Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,716 --> 00:00:08,384
We're officially ordering
2
00:00:08,426 --> 00:00:10,219
ten episodes of Fliplanthropy
3
00:00:10,261 --> 00:00:12,096
for HGTV Go!
4
00:00:12,138 --> 00:00:13,222
Spank you!
5
00:00:13,306 --> 00:00:14,724
Spank you very much!
6
00:00:14,766 --> 00:00:16,308
The coffee shop's
reopening soon anyway,
7
00:00:16,392 --> 00:00:18,603
so we don't even need him doing
security anymore.
8
00:00:18,644 --> 00:00:20,563
God, she's so good,
it's annoying.
9
00:00:20,646 --> 00:00:21,898
Have you seen
Cara's work before?
10
00:00:21,939 --> 00:00:23,649
We own four of her pieces.
11
00:00:23,733 --> 00:00:26,611
If you're bringing
new people to this community,
12
00:00:26,652 --> 00:00:29,572
they should know
that these aren't public roads.
13
00:00:29,655 --> 00:00:30,865
This is Pueblo land.
14
00:00:30,907 --> 00:00:33,451
- It's crazy.
- Some of these title companies
15
00:00:33,493 --> 00:00:35,328
don't even wanna issue insurance
16
00:00:35,369 --> 00:00:36,537
because they're so concerned
17
00:00:36,621 --> 00:00:38,206
what the Pueblos might do.
18
00:00:38,247 --> 00:00:39,957
Just 'cause Whitney
has a moral issue with something
19
00:00:40,041 --> 00:00:43,211
that's happening,
we just toss it away?
20
00:00:43,252 --> 00:00:44,295
Give me a fucking break.
21
00:00:44,378 --> 00:00:45,963
You know,
with a gas unit,
22
00:00:46,005 --> 00:00:49,050
this house no longer
qualifies as passive.
23
00:00:49,133 --> 00:00:50,676
We need to be
more discerning about
24
00:00:50,760 --> 00:00:52,136
who we're selling
these homes to.
25
00:00:52,220 --> 00:00:53,346
People like Vic
26
00:00:53,387 --> 00:00:56,224
just do not deserve to be part
27
00:00:56,307 --> 00:00:58,226
of what we're building.
28
00:01:24,168 --> 00:01:25,920
- All right.
- Lucinda, hands in the front,
29
00:01:25,962 --> 00:01:28,548
Dennis, point out
the features of the house.
30
00:01:28,631 --> 00:01:31,759
Yeah. I like the, um,
bushes over there. Nice.
31
00:01:31,801 --> 00:01:33,886
- Like, really nice.
- And the cactus, too.
32
00:01:33,927 --> 00:01:35,429
No talking
though, okay?
33
00:01:35,471 --> 00:01:37,140
We don't need the audio.
34
00:01:45,689 --> 00:01:47,733
Maybe, um,
a little less impressed,
35
00:01:47,817 --> 00:01:49,777
more skeptical of the house.
36
00:01:49,861 --> 00:01:51,570
No, not... not skeptical.
37
00:01:51,653 --> 00:01:53,156
It's beautiful.
38
00:01:53,739 --> 00:01:55,241
You like it.
39
00:01:55,283 --> 00:01:57,076
All right, we got this.
Let's move on to the tour, okay?
40
00:01:57,159 --> 00:01:59,495
Dougie? Dougie? Did we get
enough of him smiling?
41
00:01:59,579 --> 00:02:00,621
Yes, we did.
42
00:02:00,705 --> 00:02:02,665
All right,
squeeze, squeeze.
43
00:02:02,748 --> 00:02:05,543
Ready? One, two, three.
44
00:02:05,626 --> 00:02:06,836
All right.-
45
00:02:06,919 --> 00:02:08,712
- Got it?
- Got it.
46
00:02:08,795 --> 00:02:10,006
- Thank you.
- Man,
47
00:02:10,088 --> 00:02:11,591
this is actually very easy.
48
00:02:11,674 --> 00:02:13,050
We could do this ourselves.
49
00:02:13,092 --> 00:02:14,594
Ugh. What do we need you for?
50
00:02:14,635 --> 00:02:16,971
Okay, fine, you do it. I quit.
51
00:02:17,054 --> 00:02:20,183
Good riddance. See ya.
52
00:02:20,224 --> 00:02:22,018
Oh, yeah, the fucking
spoiled TV host
53
00:02:22,101 --> 00:02:23,978
can film her own TV show.
54
00:02:24,020 --> 00:02:26,021
You don't appreciate us.
55
00:02:29,775 --> 00:02:31,694
I almost got you.
56
00:02:32,695 --> 00:02:34,238
That's funny.
57
00:02:34,322 --> 00:02:35,740
You know, I think
you do need to think
58
00:02:35,781 --> 00:02:37,324
about the things that you say
59
00:02:37,366 --> 00:02:38,451
around a bunch of people
60
00:02:38,492 --> 00:02:41,329
as opposed to the jokes
you make only with me,
61
00:02:42,246 --> 00:02:43,456
you know.
62
00:02:45,958 --> 00:02:49,336
Like you laughing
in my face is not okay.
63
00:02:49,378 --> 00:02:52,131
You need to show me
the respect I deserve.
64
00:02:52,673 --> 00:02:53,758
Okay, Remi?
65
00:02:53,841 --> 00:02:54,967
Was that clear?
66
00:02:55,009 --> 00:02:56,219
Yeah, I'm sorry.
67
00:02:56,259 --> 00:02:59,555
I'm really sorry,
uh, it won't happen again.
68
00:03:01,224 --> 00:03:02,892
Oh, my God.
69
00:03:02,934 --> 00:03:05,144
You... you fucking got me!
70
00:03:05,186 --> 00:03:07,396
We should've been
filming that for the show.
71
00:03:07,438 --> 00:03:09,690
- You fucking got me.
- You should have seen your face.
72
00:03:09,774 --> 00:03:12,068
You fucking got me.-
73
00:03:13,027 --> 00:03:15,321
Have they signed
the contract yet?
74
00:03:16,364 --> 00:03:18,074
Uh, not yet.
75
00:03:18,157 --> 00:03:21,244
It's... it's a tricky thing
to bring up
76
00:03:21,285 --> 00:03:24,997
just because we're
a week away from closing.
77
00:03:25,081 --> 00:03:28,960
I just don't want them to think
that they have to sign a letter
78
00:03:29,043 --> 00:03:31,295
in support of the tribe
as a condition,
79
00:03:31,379 --> 00:03:33,381
like a new condition
of closing on the home,
80
00:03:33,422 --> 00:03:35,841
- you know what I mean?
- Well, they do.
81
00:03:36,300 --> 00:03:38,009
- I mean, they do.
- I'm, like--
82
00:03:38,094 --> 00:03:39,887
Well, we hope they agree,
83
00:03:39,971 --> 00:03:41,347
but we're not gonna,
84
00:03:41,430 --> 00:03:43,015
like, pull out of the deal
if they don't.
85
00:03:43,057 --> 00:03:45,101
No, we're not gonna
pull out of the deal,
86
00:03:45,142 --> 00:03:47,436
but we're, you know--
87
00:03:49,105 --> 00:03:51,774
Hey, is my mic on, Jose?
88
00:03:55,528 --> 00:03:57,363
- Were you just recording me?
- What happened?
89
00:03:57,405 --> 00:03:59,323
- Were you recording?
- No, no, no. Of course not.
90
00:03:59,407 --> 00:04:00,950
- No? Let me...
- No. No, yeah, I'm not. Okay.
91
00:04:01,033 --> 00:04:03,202
- Let me listen.
- Of course. Yeah.
92
00:04:03,244 --> 00:04:05,788
Hello? Hello? Test?
93
00:04:05,871 --> 00:04:07,290
- No signal.
- You turned it down
94
00:04:07,331 --> 00:04:09,041
- when I was walking.
- No. Actually, I was--
95
00:04:09,083 --> 00:04:10,835
- I saw, you're fidgeting.
- I was greasing the knobs.
96
00:04:10,876 --> 00:04:12,253
- Oh, you're greasing the knobs?
- Yeah, yeah, yeah.
97
00:04:12,295 --> 00:04:13,796
- That's a...
- that's a thing you do?
98
00:04:13,838 --> 00:04:15,089
Yeah, it's a term.
99
00:04:15,172 --> 00:04:16,757
Yeah. Whenever this knob
gets stuck, we have to-- Yeah.
100
00:04:16,798 --> 00:04:17,966
- I see. Okay.
- No recording
101
00:04:18,050 --> 00:04:19,634
in between filming, okay?
102
00:04:19,677 --> 00:04:21,387
We talked about that, man.
103
00:04:21,470 --> 00:04:23,639
Hey.
104
00:04:23,681 --> 00:04:26,225
Maybe I can record you sometime.
105
00:04:26,767 --> 00:04:29,562
- What does that...
- what does that mean?
106
00:04:31,063 --> 00:04:33,107
Making you come.
107
00:04:33,190 --> 00:04:36,444
Oh, my God. Just get
the contract signed.
108
00:04:36,527 --> 00:04:37,611
- What?
- What?
109
00:04:37,653 --> 00:04:39,488
What?
110
00:04:39,572 --> 00:04:41,615
Oh. Don't!
111
00:04:52,918 --> 00:04:55,463
- Jose.
- What's up?
112
00:04:55,504 --> 00:04:57,506
Were you listening
to what we were just saying?
113
00:04:57,548 --> 00:04:59,508
No, the mics are off.
114
00:05:00,051 --> 00:05:02,011
- Okay. Thank you.
- Yes, sir.
115
00:05:15,024 --> 00:05:17,985
- Ugh, right?
- All this...
116
00:05:18,027 --> 00:05:19,445
- Hey.
- Oh, hey.
117
00:05:19,528 --> 00:05:21,864
You guys are doing
great so far.
118
00:05:21,947 --> 00:05:23,074
Thank you.
119
00:05:23,115 --> 00:05:24,992
- Yeah.
- I'm just trying to
120
00:05:25,034 --> 00:05:27,536
channel the feeling
of when we first saw it.
121
00:05:27,620 --> 00:05:28,287
Oh, yeah?
122
00:05:28,329 --> 00:05:31,082
And what feeling was that?
123
00:05:31,123 --> 00:05:32,917
- Uncertainty?
- Yeah.
124
00:05:32,958 --> 00:05:35,586
Uh, we've never heard
of a passive house,
125
00:05:35,669 --> 00:05:37,254
so we just really weren't sure.
126
00:05:37,338 --> 00:05:39,006
- Wow.
- Still aren't.
127
00:05:39,048 --> 00:05:40,049
Yeah.
128
00:05:40,132 --> 00:05:42,009
You're trapped now.
129
00:05:42,051 --> 00:05:43,886
Uh, but seriously,
130
00:05:43,969 --> 00:05:46,013
the home is amazing.
131
00:05:46,097 --> 00:05:47,848
Whitney puts everything
into these things
132
00:05:47,932 --> 00:05:51,394
so you guys... you guys
will be very happy.
133
00:05:52,103 --> 00:05:54,230
Um, are you familiar
134
00:05:54,313 --> 00:05:56,649
with the San Pedro Pueblo
at all,
135
00:05:56,732 --> 00:05:57,942
just south of here?
136
00:05:57,983 --> 00:05:59,652
Um, we did have a question
137
00:05:59,693 --> 00:06:03,030
about the easements controversy
we've been seeing on the news.
138
00:06:03,072 --> 00:06:05,241
I wasn't sure if it was
about this neighborhood,
139
00:06:05,324 --> 00:06:06,909
- but I wanted to--
- No, exactly.
140
00:06:06,992 --> 00:06:08,577
It's not about
this neighborhood at all. And...
141
00:06:08,619 --> 00:06:10,871
To be honest,
the whole thing is a little
142
00:06:10,955 --> 00:06:12,248
sensationalism.
143
00:06:12,331 --> 00:06:15,292
Basically, uh, the Pueblo
is just trying to negotiate
144
00:06:15,376 --> 00:06:17,795
a lease agreement
with the federal government
145
00:06:17,837 --> 00:06:19,255
for public use of their roads,
146
00:06:19,296 --> 00:06:21,507
which are rightfully theirs,
and they've been
147
00:06:21,590 --> 00:06:24,051
allowing people to use
for free for decades.
