Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,746 --> 00:00:56,746
телефон звонит
2
00:01:00,746 --> 00:01:02,746
телефонные звонки
3
00:01:02,746 --> 00:01:04,746
Кто звонит в это время?
4
00:01:06,746 --> 00:01:11,738
Здравствуйте, я Йошикава.
5
00:01:11,738 --> 00:01:13,738
Ранний тигр?
6
00:01:14,738 --> 00:01:15,738
А?
7
00:01:15,738 --> 00:01:17,738
Учитель Йошикава?
8
00:01:18,738 --> 00:01:20,738
извините, что звоню вам так поздно
9
00:01:20,738 --> 00:01:22,738
я не могу связаться с твоими родителями
10
00:01:23,738 --> 00:01:25,738
у меня есть кое-что, чтобы спросить тебя
11
00:01:26,738 --> 00:01:29,738
Ты хочешь, чтобы я что-нибудь сделал?
12
00:01:32,738 --> 00:01:35,738
Что ты имеешь в виду?
13
00:01:37,482 --> 00:01:39,482
о да
14
00:01:39,482 --> 00:01:41,482
Я понимаю
15
00:01:41,482 --> 00:01:42,482
Да
16
00:01:55,450 --> 00:01:57,450
Меня вызвали.
17
00:01:58,450 --> 00:02:02,450
Я чувствую, что это будет болезненный процесс.
18
00:02:02,450 --> 00:02:04,450
блин.
19
00:02:31,546 --> 00:02:33,106
Эм.......
20
00:02:33,106 --> 00:02:35,106
Могу ли я закончить это прямо сейчас?
21
00:02:36,370 --> 00:02:38,370
садиться.
22
00:02:39,570 --> 00:02:45,298
Разве ты не знаешь, что тебе задают важный вопрос?
23
00:02:45,738 --> 00:02:49,738
Я задаю вам этот вопрос, чтобы подтвердить факты.
24
00:02:54,122 --> 00:02:57,122
я что-то сделал
25
00:03:00,282 --> 00:03:02,282
Да.
26
00:03:02,282 --> 00:03:06,282
Ты должен сказать мне, что ничего не знаешь.
27
00:03:07,874 --> 00:03:11,874
Я знаю все.
28
00:03:12,874 --> 00:03:16,874
Ранний Тигр, ты угрожал девушкам.
29
00:03:19,874 --> 00:03:21,874
учитель.
30
00:03:23,874 --> 00:03:26,874
Могу я пойти домой
31
00:03:26,874 --> 00:03:29,874
Мне есть чем заняться.
32
00:03:40,634 --> 00:03:42,634
отрезай!
33
00:03:42,634 --> 00:03:44,634
Думаешь, ты сможешь меня так обмануть?
34
00:03:46,634 --> 00:03:48,634
Я думал, ты не будешь стрелять в меня.
35
00:03:48,634 --> 00:03:50,634
Я просто шучу над тобой.
36
00:03:50,634 --> 00:03:52,634
Ой...
37
00:03:54,218 --> 00:03:56,218
Я изо всех сил старался сдерживаться, но...
38
00:03:56,218 --> 00:03:58,218
Я больше не могу.
39
00:03:59,546 --> 00:04:01,546
Как вы можете угрожать в низу поля?
40
00:04:01,546 --> 00:04:03,546
Как ты можешь делать такие ужасные вещи?
41
00:04:03,546 --> 00:04:05,546
Ты действительно сделал худшее из возможного.
42
00:04:07,546 --> 00:04:09,546
У меня есть доказательство.
43
00:04:09,546 --> 00:04:11,546
Вы будете пойманы.
44
00:04:19,354 --> 00:04:21,354
Ты такой спокойный.
45
00:04:21,354 --> 00:04:23,354
Разве ты не понимаешь?
46
00:04:25,706 --> 00:04:26,706
Все в порядке.
47
00:04:27,706 --> 00:04:28,706
сделай это.
48
00:04:33,786 --> 00:04:36,986
Я должен столкнуться с реальностью, даже если я этого не хочу.
49
00:04:36,986 --> 00:04:40,754
Я сообщу твоим родителям.
50
00:04:40,754 --> 00:04:42,554
хорошо?
51
00:04:52,794 --> 00:04:54,794
Эм...
52
00:04:56,186 --> 00:04:59,186
Могу я задать вам несколько вопросов?
53
00:05:00,186 --> 00:05:01,186
Как дела?
54
00:05:02,186 --> 00:05:08,186
Я хочу пить. Я хочу пить.
55
00:05:55,642 --> 00:05:57,642
Владелец...
56
00:05:59,386 --> 00:06:01,386
Владелец...
57
00:06:02,386 --> 00:06:06,610
Учитель Йошикава...
58
00:06:10,970 --> 00:06:12,970
Спуститесь, учитель.
59
00:06:38,618 --> 00:06:41,618
Как мило. Он переоделся.
60
00:06:42,618 --> 00:06:45,618
Он плохой мальчик.
61
00:06:46,618 --> 00:06:50,002
но.......
62
00:06:51,002 --> 00:06:53,002
Он такой большой.
63
00:06:55,546 --> 00:06:57,546
Это чашка чашек?
64
00:06:58,546 --> 00:07:01,962
Он большой мальчик.
65
00:07:04,706 --> 00:07:06,706
Он большой мальчик.
66
00:07:28,122 --> 00:07:30,122
освежающий
67
00:07:46,010 --> 00:07:48,010
действительно не плохо
68
00:08:03,130 --> 00:08:05,130
удивительная сонливость
69
00:08:06,130 --> 00:08:08,130
я хочу прикоснуться к тебе навсегда
70
00:08:31,130 --> 00:08:33,130
Я тоже хочу увидеть эту сторону
71
00:08:33,130 --> 00:08:35,130
Мастер, смотри
72
00:08:35,130 --> 00:08:37,130
Давайте посмотрим
73
00:08:54,266 --> 00:08:56,266
раздвинь ноги
74
00:09:09,242 --> 00:09:11,242
Учитель, вы белый.
75
00:09:14,242 --> 00:09:16,634
На тебе милые штаны.
76
00:09:22,266 --> 00:09:24,266
Что это за одежда?
77
00:09:24,266 --> 00:09:26,266
Я просто не знаю.
78
00:09:26,266 --> 00:09:28,266
Это очень неприятный вопрос.
79
00:09:28,266 --> 00:09:30,266
Я сниму это.
80
00:10:08,570 --> 00:10:10,570
Ваше плечо сломается, не так ли?
81
00:10:10,570 --> 00:10:12,570
Если ты такой большой...
82
00:10:13,570 --> 00:10:16,570
Если ты мне скажешь, я тебя поддержу.
83
00:10:37,306 --> 00:10:39,306
Твоя шея немного напряжена.
