All language subtitles for The.Model.2016.SLOSubs.BRRip.XviD-DrSi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,793 --> 00:01:05,793 www.titlovi.com 2 00:01:08,793 --> 00:01:13,293 MANEKENKA 3 00:01:34,174 --> 00:01:37,924 Sranje, pogre�al te bom. �Tudi ti meni. 4 00:01:48,132 --> 00:01:49,715 Poglej, kaj sem na�el. 5 00:01:52,257 --> 00:01:56,549 Se spomni�? �Ja. �Da me ne pozabi�. 6 00:02:00,840 --> 00:02:02,007 Hej. 7 00:02:05,715 --> 00:02:06,882 V redu. 8 00:02:49,757 --> 00:02:51,174 Pridi. 9 00:02:58,882 --> 00:03:00,257 Adijo, mama. 10 00:03:19,590 --> 00:03:21,215 Si pripravljena? 11 00:03:25,215 --> 00:03:26,549 Ja. 12 00:04:29,132 --> 00:04:33,632 Oprostite. Oprostite, Marcela i��em. �Zamuja�. 13 00:04:35,507 --> 00:04:38,215 Mo�no zamuja�. �Oprostite. 14 00:04:39,549 --> 00:04:42,507 V redu je. Pridi. Te grozne re�i pusti tukaj. 15 00:04:42,882 --> 00:04:45,715 No�em jih videti. Pridi. 16 00:04:52,424 --> 00:04:55,757 Lepe so, to je lepo. To mi je v�e�. 17 00:04:58,465 --> 00:05:00,632 Zelo dobre so. 18 00:05:00,840 --> 00:05:04,340 Takole bova � Nekaj jih bova vzela ven, 19 00:05:04,548 --> 00:05:06,340 nekaj pa jih bova pustila. 20 00:05:06,507 --> 00:05:08,965 Dobro. �V redu. Pojdi se preoble�, 21 00:05:09,173 --> 00:05:12,173 vzeli ti bomo mere, posneli nekaj slik in bo� kon�ala. 22 00:05:12,382 --> 00:05:13,923 Dobro. �Ja? �Seveda. 23 00:05:22,298 --> 00:05:27,382 Si pripravljena za jutri? Zelo pomemben fotograf je. 24 00:05:27,590 --> 00:05:30,382 �e mu bo� v�e�, bo to ogromno pomenilo. 25 00:05:30,590 --> 00:05:33,382 Zato bodi dobra. �Ja. �Da? 26 00:05:42,715 --> 00:05:44,090 Je kdo tu? 27 00:05:51,923 --> 00:05:53,173 Je kdo tu? 28 00:05:55,173 --> 00:05:56,590 �ivjo. 29 00:05:59,965 --> 00:06:02,923 Kak�na punca ne pride pravo�asno? 30 00:06:03,840 --> 00:06:06,257 Zamuja�. �Vem. 31 00:06:12,757 --> 00:06:15,340 Iti moram, zato ti bom na hitro pokazal. 32 00:06:19,882 --> 00:06:21,173 To je to. 33 00:06:23,548 --> 00:06:26,382 Tu �ivi �e Zofia. 34 00:06:26,923 --> 00:06:29,757 Mislim, da je v Milanu. Ne vem, kdaj se vrne. 35 00:06:29,965 --> 00:06:32,798 Zelo prijazna je. Ne bo� imela te�av z njo. 36 00:06:33,007 --> 00:06:38,132 Dobro. �To je tvoja postelja. Tvoji klju�i. �Hvala. 37 00:06:38,382 --> 00:06:41,257 Najemnino pla�uje� 1. in 15. v mesecu. Jasno? 38 00:06:43,548 --> 00:06:45,632 Bienvenue. �Prosim? 39 00:06:46,507 --> 00:06:48,590 To pomeni "dobrodo�la". 40 00:07:54,673 --> 00:07:56,840 Kako si? �Dobro. �Odli�no. 41 00:08:00,257 --> 00:08:04,215 Sedi poleg njega na kav�. �To je dobro. 42 00:08:04,465 --> 00:08:07,632 In morda �e tukaj. �Ja. 43 00:08:08,632 --> 00:08:12,423 Dobro. Danes bomo posneli 5 kombinacij. 44 00:08:12,632 --> 00:08:15,382 Zelo seksi in izzivalno. 45 00:08:15,548 --> 00:08:18,007 �elim, da premikamo meje. 46 00:08:18,340 --> 00:08:22,673 Najprej na kav�u, potem pa �e na postelji. 47 00:08:22,840 --> 00:08:25,465 Lahko gremo ven in vidimo, kako bo. 48 00:08:25,631 --> 00:08:29,006 Zabavajmo se. Pomembna sta vidva. Bodita svobodna. 49 00:08:29,256 --> 00:08:32,673 �elim videti vajini du�i. Dobro. Gremo. 50 00:08:35,215 --> 00:08:37,131 Malce bli�je � 51 00:08:37,798 --> 00:08:39,840 Fant, premakni se. 52 00:08:40,131 --> 00:08:43,590 Ti ostani tu, draga. Tako je dobro. Nasloni se. 53 00:08:43,798 --> 00:08:45,881 Sprostita se. 54 00:08:51,631 --> 00:08:55,048 Obrni se na stran, eno nogo na kav�, prosim. 55 00:08:55,256 --> 00:08:56,381 Tako? �Ja, prosim. 56 00:08:56,590 --> 00:09:00,423 Malce dvigni koleno. Ja. To nogo daj dol, prosim. 57 00:09:00,756 --> 00:09:04,756 Nogo daj na tla. Ne, drugo nogo. Hvala. 58 00:09:04,965 --> 00:09:07,173 Dobro, eno roko daj na koleno. 59 00:09:17,298 --> 00:09:20,173 Od zadaj ga poljubi na vrat. 60 00:09:26,173 --> 00:09:29,173 Poljubi ga na vrat, prosim. 61 00:09:31,881 --> 00:09:33,923 Sprostiti se mora�. 62 00:09:38,006 --> 00:09:39,131 Dobro. 63 00:09:45,215 --> 00:09:47,090 Emma, pridi malo sem. 64 00:09:58,756 --> 00:10:02,340 Kaj je narobe? �Ne vem. 65 00:10:05,465 --> 00:10:08,215 Pet minut ima�, da se zbere�. 66 00:10:11,881 --> 00:10:13,465 To je sranje. 67 00:10:13,631 --> 00:10:15,298 Nisem vedela, da bo tak�na. 68 00:10:15,465 --> 00:10:17,256 Kot zombi je. 69 00:10:39,173 --> 00:10:43,006 Dovolj je. Kon�ali smo. 70 00:10:45,715 --> 00:10:50,131 Kaj, Shane? �Emma, za danes si kon�ala. Lahko gre�. 71 00:10:50,798 --> 00:10:55,423 Za danes si kon�ala. Lahko gre�. Me nisi sli�ala? Gremo. 72 00:11:01,673 --> 00:11:04,381 Obleci se. ��e grem. 73 00:11:05,590 --> 00:11:06,881 Izvoli. 74 00:11:52,006 --> 00:11:55,881 Ne dotikaj se mojih stvari. �Na moji postelji so. 75 00:11:56,381 --> 00:11:57,839 Niso. 76 00:12:07,131 --> 00:12:10,464 Ni mi v�e� �e se ljudje dotikajo mojih stvari. 77 00:12:21,798 --> 00:12:25,089 Hej, Zofia sem. �Emma. 78 00:12:26,673 --> 00:12:28,464 Bo� dolgo ostala? 79 00:12:28,881 --> 00:12:31,006 Zaenkrat nekaj mesecev. 80 00:12:31,923 --> 00:12:35,256 Potem bomo videli, kako bo. 81 00:12:36,548 --> 00:12:40,631 Katera agencija? �BGA. �Super. 82 00:12:41,048 --> 00:12:45,589 So ti rekli, da mora� shuj�ati? �Ne, rekli so, da sem popolna. 83 00:12:45,881 --> 00:12:48,714 Da mi ni treba ni�esar spremeniti. �Seveda. 