148
00:06:24,093 --> 00:06:25,511
So, I don't know
what you've read,
149
00:06:25,553 --> 00:06:28,055
but if you, you know,
seen anything about charging
150
00:06:28,097 --> 00:06:30,099
residents tolls
or not allowing people
151
00:06:30,141 --> 00:06:31,934
to access their homes,
152
00:06:31,976 --> 00:06:35,271
that's all completely
salacious fake.
153
00:06:35,312 --> 00:06:36,897
It's racist, to be honest.
154
00:06:36,939 --> 00:06:41,360
Um, yeah. We're very close
with the tribe.
155
00:06:41,402 --> 00:06:45,114
So, there won't be any issues
with title in the future?
156
00:06:45,197 --> 00:06:47,283
No. No, not at all. I mean,
157
00:06:47,324 --> 00:06:49,034
you were able to get
title insurance, weren't you?
158
00:06:49,076 --> 00:06:50,494
- Yeah. Yeah.
- I mean, yeah.
159
00:06:50,577 --> 00:06:53,122
I mean, insurance
companies aren't really
160
00:06:53,164 --> 00:06:55,249
in the business of losing money.
161
00:06:55,291 --> 00:06:57,375
So as long as you never sell,
162
00:06:57,460 --> 00:06:59,753
- you'll be fine.
- I'm just kidding.
163
00:06:59,795 --> 00:07:01,338
Just in... in all seriousness,
164
00:07:01,380 --> 00:07:03,924
um, they wouldn't have
issued you that insurance
165
00:07:03,966 --> 00:07:06,886
if they foresaw
any future title issues,
166
00:07:06,969 --> 00:07:09,180
so I feel like...
167
00:07:09,263 --> 00:07:10,473
Oh, you're all buttoned up.
168
00:07:10,514 --> 00:07:12,433
- I think...
- I think it's just,
169
00:07:12,475 --> 00:07:16,770
you know, you've been very
upfront and transparent with us
170
00:07:16,812 --> 00:07:18,230
about everything else,
171
00:07:18,272 --> 00:07:22,109
and I think we were just
a little disappointed that,
172
00:07:22,151 --> 00:07:24,236
you know, we didn't hear
about this from you,
173
00:07:24,320 --> 00:07:26,363
- we had to see it on the news.
- The news, yeah.
174
00:07:26,447 --> 00:07:28,365
Right. Well,
there would be no point
175
00:07:28,407 --> 00:07:30,034
in me telling you about it
176
00:07:30,075 --> 00:07:32,745
because it has nothing
to do with this property.
177
00:07:32,827 --> 00:07:36,999
It would be like me, you know,
talking about land issue
178
00:07:37,041 --> 00:07:38,292
that's in the Gaza Strip
179
00:07:38,334 --> 00:07:40,085
when I'm trying
to sell you this home.
180
00:07:40,127 --> 00:07:41,504
One has nothing
to do with the other.
181
00:07:41,545 --> 00:07:43,380
- Right.
- Yeah. So...
182
00:07:43,422 --> 00:07:45,174
Um, we're gonna
grab you two for touch-ups
183
00:07:45,257 --> 00:07:46,884
before we go inside and keep
you looking beautiful, okay?
184
00:07:46,967 --> 00:07:48,761
- Okay.
- Yes. Don't put too much
185
00:07:48,802 --> 00:07:50,429
makeup on them, uh, I like...
186
00:07:50,471 --> 00:07:52,681
They're very beautiful,
how they are.
187
00:07:52,723 --> 00:07:55,059
Maybe a little
blow drier or something. Um...
188
00:07:55,100 --> 00:07:57,061
- Yeah, yeah.
- We'll-we'll take care of that.
189
00:07:57,144 --> 00:07:58,771
- Okay. With you? Come with you?
- It's not a problem. Yup.
190
00:07:58,854 --> 00:08:00,481
- All right. Enjoy. Yes.
- Thanks, Asher.
191
00:08:00,523 --> 00:08:02,942
- Thank you.
- Yes.
192
00:08:08,697 --> 00:08:10,157
Oh, so nice
to meet you.
193
00:08:10,241 --> 00:08:11,367
I'm Whitney, and this is Asher.
194
00:08:11,408 --> 00:08:12,826
- I'm Dennis.
- Hi.
195
00:08:12,910 --> 00:08:14,495
- Nice to see you.
- Dennis. Good to meet you.
196
00:08:14,537 --> 00:08:16,038
- Hello.
- Come on in. Yeah.
197
00:08:16,121 --> 00:08:19,416
All right. Come on through
and follow me.
198
00:08:19,458 --> 00:08:21,335
So before I get into the details
199
00:08:21,377 --> 00:08:23,254
of everything
you're seeing here,
200
00:08:23,337 --> 00:08:25,297
I'd love to just take you
into this space
201
00:08:25,339 --> 00:08:29,885
so you can really
take it in, feel it.
202
00:08:37,101 --> 00:08:39,227
We, uh, we feel it. It's great.
203
00:08:39,311 --> 00:08:41,145
We feel it.
204
00:08:41,230 --> 00:08:44,191
And, you'll notice
that the color temperature
205
00:08:44,233 --> 00:08:45,651
from the LED lighting
206
00:08:45,693 --> 00:08:48,028
matches the outside light
that's coming in
207
00:08:48,070 --> 00:08:49,822
from your windows
and your skylight.
208
00:08:49,905 --> 00:08:53,617
Uh, so the sink water
comes from the toilet?
209
00:08:53,659 --> 00:08:56,120
- All right.
- Wasn't gonna go there first,
210
00:08:56,161 --> 00:08:58,372
but let's talk about
my favorite room in the house.
211
00:08:58,414 --> 00:09:01,083
That is the Japanese-inspired
powder room.
212
00:09:01,166 --> 00:09:02,501
And actually,
it's the other way around.
213
00:09:02,543 --> 00:09:04,336
The toilet water
comes from the sink.
214
00:09:04,378 --> 00:09:05,462
- Oh.
- Yeah.
215
00:09:05,504 --> 00:09:07,464
Kind of like a prison.
216
00:09:07,548 --> 00:09:09,800
Well, actually,
prisons have one of the most
217
00:09:09,883 --> 00:09:11,677
energy-efficient waste systems.
218
00:09:11,719 --> 00:09:13,846
- Cool. So we'd be paying...
- Yeah
219
00:09:13,887 --> 00:09:17,891
...$850,000 to live in a prison?
220
00:09:17,975 --> 00:09:19,727
Prison toilets
don't have lids.
221
00:09:19,810 --> 00:09:21,395
- That's true.
- Uh, maybe...
222
00:09:21,478 --> 00:09:25,691
Let's... Let's stop
comparing them to a prison.
223
00:09:26,692 --> 00:09:28,819
You know, prisons
also don't have
224
00:09:28,861 --> 00:09:30,821
reclaimed oak flooring, do they?
225
00:09:30,863 --> 00:09:32,156
- True.
- Yeah. Yeah.
226
00:09:32,197 --> 00:09:33,574
Should we
check out the kitchen?
227
00:09:33,657 --> 00:09:36,035
- Yeah, yeah. Yeah, yeah.
- Yeah. Great. Follow me.
228
00:09:36,076 --> 00:09:40,039
There is so much storage
in these built-ins.
229
00:09:40,080 --> 00:09:42,082
Uh, pretty great
for a home chef. Oh.
230
00:09:42,166 --> 00:09:43,458
- Sorry.
- Can I just get a water?
231
00:09:43,542 --> 00:09:45,294
- It's just really hot in here.
- Sure.
232
00:09:45,377 --> 00:09:46,795
Can I get some waters
on standby, please?
233
00:09:46,837 --> 00:09:48,505
Some trouble
thinking. Sorry.
234
00:09:48,547 --> 00:09:50,674
- Okay. You ready? Okay.
- Yup.
235
00:09:50,716 --> 00:09:54,094
So, at the back
of your induction range here,
236
00:09:54,136 --> 00:09:56,388
this is actually
gonna capture the steam
237
00:09:56,430 --> 00:09:57,598
and convert it into energy
238
00:09:57,640 --> 00:09:59,808
that goes right
to your central battery.
239
00:09:59,892 --> 00:10:01,143
It's kind of a bonus
240
00:10:01,226 --> 00:10:02,728
on top of the
moisture recovery ventilation,
241
00:10:02,770 --> 00:10:05,481
which is something
we, uh, threw in.
242
00:10:05,522 --> 00:10:08,025
Most passive homes
actually don't have that,
243
00:10:08,067 --> 00:10:09,068
so we're pretty proud of that.
244
00:10:09,151 --> 00:10:10,361
- Cool.
- Yeah.
245
00:10:10,402 --> 00:10:12,321
And, uh,
this is a fun fact,
246
00:10:12,363 --> 00:10:14,198
but this induction range
247
00:10:14,239 --> 00:10:16,950
is actually the preferred
cooking method
248
00:10:17,034 --> 00:10:18,285
of Michelin-Star chefs.
249
00:10:18,369 --> 00:10:19,662
- Really?
- They absolutely
250
00:10:19,745 --> 00:10:22,456
swear by it
because of the heat control.
251
00:10:22,539 --> 00:10:23,874
- Cool.
- Ah!
252
00:10:23,957 --> 00:10:25,793
Oh!-
253
00:10:25,876 --> 00:10:26,794
You!
254
00:10:26,835 --> 00:10:29,129
I thought... I thought
you burnt your hand.
255
00:10:29,171 --> 00:10:30,798
- She's funny.
- Maybe you should,
256
00:10:30,839 --> 00:10:33,967
uh, grab your metal trays
because the menu today
257
00:10:34,009 --> 00:10:36,679
is mashed potatoes with gravy.
258
00:10:36,762 --> 00:10:40,516
- It's a...
- prison joke from the...
259
00:10:41,183 --> 00:10:43,477
Oh, don't drop the soap.
260
00:10:43,519 --> 00:10:45,771
Oh. That's a good prison joke.
261
00:10:45,854 --> 00:10:46,730
That is--
262
00:10:46,814 --> 00:10:48,941
No, it's actually
goat milk soap.
263
00:10:49,024 --> 00:10:49,983
It's really lovely.
264
00:10:50,067 --> 00:10:51,193
- Oh.
- Yeah.
265
00:10:51,276 --> 00:10:53,696
Um, I do have one question.
266
00:10:53,779 --> 00:10:55,823
Um, is there enough
wattage in here
267
00:10:55,864 --> 00:10:58,867
to power a couple, uh,
like split AC units?
268
00:10:58,909 --> 00:11:00,828
- Yes. Good question, Dennis.
- Just because...
269
00:11:00,911 --> 00:11:03,455
Okay. Well, the answer
to that is...
270
00:11:03,539 --> 00:11:05,541
you don't need one.
271
00:11:05,624 --> 00:11:08,210
The beauty of a passive home is
272
00:11:08,252 --> 00:11:10,295
it actually functions
like a thermos.
273
00:11:10,337 --> 00:11:13,298
So it's never going below
66 degrees in the winter
274
00:11:13,340 --> 00:11:15,426
or above 78 degrees
in the summer,
275
00:11:15,467 --> 00:11:18,137
- if you can believe that.
- Right, but, uh,
276
00:11:18,178 --> 00:11:20,597
78 is, like, sweltering. I mean,
277
00:11:20,681 --> 00:11:22,641
- you know, how...
- what is it in here right now?
278
00:11:22,725 --> 00:11:25,894
Because I guess it depends
on wherever you're from,
279
00:11:25,936 --> 00:11:27,187
you know, you adjust to.
280
00:11:27,229 --> 00:11:29,189
But, um, we did open the door
281
00:11:29,231 --> 00:11:30,691
when we all
came in the front door
282
00:11:30,774 --> 00:11:32,484
and so it, it takes
a little while to equalize.
283
00:11:32,568 --> 00:11:34,153
- And let in some air.
- Yeah.
284
00:11:34,236 --> 00:11:36,447
- Okay. Right.
