Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,179 --> 00:00:26,515
Sandrews makes good films
2
00:00:27,718 --> 00:00:32,052
"Lena Nyman. Drama
Student. Age 22."
3
00:00:32,123 --> 00:00:34,250
- Please!
- No.
4
00:00:34,325 --> 00:00:36,885
"Vilgot Sj�man. Director. Age 42."
5
00:00:36,961 --> 00:00:41,330
- But I really want to.
- No.
6
00:00:44,068 --> 00:00:47,504
I AM CURIOUS
7
00:00:47,572 --> 00:00:50,837
I'm not! You and your films!
8
00:00:53,444 --> 00:00:56,470
- I thought it was my mom.
- Your mom!
9
00:00:57,882 --> 00:01:00,180
I AM CURIOUS
10
00:01:00,251 --> 00:01:03,687
Buy our film, the only film in
two versions: One yellow, one blue!
11
00:01:03,754 --> 00:01:07,918
Buy the yellow, buy the blue,
buy our film 'cause it is two!
12
00:01:07,992 --> 00:01:10,222
The same, but
different, that's true.
13
00:01:10,294 --> 00:01:14,663
- True, not mellow.
- Blue and yellow.
14
00:01:14,732 --> 00:01:19,692
- This is the yellow version!
- Buy the yellow version!
15
00:01:19,770 --> 00:01:22,637
A YELLOW FILM
16
00:01:31,182 --> 00:01:34,618
"Yevtushenko.
Russian poet. Age 33."
17
00:01:41,893 --> 00:01:44,293
Louder!
18
00:01:53,404 --> 00:01:55,599
Right on, radical students!
19
00:02:01,946 --> 00:02:03,846
Farther left!
20
00:02:03,915 --> 00:02:06,383
Left! Left! Left!
21
00:02:13,057 --> 00:02:15,855
Farther left!
22
00:02:15,927 --> 00:02:20,728
In Rio deJaneiro You
can screw for free
23
00:02:23,000 --> 00:02:26,197
Do you see that guy?
24
00:02:26,270 --> 00:02:28,864
His name's Magnus. He's an actor.
25
00:02:28,940 --> 00:02:30,635
He'd be great as the slave.
26
00:02:30,708 --> 00:02:32,471
Him?
27
00:02:32,577 --> 00:02:35,603
I could have a love scene with him.
28
00:02:36,981 --> 00:02:39,950
- What kind of love scene?
- Just a quickie, you know.
29
00:02:40,885 --> 00:02:44,651
Well...
30
00:03:00,504 --> 00:03:02,096
Dear friends!
31
00:03:02,173 --> 00:03:05,939
I've heard this is a
revolutionary student organization.
32
00:03:07,078 --> 00:03:13,074
But if you organize the revolution
like this meeting, can it succeed?
33
00:03:22,093 --> 00:03:25,221
It's a damned shame she
doesn't understand politics.
34
00:03:27,465 --> 00:03:30,491
But God, drama students!
35
00:03:32,837 --> 00:03:37,399
Over Babi Yar
36
00:03:37,942 --> 00:03:41,571
there are no memorials.
37
00:03:42,913 --> 00:03:46,644
The steep hillside...
38
00:03:46,717 --> 00:03:49,652
I must tell Lena about the
fate of Swedish socialism.
39
00:03:52,189 --> 00:03:56,319
No, about the two heads
of Swedish socialism.
40
00:03:57,061 --> 00:04:02,397
The big, self-satisfied one,
and the little, shrunken one.
41
00:04:21,886 --> 00:04:26,983
I like my own sweet name
42
00:04:29,460 --> 00:04:35,126
I like the touch of fame
43
00:04:50,081 --> 00:04:54,245
LENA ON THE ROAD
44
00:05:00,758 --> 00:05:03,522
I "smuggled" Lena into my bed.
45
00:05:05,129 --> 00:05:08,565
She doesn't dare tell her mom
she's spending the night with me.
46
00:05:09,400 --> 00:05:14,428
Her mom thinks she's spending
the night with a girlfriend.
47
00:05:18,542 --> 00:05:22,478
Bergman always used to say
it's bad to fall for your star.
48
00:05:23,414 --> 00:05:25,780
You get blind to her affectations.
49
00:05:26,717 --> 00:05:28,708
It never happened to him, though.
50
00:05:33,557 --> 00:05:36,651
I met Lena when we shot 491,
51
00:05:36,727 --> 00:05:39,924
but nothing much happened then.
52
00:05:41,132 --> 00:05:46,764
We felt a little attraction.
Small fireworks, that's all.
53
00:05:51,575 --> 00:05:53,372
Those were the days!
54
00:06:10,127 --> 00:06:15,258
- Is there a class system in Sweden?
- A class system?
55
00:06:15,332 --> 00:06:17,857
I don't think so.
56
00:06:17,935 --> 00:06:21,871
We have... I mean,
57
00:06:21,939 --> 00:06:24,601
everybody sort of sticks together.
58
00:06:24,675 --> 00:06:28,839
I don't know. I can't answer that.
59
00:06:29,713 --> 00:06:31,010
Ask someone else.
60
00:06:31,081 --> 00:06:35,780
- I don't think so.
- You don't?
61
00:06:35,853 --> 00:06:38,981
No politics, thanks.
62
00:06:39,056 --> 00:06:43,686
- Does Sweden have a class system?
- Yes!
63
00:06:43,761 --> 00:06:48,721
An architect or a
doctor earns 10-15 times
64
00:06:48,799 --> 00:06:52,030
a restaurant worker's wage.
65
00:06:52,102 --> 00:06:56,095
Do you think that's fair?
- Yes, it's fair.
66
00:06:56,173 --> 00:07:00,974
It takes at least seven
more years of studies
67
00:07:01,045 --> 00:07:03,070
and a lot of self -sacrifice.
68
00:07:03,147 --> 00:07:08,380
But 10-15 times more
- that's an awful lot.
69
00:07:08,452 --> 00:07:10,647
Isn't it too much?
70
00:07:11,722 --> 00:07:16,523
Well, I wouldn't say
it's far too much.
71
00:07:16,594 --> 00:07:22,692
It's fair because those who don't
have the intellectual ability
72
00:07:22,766 --> 00:07:28,329
could never manage a
grueling higher education.
73
00:07:28,405 --> 00:07:30,737
Not everybody can manage it.
74
00:07:30,808 --> 00:07:32,901
I have to go now.
- Thank you.
75
00:07:36,146 --> 00:07:41,607
- Do women have equal opportunities?
- Yes, I suppose so.
76
00:07:42,453 --> 00:07:44,546
Sure, if not more so.
77
00:07:46,123 --> 00:07:50,526
Aren't women the ones who rule now?
78
00:07:50,594 --> 00:07:54,462
Is this hospital a hierarchy?
79
00:07:56,433 --> 00:07:57,695
No.
80
00:07:57,768 --> 00:08:03,502
So there's no difference between
a doctor and a nurse's assistant?
81
00:08:03,574 --> 00:08:07,601
Well, of course, in the dining
hall, then there's a difference.
82
00:08:07,678 --> 00:08:11,637
- When you eat?
- Yes, when you eat.
83
00:08:11,715 --> 00:08:14,343
Is there a class system in Sweden?
84
00:08:16,053 --> 00:08:17,042
No.
85
00:08:17,121 --> 00:08:20,488
- Could you say more?
- I missed the question!
86
00:08:21,191 --> 00:08:23,056
Sorry to interrupt
your newspaper reading.
87
00:08:23,127 --> 00:08:26,619
Does Sweden have a class system?
- I'm not Swedish.
88
00:08:26,697 --> 00:08:29,063
- You don't understand Swedish?
- I do, but I'm not Swedish.
89
00:08:29,133 --> 00:08:32,398
I don't understand.
I only speak German.
90
00:08:32,469 --> 00:08:35,336
I... not... Swedish.
91
00:08:35,406 --> 00:08:38,773
- Do we have a class system?
- Yes, we do.
92
00:08:38,842 --> 00:08:41,777
- Class society?
- In a way.
93
00:08:41,845 --> 00:08:43,437
Yes, I think so.
94
00:08:43,514 --> 00:08:48,474
- No, I don't think so.
- Have the class barriers gone?
95
00:08:48,552 --> 00:08:51,316
We have a bit further to go.
96
00:08:51,388 --> 00:08:53,322
We can't go much further.
97
00:08:53,390 --> 00:08:57,952
Wages have to differ for productivity
if society is to function.
98
00:08:58,028 --> 00:09:00,758
No interviews!
99
00:09:01,865 --> 00:09:06,393
It was the white-collar
workers in the '30s.
100
00:09:06,470 --> 00:09:08,335
The gap's wider today.
101
00:09:08,405 --> 00:09:11,806
It depends on the people.
102
00:09:11,875 --> 00:09:17,336
Undress them and they're all alike.
103
00:09:17,414 --> 00:09:19,712
Dress them, and you
have a class system.
104
00:09:20,551 --> 00:09:22,815
To learn more about this,
105
00:09:22,886 --> 00:09:27,380
I visited the Labor
Movement headquarters.
106
00:09:30,127 --> 00:09:34,860
There can't be a class system.
107
00:09:34,932 --> 00:09:38,493
We live in a democratic society.
108
00:09:39,203 --> 00:09:43,435
- Are you from the Labor Movement?
- No.
109
00:09:43,507 --> 00:09:46,374
- None of you?
- No.
110
00:09:46,443 --> 00:09:48,707
- No.
- No.
111
00:09:48,779 --> 00:09:54,649
How come the Labor Movement is so
damned conservative on women's equality?
112
00:09:55,686 --> 00:10:00,350
So you found it to be so?
113
00:10:00,424 --> 00:10:05,794
If that's true, it could be
114
00:10:05,863 --> 00:10:09,526
because a lot of
Swedes are conservative.
115
00:10:09,600 --> 00:10:14,037
So there must be plenty
in the Labor Movement, too.
116
00:10:14,104 --> 00:10:20,009
Why don't women have
equal job opportunities?
117
00:10:20,077 --> 00:10:25,140
- That's what you allege.
- Are you saying it isn't true?
118
00:10:25,215 --> 00:10:27,342
I'm just saying give me proof.
119
00:10:27,418 --> 00:10:32,754
Present facts, not just words.
120
00:10:32,823 --> 00:10:36,281
My mother is a fur seamstress.
121
00:10:36,360 --> 00:10:40,091
She works every day of the year.
122
00:10:40,164 --> 00:10:45,033
She earns about 14,000 crowns.
- What would I make as a seamstress?
123
00:10:45,102 --> 00:10:48,697
- You'll never be one.
- Who knows?
124
00:10:48,772 --> 00:10:52,003
Does Sweden have a class system?
125
00:10:52,076 --> 00:10:55,671
Yes, to a certain extent.
126
00:10:55,746 --> 00:10:57,509
What are you doing about it?
127
00:10:59,683 --> 00:11:02,379
I'm going to climb!
128
00:11:02,453 --> 00:11:06,480
Because I'm part of this society.
- You work in the Labor Movement.
129
00:11:06,557 --> 00:11:10,823
No. I'm an architect.
130
00:11:10,894 --> 00:11:16,594
- Yes, there is a class system.
- What are you doing about it?
131
00:11:16,667 --> 00:11:21,798
- Nothing at the moment, anyway.
- Why not?
132
00:11:21,872 --> 00:11:27,003
Our society has class barriers,
133
00:11:27,077 --> 00:11:32,344
and we follow democratic laws
134
00:11:32,416 --> 00:11:35,408
over which the individual
doesn't have much influence.
135
00:11:35,486 --> 00:11:41,220
- The individual can't do much.
- Can't he or she do anything?
136
00:11:42,459 --> 00:11:44,518
I don't think so.
137
00:11:44,595 --> 00:11:47,962
I'm not an active union member.
138
00:11:48,031 --> 00:11:52,092
- We're going to negotiate.
- What happens then?
139
00:11:52,169 --> 00:11:55,661
You don't know how
these things work?
140
00:11:58,609 --> 00:12:02,773
No. That's why I'm asking you.
141
00:12:02,846 --> 00:12:05,007
Read the newspapers!
142
00:12:05,082 --> 00:12:09,849
What happens at such negotiations?
143
00:12:09,920 --> 00:12:12,320
Do they get results?
144
00:12:12,389 --> 00:12:18,021
How long will it take
to remove class barriers?
145
00:12:19,129 --> 00:12:23,828
A very long time, probably.
People are very conservative.
146
00:12:25,302 --> 00:12:28,829
They don't want radical change.
- Such as what?
147
00:12:29,873 --> 00:12:35,641
Extended governmental
activities, for one thing.
148
00:12:36,346 --> 00:12:42,285
And more extensive control
over businesses is another.
149
00:12:42,352 --> 00:12:43,410
Anything else?
150
00:12:44,788 --> 00:12:49,020
What else are we going to do?
151
00:12:50,828 --> 00:12:57,233
So you think you're doing something
to get rid of the class system?
