Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,430 --> 00:00:05,421
Ok.
Shh.
2
00:00:06,911 --> 00:00:09,742
Yeah, I just finished shopping.
3
00:00:10,442 --> 00:00:12,712
Hey, honey. Come on.
Just a few seconds, ok?
4
00:00:12,742 --> 00:00:16,143
Please?
Help mommy get-sweetie.
5
00:00:17,434 --> 00:00:19,404
Ok. Ok.
Did you hear that?
6
00:00:19,424 --> 00:00:21,275
I need to know if you're coming home tonight.
7
00:00:21,305 --> 00:00:21,985
Yeah, I'm comin' home.
8
00:00:22,015 --> 00:00:23,605
Honey, I'm in the middle of a tour.
9
00:00:23,625 --> 00:00:26,546
The day's just started, and he's already making me insane.
10
00:00:26,576 --> 00:00:28,246
Well, what do you want me to do about it?
11
00:00:28,266 --> 00:00:29,757
He cried the whole time in the market.
12
00:00:29,787 --> 00:00:31,227
People were staring at me,
13
00:00:31,267 --> 00:00:34,108
you know, like I was poking him with a stick or something when they weren't looking.
14
00:00:34,138 --> 00:00:35,178
I gotta go.
15
00:00:35,198 --> 00:00:36,979
Say hello to prince for me.
16
00:00:38,699 --> 00:00:40,360
- Hey.
- What's up?
17
00:00:40,400 --> 00:00:42,190
I haven't heard from you in almost 4 days.
18
00:00:42,520 --> 00:00:43,610
I've been busy.
19
00:00:43,630 --> 00:00:45,941
- Oh, my god.
- What?
20
00:00:45,971 --> 00:00:48,222
Jesus christ!
Shit!
21
00:00:48,242 --> 00:00:49,642
Mom?
22
00:00:49,672 --> 00:00:50,942
Mom!
23
00:00:57,764 --> 00:01:01,175
Oh, my god.
My baby. Oh, my god.
24
00:01:26,071 --> 00:01:28,642
We can't put him in the shitter.
It's just not right.
25
00:01:28,672 --> 00:01:29,822
Wait a second.
I just said that.
26
00:01:29,852 --> 00:01:30,923
Why doesn't anybody listen to me?
27
00:01:30,963 --> 00:01:32,293
To preserve our sanity.
28
00:01:32,323 --> 00:01:34,844
Can't have him sittin' here on the table, 'cause it's just- I don't know.
29
00:01:34,864 --> 00:01:38,135
Just eatin' dinner, dead guy starin' at you.
It's disturbing.
30
00:01:38,155 --> 00:01:38,915
You know what?
31
00:01:38,945 --> 00:01:40,745
What if it's not really the chief in there?
32
00:01:40,765 --> 00:01:42,436
Hey, no, the kid's got a point. I mean,
33
00:01:42,456 --> 00:01:44,576
it's ashes. For all we know, could be anna nicole smith.
34
00:01:44,616 --> 00:01:46,497
Well, does silicone burn?
35
00:01:46,517 --> 00:01:47,567
Not in that quantity.
36
00:01:47,587 --> 00:01:49,638
Seriously, I mean, that really could not be him.
37
00:01:49,668 --> 00:01:51,338
Funeral homes make that kind of mistake all the time, right?
38
00:01:51,368 --> 00:01:54,279
- Like when they bury the wrong corpse.
- Shut up, sean.
39
00:01:54,299 --> 00:01:57,280
I mean, most funeral homes are- are careful and honest.
40
00:01:57,300 --> 00:01:57,910
You're right. I'm-
41
00:01:57,940 --> 00:02:01,391
your mom, I'm sure, is planted exactly where she's supposed to be. I-
42
00:02:01,411 --> 00:02:03,161
- all right. I'm gonna look.
- Hey, hey!What are you doing?
43
00:02:03,191 --> 00:02:04,441
Hey!I've never seen ashes before.
44
00:02:04,461 --> 00:02:06,142
You little grave-robbin' ghoul, you. Come on.
45
00:02:06,162 --> 00:02:07,502
- Leave the chief alone.
- All right.
46
00:02:07,532 --> 00:02:09,403
- Show a little respect for the dead.
- All right.
47
00:02:09,443 --> 00:02:11,163
How would you like somebody poking through your ashes?
48
00:02:11,183 --> 00:02:12,674
- All right.
- Yeah.
49
00:02:12,704 --> 00:02:14,304
Yeah.
50
00:02:17,535 --> 00:02:19,685
Ah, screw it, right?
Not like he's gonna know.
51
00:02:20,586 --> 00:02:22,246
Oh, cool.
52
00:02:22,276 --> 00:02:23,156
Wow.
53
00:02:23,176 --> 00:02:25,347
Looks like the bottom of my dustbuster.
54
00:02:26,187 --> 00:02:28,438
Hey, is that a tooth?
55
00:02:30,458 --> 00:02:33,859
Well, definitely not anna nicole's ashes.
56
00:02:33,889 --> 00:02:35,189
Why's that?
57
00:02:35,219 --> 00:02:38,110
'Cause if they were, we'd all have a contact high by now.
58
00:02:38,640 --> 00:02:41,921
Can't believe the chief's actually in there.
It's kind of creepy.
59
00:02:41,941 --> 00:02:42,801
- Yeah.
- Yeah.
60
00:02:42,831 --> 00:02:43,872
Spooky.
61
00:02:43,902 --> 00:02:45,842
Oh, jesus christ!
62
00:02:47,813 --> 00:02:49,573
What the hell is wrong with you guys?
63
00:02:49,603 --> 00:02:50,763
Nothin'.
64
00:02:51,904 --> 00:02:55,205
Anyway, needles wants to see us all upstairs in the locker room pronto.
65
00:02:57,835 --> 00:02:59,376
Let's go.
66
00:03:02,336 --> 00:03:04,767
Looks like the chief's putting on a little weight.
67
00:03:26,233 --> 00:03:28,683
Listen, jerry was a great guy and a great firefighter,
68
00:03:28,713 --> 00:03:32,414
so i got-I got big shoes to fill, but, uh,
69
00:03:32,444 --> 00:03:34,125
I'm not gonna push.
70
00:03:34,155 --> 00:03:35,905
I'll get used to you guys, you'll get used to me,
71
00:03:35,935 --> 00:03:38,356
and before you know it, we'll find a groove.
72
00:03:38,376 --> 00:03:40,756
And I can tell you from experience, chief feinberg,
73
00:03:40,786 --> 00:03:41,967
he's one of the good ones.
74
00:03:41,997 --> 00:03:44,247
He'll treat you fair, won't break your balls.
75
00:03:44,277 --> 00:03:45,858
Man's a prince.
76
00:03:45,878 --> 00:03:47,218
You owe me 20.
77
00:03:47,238 --> 00:03:49,009
Try to collect, you little shit.
78
00:03:49,029 --> 00:03:51,289
Call me chief sid, chief sidney, chief whatever.
79
00:03:51,309 --> 00:03:53,260
Just don't call me chief feinberg.
80
00:03:53,290 --> 00:03:54,710
Chief feinberg was my father.
81
00:03:54,740 --> 00:03:57,011
He's been dead many years.
82
00:03:57,031 --> 00:03:59,011
He was a mitzvah, believe me.
83
00:03:59,651 --> 00:04:01,232
Read the bullshit.
84
00:04:01,262 --> 00:04:05,513
Ok, we're gonna use young garrity's locker for a little show and tell.
85
00:04:05,533 --> 00:04:06,773
What?
86
00:04:06,803 --> 00:04:10,364
Now, as of today, F.D.N.Y.Says...
87
00:04:10,384 --> 00:04:13,285
Because of the equal opportunity...
88
00:04:13,305 --> 00:04:15,695
Ah, equal employment.
Settle down.
89
00:04:15,715 --> 00:04:18,906
Certain items will no longer be allowed in our lockers.
90
00:04:18,936 --> 00:04:19,867
Excuse me.
91
00:04:19,887 --> 00:04:21,197
I- in our personal lockers?
92
00:04:21,217 --> 00:04:23,838
Which are open sometime when there are others in the room.
93
00:04:23,858 --> 00:04:25,138
- Oh, yeah.
- Oh, my god.
94
00:04:25,158 --> 00:04:26,028
Yeah?
95
00:04:26,048 --> 00:04:30,329
"No displays of sexual, ethnic, religious, and/or
96
00:04:30,359 --> 00:04:32,400
racial themes in a derogatory manner... "
97
00:04:32,440 --> 00:04:34,920
Sexual, racial, religious, ethnic. What's left?
98
00:04:34,940 --> 00:04:35,631
Nothin'.
99
00:04:35,651 --> 00:04:36,871
American flags and
100
00:04:36,891 --> 00:04:39,152
- mass cards are acceptable. - Oh, great. Yeah, those are hilarious.
101
00:04:39,172 --> 00:04:41,632
Yeah, great. So much for the separationf church and state.
102
00:04:41,642 --> 00:04:43,073
- What's that?
- Exactly.
103
00:04:43,103 --> 00:04:44,563
You know, look. Now, I don't know about you guys,
104
00:04:44,583 --> 00:04:47,384
but I need naked chick pictures in my locker, all right?