- Yeah. But once it does,
285
00:11:36,530 --> 00:11:39,742
- it is heavenly. It's heavenly.
- Okay. Okay.
286
00:11:39,783 --> 00:11:42,536
- Yeah.
- How long does it usually take?
287
00:11:42,578 --> 00:11:46,373
Uh, five to seven hours,
probably?
288
00:11:46,415 --> 00:11:47,750
- To equalize, yeah.
- Yeah.
289
00:11:47,791 --> 00:11:50,210
Every time
you open the door?
290
00:11:50,252 --> 00:11:52,379
Yeah. Just because
heat will come in
291
00:11:52,421 --> 00:11:55,132
and then we'll take time to...
292
00:11:55,215 --> 00:11:56,967
um, or a window
will cause the same.
293
00:11:57,050 --> 00:11:58,802
But once you get that
temperature, you know,
294
00:11:58,886 --> 00:12:00,596
you wanna keep the doors
and windows shut
295
00:12:00,679 --> 00:12:03,432
- because you got it locked in.
- Right.
296
00:12:03,515 --> 00:12:06,226
It's a nice 72... 70 to 72.
297
00:12:06,310 --> 00:12:08,771
So don't open
any doors or windows?
298
00:12:08,812 --> 00:12:11,190
Unless you want
it to get hot or cold.
299
00:12:11,231 --> 00:12:12,733
- Like a thermos.
- Yes.
300
00:12:12,775 --> 00:12:14,902
- Or prison.
- Yeah.
301
00:12:14,985 --> 00:12:16,278
- Yeah.
- Well...
302
00:12:16,361 --> 00:12:17,488
I don't think he's actually
303
00:12:17,529 --> 00:12:18,781
gonna put in an AC and I think
304
00:12:18,822 --> 00:12:21,450
he was just pretending
for the camera.
305
00:12:21,533 --> 00:12:23,535
I think he didn't even
mention an AC
306
00:12:23,619 --> 00:12:26,580
when they actually toured
the house two months ago.
307
00:12:26,622 --> 00:12:28,916
Have they signed
the contract yet?
308
00:12:28,957 --> 00:12:31,460
There hasn't been
a good moment yet.
309
00:12:31,543 --> 00:12:32,711
Oh.
310
00:12:32,795 --> 00:12:34,797
And let's not refer to it
as a contract, okay?
311
00:12:34,838 --> 00:12:37,382
It's a non-legally binding
letter of intent.
312
00:12:37,424 --> 00:12:39,134
Thank you. Okay.
313
00:12:39,551 --> 00:12:40,844
Go ahead.
314
00:12:40,928 --> 00:12:44,890
- Do you have my phone, Whit?
- Have you seen my phone?
315
00:12:44,973 --> 00:12:46,642
No.
316
00:13:03,826 --> 00:13:05,828
What are you doing?
317
00:13:05,911 --> 00:13:07,454
Oh, fuck.
318
00:13:07,538 --> 00:13:09,581
- I'm sorry, man.
- I thought that was my phone.
319
00:13:09,623 --> 00:13:10,999
Your phone's
a different brand.
320
00:13:11,041 --> 00:13:15,045
- I know. This was so stupid.
- Fuck. What's up?
321
00:13:15,087 --> 00:13:18,006
Why are there
dating apps on here?
322
00:13:19,591 --> 00:13:21,426
You put Jdate and Tinder
on my phone.
323
00:13:23,762 --> 00:13:27,182
I was gonna give it to Whitney
and say I found your phone.
324
00:13:29,685 --> 00:13:31,937
Why is it wet?
325
00:13:35,899 --> 00:13:39,361
- Ashman.
- It's funny, come on.
326
00:13:41,697 --> 00:13:44,533
- Two seconds.
- Two seconds.
327
00:13:44,616 --> 00:13:45,993
- Hey.
- Not leaving, are you?
328
00:13:46,076 --> 00:13:48,996
No, no, uh,
we're just hanging out.
329
00:13:49,037 --> 00:13:51,540
- Yeah. Um, I...
- Um, I can't always tell
330
00:13:51,582 --> 00:13:54,376
what's real or not
when we're shooting,
331
00:13:54,458 --> 00:13:55,836
so, um, I just wanted to say
332
00:13:55,878 --> 00:13:58,755
that if you're really
interested in a ductless AC,
333
00:13:58,839 --> 00:14:00,716
I actually have
a contact in California
334
00:14:00,757 --> 00:14:03,635
who does these
great integrated HVACs.
335
00:14:03,719 --> 00:14:07,014
Oh, uh, thanks,
um, but my brother,
336
00:14:07,097 --> 00:14:08,640
uh, he actually works
at Roadrunner
337
00:14:08,724 --> 00:14:11,310
so he's just gonna hook us up
with one for free.
338
00:14:11,393 --> 00:14:12,936
Oh, that's great.
339
00:14:13,020 --> 00:14:14,980
- You can't beat free.
- Yeah.
340
00:14:15,063 --> 00:14:19,067
Do you know what kind
of system it is by chance?
341
00:14:19,735 --> 00:14:21,445
I don't know,
342
00:14:21,486 --> 00:14:23,447
but I'm assuming
it's one of those
343
00:14:23,530 --> 00:14:26,742
Energy Star ones,
for sure. Yeah.
344
00:14:26,783 --> 00:14:30,537
You know, people think
Energy Star is efficient,
345
00:14:30,579 --> 00:14:31,955
but it's actually not.
346
00:14:31,997 --> 00:14:33,582
- And if you're...
- if you're interested
347
00:14:33,665 --> 00:14:35,458
in maintaining
the passive certification,
348
00:14:35,500 --> 00:14:37,961
then it's-- You're gonna lose it
349
00:14:38,003 --> 00:14:39,504
if you don't
put in the right system.
350
00:14:39,588 --> 00:14:41,381
- I mean, that's--
- The certification
351
00:14:41,423 --> 00:14:43,342
isn't important to us.
352
00:14:44,801 --> 00:14:47,262
This is one of 12 houses
in all of New Mexico
353
00:14:47,346 --> 00:14:48,931
that's certified passive,
354
00:14:49,014 --> 00:14:52,601
so you're members
of a very exclusive club.
355
00:14:52,643 --> 00:14:55,729
And to throw all of that away
to save a couple,
356
00:14:55,771 --> 00:14:57,064
what, thousand bucks
on AC does...
357
00:14:57,147 --> 00:15:00,734
doesn't seem like
a wise investment... to me.
358
00:15:00,776 --> 00:15:04,279
I mean, you could be part
of history here with this.
359
00:15:04,363 --> 00:15:05,697
I just think that--
360
00:15:05,781 --> 00:15:06,907
That's good to know.
361
00:15:06,990 --> 00:15:09,952
- Yeah.
- Thank you.
362
00:15:11,328 --> 00:15:13,747
- Yup.
- Great.
363
00:15:13,789 --> 00:15:16,208
- Okay.
- Okay.
364
00:15:25,342 --> 00:15:26,677
Where's the contract?
365
00:15:26,718 --> 00:15:30,973
Um, it's in my laptop bag
in the hallway closet.
366
00:15:46,655 --> 00:15:49,825
Tonya. Hey. Do you have a pen?
367
00:15:52,411 --> 00:15:53,996
Thank you.
368
00:15:56,415 --> 00:15:57,916
Whit.
369
00:15:58,583 --> 00:16:00,002
Whit!
370
00:16:00,585 --> 00:16:02,045
Whit!
371
00:16:02,129 --> 00:16:04,631
Hi. We're asking
all of our new buyers
372
00:16:04,715 --> 00:16:06,842
to, uh, sign this
letter of support
373
00:16:06,925 --> 00:16:08,468
of the San Pedro Pueblo
374
00:16:08,510 --> 00:16:09,594
ownership of the roads
375
00:16:09,678 --> 00:16:11,346
and easements in this area.
376
00:16:11,430 --> 00:16:12,472
We just wanna make sure that
377
00:16:12,556 --> 00:16:13,932
any new guests
in the community
378
00:16:14,016 --> 00:16:16,643
understand the injustices
affecting the tribe
379
00:16:16,685 --> 00:16:18,645
and will maintain
a good relationship with them.
380
00:16:18,729 --> 00:16:21,064
- It's non-legally binding.
- Then what is it?
381
00:16:21,148 --> 00:16:24,192
It's saying that
we won't object to any claims
382
00:16:24,234 --> 00:16:26,903
of ownership by the tribe.
383
00:16:26,987 --> 00:16:28,405
What if they claim our land?
384
00:16:28,447 --> 00:16:30,240
Well, this property
is not in dispute.
385
00:16:30,323 --> 00:16:32,242
Who's to say they won't
change their minds?
386
00:16:32,284 --> 00:16:33,952
Isn't that what they're doing
with the easements?
387
00:16:34,036 --> 00:16:35,704
- No.
- Nobody changed their mind.
388
00:16:35,787 --> 00:16:36,955
This should have been
in the disclosure.
389
00:16:37,039 --> 00:16:38,623
The easements relate to, uh,
390
00:16:38,665 --> 00:16:40,542
just clarifying a vague language
391
00:16:40,583 --> 00:16:43,128
in the Indian Act
from over a hundred years ago.
392
00:16:43,211 --> 00:16:44,629
That's... That's what
they're doing.
393
00:16:44,671 --> 00:16:45,839
If you go back far enough,
394
00:16:45,922 --> 00:16:47,174
they could put claims
on anything, no?
395
00:16:47,215 --> 00:16:49,092
It just says
you support the tribe.
396
00:16:49,176 --> 00:16:50,552
That's all.
397
00:16:52,220 --> 00:16:54,056
What if we don't?
398
00:16:56,224 --> 00:16:58,101
So I mean,
we don't know where this ends--
399
00:16:58,185 --> 00:16:59,978
You don't have to sign it
if you don't want to. Okay?
400
00:17:00,062 --> 00:17:02,230
We don't know what
these people are capable of.
401
00:17:04,107 --> 00:17:06,276
- We'd prefer not to.
- Hmm.
402
00:17:06,318 --> 00:17:08,070
We talked
to our realtor and he told us--
403
00:17:08,152 --> 00:17:09,571
You know what, if you
don't wanna live here,
404
00:17:09,654 --> 00:17:10,822
no one's gonna force you to.
405
00:17:10,906 --> 00:17:12,114
- Okay, okay.
- Okay? All right?
406
00:17:12,199 --> 00:17:13,784
Let's not
go there. Okay.
407
00:17:13,867 --> 00:17:15,160
- Let's not go there.
- You didn't tell us
408
00:17:15,202 --> 00:17:16,870
- about anything.
- We're just talking.
409
00:17:16,953 --> 00:17:18,662
- Okay. Yeah. It's okay.
- We're just talking, right?
410
00:17:18,705 --> 00:17:20,122
- Yes. We're just talking.
- Okay. It's all good.
411
00:17:20,165 --> 00:17:21,708
- All good. All right.
- All right.
412
00:17:21,792 --> 00:17:23,126
- Great. Thank you.
- Okay.
413
00:17:23,209 --> 00:17:26,838
Um, let's, uh,
let's not pull out the shanks.
414
00:17:26,880 --> 00:17:29,341
We don't want the warden
to get mad at us.
415
00:17:29,424 --> 00:17:31,426
She's a lot.
416
00:17:36,515 --> 00:17:39,267
Let me talk to her. Okay?
417
00:17:48,276 --> 00:17:50,904
You do have to watch
your fucking language, though.
418
00:17:50,987 --> 00:17:52,531
I'm fucking serious!
419
00:17:52,572 --> 00:17:54,658
You don't talk about
my wife like that!
420
00:17:54,699 --> 00:17:56,451
Fucking bitch!
421
00:17:58,328 --> 00:18:02,374
Maybe it's worth changing some
of the language in the letter.
422
00:18:02,415 --> 00:18:04,084
Uh, I could call James right now
423
00:18:04,126 --> 00:18:06,294
and see if he's okay with,
like, different wording
424
00:18:06,378 --> 00:18:09,131
because some of the wording
is a little... a little intense
425
00:18:09,172 --> 00:18:10,882
- in the letter. You're scaring--
- I'm sorry. What... What...