84
00:10:53,210 --> 00:11:00,666
Я не знал, что ты такой строгий учитель.
85
00:11:16,474 --> 00:11:18,474
О верно.
86
00:11:19,474 --> 00:11:22,474
Я забыл включить видео.
87
00:11:24,546 --> 00:11:25,546
врач.......
88
00:11:32,122 --> 00:11:37,122
Я должен попросить учителя замолчать.
89
00:13:19,194 --> 00:13:24,194
Я давно хотел насладиться этим моментом.
90
00:14:10,202 --> 00:14:12,678
да...
91
00:14:42,106 --> 00:14:44,106
меня вырвет.
92
00:14:49,298 --> 00:14:51,298
меня вырвет.
93
00:15:15,098 --> 00:15:17,098
Я боюсь.
94
00:16:12,922 --> 00:16:14,922
Жарко.
95
00:16:15,922 --> 00:16:17,922
Я начинаю волноваться.
96
00:16:20,634 --> 00:16:22,634
Вы меня слышите, доктор?
97
00:16:27,162 --> 00:16:30,162
Послушайте мой взволнованный голос.
98
00:16:50,746 --> 00:17:10,858
Я ничего не могу с этим поделать.
99
00:17:10,858 --> 00:17:13,858
Это плохо.
100
00:17:13,858 --> 00:17:17,858
Что я должен делать?
101
00:17:17,858 --> 00:17:22,858
Я должен.
102
00:17:29,498 --> 00:17:31,974
до свидания!
103
00:17:40,506 --> 00:17:43,506
Я больше не могу.
104
00:17:46,706 --> 00:17:49,706
Я хочу домой, доктор.
105
00:17:50,706 --> 00:17:54,706
Я хочу спать в постели.
106
00:18:28,986 --> 00:18:32,986
Твоя задница такая чистая.
107
00:18:33,986 --> 00:18:37,314
Что ты прячешь в саду?
108
00:21:57,690 --> 00:21:59,690
Закрыто, закрыто.
109
00:22:15,482 --> 00:22:17,482
он так хорошо пахнет
110
00:22:19,482 --> 00:22:24,418
Я не могу жить без этого вкуса.
111
00:22:54,826 --> 00:22:57,378
пахнет лисой
112
00:23:00,706 --> 00:23:02,706
но это запах женщины
113
00:23:02,706 --> 00:23:05,706
мне это нравится, потому что это приходит ко мне
114
00:23:06,706 --> 00:23:07,706
благословение...
115
00:23:07,706 --> 00:23:08,706
Богатый...
116
00:23:08,706 --> 00:23:09,706
Богатый...
117
00:23:09,706 --> 00:23:10,706
Богатый...
118
00:23:10,706 --> 00:23:11,706
Богатый...
119
00:23:11,706 --> 00:23:13,354
Богатый...
120
00:23:13,354 --> 00:23:14,354
Богатый...
121
00:23:14,354 --> 00:23:15,354
Богатый...
122
00:23:15,354 --> 00:23:16,354
фу...
123
00:23:16,354 --> 00:23:17,354
фу...
124
00:23:45,626 --> 00:23:47,626
Мне очень жаль.
125
00:23:57,306 --> 00:24:02,306
Такого шока давно не было.
126
00:24:02,306 --> 00:24:12,306
В свою очередь, я использую свою чинбу, чтобы тебе стало лучше.
127
00:25:33,210 --> 00:25:35,210
садиться.
128
00:25:36,210 --> 00:25:38,210
садиться.
129
00:26:02,650 --> 00:26:04,650
Мне жаль, что я заставил вас чувствовать себя некомфортно, учитель.
130
00:26:06,650 --> 00:26:10,650
Я сделаю все возможное для вас.
131
00:26:47,546 --> 00:26:49,546
Учитель, вам нравится мой младший брат?
132
00:26:51,374 --> 00:26:53,374
Приятно потереть шею, не так ли?
133
00:27:51,642 --> 00:27:53,642
Я собираюсь вставить это.
134
00:27:55,642 --> 00:28:01,002
Я собираюсь положить сырой лук-порей в одеяло учителя.
135
00:28:03,002 --> 00:28:05,002
действительно в сумке.
136
00:28:12,842 --> 00:28:16,714
Это отходы резины.
137
00:28:17,714 --> 00:28:22,770
Я ударил этого студента.
138
00:28:23,770 --> 00:28:29,282
Я умираю.
139
00:28:37,386 --> 00:28:43,426
Я собираюсь съесть китайский зеленый лук.
140
00:30:10,682 --> 00:30:13,682
Мои руки и ноги мокрые.
141
00:30:14,682 --> 00:30:21,322
У тебя не было секса в последнее время, не так ли?
142
00:30:29,322 --> 00:30:31,322
Говорю тебе, у тебя никогда не было секса.
143
00:30:35,322 --> 00:30:40,186
Я ударю тебя внутрь.
144
00:30:40,186 --> 00:30:43,186
Я собираюсь разрезать тебя.
145
00:31:23,482 --> 00:31:25,894
это больно
146
00:33:38,810 --> 00:33:40,810
Я так счастлив.
147
00:33:40,810 --> 00:33:45,794
Я так счастлив.
148
00:33:47,794 --> 00:33:51,466
Меня выписали из больницы.
149
00:33:51,466 --> 00:33:53,466
Я так счастлив.
150
00:33:53,466 --> 00:33:55,466
Я так счастлив.
151
00:34:29,242 --> 00:34:31,242
Я все еще не привык к этому.
152
00:34:31,242 --> 00:34:33,242
Это потрясающе.
153
00:34:42,746 --> 00:34:43,746
Привет
154
00:34:45,246 --> 00:34:46,478
владелец
155
00:34:46,978 --> 00:34:48,978
пожалуйста, съешьте это
156
00:34:50,978 --> 00:34:51,978
грохот
157
00:34:57,710 --> 00:34:59,210
это так гладко
158
00:35:02,250 --> 00:35:04,250
Это слишком гладко?
159
00:35:08,986 --> 00:35:10,986
Мистер Гарнер, вы не очень хороши.
160
00:35:12,986 --> 00:35:14,986
Ты должен быть терпеливым.
161
00:35:17,986 --> 00:35:18,986
очень хороший.
162
00:35:19,986 --> 00:35:21,986
Я делаю тебе массаж.
163
00:35:28,986 --> 00:35:31,986
Если те мальчики, которые ругают тебя, увидят это,
164
00:35:32,986 --> 00:35:34,986
Они подумают, что ты настоящий мужчина.
165
00:36:51,322 --> 00:36:53,322
Я боюсь.
166
00:36:54,490 --> 00:36:56,490
Я нахожусь в беде.
167
00:36:56,490 --> 00:36:58,490
Я очень стараюсь.
168
00:37:00,530 --> 00:37:02,530
У меня были отношения с мистером Йошикавой.