84 00:12:50,589 --> 00:12:51,881 Hej. 85 00:12:52,548 --> 00:12:55,423 Ja � Pravkar sem pri�la. 86 00:12:56,839 --> 00:12:58,006 Iz Milana. 87 00:13:00,131 --> 00:13:05,298 Vem. Ja � Pojma nimam. 88 00:13:17,798 --> 00:13:19,464 �ivjo, mama. 89 00:13:21,173 --> 00:13:24,131 �ivjo. Ne moti�. 90 00:13:29,256 --> 00:13:33,964 Dobro je �lo. Bili so zadovoljni. Vse je v redu. 91 00:13:38,756 --> 00:13:44,173 Zelo lepo je. Moja cimra je zelo prijazna. 92 00:13:44,798 --> 00:13:46,381 Vse je lepo. 93 00:13:49,589 --> 00:13:54,298 Mama, ne morem govoriti. Te lahko pokli�em kasneje? 94 00:13:54,881 --> 00:13:57,048 Kasneje se bova pogovorili. 95 00:13:57,256 --> 00:14:01,673 Dobro. Ja. V redu. Adijo. 96 00:14:27,298 --> 00:14:32,006 Ne vem, mogo�e si prehitro pri�la. Morda to � 97 00:14:32,214 --> 00:14:35,839 Morda to ni zate. Si �e razmi�ljala o tem? 98 00:14:36,089 --> 00:14:37,923 Ne. �Ne? 99 00:14:41,923 --> 00:14:46,964 �e se �eli� vrniti domov, je v redu. 100 00:14:47,173 --> 00:14:50,881 Lahko spet poskusi� �ez kak�no leto ali dve. 101 00:14:55,006 --> 00:14:58,839 Me po�ilja� domov? �Ne, draga, toda � 102 00:15:00,423 --> 00:15:03,548 V riti si. Res. 103 00:15:36,506 --> 00:15:41,131 Ne, grozen je bil. Kaj? 104 00:15:42,089 --> 00:15:43,506 Si? 105 00:15:45,006 --> 00:15:47,006 Samo pofafala si mu ga? 106 00:15:52,839 --> 00:15:54,672 Dobro. Kasneje se bova pogovorili. 107 00:15:55,089 --> 00:15:56,506 Adijo. 108 00:16:01,047 --> 00:16:04,506 Ven se gremo zabavat. Gre� z nami? 109 00:16:05,797 --> 00:16:10,131 Hvala, vendar mi danes ni do tega. �Zakaj ne? 110 00:16:14,297 --> 00:16:18,881 V tem mestu ti bo steklo, �e bo� �la ven 111 00:16:19,089 --> 00:16:21,964 in spoznala ljudi. 112 00:16:24,131 --> 00:16:27,464 �e bo� ostala doma, ne bo� nikamor pri�la. 113 00:16:34,756 --> 00:16:38,172 Kaj gleda�? �Ni�. 114 00:17:03,672 --> 00:17:05,006 Se vidiva. 115 00:17:08,506 --> 00:17:10,714 To je Emma, moja cimra. 116 00:17:13,964 --> 00:17:15,714 Na zdravje! 117 00:17:21,464 --> 00:17:25,172 Si Zofijina prijateljica? �Ja. Skupaj �iviva. 118 00:17:26,006 --> 00:17:28,381 �ele pri�la sem v Pariz. 119 00:17:29,006 --> 00:17:32,214 Kako ti je v�e�? �V redu je. 120 00:17:34,214 --> 00:17:37,797 Ukvarjam se z nepremi�ninami. V Parizu poznam veliko zgradb. 121 00:17:38,047 --> 00:17:40,756 Dobro. �Kaj? �Dobro. 122 00:17:41,922 --> 00:17:43,506 Na zdravje. 123 00:18:07,631 --> 00:18:09,839 Hej. �Hej. 124 00:18:15,214 --> 00:18:17,172 Emma, kajne? 125 00:18:18,006 --> 00:18:21,756 Kako si? �Dobro. 126 00:18:25,922 --> 00:18:30,422 Pojdi po mo�kega. Nikogar ni. �Ne, to je � V redu je. 127 00:18:45,839 --> 00:18:48,589 Si v redu? �Ja. 128 00:18:54,547 --> 00:18:57,880 Pozna� Shana Whitea? 129 00:18:58,505 --> 00:18:59,964 Be�no. 130 00:19:02,630 --> 00:19:04,714 Obo�ujem njegovo delo. 131 00:19:28,922 --> 00:19:31,714 Obrni se, draga! Daj! 132 00:19:56,422 --> 00:19:57,755 Hej. 133 00:21:25,630 --> 00:21:30,005 Ja? �Emma, jaz sem, Zofia. 134 00:21:30,255 --> 00:21:33,630 Kaj? �Emma, jaz sem, Zofia. 135 00:21:35,130 --> 00:21:36,839 Samo sekundo. 136 00:21:42,839 --> 00:21:46,089 Kaj je? �Kaj po�ne�? �Kaj? 137 00:21:46,964 --> 00:21:49,464 Ni�. V�eraj sem le � 138 00:21:49,630 --> 00:21:52,880 Zakaj ima� izklju�en telefon? 139 00:21:53,589 --> 00:21:57,797 Iz agencije te posku�ajo dobiti. Celo mene so klicali. 140 00:22:02,130 --> 00:22:03,422 Sedi. 141 00:22:13,880 --> 00:22:16,172 Ne vem, kaj si storila. 142 00:22:16,964 --> 00:22:19,505 Se spomni� fotografa prvega dne? 143 00:22:21,880 --> 00:22:27,047 Ja? �Rad bi te najel za fotografiranje za L'Officiel. 144 00:22:27,255 --> 00:22:30,380 Kaj? �Revija L'Officiel. Saj si sli�ala zanjo? 145 00:22:30,588 --> 00:22:32,880 Seveda. �To je velika re�. 146 00:22:33,755 --> 00:22:38,088 Ne vem, kaj si storila, vendar ti je uspelo. 147 00:22:41,588 --> 00:22:44,088 Hej, odli�no. 148 00:22:45,547 --> 00:22:49,213 Potrebujem tvoje ime in podpis. 149 00:23:25,505 --> 00:23:30,047 �ivjo. Nisem mislila, da te bom spet videla. �Enako. 150 00:23:32,338 --> 00:23:35,505 Zelo lepo je. �Kajne? �Ja. 151 00:23:36,297 --> 00:23:41,380 To je Emma. �Zdravo. ��ivjo. ��ivjo. Me veseli. 152 00:23:41,588 --> 00:23:44,922 Pripravi jo, naslednja je na vrsti. �Dobro. �Hvala. 153 00:23:45,172 --> 00:23:48,630 Bi kaj spila? Kavo? �Lahko. �Dobro. 154 00:23:51,672 --> 00:23:55,963 Dru�ba! Poslu�ajte, dame. Pozor. 155 00:23:56,505 --> 00:23:59,922 Danes bomo imeli elegantno snemanje. 156 00:24:00,047 --> 00:24:02,713 Starinsko, stara �ola. 157 00:24:02,880 --> 00:24:07,463 Klasika. Morate biti prave mrhe. 158 00:24:08,130 --> 00:24:11,963 Ja? Prave nesramne pari�ke mrhe. 159 00:24:12,172 --> 00:24:16,588 Izven dosega mo�kih modelov, prav? �Dobro. 160 00:24:16,797 --> 00:24:19,505 Je vse jasno? �Ja. �Dobro. 161 00:24:19,755 --> 00:24:24,630 Emma � Dobro? �Kaj? �Si razumela? 162 00:24:25,047 --> 00:24:26,588 Jebi se. 163 00:24:32,130 --> 00:24:36,547 To je to. O tem govorim. 164 00:24:37,130 --> 00:24:42,547 Tak�en odnos. Dobro. Se vidimo. 165 00:25:12,797 --> 00:25:16,755 Dobro, poka�i vse. Intenzivno. Ja. 166 00:25:17,713 --> 00:25:21,922 Dobro, �udoviti ste. Super. Emma, poka�i vse, kar ima�. 