426
00:18:10,966 --> 00:18:12,300
- What are you saying?
- What are you saying?
427
00:18:12,342 --> 00:18:13,885
The wording was scaring
a little bit.
428
00:18:13,927 --> 00:18:15,053
We're not--
We're not selling to them.
429
00:18:15,137 --> 00:18:16,721
They don't wanna live here.
430
00:18:16,763 --> 00:18:18,265
They literally said
they don't support the tribe.
431
00:18:18,348 --> 00:18:21,434
I think... I think they might
have just been confused.
432
00:18:21,518 --> 00:18:23,103
Are you defending them?
433
00:18:23,186 --> 00:18:24,855
- What?
- No, no, baby, not at all.
434
00:18:24,896 --> 00:18:25,981
Don't-- You know what,
435
00:18:26,022 --> 00:18:27,274
give the deposit back.
436
00:18:27,357 --> 00:18:29,568
There are so many people
who'd kill to live here.
437
00:18:29,651 --> 00:18:31,027
- I didn't--
- Sorry. Sorry.
438
00:18:31,069 --> 00:18:33,363
Hey. I didn't spend
four years of my life
439
00:18:33,446 --> 00:18:35,240
perfecting this house
to just give it to someone
440
00:18:35,282 --> 00:18:38,869
who's not gonna care about it,
or care about the community.
441
00:18:38,952 --> 00:18:41,163
How do you not see
what I'm seeing?
442
00:18:41,204 --> 00:18:42,706
- Uh, I do.
- I'm so confused.
443
00:18:42,789 --> 00:18:44,082
I do see. I see everything.
444
00:18:44,166 --> 00:18:47,460
- Oh, oh, really?
- Yo, yo, yo.
445
00:18:47,544 --> 00:18:48,962
What's going on? What'd you do?
446
00:18:49,004 --> 00:18:50,672
What'd you say? They're done.
447
00:18:50,755 --> 00:18:51,965
They don't wanna
do the community garden,
448
00:18:52,007 --> 00:18:53,258
they don't wanna do anything.
449
00:18:53,341 --> 00:18:54,801
Cookout, it's over,
they're saying.
450
00:18:54,885 --> 00:18:56,344
Hmm.
451
00:18:57,721 --> 00:18:59,848
We're not selling
to them anymore.
452
00:18:59,931 --> 00:19:00,932
Wow. Really?
453
00:19:00,974 --> 00:19:02,726
- Vic, too.
- So what are we gonna do?
454
00:19:02,767 --> 00:19:03,810
What's the show gonna be like?
455
00:19:03,894 --> 00:19:06,354
- Who are we gonna follow?
- Tell me.
456
00:19:07,439 --> 00:19:09,316
We had a backup offer.
457
00:19:09,357 --> 00:19:11,234
The college girl who came
with her... I could call her.
458
00:19:11,276 --> 00:19:12,944
- Okay.
- Can she get here today?
459
00:19:13,028 --> 00:19:14,487
- Can she get here today?
- She's with her dad, I guess.
460
00:19:14,529 --> 00:19:15,697
No. No. She's, she's 20.
461
00:19:15,780 --> 00:19:16,990
- She's 20.
- Then it's gonna look like
462
00:19:17,073 --> 00:19:18,408
that's the community
we're building.
463
00:19:18,491 --> 00:19:19,993
- And it's like a college town.
- Look... fine.
464
00:19:20,035 --> 00:19:21,494
No. That's a wrong idea.
465
00:19:21,536 --> 00:19:22,787
It can be anybody. All right?
466
00:19:22,871 --> 00:19:23,830
You can use her dad.
467
00:19:23,872 --> 00:19:24,831
We can use fucking Remi.
468
00:19:24,873 --> 00:19:25,916
We take off his dumb hat
469
00:19:25,999 --> 00:19:27,250
and put on a shirt from my car.
470
00:19:27,334 --> 00:19:28,668
It'll be great.
471
00:19:29,419 --> 00:19:30,337
What?
472
00:19:30,420 --> 00:19:31,421
Yeah. On my Bahamas show,
473
00:19:31,504 --> 00:19:32,505
we did it all the time.
474
00:19:32,589 --> 00:19:33,548
No real buyers.
475
00:19:33,632 --> 00:19:34,841
It was just fucking pretend.
476
00:19:34,925 --> 00:19:36,509
- This could be anybody.
- All right?
477
00:19:36,551 --> 00:19:37,594
Find somebody.
478
00:19:39,888 --> 00:19:43,016
Remi, could you shut
that off, please?
479
00:20:24,557 --> 00:20:26,643
- Hi.
- Hi.
480
00:20:26,726 --> 00:20:28,478
Thank you so much
for doing this.
481
00:20:28,520 --> 00:20:31,481
- You're a lifesaver.
- Yeah. Yeah, for sure.
482
00:20:31,564 --> 00:20:32,983
- This is fun.
- Yeah.
483
00:20:33,024 --> 00:20:34,943
So, I basically just need
to pretend
484
00:20:35,026 --> 00:20:36,361
that I can afford
a home like this?
485
00:20:36,403 --> 00:20:39,281
I can't even
afford a home like this.
486
00:20:39,364 --> 00:20:43,743
You're totally
lying to me, but, okay.
487
00:20:43,785 --> 00:20:45,662
I'm not lying.
488
00:20:45,704 --> 00:20:48,623
Um, so, yeah, it's... basically,
489
00:20:48,707 --> 00:20:50,041
it's just kind of like,
490
00:20:50,125 --> 00:20:52,335
they want you to really love
the home, you know?
491
00:20:52,377 --> 00:20:54,087
- Shows like this, it's like--
- Yeah, yeah, yeah,
492
00:20:54,170 --> 00:20:55,714
- for sure.
- Whatever, TV stuff.
493
00:20:55,797 --> 00:20:57,132
- I know how to do it.
- I know...
494
00:20:57,173 --> 00:20:58,717
- I know all the lingo and--
- Okay.
495
00:20:58,800 --> 00:21:00,593
Welcome to our passive home.
496
00:21:00,635 --> 00:21:03,096
I'm Whitney and this is Asher.
497
00:21:03,596 --> 00:21:05,890
Oh, my God.
498
00:21:05,974 --> 00:21:08,226
I love it.
499
00:21:08,268 --> 00:21:10,186
- Oh.
- I'll take it.
500
00:21:10,270 --> 00:21:13,148
This is exactly
what I was looking for.
501
00:21:13,231 --> 00:21:17,944
I'm gonna have, like,
a million dinner parties here.
502
00:21:17,986 --> 00:21:20,155
Great, but feel free
to take a look around.
503
00:21:20,196 --> 00:21:22,907
And if you have any questions,
you can just let us know.
504
00:21:22,991 --> 00:21:29,748
I heard that there's
a lot of crime in the area,
505
00:21:29,789 --> 00:21:32,125
and I saw some
suspicious-looking people
506
00:21:32,208 --> 00:21:34,419
- on my drive here today.
- I mean, uh,
507
00:21:34,461 --> 00:21:37,505
could you tell me
about the security system?
508
00:21:38,256 --> 00:21:42,594
Well, we... we actually...
we don't have a security system,
509
00:21:42,635 --> 00:21:44,137
uh, hooked up right now,
510
00:21:44,220 --> 00:21:46,139
- um, but that's just...
- Well--
511
00:21:46,181 --> 00:21:47,807
...because it doesn't
feel necessary.
512
00:21:47,891 --> 00:21:49,517
It's just such
an inclusive neighborhood.
513
00:21:49,601 --> 00:21:50,727
I read online
514
00:21:50,810 --> 00:21:52,562
that this is one
of the most dangerous
515
00:21:52,604 --> 00:21:54,814
neighborhoods in the country.
516
00:21:55,648 --> 00:21:57,317
Oh. Oh, my God.
517
00:21:57,359 --> 00:21:59,694
I love this. Can I touch this?
518
00:22:00,695 --> 00:22:02,155
Sure.
519
00:22:04,532 --> 00:22:05,700
Wow.
520
00:22:06,910 --> 00:22:08,995
- Should I...
- should I just go reset it? I...
521
00:22:09,037 --> 00:22:11,039
It's fine. Just let it happen.
522
00:22:11,122 --> 00:22:12,957
So, are you looking
for yourself...
523
00:22:13,041 --> 00:22:14,626
- Don't worry about...
- ...or... or family?
524
00:22:14,667 --> 00:22:16,211
...the security system.
525
00:22:16,294 --> 00:22:18,671
I'm gonna put up
an electric fence.
526
00:22:18,713 --> 00:22:19,839
High voltage.
527
00:22:19,881 --> 00:22:22,175
This is great.
528
00:22:22,967 --> 00:22:24,969
Wow.
529
00:22:25,011 --> 00:22:29,099
Um, do... do you have any
questions about passive homes
530
00:22:29,182 --> 00:22:31,017
or, uh,
are you interested in them?
531
00:22:31,101 --> 00:22:32,644
Oh, is that what this is?
532
00:22:32,727 --> 00:22:34,020
A passive home?
533
00:22:34,062 --> 00:22:37,899
I think I read about those
in Amazing Architecture.
534
00:22:39,401 --> 00:22:42,821
So, that's the bedroom
you're walking into right now.
535
00:22:42,904 --> 00:22:45,573
And, um,
you could see the steps.
536
00:22:45,657 --> 00:22:47,534
Come on.
537
00:22:47,575 --> 00:22:50,745
- All right.
- We're gonna cut and go over.
538
00:22:51,996 --> 00:22:54,165
- What was she doing?
- Was she making fun of me?
539
00:22:54,207 --> 00:22:57,127
No, no, I think
she just didn't wanna
540
00:22:57,168 --> 00:22:58,878
be seen as herself on camera.
541
00:22:58,920 --> 00:23:00,463
She... She wanted
to be a character.
542
00:23:00,547 --> 00:23:04,426
- She's a performance artist.
- Amazing Architecture?
543
00:23:05,510 --> 00:23:07,137
I mean, they did post about it.
544
00:23:07,220 --> 00:23:10,306
- You want one?
- No, I'm okay.
545
00:23:10,390 --> 00:23:13,560
Um, I should probably follow-up
with the college girl then,
546
00:23:13,643 --> 00:23:15,812
right, to see
if she's still interested?
547
00:23:15,895 --> 00:23:17,689
I thought
there was tons of interest.
548
00:23:17,772 --> 00:23:20,275
The only other offer we got
was from Mark Rose.
549
00:23:20,358 --> 00:23:21,734
- The outdoorsy guy?
- No.
550
00:23:21,818 --> 00:23:24,237
That... The guy with
the American flag on his truck?
551
00:23:24,279 --> 00:23:25,363
- Yeah.
- No.
552
00:23:25,405 --> 00:23:27,031
We're not selling to him. Uh-uh.
553
00:23:27,073 --> 00:23:28,491
- Right.
- There was a blue line
554
00:23:28,533 --> 00:23:30,285
- on that flag.
- Yeah, yeah, right. Okay.
555
00:23:30,326 --> 00:23:31,744
- Right.
- Okay?
556
00:23:31,786 --> 00:23:33,204
Yeah.
557
00:23:33,288 --> 00:23:35,540
I just think we shouldn't
put it off too long.
558
00:23:35,582 --> 00:23:38,168
We do need to find someone
to buy the house.
559
00:23:38,251 --> 00:23:39,794
But I think we shouldn't
worry so much
560
00:23:39,878 --> 00:23:40,920
about selling it right now.
561
00:23:40,962 --> 00:23:42,005
And we should focus more
562
00:23:42,088 --> 00:23:43,548
on finding a buyer for the home
563
00:23:43,631 --> 00:23:45,300
on the show.
564
00:23:46,259 --> 00:23:47,385
Right.
565
00:23:47,427 --> 00:23:49,012
I mean, this is an opportunity
566
00:23:49,053 --> 00:23:52,098
because we can pick anyone
567
00:23:52,182 --> 00:23:53,475
as a buyer on the show.
568
00:23:53,558 --> 00:23:57,937
And they can embody
the values of the community.
569
00:23:58,021 --> 00:23:59,647
Like an avatar.