169
00:37:03,530 --> 00:37:07,530
Но это хорошо.
170
00:37:08,530 --> 00:37:10,530
Давление плоти и крови.
171
00:37:11,530 --> 00:37:13,530
Процесс очищения потрясающий.
172
00:37:56,602 --> 00:38:01,602
Ни слова больше, маленький богомол пузырится.
173
00:38:02,602 --> 00:38:04,602
Это краб?
174
00:38:20,794 --> 00:38:22,794
Я все еще недостаточно хорош.
175
00:38:43,386 --> 00:38:45,386
У меня начинаются судороги.
176
00:38:53,090 --> 00:38:55,090
У меня начинаются судороги.
177
00:39:37,786 --> 00:39:38,786
Ой
178
00:39:38,786 --> 00:39:39,786
Ой
179
00:39:39,786 --> 00:39:40,786
Ой
180
00:39:40,786 --> 00:39:41,786
Ой
181
00:39:41,786 --> 00:39:42,786
Ой
182
00:39:42,786 --> 00:39:46,450
Ой
183
00:39:46,450 --> 00:39:48,450
Я снова похлопаю себя по спине
184
00:39:50,450 --> 00:39:51,450
Ой
185
00:39:51,450 --> 00:39:52,450
Ой
186
00:39:52,450 --> 00:39:53,450
Ой
187
00:39:54,450 --> 00:39:55,450
Ой
188
00:39:55,450 --> 00:39:56,450
Ой
189
00:39:56,450 --> 00:39:57,450
Ой
190
00:39:57,450 --> 00:39:58,450
Ой
191
00:39:58,450 --> 00:39:59,450
Ой
192
00:40:00,450 --> 00:40:02,162
Ой
193
00:40:02,162 --> 00:40:03,162
Ой
194
00:40:03,162 --> 00:40:06,426
я сделаю это снова
195
00:41:32,542 --> 00:41:34,746
Уууу!
196
00:41:34,746 --> 00:41:35,246
Уууу!
197
00:41:35,446 --> 00:41:35,946
Ууу!
198
00:41:36,246 --> 00:41:37,046
Ууу! Ууу!
199
00:42:42,298 --> 00:42:47,298
Ты знаешь кто я?
200
00:42:47,298 --> 00:42:49,298
Я Учитель Йошикава.
201
00:42:49,298 --> 00:42:52,298
У меня был синяк, пока я спал.
202
00:42:54,298 --> 00:42:56,298
У меня много синяков.
203
00:42:56,298 --> 00:42:59,298
Это очень неприятно.
204
00:43:00,298 --> 00:43:04,298
У меня тоже есть дырка в заднице.
205
00:43:04,298 --> 00:43:05,298
Мне очень жаль.
206
00:43:05,298 --> 00:43:09,298
Это очень больно.
207
00:43:10,298 --> 00:43:12,298
Я сделал много фотографий.
208
00:43:12,298 --> 00:43:15,298
Я отправлю вам видео.
209
00:43:31,098 --> 00:43:35,098
Через некоторое время все будет хорошо.
210
00:43:35,098 --> 00:43:39,098
К тому времени, когда я проснусь, я буду в порядке, потому что у меня было много приступов.
211
00:43:45,098 --> 00:43:47,426
Я все еще в коме.
212
00:43:47,426 --> 00:43:53,074
Я с нетерпением жду возможности поработать с вами, доктор.
213
00:44:01,242 --> 00:44:03,242
О, нет.
214
00:44:03,242 --> 00:44:05,242
Это очень поздно.
215
00:44:05,242 --> 00:44:07,242
Я должен сказать ей.
216
00:44:21,434 --> 00:44:23,434
все кончено.
217
00:44:23,434 --> 00:44:24,434
все кончено.
218
00:44:24,434 --> 00:44:26,434
Вернемся в суши-ресторан.
219
00:44:26,434 --> 00:44:28,434
пойдем.
220
00:44:30,434 --> 00:44:32,434
Куда мы идем сегодня?
221
00:44:32,434 --> 00:44:33,434
Эм.......
222
00:44:33,434 --> 00:44:34,434
это где-то здесь
223
00:44:34,434 --> 00:44:36,434
Перейдем к демонстрационной версии Кимуры.
224
00:44:36,434 --> 00:44:37,434
пойдем
225
00:44:37,434 --> 00:44:39,434
О, мисс Йошикава.
226
00:44:40,434 --> 00:44:42,434
Хочешь поесть суши со мной?
227
00:44:43,434 --> 00:44:45,434
Мне очень жаль.
228
00:44:45,434 --> 00:44:48,434
Я беру это домой с собой.
229
00:44:48,434 --> 00:44:50,434
это так?
230
00:44:50,434 --> 00:44:52,434
Как вы?
231
00:44:52,434 --> 00:44:55,434
Нет, я не в порядке.
232
00:44:55,434 --> 00:44:57,434
Я понимаю.
233
00:44:57,434 --> 00:44:59,434
Мне очень жаль.
234
00:44:59,434 --> 00:45:01,434
Я беру это домой с собой.
235
00:45:01,434 --> 00:45:02,434
Спасибо за ваш труд.
236
00:45:02,434 --> 00:45:03,434
Мне очень жаль.
237
00:45:04,434 --> 00:45:06,434
Она не выглядит хорошо.
238
00:45:06,434 --> 00:45:09,434
Интересно, что случилось с госпожой Йошикавой.
239
00:45:09,434 --> 00:45:12,434
Она не такая, как обычно.
240
00:45:17,114 --> 00:45:18,114
Это конец.
241
00:45:18,614 --> 00:45:20,114
Если я сегодня буду усердно работать,
242
00:45:20,614 --> 00:45:23,114
Если я выдержу сегодня, все кончено.
243
00:45:27,322 --> 00:45:28,322
слишком поздно.
244
00:45:42,714 --> 00:45:43,714
Извините, что заставил вас ждать.
245
00:45:43,714 --> 00:45:44,714
Привет! Где ты?
246
00:45:45,714 --> 00:45:48,714
Извини, я принял душ и опаздываю.
247
00:45:49,714 --> 00:45:51,714
Не трогайте меня.
248
00:45:52,714 --> 00:45:53,714
Почему?
249
00:45:53,714 --> 00:45:54,714
Прямо здесь.
250
00:45:55,714 --> 00:45:56,714
неважно.
251
00:45:59,714 --> 00:46:02,714
Ты выглядишь очень усталым. Как вы?
252
00:46:04,714 --> 00:46:05,714
Я в порядке.
253
00:46:06,714 --> 00:46:11,234
Кстати, ты еще помнишь наш договор?
254
00:46:13,234 --> 00:46:16,234
Я знаю. Давайте сделаем это сегодня.
255
00:46:17,498 --> 00:46:18,498
Это правильно?
256
00:46:19,498 --> 00:46:21,498
Да, сегодня наш последний день.