167 00:25:22,130 --> 00:25:24,547 Lepo. 168 00:25:25,463 --> 00:25:29,672 �e enkrat. Ja. Dobro, gor. 169 00:25:30,338 --> 00:25:32,130 To�no tako. Ja. 170 00:25:35,255 --> 00:25:37,672 Dobro. Lepo. 171 00:25:43,797 --> 00:25:46,338 Kaj? �Ni�. 172 00:25:48,130 --> 00:25:51,213 Ni normalno, da model toliko je. 173 00:25:52,963 --> 00:25:58,380 Vse lahko jem. �Gotovo te sovra�ijo. �Nekateri. 174 00:26:00,880 --> 00:26:06,005 Govori mi o sebi. �Kaj bi rad vedel? �Vse. Od kod si? 175 00:26:07,796 --> 00:26:09,713 Si va�ko ali mestno dekle? 176 00:26:09,921 --> 00:26:12,255 Kak�no glasbo poslu�a�? Katera je tvoja najljub�a barva? 177 00:26:12,463 --> 00:26:15,463 Kaj so tvoje sanje? Kaj bi nesla na osamljen otok? 178 00:26:15,630 --> 00:26:17,755 Tvoje srednje ime. 179 00:26:23,005 --> 00:26:25,380 Ima� doma fanta? 180 00:26:26,755 --> 00:26:29,380 Ne po�ni tega. ��esa? 181 00:26:30,005 --> 00:26:32,296 Ko se smeji�, skriva� usta. 182 00:26:34,213 --> 00:26:37,880 �udovita si. Tega ti ni treba po�eti. 183 00:26:40,255 --> 00:26:43,171 In mora� se nau�iti sprejeti kompliment. 184 00:26:43,505 --> 00:26:45,630 Ko ti re�em, da si lepa � 185 00:26:47,671 --> 00:26:49,588 Kaj mora� storiti? 186 00:26:55,380 --> 00:27:00,130 Zravna� se � In se zahvali�. 187 00:27:03,796 --> 00:27:06,005 Hvala. 188 00:27:08,296 --> 00:27:11,921 Mestno ali va�ko dekle? �Iz majhnega mesta. 189 00:27:12,546 --> 00:27:18,421 Moja najljub�a barva je rde�a. �Res? �Ja. 190 00:27:19,171 --> 00:27:23,255 Dobro. Kaj so tvoje najve�je sanje? �To je lahko. 191 00:27:24,255 --> 00:27:29,755 Rada bi nosila revijo na tednu mode. �Za koga? �Chanel. 192 00:27:31,088 --> 00:27:32,921 To bi se lahko uresni�ilo. 193 00:27:35,380 --> 00:27:37,171 Kaj pa so tvoje sanje? 194 00:27:39,213 --> 00:27:41,713 Nisem za to. 195 00:27:48,880 --> 00:27:52,005 Neverjetne o�i ima�, ve�? 196 00:27:55,088 --> 00:27:57,255 Rad bi te spet videl. 197 00:28:17,130 --> 00:28:21,796 �ivjo. ��ivjo. �Me vidi�? �Ja. 198 00:28:22,005 --> 00:28:24,296 Me ti vidi�? �Ja. 199 00:28:26,713 --> 00:28:29,088 Kako gre? 200 00:28:30,213 --> 00:28:37,088 Dobro. Pod tu� moram, potem pa moram iti. Nimam �asa. 201 00:28:37,838 --> 00:28:42,088 Dobro. Je vse v redu? �Ja, le utrujena sem. 202 00:28:42,963 --> 00:28:46,963 Mo�no te pogre�am. �Ja. 203 00:28:48,380 --> 00:28:49,880 Tudi jaz tebe. 204 00:28:51,005 --> 00:28:56,130 Gledal sem vozovnice za praznike. Niso drage. 205 00:28:56,671 --> 00:29:01,838 Mislil sem te obiskati za teden dni ali ve�. 206 00:29:03,421 --> 00:29:05,005 No � 207 00:29:06,671 --> 00:29:12,463 Veliko dela imam in nisem veliko doma. 208 00:29:12,838 --> 00:29:16,171 Poleg tega si sobo delim z neko punco. 209 00:29:16,338 --> 00:29:19,380 Tukaj ni prostora zate. 210 00:29:20,671 --> 00:29:26,463 Menda ne misli� resno � ��al mi je. 211 00:29:28,171 --> 00:29:31,129 Pridi kasneje. 212 00:29:31,421 --> 00:29:34,921 Morda bom na�la ve�je stanovanje, da bo� imel svojo sobo. 213 00:29:39,379 --> 00:29:42,546 Zdaj ni dober trenutek. 214 00:30:32,379 --> 00:30:35,546 Hej. Oprosti, ker zamujam. �V redu je. 215 00:30:35,963 --> 00:30:38,713 Dru�ba, to je Emma. ��ivjo. ��ivjo. 216 00:30:39,046 --> 00:30:41,879 Nov obraz je v mestu. ��ivjo, Emma. 217 00:30:42,088 --> 00:30:45,171 �ivjo, me veseli. �Enako. 218 00:30:45,421 --> 00:30:47,213 Me veseli, Emma. 219 00:30:49,046 --> 00:30:51,713 Bi kaj spila? �Prosim. �ivjo. 220 00:30:53,213 --> 00:30:58,088 Nova naslovnica Voguea je odli�na. Moderna, lepa, �udovita. 221 00:30:58,296 --> 00:31:03,088 Absolutno. �Oprosti, vendar ne razumem navdu�enja. 222 00:31:03,254 --> 00:31:06,463 Kaj ti je? �Super je. 223 00:31:06,629 --> 00:31:10,629 Dovolj imam teh zob. �Misli� razmik. �Ja. 224 00:31:10,921 --> 00:31:13,421 To smo �e imeli, kajne? �Ne. 225 00:31:13,588 --> 00:31:16,004 Ne, super je. Druga�e. 226 00:31:16,171 --> 00:31:21,463 �udovito. �Zobozdravniki zdaj to posnemajo. Predstavljajte si. 227 00:31:21,671 --> 00:31:25,463 Umetni razmik med zobmi? �Ja, to zdaj po�nejo. 228 00:31:25,671 --> 00:31:28,046 Noro. ��ivimo v bizarnem svetu. 229 00:31:28,254 --> 00:31:31,671 Utihni za trenutek. 230 00:31:31,838 --> 00:31:35,671 Predstavljaj si, da si punca iz nekega zakotja. 231 00:31:35,754 --> 00:31:37,963 Ni�esar ne ve� o �ivljenju. 232 00:31:38,129 --> 00:31:41,713 Po�uti� se neprijetno, ker ima� grde zobe. 233 00:31:41,921 --> 00:31:46,713 Potem vidi� Laro Stone na naslovnici revije Vogue. 234 00:31:46,921 --> 00:31:50,379 Pomisli, da se lahko stvari spremenijo. 235 00:31:50,463 --> 00:31:52,421 Morda se lahko kaj zgodi. 236 00:31:52,629 --> 00:31:56,129 Re�e si, da bo izbruhala kosilo. 237 00:31:56,338 --> 00:31:59,963 "Obljubim, da ne bom ve� jedla." �Utihni. �Utihni. 238 00:32:00,129 --> 00:32:04,879 Ne, misli si: "Grde zobe imam, vendar lahko uspem." 239 00:32:05,046 --> 00:32:07,921 Tako je prav. Lepo od tebe, da verjame� v to. �Resnica je. 240 00:32:08,129 --> 00:32:10,213 Res misli�, da Lara Stone in revija Vogue 241 00:32:10,421 --> 00:32:14,463 mladim dekletom vlivata samozavest? �Ja. 242 00:32:14,629 --> 00:32:17,379 Res? �Ja. �Se �ali�? �Ne �alim se. 243 00:32:17,546 --> 00:32:20,713 Krepostni Vogue. Absolutno. 244 00:32:20,879 --> 00:32:22,588 Strinjam se. 245 00:32:24,713 --> 00:32:29,629 Tudi jaz sem odra��ala v majhnem mestu in so se nor�evali iz mene, 246 00:32:29,796 --> 00:32:33,129 ker sem imela �udne dolge noge in roke, 247 00:32:33,296 --> 00:32:36,046 majhne jo�ke � Nisem bila tak�na kot ostale punce. 