570
00:24:00,231 --> 00:24:01,149
It's perfect.
571
00:24:01,191 --> 00:24:02,317
Right. Yeah. Yeah.
572
00:24:02,400 --> 00:24:03,860
It's just a little abstract
573
00:24:03,902 --> 00:24:06,237
to... to think about... Yeah.
574
00:24:06,279 --> 00:24:08,823
I know I can find the person.
575
00:24:08,865 --> 00:24:11,201
I can see it in my head.
576
00:24:11,284 --> 00:24:14,120
Yeah, me, too. Yeah.
577
00:24:14,204 --> 00:24:15,997
I'm gonna talk to Dougie.
578
00:24:16,080 --> 00:24:17,957
- Okay. Good. Yeah.
- Okay.
579
00:24:21,419 --> 00:24:23,880
And the word would spread
throughout the camp
580
00:24:23,963 --> 00:24:25,215
and everybody was like,
581
00:24:25,256 --> 00:24:26,549
"Dougie's selling
Playboy pages."
582
00:24:26,591 --> 00:24:29,344
And it was tough
'cause sometimes the body
583
00:24:29,385 --> 00:24:30,512
was like stuck in the lab.
584
00:24:30,553 --> 00:24:32,388
- What's up?
- Hey, Dougie,
585
00:24:32,430 --> 00:24:34,182
if you let me go
to Santa Fe really quickly,
586
00:24:34,224 --> 00:24:36,851
I promise you, I can find you
a buyer for this house.
587
00:24:36,893 --> 00:24:38,561
It'll be really quick.-
588
00:24:38,603 --> 00:24:41,231
And we can use Cara
for the blooper reel.
589
00:24:41,272 --> 00:24:43,858
Um, I can actually
drop you off on my way.
590
00:24:43,942 --> 00:24:45,276
- Tonya.
- Oh, it's fine.
591
00:24:45,360 --> 00:24:47,153
- I'll just chill here.
- Go with her
592
00:24:47,237 --> 00:24:48,488
- for one hour, all right?
- Make sure.
593
00:24:48,571 --> 00:24:49,989
- Are you sure?
- Yeah.
594
00:24:50,031 --> 00:24:51,241
I'm going right by your house.
595
00:24:51,324 --> 00:24:53,535
Oh, it's fine. I'll just chill.
596
00:24:55,203 --> 00:24:56,788
Okay.
597
00:24:57,664 --> 00:25:00,083
- Let's go.
- Mm-hmm. You smoke, huh?
598
00:25:00,166 --> 00:25:02,502
- I do.
- It's gross. Disgusting.
599
00:25:02,544 --> 00:25:03,962
Well, there's a lot of things
600
00:25:04,045 --> 00:25:05,964
that I find disgusting
about you.
601
00:25:06,005 --> 00:25:08,091
Hmm. Oh,
you're gonna die from that.
602
00:25:08,174 --> 00:25:09,467
It's poisonous.
603
00:25:09,509 --> 00:25:12,679
Well, at least I'll die happy.
604
00:25:15,515 --> 00:25:17,559
My wife died, you know.
605
00:25:18,226 --> 00:25:20,019
Of smoking?
606
00:25:20,103 --> 00:25:21,563
No.
607
00:25:22,146 --> 00:25:24,440
It was a car accident.
608
00:25:24,482 --> 00:25:28,736
Hmm, sorry about that.
609
00:25:31,573 --> 00:25:33,533
Won't people be weirded out?
610
00:25:33,575 --> 00:25:35,702
How do they know
you're not a sketchy person?
611
00:25:35,785 --> 00:25:39,289
Well, sometimes they do think
I'm a sketchy person.
612
00:25:39,372 --> 00:25:41,082
I mean, when you street cast,
you get a lot
613
00:25:41,165 --> 00:25:42,792
of "No's" for sure,
but sometimes people
614
00:25:42,875 --> 00:25:44,335
get really excited to be on TV.
615
00:25:49,173 --> 00:25:51,884
Oh, shit.
616
00:25:51,926 --> 00:25:53,177
We have to stop by the plaza.
617
00:25:53,219 --> 00:25:55,263
Do you want a coffee
or something?
618
00:25:55,346 --> 00:25:57,015
Did you take anything today?
619
00:25:57,056 --> 00:25:58,433
Fernando said
you took some jeans.
620
00:25:58,474 --> 00:26:01,436
- Liar!
- Liar, huh?
621
00:26:05,398 --> 00:26:07,400
Do you have any ID?
622
00:26:07,442 --> 00:26:09,193
- Anything?
- We're just gonna...
623
00:26:09,235 --> 00:26:10,778
- We're just gonna sit here...
- What happened here?
624
00:26:10,862 --> 00:26:13,448
Well, she stole a pair of jeans.
I heard Enola yelling
625
00:26:13,531 --> 00:26:14,699
and chasing her from the store.
626
00:26:14,782 --> 00:26:16,784
So, I came out
and restrained the woman
627
00:26:16,826 --> 00:26:18,161
until the cops got here.
628
00:26:18,244 --> 00:26:20,371
Fernando, you're not allowed
to restrain people.
629
00:26:20,413 --> 00:26:23,291
Oh, don't worry. I just blocked
her from getting into her car.
630
00:26:23,333 --> 00:26:25,293
- I didn't even touch her.
- Okay.
631
00:26:25,335 --> 00:26:26,336
Excuse me.
632
00:26:26,377 --> 00:26:28,588
Uh, can we not press charges?
633
00:26:28,630 --> 00:26:30,298
Uh, I'm the landlord
of this place.
634
00:26:30,381 --> 00:26:32,884
You could make a statement
to the DA if you want.
635
00:26:34,802 --> 00:26:36,137
Okay.
636
00:26:36,220 --> 00:26:37,472
Okay.
637
00:26:37,513 --> 00:26:39,974
Luisa, can you go back in?
638
00:26:45,897 --> 00:26:47,023
Fernando, can you...
639
00:26:47,106 --> 00:26:48,483
can you get back to work,
please?
640
00:26:48,566 --> 00:26:50,109
Yes, of course.-
641
00:26:50,151 --> 00:26:51,444
Calm down!
642
00:26:56,616 --> 00:26:57,825
- Enola.
- Hi.
643
00:26:57,909 --> 00:26:59,118
Hi. Are you okay?
644
00:26:59,202 --> 00:27:02,121
- Yeah.
- I just didn't know what to do.
645
00:27:02,163 --> 00:27:03,539
One person took something
two days ago,
646
00:27:03,581 --> 00:27:06,292
and it made me feel
uncomfortable.
647
00:27:06,334 --> 00:27:08,920
- Oh, sweetie.
- But my manager said
648
00:27:08,961 --> 00:27:10,421
we have a zero-tolerance policy.
649
00:27:10,463 --> 00:27:12,507
And Fernando said
to tell him next time,
650
00:27:12,548 --> 00:27:14,592
and he helped catch her.
651
00:27:14,676 --> 00:27:19,055
- Okay.
- We... We have to realize, um,
652
00:27:19,138 --> 00:27:22,141
that when people commit
crimes like this,
653
00:27:22,225 --> 00:27:24,602
they're not
hurting anyone, really.
654
00:27:24,644 --> 00:27:27,855
You know, it's usually
from a place of hardship.
655
00:27:29,065 --> 00:27:30,942
But it hurts the business.
656
00:27:30,983 --> 00:27:34,487
But do we really wanna ruin
people's lives for something?
657
00:27:34,570 --> 00:27:37,448
You know, I have an idea.
658
00:27:37,490 --> 00:27:39,117
Do you have a pen?
659
00:27:39,200 --> 00:27:41,411
- Yeah.
- Okay.
660
00:27:41,452 --> 00:27:44,080
Here is my credit card number.
661
00:27:44,163 --> 00:27:46,290
- Okay?
- I want you to write that down.
662
00:27:46,374 --> 00:27:50,503
And then if someone takes
an item from the store,
663
00:27:50,545 --> 00:27:52,046
charge my credit card.
664
00:27:52,130 --> 00:27:54,716
And then it's not stealing.
665
00:27:54,757 --> 00:27:57,510
Some of these jeans
are over $200.
666
00:27:58,219 --> 00:27:59,512
That's... That's fine.
667
00:27:59,595 --> 00:28:02,306
It's just we don't wanna
call the police anymore.
668
00:28:02,348 --> 00:28:04,517
And we don't want to
confront anyone.
669
00:28:04,559 --> 00:28:06,436
Just let them walk right out.
670
00:28:06,477 --> 00:28:07,895
Okay?
671
00:28:07,979 --> 00:28:09,897
This is... This is crazy.
672
00:28:13,484 --> 00:28:14,861
I love your earrings.
673
00:28:14,902 --> 00:28:17,989
- Thank you. My uncle made them.
- Mm-hmm.
674
00:28:18,030 --> 00:28:21,200
Um, does this have
a three-digit code.
675
00:28:21,242 --> 00:28:22,577
One-three-one.
676
00:28:40,928 --> 00:28:42,263
There you go.
677
00:28:42,805 --> 00:28:46,768
One macchiato
and one flat white.
678
00:28:48,352 --> 00:28:51,314
Enola was really
appreciative of your help.
679
00:28:51,397 --> 00:28:54,776
- She's a good kid.
- Hold on one second.
680
00:29:05,828 --> 00:29:07,538
- There you go.
- This is on the house.
681
00:29:07,580 --> 00:29:10,792
- Thank you, Fernando.
- You're welcome. Enjoy.
682
00:29:12,251 --> 00:29:15,129
Sorry that took so long.
683
00:29:15,546 --> 00:29:16,964
It's okay.
684
00:29:19,550 --> 00:29:20,635
Is everything okay?
685
00:29:20,885 --> 00:29:24,388
- Oh, yeah, I mean it's...
- everyone looks at Española
686
00:29:24,472 --> 00:29:26,057
and sees these
crazy crime rates,
687
00:29:26,140 --> 00:29:30,436
but no one is looking
at what the crimes actually are.
688
00:29:30,520 --> 00:29:32,980
It's like,
people stealing jeans...
689
00:29:33,022 --> 00:29:34,315
"Oh, no, call the SWAT."
690
00:29:34,357 --> 00:29:36,275
I mean... No wonder
it's so hard to get people
691
00:29:36,317 --> 00:29:37,527
to buy homes here.
692
00:29:37,610 --> 00:29:40,363
Wasn't a guy got shot
in his car last week?
693
00:29:40,404 --> 00:29:42,198
Oh, that was outside
of Fisher-Chick.
694
00:29:42,240 --> 00:29:43,574
That's in La Mesilla.
695
00:29:43,658 --> 00:29:45,284
Actually,
I had to call the newspaper
696
00:29:45,326 --> 00:29:47,620
to get that headline changed.
697
00:30:02,343 --> 00:30:03,553
So, we work together.
698
00:30:03,594 --> 00:30:05,137
We're working on a reality show,
699
00:30:05,179 --> 00:30:06,556
um, and we're casting couples.
700
00:30:06,597 --> 00:30:08,432
- You guys are a couple, right?
- Yeah.
701
00:30:08,516 --> 00:30:10,685
Do you think
you'd be interested?
702
00:30:22,154 --> 00:30:23,281
They're not interested.
703
00:30:23,364 --> 00:30:26,033
- How much did you offer?
- $50.
704
00:30:26,117 --> 00:30:27,368
That feels low.
705
00:30:27,410 --> 00:30:28,703
We should just up it to $200
or something.
706
00:30:28,744 --> 00:30:31,205
No, they're not interested
at all.
707
00:30:33,207 --> 00:30:34,959
Oh. Ooh.
708
00:30:35,042 --> 00:30:37,670
- That guy. That guy.
- Look at him. Right there.
709
00:30:37,712 --> 00:30:39,505
- The guy with the long hair.
- Mm-hmm.
710
00:30:39,589 --> 00:30:41,048
- The handsome guy.
- Yeah. He is, right?
711
00:30:41,132 --> 00:30:43,342
- And that woman.
- Look, that woman over there
712
00:30:43,384 --> 00:30:45,428
- with the red hat.
- She's perfect,
713
00:30:45,469 --> 00:30:46,596
- with the baby.