152
00:12:57,768 --> 00:13:01,169
- As much as I can.
- Why can't you do more?
153
00:13:03,640 --> 00:13:08,236
It has to do with what
your social position is.
154
00:13:09,012 --> 00:13:12,209
So you have to be at the very top?
155
00:13:12,282 --> 00:13:17,879
No! It must be pressure from below
156
00:13:17,955 --> 00:13:20,423
that is felt all
the way to the top.
157
00:13:20,490 --> 00:13:25,427
Do the really powerful, influential
big shots do what they can, then?
158
00:13:26,363 --> 00:13:29,298
"Olof Palme. Minister
ofTransport. Age 39."
159
00:13:29,366 --> 00:13:33,962
I think we still have strong
elements of a class system.
160
00:13:35,472 --> 00:13:39,101
Someone called it a class
system based on income,
161
00:13:40,844 --> 00:13:43,540
and it's easy to see why.
162
00:13:43,614 --> 00:13:47,744
Rural workers earn
less than city workers.
163
00:13:47,818 --> 00:13:50,150
Women earn less than men.
164
00:13:50,220 --> 00:13:54,452
Older people earn
less than the young.
165
00:13:55,325 --> 00:14:02,254
Our educational system
perpetuates the class system.
166
00:14:03,867 --> 00:14:08,930
Those who graduate
from a university
167
00:14:09,539 --> 00:14:12,702
earn 6-7 times more than those
168
00:14:12,776 --> 00:14:16,234
who leave school to work
out in the countryside.
169
00:14:18,282 --> 00:14:22,412
Come out instead! That banging
is recorded on the sound track!
170
00:14:28,225 --> 00:14:32,889
I have found this problem
of a class system in Sweden
171
00:14:33,430 --> 00:14:36,661
to be a tough one.
172
00:14:36,733 --> 00:14:39,201
What is your own background?
173
00:14:39,269 --> 00:14:42,727
I come from a
middle -class family.
174
00:14:42,806 --> 00:14:46,799
You read, you see what's happening,
175
00:14:46,877 --> 00:14:51,314
and suddenly a pattern emerges.
176
00:14:51,381 --> 00:14:56,512
This happened to me between
the ages of 15 and 20,
177
00:14:57,754 --> 00:15:00,052
when I observed American society.
178
00:15:00,123 --> 00:15:05,527
- You traveled in the States?
When? - In '47-'48. I hitchhiked.
179
00:15:06,530 --> 00:15:10,967
Through 34 states. Three
months with no money.
180
00:15:11,034 --> 00:15:13,229
I've been influenced by
a lot of things I've read.
181
00:15:13,303 --> 00:15:17,364
Fiction has enormous
political importance,
182
00:15:17,441 --> 00:15:21,036
and political economics
and visual impressions.
183
00:15:21,111 --> 00:15:22,874
It's a good mixture.
184
00:15:23,580 --> 00:15:25,172
What would you like to say?
185
00:15:25,248 --> 00:15:30,049
- How much more time do you need?
- Another 15 minutes.
186
00:15:30,120 --> 00:15:33,886
"M�rten ('Mouse'), Age 5."
187
00:15:33,957 --> 00:15:38,053
Mouse! That's right.
Mouse wanted to be here.
188
00:15:38,128 --> 00:15:41,825
He forgot his question.
189
00:15:41,898 --> 00:15:44,731
He didn't want Olof
to become a minister.
190
00:15:44,801 --> 00:15:46,860
Neither did I!
191
00:15:46,937 --> 00:15:53,536
Foreigners tend to think that
we're far ahead of everyone else.
192
00:15:54,077 --> 00:15:56,102
Are we?
193
00:15:56,179 --> 00:16:00,513
Compared to other countries, yes.
194
00:16:00,584 --> 00:16:05,749
And compared to Sweden's
situation 30-40 years ago, too.
195
00:16:05,822 --> 00:16:08,450
But we haven't come far
196
00:16:08,525 --> 00:16:12,291
in making our dream
197
00:16:12,362 --> 00:16:15,525
of an egalitarian
society come true.
198
00:16:15,599 --> 00:16:18,625
Most of the work is yet to be done.
199
00:16:21,538 --> 00:16:25,440
But isn't it sad that
after 30 years in power,
200
00:16:25,509 --> 00:16:28,945
our Social Democratic government
has achieved so little there?
201
00:16:31,281 --> 00:16:35,047
- Not right now!
- Are you pissed off?
202
00:16:36,920 --> 00:16:39,150
Yes, you are pissed off!
203
00:16:42,559 --> 00:16:47,292
1974... that's in 6-7 years.
204
00:16:47,364 --> 00:16:52,392
- So you intend to live that long.
- Stop horsing around, will you!
205
00:16:56,039 --> 00:16:58,405
You're sulking!
206
00:16:58,475 --> 00:17:02,935
Hell, yes! After the way you and
Magnus behaved at the Palmes'!
207
00:17:03,013 --> 00:17:07,313
To make this film
I need some peace,
208
00:17:07,384 --> 00:17:11,081
and there you sit
while I'm trying -
209
00:17:11,154 --> 00:17:16,786
I can't listen to Palme. I don't
know what he's talking about.
210
00:17:16,860 --> 00:17:22,696
You could at least pretend to
understand what it's all about.
211
00:17:22,766 --> 00:17:26,702
Is that why I don't get
a love scene with Magnus?
212
00:17:28,438 --> 00:17:29,905
You're crazy!
213
00:17:29,973 --> 00:17:34,307
You want a girl in your film
214
00:17:35,378 --> 00:17:38,313
and a girl in your bed, don't you?
215
00:17:38,381 --> 00:17:43,148
And if you can combine the
two, all the better, right?
216
00:17:44,054 --> 00:17:48,923
So what? Don't you want the leading
role and someone in bed, too?
217
00:17:50,026 --> 00:17:51,891
So who is using whom?
218
00:17:51,962 --> 00:17:57,594
Okay, but not on the same terms.
219
00:18:05,308 --> 00:18:09,574
"Martin Luther King, Jr., Age 37."
220
00:18:32,869 --> 00:18:35,235
I like him.
221
00:18:37,040 --> 00:18:39,508
Yes, of course you do.
222
00:18:40,510 --> 00:18:43,843
He talks about more
interesting things than Palme.
223
00:18:43,914 --> 00:18:46,849
- That's what you say.
- Yes, it is.
224
00:18:51,655 --> 00:18:55,284
Nonviolence?
225
00:18:55,358 --> 00:18:58,589
Isn't that what mods do?
226
00:18:58,662 --> 00:19:04,567
- Have you heard of nonviolence?
- No, I haven't.
227
00:19:06,803 --> 00:19:08,703
Thank you!
228
00:19:08,772 --> 00:19:13,732
Aren't they those educated people
229
00:19:13,810 --> 00:19:16,370
who don't want to hurt others?
230
00:19:16,446 --> 00:19:19,574
Martin Luther King, for instance.
231
00:19:19,649 --> 00:19:24,643
- Do you know about his methods?
- He won't fight for his beliefs.
232
00:19:39,569 --> 00:19:44,404
- Can you see better or worse?
- Worse, I think.
233
00:19:44,474 --> 00:19:46,806
Could you consider being
a conscientious objector?
234
00:19:46,876 --> 00:19:48,343
No.
235
00:19:48,411 --> 00:19:50,811
No.
236
00:19:53,049 --> 00:19:55,415
Yes.
237
00:19:55,485 --> 00:20:00,422
I guess I have the same ambition as
others: To get out as quickly as possible.
238
00:20:00,490 --> 00:20:05,587
I think it'll go faster
if you don't resist.
239
00:20:05,662 --> 00:20:10,656
You have to serve longer
if you won't bear arms.
240
00:20:10,734 --> 00:20:14,363
The army pays me for ten months.
241
00:20:14,437 --> 00:20:19,875
I get to live here in Stockholm
with free room and board.
242
00:20:19,943 --> 00:20:24,209
What's more, you learn how to kill.
243
00:20:24,281 --> 00:20:28,342
We are part of a
system of violence.
244
00:20:29,552 --> 00:20:31,645
YOU ARE FREE FROM MI LITARY DUTY
245
00:20:31,721 --> 00:20:33,814
We have no position as
to our stance in a war.
246
00:20:33,890 --> 00:20:37,621
- So we should maintain our defense?
- Absolutely not.
247
00:20:37,694 --> 00:20:39,559
Why not refuse completely?
248
00:20:39,629 --> 00:20:44,328
One should refuse military service.
249
00:20:44,401 --> 00:20:48,895
But one shouldn't
refuse to work for peace
250
00:20:48,972 --> 00:20:50,837
in some civil institution.
251
00:20:50,907 --> 00:20:53,808
There are alternatives
in civilian service.
252
00:20:53,877 --> 00:20:58,314
We encourage all citizens
to refuse military service.
253
00:20:58,381 --> 00:21:04,342
If Sweden were occupied, how
would we defend ourselves?
254
00:21:04,421 --> 00:21:06,981
Do you think there would be
any way to continue the fight?
255
00:21:07,057 --> 00:21:11,221
I wasn't taught such things,
because I wasn't trained for combat.
256
00:21:11,294 --> 00:21:15,697
- What about those who were?
- Ask them.
257
00:21:15,765 --> 00:21:17,733
I don't think so.
258
00:21:17,801 --> 00:21:21,601
It depends on their military rank.
259
00:21:21,671 --> 00:21:24,731
What would the rest of
you do if we were invaded?
260
00:21:26,743 --> 00:21:30,372
Not give up. Sweden
doesn't give up.
261
00:21:30,447 --> 00:21:36,408
And ignore all radio messages
saying Sweden's been defeated.
262
00:21:36,486 --> 00:21:41,116
- Is that what you learn?
- It's in the book In Case of War.
263
00:21:41,191 --> 00:21:43,523
It was sent to everybody.
264
00:21:43,593 --> 00:21:45,151
REFUSE TO KI LL!
265
00:21:45,995 --> 00:21:47,690
REFUSE MI LITARY SERVICE!
266
00:21:48,732 --> 00:21:50,529
NONVIOLENCE IS YOUR DEFENSE!
267
00:21:56,840 --> 00:22:02,301
If you can teach
everyone in the country,
268
00:22:02,379 --> 00:22:04,279
then they'll have a better chance!
269
00:22:04,347 --> 00:22:06,474
I F WE ARE OCCUPI ED
270
00:22:06,549 --> 00:22:11,782
If they learn that many of them
will be tortured and many will die.
271
00:22:11,855 --> 00:22:17,851
But the advantage is that
fewer people will die this way
272
00:22:17,927 --> 00:22:21,328
than in a war where
people throw bombs.
273
00:22:21,398 --> 00:22:24,265
So you reduce the losses.
274
00:22:24,334 --> 00:22:27,167
That sure as hell has
to be worth something!
275
00:22:28,738 --> 00:22:30,330
Where were we?
276
00:22:30,407 --> 00:22:32,272
SOCIAL DEMOCRACY:
ITS GUILTY CONSCIENCE
277
00:22:32,342 --> 00:22:38,144
We have negotiations,
demonstrations, strikes, sit-ins,
278
00:22:41,284 --> 00:22:44,310
hunger strikes,
279
00:22:44,387 --> 00:22:47,015
NON-COOPERATION sabotage,
economic and social boycott,
280
00:22:47,090 --> 00:22:49,115
refusal to pay taxes,
281
00:22:49,192 --> 00:22:50,989
FRATERNIZATION civil disobedience.
282
00:22:51,060 --> 00:22:55,258
Paralyze the entire society.
- Is parallel government on the list?
283
00:22:56,366 --> 00:22:59,028
- Who do we send this to?
- The commander in chief.
284
00:22:59,102 --> 00:23:02,629
They're insane not to teach this.
285
00:23:03,273 --> 00:23:07,801
- I tried the shower yesterday.
- Yeah? How did it work?
286
00:23:07,877 --> 00:23:11,438
- It didn't.
- Did you hold it the right way?
287
00:23:11,514 --> 00:23:13,505
I held it the way you told me to.
288
00:23:14,284 --> 00:23:18,846
Why not try a vacuum cleaner?
I know a girl who does.
289
00:23:18,922 --> 00:23:23,655
No, I prefer using a vibrator.
290
00:23:29,098 --> 00:23:30,793
THE NYMAN I NSTITUTE
291
00:23:34,070 --> 00:23:36,368
What have you got there?
292
00:23:39,642 --> 00:23:41,837
Stolen goods?
293
00:23:42,445 --> 00:23:44,538
This is insane.
294
00:23:44,614 --> 00:23:47,378
Don't worry. He's asleep.
295
00:23:48,985 --> 00:23:52,352
Dad! Civil war in Spain!
296
00:23:52,422 --> 00:23:56,449
Riots in �dalen, workers shot!
297
00:23:57,026 --> 00:23:59,551
A general strike!