105
00:04:47,404 --> 00:04:48,864
I mean, you know, I come back from a job,
106
00:04:48,884 --> 00:04:50,555
I'm thinking of rubbing one out in the shower,
107
00:04:50,585 --> 00:04:53,575
lookin' at an american flag ain't gonna grease the rails, you know what I mean?
108
00:04:53,605 --> 00:04:55,566
I mean, don't get me wrong. I love the american flag, but,
109
00:04:55,596 --> 00:04:57,596
you know, I'm used to salutin' it, not jerkin' off to it.
110
00:04:57,616 --> 00:05:00,457
Whoa. Wait a second. Are you jerkin' off in this shower here?
111
00:05:00,487 --> 00:05:01,487
Sometimes.
112
00:05:01,507 --> 00:05:04,088
I'm buying some flip-flops, like, 6 pairs.
113
00:05:04,118 --> 00:05:06,039
Ok, can we focus, please?
114
00:05:06,059 --> 00:05:08,289
Garrity, for example, you have to get rid of this, uh,
115
00:05:08,319 --> 00:05:11,190
centerfold, the cartoon of the arab hijacker...
116
00:05:12,110 --> 00:05:13,390
this picture of your mother.
117
00:05:13,420 --> 00:05:15,641
Wait a second. What the hell's wrong with the picture of my ma?
118
00:05:15,661 --> 00:05:17,732
She got a cock on her face.
119
00:05:18,372 --> 00:05:19,432
Goddamn it!Which-
120
00:05:19,452 --> 00:05:22,453
which one of you drew a cock on my mother's face?
121
00:05:22,473 --> 00:05:23,533
It was you, wasn't it?
122
00:05:23,553 --> 00:05:25,394
Wh-what's with the finger?
What are you lookin' at me for?
123
00:05:25,414 --> 00:05:27,934
Well, you do like to draw cocks.
124
00:05:27,954 --> 00:05:30,115
Yeah, cocks and world war ii air battles.
125
00:05:30,135 --> 00:05:30,615
True.
126
00:05:30,645 --> 00:05:33,196
Now, if she had a cock and a world war ii air battle on her face,
127
00:05:33,226 --> 00:05:35,616
then I could possibly see him eyeing me as suspect number one-
128
00:05:35,636 --> 00:05:37,767
All right, come on. Which one of you assholes did it?I'm serious.
129
00:05:37,787 --> 00:05:39,787
Maybe it was y-your dad, you know,
130
00:05:39,807 --> 00:05:42,478
trying to get your mom thinkin' in a certain direction.
131
00:05:42,498 --> 00:05:44,639
This is the second time this has happened, boys, all right?
132
00:05:44,659 --> 00:05:45,819
And the last time, by the way,
133
00:05:45,849 --> 00:05:47,619
'cause if it happens again, I'm gonna find out who did it,
134
00:05:47,649 --> 00:05:49,530
and I'm gonna go to your actual mom's house,
135
00:05:49,560 --> 00:05:52,961
and I'm gonna draw a real cock on her real face, ok?
136
00:05:52,991 --> 00:05:54,181
Except for you, mike, of course,
137
00:05:54,211 --> 00:05:55,641
'cause your mom just- you know, she's dead.
138
00:05:55,671 --> 00:05:57,312
You know?The rest of you, oh, yeah.
139
00:05:57,332 --> 00:06:00,783
Well, my mom's dead. You-you went to her funeral. It was 2 years ago.
140
00:06:00,813 --> 00:06:03,073
Yeah.
My mom died 10 years ago, sean.
141
00:06:03,093 --> 00:06:04,034
I'm sorry to hear that.
142
00:06:04,054 --> 00:06:05,744
My mom is very much alive.
143
00:06:05,774 --> 00:06:07,404
Though she actually has a-
144
00:06:07,424 --> 00:06:10,965
a cock tattoo right here, uh, on her lower lip.
145
00:06:10,985 --> 00:06:12,916
- You can barely notice it, really.
- Well, it's faded.
146
00:06:12,936 --> 00:06:15,247
- Assholes, all of you.
- You know that?Bye.
147
00:06:15,277 --> 00:06:16,517
Tell your mom we said hello.
148
00:06:16,537 --> 00:06:18,697
- Clear 'em out, guys.
- Clear 'em out.
149
00:06:18,717 --> 00:06:22,118
Locker inspections are scheduled.
Could happen as soon as tomorrow.
150
00:06:22,138 --> 00:06:24,469
Listen, uh, as a way of getting to know each other,
151
00:06:24,499 --> 00:06:25,739
I'd like to take you all out to dinner.
152
00:06:25,759 --> 00:06:29,570
I know a great barbecue spot underneath the williamsburg bridge.
153
00:06:29,600 --> 00:06:32,721
You can bring your wives, your girlfriends, whatever.
154
00:06:32,761 --> 00:06:34,101
Friday sound good?
155
00:06:34,121 --> 00:06:34,922
- Yeah.
- Yeah.
156
00:06:34,952 --> 00:06:36,042
Friday's-friday's great, chief.
157
00:06:36,062 --> 00:06:37,882
- Thanks a lot. Thanks, chief.
- Fantastic. Great.
158
00:06:37,902 --> 00:06:39,403
I'll make the reservations.
159
00:06:39,423 --> 00:06:41,353
Break bread, have a few laughs.
160
00:06:41,373 --> 00:06:44,324
Before you know it, we're the ganza mishpucha.
161
00:06:44,344 --> 00:06:46,145
See you later.
162
00:07:45,960 --> 00:07:47,921
- Hello.
- Hey, nona. Hey.
163
00:07:47,951 --> 00:07:48,961
Hey.
164
00:07:48,981 --> 00:07:50,901
Yeah, how you doin'?
165
00:07:50,951 --> 00:07:54,132
Good. Just bought a new shop-vac for my garage.
166
00:07:54,152 --> 00:07:55,893
Motor on mine burned out last night.
167
00:07:55,913 --> 00:07:56,933
Oh, yeah. Well, that'll-
168
00:07:56,953 --> 00:07:59,364
that happens with the shop-vacs with the, uh, motors.
169
00:07:59,384 --> 00:08:02,054
Hey, you know, um, uh, you know,
170
00:08:02,074 --> 00:08:05,085
this whole time we've been kinda-ahem-
171
00:08:05,105 --> 00:08:06,145
foolin' around and...
172
00:08:06,165 --> 00:08:07,546
Oh. Is that what we've been doing?
173
00:08:07,566 --> 00:08:11,017
Well, no, I know. I know I've acted like-like an idiot, but, uh,
174
00:08:11,037 --> 00:08:13,167
here's the thing. My wife-ahem-
175
00:08:13,197 --> 00:08:15,238
- Oh, here we go.
- No, no. No. No.
176
00:08:15,258 --> 00:08:18,799
Look, it's- she's been hinting this whole time about us
177
00:08:18,819 --> 00:08:20,089
kind of getting back together again, and-
178
00:08:20,099 --> 00:08:22,209
Oh, this is making me so hot, tommy.
179
00:08:22,229 --> 00:08:24,290
I just-but hear me out.
Hear me out.
180
00:08:24,320 --> 00:08:26,080
So, I mean, this is good news, actually.
181
00:08:26,120 --> 00:08:28,591
It's- it's great news, actually.
182
00:08:28,611 --> 00:08:32,722
It- well, it's shitty news for- for me and her, but-and-
183
00:08:32,752 --> 00:08:34,613
and the kids, but-and the baby.
184
00:08:34,643 --> 00:08:38,734
But, uh, it's-it's over.
It's done.
185
00:08:38,764 --> 00:08:42,655
So, uh, you know, I'm a- I am free and clear.
186
00:08:42,675 --> 00:08:44,535
No more marriage.
How 'bout that?
187
00:08:44,565 --> 00:08:45,706
How 'bout what?
188
00:08:45,726 --> 00:08:48,906
What?What do you want me to say, congratulations?
189
00:08:48,926 --> 00:08:51,897
Uh, well, no, what I'm saying is-is that,
190
00:08:51,917 --> 00:08:53,808
you know, I'm- I'm ready.
191
00:08:53,838 --> 00:08:57,028
You know, I'm ready to rock and-
192
00:08:57,049 --> 00:09:00,990
and, uh, roll. You know, I'm ready to have some-
193
00:09:01,010 --> 00:09:05,251
some really great, hot, steamy,
194
00:09:05,271 --> 00:09:08,521
you know, s-sex.
And dinner. Too.
195
00:09:08,541 --> 00:09:09,782
I- I don't know.
196
00:09:09,802 --> 00:09:13,003
Well, nona, I-I'm- the reason I'm calling, I'm back to the old me,
197
00:09:13,033 --> 00:09:16,314
and-and that- I know you don't even know that-that me, but I'm-
198
00:09:16,334 --> 00:09:19,284
this is the-you're talkin' to him. I'm here.
199
00:09:19,314 --> 00:09:20,685
I'm back.
200
00:09:22,965 --> 00:09:24,286
Hello.
201
00:09:25,316 --> 00:09:28,827
Ok, listen to me.
No more bullshit, ok?
202
00:09:28,847 --> 00:09:31,087
We eat, we drink, we screw,
203
00:09:31,117 --> 00:09:33,758
- and that's it. You got it?
- Got it.
204
00:09:33,778 --> 00:09:36,089
- Tomorrow night.