257
00:46:22,498 --> 00:46:23,498
Так,
258
00:46:25,498 --> 00:46:28,498
Ты не пойдешь ко мне домой?
259
00:46:29,498 --> 00:46:31,498
Мне есть чем заняться.
260
00:46:33,498 --> 00:46:35,498
хорошо? пойдем.
261
00:46:40,698 --> 00:46:42,698
Что я хочу сделать
262
00:46:42,698 --> 00:46:45,538
Войдите
263
00:46:45,538 --> 00:46:47,538
вы уверены?
264
00:46:47,538 --> 00:46:49,538
Какой адрес?
265
00:46:49,538 --> 00:46:51,538
Не имею представления
266
00:46:51,538 --> 00:46:54,538
Что ты имеешь в виду?
267
00:46:55,538 --> 00:46:57,538
это моя комната
268
00:47:00,538 --> 00:47:04,538
Здесь грязно, но, пожалуйста, садитесь
269
00:47:13,178 --> 00:47:14,178
слишком грязно.
270
00:47:14,178 --> 00:47:16,178
Они живут в таком месте?
271
00:47:16,178 --> 00:47:18,178
Это не похоже на брошенный дом.
272
00:47:18,178 --> 00:47:20,178
Это не уровень диверсификации.
273
00:47:25,402 --> 00:47:29,902
О, да, у меня есть для тебя подарок.
274
00:47:32,402 --> 00:47:33,402
Привет,
275
00:47:34,402 --> 00:47:35,902
носить это
276
00:47:38,402 --> 00:47:40,402
Эй, что ты делаешь
277
00:47:40,402 --> 00:47:42,402
сними.
278
00:47:43,402 --> 00:47:46,306
Я не могу.
279
00:47:47,306 --> 00:47:51,906
Давай, снимай.
280
00:49:53,818 --> 00:49:56,818
Учитель, ваши очки...
281
00:50:06,170 --> 00:50:08,170
Твои сиськи торчат.
282
00:50:09,170 --> 00:50:12,098
О, я знаю.
283
00:50:13,098 --> 00:50:15,098
Я сделаю это.
284
00:50:18,098 --> 00:50:20,098
я закатал это
285
00:50:21,098 --> 00:50:23,098
Я понимаю.
286
00:51:03,194 --> 00:51:05,194
Ты такой возбужденный.
287
00:51:06,194 --> 00:51:08,194
Классно выглядишь.
288
00:51:09,194 --> 00:51:10,194
смотреть.
289
00:51:11,194 --> 00:51:13,842
Вы сильно повзрослели.
290
00:51:14,842 --> 00:51:17,842
Ты так вырос.
291
00:51:18,842 --> 00:51:20,842
Проверьте свою сексуальную одежду.
292
00:51:21,842 --> 00:51:25,330
Я действительно собираюсь сделать это здесь?
293
00:52:13,786 --> 00:52:15,786
えっ
294
00:52:19,706 --> 00:52:21,706
Ты хорошо выглядишь в нем.
295
00:52:27,706 --> 00:52:29,706
Хочешь, я потрогаю твои соски?
296
00:52:34,706 --> 00:52:36,706
Хочешь, я потрогаю твои соски?
297
00:52:46,578 --> 00:52:50,282
Я очень сонный...
298
00:52:50,282 --> 00:52:54,114
Я очень сонный......
299
00:53:40,826 --> 00:53:42,826
поверни бедра
300
00:53:53,626 --> 00:53:55,626
Вы много едите.
301
00:54:00,202 --> 00:54:02,202
Ты можешь открыть свою задницу?
302
00:54:22,810 --> 00:54:24,810
очень хочу понюхать
303
00:54:36,890 --> 00:54:38,890
Какая головная боль.
304
00:55:16,666 --> 00:55:17,666
так стыдно
305
00:55:24,186 --> 00:55:29,186
Я позволил тебе сделать это снова.
306
00:55:32,218 --> 00:55:35,218
Будь моей женой.
307
00:55:37,218 --> 00:55:43,562
Хаджи всегда хочет надрать задницу морде.
308
00:55:43,562 --> 00:55:46,562
Давай, подними свою задницу.
309
00:58:18,394 --> 00:58:20,394
Я так счастлив!
310
00:58:20,394 --> 00:58:22,394
Я так счастлив!
311
00:58:22,394 --> 00:58:24,394
Я так счастлив!
312
00:58:24,394 --> 00:58:26,394
Я так счастлив!
313
00:58:26,394 --> 00:58:28,394
Я так счастлив!
314
00:58:28,394 --> 00:58:31,266
Я так счастлив!
315
00:58:56,602 --> 00:58:58,602
выход!
316
00:58:58,602 --> 00:59:01,122
Вне! Вне
317
00:59:14,626 --> 00:59:17,242
Покажите мне
318
00:59:28,306 --> 00:59:30,306
ты видел много ужасных вещей
319
00:59:30,306 --> 00:59:33,306
выпить все это
320
00:59:45,338 --> 00:59:46,738
ты выпил это
321
00:59:47,618 --> 00:59:49,178
Вы слишком жадны.
322
00:59:53,106 --> 00:59:56,706
У ранних тигров много спермы.
323
00:59:56,806 --> 00:59:59,106
Он показал мне сперму, которую вынул изо рта.
324
00:59:59,206 --> 01:00:01,506
Он сказал, чтобы выпить его, если он был удовлетворен.
325
01:00:01,606 --> 01:00:04,146
Если я не пью, он не дает мне пить.
326
01:00:05,486 --> 01:00:08,486
Хорошо, тогда я буду готовиться.
327
01:00:14,458 --> 01:00:15,458
Это правильно?
328
01:00:16,758 --> 01:00:18,566
ХОРОШО
329
01:00:23,806 --> 01:00:24,806
о это?
330
01:00:25,306 --> 01:00:32,306
Нет, я подумал, что должен сфотографироваться с тобой.
331
01:00:32,806 --> 01:00:34,306
О чем ты говоришь?
332
01:00:34,306 --> 01:00:36,634
Это как музыкальное видео.
333
01:00:38,162 --> 01:00:40,962
неважно. Это наше последнее обещание.
334
01:00:40,962 --> 01:00:43,462
Ты сказал, что выслушаешь меня.
335
01:00:43,462 --> 01:00:44,462
Да.
336
01:00:48,382 --> 01:00:51,382
Умико, у меня есть для тебя кое-что милое.
337
01:00:53,774 --> 01:00:55,774
садиться.
338
01:00:56,274 --> 01:00:57,774
глядя в камеру.
339
01:00:58,774 --> 01:01:00,774
Я не задавал вам этот вопрос.
340
01:01:00,774 --> 01:01:01,774
Я понимаю.
341
01:01:02,774 --> 01:01:04,774
Это наше последнее обещание.
