
Pridi.
371
00:49:39,253 --> 00:49:43,044
To je Emma.
Pozdravi jo. �Zdravo.
372
00:49:43,461 --> 00:49:46,711
Hej.
�Lep�e pozdravi.
373
00:49:47,044 --> 00:49:48,503
Zdravo.
374
00:49:58,461 --> 00:50:00,669
Lepo jej, Olivia.
375
00:50:03,711 --> 00:50:07,044
Si pozabil, da pridem?
�Seveda ne.
376
00:50:07,586 --> 00:50:09,919
In govori angle�ko,
ker imava gostjo.
377
00:50:12,044 --> 00:50:16,128
Je tvoja nova punca?
�Nehaj.
378
00:50:20,128 --> 00:50:21,711
Dovolj je.
379
00:50:24,711 --> 00:50:27,461
Grda je.
�Olivia, nehaj!
380
00:50:41,294 --> 00:50:44,877
Ja?
�Lahko vstopim? �Ja.
381
00:50:53,419 --> 00:50:54,544
�ivjo.
382
00:51:02,919 --> 00:51:05,794
Ni bilo lepo,
kar si storila.
383
00:51:09,169 --> 00:51:11,336
Je Frederik spal tukaj?
384
00:51:11,794 --> 00:51:15,711
Ja. Vendar je zgodaj od�el.
385
00:51:18,336 --> 00:51:21,086
Mislim, da je od�el
na letali��e.
386
00:51:22,252 --> 00:51:24,627
V sobi ti je pustil sporo�ilo.
387
00:51:24,711 --> 00:51:26,752
Morda v njem kaj pi�e.
388
00:51:38,336 --> 00:51:41,086
Dolguje� mi 5000 kron!
Takoj mi jih naka�i na ra�un!
389
00:52:11,086 --> 00:52:13,086
Je kaj pomembnega?
390
00:52:14,211 --> 00:52:15,794
Ne.
391
00:52:54,502 --> 00:52:56,419
Prosim sedite na svoja mesta.
392
00:53:01,044 --> 00:53:02,461
Izvoli.
393
00:53:05,127 --> 00:53:08,502
Me veseli, Leonardo.
�Emma.
394
00:53:15,877 --> 00:53:19,669
Dobro. Zdaj, ko ste vsi
na�li svoja mesta �
395
00:53:20,044 --> 00:53:24,919
Imamo tradicijo, ki jo moramo
opraviti pred jedjo.
396
00:53:25,127 --> 00:53:27,752
Vem, da je malce presenetljivo
za tiste,
397
00:53:27,836 --> 00:53:30,669
ki ste prvi� tukaj.
398
00:53:31,961 --> 00:53:36,294
Da bi ustvarili pravo vzdu�je,
399
00:53:36,711 --> 00:53:40,419
morate pred jedjo poljubiti
svojega soseda.
400
00:53:42,461 --> 00:53:46,252
To je tradicija,
da bi se sprostili
401
00:53:46,336 --> 00:53:48,752
in spoznali nove ljudi.
402
00:53:49,002 --> 00:53:52,502
Poljub mora biti pravi.
403
00:53:52,585 --> 00:53:55,252
Ste pripravljeni?
404
00:53:55,419 --> 00:53:58,544
Ja!
�Dobro.
405
00:53:59,460 --> 00:54:01,585
Lahko za�nete.
406
00:54:07,710 --> 00:54:09,544
Poljubiti se morava.
407
00:54:12,085 --> 00:54:13,127
Ja?
408
00:54:44,085 --> 00:54:45,752
Poka�i.
409
00:54:47,752 --> 00:54:49,044
Ti.
410
00:54:49,252 --> 00:54:52,835
Utrujena sem.
Greva gor?
411
00:54:55,044 --> 00:54:58,210
�e malo bom ostal.
Ne bom dolgo, prav?
412
00:55:01,710 --> 00:55:03,210
Dobro.
413
00:56:06,877 --> 00:56:08,544
Brez skrbi.
414
00:56:09,960 --> 00:56:14,377
�e leto dni nista skupaj.
�Kdo?
415
00:56:15,627 --> 00:56:20,710
Shane in punca,
ki si jo ves ve�er gledala. Linda.