- Ok.
205
00:09:36,119 --> 00:09:38,479
- I'll pick you up.
- Great.
206
00:09:38,499 --> 00:09:40,590
- 7:30.
- Yes, sir.
207
00:09:40,610 --> 00:09:41,850
What?
208
00:09:43,170 --> 00:09:44,641
I- I said, uh-
209
00:09:44,661 --> 00:09:46,671
Yeah, I heard what you said. Don't say it again.
210
00:09:46,701 --> 00:09:48,092
Ok, I'm sorry.
211
00:09:48,122 --> 00:09:49,302
Good-bye.
212
00:09:49,322 --> 00:09:51,493
Shit.
She makes me nervous.
213
00:10:15,479 --> 00:10:16,799
Theodore.
214
00:10:16,809 --> 00:10:17,939
Shit!
215
00:10:17,950 --> 00:10:19,700
Son of a bitch sold me out!
216
00:10:19,720 --> 00:10:20,930
For a song.
217
00:10:20,940 --> 00:10:23,111
- He was sick of it.
- Sick of what?
218
00:10:23,111 --> 00:10:27,332
The drinking, the farting, the fighting.
219
00:10:27,352 --> 00:10:28,702
The drinking.
220
00:10:28,722 --> 00:10:32,153
I'm not the same man I was when you married me, ellie. I've changed.
221
00:10:32,173 --> 00:10:34,694
I've had some revelations.
222
00:10:34,714 --> 00:10:37,715
I don't wear pants, and I don't adhere to the rules of society.
223
00:10:37,745 --> 00:10:38,575
I'm a rebel.
224
00:10:38,585 --> 00:10:40,955
All right, well, just put something on, ok?
225
00:10:40,975 --> 00:10:43,126
I'm takin' you to rehab right now.
226
00:10:43,146 --> 00:10:47,567
You need to make a decision, theodore, right now.
227
00:10:47,587 --> 00:10:50,578
It's either me or the booze.
228
00:10:50,598 --> 00:10:54,729
You decide right this very instant.
229
00:10:56,850 --> 00:10:58,710
Theodore!
230
00:11:00,090 --> 00:11:01,461
I'm thinkin'.
231
00:11:04,802 --> 00:11:06,332
Hello.
232
00:11:06,972 --> 00:11:08,433
Maggie.
233
00:11:09,083 --> 00:11:10,353
You home?
234
00:11:11,333 --> 00:11:12,644
Hello.
235
00:11:13,214 --> 00:11:14,274
Hey.
236
00:11:14,304 --> 00:11:15,524
What are you doing here?
237
00:11:15,544 --> 00:11:18,565
Well, I-I live here. I hope.
238
00:11:18,585 --> 00:11:19,946
I mean, that's what I-
239
00:11:19,976 --> 00:11:21,876
about the other day, what I said- I didn't-I didn't-
240
00:11:21,906 --> 00:11:25,257
I was just frustrated, you know, and I-
241
00:11:25,277 --> 00:11:27,177
I love you, and I'm committed to this relationship,
242
00:11:27,197 --> 00:11:28,908
and i don't want a divorce, ok,
243
00:11:28,938 --> 00:11:31,489
so can we just-we just pretend that that didn't happen?
244
00:11:31,499 --> 00:11:33,449
Hey, who's the dude?
245
00:11:33,479 --> 00:11:34,639
That's my ex.
246
00:11:34,649 --> 00:11:36,580
I'm not your e-who the hell is this guy?
247
00:11:36,610 --> 00:11:38,700
Oh, I met him in the bar last night. It's don, right?
248
00:11:38,720 --> 00:11:40,541
- Tom.
- Tom. Right. Whatever.
249
00:11:40,561 --> 00:11:43,172
You happy for embarrassing me in front of tom?
250
00:11:43,182 --> 00:11:45,522
Next time you drop by, you might wanna call first.
251
00:11:45,542 --> 00:11:47,693
I'm not dropping by, maggie. I live here!
252
00:11:47,713 --> 00:11:49,193
All of my stuff is here!
253
00:11:49,213 --> 00:11:51,404
I- are you wearing my flip-flops?
254
00:11:51,414 --> 00:11:52,634
That's another thing.
255
00:11:52,654 --> 00:11:56,255
About your stuff, think you could pack it up and get it out?
256
00:11:56,275 --> 00:11:57,795
I need the extra space.
257
00:11:57,825 --> 00:12:00,636
Oh, you could use the extra space. For what, more bottles,
258
00:12:00,666 --> 00:12:04,707
maggie?Is that what this is- you're-this is so-I don't-
259
00:12:04,727 --> 00:12:06,798
- I want a divorce.
- You're already getting one!
260
00:12:06,818 --> 00:12:09,478
Oh, yeah. Well, I want a real one this time. I'm not kidding.
261
00:12:09,508 --> 00:12:10,909
I want a real divorce.
262
00:12:10,949 --> 00:12:14,050
And someday you're gonna realize what you're losing right now, ok?
263
00:12:14,080 --> 00:12:16,490
Someday.
Not right now. Someday, then.
264
00:12:16,510 --> 00:12:17,871
Now-not-
265
00:12:17,901 --> 00:12:19,601
not now. You know what I'm talking about!
266
00:12:19,621 --> 00:12:21,602
Don't you- forget it.
Just forget it.
267
00:12:30,834 --> 00:12:32,925
How long since you guys split?
268
00:12:32,945 --> 00:12:35,705
I'd say about 36 hours ago.
269
00:12:36,145 --> 00:12:38,106
Some people have trouble, uh, movin' on.
270
00:12:38,126 --> 00:12:39,716
You're not one of those people, are you, don?
271
00:12:39,736 --> 00:12:41,647
Tom.
I don't think so.
272
00:12:41,667 --> 00:12:43,447
Good. Then get out.
273
00:12:52,730 --> 00:12:54,600
- Baby?Are you ok?
- Yeah.
274
00:12:54,620 --> 00:12:56,631
Yeah, honey.
Give me a second.
275
00:12:58,671 --> 00:13:00,542
Jesus.
Are you sick?
276
00:13:01,212 --> 00:13:03,062
I'm fine.
Really, it's, uh- it's nothing.
277
00:13:03,082 --> 00:13:05,303
Oh, my god, you look awful.
278
00:13:05,323 --> 00:13:07,303
You feel a little warm.
Is it something you ate?
279
00:13:07,323 --> 00:13:08,394
No, no, no.
No, I'm good.
280
00:13:08,424 --> 00:13:09,784
Maybe you shouldn't go to the match.
281
00:13:09,804 --> 00:13:11,034
No, no. Baby, it's hockey,
282
00:13:11,054 --> 00:13:12,165
all right. It's not tennis.
283
00:13:12,195 --> 00:13:14,335
I'm fine, really. It's just, um,
284
00:13:15,145 --> 00:13:17,176
there's, uh-there's something I wanna say to you,
285
00:13:17,196 --> 00:13:19,497
and, uh, it's a little major, I guess.
286
00:13:19,517 --> 00:13:21,037
What is it?
287
00:13:23,718 --> 00:13:25,098
Oh, shit.
288
00:13:25,678 --> 00:13:26,939
You're breakin' up with me.
Is that it?
289
00:13:26,959 --> 00:13:27,829
No, no, no. Baby, let me talk-
290
00:13:27,849 --> 00:13:30,079
You asshole. You know, I knew you wouldn't be able to commit.
291
00:13:30,099 --> 00:13:31,630
You are such a goddamn child-
292
00:13:31,650 --> 00:13:34,290
Could you please let me talk?
293
00:13:37,711 --> 00:13:39,422
Listen, I love you, nat.
294
00:13:39,732 --> 00:13:41,792
I really do,
295
00:13:41,812 --> 00:13:43,393
and I've given this a lot of thought,
296
00:13:43,423 --> 00:13:45,513
and, you know, life is, uh-
297
00:13:45,543 --> 00:13:47,274
it's too short, you know.
298
00:13:47,294 --> 00:13:49,354
It's too valuable, and I-
299
00:13:50,885 --> 00:13:52,795
I was hopin' that�
300
00:13:55,606 --> 00:13:57,236
Will you marry me?
301
00:13:59,107 --> 00:14:00,797
- Are you serious?
- Yeah.
302
00:14:00,817 --> 00:14:02,768
Yeah, I'm serious.
Will you?
303
00:14:03,778 --> 00:14:04,928
Yes.
304
00:14:04,958 --> 00:14:07,399
Yes, I will marry you, franco. Yes!
305
00:14:07,419 --> 00:14:09,160
Aw, that's great, baby.
306
00:14:09,180 --> 00:14:12,030
I'd seal it with a kiss, but I think I got chunks in my teeth.
307
00:14:12,050 --> 00:14:13,711
Could you get me a clean shirt, please, sweetie?
308
00:14:13,731 --> 00:14:15,381
Yeah.
Yeah.
309
00:14:19,272 --> 00:14:20,512
Hey.
Come on in.
310
00:14:20,873 --> 00:14:23,433
Yo, dude, you comin' to the game?
We should probably get goin'.
311
00:14:23,473 --> 00:14:25,164
Yeah, I'm-I'm not really in the mood.
312
00:14:25,184 --> 00:14:27,774
- You ok?