- Okay.
714
00:30:46,679 --> 00:30:48,014
- Yeah.
- Okay.
715
00:30:48,055 --> 00:30:49,015
Two of them. Okay.
716
00:30:49,098 --> 00:30:50,600
Don't... Don't point at me
this time,
717
00:30:50,683 --> 00:30:52,018
just because it's, you know,
it's like creepy.
718
00:30:52,059 --> 00:30:53,102
It's like I'm spying.
719
00:30:53,144 --> 00:30:54,687
Yeah.
720
00:31:01,235 --> 00:31:02,695
Excuse me. Hi.
721
00:31:02,737 --> 00:31:04,071
Uh, I'm so sorry to interrupt.
722
00:31:04,113 --> 00:31:06,532
- What's up?
- Um, but have you ever dreamed
723
00:31:06,616 --> 00:31:07,700
of being on TV?
724
00:31:07,742 --> 00:31:09,577
Oh.
725
00:31:09,660 --> 00:31:11,287
Uh, no, not really.
726
00:31:11,329 --> 00:31:12,830
Okay. Uh, do you mind
727
00:31:12,914 --> 00:31:14,457
if I join you for a minute?
728
00:31:14,498 --> 00:31:16,042
Yeah. It was,
like, it's from my point,
729
00:31:16,125 --> 00:31:20,671
it's like, um,
I wanna say like five.
730
00:31:20,713 --> 00:31:23,007
Yeah.
731
00:31:23,049 --> 00:31:24,675
- I still have that, too.
- Five? That's a lot.
732
00:31:24,759 --> 00:31:26,177
It's like a... It's weird.
733
00:31:26,218 --> 00:31:28,012
- It's like a fresh rubber...
- Yeah. I mean,
734
00:31:28,095 --> 00:31:29,805
I love your sense
735
00:31:29,847 --> 00:31:31,682
if you just, like,
feel you, like...
736
00:31:31,766 --> 00:31:34,101
- Look at that.
- ...every time.
737
00:31:34,143 --> 00:31:36,103
- Hey, Doug. Sorry to interrupt.
- Yeah.
738
00:31:36,187 --> 00:31:38,189
Um, can I... can I just talk
to you for one sec?
739
00:31:38,272 --> 00:31:39,857
Yeah. Yeah.
740
00:31:41,067 --> 00:31:42,068
Whoa, one second.
741
00:31:42,109 --> 00:31:43,736
Be right back.
742
00:31:44,612 --> 00:31:47,490
- So what's up?
- Okay. Um, I want it to be
743
00:31:47,531 --> 00:31:48,783
the guy with the long hair
744
00:31:48,866 --> 00:31:50,826
and the woman with the baby
as a family.
745
00:31:50,910 --> 00:31:52,286
Okay. What about the...
746
00:31:52,370 --> 00:31:53,537
the girl with the two-tone.
747
00:31:53,579 --> 00:31:54,747
Yeah. No. I just...
748
00:31:54,789 --> 00:31:56,040
I think that's a better unit.
749
00:31:56,082 --> 00:31:58,584
- Okay.
- And they can be curious
750
00:31:58,626 --> 00:32:00,378
about the house,
but not critical.
751
00:32:00,419 --> 00:32:04,173
- Okay.
- And, um, just no jokes
752
00:32:04,215 --> 00:32:05,174
about any of it.
753
00:32:05,257 --> 00:32:07,385
Like, no negativity
about the neighborhood.
754
00:32:07,468 --> 00:32:09,303
- None of that.
- All right. You got that, Tonya?
755
00:32:09,345 --> 00:32:11,597
- Mm-hmm.
- No jokes, no negativity,
756
00:32:11,681 --> 00:32:13,683
just good conversation
about the house.
757
00:32:13,766 --> 00:32:15,977
- Copy.
- Cool.
758
00:32:16,477 --> 00:32:17,520
Good?
759
00:32:17,603 --> 00:32:19,438
- Yeah.
- Cool.
760
00:32:21,983 --> 00:32:24,276
See, I was thinking
of getting some experts.
761
00:32:24,360 --> 00:32:25,820
- You should.
- Yeah.
762
00:32:25,861 --> 00:32:27,655
That would be so amazing.
763
00:32:27,697 --> 00:32:29,073
And be like, "Yo,
what's going on?"
764
00:32:29,115 --> 00:32:30,950
- They have--
- Secured.
765
00:32:30,992 --> 00:32:32,702
They have all that
stuff that Doubleday.
766
00:32:32,785 --> 00:32:34,036
- Doubleday
-Yes.
767
00:32:34,120 --> 00:32:35,413
- Yeah? Spicy?
- Yeah.
768
00:32:35,496 --> 00:32:36,706
You guys having fun?
769
00:32:36,789 --> 00:32:38,666
- Yeah.
- Having a good time over here.
770
00:32:38,708 --> 00:32:40,543
- Yeah?
- Yeah. I learned that
771
00:32:40,626 --> 00:32:42,044
there's like a menthol stick
that you can blow
772
00:32:42,128 --> 00:32:44,130
into people's eye,
and it makes them cry.
773
00:32:44,213 --> 00:32:46,340
Oh, I know. It's so cool.
774
00:32:46,382 --> 00:32:48,843
Yeah.
775
00:32:49,427 --> 00:32:50,720
Dougie is the best.
776
00:32:50,803 --> 00:32:52,471
He... He is.
777
00:32:55,808 --> 00:32:58,769
Did you guys talk
about the artwork in the home?
778
00:32:58,853 --> 00:33:02,690
Just 'cause, Dougie, um,
made me send you that release.
779
00:33:02,732 --> 00:33:04,108
- Oh.
- And it's just apparently,
780
00:33:04,150 --> 00:33:05,818
we need, like,
an official signature before...
781
00:33:05,860 --> 00:33:07,111
- Right.
- ...we can use your artwork
782
00:33:07,153 --> 00:33:08,654
- in the... in the show.
- Yeah.
783
00:33:08,696 --> 00:33:11,282
Yeah, yeah, I need to do that.
784
00:33:11,782 --> 00:33:12,783
Sorry.
785
00:33:12,867 --> 00:33:14,785
Oh, no, it's, like, no rush.
786
00:33:14,869 --> 00:33:17,079
- Uh, kind of a rush, but not...
- not a big rush.
787
00:33:17,163 --> 00:33:19,331
Yeah.
788
00:33:19,415 --> 00:33:20,541
I'll get to it.
789
00:33:20,624 --> 00:33:23,961
Did you let them know
we're flexible on price?
790
00:33:31,302 --> 00:33:32,636
Pascal doesn't wanna be
791
00:33:32,720 --> 00:33:34,847
- a couple with the other woman.
- He wants to be on camera
792
00:33:34,930 --> 00:33:36,307
with his real girlfriend.
793
00:33:36,348 --> 00:33:38,726
Did you not make that clear
when you asked him
794
00:33:38,809 --> 00:33:40,019
to do it in the first place?
795
00:33:40,061 --> 00:33:41,687
I mean,
I said we wanted just him,
796
00:33:41,771 --> 00:33:44,398
but he's being difficult.-
797
00:33:44,482 --> 00:33:47,401
- Do you wanna talk to him?
- Because I...
798
00:33:47,485 --> 00:33:49,111
- Goddamn it!
- I don't really know
799
00:33:49,153 --> 00:33:50,071
what else to do?
800
00:33:50,112 --> 00:33:51,697
But she hasn't bought
a different home.
801
00:33:51,781 --> 00:33:52,990
So, does-- Are you sure
802
00:33:53,032 --> 00:33:54,492
she doesn't wanna come
look at it again?
803
00:33:54,575 --> 00:33:56,035
We just pass that onto her?
804
00:33:56,077 --> 00:33:59,330
- You can just go in separately.
- I don't understand.
805
00:33:59,413 --> 00:34:01,082
Yeah, multiple people
come in to see homes.
806
00:34:01,123 --> 00:34:02,875
I don't see
why it would be a problem.
807
00:34:02,958 --> 00:34:04,919
I'm sorry. I don't have that
information quite for you...
808
00:34:05,002 --> 00:34:06,670
- Hi. Hi, guys.
- ...but I'm sure she can
809
00:34:06,712 --> 00:34:08,172
- take care of you, guys.
- I'm Whitney. I'm the host.
810
00:34:08,213 --> 00:34:09,798
- Hi.
- Thank you for coming out
811
00:34:09,882 --> 00:34:11,509
- on such short notice.
- No, we're good. Yeah.
812
00:34:11,550 --> 00:34:12,843
- Uh, you all good?
- Do you need anything?
813
00:34:12,885 --> 00:34:14,220
- Yeah. No.
- You need water?
814
00:34:14,260 --> 00:34:15,805
- I'm good. Thank you.
- I'll have a water.
815
00:34:15,846 --> 00:34:17,014
- You want water? Okay.
- Yeah. Um--
816
00:34:17,056 --> 00:34:18,474
Can you get her a water, please?
817
00:34:18,557 --> 00:34:19,849
- Yeah, I can.
- Thank you.
818
00:34:19,892 --> 00:34:21,602
I was just asking
if it would be okay for me to go
819
00:34:21,644 --> 00:34:22,978
with my girlfriend here.
820
00:34:23,019 --> 00:34:24,980
She's really excited
about this whole thing, and...
821
00:34:25,021 --> 00:34:26,398
Of... of course. Yeah.
822
00:34:26,440 --> 00:34:27,566
- Really?
- Yeah.
823
00:34:27,650 --> 00:34:28,608
Oh, great. Yeah.
824
00:34:28,651 --> 00:34:29,735
Uh, someone was telling us
825
00:34:29,818 --> 00:34:30,861
that, uh, me and her would have
826
00:34:30,903 --> 00:34:32,488
to pretend to be a couple.
827
00:34:32,530 --> 00:34:34,323
And... I... I didn't
really see, uh--
828
00:34:34,365 --> 00:34:35,449
Who said that?
829
00:34:35,490 --> 00:34:36,617
Oh, well,
she was just telling us.
830
00:34:36,700 --> 00:34:37,867
- Yeah. Yeah.
- Oh.
831
00:34:37,910 --> 00:34:39,245
- So--
- Oh, Tonya. Oh.
832
00:34:39,286 --> 00:34:40,829
- Yeah.
- I'll talk to her.
833
00:34:40,871 --> 00:34:42,081
It's a... a little
misunderstanding.
834
00:34:42,123 --> 00:34:43,457
- That's okay.
- Okay.
835
00:34:43,499 --> 00:34:44,749
All right. Thank you.
836
00:34:44,834 --> 00:34:46,251
All right. So, I guess he'll...
whatever...
837
00:34:46,335 --> 00:34:47,670
- he'll go with the girlfriend.
- Mm-hmm.
838
00:34:47,711 --> 00:34:50,338
Um, can you try to arrange
839
00:34:50,381 --> 00:34:51,757
that the baby goes in with them?
840
00:34:51,840 --> 00:34:53,843
Because I just really want it
to feel like a family.
841
00:34:53,925 --> 00:34:57,346
Um, they're technically
not here as actors.
842
00:34:57,429 --> 00:35:00,057
Like, so it's okay if the baby
goes in with her mom,
843
00:35:00,099 --> 00:35:01,642
but it gets a little complicated
844
00:35:01,684 --> 00:35:03,853
if you're trying to use
the baby as an actor.
845
00:35:03,936 --> 00:35:05,312
I'm not asking the baby to act.
846
00:35:05,354 --> 00:35:08,232
No. I mean, you can tell
it's not their baby.
847
00:35:08,315 --> 00:35:11,944
So I was thinking
it's adopted or whatever,
848
00:35:11,986 --> 00:35:14,071
- but...
- Can you just--
849
00:35:14,113 --> 00:35:16,699
- I mean, uh... You...
- But you talked to them, right?
850
00:35:16,740 --> 00:35:18,117
Yeah. Yeah.
851
00:35:18,200 --> 00:35:20,119
- So they're going in?
- Um, just hold on one second.
852
00:35:20,161 --> 00:35:21,579
But, yeah,
will you just try to...
853
00:35:21,620 --> 00:35:22,621
I'll... I'll talk to them.