416
00:56:21,794 --> 00:56:25,335
Zdaj si ti njegova punca,
kajne? �Ja.
417
00:56:25,544 --> 00:56:27,710
Mene ne bi skrbelo.
418
00:56:29,377 --> 00:56:32,544
Na njegovem mestu
bi bil tudi jaz s teboj.
419
00:56:33,710 --> 00:56:36,335
Lepa si, ve�?
420
00:56:40,460 --> 00:56:42,752
Sebastien.
�Emma.
421
00:56:46,877 --> 00:56:50,502
Zelo fotogeni�na si.
Neverjetno.
422
00:56:50,627 --> 00:56:52,669
Si videl moje slike?
423
00:56:52,877 --> 00:56:56,210
Seveda. Rad bi,
da bi kdaj delala za nas.
424
00:56:57,044 --> 00:56:58,460
Kaj po�ne�?
425
00:56:59,710 --> 00:57:04,294
Prijazna si.
�Kaj? Bi morala vedeti?
426
00:57:04,544 --> 00:57:10,127
Sem �ef pri veliki
francoski znamki.
427
00:57:11,877 --> 00:57:13,294
Kateri?
428
00:57:14,419 --> 00:57:16,169
Chanelu.
429
00:57:17,294 --> 00:57:21,335
Nemogo�e. �Mislim, da bi
nekega lahko bila na� obraz.
430
00:57:21,543 --> 00:57:24,168
Nehaj.
�Resno mislim.
431
00:57:26,835 --> 00:57:28,918
Ves �as spoznavam nova dekleta.
432
00:57:29,085 --> 00:57:32,210
Punce zelo mlade
prihajajo v Pariz.
433
00:57:32,418 --> 00:57:36,168
Povedal ti bom nekaj.
Ima� nekaj posebnega.
434
00:57:37,877 --> 00:57:40,793
To sem takoj videl
v tvojem portfelju.
435
00:57:43,585 --> 00:57:48,002
Nekaj bi morala poskusiti.
436
00:57:53,043 --> 00:57:55,752
Zate.
�Jaz ne �
437
00:57:57,460 --> 00:57:59,793
Ni mo�no.
438
00:58:08,252 --> 00:58:09,752
Na zdravje.
439
00:58:33,210 --> 00:58:35,418
Greva plavat?
440
00:58:36,877 --> 00:58:38,293
Zdaj?
441
00:58:39,835 --> 00:58:42,418
Pojdiva pogledat bazen.
442
00:58:44,960 --> 00:58:46,377
Ve�, kje je?
443
00:58:48,168 --> 00:58:51,293
Dobro, preobleci se.
Dobiva se �ez deset minut.
444
00:58:53,877 --> 00:58:58,043
Mislim, da to ni dobra zamisel.
�Prepri�an sem, da je.
445
01:00:21,960 --> 01:00:25,668
Ne vem,
�e bi smela to po�eti.
446
01:03:04,126 --> 01:03:05,710
�al mi je.
447
01:03:10,376 --> 01:03:13,001
Vem, da sem zajebal.
448
01:03:14,126 --> 01:03:19,043
Idiot sem.
Prespal sem v vrtni hi�ici.
449
01:03:20,710 --> 01:03:26,335
Oprosti. Vra�al sem se,
potem pa sem sre�al fante
450
01:03:26,626 --> 01:03:29,043
in povabili so me na biljard.
451
01:03:29,210 --> 01:03:33,543
Imeli so steklenico viskija.
Zaspal sem na kav�u.
452
01:03:35,376 --> 01:03:36,751
�al mi je.
453
01:03:39,335 --> 01:03:44,335
To ni res.
�Je. �Ni.
454
01:03:46,501 --> 01:03:51,335
Cel ve�er si se pogovarjal
z biv�o punco. Lindo.
455
01:03:53,126 --> 01:03:56,543
Pri�la sem te iskat,
ti pa si od�el z njo.
456
01:03:56,751 --> 01:04:02,126
Nisem. Spat je �la,
jaz pa sem �el s fanti.
457
01:04:02,710 --> 01:04:07,251
Oprosti, ker ti nisem povedal zanjo,
vendar nimam ni� ve� z njo.