298
00:24:00,663 --> 00:24:02,654
What did I tell you?
299
00:24:08,304 --> 00:24:13,003
You did a great job, Magnus.
- Lena?
300
00:24:13,076 --> 00:24:15,044
What's the Nyman Institute?
301
00:24:15,111 --> 00:24:18,547
I had to start my own business
because they don't do anything.
302
00:24:18,615 --> 00:24:21,448
Newspapers work too fast
and can't be trusted.
303
00:24:21,518 --> 00:24:24,783
Science works far too
slow and gets no results.
304
00:24:24,854 --> 00:24:26,651
You have to do it yourself.
305
00:24:26,723 --> 00:24:29,783
You start on the stencils.
306
00:24:29,859 --> 00:24:31,554
What's this bag?
307
00:24:32,295 --> 00:24:34,263
Yes, what is this bag?
308
00:24:34,330 --> 00:24:37,766
Announcing a fantastic contest!
GUESS WHAT LENA HAS I N THIS BAG!
309
00:24:37,834 --> 00:24:40,325
1 st prize: A beach lot in Spain.
310
00:24:40,403 --> 00:24:43,270
2nd prize: A luxury
cruise around the world.
311
00:24:43,339 --> 00:24:48,208
3rd prize: A workout
with Princess Birgitta!
312
00:24:49,479 --> 00:24:53,779
Are people so greedy that
higher taxes are enough
313
00:24:53,850 --> 00:24:57,718
to discourage them
from working more?
314
00:24:57,787 --> 00:25:00,517
Don't you think their
jobs mean anything?
315
00:25:02,292 --> 00:25:04,260
Are you that damned stupid?
316
00:25:06,029 --> 00:25:08,122
Do you know what I think?
317
00:25:09,465 --> 00:25:11,296
You're a Conservative.
318
00:25:11,367 --> 00:25:15,963
Read "Svenska Dagbladet"! The
paper with the oldest views.
319
00:25:16,039 --> 00:25:19,202
The newspaper with gout!
"Svenska Dagbladet"!
320
00:25:32,822 --> 00:25:36,189
THE CONSERVATIVE STUDENTS
321
00:25:36,259 --> 00:25:39,490
Some people are born
with limited prospects.
322
00:25:39,562 --> 00:25:44,932
They're lost, awkward, not very
forward and lack brains to study.
323
00:25:45,001 --> 00:25:47,299
Others have quite another prospect,
324
00:25:47,370 --> 00:25:53,172
born with brains and talent.
325
00:25:53,242 --> 00:25:59,147
Should they be rewarded for that?
And get better jobs and income?
326
00:25:59,215 --> 00:26:04,084
They work with what they
enjoy and have a better life.
327
00:26:04,153 --> 00:26:07,145
Shouldn't one do
something to change this?
328
00:26:08,091 --> 00:26:09,149
Well?
329
00:26:11,861 --> 00:26:13,294
Good afternoon.
330
00:26:13,363 --> 00:26:16,560
Are there any interesting
social cases here?
331
00:26:16,633 --> 00:26:19,830
People in sleazy flats? People
with unpaid dental bills?
332
00:26:20,536 --> 00:26:22,197
Drug cases will do too.
333
00:26:22,271 --> 00:26:25,263
I work for "Expressen,"
the paper with a sting.
334
00:26:25,341 --> 00:26:29,675
My paper is planning a conservative
victory in the '68 elections.
335
00:26:29,746 --> 00:26:33,614
We're doing a series on the ten
most sordid social welfare cases.
336
00:26:33,683 --> 00:26:35,446
Do you have anything to contribute?
337
00:26:38,321 --> 00:26:42,849
I suppose we'll always have to
put up with the class system.
338
00:26:42,925 --> 00:26:46,588
- Shouldn't something be done?
- No, hardly.
339
00:26:46,663 --> 00:26:47,994
Why not?
340
00:26:50,633 --> 00:26:54,967
Well, it turns up everywhere anyway,
even when they try to get rid of it.
341
00:26:55,038 --> 00:26:58,201
Take Russia. You can
own a house there now
342
00:26:58,274 --> 00:27:02,608
and have a profession.
343
00:27:02,679 --> 00:27:04,977
Why shouldn't we at least try?
344
00:27:05,748 --> 00:27:09,377
It hasn't worked so far in
places with harsher conditions.
345
00:27:09,452 --> 00:27:14,480
I didn't like his answers and
went to the Russian Embassy.
346
00:27:14,557 --> 00:27:16,252
HAVE YOU ESTABLISHED
A NEW CLASS SYSTEM?
347
00:27:18,194 --> 00:27:21,527
Then we went to
the travel agencies.
348
00:27:23,700 --> 00:27:26,294
REMEMBERTHE CIVI L WAR?
349
00:27:26,369 --> 00:27:28,132
FRANCO WON
350
00:27:31,507 --> 00:27:33,099
DO YOU LI KE FRANCO?
351
00:27:34,343 --> 00:27:36,038
SALAZAR IS HIS PAL
352
00:27:36,112 --> 00:27:38,603
I went to the airport.
353
00:27:38,681 --> 00:27:42,117
Some Swedish tourists
werejust home from Spain.
354
00:27:42,185 --> 00:27:46,451
It was easy to tell the rich
areas from the poorer ones.
355
00:27:46,522 --> 00:27:49,252
Were you ashamed of going
to a dictatorial state?
356
00:27:49,325 --> 00:27:52,385
Was I ashamed? Not at all.
357
00:27:52,462 --> 00:27:57,957
- Why should I be?
- Because of Franco and his regime.
358
00:27:58,034 --> 00:28:01,936
We have dictatorship here, too,
359
00:28:02,004 --> 00:28:05,269
when a bottle of
whiskey costs 50 crowns.
360
00:28:05,341 --> 00:28:07,832
That's a form of dictatorship, too!
361
00:28:07,910 --> 00:28:11,710
We just couldn't decide.
362
00:28:11,781 --> 00:28:14,750
But Spain was cheaper than Israel
363
00:28:14,817 --> 00:28:20,016
- How's the average Spaniard doing?
- Just fine.
364
00:28:20,089 --> 00:28:21,989
They don't seem unhappy.
365
00:28:22,058 --> 00:28:24,583
They're not complaining
on Gran Canaria.
366
00:28:24,660 --> 00:28:29,290
They're very poor, and
they live in misery.
367
00:28:29,365 --> 00:28:33,028
- Do you like Franco?
- No comment.
368
00:28:33,102 --> 00:28:35,400
- Why not?
- Why should I?
369
00:28:35,471 --> 00:28:40,340
- Don't you have any opinions?
- No, I don't think so.
370
00:28:40,409 --> 00:28:44,743
- I prefer not to talk about him.
- Why not?
371
00:28:44,814 --> 00:28:47,146
Ask someone who lives there.
372
00:28:47,216 --> 00:28:52,119
Ask a Spaniard what
he thinks of Franco,
373
00:28:52,755 --> 00:28:56,213
and he'll say, "He's okay."
374
00:28:56,292 --> 00:28:59,989
You know what would happen
if he didn't say that?
375
00:29:00,062 --> 00:29:03,793
- Have you ever thought about Franco?
- I've never thought about you.
376
00:29:04,767 --> 00:29:07,793
Franco? What do you think of him?
377
00:29:07,870 --> 00:29:10,304
- Do you know Franco?
- No.
378
00:29:10,373 --> 00:29:13,934
What do you think of his regime?
379
00:29:14,010 --> 00:29:17,377
I don't talk politics
when I'm on vacation.
380
00:29:17,446 --> 00:29:21,678
I just go there to relax
and leave politics behind.
381
00:29:21,751 --> 00:29:24,481
I go for the sun and the sea.
382
00:29:24,554 --> 00:29:26,522
I don't care about that.
383
00:29:26,589 --> 00:29:31,583
- You forget about those things down there.
- You don't give a damn?
384
00:29:31,661 --> 00:29:36,223
I wouldn't say that.
One can't be bothered.
385
00:29:36,299 --> 00:29:38,790
- You have no thoughts on the subject?
- No thoughts.
386
00:29:38,868 --> 00:29:44,636
You don't care if a whole country
is oppressed under a dictator?
387
00:29:45,208 --> 00:29:49,042
I do, but I don't
want to get involved.
388
00:29:49,111 --> 00:29:53,013
BOYCOTT TRI PS TO SPAI N! TRI
PS TO MALLORCA ARE SHAMEFUL!
389
00:30:01,591 --> 00:30:04,355
YOU'R E SPONGI NG
OFF OF SPANISH WORKERS
390
00:30:07,964 --> 00:30:10,797
UNDERMI NE FRANCO!
391
00:30:11,634 --> 00:30:13,864
SPREAD SOCIALISM I N SPAI N!
392
00:30:19,041 --> 00:30:19,905
Hi!
393
00:30:23,880 --> 00:30:25,677
Hi!
394
00:30:29,318 --> 00:30:31,377
Did you hear what I said?
395
00:30:33,623 --> 00:30:36,148
Why do you want all that money?
396
00:30:36,225 --> 00:30:38,318
I'm going to see a hypnotist.
397
00:30:41,197 --> 00:30:43,665
You ought to pay back
what you borrowed!
398
00:30:43,733 --> 00:30:45,428
Of course, but -
399
00:30:46,202 --> 00:30:49,000
Don't I give you a
few bucks now and then?
400
00:30:49,071 --> 00:30:53,371
- But this was a loan.
- But what will I do about the rent?
401
00:30:53,442 --> 00:30:55,239
I've got to have it back today!
402
00:31:00,549 --> 00:31:06,112
You've promised me at least
ten times that I'd get it back.
403
00:31:06,188 --> 00:31:10,716
You borrowed it three months ago!
404
00:31:10,793 --> 00:31:12,761
Okay, okay!
405
00:31:14,697 --> 00:31:16,562
So give it back, then.
406
00:31:19,368 --> 00:31:24,567
- I have an errand for you.
- I need a hundred in advance.
407
00:31:24,640 --> 00:31:27,074
Impossible.
408
00:31:28,544 --> 00:31:32,275
- What's the errand?
- To go to the restorer.
409
00:31:33,683 --> 00:31:35,674
I have to run.
410
00:31:58,407 --> 00:32:03,640
Foreman Evert Svensson, you're
involved in defending this plant.
411
00:32:03,713 --> 00:32:07,240
My task is to sabotage
this machinery.
412
00:32:07,316 --> 00:32:09,113
What kind of machines are these?
413
00:32:09,185 --> 00:32:13,645
These machines
produce pump capsules.
414
00:32:13,723 --> 00:32:17,557
- Are they sensitive instruments?
- Yes, extremely.
415
00:32:17,626 --> 00:32:21,528
- How will you sabotage them?
- I'll show you.
416
00:32:24,567 --> 00:32:27,627
This is a relay, you see.
417
00:32:27,703 --> 00:32:33,437
By damaging just a small
detail in this relay,
418
00:32:33,509 --> 00:32:37,502
the whole machine is
put out of function.
419
00:32:37,580 --> 00:32:38,740
NON-COOPERATION
420
00:32:38,814 --> 00:32:41,510
- Is it hard to find the fault?
- Very.
421
00:32:41,584 --> 00:32:47,750
And I also delay the repair.
422
00:32:47,823 --> 00:32:50,621
Is it part of a big sabotage plan?
423
00:32:50,693 --> 00:32:55,221
Yes. There are many possibilities.
424
00:32:55,297 --> 00:32:59,165
Wouldn't an enemy kick you out?
425
00:32:59,235 --> 00:33:00,600
One never knows.
426
00:33:00,669 --> 00:33:05,936
We'll fight the enemy but
make friends with the soldiers.
427
00:33:06,008 --> 00:33:08,806
FRATERNIZATION
428
00:33:09,979 --> 00:33:12,607
- So you believe in nonviolent defense?
- Yes, I do.
429
00:33:12,681 --> 00:33:17,709
I took a course in it.
430
00:33:17,787 --> 00:33:21,018
It seemed really sensible.
431
00:33:21,090 --> 00:33:26,027
You used to be in the military.
Do you believe more in nonviolence?
432
00:33:26,095 --> 00:33:28,188
Oh, yes. If you can show-
433
00:33:28,264 --> 00:33:29,993
Come on in.
434
00:33:39,075 --> 00:33:40,906
Lena!
- Go away!
435
00:33:42,511 --> 00:33:44,502
Go to hell!
436
00:33:50,152 --> 00:33:52,882
- Damn kid!
- What's wrong with her?
437
00:33:52,955 --> 00:33:56,186
Oh, never mind her.
438
00:33:57,960 --> 00:34:00,292
I AM FREE
439
00:34:00,362 --> 00:34:04,662
- This sabotage has big consequences?
- Major consequences.
440
00:34:04,733 --> 00:34:10,694
The new planes and
buses won't function.
441
00:34:10,773 --> 00:34:14,903
They become blind themselves.
442
00:34:14,977 --> 00:34:17,002
The consultants?