- Yeah, yeah. I just-
313
00:14:27,794 --> 00:14:30,155
you know how I need to stay here for a couple of days?
314
00:14:30,185 --> 00:14:32,125
I think it might be a little longer than that.
315
00:14:32,145 --> 00:14:34,166
Yeah. It's all good.
Whatever you need, bro.
316
00:14:34,186 --> 00:14:36,036
All right, cool.
Thanks.
317
00:14:36,056 --> 00:14:39,607
Hey, um, do I have to sleep in here?
318
00:14:39,627 --> 00:14:40,998
Yeah.
This is my old room.
319
00:14:41,018 --> 00:14:43,458
Well-are these your dolls?
320
00:14:43,468 --> 00:14:44,739
No, they're my mom'S.
321
00:14:44,759 --> 00:14:47,309
Except gerard here.
He's mine.
322
00:14:47,890 --> 00:14:50,880
The rest my mom moved in after I moved out.
323
00:14:51,801 --> 00:14:53,521
It's a nice room, right?
324
00:14:54,711 --> 00:14:56,782
Listen-can I, uh-
325
00:14:56,792 --> 00:14:58,972
can I sleep someplace else?
326
00:14:59,002 --> 00:15:01,363
There really isn't any other place, sean.
327
00:15:01,383 --> 00:15:02,763
Well. Come on.
What about your mom's room?
328
00:15:02,783 --> 00:15:04,174
You want to sleep in my dead mom's bed?
329
00:15:04,204 --> 00:15:05,384
I mean, what- what are you, sick?
330
00:15:05,404 --> 00:15:06,774
No. All right. Fine. Jesus.
331
00:15:06,794 --> 00:15:11,246
I'll stay in here in the valley of the dolls and just be watched.
332
00:15:11,266 --> 00:15:13,556
Um, you can't stay here.
333
00:15:13,566 --> 00:15:15,967
Wait a second. You just said that I could stay as long as I needed to.
334
00:15:15,987 --> 00:15:18,528
Yeah, I know, but I mean, I have the hockey game.
335
00:15:18,548 --> 00:15:20,568
Ok, well, I-I'm not goin'.
I feel like shit.
336
00:15:20,588 --> 00:15:22,228
My marriage is in shambles, so...
337
00:15:22,248 --> 00:15:26,810
Yeah, but y-you can't stay in the house alone without me.
338
00:15:26,830 --> 00:15:28,690
Ok, well, I'm not going to the game,
339
00:15:28,710 --> 00:15:30,010
mike, so what-what do want me to do,
340
00:15:30,061 --> 00:15:32,571
walk the streets until you come home?
341
00:15:33,791 --> 00:15:35,402
Pretty much.
342
00:15:36,162 --> 00:15:37,572
Ok.
343
00:15:49,436 --> 00:15:52,396
Thanks, kevin, for your story and your honesty.
344
00:15:52,416 --> 00:15:54,407
Sounds like you're in a good place.
345
00:15:55,057 --> 00:15:57,318
- Theodore-
- Oh. C-call me teddy.
346
00:15:57,338 --> 00:15:59,718
Teddy, good.
347
00:15:59,738 --> 00:16:05,640
Tell us how you came to be with us and what you hope to achieve during your time here.
348
00:16:05,650 --> 00:16:08,991
Well, to tell you the truth, I just got out of the joint.
349
00:16:09,021 --> 00:16:12,261
I killed a child murderer, piece-of-shit drunk driver.
350
00:16:12,281 --> 00:16:14,052
You may have read about it in the papers.
351
00:16:14,072 --> 00:16:15,822
I'm kind of a folk hero.
352
00:16:15,842 --> 00:16:17,273
Let me tell you,
353
00:16:17,303 --> 00:16:20,994
some of the letters I got offerin' me pussy, you wouldn't believe.
354
00:16:21,024 --> 00:16:22,574
Blow your freakin' mind.
355
00:16:22,584 --> 00:16:24,875
I carry a couple of 'em around with me,
356
00:16:24,895 --> 00:16:26,945
pull 'em out whenever I need a little pick-me-up.
357
00:16:26,975 --> 00:16:28,616
Check out this one from marcia.
358
00:16:28,636 --> 00:16:30,786
Um, thank you for the offer, teddy,
359
00:16:30,806 --> 00:16:35,217
but we want to stay focused on addiction and recovery.
360
00:16:35,237 --> 00:16:37,268
Kind of a downer, but, hey,
361
00:16:37,288 --> 00:16:39,379
it's your circle, pal.
Go ahead and jerk it.
362
00:16:40,139 --> 00:16:42,779
You're here to break your addiction to alcohol?
363
00:16:42,799 --> 00:16:46,000
Oh, you bet your ass.
I'm gonna take a break for 30 days.
364
00:16:46,020 --> 00:16:47,381
I'm lookin' forward to it.
365
00:16:47,391 --> 00:16:51,642
Well, teddy, it's about more than the next 30 days.
366
00:16:52,042 --> 00:16:54,642
It's about staying sober for the rest of your life.
367
00:16:54,662 --> 00:16:56,353
Oh, no, no, no. I'm-
368
00:16:56,373 --> 00:16:58,213
I'm just here for the cleansing,
369
00:16:58,243 --> 00:17:00,444
you know, recharge my batteries.
370
00:17:00,474 --> 00:17:02,495
Staying sober for the rest of your life?
371
00:17:02,525 --> 00:17:04,765
Who the hell would want to do that?
372
00:17:12,757 --> 00:17:14,598
Taxi!
Wait!
373
00:17:18,349 --> 00:17:19,889
Hey, pal, you checking in?
374
00:17:19,909 --> 00:17:21,339
I don't know if you read the brochure or not,
375
00:17:21,369 --> 00:17:24,280
but one of the big things they expect of you is to stop drinkin'
376
00:17:24,310 --> 00:17:25,470
for life!
377
00:17:25,480 --> 00:17:26,721
It's lunacy!
378
00:17:26,751 --> 00:17:28,311
Think about this long and hard.
379
00:17:28,331 --> 00:17:30,442
This could be the biggest mistake you ever make.
380
00:17:30,462 --> 00:17:32,042
To the nearest bar, jeeves.
381
00:17:32,062 --> 00:17:33,363
Pronto!
382
00:17:34,063 --> 00:17:35,253
Think about it.
383
00:17:45,876 --> 00:17:49,217
Tommy!
Tommy!
384
00:17:49,227 --> 00:17:51,127
Yeah!
385
00:17:51,687 --> 00:17:53,318
Did you see that?He looked at me. He totally remembers me
386
00:17:53,348 --> 00:17:54,268
Yes. Would you please calm down?
387
00:17:54,298 --> 00:17:56,589
Ok!
Whoo!
388
00:17:56,609 --> 00:17:58,109
Whoo!
389
00:18:12,743 --> 00:18:14,043
Jeez.
390
00:18:17,224 --> 00:18:19,064
Come on.
F.D.N.Y.!
391
00:18:23,996 --> 00:18:25,436
Come on.
392
00:18:29,767 --> 00:18:31,508
You should have got an assist on that, gavin.
393
00:18:31,538 --> 00:18:33,098
His legs were wide open, for christ's sake.
394
00:18:33,128 --> 00:18:34,608
Jeez.
You're like a turnstile.
395
00:18:34,638 --> 00:18:36,409
I gotta put a token in you these days?
396
00:18:36,429 --> 00:18:38,259
I don't really know hockey, but
397
00:18:38,279 --> 00:18:39,920
tommy doesn't look like he's playing all that well.
398
00:18:39,940 --> 00:18:41,550
Well, he's played better.
399
00:18:41,770 --> 00:18:43,391
Hey, what took you so long?
400
00:18:43,411 --> 00:18:45,181
- Oh, I had to hit the head.
- What, again?
401
00:18:45,201 --> 00:18:46,331
You been going a lot.
You ok?
402
00:18:46,361 --> 00:18:48,502
Yeah. I, uh-I asked natalie to marry me today.
403
00:18:48,532 --> 00:18:50,523
- What?
- And I said yes.
404
00:18:50,543 --> 00:18:51,613
Congratulations.
405
00:18:51,633 --> 00:18:53,943
- Thank you.
- Let me see. That is amazing, you guys.
406
00:18:53,963 --> 00:18:55,014
Congratulations.
407
00:18:55,034 --> 00:18:58,054
- Now of course it all becomes clear.
- It's gorgeous.
408
00:18:59,265 --> 00:19:01,495
- Let's go, boys!
- Come on, guys. Come on. Let's go.
409
00:19:01,515 --> 00:19:03,096
Come on, tommy.
410
00:19:09,698 --> 00:19:11,688
Yes!
Yes!
411
00:19:11,838 --> 00:19:13,068
Kick their ass.
412
00:19:20,300 --> 00:19:21,621
Nice play, gavin.
413
00:19:21,641 --> 00:19:22,601
Thanks, buddy.
Get off.
414
00:19:22,731 --> 00:19:24,151
Jesus.
415
00:19:25,021 --> 00:19:26,902
- You're done.
- What?
416
00:19:26,932 --> 00:19:29,313
Oh, my god, you suck.
417
00:19:29,333 --> 00:19:31,703
- What?What are you talkin' about?
- You're playin' so stinkin' terrible.