248 00:32:36,254 --> 00:32:38,921 Klicali so me � 249 00:32:39,213 --> 00:32:45,379 Pajek s krili? �Ko�eninar? �Ja. 250 00:32:45,629 --> 00:32:50,004 Ko sem jim rekla, da bom postala model in �la v Pariz, 251 00:32:50,213 --> 00:32:53,962 so me imeli vsi za noro. 252 00:32:54,504 --> 00:32:57,504 �e vedno mislijo. 253 00:32:57,754 --> 00:33:00,462 Ne verjamejo, da lahko to storim. 254 00:33:01,171 --> 00:33:04,254 Ne razumejo. Tudi moji star�i ne. 255 00:33:04,504 --> 00:33:07,962 Ne verjamejo, da mi bo uspelo. 256 00:33:09,004 --> 00:33:13,087 Ne vem. Ne razumejo, zakaj bi me kdo fotografiral, 257 00:33:13,296 --> 00:33:16,629 ker se jim zdim �udna. 258 00:33:19,379 --> 00:33:20,921 Mislim � 259 00:33:23,962 --> 00:33:25,921 �e ne bi bila tukaj, 260 00:33:26,087 --> 00:33:29,337 morda tudi jaz ne bi verjela. 261 00:33:32,379 --> 00:33:36,296 Vidite? Neverjetno je. Vendar je resnica. 262 00:33:38,212 --> 00:33:41,796 Shane, kje si na�el to punco? 263 00:33:41,962 --> 00:33:44,254 Neverjetna je. 264 00:33:46,212 --> 00:33:48,504 Mislim, da je ona na�la mene. 265 00:33:53,671 --> 00:33:55,629 Adijo. �Adijo, draga. 266 00:34:15,379 --> 00:34:19,296 �e eno pija�o? �Ne, hvala. 267 00:34:35,004 --> 00:34:36,879 Komar � 268 00:35:00,087 --> 00:35:01,962 Sleci obleko. 269 00:36:22,254 --> 00:36:24,337 Opravke imam. Prinesel sem ti pari�ke roglji�ke. 270 00:36:24,545 --> 00:36:26,212 Kasneje te bom poklical. 271 00:36:51,462 --> 00:36:54,629 Nekaj posebnega je, da sva se na�la. 272 00:36:58,587 --> 00:36:59,879 Dlako ima�. 273 00:38:36,212 --> 00:38:38,295 Dober dan. �Dober dan. 274 00:38:45,004 --> 00:38:47,212 NO�NA FRAJLA 275 00:38:52,670 --> 00:38:55,754 Si to ti? �Ja. 276 00:38:58,004 --> 00:39:00,254 Zelo lepo. �Hvala. 277 00:39:03,462 --> 00:39:06,420 Vzemi. �Kaj? �Vzemi. 278 00:39:06,795 --> 00:39:12,129 Zame? �Darilo. �Hvala. Adijo. 279 00:39:28,337 --> 00:39:30,212 �ivjo, lepotica. ��ivjo. 280 00:39:30,420 --> 00:39:33,545 Klicala sem te. Gosta ima�. 281 00:39:40,170 --> 00:39:42,087 Zdravo. ��ivjo. 282 00:39:46,337 --> 00:39:48,045 Kaj po�ne� tukaj? 283 00:39:49,795 --> 00:39:51,879 Hotel sem te presenetiti. 284 00:40:06,503 --> 00:40:08,212 Kaj ti je? 285 00:40:16,712 --> 00:40:21,920 Kaj si razmi�ljal? ��elel sem te osre�iti. 286 00:40:22,503 --> 00:40:26,587 Upam � �Kaj si razmi�ljal? 287 00:40:29,878 --> 00:40:34,337 Ne vem. Nisem ve� zdr�al. 288 00:40:39,462 --> 00:40:41,628 Moral sem te videti. 289 00:40:45,462 --> 00:40:49,545 Me sploh nisi pogre�ala? �Sem. �Res? �Ja. 290 00:40:49,712 --> 00:40:51,587 �isto zares? �Seveda. 291 00:40:55,878 --> 00:40:58,087 Pogre�al sem tale vonj. 292 00:41:03,212 --> 00:41:05,087 Nehaj. �Kaj je? 293 00:41:06,128 --> 00:41:11,462 Ne zdaj, Frederik. �Zakaj ne? �Zofia je tu. 294 00:41:15,545 --> 00:41:18,587 Je ta tvoja? �Ne. �Tale? �Ja. 295 00:41:38,670 --> 00:41:42,378 Kaj? �Ni� nisem rekla. 296 00:41:46,503 --> 00:41:50,337 Sta kon�ala? Nekaj moram vzeti iz sobe. 297 00:41:56,920 --> 00:41:58,587 Jebenti. 298 00:42:03,503 --> 00:42:05,587 Odli�ne so. 299 00:42:09,128 --> 00:42:13,295 Zelo seksi izgleda�. �Saj je seksi. 300 00:42:13,670 --> 00:42:15,128 Zelo seksi. 301 00:42:17,045 --> 00:42:19,087 �eden je. �Kaj? 302 00:42:19,837 --> 00:42:24,628 �eden je. �Nehaj. �Kaj? �Ni�. 303 00:42:25,003 --> 00:42:28,045 Si prepri�ana? �Torej � 304 00:42:28,295 --> 00:42:32,753 Kako sta se z Emmo spoznala? �V �oli. 305 00:42:34,628 --> 00:42:37,878 Pred dvema letoma. 306 00:42:38,087 --> 00:42:42,795 Potem se je odlo�ila oditi v Pariz. �Ja. Smola zame. 307 00:42:44,878 --> 00:42:48,003 Vendar razumem, zakaj �eli poskusiti. 308 00:42:48,170 --> 00:42:51,212 To je zanjo velika prilo�nost. 309 00:42:51,337 --> 00:42:53,670 Se bo �e vrnila. 310 00:42:54,253 --> 00:42:56,420 Od kod pa si ti? 311 00:42:56,503 --> 00:42:59,795 S Poljske. Tam sem odrasla. 312 00:43:01,670 --> 00:43:04,670 �e pet let nisem bila doma. 313 00:43:05,337 --> 00:43:08,795 Ne pogre�a� doma? �Ne. 314 00:43:11,003 --> 00:43:15,003 Nimam dobrega odnosa z dru�ino. 315 00:43:17,170 --> 00:43:19,753 V Parizu sem, kajne? 316 00:43:21,962 --> 00:43:25,628 Ko potuje�, najde� nove prijatelje. Kot je Emma. 317 00:43:28,378 --> 00:43:32,003 Ja � "Osvoji svet", kajne? �Ja. 318 00:43:32,336 --> 00:43:34,128 Tako je, Frederik. 319 00:43:41,003 --> 00:43:44,336 Morda kasne v Leopardu? Nocoj je tam velik dogodek. 320 00:43:56,045 --> 00:43:59,128 Vse bi storila, da bi dobila tak�no delo. 321 00:44:03,211 --> 00:44:09,545 Kaj pravi�? Gremo nocoj ven? �Ne vem. 322 00:44:10,545 --> 00:44:14,711 V Leopardu se nekaj dogaja. Lahko gremo na pija�o. 323 00:44:14,878 --> 00:44:18,795 Utrujena sem, raje bi � �Utihni. 324 00:44:19,003 --> 00:44:23,961 Frederiku bova pokazali mesto, zabavali se bomo. �Rad bi �el. 325 00:44:27,086 --> 00:44:31,336 Ves �as hodiva tja. Gremo nekam drugam? 326 00:44:31,545 --> 00:44:35,586 Draga, nocoj je tam nekak�en dogodek. 327 00:44:37,086 --> 00:44:39,753 Hvala. Jaz bom pla�al. 328 00:44:40,795 --> 00:44:43,295 Si prepri�an? �Ja. 329 00:44:46,878 --> 00:44:48,503 Izvoli. 330 00:44:55,253 --> 00:44:58,420 Hej. Mislil sem, da bo� ostala doma. 331 00:44:58,795 --> 00:45:02,045 Premislila sem si. �Super. 