Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,246 --> 00:00:59,246
Transcript and sync by masaca
2
00:01:48,546 --> 00:01:49,766
Hurry Rachel.
3
00:01:59,126 --> 00:02:02,046
Run.
Run!
4
00:02:09,006 --> 00:02:10,766
Rachel! No!
5
00:02:10,966 --> 00:02:13,165
This is your last chance Callahan!
6
00:02:13,166 --> 00:02:15,766
Hand over the kids
and you won't be harmed.
7
00:02:16,166 --> 00:02:19,406
You stinkin'...
8
00:02:31,206 --> 00:02:32,205
Wait...
9
00:02:32,206 --> 00:02:33,886
Don't be afraid of me son.
10
00:02:34,606 --> 00:02:35,646
Here!
11
00:02:36,446 --> 00:02:38,846
Take your sister and go!
12
00:02:42,806 --> 00:02:47,406
Whatever happens, take care of her.
13
00:04:49,212 --> 00:04:50,262
Oh.
14
00:04:51,490 --> 00:04:52,538
What?!
15
00:04:52,562 --> 00:04:53,536
What is this?
16
00:04:53,560 --> 00:04:54,610
What...
17
00:04:56,020 --> 00:04:58,240
Another bad dream Fairchild?
18
00:04:59,680 --> 00:05:01,360
Sorry Alexa.
19
00:05:01,780 --> 00:05:03,460
But this one was so real.
20
00:05:03,490 --> 00:05:04,936
There are there was a fire,
21
00:05:04,960 --> 00:05:07,066
and machine guns and...
22
00:05:07,090 --> 00:05:08,406
it was horrible.
23
00:05:08,680 --> 00:05:11,560
You got a problem sister. You
ought to see a a shrink.
24
00:05:11,590 --> 00:05:16,270
Of all the girls in the school I am
depriming with this psycho.
25
00:05:18,670 --> 00:05:19,636
What.
26
00:05:19,660 --> 00:05:22,474
Oh my God it's past six why didn't
the alarm go off?
27
00:05:22,498 --> 00:05:24,730
Because I turned it off.
28
00:05:24,910 --> 00:05:29,860
I was out late with ehm... Bobby,
yeah and I didn't get in until 03:00.
29
00:05:29,980 --> 00:05:33,400
See most people like to
sleep in sometimes you know.
30
00:05:33,490 --> 00:05:35,500
I'm going to be late for class.
31
00:05:40,002 --> 00:05:42,759
Just keep the noise down will ya.
32
00:06:06,125 --> 00:06:07,876
- Miss Fairchild.
- Yes.
33
00:06:07,900 --> 00:06:11,176
Hi, I'm Special Agent Parker with
the National Security Committee.
34
00:06:11,200 --> 00:06:14,205
I believe that your uncle has told
you we'd been trying to contact you.
35
00:06:14,206 --> 00:06:16,070
Eh, yes he has.
36
00:06:16,540 --> 00:06:17,566
Excellent.
37
00:06:17,590 --> 00:06:23,830
We at the NSC are looking to recruit
promising young talent for Project Genesis.
38
00:06:23,980 --> 00:06:29,410
And you have come to our attention
through not only your fire in academic record
39
00:06:29,500 --> 00:06:32,525
but also, the reputation
of your father my father.
40
00:06:32,526 --> 00:06:33,556
My father?
41
00:06:33,580 --> 00:06:36,886
Your father was something
of a legend with our agency,
42
00:06:36,910 --> 00:06:40,746
and in gratitude to
heroes such as your father,
43
00:06:41,110 --> 00:06:44,114
I've been authorized to
offer you Miss Fairchild
44
00:06:44,138 --> 00:06:46,966
a full scholarship to Project Genesis.
45
00:06:46,990 --> 00:06:49,458
This brochure should
explain everything clearly.
46
00:06:49,482 --> 00:06:51,425
Well I I'm in the
middle of a semester
47
00:06:51,431 --> 00:06:53,890
right now but thank you,
I'll consider it.
48
00:06:55,662 --> 00:06:57,526
Look I'm really late for class.
49
00:06:57,550 --> 00:07:00,565
If you have any questions just call
the number on the brochure.