418
00:19:31,723 --> 00:19:32,323
They got their front-
419
00:19:32,343 --> 00:19:34,184
You look like you're suckin' your own dick out there.
420
00:19:34,214 --> 00:19:37,605
You understand what that means?
You look like a goddamn fag.
421
00:19:37,625 --> 00:19:39,805
That's their best player.
I mean-he's-you know.
422
00:19:39,835 --> 00:19:41,566
Do I care if it's his best player?
423
00:19:41,586 --> 00:19:43,936
You're supposed to be our best player. You're terrible!
424
00:19:43,956 --> 00:19:45,837
Mikey, I want you to go out there. You-
425
00:19:45,867 --> 00:19:47,077
- you-
- Are you shittin' me?
426
00:19:47,097 --> 00:19:48,328
- No. I'm not shittin' you.
- I've been
427
00:19:48,338 --> 00:19:50,548
skatin' on this line for 7 years. You've been coachin' for what,
428
00:19:50,578 --> 00:19:51,948
- a week?
- I don't care. You understand?
429
00:19:51,948 --> 00:19:53,089
I don't care.
430
00:19:53,109 --> 00:19:54,539
Mikey, you get out there.
431
00:19:54,569 --> 00:19:55,669
- Come on.
- I'd rather not, izzy.
432
00:19:55,699 --> 00:19:56,690
What do you mean, you'd rather not?
433
00:19:56,730 --> 00:19:57,620
That's tommy's line.
434
00:19:57,650 --> 00:20:01,151
I don't care if it's tommy's line.
Get out there now.
435
00:20:01,181 --> 00:20:04,042
All right, I know. Just replacing tommy, I feel uncomfortable.
436
00:20:04,062 --> 00:20:05,112
Uncomfortable?
437
00:20:05,132 --> 00:20:07,332
How about if I stick this stick up your ass?
438
00:20:07,362 --> 00:20:10,013
That'll really make you feel uncomfortable. Now get out there!
439
00:20:10,033 --> 00:20:11,233
Go on.
440
00:20:11,253 --> 00:20:13,504
Sorry, man.
And you just sit there and shut up.
441
00:20:13,744 --> 00:20:17,195
Oh, bullshit.
442
00:20:17,215 --> 00:20:18,775
- Just sit there.
- Bullshit.
443
00:20:18,785 --> 00:20:20,536
Sit here and watch.
444
00:20:20,556 --> 00:20:22,346
Maybe you'll learn somethin'.
445
00:20:22,366 --> 00:20:24,297
They're takin' tommy out.
446
00:20:25,067 --> 00:20:26,447
What the hell?!
447
00:20:26,467 --> 00:20:27,918
Come on, you guys.
Let's go.
448
00:20:28,258 --> 00:20:32,309
You do not pull tommy gavin, assholes!
449
00:20:32,369 --> 00:20:33,919
Get down.
450
00:20:33,919 --> 00:20:35,310
Hey.
451
00:20:35,320 --> 00:20:37,370
What is going on with you and tommy?
452
00:20:37,390 --> 00:20:39,711
It is seriously freakin' me out.
453
00:20:40,721 --> 00:20:42,322
What are you talking about?
454
00:20:42,332 --> 00:20:45,262
You touched his jeans, and now you're wearing the same pair.
455
00:20:45,282 --> 00:20:47,433
You're wearing the same stupid peacoat that he wears all the time.
456
00:20:47,453 --> 00:20:49,413
It's like you're turning into tommy gavin.
457
00:20:49,433 --> 00:20:52,724
Um, for your information, I had my eye on these jeans
458
00:20:52,744 --> 00:20:55,885
long before I ever met tommy, and as for the peacoat,
459
00:20:55,905 --> 00:20:57,385
guys all around the world wear them.
460
00:20:57,425 --> 00:20:59,686
It's sort of an established look,
461
00:20:59,716 --> 00:21:01,306
has been for a number of years now.
462
00:21:01,326 --> 00:21:02,907
Sailors wear them. Blah blah blah-
463
00:21:02,927 --> 00:21:04,777
Ok.
464
00:21:04,797 --> 00:21:07,238
Don't you dare say, "blah blah blah. "
465
00:21:07,268 --> 00:21:10,239
I swear to god if you ever say, "blah blah blah, " again, I will cut you.
466
00:21:10,259 --> 00:21:12,779
Oh, tommy invented "blah blah blah. "
467
00:21:12,819 --> 00:21:15,410
He owns the rights to "blah blah blah"?
468
00:21:15,790 --> 00:21:18,271
You know what I say to that?
Blah blah bl- ow!
469
00:21:30,544 --> 00:21:31,594
Mikey!
470
00:21:31,624 --> 00:21:34,245
Hey, how 'bout that, huh?
Way to go, mike.
471
00:21:35,835 --> 00:21:37,206
Watch the back door!
472
00:22:03,203 --> 00:22:04,253
Good match.
473
00:22:04,273 --> 00:22:05,443
- Good game.
- Good game.
474
00:22:05,463 --> 00:22:06,964
Good game, man.
475
00:22:06,984 --> 00:22:08,684
What the hell was that?
476
00:22:08,694 --> 00:22:10,144
What are you talking about?
See the scoreboard?
477
00:22:10,164 --> 00:22:12,155
You kiddin' me?
What, your knees shot?
478
00:22:12,175 --> 00:22:14,025
- What?
- Yeah. You got cancer or something?
479
00:22:14,045 --> 00:22:15,236
Yeah, I got cancer, asshole.
480
00:22:15,256 --> 00:22:16,896
You know, why don't you do yourself a favor, all right?
481
00:22:16,916 --> 00:22:18,457
First of all, why don't you put an orange jersey on,
482
00:22:18,487 --> 00:22:20,417
'cause you played like a goddamn pylon today.
483
00:22:20,427 --> 00:22:21,547
- Yeah.
- And secondly,
484
00:22:21,567 --> 00:22:24,828
why don't you put yourself in a nice, over-40 league, all right, old man?
485
00:22:24,858 --> 00:22:25,808
That's where you belong.
486
00:22:25,838 --> 00:22:27,209
- Oh, yeah, tough guy?
- Yeah. Yeah.
487
00:22:27,229 --> 00:22:28,659
Let's drop 'em right now.
488
00:22:28,669 --> 00:22:30,800
Come on.
Let's go. Come on.
489
00:22:30,820 --> 00:22:33,380
I'm not fightin' a third-line guy, tom.
490
00:22:39,722 --> 00:22:42,373
Bonehead.
Shit.
491
00:22:44,183 --> 00:22:45,924
He didn't want to fight.
492
00:22:53,336 --> 00:22:55,016
Hey, buddy.
493
00:22:55,036 --> 00:22:56,316
Hey.
494
00:22:56,336 --> 00:22:57,717
How's tricks?
495
00:22:58,877 --> 00:23:01,088
Fine. You guys like the game the other night?
496
00:23:01,108 --> 00:23:03,358
Oh, yeah. Well, uh, that was his idea.
497
00:23:03,388 --> 00:23:05,529
He's kind of like your biggest fan.
498
00:23:05,549 --> 00:23:06,929
Yeah.
499
00:23:07,599 --> 00:23:09,980
Am I, uh, nuts, or was he, uh,
500
00:23:10,000 --> 00:23:12,130
kind of dressed like me the other night?
501
00:23:12,150 --> 00:23:15,301
- What-no.
- With the peacoat?No?
502
00:23:15,321 --> 00:23:16,782
No.
503
00:23:16,802 --> 00:23:18,182
Ok.
I'll see you later.
504
00:23:18,202 --> 00:23:19,862
Wait.
I- wait, wait, wait, wait, wait.
505
00:23:19,882 --> 00:23:21,193
Wait, wait, wait.
Just wait a minute.
506
00:23:21,213 --> 00:23:23,463
I have something for you.
507
00:23:26,174 --> 00:23:27,224
What's this?
508
00:23:27,244 --> 00:23:29,115
I got my insurance money.
509
00:23:29,715 --> 00:23:30,835
Come here.
510
00:23:31,706 --> 00:23:33,036
Get-
511
00:23:43,979 --> 00:23:45,239
400 grand?
512
00:23:45,269 --> 00:23:47,710
Yeah. That's an advance on your cut.
513
00:23:51,311 --> 00:23:52,651
I can't take this.
514
00:23:53,491 --> 00:23:54,651
Oh, what, you don't need it?
515
00:23:54,671 --> 00:23:56,712
Wait. Just wait a minute.
Just hear me out.
516
00:23:56,732 --> 00:23:59,973
Look, you can use this to start up your girls' college education.
517
00:23:59,993 --> 00:24:02,273
You can- you can beef up your retirement fund.
518
00:24:02,303 --> 00:24:05,544
You can, um, maybe take some pressure off you and janet so you can-
519
00:24:05,574 --> 00:24:08,215
I don't know, work things out for once.
520
00:24:08,245 --> 00:24:10,025
I mean, look. This money,
521
00:24:10,045 --> 00:24:12,866
it solves a lot of problems for all of us.
522
00:24:13,546 --> 00:24:14,777
All of us?
523
00:24:14,807 --> 00:24:16,187
Well, yeah.