443
00:34:17,079 --> 00:34:22,449
The ones who've gotten a grip
on this and found out about it.
444
00:34:22,518 --> 00:34:28,479
They think that those who can
see will take care of them.
445
00:34:28,557 --> 00:34:33,221
Then, imagine how
many there are left.
446
00:34:39,201 --> 00:34:43,160
Think of all the blind people
there are in this country.
447
00:34:43,239 --> 00:34:48,734
We just keep sending money to
the underdeveloped countries.
448
00:34:48,811 --> 00:34:54,613
Why don't we see to
our own house first?
449
00:34:55,217 --> 00:34:58,983
We should do that first,
450
00:34:59,054 --> 00:35:04,924
before we start talking
about other countries.
451
00:35:04,994 --> 00:35:10,364
And they must be retrained
and given new jobs.
452
00:35:10,432 --> 00:35:14,869
In offices, or as metal workers,
453
00:35:14,937 --> 00:35:18,338
or in dark rooms.
454
00:35:18,407 --> 00:35:22,002
Now, dark rooms
- that I can understand.
455
00:35:22,077 --> 00:35:25,535
But a metal worker
stands at a lathe.
456
00:35:25,614 --> 00:35:30,608
That must be delicate work.
457
00:35:30,686 --> 00:35:32,950
What do you do?
458
00:35:33,022 --> 00:35:37,118
He works in a men's wear shop.
459
00:35:38,661 --> 00:35:40,754
At Ryd�ns.
460
00:35:40,829 --> 00:35:43,696
- Is it fun?
- Sometimes.
461
00:35:43,766 --> 00:35:45,927
It's on the Kungsgatan.
462
00:35:48,771 --> 00:35:50,363
What's going on?
463
00:35:50,439 --> 00:35:55,706
We were discussing my job.
464
00:35:55,778 --> 00:36:00,772
- In men's wear?
- This guy is great, you know.
465
00:36:00,849 --> 00:36:04,580
Quite possibly.
466
00:36:04,653 --> 00:36:06,018
Hey, listen!
467
00:36:07,289 --> 00:36:13,285
- Could I see your room?
- Sure, but it's a huge mess.
468
00:36:13,362 --> 00:36:16,593
- Okay?
- Yes.
469
00:36:22,338 --> 00:36:24,533
Here's the money you wanted.
470
00:36:27,610 --> 00:36:29,976
Where did you get it?
471
00:36:31,447 --> 00:36:34,314
It's five short.
472
00:36:35,117 --> 00:36:37,142
You're so like your mom sometimes.
473
00:36:47,129 --> 00:36:49,427
Why do you have Franco on the wall?
474
00:36:53,102 --> 00:36:56,230
"Win the Contest!"
475
00:37:01,310 --> 00:37:03,972
- What are these boxes?
- My files.
476
00:37:06,415 --> 00:37:09,578
- What does "R" stand for?
- Religion.
477
00:37:10,619 --> 00:37:13,645
- There's not much in it.
- It's new.
478
00:37:14,857 --> 00:37:17,087
- "M", then?
- Men.
479
00:37:18,460 --> 00:37:21,588
- Do you collect men?
- I used to.
480
00:38:13,782 --> 00:38:16,945
- Did he leave?
- He went back to work.
481
00:38:18,687 --> 00:38:20,712
Maybe I should go, too?
482
00:38:21,423 --> 00:38:23,152
Think so?
483
00:38:25,094 --> 00:38:26,755
No.
484
00:38:43,746 --> 00:38:45,407
Thank you.
485
00:38:53,789 --> 00:38:55,620
Can't you do it?
486
00:39:00,295 --> 00:39:01,887
Thank you.
487
00:39:12,841 --> 00:39:16,538
- It won't work.
- It won't?
488
00:39:16,612 --> 00:39:19,775
- No, it won't work.
- Of course it will!
489
00:39:30,893 --> 00:39:32,918
Help me!
490
00:39:44,840 --> 00:39:46,603
- God, you're slow!
- I'll hurry.
491
00:39:46,675 --> 00:39:47,733
DANGER
492
00:39:54,750 --> 00:39:57,275
THE NYMAN I NSTITUTE
CLOSED FOR LUNCH
493
00:39:57,352 --> 00:39:59,286
ALL AFTERNOON
494
00:40:10,566 --> 00:40:14,593
- Should we have sheets?
- Just one.
495
00:40:18,740 --> 00:40:21,208
Smooth it out.
496
00:40:26,548 --> 00:40:28,311
A pillow?
- Yes.
497
00:40:46,168 --> 00:40:50,264
- I can.
- No, I'll do it.
498
00:40:50,339 --> 00:40:53,172
- No, I already did.
- Already?
499
00:41:09,758 --> 00:41:11,350
I can't do it!
500
00:41:50,933 --> 00:41:56,633
The bad reception on your screen
501
00:41:56,705 --> 00:41:59,299
was due to erection failure.
502
00:42:08,183 --> 00:42:14,452
He was a damned ardent socialist.
Belonged to a lot of groups.
503
00:42:15,324 --> 00:42:21,058
And he sang very
well, and read poems.
504
00:42:22,264 --> 00:42:26,530
Then he ran off to fight
in the Spanish Civil War.
505
00:42:28,103 --> 00:42:32,767
The International Brigade.
- How long was he there?
506
00:42:34,142 --> 00:42:35,734
Three weeks.
507
00:42:38,146 --> 00:42:42,344
Was he wounded? Why did
he come back so soon?
508
00:42:42,417 --> 00:42:45,511
- I don't know.
- Did you ask him?
509
00:42:45,587 --> 00:42:47,885
Yes, I did, but he
wouldn't tell me.
510
00:43:09,711 --> 00:43:13,704
- Nasty to put Franco on your wall.
- Yes.
511
00:43:15,550 --> 00:43:20,647
Oh, God! Why pictures
from concentration camps?
512
00:43:20,722 --> 00:43:23,657
Doesn't that go with Franco?
513
00:43:23,725 --> 00:43:26,193
11273?
514
00:43:26,261 --> 00:43:30,254
11273 days since he
ran away from the war.
515
00:43:30,332 --> 00:43:34,792
Do you have a driver's license?
- Yes.
516
00:43:35,203 --> 00:43:36,932
Did you take First Communion?
517
00:43:39,074 --> 00:43:42,100
- Could you consider being a C. O?
- Yes.
518
00:43:42,177 --> 00:43:45,305
How can you sleep with these
pictures above your head?
519
00:43:45,380 --> 00:43:49,282
- Should women earn as much as men?
- No.
520
00:43:49,351 --> 00:43:52,320
- Same sexual freedom?
- Yes.
521
00:43:52,387 --> 00:43:54,685
- Are you married or single?
- Single.
522
00:43:54,756 --> 00:43:57,384
Should the church be
separated from the state?
523
00:43:57,459 --> 00:43:58,118
No.
524
00:43:58,193 --> 00:44:00,161
- Should the monarchy be abolished?
- No.
525
00:44:00,228 --> 00:44:03,527
- How did you last vote?
- Conservative.
526
00:44:03,598 --> 00:44:06,066
- And before that?
- Liberal
527
00:44:06,134 --> 00:44:10,901
- Does Sweden have a class system?
- No, absolutely not.
528
00:44:13,809 --> 00:44:15,242
Where did you meet my dad?
529
00:44:15,310 --> 00:44:18,177
At the frame shop. Then we
went for coffee and talked.
530
00:44:18,747 --> 00:44:22,444
"Stig Bj�rkman,
born '41, confirmed."
531
00:44:22,517 --> 00:44:25,384
He has a driver's license!
532
00:44:25,454 --> 00:44:28,514
- Did you lend Dad money?
- Yes.
533
00:44:28,590 --> 00:44:31,559
- I knew it!
- Cheers, Lena!
534
00:44:34,329 --> 00:44:36,923
- When did I first attract you?
- At the frame shop.
535
00:44:39,468 --> 00:44:42,369
- Was I good?
- As an interviewer?
536
00:44:43,672 --> 00:44:46,800
You were great! Fantastic!
537
00:44:48,110 --> 00:44:50,010
How many have you slept with?
538
00:44:50,078 --> 00:44:53,514
I've never counted. Have you?
539
00:44:53,582 --> 00:44:55,106
Twenty-three.
540
00:44:58,220 --> 00:45:03,385
But the first 19 were no fun.
- I see. And I'm the 24th.
541
00:45:05,927 --> 00:45:10,364
BOARD OF CENSORS MEETI NG CENSORED
542
00:45:12,901 --> 00:45:16,564
Ulla, would you please call Swedish
Radio and ask for Pastor Dalm�n.
543
00:45:16,638 --> 00:45:20,199
Director Skoglund would
like to speak with him.
544
00:45:20,275 --> 00:45:22,106
We have a problem here
that we can't resolve.
545
00:45:22,177 --> 00:45:23,474
"Did she say 23?"
546
00:45:44,266 --> 00:45:46,291
What is it?
547
00:45:46,868 --> 00:45:49,336
Listen, Lena.
548
00:45:50,205 --> 00:45:53,936
I'm off now. I have to go.
549
00:45:54,009 --> 00:45:57,240
- No, don't go.
- But I have to.
550
00:45:57,312 --> 00:46:01,646
Seriously, Lena, it's
late and I must run.
551
00:46:03,985 --> 00:46:07,045
I have to go. It's late.
552
00:46:07,789 --> 00:46:10,815
You go back to sleep.
- No, I'll come with you.
553
00:46:10,892 --> 00:46:15,454
- No, sleep.
- No, I'll come with you.
554
00:46:15,530 --> 00:46:20,832
Okay, but make it
snappy. Dress quickly.
555
00:46:28,310 --> 00:46:29,937
Quickly.
556
00:47:00,609 --> 00:47:04,568
Where are my pants?
557
00:47:06,314 --> 00:47:09,112
- And my bra?
- You don't need one.
558
00:47:09,184 --> 00:47:11,084
Rune!
559
00:47:16,625 --> 00:47:20,288
May we come up?
- How's it going?
560
00:47:28,970 --> 00:47:30,528
Oh, yes!
561
00:47:38,580 --> 00:47:39,740
Good morning.
562
00:48:09,644 --> 00:48:12,135
- Hurry up!
- Wait, would you?
563
00:48:13,148 --> 00:48:18,848
Tuesday, June 14th.
Sunrise at 2:35 a.m.
564
00:48:20,088 --> 00:48:23,285
Temperature in Stockholm: 16.7 C.
565
00:48:24,459 --> 00:48:26,620
Nameday: H�kan.
566
00:48:30,231 --> 00:48:34,793
In Rio deJaneiro
567
00:48:43,445 --> 00:48:48,348
You can screw for free
568
00:48:53,655 --> 00:48:57,887
The prime minister now
awakens to take care of Sweden.
569
00:48:58,560 --> 00:49:00,960
The minister of trade wakes up,
570
00:49:02,030 --> 00:49:04,464
and all the old, staid leftists,
571
00:49:05,233 --> 00:49:07,360
and the whole mixed economy.
572
00:49:08,603 --> 00:49:13,540
And the right wing rubs its eyes
after the nightmare it's had.
573
00:49:15,110 --> 00:49:18,910
Torsten Eriksson
goes to the bathroom
574
00:49:18,980 --> 00:49:23,041
and plans a new security
system for the Kumla prison,
575
00:49:23,918 --> 00:49:28,912
while Per Wrigstad vomits
into the newspaper "Expressen."
576
00:50:29,217 --> 00:50:34,280
From the depth of
Swedish hearts we sing
577
00:50:38,593 --> 00:50:42,620
A simple hymn to our king
578
00:50:42,997 --> 00:50:47,457
Show faith to him
579
00:50:47,535 --> 00:50:51,631
Don't let him down
580
00:50:51,706 --> 00:50:55,767
Make light the burden ofhis crown
581
00:51:09,491 --> 00:51:11,959
Carl Gustav?
582
00:51:12,026 --> 00:51:13,721
Where are you?
583
00:51:19,267 --> 00:51:23,203
- Is there anything I can do for you?
- No, I'm ready.
584
00:51:23,271 --> 00:51:24,863
Is it chilly out?
585
00:51:24,939 --> 00:51:27,772
No, Your Majesty. Swedish summer.
586
00:51:27,842 --> 00:51:30,072
- A bit chilly, then.
- A bit.
587
00:51:30,145 --> 00:51:32,579
If only Carl Gustav
would bring the tickets.
588
00:51:32,914 --> 00:51:38,477
He said he would stop by the
travel agency yesterday afternoon.
589
00:51:38,887 --> 00:51:43,290
I know this is a great imposition,
but may I just ask how it feels -
590
00:51:43,758 --> 00:51:46,192
How what feels?
591
00:51:46,461 --> 00:51:52,229
We've had kings for a billion years.
How does it feel to be the last one?
592
00:51:54,068 --> 00:51:59,233
Give me a moment. I'll
think of an answer.