50
00:07:00,566 --> 00:07:02,546
Yes I will.
Thanks.
51
00:07:13,420 --> 00:07:14,470
Gaius.
52
00:07:14,950 --> 00:07:16,000
Julius.
53
00:07:16,390 --> 00:07:17,186
Caesar.
54
00:07:17,210 --> 00:07:22,120
One of the most well known and in the
most colorful man of the ancient world.
55
00:07:22,930 --> 00:07:24,706
Author, historian, priest
56
00:07:24,730 --> 00:07:27,926
politician and soldier Caesar was all these,
57
00:07:28,480 --> 00:07:32,966
but it was as the foremost militarist
of his day that he rose to prominence.
58
00:07:33,606 --> 00:07:35,474
His generalship in Gaul,
59
00:07:35,498 --> 00:07:39,730
now modern day France, is clear
evidence of the genius that led this man,
60
00:07:39,910 --> 00:07:42,126
to become the
first emperor of Rome.
61
00:07:43,180 --> 00:07:44,874
Perhaps the most brilliant example
62
00:07:44,898 --> 00:07:47,926
is his campaigns against
the armies of Burson jetters.
63
00:07:47,950 --> 00:07:49,840
Each culminated in the famous.
64
00:07:49,900 --> 00:07:53,350
Siege of Alicia and fifty two B.C.
65
00:07:53,682 --> 00:07:58,029
Roman ingenuity prevailed
over vastly superior forces.
66
00:08:14,406 --> 00:08:16,000
Miss Fairchild.
67
00:08:16,090 --> 00:08:18,880
I trust the great Caesar in boring you.
68
00:08:19,090 --> 00:08:20,980
Or perhaps it's just me.
69
00:08:21,250 --> 00:08:24,670
Oh no sir, not at all.
I find it all fascinating.
70
00:08:24,940 --> 00:08:28,594
Although, I think that Alicia
was taken by the Romans
71
00:08:28,618 --> 00:08:32,866
constructing a series of trenches and
palisades not a ramp.
72
00:08:33,160 --> 00:08:37,906
Maybe you're confusing than Galls rebellion
with that of the Jews in 1874?
73
00:08:37,930 --> 00:08:42,430
Were Flavia Silva captured the city of
Masada by engineering a massive ramp.
74
00:08:42,790 --> 00:08:43,786
And...
75
00:08:43,810 --> 00:08:44,836
Well...
76
00:08:44,860 --> 00:08:48,970
It's just that I think that Julius
Caesar was titled dictator.
77
00:08:49,150 --> 00:08:52,806
It was his adopted son Augustus who
became the first emperor of Rome.
78
00:08:54,926 --> 00:08:56,726
Class is dismissed.
79
00:09:12,855 --> 00:09:13,905
Alexa.
80
00:09:14,185 --> 00:09:16,240
Alexa it's me, the doors are locked.
81
00:09:18,106 --> 00:09:22,686
- Fairchild, for Christ sake!
- Get rid of her.
82
00:09:23,050 --> 00:09:25,276
You keep it down you
embarrassing me.
83
00:09:25,300 --> 00:09:27,130
What are you doing here anyway.
84
00:09:29,050 --> 00:09:30,736
I sleep here remember.
85
00:09:30,760 --> 00:09:33,605
I swear to God Fairchild
you're the biggest Pig...
86
00:09:34,870 --> 00:09:35,920
Oh.
87
00:09:35,980 --> 00:09:40,990
Kyle you are such a total madman,
I'll be there in his second.
88
00:09:41,170 --> 00:09:43,450
I'll be right with you baby.
89
00:09:44,230 --> 00:09:47,056
Oh and Caitlin
gimme fifteen minutes.
90
00:09:47,080 --> 00:09:48,400
Okay with you.
91
00:09:48,730 --> 00:09:51,099
See I wouldn't want you
to miss your beauty sleep.
92
00:09:55,330 --> 00:09:56,380
Caitlin.
93
00:09:56,530 --> 00:09:58,660
You wouldn't happen have a
spare condom with you.
94
00:10:00,040 --> 00:10:01,300
What was I thinking.
95
00:10:02,198 --> 00:10:03,074
Forget it.
96
00:10:03,098 --> 00:10:04,538
Fifteen minutes.