524
00:24:16,607 --> 00:24:19,378
I mean, damien's at college, and,
525
00:24:19,398 --> 00:24:22,349
you know, I'm padding around that big apartment all by myself,
526
00:24:22,379 --> 00:24:24,869
except for when troy decides to come over and-
527
00:24:24,899 --> 00:24:27,710
look, I'm- I'm pretty lonely,
528
00:24:27,740 --> 00:24:31,951
and I got an enormous amount of love to give.
529
00:24:36,412 --> 00:24:38,213
I want you to give me that baby.
530
00:24:38,763 --> 00:24:39,923
- You're crazy.
- No, no, I-
531
00:24:39,943 --> 00:24:42,314
I hate it when you call me crazy. Just listen to me.
532
00:24:42,334 --> 00:24:44,885
You and janet, have you even bonded with this child at all?
533
00:24:44,915 --> 00:24:46,105
Yes, we've bonded with the child.
534
00:24:46,135 --> 00:24:47,875
What?He's, like, 7 months old.
He doesn't have a name.
535
00:24:47,895 --> 00:24:50,266
We have been making lists.
Just tryin' to decide.
536
00:24:50,296 --> 00:24:54,157
I love this baby, and that baby loves me.
537
00:24:54,207 --> 00:24:55,377
You saw how we connected.
538
00:24:55,407 --> 00:24:58,648
You saw how he smiled at me, how he was so quiet...
539
00:24:58,688 --> 00:24:59,868
With me.
540
00:24:59,888 --> 00:25:04,120
I can give that baby the best of everything in life.
541
00:25:04,140 --> 00:25:09,211
And-and you really wanna be taking care of a teenager in 15 years?
542
00:25:09,241 --> 00:25:10,851
You give me that baby,
543
00:25:10,871 --> 00:25:12,912
and you get your life back.
544
00:25:12,952 --> 00:25:16,173
And not for nothin'.
With this money, it's a life worth living.
545
00:25:16,193 --> 00:25:18,193
You know I'm right.
546
00:25:19,173 --> 00:25:20,824
I can't do it.
547
00:25:22,434 --> 00:25:23,935
A moratorium?
548
00:25:23,955 --> 00:25:28,046
Yeah. Well, it sounds so kinda formal when you say it out loud. I mean,
549
00:25:28,066 --> 00:25:30,086
let's just call it a break.
550
00:25:31,297 --> 00:25:34,177
Look, I love you, theresa, and you're really important to me,
551
00:25:34,217 --> 00:25:37,058
you know, but i mean, the way things have been going,
552
00:25:37,088 --> 00:25:39,739
I mean, anything we do with our clothes on, it just-
553
00:25:39,769 --> 00:25:42,760
it just feels like filler until we get into bed or-
554
00:25:42,790 --> 00:25:46,250
or into the shower or on top of the kitchen table or
555
00:25:46,280 --> 00:25:49,251
in the alley behind the building,
556
00:25:49,261 --> 00:25:51,032
you know?I just-
557
00:25:51,062 --> 00:25:54,263
I think that we owe it to each other to
558
00:25:54,333 --> 00:25:56,093
put the sex on hold,
559
00:25:56,113 --> 00:25:59,364
and let's see what we really have.
560
00:25:59,384 --> 00:26:01,604
And to safeguard against the very real possibility
561
00:26:01,624 --> 00:26:04,995
that without a breather, my dick's gonna snap off like a twig.
562
00:26:06,376 --> 00:26:08,796
I love you too, honey.
563
00:26:08,816 --> 00:26:10,487
Well, what do you think?
564
00:26:10,497 --> 00:26:12,687
Ok.
565
00:26:15,638 --> 00:26:16,988
To us.
566
00:26:24,530 --> 00:26:26,351
- Ohh.
- That was fun.
567
00:26:26,381 --> 00:26:27,921
Yeah.
It was nice.
568
00:26:27,941 --> 00:26:29,032
- Yeah.
- Thank you...
569
00:26:29,062 --> 00:26:30,442
- You're welcome.
- For dinner.
570
00:26:30,482 --> 00:26:33,083
- It was good, right?
- Yeah.
571
00:26:33,103 --> 00:26:34,983
My pasta was a little mushy. I-
572
00:26:34,993 --> 00:26:37,624
I don't like it when it's mushy, you know?
573
00:26:37,644 --> 00:26:39,414
Garlic bread was good, though.
574
00:26:39,444 --> 00:26:40,805
Yeah. Yeah.
Where to?
575
00:26:40,825 --> 00:26:43,005
Uh, I gotta get to the firehouse. I'm-
576
00:26:43,025 --> 00:26:45,816
yeah.
I got a tour.
577
00:26:45,846 --> 00:26:47,326
Right this second?
578
00:26:47,346 --> 00:26:49,347
No.
I- I got, like, an hour.
579
00:26:49,367 --> 00:26:50,827
Why?
580
00:27:13,783 --> 00:27:15,544
Ok, it's not you.
581
00:27:15,564 --> 00:27:17,414
It's, uh-
582
00:27:17,434 --> 00:27:19,525
I- I just-it's been, like,
583
00:27:19,545 --> 00:27:23,046
since around that time you pulled me out of that fire. I-
584
00:27:23,076 --> 00:27:25,186
I was havin' this same problem with this chick I was seein' then.
585
00:27:25,206 --> 00:27:25,886
Oh, good.
586
00:27:25,906 --> 00:27:29,117
And it's just become like this whole mental thing. I just-
587
00:27:29,137 --> 00:27:32,568
I mean, normally, I'm tellin' you, a strong breeze could give me A...
588
00:27:32,588 --> 00:27:34,919
Oh, good.
Let's open the window, then.
589
00:27:35,649 --> 00:27:38,049
So confusing.
I swear.
590
00:27:38,079 --> 00:27:41,150
Why?I mean, it happens to-
591
00:27:41,160 --> 00:27:43,511
- most guys go through-
- Oh, please.
592
00:27:43,531 --> 00:27:44,761
Night of the fire, I pulled you out,
593
00:27:44,801 --> 00:27:48,722
and you had the biggest, most beautiful hard-on.
594
00:27:48,742 --> 00:27:49,813
Really?
595
00:27:49,833 --> 00:27:51,593
Yeah, really.
596
00:27:51,613 --> 00:27:53,243
Yeah.
597
00:27:53,263 --> 00:27:54,484
God.
598
00:27:54,504 --> 00:27:56,944
I remember when I was pulling you out, it was-
599
00:27:56,964 --> 00:27:59,515
it was pokin' through my bunker jacket. It was-
600
00:27:59,545 --> 00:28:02,276
I thought it was my flashlight at first.
601
00:28:03,476 --> 00:28:06,117
- Really?
- Yeah, really.
602
00:28:06,137 --> 00:28:09,098
I mean, we're all standin' there, thinkin' "this guy's unconscious,
603
00:28:09,128 --> 00:28:12,818
but he's got a hard-on, so I guess he really likes fire. " I don't know.
604
00:28:12,848 --> 00:28:15,539
- "We all were... "
- Yes, yes.
605
00:28:15,569 --> 00:28:19,200
"We all. " The whole crew.
It was that impressive.
606
00:28:24,281 --> 00:28:25,812
Come here.
607
00:28:26,632 --> 00:28:27,902
Come here.
608
00:28:32,314 --> 00:28:33,544
Give me your hand.
609
00:28:34,124 --> 00:28:35,614
Yeah.
610
00:28:37,475 --> 00:28:38,835
There's the tommy gavin
611
00:28:38,865 --> 00:28:40,656
- I was hopin' for.
- Yeah.
612
00:28:42,596 --> 00:28:43,727
What?
613
00:28:44,247 --> 00:28:45,567
- In the back.
- Ok.
614
00:28:49,348 --> 00:28:50,518
Yeah.
615
00:28:51,879 --> 00:28:53,389
Yeah.
616
00:29:26,228 --> 00:29:27,788
Jesus.
617
00:29:46,103 --> 00:29:49,133
She knocked ya around pretty good tonight, huh?
618
00:29:49,143 --> 00:29:51,334
Got some ass, that broad.
619
00:29:51,354 --> 00:29:54,285
I know you like 'em tall and thin, like me,
620
00:29:54,315 --> 00:29:58,106
but every once in a while, it's kinda nice to drive the big bus.
621
00:29:58,896 --> 00:30:02,187
By the way, I wanted to give you a little heads-up.
622
00:30:02,207 --> 00:30:04,698
When's the last time you went to a meetin'?
623
00:30:04,718 --> 00:30:06,238
What do you mean?
624
00:30:07,868 --> 00:30:09,419
A.A. Meeting?
625
00:30:09,449 --> 00:30:11,119
Yeah.
626
00:30:11,859 --> 00:30:13,310
What's it to you?
627
00:30:13,330 --> 00:30:15,400
Don't mean shit to me, pal,
628
00:30:15,420 --> 00:30:19,731
but you, you're a whole different story.
629
00:30:19,751 --> 00:30:21,422
Take a look at the book.
630
00:30:21,452 --> 00:30:24,393
Might shed a little light on a few things.
631
00:30:53,480 --> 00:30:56,041
Prayer for the Day
632
00:30:57,821 --> 00:31:05,903
I pray that I may do all I can to love others, in spite
633
00:31:06,504 --> 00:31:15,056
of their many faults. I pray that as I love, so will I
634
00:31:16,036 --> 00:31:17,646
be loved.