593
00:52:01,543 --> 00:52:03,773
Yes, it's like this.
594
00:52:04,579 --> 00:52:09,983
What's important is not to confuse
the individual with his task.
595
00:52:10,151 --> 00:52:13,985
That is a lesson we all must learn.
596
00:52:15,023 --> 00:52:18,789
I've endeavored all my life
597
00:52:18,860 --> 00:52:23,559
to be objective about myself.
598
00:52:23,631 --> 00:52:27,158
I have really made an effort.
599
00:52:30,838 --> 00:52:34,239
But sometimes it's very difficult.
600
00:52:34,309 --> 00:52:37,301
But it isn't you personally
601
00:52:37,378 --> 00:52:41,644
that the socialists
want to get rid of.
602
00:52:41,716 --> 00:52:45,812
You have been an outstanding
- - Yes, yes, I know -
603
00:52:45,887 --> 00:52:48,583
- Grandfather!
- Yes, I'm here.
604
00:52:51,092 --> 00:52:54,459
Where have you been?
I thought you forgot.
605
00:52:54,529 --> 00:52:58,761
Well... I... Here they are, anyway.
606
00:53:00,635 --> 00:53:06,096
It's been nice meeting you,
Lena. But I need a nap now.
607
00:53:06,174 --> 00:53:08,472
We're starting a sale at Ryd�n's.
608
00:53:08,543 --> 00:53:10,636
It was great meeting you.
609
00:53:12,647 --> 00:53:17,710
How do you feel, never being
more than a crown prince?
610
00:53:17,785 --> 00:53:19,776
I don't give a damn.
611
00:53:19,954 --> 00:53:23,515
Call me at Ryd�n's.
It's in the phone book.
612
00:53:25,660 --> 00:53:28,128
I hope it's nice in Italy now.
613
00:53:28,196 --> 00:53:31,359
Not too hot. In Rome -
614
00:53:31,432 --> 00:53:35,835
I'd love to go there myself now.
615
00:53:35,903 --> 00:53:39,999
But the institute's so busy
with all its investigations.
616
00:53:40,074 --> 00:53:42,804
Mind the step.
617
00:53:43,144 --> 00:53:45,339
Off to Italy with
your master, are you?
618
00:53:48,221 --> 00:53:51,588
It may pull a little,
but I'm almost finished.
619
00:53:56,196 --> 00:53:57,663
Who's that coming?
620
00:54:01,001 --> 00:54:02,764
Daddy!
621
00:54:06,273 --> 00:54:07,262
Hello!
622
00:54:09,109 --> 00:54:10,576
Daddy!
623
00:54:10,844 --> 00:54:13,335
- It's Daddy.
- Yes, it's Daddy!
624
00:54:13,413 --> 00:54:20,182
Sartre suggested that the Tribunal
apply the Nuremberg convictions
625
00:54:20,253 --> 00:54:23,484
to the war crimes in Vietnam.
626
00:54:23,556 --> 00:54:29,654
"We represent no government or
party and take orders from no one. "
627
00:54:29,729 --> 00:54:34,462
These were Sartre's words at the
opening of the Tribunal in Stockholm.
628
00:54:34,534 --> 00:54:38,766
"Our lack of power guarantees
our independence, "he said.
629
00:54:44,110 --> 00:54:45,668
What's wrong?
630
00:54:46,413 --> 00:54:48,074
There you are.
631
00:54:54,054 --> 00:54:56,852
- No, I want food.
- This is food.
632
00:55:03,730 --> 00:55:06,392
Now, eat like a good girl
633
00:55:06,733 --> 00:55:09,361
Would you like a sandwich?
634
00:55:09,436 --> 00:55:12,200
- Yes, please.
- Beer?
635
00:55:31,958 --> 00:55:33,050
Marie!
636
00:55:34,728 --> 00:55:37,595
- What's that?
- Have a look.
637
00:55:46,172 --> 00:55:48,265
You had it framed?
638
00:55:48,842 --> 00:55:51,003
I paint a lot better now.
639
00:55:51,077 --> 00:55:53,068
Yes, but it's good.
640
00:55:55,281 --> 00:55:57,374
That was a wonderful afternoon.
641
00:55:58,385 --> 00:56:01,786
- Are you happy?
- Yes.
642
00:56:15,135 --> 00:56:18,002
Occasionally I was negligent.
643
00:56:18,071 --> 00:56:24,306
Then I'd suddenly be reminded of how
Dad ran away from the civil war and then-
644
00:56:29,015 --> 00:56:33,281
Believing we should
make our views known,
645
00:56:33,353 --> 00:56:37,221
we went to the embassies.
646
00:56:38,324 --> 00:56:44,524
A police car was stationed outside
the American Embassy all summer.
647
00:56:47,867 --> 00:56:51,268
I said I wanted no trouble. I was
just taking an intellectual stand.
648
00:56:51,337 --> 00:56:53,271
SWEDEN BELI EVED I N THE USA
649
00:56:53,339 --> 00:56:55,000
NOW WE'RE ASHAMED
650
00:56:55,075 --> 00:56:59,273
Since the cops didn't understand,
the demonstration was brief.
651
00:56:59,345 --> 00:57:02,371
USA
- murderers!
652
00:57:11,391 --> 00:57:15,555
USA GET OUT OF VI ETNAM!
653
00:57:22,836 --> 00:57:25,805
We went to the Chinese Embassy.
654
00:57:27,040 --> 00:57:29,065
COMMUNISM WITHOUT SLAVE CAMPS
655
00:57:29,142 --> 00:57:32,373
Then, the Russian ambassador
wasn't in. SOCIALISM WITHOUT TYRANNY
656
00:57:32,445 --> 00:57:35,278
But Yevtushenko was there.
657
00:57:36,382 --> 00:57:38,850
He said my signs were ridiculous.
658
00:57:38,918 --> 00:57:43,048
- What does he mean?
- It's very simple.
659
00:57:43,857 --> 00:57:48,885
Millions of people live in a misery
660
00:57:48,962 --> 00:57:52,125
you wouldn't accept
for five minutes.
661
00:57:52,765 --> 00:57:54,960
With a capitalistic solution,
662
00:57:55,034 --> 00:58:00,700
you get free
enterprise, free speech.
663
00:58:00,773 --> 00:58:03,742
But it would take 300 years.
664
00:58:03,810 --> 00:58:06,244
Let it, then!
665
00:58:07,247 --> 00:58:10,580
But it must be
realized in 30 years.
666
00:58:10,650 --> 00:58:13,084
Thirty years to wipe out illiteracy
667
00:58:13,153 --> 00:58:18,284
and industrialize without force?
668
00:58:19,659 --> 00:58:25,120
Don't forget that force means
something different to them.
669
00:58:25,465 --> 00:58:29,128
They've been oppressed
for centuries.
670
00:58:29,202 --> 00:58:34,799
So if life can be a little better,
another 30 years means nothing.
671
00:58:34,874 --> 00:58:38,469
But what about the purges?
672
00:58:38,545 --> 00:58:40,911
All those who get
deported? Labor camps?
673
00:58:41,881 --> 00:58:43,974
Look at his country under Stalin.
674
00:58:44,050 --> 00:58:49,352
He's written poems
about his people 's fear.
675
00:58:49,422 --> 00:58:51,720
Can you deny that?
676
00:58:55,528 --> 00:58:57,758
No, he doesn't deny it.
677
00:58:57,830 --> 00:59:02,199
He says it's sad the Russian
people had to sacrifice so much.
678
00:59:02,268 --> 00:59:03,895
But one must take risks.
679
00:59:03,970 --> 00:59:08,930
Can't he see the risks are hideous?
680
00:59:09,008 --> 00:59:10,635
Sure he sees that.
681
00:59:10,710 --> 00:59:14,237
But letting millions starve -
682
00:59:14,314 --> 00:59:17,078
is that taking a less hideous risk?
683
00:59:18,318 --> 00:59:22,482
There I was, with my fear of
the Russians and the Chinese,
684
00:59:22,555 --> 00:59:25,490
and I knew she was probably right.
685
00:59:26,359 --> 00:59:28,327
It was more than I could handle.
686
00:59:31,164 --> 00:59:36,602
When my old man died, I was with -
687
00:59:36,669 --> 00:59:39,832
No, not like that!
688
00:59:39,906 --> 00:59:44,172
It's much harder that way.
Make a light line first.
689
00:59:44,244 --> 00:59:49,409
Like this, see.
Then you press hard.
690
00:59:53,853 --> 00:59:55,787
When my old man died,
691
00:59:59,158 --> 01:00:02,491
I was lying beside him.
692
01:00:03,763 --> 01:00:09,827
He lay there in the
bed, tossing and turning.
693
01:00:10,670 --> 01:00:15,835
I woke up twice during the night,
but I thought he was just restless.
694
01:00:17,110 --> 01:00:22,013
But when I woke in the morning,
695
01:00:22,682 --> 01:00:26,015
his neck had turned blue.
696
01:00:28,454 --> 01:00:32,550
- Do animals feel death like we do?
- They sure as hell do.
697
01:00:34,093 --> 01:00:39,759
I was at a bullfight once. I
almost puked and had to leave.
698
01:00:43,469 --> 01:00:44,993
Have some wine!
699
01:00:53,579 --> 01:00:56,047
Do you like B�rje?
700
01:00:57,317 --> 01:00:59,581
He's kind of cute.
701
01:01:00,153 --> 01:01:01,643
Yes, he's a fine boy.
702
01:01:03,289 --> 01:01:06,781
I'm getting pretty stuck on him.
703
01:01:11,731 --> 01:01:15,531
You think I didn't
notice anything that day?
704
01:01:15,601 --> 01:01:18,126
- You didn't!
- Yes, I did!
705
01:01:22,809 --> 01:01:25,778
The great thing about that guy...
706
01:01:25,845 --> 01:01:28,313
We had a beer together and talked.
707
01:01:28,381 --> 01:01:34,377
He told me about his child, and
he talked so warmly about her,
708
01:01:35,088 --> 01:01:41,425
the same way I felt about you
when you were small and Mom left.
709
01:01:41,494 --> 01:01:44,088
That bitch!
710
01:01:44,163 --> 01:01:47,428
Oh, she was all right.
711
01:01:47,500 --> 01:01:50,867
Wanting me back after eight years!
712
01:01:50,937 --> 01:01:57,206
In my solitude I sing to myself
713
01:01:57,276 --> 01:02:02,304
Listening to the river
714
01:02:03,316 --> 01:02:05,147
I hear it calling
715
01:02:05,218 --> 01:02:09,177
What's her name
- the kid's mother?
716
01:02:09,255 --> 01:02:12,053
Marie or something.
717
01:02:12,125 --> 01:02:17,358
I'll take my violin
718
01:02:17,430 --> 01:02:21,093
And let the river be my bass
719
01:02:23,236 --> 01:02:28,697
What does he want with me,
then? He's got Marie and a kid!
720
01:02:29,375 --> 01:02:32,139
You've experimented plenty.
721
01:02:32,211 --> 01:02:37,114
Yes, but I talk openly about it.
722
01:02:37,183 --> 01:02:43,144
He hasn't said a thing to me
about it. Everyone knows but me!
723
01:02:43,222 --> 01:02:48,717
Dear old river,
surging in the valley
724
01:02:48,795 --> 01:02:53,926
We are old, you and I, and gray
725
01:02:55,034 --> 01:03:00,370
Girls want young lovers
726
01:03:00,440 --> 01:03:06,106
Who are light on their feet
727
01:03:06,879 --> 01:03:09,643
Our day is gone
728
01:03:09,715 --> 01:03:11,273
Inside out again?
729
01:03:11,350 --> 01:03:15,446
We sit and watch
730
01:03:15,521 --> 01:03:21,289
As the young dance by
731
01:03:22,728 --> 01:03:25,925
Our day is gone
732
01:03:25,998 --> 01:03:32,460
We sit and watch as
the young dance by
733
01:03:37,109 --> 01:03:42,206
We interrupt this evening's
film for a news bulletin.
734
01:03:42,982 --> 01:03:47,476
After intense debate in
the Swedish Parliament,
735
01:03:47,553 --> 01:03:52,684
we now have the results of the
vote on Sweden's new Defense Plan.
736
01:03:52,758 --> 01:03:59,254
No party was unanimous on
the issue. All were split.
737
01:03:59,332 --> 01:04:02,859
And these were the results:
738
01:04:04,003 --> 01:04:08,133
There was a strong majority
among the Social Democrats.
739
01:04:08,207 --> 01:04:12,303
The Communists were strongly
in favor of nonviolence,
740
01:04:12,378 --> 01:04:15,370
while the Conservatives
were opposed.
741
01:04:15,448 --> 01:04:21,353
The final results were 187
against and 196 in favor.
742
01:04:21,420 --> 01:04:25,720
The Nonviolence Defense Plan
has thereby been adopted:
743
01:04:25,791 --> 01:04:32,060
All citizens shall take a four-month
course on nonviolence techniques
744
01:04:32,131 --> 01:04:36,192
and a refresher course
every three years.