342
01:01:05,274 --> 01:01:07,774
Если ты меня не послушаешь, я разоблачу твою сестру.
343
01:01:09,774 --> 01:01:12,166
Давай закроем глаза.
344
01:01:12,166 --> 01:01:13,166
Я снимаю видео.
345
01:01:13,166 --> 01:01:17,166
Если ты меня не послушаешь, твои прекрасные глаза будут испорчены.
346
01:01:19,166 --> 01:01:21,166
Вы ничего не видите.
347
01:01:23,166 --> 01:01:25,166
садиться.
348
01:01:52,058 --> 01:01:54,058
Ой!
349
01:02:19,738 --> 01:02:21,738
Эмико, ты вкусно пахнешь.
350
01:02:22,738 --> 01:02:24,738
Я положил его на твоем лице.
351
01:02:45,146 --> 01:02:47,146
Ты слишком большой.
352
01:02:47,146 --> 01:02:49,146
Пожалуйста, не делайте этого.
353
01:02:49,146 --> 01:02:51,146
Пожалуйста, не делайте этого.
354
01:02:51,146 --> 01:02:53,146
Я перевязал твои соски.
355
01:03:06,170 --> 01:03:08,170
Я не трогал твои сиськи.
356
01:03:10,170 --> 01:03:14,170
Но вы можете почувствовать вес этой повязки.
357
01:03:37,402 --> 01:03:38,402
Нет
358
01:03:39,890 --> 01:03:40,890
слушать
359
01:03:45,810 --> 01:03:46,810
слушать
360
01:03:46,810 --> 01:03:47,810
Нет
361
01:03:51,994 --> 01:03:54,994
вы будете в восторге от звука
362
01:03:54,994 --> 01:03:55,994
Да
363
01:04:05,154 --> 01:04:06,154
Нет
364
01:04:18,850 --> 01:04:21,850
твой ответ такой хороший
365
01:04:21,850 --> 01:04:22,850
Привет
366
01:04:22,850 --> 01:04:23,850
Ой!
367
01:04:23,850 --> 01:04:24,850
это больно!
368
01:04:24,850 --> 01:04:25,850
это больно!
369
01:04:34,010 --> 01:04:36,010
Я ушел, я ушел!
370
01:04:55,266 --> 01:04:57,266
Это так хорошо?
371
01:05:42,746 --> 01:05:44,746
Вы должны хорошо питаться.
372
01:05:44,746 --> 01:05:46,746
Я ем это.
373
01:05:46,746 --> 01:05:48,746
Я принимаю это.
374
01:05:48,746 --> 01:05:50,746
Я принимаю это.
375
01:06:08,154 --> 01:06:10,154
тебе так нравится
376
01:07:07,546 --> 01:07:09,546
Мне очень жаль.
377
01:07:46,642 --> 01:07:48,970
Ой!
378
01:07:48,970 --> 01:07:50,970
Я Юмико,
379
01:07:50,970 --> 01:07:52,970
учитель с большим сердцем
380
01:07:52,970 --> 01:07:54,970
Оконос.
381
01:07:54,970 --> 01:07:56,970
эй-эй,
382
01:07:56,970 --> 01:07:58,970
Представьтесь.
383
01:07:58,970 --> 01:08:00,970
Я Юмико.
384
01:08:00,970 --> 01:08:02,970
Мне 30 лет.
385
01:08:02,970 --> 01:08:04,970
Я преподаватель.
386
01:08:04,970 --> 01:08:06,970
Я преподаватель
387
01:08:08,970 --> 01:08:10,970
Где твой парень?
388
01:08:10,970 --> 01:08:12,970
Его сейчас нет.
389
01:08:16,970 --> 01:08:18,970
Сколько тебе лет?
390
01:08:18,970 --> 01:08:20,970
16.
391
01:08:24,970 --> 01:08:26,970
Все в порядке,
392
01:08:28,970 --> 01:08:30,970
Что самое интересное?
393
01:08:30,970 --> 01:08:32,970
вещь?
394
01:08:34,970 --> 01:08:36,970
Я...
395
01:08:36,970 --> 01:08:38,970
Я...
396
01:08:38,970 --> 01:08:40,970
У меня были отношения со студенткой.
397
01:08:40,970 --> 01:08:42,970
Что?
398
01:08:42,970 --> 01:08:44,970
Действительно?
399
01:08:44,970 --> 01:08:46,970
Да.
400
01:08:46,970 --> 01:08:48,970
Ой!
401
01:08:48,970 --> 01:08:50,970
Вау!
402
01:08:52,970 --> 01:08:54,970
Я иду слишком быстро.
403
01:08:56,970 --> 01:08:58,970
Были ли у вас отношения со студенткой?
404
01:09:00,970 --> 01:09:02,970
Нет.
405
01:09:02,970 --> 01:09:04,970
Ты плохая девочка.
406
01:09:06,970 --> 01:09:08,970
Что я должен делать?
407
01:09:08,970 --> 01:09:10,970
он ушел.
408
01:09:10,970 --> 01:09:12,970
Если он узнает,
409
01:09:12,970 --> 01:09:14,970
Он будет очень зол.
410
01:09:18,970 --> 01:09:20,970
Положи свою задницу мне в рот.
411
01:09:29,450 --> 01:09:31,450
Почему ты занимаешься сексом со студентами?
412
01:09:31,450 --> 01:09:33,450
Почему?
413
01:09:33,450 --> 01:09:35,450
почему бы тебе не позвонить мне
414
01:09:35,450 --> 01:09:37,450
Я очень одинок.
415
01:09:47,698 --> 01:09:49,698
мне очень одиноко
416
01:10:14,426 --> 01:10:17,426
Мистер Цугава такой извращенец.
417
01:10:20,426 --> 01:10:23,426
Протягивать руку во время урока, это извращение.
418
01:10:25,426 --> 01:10:27,426
Сколько людей с твоей протянутой рукой?
419
01:10:33,194 --> 01:10:34,194
три человека?
420
01:12:09,098 --> 01:12:13,098
я надеюсь ты помнишь это
421
01:12:21,002 --> 01:12:25,002
Что ж, я приму это как да.
422
01:12:28,002 --> 01:12:29,002
Что я должен делать?
423
01:12:29,002 --> 01:12:33,002
Если я буду продолжать в том же духе, я навсегда останусь рабом.
424
01:12:33,002 --> 01:12:35,002
Я не хочу этого.
425
01:12:35,002 --> 01:12:37,002
Но я больше не мог сопротивляться.
426
01:12:37,002 --> 01:12:43,002
У меня не было выбора, кроме как следовать его приказам.
427
01:14:39,130 --> 01:14:41,130
Вы становитесь все тоньше и тоньше.
428
01:14:46,474 --> 01:14:48,474
Ты глупый.
429
01:16:05,218 --> 01:16:06,218
Привет!