458
01:04:11,376 --> 01:04:14,751
Ne verjamem ti.
�Resnica je.
459
01:04:18,460 --> 01:04:21,959
Vem, da ta vikend
ni bil tak�en, kot bi moral biti.
460
01:04:22,959 --> 01:04:27,668
Draga, zasral sem.
Obljubim, da se ti bom odkupil.
461
01:04:30,084 --> 01:04:33,918
Ni ve� pomembno.
�Ne govori tega.
462
01:04:41,834 --> 01:04:43,043
Emma?
463
01:04:47,793 --> 01:04:48,834
Emma?
464
01:04:57,043 --> 01:04:59,251
Pridi ven.
Pogovoriti se morava.
465
01:04:59,501 --> 01:05:02,251
Kaj je?
�Ve�, za kaj gre. Pridi ven.
466
01:05:02,793 --> 01:05:05,668
Ne. �Koga fuka�?!
Vstani!
467
01:05:14,043 --> 01:05:18,418
Fanta!
Kaj se dogaja? Shane?
468
01:05:20,709 --> 01:05:25,168
Mirno.
�Je vse v redu?
469
01:05:30,751 --> 01:05:32,293
Kul je.
470
01:06:50,501 --> 01:06:53,293
Dobili ste Shana Whitea.
Pustite sporo�ilo.
471
01:07:02,751 --> 01:07:05,418
Dobili ste Shana Whitea.
Pustite sporo�ilo.
472
01:07:05,668 --> 01:07:09,001
�ivjo.
Prosim, pokli�i me.
473
01:07:28,293 --> 01:07:30,293
MAMA
474
01:07:37,459 --> 01:07:39,084
�ivjo, mama.
475
01:07:43,126 --> 01:07:45,709
Nekaj dni me ni bilo.
476
01:07:45,959 --> 01:07:50,709
Klicala sem te,
vendar je bil slab signal.
477
01:07:54,084 --> 01:07:56,167
Vse je v redu.
478
01:07:59,709 --> 01:08:02,209
Ne razumem.
�Vem, draga.
479
01:08:02,417 --> 01:08:06,542
Harper's Bazaar je velik posel,
vendar se bo �e kaj na�lo.
480
01:08:06,959 --> 01:08:11,084
Kako lahko kar tako odpovedo?
Nimamo pogodb?
481
01:08:11,292 --> 01:08:14,209
Ne, draga.
Storijo lahko, kar �elijo.
482
01:08:15,584 --> 01:08:19,834
Govoriti moram z njimi.
�Ne. �e posebej ne z njim.
483
01:08:20,042 --> 01:08:22,501
Moram.
�Ne, Emma.
484
01:08:22,626 --> 01:08:26,126
Tako bo� �kodovala
sebi in nam.
485
01:08:26,792 --> 01:08:30,501
Poslu�aj, draga.
Zelo si nadarjena.
486
01:08:30,959 --> 01:08:33,626
Veliko dobrih stvari
se ti dogaja,
487
01:08:33,876 --> 01:08:38,459
vendar ta posel preizku�a,
kako mo�na si.
488
01:08:38,626 --> 01:08:42,876
Veliko sku�njav je
in ljudje te �elijo izkoristiti.
489
01:08:45,167 --> 01:08:49,376
No�em demonizirati modne industrije,
ker je to moje �ivljenje, toda �
490
01:08:50,251 --> 01:08:52,167
Pravim le �
491
01:08:53,917 --> 01:08:57,417
Zakaj bi bila na naslovnici
Harper's Bazaarja,
492
01:08:57,626 --> 01:08:59,376
�e nisi sre�na?
493
01:09:01,126 --> 01:09:03,834
To je klin�ev kli�e, Marcel.
494
01:09:05,292 --> 01:09:07,501
Mogo�e.
495
01:09:09,584 --> 01:09:12,167
�al mi je. Pridi.
496
01:09:13,042 --> 01:09:17,292
Vse bo v redu. Na�li ti bomo
nekaj drugega. Ne skrbi.
497
01:09:30,126 --> 01:09:36,334
Oprostite! Snemanje za
Harper's Bazaar? �Zgoraj. �Hvala.
498
01:09:47,959 --> 01:09:50,001
Emma?