97
00:11:01,306 --> 00:11:04,506
Welcome to the finish days
Fraulein Fairchild.
98
00:11:05,831 --> 00:11:08,648
You are the Caitlyn Fairchild ja?
99
00:11:08,650 --> 00:11:09,806
Ehh... Yes.
100
00:11:09,908 --> 00:11:12,458
Of course you are darling.
101
00:11:12,518 --> 00:11:14,978
Come down here, please.
102
00:11:17,460 --> 00:11:22,694
I am Helga Kleinmann. Your
instructor here, at Project Genesis.
103
00:11:22,718 --> 00:11:25,238
Here, let us have a look at you.
104
00:11:26,168 --> 00:11:27,758
Ooh a bit skinny.
105
00:11:27,788 --> 00:11:29,514
But we fix that.
106
00:11:29,538 --> 00:11:32,485
Come, first we go to the
doctor for the physical.
107
00:11:32,486 --> 00:11:35,168
Dann we get some food into you.
108
00:11:35,408 --> 00:11:36,695
What's the matter liebchen.
109
00:11:36,728 --> 00:11:41,894
Oh nothing, just that I-I wasn't
expecting something so military.
110
00:11:41,918 --> 00:11:48,194
Oh, the NSC is an agency dedicated
to do great work for humanity.
111
00:11:48,218 --> 00:11:51,126
So we must
be military of course.
112
00:11:55,508 --> 00:11:58,268
Wow I've never seen
anything like that before.
113
00:11:58,292 --> 00:12:03,218
You are here we have absolutely
latest in all technology.
114
00:12:03,338 --> 00:12:09,524
That HAV Katia is just one of the
bundles you see during your stay here.
115
00:12:09,548 --> 00:12:15,098
You are very privileged young lady to have
been accepted to do this special training.
116
00:12:15,338 --> 00:12:18,068
Only the best of the best come here.
117
00:12:20,926 --> 00:12:23,478
- I'm out of here man!
- Get back to your train.
118
00:12:23,839 --> 00:12:26,685
It's just a sock for Christ's sake.
119
00:12:26,686 --> 00:12:30,098
No way dude, no needles for me.
120
00:12:38,858 --> 00:12:42,038
Oh, well truly sorry about that.
121
00:12:42,128 --> 00:12:44,828
It's okay, just get of me.
122
00:12:44,888 --> 00:12:45,914
Oh, oh yeah.
123
00:12:45,938 --> 00:12:46,988
Sure.
124
00:12:50,348 --> 00:12:53,558
You Mr. Chang are a disgrace.
125
00:12:53,623 --> 00:12:56,526
And a big baby.
Oops!
126
00:12:58,628 --> 00:13:00,646
Now hold still.
127
00:13:06,428 --> 00:13:10,446
Don't mind Grunge honey, he's
got a problem taking his vitamins.
128
00:13:10,478 --> 00:13:12,086
So I noticed.
129
00:13:12,098 --> 00:13:14,558
- I'm Roxy.
- Caitlin Fairchild.
130
00:13:14,708 --> 00:13:17,654
Welcome to the club Caitlin Fairchild.
131
00:13:17,678 --> 00:13:18,848
Just a arrived huh.
132
00:13:19,358 --> 00:13:20,474
How can you tell.
133
00:13:20,498 --> 00:13:24,374
Do... Don't worry this place is way
cool once you get used to all the rules.
134
00:13:24,398 --> 00:13:25,526
You!
135
00:13:26,409 --> 00:13:28,267
Why are you not at your classroom.
136
00:13:28,669 --> 00:13:29,828
And that!!!
137
00:13:30,157 --> 00:13:32,318
That thing in your mouth.
138
00:13:32,588 --> 00:13:34,814
Here there is no smoking.
139
00:13:34,838 --> 00:13:38,138
I was just taking a break ma'am.
140
00:13:38,198 --> 00:13:39,248
A break?!
141
00:13:40,058 --> 00:13:41,922
I'll be giving your break.
142
00:13:44,606 --> 00:13:47,726
You go (Inaudible) and work.
143
00:13:47,818 --> 00:13:50,024
- Yes ma'am.
- And don't do later.