745
01:04:36,269 --> 01:04:42,139
For the first time in history,
this applies to men and women.
746
01:04:42,208 --> 01:04:48,169
Up until the last moment, there were
demonstrations against the reform.
747
01:04:49,048 --> 01:04:54,418
Some student groups turned out
to be unexpectedly conservative.
748
01:04:55,421 --> 01:04:59,653
Last winter our TVteam
visited some new draftees.
749
01:05:00,159 --> 01:05:04,562
The program that day
was "social drama,"
750
01:05:04,630 --> 01:05:08,657
a concept borrowed from the
civil rights movement in the USA.
751
01:05:14,040 --> 01:05:19,342
This was one of the draftees' first
tasks: To block a railroad track.
752
01:05:21,447 --> 01:05:25,076
What if your wife were
lying on the tracks?
753
01:05:25,151 --> 01:05:27,881
Break it up!
754
01:05:29,221 --> 01:05:35,592
Time for self -criticism. Stand
up. I keep quiet. You talk.
755
01:05:36,596 --> 01:05:42,557
The whole exercise is unrealistic.
This situation wouldn't occur.
756
01:05:42,635 --> 01:05:48,596
They wouldn't come here unarmed.
The situation is ideal for us.
757
01:05:52,545 --> 01:05:57,812
If an ammunition train comes, they
don't stop for people on the track.
758
01:05:57,883 --> 01:05:59,783
May I participate in
the self -criticism?
759
01:05:59,852 --> 01:06:05,154
Isn't it hard not to fight back?
- Incredibly hard.
760
01:06:05,224 --> 01:06:10,423
Can you teach yourself to
repress aggressive feelings?
761
01:06:10,496 --> 01:06:13,795
- I think so.
- You don't feel cowardly?
762
01:06:13,866 --> 01:06:17,632
- You're happy doing this?
- Happy?
763
01:06:17,703 --> 01:06:21,662
Isn't it a positive step for women?
764
01:06:21,741 --> 01:06:25,541
Yes. Why should only
men defend themselves?
765
01:06:28,814 --> 01:06:32,147
Why should only they be
faced with getting shot?
766
01:06:32,852 --> 01:06:37,812
To an observer, this
looks like a scout camp
767
01:06:37,890 --> 01:06:40,222
rather than real war.
768
01:06:40,292 --> 01:06:44,251
This is just as real as
conventional military training.
769
01:06:44,330 --> 01:06:50,565
That also reminds you of scout
camp or playing cowboys and Indians.
770
01:06:50,636 --> 01:06:54,504
Is the idea to personally
befriend the enemy?
771
01:06:54,573 --> 01:06:59,374
Yes, sort of like in World War I,
772
01:06:59,445 --> 01:07:03,973
when soldiers exchanged cigarettes.
773
01:07:04,050 --> 01:07:09,078
Doesn't fraternizing make you
susceptible to their propaganda?
774
01:07:09,155 --> 01:07:14,616
Yes, but we also make it
possible for them to receive ours.
775
01:07:14,694 --> 01:07:17,128
And that's most important.
776
01:07:17,196 --> 01:07:22,361
We should be open, too.
- Who can withstand most pressure?
777
01:07:22,435 --> 01:07:28,135
Those who can withstand the
pressure of a conventional war
778
01:07:28,207 --> 01:07:31,802
can also withstand the
pressure in this case.
779
01:07:33,846 --> 01:07:36,974
Now we'll change sides!
780
01:07:37,049 --> 01:07:43,318
Those who were the defenders
will now be the aggressors,
781
01:07:43,389 --> 01:07:47,553
and the aggressors
become the defenders.
782
01:07:47,626 --> 01:07:53,394
It's important for the aggressors
to feel the thrill and desire,
783
01:07:53,466 --> 01:07:58,802
so they can really experience
the thrill of violence.
784
01:07:58,871 --> 01:08:02,602
Change groups! Go ahead!
785
01:08:09,048 --> 01:08:12,916
Hurry up so you don't get stiff.
786
01:08:12,985 --> 01:08:15,920
We're already frozen stiff here.
787
01:08:16,555 --> 01:08:19,422
Ready! Go!
788
01:08:44,917 --> 01:08:47,681
You Stockholm bastard!
789
01:08:47,753 --> 01:08:50,051
Go to hell!
790
01:08:55,928 --> 01:09:00,365
Road hog!
791
01:09:04,436 --> 01:09:07,667
MESSAGE TO HUMANITY:
792
01:09:08,040 --> 01:09:14,036
DOWN WITH PRIVI LEGED
CLASSES ALL OVERTHE WORLD
793
01:09:17,850 --> 01:09:20,114
MESSAGE TO NON-WHITES:
794
01:09:20,186 --> 01:09:23,553
BE PREPARED! THE
WHITES ARE TOTTERI NG!
795
01:09:55,487 --> 01:09:58,320
Hello. Who are you?
796
01:10:02,428 --> 01:10:06,125
- Look in the files! No. 24.
- What are you doing here?
797
01:10:06,198 --> 01:10:11,226
Lena was looking for me at my
job. Do you know where she is?
798
01:10:13,072 --> 01:10:17,008
She's on retreat. Do
you know what that is?
799
01:10:21,447 --> 01:10:23,881
- I asked where she is.
- She wants to be left alone.
800
01:10:23,949 --> 01:10:26,213
She was asking for me.
801
01:10:26,285 --> 01:10:29,516
What are you doing here?
- I live here.
802
01:10:30,389 --> 01:10:34,325
I'm looking after things.
- Has Lena left town?
803
01:10:34,393 --> 01:10:38,261
I told you she wants to be alone.
804
01:10:38,330 --> 01:10:40,389
I don't know where she is.
805
01:10:41,934 --> 01:10:43,265
- You're lying!
- I am not!
806
01:10:44,670 --> 01:10:49,039
- Hey, what are you doing?
- Look, where's Lena?
807
01:10:49,108 --> 01:10:51,235
- In Sm�land.
- Whereabouts?
808
01:10:51,310 --> 01:10:52,971
Rumskulla.
809
01:10:53,545 --> 01:10:54,910
Thanks.
810
01:11:15,935 --> 01:11:20,065
6:15 A.M. MEDITATION
811
01:11:31,817 --> 01:11:35,719
7:30 A.M. BREAKFAST
812
01:11:40,693 --> 01:11:44,993
OTHERS ENJOY COMFORT
AS MUCH AS YOU DO
813
01:11:45,064 --> 01:11:46,793
GYLLENSTEN'S TEN COMMANDMENTS
814
01:11:46,865 --> 01:11:49,026
YOU SHALL HAVE NO OTHER
GODS BUT TEMPORARY ONES
815
01:12:08,220 --> 01:12:11,212
NONVIOLENCE MARTIN
LUTHER KING AND LENA
816
01:12:20,933 --> 01:12:27,236
2:10 P.M. FIGHT RUBBISH
817
01:12:44,523 --> 01:12:47,924
3:00-5:00 P.M. MORTI
FICATION EXERCISES
818
01:13:14,920 --> 01:13:19,186
6:30 P.M. DINNER
819
01:13:42,514 --> 01:13:46,177
10:05 P.M. SEXUAL THEORY
820
01:13:57,629 --> 01:13:59,187
SEX VARIATIONS
821
01:14:03,035 --> 01:14:07,028
9:00 A.M. DIALECTIC STUDIES
822
01:14:09,908 --> 01:14:14,277
- Do you ever go to church?
- Nope.
823
01:14:15,380 --> 01:14:17,211
Why not?
824
01:14:18,183 --> 01:14:23,018
Them's not preaching the truth.
825
01:14:25,023 --> 01:14:27,048
Them's prayin' for the poor,
826
01:14:27,126 --> 01:14:31,893
but you know what them's like.
827
01:14:34,199 --> 01:14:37,828
Would you like to have a
woman here to help you out?
828
01:14:37,903 --> 01:14:41,805
I sure would.
829
01:14:41,874 --> 01:14:43,705
Would that be good for you?
830
01:14:54,219 --> 01:14:58,588
My brother here used
to do the cooking.
831
01:14:58,657 --> 01:15:04,186
What a caterwauling that were.
832
01:15:06,498 --> 01:15:11,834
We weren't not never
in time for meals.
833
01:15:52,177 --> 01:15:54,304
No, I can't do it.
834
01:15:55,247 --> 01:16:00,241
Who told you to
fuss with the focus?
835
01:16:00,319 --> 01:16:05,222
But it's simple.
Use the opposite arm.
836
01:16:05,290 --> 01:16:09,590
You were using the wrong
arm. Choose another position.
837
01:16:09,661 --> 01:16:11,219
This one.
838
01:16:11,463 --> 01:16:14,296
PRODUCTION COORDINATOR
839
01:16:20,505 --> 01:16:23,338
Have a look! Look, then!
840
01:16:23,976 --> 01:16:29,642
Then straight up.
Stretch them like this.
841
01:16:29,715 --> 01:16:32,650
PRODUCTION ASSISTANT
842
01:16:34,653 --> 01:16:36,712
SOUND ENGINEER
843
01:16:39,324 --> 01:16:41,815
SOUND ASSISTANT ASSISTANT CAMERAMAN
844
01:16:47,532 --> 01:16:49,557
RECORDING SUPERVISOR
845
01:18:57,362 --> 01:18:59,023
Get lost!
846
01:19:46,812 --> 01:19:49,508
You were hard to find.
847
01:19:52,050 --> 01:19:53,950
Have you been searching a lot?
848
01:19:54,019 --> 01:19:56,214
Yes, I have.
849
01:20:03,495 --> 01:20:08,262
- What a nice car you have.
- You like it?
850
01:20:10,035 --> 01:20:14,267
I have a new job.
851
01:20:14,339 --> 01:20:17,274
I quit at Ryd�n's.
852
01:20:19,444 --> 01:20:22,845
- What do you do now?
- Sell cars.
853
01:20:28,787 --> 01:20:31,483
What have you been
doing here all this time?
854
01:20:34,726 --> 01:20:39,425
Here's the doorstep,
where they went in and out.
855
01:20:40,565 --> 01:20:43,898
Selma, Alma, Hulda,
856
01:20:43,969 --> 01:20:46,995
Emilia, Amanda, Emil, Oscar.
857
01:20:47,072 --> 01:20:48,733
All the children.
858
01:20:48,807 --> 01:20:54,370
In 1882, 1883, 1884.
859
01:20:55,347 --> 01:20:58,646
- What are those rocks?
- That was the stove.
860
01:20:58,717 --> 01:21:01,709
And this is all there
was to the little house.
861
01:21:36,655 --> 01:21:40,785
The fourth commandment: " Take care of
those who can't care for themselves."
862
01:21:44,162 --> 01:21:46,255
What's the seventh?
863
01:21:46,331 --> 01:21:50,859
"If you're better off
than you deserve, share.
864
01:21:50,936 --> 01:21:52,961
If not, steal"
865
01:21:53,505 --> 01:21:57,305
- Who the hell is Gyllensten?
- He's this fantastic guy.
866
01:21:58,310 --> 01:22:02,872
- What's the point?
- The old ones are irrelevant.
867
01:22:02,948 --> 01:22:07,282
So he's rewritten them.
First, second, third, etc.
868
01:22:07,886 --> 01:22:12,619
The first is: " You shall have no
other gods than temporary ones."
869
01:22:12,691 --> 01:22:14,249
What is that?
870
01:22:14,326 --> 01:22:20,265
The grade school in Gr�nshult, with
electricity and a well. Sold for 3,000.
871
01:22:20,332 --> 01:22:22,926
That's damned cheap!
872
01:22:23,001 --> 01:22:28,200
The people moved to towns. Girls
mainly. Life here is too hard.
873
01:22:29,074 --> 01:22:33,204
The sixth commandment?
- What is it?
874
01:22:34,245 --> 01:22:37,271
"You shall not spread VD,
875
01:22:37,349 --> 01:22:41,649
give birth to unwanted
kids, or commit rape.
876
01:22:41,720 --> 01:22:47,181
Practice birth control There are
far too many babies being born.
877
01:22:47,826 --> 01:22:51,694
Otherwise, you may engage
freely in sexual intercourse,
878
01:22:51,763 --> 01:22:54,823
masturbation, pornography,
879
01:22:54,899 --> 01:23:01,862
everything your animal
nature might suggest to you."
880
01:23:01,940 --> 01:23:05,137
"Everything it might suggest"!
881
01:23:08,613 --> 01:23:13,846
If he sells two or three
cars a month, he makes 1,200.
882
01:23:14,586 --> 01:23:17,180
Then you have the -
883
01:23:17,255 --> 01:23:23,023
What's that?
- Two brothers sell junk here.
884
01:23:24,596 --> 01:23:28,362
You see, the average guy makes -
885
01:23:28,433 --> 01:23:32,369
If he sells
8-10 cars -
886
01:23:33,104 --> 01:23:36,073
No, he won't sell more than 4-5.