430
01:16:07,218 --> 01:16:08,218
Мне очень жаль!
431
01:16:10,218 --> 01:16:11,218
это больно.
432
01:16:12,218 --> 01:16:13,218
Это больно!
433
01:16:14,218 --> 01:16:15,218
Тссссс!
434
01:16:15,218 --> 01:16:16,218
Тссссс!
435
01:17:42,586 --> 01:17:44,586
Чувствуете себя хорошо?
436
01:17:46,586 --> 01:17:48,586
Чувствуете себя хорошо?
437
01:17:50,586 --> 01:17:52,586
Давай сделаем это вместе
438
01:17:54,586 --> 01:17:58,138
Это неприемлемо. он уже...
439
01:18:08,138 --> 01:18:10,138
я не могу дышать...
440
01:18:51,290 --> 01:18:53,290
Я не могу спать.
441
01:18:53,290 --> 01:18:58,178
Я не собираюсь спать.
442
01:18:58,178 --> 01:19:01,850
Я не собираюсь спать.
443
01:19:18,050 --> 01:19:21,050
Эрика, я еще не закончил.
444
01:19:21,050 --> 01:19:23,050
Давайте делать больше.
445
01:19:23,050 --> 01:19:25,050
я тебе нравлюсь, да?
446
01:19:33,050 --> 01:19:35,050
Я вам нравлюсь?
447
01:19:35,050 --> 01:19:37,050
Я вам нравлюсь?
448
01:19:46,050 --> 01:19:48,050
Я не могу спать.
449
01:19:49,050 --> 01:19:51,050
Я очень устал.
450
01:19:52,050 --> 01:19:54,050
У меня было достаточно.
451
01:19:54,050 --> 01:19:56,050
У меня было достаточно.
452
01:19:57,050 --> 01:19:59,050
У меня было достаточно.
453
01:20:00,050 --> 01:20:02,050
Я чувствую запах секса.
454
01:20:03,050 --> 01:20:05,050
Я чувствую запах секса.
455
01:20:05,050 --> 01:20:07,050
Я чувствую запах секса.
456
01:20:13,050 --> 01:20:16,050
Я хочу, чтобы ты увидел кого-то, кем я восхищаюсь.
457
01:20:17,050 --> 01:20:19,050
Ты один всю жизнь.
458
01:20:21,050 --> 01:20:23,050
Ты был один всю свою жизнь.
459
01:20:25,050 --> 01:20:28,050
Вы хорошая девочка.
460
01:20:32,050 --> 01:20:34,050
Я не знаю что делать.
461
01:20:35,050 --> 01:20:37,050
Прости, прости.
462
01:20:37,050 --> 01:20:39,050
Я верну его вам сегодня.
463
01:20:39,050 --> 01:20:41,050
Я верну его вам сегодня.
464
01:20:41,050 --> 01:20:43,050
Я верну его вам сегодня.
465
01:20:44,050 --> 01:20:46,050
вы понимаете?
466
01:20:47,050 --> 01:20:48,050
Жить в мире....
467
01:20:48,050 --> 01:20:50,050
этот человек...
468
01:20:50,050 --> 01:20:51,050
Жить в мире...
469
01:20:51,050 --> 01:20:53,050
Я...
470
01:21:01,594 --> 01:21:03,594
Эй, Аояма, проснись.
471
01:21:12,154 --> 01:21:15,154
Ширай-кун, Морита-кун....
472
01:21:16,826 --> 01:21:19,026
Вы ничего не публикуете на своем сайте?
473
01:21:19,826 --> 01:21:21,026
Нет.
474
01:21:21,526 --> 01:21:26,882
Я не буду этого делать.
475
01:21:27,882 --> 01:21:29,882
видеть это? Я говорил тебе.
476
01:21:29,882 --> 01:21:30,882
Действительно?
477
01:21:35,142 --> 01:21:37,642
Он точно гей.
478
01:21:42,234 --> 01:21:44,234
она сама сказала...
479
01:21:44,234 --> 01:21:45,734
Я имею в виду
480
01:21:45,734 --> 01:21:47,734
Я должен был быть более осторожным с редактированием видео.
481
01:21:47,734 --> 01:21:49,734
Я должен был быть более осторожным.
482
01:22:04,986 --> 01:22:06,986
В чем дело?
483
01:22:06,986 --> 01:22:11,938
Вы действительно хотите жить здесь?
484
01:22:11,938 --> 01:22:13,938
Пойдем в отель.
485
01:22:13,938 --> 01:22:15,938
Меня это не интересует.
486
01:22:15,938 --> 01:22:17,938
Я с нетерпением жду.
487
01:22:17,938 --> 01:22:19,938
Эми.
488
01:22:19,938 --> 01:22:24,218
Привет.
489
01:22:24,218 --> 01:22:26,834
Снимай одежду.
490
01:22:47,098 --> 01:22:49,098
Сегодня сделаю хорошее фото.
491
01:23:05,690 --> 01:23:07,690
Сними всю свою одежду.
492
01:23:08,690 --> 01:23:10,826
позвольте мне увидеть вашу одежду.
493
01:23:18,970 --> 01:23:19,970
и т. д.......
494
01:23:26,234 --> 01:23:28,234
это лучшее.
495
01:23:35,514 --> 01:23:37,514
В чем дело, Юмико?
496
01:23:37,514 --> 01:23:39,514
Вам неловко?
497
01:23:45,050 --> 01:23:47,050
Белль такая милая
498
01:23:59,162 --> 01:24:00,162
Привет, Юмико.
499
01:24:00,662 --> 01:24:03,162
Вы уже надели его?
500
01:24:08,506 --> 01:24:09,506
Оглянись.
501
01:24:15,994 --> 01:24:18,994
Крушение!
502
01:24:19,994 --> 01:24:21,994
Вы его на самом деле надели?
503
01:24:22,994 --> 01:24:24,994
Это лучшее!
504
01:24:27,482 --> 01:24:30,482
Ты слишком эротична, Юрико.
505
01:24:32,482 --> 01:24:34,482
Вы извращенец.
506
01:24:35,482 --> 01:24:38,482
Смотри, надень это на свою задницу.
507
01:24:40,482 --> 01:24:41,482
видеть.
508
01:24:53,530 --> 01:24:55,530
Твой хвост стал таким большим.
509
01:24:56,530 --> 01:24:57,530
Ты должен знать.
510
01:24:57,530 --> 01:24:58,530
Что?
511
01:24:58,530 --> 01:25:00,530
твой хвост.
512
01:25:08,890 --> 01:25:13,890
Я не смогу сделать тебе ничего хорошего, если ты не будешь вилять хвостом.
513
01:26:03,642 --> 01:26:05,642
У вас есть только чувства к этому?
514
01:26:08,110 --> 01:26:10,110
Юмико, как ты себя чувствуешь?