332 00:45:05,336 --> 00:45:09,086 Oprosti. Zofio pozna�. ��ivjo, draga. �Zdravo. 333 00:45:09,295 --> 00:45:12,378 Kako si? �Dobro, pa ti? �Po starem. 334 00:45:12,920 --> 00:45:16,211 To je Frederik. ��ivjo. 335 00:45:16,461 --> 00:45:20,836 Prijatelj od doma je. �Shane. Me veseli. 336 00:45:21,045 --> 00:45:24,711 Enako. �Sedite k nam. Mizo imamo. 337 00:45:25,128 --> 00:45:27,753 Ne, v redu je, tu bomo ostali. 338 00:45:28,045 --> 00:45:31,253 Daj, no. Pridite. �V redu je. 339 00:45:31,461 --> 00:45:33,295 Vsi so tu. Pridite. 340 00:45:38,295 --> 00:45:40,670 Na zdravje. �Na zdravje. 341 00:45:41,961 --> 00:45:43,670 Vesel sem, da si pri�la. 342 00:46:32,586 --> 00:46:34,420 Emma, pridi malo z menoj. 343 00:46:40,003 --> 00:46:43,545 Lahko pride�? Vstani! 344 00:46:50,211 --> 00:46:52,419 Kaj se dogaja? 345 00:46:52,669 --> 00:46:55,919 Poljubil me je. �Kaj govori�? 346 00:46:57,378 --> 00:47:01,294 Kdo je? �Delala sem z njim. �Kdo je, Emma? 347 00:47:09,794 --> 00:47:12,086 Z njim sem bila. 348 00:47:24,544 --> 00:47:27,794 Kaj govori�? Ne razumem � 349 00:47:30,044 --> 00:47:36,086 To je bolno. Si znorela? Jebi se! 350 00:47:47,253 --> 00:47:49,461 Je vse v redu? �Ja. 351 00:47:50,503 --> 00:47:53,711 Kaj pa tvoj prijatelj? �To ni ni�. 352 00:47:54,586 --> 00:47:59,711 Dobro. Potem nazdraviva na lep ve�er. 353 00:48:19,711 --> 00:48:21,503 Dobro jutro. �Hej. 354 00:48:26,794 --> 00:48:28,711 Zanimive novice imam. 355 00:48:29,919 --> 00:48:32,586 Zjutraj so me klicali iz Harper's Bazaarja. 356 00:48:32,836 --> 00:48:35,669 �elijo, da prihodnji teden fotografiram zanje. 357 00:48:35,878 --> 00:48:37,711 Ugani, koga sem izbral. 358 00:48:42,461 --> 00:48:45,294 Nisi vesela? To je velika re�. 359 00:48:45,461 --> 00:48:48,044 Vesela sem. �Super. 360 00:48:48,128 --> 00:48:51,878 Kaj po�ne� ta vikend? �Ne vem. 361 00:48:52,628 --> 00:48:55,836 Moj zme�ani prijatelj pripravlja veliko zabavo. 362 00:48:56,003 --> 00:48:58,753 Vsako leto se zberemo v njegovem dvorcu. 363 00:48:58,919 --> 00:49:01,253 Odletimo tja � 364 00:49:02,586 --> 00:49:05,336 Upal sem, da bova �la skupaj. 365 00:49:06,878 --> 00:49:08,961 Sli�i se dobro. �Ja? 366 00:49:10,211 --> 00:49:15,128 Zofio in njenega prijatelja lahko povabi� zraven. 367 00:49:15,378 --> 00:49:18,753 Super. Dogovorjeno. 368 00:49:28,544 --> 00:49:30,336 To je Olivia. 369 00:49:31,586 --> 00:49:33,003 Moja h�i. 370 00:49:35,711 --> 00:49:37,128 Pridi. 371 00:49:39,253 --> 00:49:43,044 To je Emma. Pozdravi jo. �Zdravo. 372 00:49:43,461 --> 00:49:46,711 Hej. �Lep�e pozdravi. 373 00:49:47,044 --> 00:49:48,503 Zdravo. 374 00:49:58,461 --> 00:50:00,669 Lepo jej, Olivia. 375 00:50:03,711 --> 00:50:07,044 Si pozabil, da pridem? �Seveda ne. 376 00:50:07,586 --> 00:50:09,919 In govori angle�ko, ker imava gostjo. 377 00:50:12,044 --> 00:50:16,128 Je tvoja nova punca? �Nehaj. 378 00:50:20,128 --> 00:50:21,711 Dovolj je. 379 00:50:24,711 --> 00:50:27,461 Grda je. �Olivia, nehaj! 380 00:50:41,294 --> 00:50:44,877 Ja? �Lahko vstopim? �Ja. 381 00:50:53,419 --> 00:50:54,544 �ivjo. 382 00:51:02,919 --> 00:51:05,794 Ni bilo lepo, kar si storila. 383 00:51:09,169 --> 00:51:11,336 Je Frederik spal tukaj? 384 00:51:11,794 --> 00:51:15,711 Ja. Vendar je zgodaj od�el. 385 00:51:18,336 --> 00:51:21,086 Mislim, da je od�el na letali��e. 386 00:51:22,252 --> 00:51:24,627 V sobi ti je pustil sporo�ilo. 387 00:51:24,711 --> 00:51:26,752 Morda v njem kaj pi�e. 388 00:51:38,336 --> 00:51:41,086 Dolguje� mi 5000 kron! Takoj mi jih naka�i na ra�un! 389 00:52:11,086 --> 00:52:13,086 Je kaj pomembnega? 390 00:52:14,211 --> 00:52:15,794 Ne. 391 00:52:54,502 --> 00:52:56,419 Prosim sedite na svoja mesta. 392 00:53:01,044 --> 00:53:02,461 Izvoli. 393 00:53:05,127 --> 00:53:08,502 Me veseli, Leonardo. �Emma. 394 00:53:15,877 --> 00:53:19,669 Dobro. Zdaj, ko ste vsi na�li svoja mesta � 395 00:53:20,044 --> 00:53:24,919 Imamo tradicijo, ki jo moramo opraviti pred jedjo. 396 00:53:25,127 --> 00:53:27,752 Vem, da je malce presenetljivo za tiste, 397 00:53:27,836 --> 00:53:30,669 ki ste prvi� tukaj. 398 00:53:31,961 --> 00:53:36,294 Da bi ustvarili pravo vzdu�je, 399 00:53:36,711 --> 00:53:40,419 morate pred jedjo poljubiti svojega soseda. 400 00:53:42,461 --> 00:53:46,252 To je tradicija, da bi se sprostili 401 00:53:46,336 --> 00:53:48,752 in spoznali nove ljudi. 402 00:53:49,002 --> 00:53:52,502 Poljub mora biti pravi. 403 00:53:52,585 --> 00:53:55,252 Ste pripravljeni? 404 00:53:55,419 --> 00:53:58,544 Ja! �Dobro. 405 00:53:59,460 --> 00:54:01,585 Lahko za�nete. 406 00:54:07,710 --> 00:54:09,544 Poljubiti se morava. 407 00:54:12,085 --> 00:54:13,127 Ja? 408 00:54:44,085 --> 00:54:45,752 Poka�i. 409 00:54:47,752 --> 00:54:49,044 Ti. 410 00:54:49,252 --> 00:54:52,835 Utrujena sem. Greva gor? 411 00:54:55,044 --> 00:54:58,210 �e malo bom ostal. Ne bom dolgo, prav? 412 00:55:01,710 --> 00:55:03,210 Dobro. 413 00:56:06,877 --> 00:56:08,544 Brez skrbi. 414 00:56:09,960 --> 00:56:14,377 �e leto dni nista skupaj. �Kdo? 415 00:56:15,627 --> 00:56:20,710 Shane in punca, ki si jo ves ve�er gledala. Linda. 416 00:56:21,794 --> 00:56:25,335 Zdaj si ti njegova punca, kajne? �Ja. 417 00:56:25,544 --> 00:56:27,710 Mene ne bi skrbelo. 