635
00:31:41,553 --> 00:31:43,313
All right, gather round, gents.
636
00:31:43,323 --> 00:31:45,804
I bring news from the front, one front in particular.
637
00:31:45,824 --> 00:31:47,144
- You know feinberg?
- Yeah.
638
00:31:47,164 --> 00:31:48,735
- Who?
- The new chief.
639
00:31:48,755 --> 00:31:49,815
The jew chief?
640
00:31:49,845 --> 00:31:51,405
- We should use that.
- It works.
641
00:31:51,425 --> 00:31:53,976
Ok, word on the street from several reliable sources,
642
00:31:54,006 --> 00:31:55,836
the guy's hung like seabiscuit.
643
00:31:55,866 --> 00:31:58,127
- The horse?
- No, the C.P.A.Jesus.
644
00:31:58,157 --> 00:32:00,568
- Where you gettin' this shit?
- Oh. Well, um,
645
00:32:00,598 --> 00:32:04,219
barry breeman up in the bronx, not to mention tim green over at 75 truck.
646
00:32:04,249 --> 00:32:05,649
Oh, you mean tim "the tripod" green?
647
00:32:05,669 --> 00:32:09,700
Yes. Now, tim is packing a verified 10 inches.
648
00:32:09,730 --> 00:32:12,451
I've seen pictures, and once, he dropped it into the, uh,
649
00:32:12,471 --> 00:32:14,351
punch bowl during their holiday party.
650
00:32:14,381 --> 00:32:15,962
It was like a visit to loch ness.
651
00:32:16,002 --> 00:32:20,923
Now, he claims that the feinberg schlong makes his look like a cocktail frank.
652
00:32:20,943 --> 00:32:23,464
Wait. Is this like a length thing or a girth
653
00:32:23,494 --> 00:32:24,934
thing?Not that I want the mental picture.
654
00:32:24,954 --> 00:32:28,625
Look, breeman worked at feinberg's old house, like, 10 years ago,
655
00:32:28,635 --> 00:32:30,835
and he saw the thing in the shower once,
656
00:32:30,855 --> 00:32:33,936
and it was all he could do to not coil it up and throw it on the back of the rig.
657
00:32:33,956 --> 00:32:35,977
Jesus christ. What, you think it's,
658
00:32:36,007 --> 00:32:37,007
you know, grown since then?
659
00:32:37,037 --> 00:32:38,277
- Hi, chief. Morning.
- Morning, fellas.
660
00:32:38,307 --> 00:32:39,558
Hey.
661
00:32:39,578 --> 00:32:42,528
Printed up some invitations for our party friday night.
662
00:32:42,538 --> 00:32:44,329
- Hope we're still on.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
663
00:32:44,359 --> 00:32:46,710
Great. 'Cause all the information's right here.
664
00:32:46,730 --> 00:32:47,200
Ok.
665
00:32:47,220 --> 00:32:50,781
And, uh, if you love barbecue, you're gonna really dig this place.
666
00:32:50,811 --> 00:32:53,311
I mean, nothing but huge chunks of delicious,
667
00:32:53,341 --> 00:32:55,632
mouthwatering, succulent meat,
668
00:32:55,652 --> 00:32:57,752
huh, cooked to sweet perfection.
669
00:32:57,782 --> 00:33:00,243
I'll tell you, take one bite, you're gonna plotz.
670
00:33:00,263 --> 00:33:01,703
Emes, my hand to god.
671
00:33:01,723 --> 00:33:04,164
And I got a room of our own,
672
00:33:04,194 --> 00:33:07,335
so we can, uh, you know, cut loose and have a ball.
673
00:33:07,355 --> 00:33:08,825
See you later.
674
00:33:14,887 --> 00:33:16,997
Anybody else hear a word he said?'Cause all I could hear was,
675
00:33:17,027 --> 00:33:19,108
"cock cock, blah-diddy blah, cockity-cock,
676
00:33:19,138 --> 00:33:20,358
- cock cock. "
- Yeah, same here,
677
00:33:20,388 --> 00:33:21,469
except when he said the words, uh,
678
00:33:21,479 --> 00:33:23,739
"delicious, mouthwatering, savory meat, " at which point,
679
00:33:23,769 --> 00:33:25,600
- all I could hear was myself screaming.
- Wait a second.
680
00:33:25,630 --> 00:33:27,320
When he reached down to scratch his knee
681
00:33:27,340 --> 00:33:29,991
just then, you think he was actually scratchin' the tip of his joint?
682
00:33:30,011 --> 00:33:31,031
Yeah, jeez, I hope so.
683
00:33:31,081 --> 00:33:32,842
If he was taking a kink out of the middle-
684
00:33:32,862 --> 00:33:35,502
What's with all the, uh- the jewishisms there. He's-
685
00:33:35,532 --> 00:33:36,633
he's definitely the jew chief.
686
00:33:36,653 --> 00:33:37,863
What about the super-hung chief?
687
00:33:37,893 --> 00:33:39,713
Oh, it's just too much of a mouthful.
688
00:33:39,733 --> 00:33:42,704
- I hear screaming again.
- Hey, tom, it's nona.
689
00:33:42,734 --> 00:33:45,865
Oh, it's nona, the voll-hey, you close that deal yet, ace?!
690
00:33:45,895 --> 00:33:47,655
Closed it last night.
691
00:33:47,665 --> 00:33:48,966
Hey, nona.
What's goin' on?
692
00:33:48,996 --> 00:33:50,026
Hey. How you doin'?
693
00:33:50,066 --> 00:33:51,486
I'm doin' good. A little
694
00:33:51,516 --> 00:33:53,437
sore from last night, but other than that...
695
00:33:53,467 --> 00:33:55,357
Um, you alone?
696
00:33:55,377 --> 00:33:57,088
Yeah, I'm alone.
697
00:33:57,118 --> 00:33:58,238
What's up?
698
00:33:58,258 --> 00:34:00,159
Yeah, I don't want to see you any more.
699
00:34:00,189 --> 00:34:01,929
Right.
700
00:34:02,429 --> 00:34:04,000
Let me-let me call you back on my cell.
701
00:34:04,020 --> 00:34:04,920
Why?
702
00:34:04,940 --> 00:34:06,790
I- a bunch of the guys just walked in.
703
00:34:06,820 --> 00:34:08,621
Let me just-I'll call you right back, all right?
704
00:34:08,631 --> 00:34:10,031
- Yeah.
- Ok. Bye.
705
00:34:10,781 --> 00:34:12,612
Gonna call her on the cell.
706
00:34:12,632 --> 00:34:14,372
She wants to whisper sweet nothings.
707
00:34:14,402 --> 00:34:16,173
Hey, what do you want, a little privacy?
708
00:34:16,193 --> 00:34:18,743
All right. Give the guy his privacy.
709
00:34:25,785 --> 00:34:27,746
- Yeah.
- Hey, do-
710
00:34:27,766 --> 00:34:29,586
what's- what's the problem?
711
00:34:29,596 --> 00:34:31,417
Look, it's just not working, tommy.
712
00:34:31,447 --> 00:34:33,727
I- I'm tired of makin' the first move all the time,
713
00:34:33,757 --> 00:34:35,058
takin' the first step.
714
00:34:35,088 --> 00:34:37,238
It's hard enough being the woman.
I don't want to be the man, too.
715
00:34:37,268 --> 00:34:38,759
Look, I need a real man.
That's the bottom line.
716
00:34:38,779 --> 00:34:40,669
I am a real man, ok?
717
00:34:40,729 --> 00:34:41,879
I mean, if you're talkin' about that-
718
00:34:41,929 --> 00:34:44,740
the time when we were in there in the truck and I couldn't get it up, that was just-
719
00:34:44,770 --> 00:34:46,701
that's never happened to me before. Ok?
720
00:34:46,721 --> 00:34:48,981
And that-that was...
721
00:34:49,972 --> 00:34:51,492
Hang on a second.
722
00:34:52,382 --> 00:34:53,542
I'm just gonna call fiona.
723
00:34:53,573 --> 00:34:55,013
Her-she has an awning, ok?
724
00:34:55,043 --> 00:34:56,923
She has an awning that i couldn't get up on the-
725
00:34:56,973 --> 00:35:00,454
outside of her apartment buildinG.
My shoulder was hurting, ok?
726
00:35:00,474 --> 00:35:02,145
Yeah, yeah. Sure. Sure.
727
00:35:03,465 --> 00:35:05,676
Listen, you gotta give me a second chance here, ok?
728
00:35:05,696 --> 00:35:08,846
I need a man to handle me the way I handled you last night, ok?
729
00:35:08,876 --> 00:35:10,717
You know what?I was planning on doing
730
00:35:10,757 --> 00:35:13,808
plenty of manhandling, but we got inside that truck, you were like a
731
00:35:13,838 --> 00:35:15,968
crazed animal. You grabbed me,
732
00:35:16,008 --> 00:35:17,919
ripped my shirt open. You know, I mean, I-
733
00:35:17,949 --> 00:35:19,349
I just kind of got-
734
00:35:19,379 --> 00:35:21,310
I was just followin' in your wake, you know.
735
00:35:21,330 --> 00:35:23,510
You were throwin' me around like I was a rag doll.
736
00:35:24,130 --> 00:35:25,971
You were treatin' me like some kind of a sex toy.