515
01:26:10,610 --> 01:26:12,610
скажи мне.
516
01:26:12,610 --> 01:26:14,610
Я не могу.
517
01:26:14,610 --> 01:26:16,610
вы не можете.
518
01:26:16,610 --> 01:26:18,610
Это история.
519
01:26:20,778 --> 01:26:22,778
Как насчет этого?
520
01:26:28,730 --> 01:26:30,730
Вы носите школьную форму.
521
01:26:30,730 --> 01:26:32,730
Вы находитесь в этом месте в такое время.
522
01:26:34,730 --> 01:26:37,730
Только потому, что я коснулся твоего хвоста, что с тобой случилось?
523
01:26:44,786 --> 01:26:46,786
Вы не правильно смотрите в камеру?
524
01:26:55,706 --> 01:26:57,706
Любые вопросы?
525
01:27:06,650 --> 01:27:08,650
Думаю, тебе нужно вымыть ноги.
526
01:27:15,298 --> 01:27:20,298
Я думаю, я должен помыть тебе ноги, но ты промок насквозь.
527
01:27:28,186 --> 01:27:31,186
Я принесла тебе это, Юрико.
528
01:27:59,226 --> 01:28:01,226
Я просто предполагаю.
529
01:28:03,226 --> 01:28:07,826
Я еще не щелкнул выключателем.
530
01:28:39,674 --> 01:28:41,674
В чем дело?
531
01:28:41,674 --> 01:28:43,674
ты живешь
532
01:28:43,674 --> 01:28:45,674
вы собираетесь?
533
01:28:45,674 --> 01:28:47,674
ты не хочешь пойти?
534
01:28:47,674 --> 01:28:49,674
почему ты хочешь пойти
535
01:28:49,674 --> 01:28:51,674
пожалуйста, позволь мне уйти.
536
01:28:51,674 --> 01:28:53,674
Я прошу вас.
537
01:28:53,674 --> 01:28:55,674
пожалуйста.
538
01:28:55,674 --> 01:28:57,674
пожалуйста, позволь мне уйти.
539
01:28:57,674 --> 01:28:59,674
Я прошу вас.
540
01:28:59,674 --> 01:29:01,674
Что?
541
01:29:14,490 --> 01:29:22,546
Я не отпущу тебя, пока ты не загадаешь желание.
542
01:29:29,914 --> 01:29:30,414
Что?
543
01:29:53,850 --> 01:29:55,850
Ты не можешь сдержаться, не так ли?
544
01:29:55,850 --> 01:29:57,850
Нет!
545
01:29:57,850 --> 01:30:00,370
Ты возмутительна, Марико.
546
01:30:00,370 --> 01:30:02,370
Нет!
547
01:30:02,370 --> 01:30:04,370
Вы плохо себя чувствуете.
548
01:30:04,370 --> 01:30:06,370
Нет!
549
01:30:06,370 --> 01:30:08,370
Что вы сказали?
550
01:30:08,370 --> 01:30:10,790
отпусти меня
551
01:30:36,954 --> 01:30:38,954
Ты выглядишь так мило, когда плачешь.
552
01:30:39,954 --> 01:30:41,954
Мне очень жаль.
553
01:30:41,954 --> 01:30:43,954
почему ты плачешь
554
01:30:44,954 --> 01:30:47,922
Я положил это тебе в рот.
555
01:30:55,706 --> 01:30:57,706
Пожалуйста, позаботьтесь о ней.
556
01:31:24,890 --> 01:31:26,890
Нет, я не хочу.
557
01:31:26,890 --> 01:31:30,306
вы не согласны?
558
01:31:30,306 --> 01:31:31,346
Нет! Нет! Нет
559
01:31:31,346 --> 01:31:34,346
Ты не хочешь, чтобы я говорил нет, но ты хочешь, чтобы я это сделал?
560
01:31:34,346 --> 01:31:35,346
Нет! Нет! Нет
561
01:32:01,402 --> 01:32:03,402
Вы что-то сказали?
562
01:32:03,402 --> 01:32:06,618
Что?
563
01:32:06,618 --> 01:32:08,618
Что вы сказали?
564
01:32:09,618 --> 01:32:11,618
что ты сказал тайно
565
01:32:13,818 --> 01:32:16,818
я знаю, что ты большой мальчик
566
01:32:17,818 --> 01:32:19,818
ты все еще нервничаешь
567
01:32:23,818 --> 01:32:24,818
В чем дело?
568
01:32:30,330 --> 01:32:32,330
вы чувствуете себя хорошо только о себе
569
01:32:32,330 --> 01:32:35,330
Мне жаль вас
570
01:32:44,474 --> 01:32:48,474
Ты плачешь, потому что ты такой чувствительный.
571
01:32:49,974 --> 01:32:52,802
Вам это так нравится?
572
01:32:52,802 --> 01:32:54,802
Вам это так нравится?
573
01:32:55,302 --> 01:32:57,802
Хочешь лизнуть сам?
574
01:32:59,790 --> 01:33:02,290
Я буду держать его для вас.
575
01:33:06,050 --> 01:33:07,050
Вы можете лизать его самостоятельно, не так ли?
576
01:33:07,050 --> 01:33:08,050
Я не могу.
577
01:33:08,550 --> 01:33:11,050
Ты можешь, Юмико.
578
01:33:13,774 --> 01:33:16,550
Это молочный стакан.
579
01:35:00,858 --> 01:35:06,378
Знаешь, я же говорил тебе не отдавать его Кикуте.
580
01:35:06,378 --> 01:35:07,378
Почему?
581
01:35:07,378 --> 01:35:11,834
Я очень привязан к тебе.
582
01:35:11,834 --> 01:35:14,834
Я просто немного прочитал.
583
01:35:14,834 --> 01:35:18,834
Эй, насколько ты жесток?
584
01:35:18,834 --> 01:35:20,834
Ага, понятно.
585
01:35:20,834 --> 01:35:22,834
Мастер, иди сюда.
586
01:36:07,770 --> 01:36:10,770
я хочу быть больше
587
01:36:11,770 --> 01:36:15,858
я лизал тебя много раз
588
01:36:16,858 --> 01:36:17,858
лизни меня тоже
589
01:36:19,858 --> 01:36:22,858
Где учитель облизал, я тоже хочу много
590
01:37:06,426 --> 01:37:08,426
посмотри на меня.
591
01:37:09,426 --> 01:37:11,426
Больше используйте свой язык.
592
01:37:20,162 --> 01:37:22,162
вдохнуть.
593
01:37:39,898 --> 01:37:41,898
Что с тобой не так?
594
01:37:43,898 --> 01:37:47,282
Учитель Юмико
595
01:37:47,282 --> 01:37:49,282
Что с тобой не так?
596
01:37:51,282 --> 01:37:54,410
Ты не знаешь, если не читал?