418 00:56:29,377 --> 00:56:32,544 Na njegovem mestu bi bil tudi jaz s teboj. 419 00:56:33,710 --> 00:56:36,335 Lepa si, ve�? 420 00:56:40,460 --> 00:56:42,752 Sebastien. �Emma. 421 00:56:46,877 --> 00:56:50,502 Zelo fotogeni�na si. Neverjetno. 422 00:56:50,627 --> 00:56:52,669 Si videl moje slike? 423 00:56:52,877 --> 00:56:56,210 Seveda. Rad bi, da bi kdaj delala za nas. 424 00:56:57,044 --> 00:56:58,460 Kaj po�ne�? 425 00:56:59,710 --> 00:57:04,294 Prijazna si. �Kaj? Bi morala vedeti? 426 00:57:04,544 --> 00:57:10,127 Sem �ef pri veliki francoski znamki. 427 00:57:11,877 --> 00:57:13,294 Kateri? 428 00:57:14,419 --> 00:57:16,169 Chanelu. 429 00:57:17,294 --> 00:57:21,335 Nemogo�e. �Mislim, da bi nekega lahko bila na� obraz. 430 00:57:21,543 --> 00:57:24,168 Nehaj. �Resno mislim. 431 00:57:26,835 --> 00:57:28,918 Ves �as spoznavam nova dekleta. 432 00:57:29,085 --> 00:57:32,210 Punce zelo mlade prihajajo v Pariz. 433 00:57:32,418 --> 00:57:36,168 Povedal ti bom nekaj. Ima� nekaj posebnega. 434 00:57:37,877 --> 00:57:40,793 To sem takoj videl v tvojem portfelju. 435 00:57:43,585 --> 00:57:48,002 Nekaj bi morala poskusiti. 436 00:57:53,043 --> 00:57:55,752 Zate. �Jaz ne � 437 00:57:57,460 --> 00:57:59,793 Ni mo�no. 438 00:58:08,252 --> 00:58:09,752 Na zdravje. 439 00:58:33,210 --> 00:58:35,418 Greva plavat? 440 00:58:36,877 --> 00:58:38,293 Zdaj? 441 00:58:39,835 --> 00:58:42,418 Pojdiva pogledat bazen. 442 00:58:44,960 --> 00:58:46,377 Ve�, kje je? 443 00:58:48,168 --> 00:58:51,293 Dobro, preobleci se. Dobiva se �ez deset minut. 444 00:58:53,877 --> 00:58:58,043 Mislim, da to ni dobra zamisel. �Prepri�an sem, da je. 445 01:00:21,960 --> 01:00:25,668 Ne vem, �e bi smela to po�eti. 446 01:03:04,126 --> 01:03:05,710 �al mi je. 447 01:03:10,376 --> 01:03:13,001 Vem, da sem zajebal. 448 01:03:14,126 --> 01:03:19,043 Idiot sem. Prespal sem v vrtni hi�ici. 449 01:03:20,710 --> 01:03:26,335 Oprosti. Vra�al sem se, potem pa sem sre�al fante 450 01:03:26,626 --> 01:03:29,043 in povabili so me na biljard. 451 01:03:29,210 --> 01:03:33,543 Imeli so steklenico viskija. Zaspal sem na kav�u. 452 01:03:35,376 --> 01:03:36,751 �al mi je. 453 01:03:39,335 --> 01:03:44,335 To ni res. �Je. �Ni. 454 01:03:46,501 --> 01:03:51,335 Cel ve�er si se pogovarjal z biv�o punco. Lindo. 455 01:03:53,126 --> 01:03:56,543 Pri�la sem te iskat, ti pa si od�el z njo. 456 01:03:56,751 --> 01:04:02,126 Nisem. Spat je �la, jaz pa sem �el s fanti. 457 01:04:02,710 --> 01:04:07,251 Oprosti, ker ti nisem povedal zanjo, vendar nimam ni� ve� z njo. 458 01:04:11,376 --> 01:04:14,751 Ne verjamem ti. �Resnica je. 459 01:04:18,460 --> 01:04:21,959 Vem, da ta vikend ni bil tak�en, kot bi moral biti. 460 01:04:22,959 --> 01:04:27,668 Draga, zasral sem. Obljubim, da se ti bom odkupil. 461 01:04:30,084 --> 01:04:33,918 Ni ve� pomembno. �Ne govori tega. 462 01:04:41,834 --> 01:04:43,043 Emma? 463 01:04:47,793 --> 01:04:48,834 Emma? 464 01:04:57,043 --> 01:04:59,251 Pridi ven. Pogovoriti se morava. 465 01:04:59,501 --> 01:05:02,251 Kaj je? �Ve�, za kaj gre. Pridi ven. 466 01:05:02,793 --> 01:05:05,668 Ne. �Koga fuka�?! Vstani! 467 01:05:14,043 --> 01:05:18,418 Fanta! Kaj se dogaja? Shane? 468 01:05:20,709 --> 01:05:25,168 Mirno. �Je vse v redu? 469 01:05:30,751 --> 01:05:32,293 Kul je. 470 01:06:50,501 --> 01:06:53,293 Dobili ste Shana Whitea. Pustite sporo�ilo. 471 01:07:02,751 --> 01:07:05,418 Dobili ste Shana Whitea. Pustite sporo�ilo. 472 01:07:05,668 --> 01:07:09,001 �ivjo. Prosim, pokli�i me. 473 01:07:28,293 --> 01:07:30,293 MAMA 474 01:07:37,459 --> 01:07:39,084 �ivjo, mama. 475 01:07:43,126 --> 01:07:45,709 Nekaj dni me ni bilo. 476 01:07:45,959 --> 01:07:50,709 Klicala sem te, vendar je bil slab signal. 477 01:07:54,084 --> 01:07:56,167 Vse je v redu. 478 01:07:59,709 --> 01:08:02,209 Ne razumem. �Vem, draga. 479 01:08:02,417 --> 01:08:06,542 Harper's Bazaar je velik posel, vendar se bo �e kaj na�lo. 480 01:08:06,959 --> 01:08:11,084 Kako lahko kar tako odpovedo? Nimamo pogodb? 481 01:08:11,292 --> 01:08:14,209 Ne, draga. Storijo lahko, kar �elijo. 482 01:08:15,584 --> 01:08:19,834 Govoriti moram z njimi. �Ne. �e posebej ne z njim. 483 01:08:20,042 --> 01:08:22,501 Moram. �Ne, Emma. 484 01:08:22,626 --> 01:08:26,126 Tako bo� �kodovala sebi in nam. 485 01:08:26,792 --> 01:08:30,501 Poslu�aj, draga. Zelo si nadarjena. 486 01:08:30,959 --> 01:08:33,626 Veliko dobrih stvari se ti dogaja, 487 01:08:33,876 --> 01:08:38,459 vendar ta posel preizku�a, kako mo�na si. 488 01:08:38,626 --> 01:08:42,876 Veliko sku�njav je in ljudje te �elijo izkoristiti. 489 01:08:45,167 --> 01:08:49,376 No�em demonizirati modne industrije, ker je to moje �ivljenje, toda � 490 01:08:50,251 --> 01:08:52,167 Pravim le � 491 01:08:53,917 --> 01:08:57,417 Zakaj bi bila na naslovnici Harper's Bazaarja, 492 01:08:57,626 --> 01:08:59,376 �e nisi sre�na? 493 01:09:01,126 --> 01:09:03,834 To je klin�ev kli�e, Marcel. 494 01:09:05,292 --> 01:09:07,501 Mogo�e. 495 01:09:09,584 --> 01:09:12,167 �al mi je. Pridi. 496 01:09:13,042 --> 01:09:17,292 Vse bo v redu. Na�li ti bomo nekaj drugega. Ne skrbi. 497 01:09:30,126 --> 01:09:36,334 Oprostite! Snemanje za Harper's Bazaar? �Zgoraj. �Hvala. 