��ivjo, Mika.
499
01:09:50,292 --> 01:09:55,709
Kaj po�ne� tu?
Nisi dobila sporo�ila? �Ja �
500
01:09:56,001 --> 01:09:58,167
Ne sme� biti tukaj.
501
01:09:58,626 --> 01:10:03,542
Govoriti moram z njim.
�Emma, ne poslab�aj stvari.
502
01:10:03,709 --> 01:10:05,251
Hitra bom.
503
01:10:05,459 --> 01:10:09,417
Pojdi domov. Delamo.
�Shane? Shane!
504
01:10:15,376 --> 01:10:18,501
Kaj po�ne� tukaj?!
�Zakaj me nisi poklical?
505
01:10:18,917 --> 01:10:20,542
Kaj misli�?
506
01:10:22,126 --> 01:10:24,292
Pojdiva v drugo sobo.
507
01:10:32,792 --> 01:10:35,417
Prosim, daj mi �e
eno prilo�nost.
508
01:10:36,751 --> 01:10:40,334
Ne po�ni tega. Prosim te.
�Ve�, da mi je �al.
509
01:10:42,417 --> 01:10:46,501
Prosim te.
�Ne bo �lo.
510
01:10:50,376 --> 01:10:52,167
Iti moram.
511
01:10:54,501 --> 01:10:56,042
Takoj!
512
01:10:58,792 --> 01:11:02,376
Zdaj fuka� njo?
�Dovolj je. Pojdi.
513
01:11:02,584 --> 01:11:05,001
Fuka� jo?! Cipa!
�Pojdi ven.
514
01:11:05,209 --> 01:11:10,042
Shane. Shane � �Samo
poslab�uje� stvari. �Prosim te.
515
01:11:19,667 --> 01:11:21,000
Prosim te.
516
01:11:24,167 --> 01:11:25,667
Konec je.
517
01:11:28,042 --> 01:11:30,750
Prosim te.
�Pojdi domov.
518
01:11:38,125 --> 01:11:41,125
Shane � Shane!
519
01:11:53,667 --> 01:11:55,042
Emma?
520
01:11:57,209 --> 01:11:58,792
Emma?
521
01:12:00,625 --> 01:12:02,375
Ura je skoraj dve.
522
01:12:40,334 --> 01:12:42,375
Hvala. Na svidenje.
523
01:12:44,875 --> 01:12:46,042
Dober dan.
524
01:12:48,959 --> 01:12:54,750
Oprostite, kje so izdelki
za osebno higieno?
525
01:12:55,125 --> 01:12:56,959
Tam.
�Dobro.
526
01:13:32,167 --> 01:13:33,584
Hej.
�Hej.
527
01:13:34,917 --> 01:13:36,209
Kaj je narobe?
528
01:13:39,125 --> 01:13:41,375
Nose�a sem.
�Kaj?
529
01:13:45,292 --> 01:13:48,084
Test je bil pozitiven.
530
01:13:50,875 --> 01:13:55,792
Kako? Si prepri�ana,
da je moj? �Seveda.
531
01:13:56,709 --> 01:13:59,459
Dobro.
532
01:14:01,292 --> 01:14:03,500
Poznam nekoga,
ki lahko poskrbi za to.
533
01:14:03,709 --> 01:14:05,750
Pregledal te bo
in bova re�ila stvar.
534
01:14:05,959 --> 01:14:09,042
Ne vem, �e jo �elim re�iti.
�Prosim?
535
01:14:12,042 --> 01:14:18,209
Ne. Takoj nehaj. Ne more� imeti
otroka, �ele 18 let ima�.
536
01:14:18,417 --> 01:14:21,834
In nisva skupaj.
Ga bo� sama vzgajala?
537
01:14:26,292 --> 01:14:28,167
16 let imam.
538
01:14:30,625 --> 01:14:33,500
Prosim? Kaj?
539
01:14:35,875 --> 01:14:38,125
Rekla si mi,
da ima� 18 let.
540
01:14:46,667 --> 01:14:51,000
Joj.
Potem morava to urediti.
541
01:14:51,167 --> 01:14:54,083
Ne bova imela otroka.