854
00:35:22,705 --> 00:35:24,248
Okay.
855
00:35:26,834 --> 00:35:30,087
- There's my movie star!
- Hi.
856
00:35:30,129 --> 00:35:33,048
Um, today is...
today is actually not a good day
857
00:35:33,090 --> 00:35:34,425
just because it's really busy
858
00:35:34,508 --> 00:35:36,218
and we're really behind
the scene. Um, please--
859
00:35:36,260 --> 00:35:37,845
- Oh, yeah.
- Sweetie, just do your work.
860
00:35:37,928 --> 00:35:39,388
We're just here to support you.
861
00:35:39,430 --> 00:35:41,098
- Which is...
- quickly, quickly, quickly.
862
00:35:41,182 --> 00:35:42,558
Paul and I
had this amazing idea.
863
00:35:42,641 --> 00:35:43,893
We wanna have his 70th birthday
864
00:35:43,976 --> 00:35:45,311
- right here before you close.
- No.
865
00:35:45,394 --> 00:35:47,146
All of his friends--
Yeah, they can--
866
00:35:47,229 --> 00:35:48,856
- I just wanna run inside.
- Get some measurements--
867
00:35:50,774 --> 00:35:51,817
I'll stand out the way.
868
00:35:51,901 --> 00:35:53,027
It's a quick measurement.
869
00:35:53,110 --> 00:35:54,528
- Dad, get in the car.
- Get in the car.
870
00:35:54,612 --> 00:35:55,654
- Get in the car?
- Okay.
871
00:35:55,696 --> 00:35:57,531
Yeah? Okay.
872
00:35:58,449 --> 00:35:59,783
Big guy, all right.
873
00:35:59,867 --> 00:36:01,285
- Do you want us to--
- But we're having--
874
00:36:01,327 --> 00:36:02,912
Roll the windows up,
please.
875
00:36:02,953 --> 00:36:04,413
Why are we parking over here?
876
00:36:04,496 --> 00:36:06,373
- Where are we going?
- Because I'm not gonna walk
877
00:36:06,415 --> 00:36:07,875
150 yards with my ankle.
878
00:36:07,917 --> 00:36:10,461
Oh,
I mentioned to Shelly
879
00:36:10,502 --> 00:36:13,756
the idea of having
Paul's birthday over there.
880
00:36:13,797 --> 00:36:16,884
And she said she could bring
a photographer
881
00:36:16,926 --> 00:36:18,469
and put it on social
for her network.
882
00:36:18,510 --> 00:36:20,930
- Okay. Can you...
- Can you pull over here, Mom?
883
00:36:20,971 --> 00:36:24,350
- Pull over there? Pull over.
- All right. All right.
884
00:36:24,391 --> 00:36:27,269
- Okay.
- Shelly is your person.
885
00:36:27,311 --> 00:36:29,104
We are not
cross-pollinating publicity.
886
00:36:29,188 --> 00:36:31,732
And Dad's 70th is not
gonna be a PR event, okay?
887
00:36:31,774 --> 00:36:33,776
Shelly just thinks
it would be good for us
888
00:36:33,817 --> 00:36:35,027
to be associated with the homes.
889
00:36:35,069 --> 00:36:37,655
With something good
for a change.
890
00:36:37,696 --> 00:36:40,241
What is going on with you?
891
00:36:42,493 --> 00:36:44,286
The reason that I came back
from California
892
00:36:44,370 --> 00:36:46,664
was you said these properties
could be mine.
893
00:36:46,705 --> 00:36:48,958
Mine. And now
you're planning parties
894
00:36:49,041 --> 00:36:51,126
and you're not even talking
to me about it.
895
00:36:51,168 --> 00:36:53,128
You treat me like a child!
896
00:36:53,212 --> 00:36:56,173
- And I'm a grownup.
- I'm a grownup woman! Okay?
897
00:36:56,215 --> 00:36:58,259
I... I wouldn't have come back
from California
898
00:36:58,342 --> 00:37:00,844
if I knew that you'd be
lording over me
899
00:37:00,928 --> 00:37:02,638
like I'm some type of baby.
900
00:37:02,721 --> 00:37:05,975
- I wouldn't have!
- These properties are mine!
901
00:37:06,016 --> 00:37:09,186
- Española is mine! Okay?
- End of story.
902
00:37:09,228 --> 00:37:12,231
So just... just--
You're ruining my day!
903
00:37:12,314 --> 00:37:15,025
I'm so busy,
I'm going back to work.
904
00:37:15,109 --> 00:37:16,694
Is everything okay?
905
00:37:16,777 --> 00:37:19,780
- Are we okay?
- I don't know.
906
00:37:19,822 --> 00:37:21,031
Is it?
907
00:37:21,073 --> 00:37:23,117
- I'm leaving.
- You guys are going home.
908
00:37:23,158 --> 00:37:24,660
Okay? Just drive that way.
909
00:37:24,743 --> 00:37:26,453
Do not go back past that house.
910
00:37:54,940 --> 00:37:56,775
- You're so right.
- The temperature
911
00:37:56,859 --> 00:37:58,777
is very consistent
and comfortable.
912
00:37:58,819 --> 00:38:00,738
And to think that
we'll save $15,000
913
00:38:00,821 --> 00:38:02,781
- over ten years in energy?
- Yeah.
914
00:38:02,823 --> 00:38:04,116
That's a lot of money.
915
00:38:04,199 --> 00:38:07,745
Over time, a passive home
is actually cheaper.
916
00:38:07,786 --> 00:38:09,705
I'll tell you this,
your energy bill
917
00:38:09,747 --> 00:38:11,373
will be cheaper than my haircut.
918
00:38:14,126 --> 00:38:17,338
- I love this place.
- It's beautiful.
919
00:38:25,471 --> 00:38:31,018
♪When the night has come ♪
920
00:38:31,060 --> 00:38:34,104
♪And the land is dark ♪
921
00:38:34,146 --> 00:38:36,148
♪And the moon ♪
922
00:38:36,190 --> 00:38:41,195
♪Is the only light we'll see ♪
923
00:38:41,236 --> 00:38:45,866
♪No, I won't be afraid ♪
924
00:38:45,908 --> 00:38:49,703
♪No, I won't ♪
925
00:38:49,745 --> 00:38:52,122
♪Be afraid ♪
926
00:38:52,164 --> 00:38:57,127
♪Just as long as you stand ♪
927
00:38:57,169 --> 00:39:00,130
♪Stand by me ♪
928
00:39:00,172 --> 00:39:03,050
♪Stand by me ♪
929
00:39:03,092 --> 00:39:06,053
♪Oh, darling, darling ♪
930
00:39:06,095 --> 00:39:09,807
♪Stand by me ♪
931
00:39:09,848 --> 00:39:13,644
♪Oh, stand ♪
932
00:39:13,685 --> 00:39:17,439
♪By me, oh... ♪
933
00:39:17,523 --> 00:39:19,942
Yeah, yeah, like, like,
they would call it,
934
00:39:19,983 --> 00:39:23,153
like, "Native America"
or something like that.
935
00:39:23,195 --> 00:39:26,782
- Native America.
- Emmy Award-winning, right?
936
00:39:26,824 --> 00:39:28,867
Yeah.
937
00:39:28,909 --> 00:39:29,910
Exactly.
938
00:39:29,993 --> 00:39:31,286
- Yeah.
- Man, it's disgusting.
939
00:39:31,328 --> 00:39:32,955
- Yeah.
- I love it, though.
940
00:39:32,996 --> 00:39:35,332
- I know.
- Um, Ronald Raven
941
00:39:35,416 --> 00:39:37,084
- would be the president.
- Ronald Raven?
942
00:39:38,794 --> 00:39:40,504
So stupid.
943
00:39:40,587 --> 00:39:42,131
Um, yeah.
944
00:39:42,214 --> 00:39:43,841
- Yeah, that's...
- that's way silly.
945
00:39:43,924 --> 00:39:45,175
So how do you know Whitney?
946
00:39:45,259 --> 00:39:47,428
She said you guys
are good friends.
947
00:39:48,095 --> 00:39:49,263
- She said that?
- Yeah.
948
00:39:49,304 --> 00:39:50,597
That we were good friends?
949
00:39:50,681 --> 00:39:52,599
Yeah, she loves you.
950
00:39:52,683 --> 00:39:53,934
Huh.
951
00:39:55,769 --> 00:39:58,105
Yeah.
952
00:39:58,147 --> 00:40:01,191
You know, I wasn't
super familiar with Española,
953
00:40:01,233 --> 00:40:03,944
but it has a really nice vibe
and this just feels
954
00:40:03,986 --> 00:40:08,198
like a community I'd be excited
to be a part of.
955
00:40:08,282 --> 00:40:10,951
I think we're ready
to make an offer.
956
00:40:12,035 --> 00:40:14,163
All three of us.-
957
00:40:14,246 --> 00:40:16,748
- Welcome to Española.
- Yeah.
958
00:40:16,832 --> 00:40:18,792
Yes. Thank you.
959
00:40:22,212 --> 00:40:23,630
Okay. That was so good!
960
00:40:23,714 --> 00:40:26,133
Let's... Let's actually
just quickly do
961
00:40:26,175 --> 00:40:28,886
just one other option where
you don't touch your stomach.
962
00:40:28,969 --> 00:40:30,345
- Okay.
- Just in case we wanna cut
963
00:40:30,429 --> 00:40:32,848
- the baby thing. Okay.
- Cool.
964
00:40:32,931 --> 00:40:34,766
- And then, um...
- Okay, great.
965
00:40:34,808 --> 00:40:35,851
So you guys are all set?
966
00:40:35,893 --> 00:40:37,019
Okay. Got it.
967
00:40:37,102 --> 00:40:38,437
I'm really starting to wish
968
00:40:38,520 --> 00:40:41,190
that you guys were actually
buying the house.
969
00:40:41,231 --> 00:40:43,233
Truly.
970
00:40:43,317 --> 00:40:46,820
Hey. In two weeks,
get ready for your close ups!
971
00:40:49,990 --> 00:40:51,033
You guys excited?
972
00:40:51,116 --> 00:40:52,409
- Very.
- Yeah?
973
00:40:52,451 --> 00:40:54,995
- Super excited.
- Good.
974
00:40:58,582 --> 00:41:00,459
Hmm?-
975
00:41:00,542 --> 00:41:02,044
What does that mean?
976
00:41:02,127 --> 00:41:03,587
- Enjoy. Yeah.
- Enjoy, yes.
977
00:41:03,670 --> 00:41:05,714
Enjoy, yes.
978
00:41:05,797 --> 00:41:07,674
You said you love food.
979
00:41:07,758 --> 00:41:09,343
I meant to say "this food."
980
00:41:23,106 --> 00:41:25,484
One ketchup enough?
981
00:41:32,157 --> 00:41:37,371
So, um, the college girl is out.
982
00:41:38,789 --> 00:41:40,791
I think that's for the best.
983
00:41:40,874 --> 00:41:43,377
We don't want the neighborhood
filled with people
984
00:41:43,418 --> 00:41:46,004
whose rich parents
bought them houses.
985
00:41:46,046 --> 00:41:47,714
Good.
986
00:41:48,924 --> 00:41:49,925
What?
987
00:41:50,008 --> 00:41:51,802
Oh, nothing.
988
00:41:51,843 --> 00:41:55,889
I thought you're being,
uh, self-deprecating.
989
00:41:56,723 --> 00:41:57,933
I was.
990
00:41:58,016 --> 00:41:59,726
I know.
991
00:42:01,228 --> 00:42:02,980
Um...
992
00:42:04,147 --> 00:42:07,985
I called Mark Rose's broker
993
00:42:08,026 --> 00:42:10,904
to see if he's still interested.
994
00:42:11,822 --> 00:42:14,324
We don't wanna be selling
this home in the winter.
995
00:42:14,366 --> 00:42:15,742
- Okay?
- And he is still interested,
996
00:42:15,826 --> 00:42:18,537
and he's willing to stay
at his original offer.
997
00:42:18,620 --> 00:42:20,414
- This is... This is...