737
00:35:25,991 --> 00:35:29,702
At that one point where you flung me from the back seat of the truck into the front seat, I-
738
00:35:29,722 --> 00:35:31,962
I mean, my neck almost snapped in half.
739
00:35:31,992 --> 00:35:34,053
I really-
740
00:35:34,553 --> 00:35:36,214
hang on a second, nona.
741
00:35:47,687 --> 00:35:53,178
Look, tommy, I don't want to hear about death and feelings and penis problems.
742
00:35:53,218 --> 00:35:54,588
Look, I wanna be used.
743
00:35:54,618 --> 00:35:55,779
I wanna be ignored.
744
00:35:55,809 --> 00:35:57,319
I wanna be taken for granted.
745
00:35:57,369 --> 00:35:59,680
There are no more penis problems, ok, and I'm telling you something, ok?
746
00:35:59,720 --> 00:36:01,770
Using and ignoring, those are, like,
747
00:36:01,800 --> 00:36:04,011
2 of my best things.
748
00:36:04,051 --> 00:36:07,372
A- and takin' chicks for granted, I'm the king of takin' chicks for granted. I mean,
749
00:36:07,402 --> 00:36:08,472
ask my wife.
750
00:36:08,492 --> 00:36:10,633
Ask sheila, ok?
She'll tell you.
751
00:36:10,653 --> 00:36:12,723
- Good-bye, tommy.
- Nona, come on.
752
00:36:12,743 --> 00:36:14,253
No-.
753
00:36:19,495 --> 00:36:20,855
How's it goin' there, princess?
754
00:36:20,875 --> 00:36:22,366
Everything all right?
755
00:36:24,736 --> 00:36:26,207
Sex toy?
756
00:36:26,597 --> 00:36:28,227
That's nice.
757
00:36:37,059 --> 00:36:38,800
So, uh, what do you think, kid?
758
00:36:38,820 --> 00:36:39,890
Who you callin' kid?
759
00:36:39,910 --> 00:36:42,401
Sorry.
Uh, bart.
760
00:36:42,421 --> 00:36:45,382
Look, we got a great house- lots of calls, lots of action.
761
00:36:45,412 --> 00:36:46,842
Yeah, tons of pussy in the neighborhood.
762
00:36:46,882 --> 00:36:48,242
Great group of guys to hang with.
763
00:36:48,282 --> 00:36:50,163
I still don't see why I should come play for you.
764
00:36:50,203 --> 00:36:51,883
I mean, you guys seem pretty cool, but
765
00:36:51,913 --> 00:36:54,054
I got 4 other offers on the table.
766
00:36:54,074 --> 00:36:57,645
The guys at 68 truck offered to buy me 6 new pairs of nikes.
767
00:36:57,675 --> 00:37:00,886
Engine 335 offered me a hyundai.
768
00:37:00,906 --> 00:37:03,546
- Hyundai?
- A car.
769
00:37:03,556 --> 00:37:04,787
One of the guys was gonna sell it,
770
00:37:04,817 --> 00:37:08,718
but he said I could use it to get back and forth to work and to the games.
771
00:37:08,748 --> 00:37:10,608
Guess my question is
772
00:37:10,638 --> 00:37:12,829
what are you prepared to do for me?
773
00:37:12,859 --> 00:37:14,579
Well, what would you like us to do for you?
774
00:37:14,599 --> 00:37:16,510
Truth be told, I don't need a car.
775
00:37:16,530 --> 00:37:17,840
I ride the subway.
776
00:37:17,870 --> 00:37:21,111
And I can drop 40 points on you guys wearin' penny loafers.
777
00:37:21,511 --> 00:37:25,302
All I want to do is fight fires and play ball.
778
00:37:25,322 --> 00:37:27,733
- What do you say to that?
- We're definitely interested.
779
00:37:27,753 --> 00:37:30,643
I don't mop nothin', shine nothin', cook nothin', clean nothin'.
780
00:37:30,673 --> 00:37:32,584
I don't run errands, make beds.
781
00:37:32,614 --> 00:37:33,964
I don't hump equipment.
782
00:37:33,994 --> 00:37:36,455
So in other words, you don't do probie work.
783
00:37:36,485 --> 00:37:38,725
Right.
And another thing.
784
00:37:38,755 --> 00:37:41,626
Nobody calls me probie or kid
785
00:37:41,666 --> 00:37:44,617
or junior or new guy. That shit don't fly with me.
786
00:37:44,647 --> 00:37:46,757
Do not call me probie.
787
00:37:46,787 --> 00:37:48,418
You got it.
Bart it is.
788
00:37:48,438 --> 00:37:50,328
No.
Don't call me bart, either.
789
00:37:50,348 --> 00:37:52,829
I hate that name.
I've always hated it.
790
00:37:52,849 --> 00:37:56,020
I wanna be called shawn.
791
00:37:58,330 --> 00:37:59,791
Shawn?
792
00:38:00,111 --> 00:38:02,752
Yeah. It's got a nice little ring to it.
793
00:38:02,772 --> 00:38:04,912
I was gonna go with d'shawn, but
794
00:38:04,942 --> 00:38:07,533
it felt a little like a black cliche.
795
00:38:07,573 --> 00:38:10,154
Plus, I don't wanna write extra letters when I sign my name.
796
00:38:11,004 --> 00:38:12,914
We already have a sean in the house, though.
797
00:38:12,974 --> 00:38:15,035
That's not my problem.
798
00:38:16,065 --> 00:38:17,735
All right.
799
00:38:17,756 --> 00:38:20,126
Shawn it is.
Sounds simple enough.
800
00:38:20,676 --> 00:38:21,637
Yeah. I guess we could manage that.
801
00:38:21,657 --> 00:38:23,547
There's no guessing involved.
802
00:38:23,577 --> 00:38:25,488
Either take the deal,
803
00:38:25,528 --> 00:38:27,628
or I go collect my hyundai.
804
00:38:31,729 --> 00:38:34,020
Welcome to 62 truck, shawn.
805
00:38:37,671 --> 00:38:39,741
A salaam alaikum.
806
00:38:48,523 --> 00:38:50,024
Hello.
807
00:38:55,555 --> 00:38:57,156
Hey.
808
00:39:04,488 --> 00:39:05,918
Hey.
809
00:39:06,938 --> 00:39:08,989
He hates us.
810
00:39:09,009 --> 00:39:11,279
He hates all of us.
811
00:39:12,300 --> 00:39:13,840
Where's your mother?
812
00:39:13,860 --> 00:39:15,390
I don't know.
813
00:39:15,420 --> 00:39:17,531
What do you mean you don't know?
814
00:39:20,822 --> 00:39:22,212
What's goin' on?
815
00:39:22,242 --> 00:39:25,073
He hates us for bringing him into this stupid,
816
00:39:25,103 --> 00:39:26,823
- awful family.
- Hey. Hey.
817
00:39:26,853 --> 00:39:28,654
Come over here.
Come here.
818
00:39:28,664 --> 00:39:29,934
What are you talkin' about?
819
00:39:29,984 --> 00:39:31,975
Mommy hates him.
820
00:39:31,995 --> 00:39:33,335
She says he's killing her.
821
00:39:33,385 --> 00:39:36,716
She cries all the time when you're not here.
822
00:39:36,726 --> 00:39:38,677
- And I hate him, too!
- Hey.
823
00:39:38,697 --> 00:39:41,297
I want connor to come back, and I want that baby to be dead!
824
00:39:41,317 --> 00:39:43,938
Hey-you-hey, come back here.
825
00:39:49,019 --> 00:39:50,209
Where the hell have you been?
826
00:39:50,230 --> 00:39:52,800
What?I just went around the corner.
I was gone 10 minutes.
827
00:39:52,820 --> 00:39:55,611
10 minutes?You leave a- you leave a baby and another kid here by themselves?
828
00:39:55,641 --> 00:39:57,791
Tommy, so what am I supposed to do, huh?
829
00:39:57,821 --> 00:40:00,662
You've been gone for 4 days.
I'm here all by myself.
830
00:40:00,692 --> 00:40:02,603
You know, I have needs, too, tommy.
831
00:40:03,533 --> 00:40:06,324
That's-that's great.
832
00:40:18,017 --> 00:40:20,277
Shit.
833
00:40:30,230 --> 00:40:33,111
When were you plannin' on tellin' me about that?
834
00:40:33,511 --> 00:40:35,811
Didn't want to spoil the surprise.
835
00:40:35,841 --> 00:40:37,692
Jet-black.
836
00:40:37,712 --> 00:40:40,072
Yeah. Well, a week ago, it was peach fuzz.
837
00:40:42,543 --> 00:40:44,083
You want some?
838
00:40:47,244 --> 00:40:50,385
Well, I-just because
839
00:40:50,435 --> 00:40:55,016
hair is black, doesn't necessarily mean that he's definitely...
840
00:40:55,586 --> 00:40:57,617
johnny's kid, right?
841
00:40:57,637 --> 00:40:59,958
Whose is he, then?
842
00:40:59,988 --> 00:41:01,758
You tell me.
843
00:41:01,778 --> 00:41:04,329
Aw, just go to hell.
844
00:41:06,289 --> 00:41:07,860
You know...
845
00:41:10,940 --> 00:41:12,211
Great.
62734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.