887
01:23:36,141 --> 01:23:39,338
He makes about 1,800 a month.
888
01:23:40,612 --> 01:23:43,376
Yes, it's a tough business.
889
01:23:43,448 --> 01:23:45,541
Then you have the top guys.
890
01:23:45,617 --> 01:23:47,778
This is a typical dying village.
891
01:23:49,354 --> 01:23:51,083
It's such a pity.
892
01:23:51,423 --> 01:23:57,419
Do they cheat, too, these guys?
- Just between you and me...
893
01:23:57,495 --> 01:24:02,626
in 1964 - a top year-
a guy could make,
894
01:24:03,301 --> 01:24:04,791
oh, say, 20,000 crowns.
895
01:24:04,869 --> 01:24:08,236
- 20,000?
- Tax-free!
896
01:24:08,306 --> 01:24:13,539
- Such a year won't come again.
- Look at those walls!
897
01:24:13,611 --> 01:24:19,550
Just think how a hundred years ago
they slaved to build those walls.
898
01:24:19,617 --> 01:24:24,054
Then they all moved away.
It's all abandoned! Everything!
899
01:24:24,122 --> 01:24:27,285
The top salesmen -
900
01:24:27,358 --> 01:24:30,725
In Rio de Janeiro
901
01:24:30,795 --> 01:24:34,993
You can eat for free
902
01:24:43,742 --> 01:24:46,233
- Is this all right?
- Very good!
903
01:24:52,016 --> 01:24:54,985
- The keys?
- I forgot them.
904
01:24:55,053 --> 01:25:00,355
- But they're on the key ring.
- I took them off and forgot them.
905
01:25:11,436 --> 01:25:13,028
These are nice.
906
01:25:15,807 --> 01:25:17,968
They should be shorter, though.
907
01:25:18,510 --> 01:25:20,102
And have a big hole here.
908
01:25:35,160 --> 01:25:37,321
- Go and get them!
- No!
909
01:25:40,064 --> 01:25:42,464
- Get them!
- No.
910
01:25:43,868 --> 01:25:45,768
Ask Marie!
911
01:26:17,468 --> 01:26:19,834
Why didn't you tell me about Marie?
912
01:26:22,407 --> 01:26:24,432
If you had only told me,
913
01:26:24,976 --> 01:26:27,308
it wouldn't have mattered.
914
01:26:28,179 --> 01:26:30,773
But to keep it
secret like a damned -
915
01:26:32,884 --> 01:26:37,150
- Like a what?
- Are you going to marry her?
916
01:26:38,857 --> 01:26:41,758
I don't know. I don't think so.
917
01:26:43,328 --> 01:26:45,228
I have a child, you know.
918
01:26:48,600 --> 01:26:51,068
We've talked about it, Marie and I.
919
01:26:51,703 --> 01:26:54,331
It's a responsibility,
having a child.
920
01:26:55,273 --> 01:26:57,468
I've thought a lot about it, but...
921
01:26:58,276 --> 01:27:01,473
No, I won't marry her.
922
01:27:31,376 --> 01:27:35,437
MESSAGE TO HUMANITY: I FEEL FINE.
923
01:27:35,513 --> 01:27:38,505
The largest tree in Europe.
924
01:27:38,583 --> 01:27:44,488
It's 42 feet in circumference.
Two thousand years old.
925
01:27:45,523 --> 01:27:50,825
- What do you think?
- I guess it should work.
926
01:27:51,663 --> 01:27:54,097
Not bad.
927
01:27:56,734 --> 01:28:00,636
Hell, my thighs are
snapping! A TV WORKOUT
928
01:28:00,705 --> 01:28:04,038
- Your legs? They hurt?
- No, it's my thighs.
929
01:28:04,108 --> 01:28:07,077
Then feel some of my muscles!
930
01:28:08,780 --> 01:28:13,410
These! What do you
think? Here, feel
931
01:28:15,253 --> 01:28:17,687
- Are they supposed to be like that?
- No.
932
01:28:17,755 --> 01:28:20,656
But girls are taught to
squeeze their legs together.
933
01:28:24,729 --> 01:28:29,928
They're not to sit like boys, and
that's how the muscles get hard.
934
01:28:30,001 --> 01:28:35,029
They can barely spread their legs.
- Do you have that problem?
935
01:28:38,276 --> 01:28:40,141
Do you?
936
01:28:41,846 --> 01:28:44,713
You said you'd slept with 23.
937
01:28:45,750 --> 01:28:48,378
- The first 19 were no fun.
- Why?
938
01:28:51,956 --> 01:28:55,722
I only did it to satisfy them,
939
01:28:56,194 --> 01:28:58,628
so that they would have an orgasm.
940
01:29:00,098 --> 01:29:04,432
I couldn't believe anybody
would like me, the way I look,
941
01:29:05,103 --> 01:29:09,403
with my drooping breasts,
my big stomach, all my fat.
942
01:29:20,852 --> 01:29:26,381
Temptations, hidden shares
Often take us unawares
943
01:30:42,500 --> 01:30:48,871
"Madeleine's wish
is B�rje's command,
944
01:30:50,875 --> 01:30:53,810
which is a hair dryer.
945
01:30:54,245 --> 01:30:57,681
A fine, new hair dryer. "
946
01:30:59,717 --> 01:31:01,947
Bought on sale!
947
01:31:03,821 --> 01:31:06,187
Forty percent off.
948
01:31:06,257 --> 01:31:08,919
TAKE CARE OF THOSE WHO
CAN'T CARE FORTHEMSELVES
949
01:31:08,993 --> 01:31:10,824
GYLLENSTEN'S 4TH COMMANDMENT
950
01:31:13,297 --> 01:31:16,357
THE BEACH LOT IN SPAIN
951
01:31:18,369 --> 01:31:21,429
THE LUXURY CRUISE
952
01:31:23,040 --> 01:31:26,009
"The winner could be"
953
01:31:27,245 --> 01:31:28,576
"YOU!"
954
01:31:35,453 --> 01:31:36,886
Come, Lena!
955
01:31:40,057 --> 01:31:43,515
- To Madeleine...
- Come, Lena.
956
01:31:43,594 --> 01:31:48,088
To Madeleine...
957
01:32:10,922 --> 01:32:14,915
- Is Madeleine dark or blonde?
- Dark.
958
01:32:15,626 --> 01:32:17,719
- Social class?
- Upper.
959
01:32:19,630 --> 01:32:22,963
The slim model type?
960
01:32:23,034 --> 01:32:25,901
- Better than that.
- Single?
961
01:32:25,970 --> 01:32:27,938
Engaged, but she'll break it off.
962
01:32:28,005 --> 01:32:30,405
- On your account?
- Yes.
963
01:32:30,908 --> 01:32:32,967
- Did you know her before you met me?
- Yes.
964
01:32:34,612 --> 01:32:36,546
Does she have a better
orgasm than I do?
965
01:32:36,614 --> 01:32:40,072
I don't know. I
haven't slept with her.
966
01:33:03,541 --> 01:33:06,533
- Why the hell haven't you?
- What?
967
01:33:06,611 --> 01:33:09,171
Slept with her!
968
01:33:09,247 --> 01:33:11,442
Why the hell haven't you?
969
01:33:12,316 --> 01:33:15,513
You and your damned curiosity!
970
01:33:17,655 --> 01:33:22,558
You destroy everything
with chatter and questions!
971
01:33:23,027 --> 01:33:28,795
And you never tell me anything!
Not about Madeleine or Marie!
972
01:33:28,866 --> 01:33:35,601
Why not add Madeleine and
Marie to your files, too?
973
01:33:35,673 --> 01:33:39,165
I don't want that
upper-class bitch!
974
01:33:39,243 --> 01:33:43,805
- You want an idiot like this, right!
- No, keep your hands off it!
975
01:33:45,916 --> 01:33:47,543
You damned swine!
976
01:33:56,627 --> 01:33:59,858
Lend me The Unfulfilled Woman.
977
01:33:59,930 --> 01:34:04,230
You need it! You've got one!
978
01:34:05,569 --> 01:34:09,596
- Got one what?
- An unfulfilled woman! Let go of me!
979
01:34:12,543 --> 01:34:16,741
That damned hair
dryer! And the roses!
980
01:34:38,402 --> 01:34:40,165
Just look around!
981
01:34:40,237 --> 01:34:45,106
You're into things that
are way over your head!
982
01:34:45,176 --> 01:34:49,044
- You damned huckster!
- Your head's all messed up.
983
01:34:49,113 --> 01:34:54,278
Why don't you diet? Put dieting
posters up on your walls instead.
984
01:34:54,352 --> 01:34:58,152
I don't want these
- Listen!
985
01:34:59,023 --> 01:35:03,790
I don't want these tits in my MG!
- You damned huckster!
986
01:36:05,990 --> 01:36:08,925
I didn't sleep much that night.
987
01:36:10,094 --> 01:36:13,393
I itched and dreamed all night.
988
01:36:15,366 --> 01:36:17,596
In one of the dreams,
989
01:36:17,668 --> 01:36:21,934
a soccer team was running
through the forest.
990
01:36:22,440 --> 01:36:26,342
I captured both the varsity
and the second string.
991
01:36:27,278 --> 01:36:31,146
But there were only 23 of them.
992
01:38:24,828 --> 01:38:29,765
Listen, Martin! I'm sorry
I wasn't strong enough.
993
01:38:30,367 --> 01:38:32,096
But that's the way it is.
994
01:38:34,505 --> 01:38:38,168
B�rje is a big shit,
995
01:38:38,242 --> 01:38:42,178
and I'm gonna kill him
when I get hold of him!
996
01:38:45,716 --> 01:38:47,684
You said yourself:
997
01:38:52,356 --> 01:38:56,952
"If you can't adhere to nonviolence,
you shouldn't participate."
998
01:38:59,196 --> 01:39:03,098
You need people who are strong.
999
01:39:05,769 --> 01:39:09,500
I won't ever speak
for your ideas again.
1000
01:39:31,495 --> 01:39:38,663
A government proclamation issued
reforms our whole defense system.
1001
01:39:39,069 --> 01:39:43,768
The proclamation reads as follows:
1002
01:39:45,209 --> 01:39:53,514
The Swedish government declares
that in case of enemy occupation,
1003
01:39:53,584 --> 01:39:58,851
all means of resistance will
be employed except for violence.
1004
01:39:59,223 --> 01:40:07,153
The instruction all Swedish citizens
have had in nonviolent defense
1005
01:40:07,231 --> 01:40:10,758
will enable us to carry
out this form of defense,
1006
01:40:10,834 --> 01:40:14,634
fully confident that
Sweden is well-equipped
1007
01:40:14,705 --> 01:40:18,334
to meet an enemy attack.
1008
01:40:41,865 --> 01:40:45,198
SUPPORT A SWEDISH A-BOMB
1009
01:40:45,269 --> 01:40:51,265
In order to maintain our neutrality,
we need some kind of deterrent.
1010
01:40:51,341 --> 01:40:56,176
But then all nations get bombs.
1011
01:40:56,246 --> 01:41:00,910
There'd be a huge
risk of nuclear war.
1012
01:41:37,821 --> 01:41:41,882
We'll give you a peace
button for support.
1013
01:41:46,096 --> 01:41:49,031
A Ban-the-Bomb
button.
1014
01:41:49,099 --> 01:41:53,195
- We both gave a contribution...
- Thank you.
1015
01:41:53,270 --> 01:41:56,103
As a demonstration
1016
01:41:58,008 --> 01:42:01,171
against this terrible sign.
1017
01:42:02,045 --> 01:42:07,347
- I think it's a very
serious - - That's awful
1018
01:42:07,417 --> 01:42:12,354
Tear the sign down, boys!
No bombs here, by God!
1019
01:42:17,261 --> 01:42:20,890
Expressing opinions like this!
1020
01:42:20,964 --> 01:42:23,956
And in front of
the palace, no less!
1021
01:42:33,677 --> 01:42:36,612
We're probing public opinion.
1022
01:42:36,680 --> 01:42:40,707
I don't understand such things.
1023
01:42:41,385 --> 01:42:42,750
Thank you.
1024
01:42:48,892 --> 01:42:51,417
SOCIAL DEMOCRACY: ITS
GUI LTY CONSCI ENCE
1025
01:42:51,495 --> 01:42:53,690
That hurts, Lena!
1026
01:42:53,764 --> 01:42:57,256
Where does it hurt most? Tell us!
1027
01:42:57,334 --> 01:42:59,928
Win a week of exercising
with Princess Birgitta.
1028
01:43:00,003 --> 01:43:01,994
Or that beach lot in Spain.
1029
01:43:02,072 --> 01:43:04,506
Or one of our numerous
consolation prices.