542
01:14:54,458 --> 01:14:58,500
Nih�e ne sme vedeti. Nih�e
ne sme sli�ati mojega imena.
543
01:15:04,083 --> 01:15:05,667
Pridi.
544
01:15:16,875 --> 01:15:19,708
�al mi je,
ker se je tako kon�alo.
545
01:15:27,667 --> 01:15:29,750
Znebila se ga bom.
546
01:15:34,667 --> 01:15:36,250
Dobro.
547
01:15:41,208 --> 01:15:43,417
Lahko grem s teboj gor?
548
01:15:46,500 --> 01:15:49,833
Mislim, da to ni dobra zamisel.
�Prosim te.
549
01:15:51,000 --> 01:15:53,083
Ne po�utim se dobro.
550
01:15:58,458 --> 01:15:59,958
V redu.
551
01:16:31,625 --> 01:16:35,875
Dobro. �e enkrat,
vendar hitreje. Gremo!
552
01:16:38,917 --> 01:16:41,750
Dobro. Hitreje.
In tokrat �
553
01:16:42,500 --> 01:16:43,958
Zdaj!
554
01:16:48,083 --> 01:16:51,708
Dobro. Lepo.
Pazite na drog.
555
01:16:54,125 --> 01:16:56,208
Tri, dve, ena �
556
01:16:59,958 --> 01:17:02,708
Dobro. Lepo.
557
01:17:25,750 --> 01:17:28,792
Zna� varovati skrivnost?
�Seveda.
558
01:17:29,625 --> 01:17:32,875
Spet sem s Shanom.
�Kaj?
559
01:17:34,333 --> 01:17:36,000
Jaz �
560
01:17:39,000 --> 01:17:41,250
Rekla sem mu,
da sem nose�a.
561
01:17:42,083 --> 01:17:46,167
Nisem nose�a. �Mislila sem,
da sem, vendar nisem.
562
01:17:46,375 --> 01:17:48,125
Vseeno sem mu to rekla.
563
01:17:49,458 --> 01:17:50,792
Zakaj?
564
01:17:54,875 --> 01:17:57,250
Da bi bila spet z njim.
565
01:18:02,917 --> 01:18:05,000
Zelo sem ga pogre�ala.
566
01:19:00,541 --> 01:19:02,333
Lahko pokli�e� in re�e�,
da te ne bo?
567
01:19:02,583 --> 01:19:05,541
Samo za eno uro.
Pohitel bom.
568
01:20:14,041 --> 01:20:15,916
Nisi nose�a.
569
01:20:21,208 --> 01:20:23,583
Sem.
�Ne la�i mi.
570
01:20:31,791 --> 01:20:33,916
Kaj ti je?
571
01:20:36,791 --> 01:20:38,916
Bolna si.
572
01:20:40,541 --> 01:20:42,416
Nisi dobro.
573
01:20:43,958 --> 01:20:48,416
Kako si lahko lagala o tem?
�Ni la�. �Utihni!
574
01:20:48,875 --> 01:20:51,041
Zakaj si rekla, da si nose�a?
575
01:20:55,875 --> 01:20:59,958
Kaj? Gabi� se mi.
576
01:21:06,541 --> 01:21:08,708
�elim, da takoj odide�.
577
01:21:12,333 --> 01:21:13,791
Pojdi.
578
01:21:16,916 --> 01:21:20,625
Ven! Gremo!
579
01:21:23,166 --> 01:21:25,375
Ne. Ne!
580
01:21:28,750 --> 01:21:32,750
Dal ti bom nasvet. Vrni se
na Dansko in se spravi k sebi.
581
01:22:01,958 --> 01:22:04,208
�ivjo, tukaj Zofia.
Pustite sporo�ilo.
582
01:22:04,374 --> 01:22:07,166
Pokli�i me.
Nujno morava govoriti.
583
01:23:08,958 --> 01:23:11,791
Zamuja�. �Oprosti.
�Pripravi se.
584
01:23:13,624 --> 01:23:15,916
�ivjo, Emma. Pridi.
585
01:23:43,416 --> 01:23:44,958
Smo pripravljeni?
586
01:23:46,624 --> 01:23:49,666
Prosim, glej v fotoaparat.
587
01:23:52,666 --> 01:23:54,749
Emma, dobro.