498 01:09:47,959 --> 01:09:50,001 Emma? ��ivjo, Mika. 499 01:09:50,292 --> 01:09:55,709 Kaj po�ne� tu? Nisi dobila sporo�ila? �Ja � 500 01:09:56,001 --> 01:09:58,167 Ne sme� biti tukaj. 501 01:09:58,626 --> 01:10:03,542 Govoriti moram z njim. �Emma, ne poslab�aj stvari. 502 01:10:03,709 --> 01:10:05,251 Hitra bom. 503 01:10:05,459 --> 01:10:09,417 Pojdi domov. Delamo. �Shane? Shane! 504 01:10:15,376 --> 01:10:18,501 Kaj po�ne� tukaj?! �Zakaj me nisi poklical? 505 01:10:18,917 --> 01:10:20,542 Kaj misli�? 506 01:10:22,126 --> 01:10:24,292 Pojdiva v drugo sobo. 507 01:10:32,792 --> 01:10:35,417 Prosim, daj mi �e eno prilo�nost. 508 01:10:36,751 --> 01:10:40,334 Ne po�ni tega. Prosim te. �Ve�, da mi je �al. 509 01:10:42,417 --> 01:10:46,501 Prosim te. �Ne bo �lo. 510 01:10:50,376 --> 01:10:52,167 Iti moram. 511 01:10:54,501 --> 01:10:56,042 Takoj! 512 01:10:58,792 --> 01:11:02,376 Zdaj fuka� njo? �Dovolj je. Pojdi. 513 01:11:02,584 --> 01:11:05,001 Fuka� jo?! Cipa! �Pojdi ven. 514 01:11:05,209 --> 01:11:10,042 Shane. Shane � �Samo poslab�uje� stvari. �Prosim te. 515 01:11:19,667 --> 01:11:21,000 Prosim te. 516 01:11:24,167 --> 01:11:25,667 Konec je. 517 01:11:28,042 --> 01:11:30,750 Prosim te. �Pojdi domov. 518 01:11:38,125 --> 01:11:41,125 Shane � Shane! 519 01:11:53,667 --> 01:11:55,042 Emma? 520 01:11:57,209 --> 01:11:58,792 Emma? 521 01:12:00,625 --> 01:12:02,375 Ura je skoraj dve. 522 01:12:40,334 --> 01:12:42,375 Hvala. Na svidenje. 523 01:12:44,875 --> 01:12:46,042 Dober dan. 524 01:12:48,959 --> 01:12:54,750 Oprostite, kje so izdelki za osebno higieno? 525 01:12:55,125 --> 01:12:56,959 Tam. �Dobro. 526 01:13:32,167 --> 01:13:33,584 Hej. �Hej. 527 01:13:34,917 --> 01:13:36,209 Kaj je narobe? 528 01:13:39,125 --> 01:13:41,375 Nose�a sem. �Kaj? 529 01:13:45,292 --> 01:13:48,084 Test je bil pozitiven. 530 01:13:50,875 --> 01:13:55,792 Kako? Si prepri�ana, da je moj? �Seveda. 531 01:13:56,709 --> 01:13:59,459 Dobro. 532 01:14:01,292 --> 01:14:03,500 Poznam nekoga, ki lahko poskrbi za to. 533 01:14:03,709 --> 01:14:05,750 Pregledal te bo in bova re�ila stvar. 534 01:14:05,959 --> 01:14:09,042 Ne vem, �e jo �elim re�iti. �Prosim? 535 01:14:12,042 --> 01:14:18,209 Ne. Takoj nehaj. Ne more� imeti otroka, �ele 18 let ima�. 536 01:14:18,417 --> 01:14:21,834 In nisva skupaj. Ga bo� sama vzgajala? 537 01:14:26,292 --> 01:14:28,167 16 let imam. 538 01:14:30,625 --> 01:14:33,500 Prosim? Kaj? 539 01:14:35,875 --> 01:14:38,125 Rekla si mi, da ima� 18 let. 540 01:14:46,667 --> 01:14:51,000 Joj. Potem morava to urediti. 541 01:14:51,167 --> 01:14:54,083 Ne bova imela otroka. 542 01:14:54,458 --> 01:14:58,500 Nih�e ne sme vedeti. Nih�e ne sme sli�ati mojega imena. 543 01:15:04,083 --> 01:15:05,667 Pridi. 544 01:15:16,875 --> 01:15:19,708 �al mi je, ker se je tako kon�alo. 545 01:15:27,667 --> 01:15:29,750 Znebila se ga bom. 546 01:15:34,667 --> 01:15:36,250 Dobro. 547 01:15:41,208 --> 01:15:43,417 Lahko grem s teboj gor? 548 01:15:46,500 --> 01:15:49,833 Mislim, da to ni dobra zamisel. �Prosim te. 549 01:15:51,000 --> 01:15:53,083 Ne po�utim se dobro. 550 01:15:58,458 --> 01:15:59,958 V redu. 551 01:16:31,625 --> 01:16:35,875 Dobro. �e enkrat, vendar hitreje. Gremo! 552 01:16:38,917 --> 01:16:41,750 Dobro. Hitreje. In tokrat � 553 01:16:42,500 --> 01:16:43,958 Zdaj! 554 01:16:48,083 --> 01:16:51,708 Dobro. Lepo. Pazite na drog. 555 01:16:54,125 --> 01:16:56,208 Tri, dve, ena � 556 01:16:59,958 --> 01:17:02,708 Dobro. Lepo. 557 01:17:25,750 --> 01:17:28,792 Zna� varovati skrivnost? �Seveda. 558 01:17:29,625 --> 01:17:32,875 Spet sem s Shanom. �Kaj? 559 01:17:34,333 --> 01:17:36,000 Jaz � 560 01:17:39,000 --> 01:17:41,250 Rekla sem mu, da sem nose�a. 561 01:17:42,083 --> 01:17:46,167 Nisem nose�a. �Mislila sem, da sem, vendar nisem. 562 01:17:46,375 --> 01:17:48,125 Vseeno sem mu to rekla. 563 01:17:49,458 --> 01:17:50,792 Zakaj? 564 01:17:54,875 --> 01:17:57,250 Da bi bila spet z njim. 565 01:18:02,917 --> 01:18:05,000 Zelo sem ga pogre�ala. 566 01:19:00,541 --> 01:19:02,333 Lahko pokli�e� in re�e�, da te ne bo? 567 01:19:02,583 --> 01:19:05,541 Samo za eno uro. Pohitel bom. 568 01:20:14,041 --> 01:20:15,916 Nisi nose�a. 569 01:20:21,208 --> 01:20:23,583 Sem. �Ne la�i mi. 570 01:20:31,791 --> 01:20:33,916 Kaj ti je? 571 01:20:36,791 --> 01:20:38,916 Bolna si. 572 01:20:40,541 --> 01:20:42,416 Nisi dobro. 573 01:20:43,958 --> 01:20:48,416 Kako si lahko lagala o tem? �Ni la�. �Utihni! 574 01:20:48,875 --> 01:20:51,041 Zakaj si rekla, da si nose�a? 575 01:20:55,875 --> 01:20:59,958 Kaj? Gabi� se mi. 576 01:21:06,541 --> 01:21:08,708 �elim, da takoj odide�. 577 01:21:12,333 --> 01:21:13,791 Pojdi. 578 01:21:16,916 --> 01:21:20,625 Ven! Gremo! 579 01:21:23,166 --> 01:21:25,375 Ne. Ne! 580 01:21:28,750 --> 01:21:32,750 Dal ti bom nasvet. Vrni se na Dansko in se spravi k sebi. 581 01:22:01,958 --> 01:22:04,208 �ivjo, tukaj Zofia. Pustite sporo�ilo. 582 01:22:04,374 --> 01:22:07,166 Pokli�i me. Nujno morava govoriti. 583 01:23:08,958 --> 01:23:11,791 Zamuja�. �Oprosti. �Pripravi se. 584 01:23:13,624 --> 01:23:15,916 �ivjo, Emma. Pridi. 585 01:23:43,416 --> 01:23:44,958 Smo pripravljeni? 586 01:23:46,624 --> 01:23:49,666 Prosim, glej v fotoaparat. 587 01:23:52,666 --> 01:23:54,749 Emma, dobro. 