1030
01:43:04,575 --> 01:43:08,375
Everyone is a winner
1031
01:43:08,445 --> 01:43:11,846
if they can guess what Lena found out
about the Social Democrats' guilty-
1032
01:44:13,744 --> 01:44:16,577
It's worse elsewhere,
1033
01:44:16,647 --> 01:44:22,381
but most societies
suffer from a tendency
1034
01:44:22,452 --> 01:44:27,822
to categorize people with regard
to economic and social position,
1035
01:44:27,891 --> 01:44:29,916
and this tendency
is present here, too.
1036
01:44:29,993 --> 01:44:35,329
But I think there is a great
feeling of equality here,
1037
01:44:35,399 --> 01:44:38,095
and that we've come very far.
1038
01:44:38,168 --> 01:44:39,931
What do you think?
1039
01:44:40,003 --> 01:44:43,803
It's true that a lot
has been achieved.
1040
01:44:44,441 --> 01:44:48,571
In income, for example, but
primarily in opportunities.
1041
01:44:49,613 --> 01:44:53,879
But we know we can go further.
1042
01:44:54,284 --> 01:44:57,082
It's an illusion to believe
1043
01:44:57,154 --> 01:45:02,854
that we've attained total equality.
1044
01:45:21,979 --> 01:45:23,139
B�rje!
1045
01:45:23,213 --> 01:45:28,150
You sold Mr. Johansson a
car, and he's very angry now.
1046
01:45:28,719 --> 01:45:32,348
You can't just promise
people the moon.
1047
01:45:32,422 --> 01:45:39,055
You've promised him
everything, damn it!
1048
01:45:39,162 --> 01:45:41,926
This is your last chance.
Next time you'll be fired.
1049
01:45:41,999 --> 01:45:46,527
I'm so mad I could throw
you out on the spot.
1050
01:45:57,714 --> 01:45:59,909
- Hello.
- Hello.
1051
01:46:06,256 --> 01:46:07,883
Can we talk somewhere?
1052
01:46:10,727 --> 01:46:13,287
I'm off now. I can give you a lift.
1053
01:46:14,097 --> 01:46:15,928
The car's in the garage.
1054
01:46:33,483 --> 01:46:35,417
No!
1055
01:46:36,153 --> 01:46:37,916
Have you slept with Madeleine?
1056
01:46:39,156 --> 01:46:42,057
I bet you've gone further.
1057
01:46:43,093 --> 01:46:46,153
But I hope not,
'cause I have scabies.
1058
01:46:54,004 --> 01:46:56,131
So that's what I've got!
1059
01:46:56,206 --> 01:47:00,199
Cut! You forgot "from you."
1060
01:47:00,277 --> 01:47:02,973
Isn't that what we decided on?
1061
01:47:03,346 --> 01:47:06,941
I like my own sweet name
1062
01:47:07,717 --> 01:47:12,051
I like the touch of fame
1063
01:47:14,357 --> 01:47:18,316
She's using me, that damned girl.
1064
01:47:19,563 --> 01:47:23,226
She uses me like everybody does.
1065
01:47:27,370 --> 01:47:29,930
This movie is her
chance, and she knows it.
1066
01:47:33,510 --> 01:47:37,310
And, boy, does she
take advantage of it!
1067
01:47:38,682 --> 01:47:41,480
And she takes B�rje along with her.
1068
01:47:42,919 --> 01:47:45,888
A toast to the crown
prince! Cheers and congrats!
1069
01:47:49,159 --> 01:47:55,462
He doesn't give a damn about her.
He just wants to compete with me.
1070
01:47:56,199 --> 01:47:58,394
Excuse me a second.
1071
01:48:00,036 --> 01:48:01,628
Lena, the glasses!
1072
01:48:01,705 --> 01:48:03,400
What about them?
1073
01:48:03,840 --> 01:48:07,367
You remove them when you talk.
1074
01:48:07,444 --> 01:48:09,241
But she was supposed to -
1075
01:48:09,312 --> 01:48:15,251
She wears them, then removes them.
1076
01:48:15,318 --> 01:48:17,047
Make up your mind!
1077
01:48:17,120 --> 01:48:19,953
- You changed your mind!
- Ask Marianne!
1078
01:48:20,023 --> 01:48:21,888
I didn't change my mind.
1079
01:48:21,958 --> 01:48:27,157
- It was decided she'd have them on.
- I was right.
1080
01:48:27,230 --> 01:48:31,291
You don't understand.
1081
01:48:31,368 --> 01:48:33,529
Fourth retake with, fifth without!
1082
01:48:33,603 --> 01:48:38,063
Sixth take with, seventh without!
Make up your mind, for God's sake!
1083
01:48:38,141 --> 01:48:41,167
Another retake?
- Yes.
1084
01:48:42,279 --> 01:48:44,247
That's what we're here for.
- I know!
1085
01:48:44,314 --> 01:48:48,444
Make up your mind. We're listening.
1086
01:48:48,518 --> 01:48:50,816
That's nice of you.
1087
01:48:50,887 --> 01:48:54,584
- So I remove them.
- You start with them on.
1088
01:48:54,658 --> 01:48:59,686
When you talk about scabies,
you look into his eyes, right?
1089
01:49:00,430 --> 01:49:05,299
Then you've removed them, right?
- Without glasses, then?
1090
01:49:07,170 --> 01:49:10,765
You're driving along, all nice and safe.
You start speeding and get in trouble.
1091
01:49:10,840 --> 01:49:14,742
You're standing there,
and the cops get involved.
1092
01:49:14,811 --> 01:49:20,408
They're not concentrating at
all. We're not getting anywhere.
1093
01:49:20,483 --> 01:49:23,179
- That's obvious.
- What do you mean?
1094
01:49:23,253 --> 01:49:26,222
I'm shocked at the atmosphere here.
1095
01:49:26,289 --> 01:49:28,780
I don't know how you
get any work done.
1096
01:49:30,160 --> 01:49:32,856
- Have you spoken to him?
- No.
1097
01:49:33,530 --> 01:49:37,591
- Aren't you going to?
- Yes.
1098
01:49:38,735 --> 01:49:41,761
- If he's going to be like this, I should.
- I think so.
1099
01:49:42,672 --> 01:49:45,470
It could hardly be worse.
1100
01:49:46,309 --> 01:49:48,436
No.
1101
01:49:57,420 --> 01:49:59,183
Try it now!
1102
01:50:00,023 --> 01:50:02,958
- Yes. A little more.
- That's it.
1103
01:50:03,860 --> 01:50:05,418
All right?
1104
01:50:05,495 --> 01:50:07,053
Listen.
1105
01:50:07,430 --> 01:50:10,991
He got his gold frame.
Know how much it cost him?
1106
01:50:12,502 --> 01:50:15,232
280 crowns!
- My word!
1107
01:50:15,305 --> 01:50:17,466
And what's he gonna do with it?
1108
01:50:17,540 --> 01:50:22,773
Point at it and
say to his guests -
1109
01:50:22,846 --> 01:50:25,110
Wash your feet, too!
1110
01:50:25,181 --> 01:50:30,141
Then he can say to his guests:
"That frame cost 280 crowns."
1111
01:50:30,220 --> 01:50:35,783
So what? A gold frame is
nice, and it has a value, too.
1112
01:50:35,859 --> 01:50:40,558
After all my years in the shop,
1113
01:50:40,630 --> 01:50:42,894
I think I know the value of art.
1114
01:50:44,868 --> 01:50:50,932
The picture should be more
important than the frame -
1115
01:50:55,679 --> 01:50:57,670
What the hell!
1116
01:51:00,650 --> 01:51:03,676
Have you come home?
1117
01:51:17,734 --> 01:51:21,830
Can't you at least say hello?
1118
01:51:36,953 --> 01:51:40,514
Where are my cuttings on East
Asia? They're not in there.
1119
01:51:40,690 --> 01:51:42,089
Cuttings?
1120
01:51:43,827 --> 01:51:46,694
Where the hell have you been?
1121
01:51:46,763 --> 01:51:49,891
No one dares enter your room.
1122
01:51:50,700 --> 01:51:52,031
Oh, is that so?
1123
01:51:52,102 --> 01:51:58,371
You should stay home instead
of hitchhiking who knows where.
1124
01:51:58,441 --> 01:52:04,141
You could at least have sent a
card. Your dad's been worried.
1125
01:52:04,214 --> 01:52:06,705
- That's something new for him.
- Oh, yeah?
1126
01:52:06,783 --> 01:52:10,116
I was ashamed at work,
1127
01:52:10,186 --> 01:52:13,952
'cause I didn't
know where you were.
1128
01:52:14,023 --> 01:52:15,718
That's none of their business!
1129
01:52:15,792 --> 01:52:19,284
B�rje's been looking for you.
1130
01:52:30,373 --> 01:52:33,399
Are you going to leave home?
1131
01:52:33,476 --> 01:52:36,707
Home! You call this a home?
1132
01:52:37,347 --> 01:52:40,874
Haven't I done all I could for you?
1133
01:52:40,950 --> 01:52:45,785
You just have a guilty conscience.
1134
01:52:46,322 --> 01:52:50,190
Do you remember that time you
came to my school graduation?
1135
01:52:50,260 --> 01:52:52,251
The one time you ever came!
1136
01:52:52,328 --> 01:52:56,162
God, I was ashamed!
1137
01:52:57,634 --> 01:53:00,797
Do you think I could
ever bring anybody home?
1138
01:53:00,870 --> 01:53:04,033
To this? You're crazy!
1139
01:53:04,507 --> 01:53:08,841
You've only ever done one
good thing in your whole life.
1140
01:53:08,912 --> 01:53:11,574
You went to Spain.
1141
01:53:11,648 --> 01:53:14,947
Why didn't you stay there?
1142
01:53:15,418 --> 01:53:20,913
Why did you come right
back? Like a damned rat!
1143
01:54:28,491 --> 01:54:30,254
What on earth is she doing?
1144
01:56:26,442 --> 01:56:29,809
Has it itched a long time?
1145
01:56:30,747 --> 01:56:33,443
Somebody's standing in the light.
1146
01:57:08,484 --> 01:57:09,951
Turn around, please.
1147
01:57:37,747 --> 01:57:43,014
In front of the tiles
stands Lena Scratching her-
1148
01:57:52,161 --> 01:57:56,154
Freedom's not easy, sweet Lena
1149
01:57:56,232 --> 01:58:00,464
Freedom's not easy, my dear
1150
01:58:00,536 --> 01:58:04,495
It tickled and itched all over
1151
01:58:04,574 --> 01:58:08,169
That's why you're standing here now
1152
01:58:09,145 --> 01:58:13,275
At seven o'clock in the morn
1153
01:58:13,349 --> 01:58:15,283
Rub it into the pubic region.
1154
01:58:23,025 --> 01:58:27,689
DDTstings and itches
1155
01:58:40,243 --> 01:58:43,371
- Can I drop you off?
- I'm not headed your direction.
1156
01:58:43,446 --> 01:58:45,971
- Where are you going?
- None of your business.
1157
01:58:46,682 --> 01:58:47,876
Bye.
1158
01:59:27,890 --> 01:59:33,487
Phone call for Wic Kjellin.
1159
01:59:33,563 --> 01:59:37,465
This country's like a duck pond.
1160
01:59:37,533 --> 01:59:40,991
It just goes quack, quack, quack.
1161
01:59:41,070 --> 01:59:46,201
We haven't trained our
political reactions, see.
1162
01:59:46,275 --> 01:59:48,300
Every Swede who votes
1163
01:59:48,377 --> 01:59:51,813
is full of ideas he
doesn't dare express.
1164
01:59:53,950 --> 01:59:56,680
You're cute when you get excited!
1165
01:59:56,752 --> 01:59:58,947
I do get excited.
1166
01:59:59,021 --> 02:00:04,220
- Olle Jacobsson to the studio.
- Hello.
1167
02:00:07,930 --> 02:00:09,522
Do you know each other?
1168
02:00:09,599 --> 02:00:12,193
No. My name's Scherer.
1169
02:00:12,268 --> 02:00:15,032
- Lena.
- Pardon?
1170
02:00:15,104 --> 02:00:16,935
Lena!
1171
02:00:20,943 --> 02:00:23,173
And the front door key?
1172
02:00:27,884 --> 02:00:30,853
You can send it to me, then.
1173
02:00:36,292 --> 02:00:42,162
Viveca Nordstr�m to Film-Labor.
1174
02:00:46,802 --> 02:00:49,464
What did he say? Was he difficult?
1175
02:00:52,775 --> 02:00:54,970
No. But God, I'm glad it's over!
1176
02:00:56,679 --> 02:01:00,274
Buy our film! The only film
that comes in two versions.
1177
02:01:00,583 --> 02:01:02,346
One yellow and one blue.
1178
02:01:02,418 --> 02:01:06,445
Buy the yellow, buy the blue!
Buy them both, there's two!
1179
02:01:06,522 --> 02:01:08,422
The same, but
different, that's true!
1180
02:01:08,491 --> 02:01:11,392
This was the yellow version!
90639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.