- Whit,
998
00:42:20,455 --> 00:42:23,792
all I'm saying is
let's not say no
999
00:42:23,875 --> 00:42:25,252
just because of a flag.
1000
00:42:25,294 --> 00:42:28,088
Let's meet with the guy
and see if he shares our values.
1001
00:42:28,171 --> 00:42:29,423
Let's not make any assumptions.
1002
00:42:29,506 --> 00:42:30,924
It's not an assumption.
1003
00:42:30,966 --> 00:42:34,011
It was a
"Blue Lives Matter" flag.
1004
00:42:34,595 --> 00:42:37,055
We don't even know
if that was his car.
1005
00:42:37,097 --> 00:42:40,434
It... It could have been
a friend's car.
1006
00:42:40,475 --> 00:42:43,145
Look, look... Whit...
1007
00:42:43,186 --> 00:42:46,773
I cannot believe
you reached out to him.
1008
00:42:47,608 --> 00:42:49,693
- Wow.
- We're on the same team, okay?
1009
00:42:49,735 --> 00:42:51,653
- We're on the same team.
- We're trying to build
1010
00:42:51,695 --> 00:42:54,781
something special together,
but we need money to do that.
1011
00:42:54,865 --> 00:42:57,326
We can't just
keep searching for a buyer
1012
00:42:57,367 --> 00:42:58,785
that might not even exist.
1013
00:42:58,827 --> 00:43:00,787
It's been one day.
1014
00:43:01,580 --> 00:43:03,123
Look at his Instagram, okay?
1015
00:43:03,206 --> 00:43:07,252
He was at the protest
against the Conquistador statue.
1016
00:43:07,294 --> 00:43:09,212
There were White
supremacists there.
1017
00:43:09,296 --> 00:43:11,214
Read the caption.
1018
00:43:11,256 --> 00:43:14,051
- "It's a good day?"
- Yeah.
1019
00:43:14,092 --> 00:43:16,136
There's, uh, an indigenous woman
in the photo
1020
00:43:16,219 --> 00:43:19,181
- holding a protest sign.
- There's militia in the photo.
1021
00:43:19,264 --> 00:43:20,724
How do you know that
"It's a good day"
1022
00:43:20,807 --> 00:43:23,769
is it referring to the militia
shooting a protester?
1023
00:43:23,810 --> 00:43:25,479
She's in the center
of the frame.
1024
00:43:25,520 --> 00:43:27,189
The militias are more
to the side of the frame.
1025
00:43:27,230 --> 00:43:29,650
She's obviously the focus.
1026
00:43:31,401 --> 00:43:33,528
Whit, come on.
1027
00:43:33,612 --> 00:43:38,200
We're-- He's willing to meet us
at the house tonight, okay?
1028
00:43:38,241 --> 00:43:39,451
Just talk to him
1029
00:43:39,534 --> 00:43:42,204
and if you still
don't wanna sell to him,
1030
00:43:42,871 --> 00:43:45,999
then I'll just ask you
one more time.
1031
00:43:46,875 --> 00:43:49,503
I'm joking. Whit... Baby.
1032
00:43:57,511 --> 00:44:00,013
Money, money, money...
1033
00:44:33,380 --> 00:44:34,798
Hey, Mark. Good to see you.
1034
00:44:34,840 --> 00:44:36,341
Thanks for coming
on such short notice.
1035
00:44:36,425 --> 00:44:37,801
- Oh, thanks for calling!
- I'm excited.
1036
00:44:37,843 --> 00:44:39,344
- You remember Whitney?
- Of course.
1037
00:44:39,386 --> 00:44:40,887
- Yeah.
- How could I forget?
1038
00:44:40,929 --> 00:44:43,223
- Nice to see you again.
- I shouldn't shake your hand.
1039
00:44:43,265 --> 00:44:44,933
I'm feeling a little sick.
1040
00:44:45,016 --> 00:44:46,435
Ah, I don't mind.
1041
00:44:46,518 --> 00:44:48,228
You feeling sick, babe?
1042
00:44:49,896 --> 00:44:52,441
- Nice to see you again.
- Nice to see you. Yeah.
1043
00:44:52,482 --> 00:44:53,775
- Outlaw?
- Uh, yup.
1044
00:44:53,859 --> 00:44:55,694
- Hmm.
- That's me.
1045
00:44:57,654 --> 00:44:59,322
- Uh, should we head inside?
- Yeah? Come on.
1046
00:44:59,406 --> 00:45:02,242
- Yes. Let's... Let's do that.
- Um...
1047
00:45:02,868 --> 00:45:04,870
You were here in the daytime
last time, right?
1048
00:45:04,953 --> 00:45:06,413
- Yes, this--
- Right.
1049
00:45:06,496 --> 00:45:07,873
So you haven't seen
any of the, uh,
1050
00:45:07,914 --> 00:45:09,374
- the beautiful uplighting.
- It looks...
1051
00:45:09,458 --> 00:45:11,835
- It looks very different.
- I like it.
1052
00:45:12,961 --> 00:45:14,755
After I saw this one,
1053
00:45:14,796 --> 00:45:17,466
I started searching
for other passive homes,
1054
00:45:17,507 --> 00:45:20,594
and there's none in the area.
1055
00:45:21,261 --> 00:45:22,721
I mean, I saw some eco-homes,
1056
00:45:22,804 --> 00:45:24,806
but you ask them about
thermal bridging
1057
00:45:24,848 --> 00:45:28,101
and they haven't even
considered any of that.
1058
00:45:29,311 --> 00:45:32,856
I love that these
are basically off the grid.
1059
00:45:32,939 --> 00:45:34,483
You don't have to rely
on anyone.
1060
00:45:34,566 --> 00:45:36,610
But it's not like
you're living in some shack
1061
00:45:36,693 --> 00:45:38,945
cursing out the government.
1062
00:45:39,029 --> 00:45:41,072
This has got style.
1063
00:45:41,948 --> 00:45:42,908
It's so nice.
1064
00:45:42,991 --> 00:45:45,243
Plus, it's really close
to the labs.
1065
00:45:45,285 --> 00:45:47,078
So, easy commute for me.
1066
00:45:47,120 --> 00:45:50,040
Twenty minutes, straight shot.
1067
00:45:50,081 --> 00:45:51,291
Now there's an interesting
1068
00:45:51,333 --> 00:45:53,335
American flag sticker
on your car.
1069
00:45:53,376 --> 00:45:56,546
Oh, yeah. It's in support
of, uh, local police.
1070
00:45:56,630 --> 00:45:57,923
- Mm-hmm.
- Firefighters.
1071
00:45:57,964 --> 00:46:00,425
They have really,
really tough jobs.
1072
00:46:00,467 --> 00:46:03,553
And I show my support
in other ways, too.
1073
00:46:03,595 --> 00:46:05,931
You donate to...
1074
00:46:05,972 --> 00:46:07,390
To the police.
1075
00:46:07,474 --> 00:46:09,017
And to other causes.
1076
00:46:09,100 --> 00:46:11,770
UNICEF, World Wildlife Fund,
1077
00:46:11,812 --> 00:46:15,398
Christian missionaries, um...
1078
00:46:15,482 --> 00:46:18,568
So, uh, I'm not sure if you've
seen anything about the,
1079
00:46:18,610 --> 00:46:21,321
uh, tribal easements
in the area on the news,
1080
00:46:21,363 --> 00:46:23,031
but, uh, we're asking
all of our--
1081
00:46:23,114 --> 00:46:24,324
That's in San Pedro, right?
1082
00:46:24,366 --> 00:46:25,617
Yeah, not this property...
1083
00:46:27,536 --> 00:46:29,663
It's total bullshit.
1084
00:46:33,250 --> 00:46:35,836
All of the tribes
need to be paid
1085
00:46:35,877 --> 00:46:38,129
for the public use
of those roads.
1086
00:46:38,171 --> 00:46:39,548
It's like they take everything
1087
00:46:39,631 --> 00:46:42,717
and we have to fight
for pennies.
1088
00:46:42,801 --> 00:46:45,387
My great-grandmother
was Apache on my mother's side.
1089
00:46:45,470 --> 00:46:47,681
So, it's a personal thing
for me.
1090
00:46:47,764 --> 00:46:49,975
Hmm.-
1091
00:46:50,016 --> 00:46:51,935
Have you guys, uh,
made any changes?
1092
00:46:52,018 --> 00:46:55,021
Oh, please tell me
you did not touch the toilets.
1093
00:46:55,105 --> 00:46:56,189
Yes!
1094
00:46:58,441 --> 00:46:59,860
Oh.
1095
00:47:02,195 --> 00:47:04,364
I'm gonna need a few minutes.
1096
00:47:05,365 --> 00:47:06,449
Take your time.
1097
00:47:30,348 --> 00:47:33,810
So that was... not bad, huh?
1098
00:47:34,394 --> 00:47:35,896
Hmm?
1099
00:47:36,813 --> 00:47:38,982
You don't think so?
1100
00:47:41,359 --> 00:47:43,403
He seemed polite.
1101
00:47:45,989 --> 00:47:49,075
It's crazy about his heritage,
too, huh?
1102
00:47:50,744 --> 00:47:55,332
I just love how much he, like,
appreciated the home and,
1103
00:47:55,373 --> 00:47:58,376
you know, all the hard work
you put into it.
1104
00:47:58,418 --> 00:48:01,922
That's, like, really important
1105
00:48:01,963 --> 00:48:04,841
and, um...
1106
00:48:06,676 --> 00:48:08,762
Is everything okay?
1107
00:48:12,515 --> 00:48:14,434
I'm just thinking.
1108
00:48:18,813 --> 00:48:21,775
He seemed good though, right?
1109
00:48:27,364 --> 00:48:29,115
To sell to?
1110
00:48:30,200 --> 00:48:31,451
Sure.
1111
00:48:33,662 --> 00:48:36,039
I think he'll really get along
with the neighbors, too,
1112
00:48:36,122 --> 00:48:40,377
like, his personality
seems like...
1113
00:48:43,797 --> 00:48:47,676
So, I'll probably
contact his broker
1114
00:48:47,717 --> 00:48:50,512
in the morning then, I guess.
1115
00:48:50,553 --> 00:48:52,138
Great.
1116
00:48:56,559 --> 00:48:58,812
Are you sure, babe?
1117
00:48:59,521 --> 00:49:01,147
Yeah.
1118
00:49:06,069 --> 00:49:08,947
Yay, we sold the home!
1119
00:49:20,333 --> 00:49:22,502
Still feeling a little sick?
1120
00:49:32,303 --> 00:49:34,180
What are you doing over there?
1121
00:49:34,931 --> 00:49:37,142
Just moisturizing.
1122
00:49:38,184 --> 00:49:41,354
Maybe I should use
some of that tonight.
1123
00:49:41,855 --> 00:49:44,816
My hands are dry.
1124
00:49:44,899 --> 00:49:48,236
Oh. You got a lot
of extra there.
1125
00:49:48,278 --> 00:49:50,363
Care to share?
1126
00:49:53,616 --> 00:49:55,910
So the, um, app says
1127
00:49:55,994 --> 00:49:59,539
you're at peak fertility today.
1128
00:50:00,331 --> 00:50:02,042
Hmm.
1129
00:50:04,794 --> 00:50:07,213
You sure everything's okay?
1130
00:50:09,966 --> 00:50:15,221
You're not upset about
selling to Mark, are you?
1131
00:50:16,097 --> 00:50:18,558
If I was upset,
you would know it.
1132
00:50:19,476 --> 00:50:21,019
Okay.
1133
00:50:21,770 --> 00:50:24,481
Do you mind if I crack
the window open
1134
00:50:24,522 --> 00:50:25,899
a little bit?
1135
00:50:25,940 --> 00:50:27,859
Whatever you want.
1136
00:50:28,985 --> 00:50:31,237
I want what you want.
1137
00:50:36,951 --> 00:50:41,039
- Okay.
- I'm just gonna open it a crack.
1138
00:51:02,268 --> 00:51:03,561
I love you.
1139
00:51:05,396 --> 00:51:07,398
I love you, too.
1140
00:51:22,205 --> 00:51:23,915
You're my angel.
1141
00:51:24,457 --> 00:51:26,376
You know that, right?
87381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.