588 01:23:56,583 --> 01:24:01,708 Emma, prosim te � Za 5 minut se mora� osredoto�iti. 589 01:24:02,333 --> 01:24:04,708 Lahko nekaj ukrenete? 590 01:24:08,916 --> 01:24:10,583 Lahko vidim zadnjo? 591 01:24:13,999 --> 01:24:15,749 Emma, si kajne? 592 01:24:19,833 --> 01:24:25,749 Fotograf Shane White je tvoj fant? �Ja. 593 01:24:29,124 --> 01:24:32,749 In model Zofia Baca je tvoja prijateljica? 594 01:24:34,624 --> 01:24:38,374 Ja. Skupaj �iviva � 595 01:24:45,458 --> 01:24:48,041 Rada bi ti povedala, kar sem sli�ala. 596 01:24:49,124 --> 01:24:51,791 Vsi �e govorijo o tem. 597 01:24:52,374 --> 01:24:54,458 Videvata se. 598 01:24:58,249 --> 01:25:03,541 Kaj? �Poznam Shanovo pomo�nico Miko. 599 01:25:04,374 --> 01:25:06,708 Tudi ona mi je povedala. 600 01:25:08,666 --> 01:25:12,458 �al mi je. Menila sem, da mora� vedeti. 601 01:25:24,707 --> 01:25:28,166 Emma, kaj po�ne�? �Kam gre�? 602 01:26:06,791 --> 01:26:08,166 Kaj? 603 01:26:12,041 --> 01:26:14,916 Kaj po�ne�? �Fuka� s Shanom? 604 01:26:16,416 --> 01:26:20,707 Fuka� z njim? �Kaj po�ne�? Nehaj! �Fuka� s Shanom! 605 01:26:35,874 --> 01:26:39,999 Dovolj! Nehaj! Nehaj! Dovolj je! 606 01:26:40,207 --> 01:26:42,291 Fuka z mojim fantom! �Nehaj! 607 01:26:42,499 --> 01:26:47,374 Fuka� z njim! �Pomiri se. 608 01:26:48,249 --> 01:26:51,291 Sedi. Po�asi. 609 01:26:52,291 --> 01:26:54,791 Pomiri se. V redu je. 610 01:26:55,374 --> 01:26:56,707 Ostani tu. 611 01:27:23,791 --> 01:27:26,707 Izvoli. Vzemi, prosim. 612 01:27:28,374 --> 01:27:29,874 Daj. 613 01:27:42,124 --> 01:27:43,707 �e eno. 614 01:27:56,707 --> 01:27:58,666 Kaj se je zgodilo? 615 01:28:57,457 --> 01:28:59,999 Ne, pri�el bo pome. 616 01:29:09,540 --> 01:29:13,624 �ivjo, Olivia. ��ivjo. �Danes te jaz peljem domov. 617 01:29:14,499 --> 01:29:15,832 Dobro. 618 01:29:21,207 --> 01:29:23,832 Sediva. Pridi. 619 01:29:38,874 --> 01:29:40,749 Ne, sedi. 620 01:29:44,540 --> 01:29:49,082 Se Shane videva z Zofio? Je bila v vajinem stanovanju? 621 01:29:51,874 --> 01:29:56,999 Fuka z njim? Povej mi! �Ne vem. 622 01:30:53,249 --> 01:30:55,874 To je sranje. �Ni. 623 01:31:08,915 --> 01:31:11,249 Zakaj me gleda�, ko se tu�iram. 624 01:31:13,874 --> 01:31:15,957 Misli�, da sem lepa? 625 01:31:40,957 --> 01:31:42,499 Lahko sedem? 626 01:31:44,707 --> 01:31:45,957 Ja. 627 01:32:19,957 --> 01:32:21,123 Lahko no�. 628 01:33:45,707 --> 01:33:47,457 Ne, ne. 629 01:33:56,123 --> 01:33:57,332 Prosim te. 630 01:34:16,207 --> 01:34:19,415 Ne, no�em. Ne. 631 01:34:23,873 --> 01:34:26,957 Ne, ne, ne. �Prosim te. 632 01:34:30,582 --> 01:34:34,415 Ne. Ne, ne, ne. 633 01:34:36,498 --> 01:34:40,332 Ne. Ne. 634 01:34:45,790 --> 01:34:49,790 Nehaj! Nehaj! 635 01:35:42,457 --> 01:35:43,998 �al mi je. 636 01:36:23,040 --> 01:36:25,331 Zelo mi je �al, Emma. 637 01:36:27,623 --> 01:36:29,540 Oprosti � 638 01:37:32,290 --> 01:37:35,456 Pomagajte mi. Nekoga sem zabodla. 639 01:37:35,706 --> 01:37:39,373 Govorite francosko? �Ne. Pomagati mi morate. 640 01:37:39,540 --> 01:37:41,331 Zabodla sem ga. 641 01:39:40,956 --> 01:39:42,456 Ja? 642 01:39:48,664 --> 01:39:51,414 Obisk ima�. Lahko? 643 01:39:53,956 --> 01:39:55,289 Ja. 644 01:40:07,081 --> 01:40:08,381 �ivjo. 645 01:40:10,081 --> 01:40:11,289 �ivjo. 646 01:40:28,956 --> 01:40:31,206 Zelo mi je �al, Emma. 647 01:40:36,664 --> 01:40:39,331 �e bi vedel, da je tako hudo � 648 01:40:41,081 --> 01:40:42,873 Bi nekaj storil. 649 01:41:21,331 --> 01:41:23,248 Oglasiti se moram. 650 01:41:29,789 --> 01:41:34,914 �ivjo, Marcel. ��ivjo, Emma. Kako si? �Dobro. 651 01:41:35,373 --> 01:41:37,998 Ja? Si varno pri�la domov? 652 01:41:38,706 --> 01:41:40,748 Ja. Doma sem � 653 01:41:42,123 --> 01:41:44,164 Vesel sem, da je vse v redu. 654 01:41:44,539 --> 01:41:48,456 Da si sre�no prispela in si na varnem. �Hvala. 655 01:41:49,498 --> 01:41:53,831 Sli�al sem, da je pri�el iz bolni�nice in so ga ovadili � 656 01:41:54,581 --> 01:41:58,873 To je dobro, kajne? �Ja. �Ja � 657 01:41:59,581 --> 01:42:02,206 Nekaj sem ti �elel povedati. 658 01:42:02,289 --> 01:42:05,289 Danes smo dobili klic. 659 01:42:05,456 --> 01:42:08,998 Vem, da po tem, kar se je zgodilo, ni ve� pomembno, 660 01:42:09,206 --> 01:42:13,206 vendar te Chanel �eli na njihovem tednu mode. 661 01:42:13,664 --> 01:42:16,914 Tebe so hoteli. Zelo si jim v�e�. 662 01:42:19,331 --> 01:42:23,956 �elel sem ti povedati. Rekel sem, da verjetno ne bo� mogla. 663 01:42:24,123 --> 01:42:28,081 Da si se vrnila. Bili so zelo razo�arani. 664 01:42:29,706 --> 01:42:33,956 Mislil sem, da bi �elela vedeti. Morda te bo spravilo v dobro voljo. 665 01:42:35,331 --> 01:42:39,081 Saj je prav, da sem jim rekel, da ne bo� mogla? 666 01:42:39,248 --> 01:42:44,206 Zdaj ne more� priti in nastopiti na reviji. 667 01:42:44,706 --> 01:42:46,331 Emma? 668 01:42:48,622 --> 01:42:53,122 Emma? Emma, si tam? 669 01:42:55,539 --> 01:42:57,122 Emma? 670 01:43:07,167 --> 01:43:10,667 Re�ija 671 01:43:11,999 --> 01:43:15,499 Scenarij 672 01:43:22,129 --> 01:43:25,629 Igrali so 673 01:43:47,372 --> 01:43:50,872 Prevod - RETAiL 674 01:43:51,373 --> 01:43:55,373 TVRip - Toyan Priredil in uredil metalcamp 675 01:43:56,274 --> 01:44:00,274 Tehni�na obdelava DrSi 676 01:44:03,274 --> 01:44:07,274 Preuzeto sa www.titlovi.com 47347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.