588
01:23:56,583 --> 01:24:01,708
Emma, prosim te � Za 5 minut
se mora� osredoto�iti.
589
01:24:02,333 --> 01:24:04,708
Lahko nekaj ukrenete?
590
01:24:08,916 --> 01:24:10,583
Lahko vidim zadnjo?
591
01:24:13,999 --> 01:24:15,749
Emma, si kajne?
592
01:24:19,833 --> 01:24:25,749
Fotograf Shane White
je tvoj fant? �Ja.
593
01:24:29,124 --> 01:24:32,749
In model Zofia Baca
je tvoja prijateljica?
594
01:24:34,624 --> 01:24:38,374
Ja. Skupaj �iviva �
595
01:24:45,458 --> 01:24:48,041
Rada bi ti povedala,
kar sem sli�ala.
596
01:24:49,124 --> 01:24:51,791
Vsi �e govorijo o tem.
597
01:24:52,374 --> 01:24:54,458
Videvata se.
598
01:24:58,249 --> 01:25:03,541
Kaj? �Poznam Shanovo
pomo�nico Miko.
599
01:25:04,374 --> 01:25:06,708
Tudi ona mi je povedala.
600
01:25:08,666 --> 01:25:12,458
�al mi je.
Menila sem, da mora� vedeti.
601
01:25:24,707 --> 01:25:28,166
Emma, kaj po�ne�?
�Kam gre�?
602
01:26:06,791 --> 01:26:08,166
Kaj?
603
01:26:12,041 --> 01:26:14,916
Kaj po�ne�?
�Fuka� s Shanom?
604
01:26:16,416 --> 01:26:20,707
Fuka� z njim? �Kaj po�ne�?
Nehaj! �Fuka� s Shanom!
605
01:26:35,874 --> 01:26:39,999
Dovolj! Nehaj!
Nehaj! Dovolj je!
606
01:26:40,207 --> 01:26:42,291
Fuka z mojim fantom!
�Nehaj!
607
01:26:42,499 --> 01:26:47,374
Fuka� z njim!
�Pomiri se.
608
01:26:48,249 --> 01:26:51,291
Sedi. Po�asi.
609
01:26:52,291 --> 01:26:54,791
Pomiri se.
V redu je.
610
01:26:55,374 --> 01:26:56,707
Ostani tu.
611
01:27:23,791 --> 01:27:26,707
Izvoli. Vzemi, prosim.
612
01:27:28,374 --> 01:27:29,874
Daj.
613
01:27:42,124 --> 01:27:43,707
�e eno.
614
01:27:56,707 --> 01:27:58,666
Kaj se je zgodilo?
615
01:28:57,457 --> 01:28:59,999
Ne, pri�el bo pome.
616
01:29:09,540 --> 01:29:13,624
�ivjo, Olivia. ��ivjo.
�Danes te jaz peljem domov.
617
01:29:14,499 --> 01:29:15,832
Dobro.
618
01:29:21,207 --> 01:29:23,832
Sediva. Pridi.
619
01:29:38,874 --> 01:29:40,749
Ne, sedi.
620
01:29:44,540 --> 01:29:49,082
Se Shane videva z Zofio?
Je bila v vajinem stanovanju?
621
01:29:51,874 --> 01:29:56,999
Fuka z njim? Povej mi!
�Ne vem.
622
01:30:53,249 --> 01:30:55,874
To je sranje.
�Ni.
623
01:31:08,915 --> 01:31:11,249
Zakaj me gleda�,
ko se tu�iram.
624
01:31:13,874 --> 01:31:15,957
Misli�, da sem lepa?
625
01:31:40,957 --> 01:31:42,499
Lahko sedem?
626
01:31:44,707 --> 01:31:45,957
Ja.
627
01:32:19,957 --> 01:32:21,123
Lahko no�.
628
01:33:45,707 --> 01:33:47,457
Ne, ne.
629
01:33:56,123 --> 01:33:57,332
Prosim te.
630
01:34:16,207 --> 01:34:19,415
Ne, no�em. Ne.
631
01:34:23,873 --> 01:34:26,957
Ne, ne, ne.
�Prosim te.
632
01:34:30,582 --> 01:34:34,415
Ne. Ne, ne, ne.