597
01:37:54,410 --> 01:37:56,410
Все в порядке
598
01:37:56,410 --> 01:37:58,410
Я покажу тебе
599
01:38:00,410 --> 01:38:02,418
смотреть
600
01:38:07,258 --> 01:38:08,258
проверить это.
601
01:38:09,258 --> 01:38:13,250
Если не сидеть на корточках, плохо видно.
602
01:38:15,250 --> 01:38:17,642
Что случилось?
603
01:38:23,354 --> 01:38:25,354
Если вы этого не знаете, не трогайте.
604
01:39:09,178 --> 01:39:11,178
Тебе нравится Чимпа, верно?
605
01:39:15,298 --> 01:39:19,994
О чем ты говоришь?
606
01:39:19,994 --> 01:39:21,994
Вы со студентами, не так ли?
607
01:39:24,738 --> 01:39:25,738
То есть...
608
01:39:27,738 --> 01:39:30,418
Вы учитель, верно?
609
01:39:36,378 --> 01:39:38,378
Тогда вам не придется страдать.
610
01:39:39,378 --> 01:39:40,674
выкуси.
611
01:40:25,146 --> 01:40:27,146
Оно кажется таким приятным.
612
01:40:53,562 --> 01:40:56,562
Как далеко вы хотите зайти?
613
01:41:18,146 --> 01:41:24,842
Ты любишь поговорить, не так ли?
614
01:41:24,842 --> 01:41:29,138
Ну, ты должен есть, пока не почувствуешь жажду.
615
01:41:38,402 --> 01:41:39,402
Ссс
616
01:41:39,402 --> 01:41:41,402
Я все еще ем, я все еще ем
617
01:41:41,402 --> 01:41:42,402
еще, еще
618
01:41:42,402 --> 01:41:43,402
я все еще ем
619
01:41:44,402 --> 01:41:45,402
я все еще ем
620
01:41:46,402 --> 01:41:47,402
я все еще ем
621
01:42:37,818 --> 01:42:38,818
это потому, что...
622
01:42:44,542 --> 01:42:46,542
Мой рот полон слюны.
623
01:42:59,786 --> 01:43:01,286
до конца.
624
01:43:01,786 --> 01:43:02,786
сожмите это
625
01:43:13,226 --> 01:43:14,726
позволь мне увидеть твою спину.
626
01:43:23,186 --> 01:43:24,686
Не проливайте его.
627
01:43:26,186 --> 01:43:27,686
Не пей пока.
628
01:43:28,186 --> 01:43:29,186
попробуй это.
629
01:43:32,186 --> 01:43:33,186
жевать его.
630
01:43:38,490 --> 01:43:40,490
Давайте выпьем.
631
01:43:56,954 --> 01:43:58,954
Я не настолько популярен.
632
01:43:58,954 --> 01:44:03,714
Должен ли я сдаться?
633
01:44:04,714 --> 01:44:06,362
Это здесь?
634
01:44:06,362 --> 01:44:08,362
Да здесь.
635
01:44:09,362 --> 01:44:11,362
Подожди меня минутку.
636
01:44:21,434 --> 01:44:25,434
Вам следует учиться за границей.
637
01:44:25,434 --> 01:44:26,434
Что?
638
01:44:27,434 --> 01:44:29,434
Ты похож на солдата.
639
01:44:29,434 --> 01:44:30,434
Что?
640
01:45:12,730 --> 01:45:15,730
В чем дело?
641
01:45:16,730 --> 01:45:18,730
Я вас не слышу.
642
01:45:19,730 --> 01:45:20,730
В чем дело?
643
01:45:21,730 --> 01:45:23,538
Любые вопросы?
644
01:45:31,290 --> 01:45:33,290
Где ты?
645
01:45:41,850 --> 01:45:42,850
Чтобы найти Венцзюня?
646
01:45:42,850 --> 01:45:44,742
Дорогой мистер Вен...
647
01:47:23,002 --> 01:47:25,002
Оно кажется таким приятным.
648
01:47:32,778 --> 01:47:35,778
Очистите после извлечения.
649
01:48:02,426 --> 01:48:03,426
О, нет.
650
01:48:03,426 --> 01:48:04,426
О, нет.
651
01:48:05,426 --> 01:48:06,426
Боже мой.
652
01:48:07,426 --> 01:48:08,426
О, пожалуйста.
653
01:48:34,938 --> 01:48:37,938
Сколько раз ты хочешь, чтобы я убил тебя?
654
01:48:40,938 --> 01:48:42,938
Я выхожу.
655
01:49:02,106 --> 01:49:04,106
Я очень сонный.
656
01:49:04,106 --> 01:49:06,106
Я очень сонный.
657
01:49:06,106 --> 01:49:08,106
Я очень сонный.
658
01:49:14,530 --> 01:49:15,530
Вкусно?
659
01:49:32,570 --> 01:49:34,570
Вы хотите спасающее жизнь лекарство, не так ли?
660
01:49:36,570 --> 01:49:38,570
Вы хотите спасающее жизнь лекарство, не так ли?
661
01:49:38,570 --> 01:49:40,570
Я дам его вам снова.
662
01:50:38,522 --> 01:50:40,522
Мне очень жаль.
663
01:50:44,522 --> 01:50:46,522
Мне очень жаль.
664
01:51:04,834 --> 01:51:06,834
Вы очень хорошо справились...
665
01:51:32,762 --> 01:51:37,762
Я не говорил тебе прекратить это.
666
01:51:37,762 --> 01:51:40,762
Я еще не говорил тебе.
667
01:51:40,762 --> 01:51:43,762
Нет! Нет! Нет! Нет
668
01:52:43,098 --> 01:52:45,098
Это больно! Это больно! Больно, больно! это больно! это больно
669
01:53:48,442 --> 01:53:49,442
Да.
670
01:54:05,562 --> 01:54:07,942
Привет!
671
01:55:14,810 --> 01:55:16,810
Вы еще не удовлетворены, не так ли?
672
01:55:30,618 --> 01:55:32,618
Опусти ноги.
673
01:56:21,210 --> 01:56:23,210
Пожалуйста, я умоляю тебя.
674
01:56:24,210 --> 01:56:26,210
Пожалуйста, я умоляю тебя.
675
01:56:27,210 --> 01:56:29,210
Я прошу вас.
676
01:56:30,210 --> 01:56:32,210
Я прошу вас.
677
01:56:35,210 --> 01:56:37,210
Я прошу вас.
678
01:56:51,210 --> 01:56:53,210
Я прошу вас.
679
01:56:58,138 --> 01:57:00,338
Я много потею.
680
01:57:11,194 --> 01:57:13,194
Я так устал.
681
01:57:20,450 --> 01:57:22,450
Давайте начнем класс.
682
01:57:26,322 --> 01:57:29,322
Мистер Йошикава проведет для вас урок фитнеса.
52067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.