633
01:34:36,498 --> 01:34:40,332
Ne. Ne.
634
01:34:45,790 --> 01:34:49,790
Nehaj! Nehaj!
635
01:35:42,457 --> 01:35:43,998
�al mi je.
636
01:36:23,040 --> 01:36:25,331
Zelo mi je �al, Emma.
637
01:36:27,623 --> 01:36:29,540
Oprosti �
638
01:37:32,290 --> 01:37:35,456
Pomagajte mi.
Nekoga sem zabodla.
639
01:37:35,706 --> 01:37:39,373
Govorite francosko?
�Ne. Pomagati mi morate.
640
01:37:39,540 --> 01:37:41,331
Zabodla sem ga.
641
01:39:40,956 --> 01:39:42,456
Ja?
642
01:39:48,664 --> 01:39:51,414
Obisk ima�. Lahko?
643
01:39:53,956 --> 01:39:55,289
Ja.
644
01:40:07,081 --> 01:40:08,381
�ivjo.
645
01:40:10,081 --> 01:40:11,289
�ivjo.
646
01:40:28,956 --> 01:40:31,206
Zelo mi je �al, Emma.
647
01:40:36,664 --> 01:40:39,331
�e bi vedel,
da je tako hudo �
648
01:40:41,081 --> 01:40:42,873
Bi nekaj storil.
649
01:41:21,331 --> 01:41:23,248
Oglasiti se moram.
650
01:41:29,789 --> 01:41:34,914
�ivjo, Marcel. ��ivjo, Emma.
Kako si? �Dobro.
651
01:41:35,373 --> 01:41:37,998
Ja? Si varno pri�la domov?
652
01:41:38,706 --> 01:41:40,748
Ja. Doma sem �
653
01:41:42,123 --> 01:41:44,164
Vesel sem,
da je vse v redu.
654
01:41:44,539 --> 01:41:48,456
Da si sre�no prispela
in si na varnem. �Hvala.
655
01:41:49,498 --> 01:41:53,831
Sli�al sem, da je pri�el
iz bolni�nice in so ga ovadili �
656
01:41:54,581 --> 01:41:58,873
To je dobro, kajne?
�Ja. �Ja �
657
01:41:59,581 --> 01:42:02,206
Nekaj sem ti �elel povedati.
658
01:42:02,289 --> 01:42:05,289
Danes smo dobili klic.
659
01:42:05,456 --> 01:42:08,998
Vem, da po tem, kar se je
zgodilo, ni ve� pomembno,
660
01:42:09,206 --> 01:42:13,206
vendar te Chanel �eli
na njihovem tednu mode.
661
01:42:13,664 --> 01:42:16,914
Tebe so hoteli.
Zelo si jim v�e�.
662
01:42:19,331 --> 01:42:23,956
�elel sem ti povedati. Rekel
sem, da verjetno ne bo� mogla.
663
01:42:24,123 --> 01:42:28,081
Da si se vrnila.
Bili so zelo razo�arani.
664
01:42:29,706 --> 01:42:33,956
Mislil sem, da bi �elela vedeti.
Morda te bo spravilo v dobro voljo.
665
01:42:35,331 --> 01:42:39,081
Saj je prav, da sem jim rekel,
da ne bo� mogla?
666
01:42:39,248 --> 01:42:44,206
Zdaj ne more� priti
in nastopiti na reviji.
667
01:42:44,706 --> 01:42:46,331
Emma?
668
01:42:48,622 --> 01:42:53,122
Emma? Emma, si tam?
669
01:42:55,539 --> 01:42:57,122
Emma?
670
01:43:07,167 --> 01:43:10,667
Re�ija
671
01:43:11,999 --> 01:43:15,499
Scenarij
672
01:43:22,129 --> 01:43:25,629
Igrali so
673
01:43:47,372 --> 01:43:50,872
Prevod - RETAiL
674
01:43:51,373 --> 01:43:55,373
TVRip - Toyan
Priredil in uredil metalcamp
675
01:43:56,274 --> 01:44:00,274
Tehni�na obdelava
DrSi
676
01:44:03,274 --> 01:44:07,274
Preuzeto sa www.titlovi.com
47347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.