144
00:13:50,048 --> 00:13:53,264
Yes, I-I-I mean no Ma'am.
145
00:14:24,621 --> 00:14:28,178
This is the great master
they send to instruct me.
146
00:14:34,358 --> 00:14:35,648
Lesson over so soon.
147
00:14:36,188 --> 00:14:39,006
Or does the master has
some more to teach me?
148
00:14:41,332 --> 00:14:44,486
I'll teach you humility gajin.
149
00:14:55,538 --> 00:15:00,926
So, the younger master can
still be taught a few tricks.
150
00:15:21,878 --> 00:15:24,526
Nobody laughs at me.
151
00:15:31,958 --> 00:15:33,045
Hello Ivana.
152
00:15:33,578 --> 00:15:35,798
Sorry to interrupt your
session Matthew but...
153
00:15:35,978 --> 00:15:39,788
Oh Matthew not again.
154
00:15:40,088 --> 00:15:41,138
What?
155
00:15:41,821 --> 00:15:42,871
Yeah.
156
00:15:43,388 --> 00:15:47,526
Saburo Sensei had
little training accident.
157
00:15:47,978 --> 00:15:49,694
God dammit Matthew.
158
00:15:49,718 --> 00:15:52,508
You can't keep maiming
every instructor I send you.
159
00:15:52,808 --> 00:15:55,598
You'll just have to find me
more challenging opponents.
160
00:15:55,628 --> 00:15:57,366
Oh, your impossible.
161
00:15:57,398 --> 00:16:00,368
Okay I didn't call to talk
about your training habits.
162
00:16:00,398 --> 00:16:03,038
I wanted you to take a look
at one of the new recruits.
163
00:16:03,278 --> 00:16:06,908
Her name's Caitlin Fairchild,
eighteen years old.
164
00:16:07,058 --> 00:16:08,708
Hi IQ.
165
00:16:08,858 --> 00:16:11,198
She has a great
Gen Factor potential.
166
00:16:11,288 --> 00:16:13,298
She doesn't look
like much to me.
167
00:16:13,328 --> 00:16:16,814
I agree but this one was
scouted by one of our operatives.
168
00:16:16,838 --> 00:16:21,524
I've read her file and I believe that she is
the progeny of one of the rogue Gen 12.
169
00:16:21,548 --> 00:16:23,288
A member of team 7.
170
00:16:23,408 --> 00:16:26,387
I thought you'll agree with this
one deserve special attention.
171
00:16:26,411 --> 00:16:27,965
I'll keep an eye on her.
172
00:16:27,966 --> 00:16:29,390
Thank you Matthew.
173
00:18:30,098 --> 00:18:32,498
Kick her butt cast-baby.
174
00:18:49,208 --> 00:18:50,258
Alright.
175
00:18:51,008 --> 00:18:52,058
What.
176
00:18:52,088 --> 00:18:53,138
Come on.
177
00:18:53,288 --> 00:18:54,494
Next pair off.
178
00:18:57,368 --> 00:18:58,418
No.
179
00:18:59,078 --> 00:19:03,188
Get up off your ass miss Fairchild
the world doesn't give you any breaks,
180
00:19:03,278 --> 00:19:04,658
or second chances.
181
00:19:05,108 --> 00:19:08,288
If this fight was real,
you'd be dead.
182
00:19:08,378 --> 00:19:09,428
Again.
183
00:19:33,878 --> 00:19:34,928
Ow.
184
00:19:35,528 --> 00:19:37,168
Whoa my head.
185
00:19:37,219 --> 00:19:38,269
Oh.
186
00:19:38,888 --> 00:19:41,606
Ow.
Ow.
187
00:19:45,428 --> 00:19:46,478
Better.
188
00:19:46,838 --> 00:19:49,454
Fairchild.
Get the shower.
189
00:20:06,488 --> 00:20:07,463
How'd you do.
190
00:20:07,487 --> 00:20:09,886
Fine, I'm on.
Of course.
191
00:20:09,910 --> 00:20:12,731
Or should I say Jackie Chan
is getting his ass kicked.
192
00:20:13,576 --> 00:20:16,780
But you, you were an animal out there.
193
00:20:17,380 --> 00:20:19,150
I guess I got kind of mad.
194
00:20:20,229 --> 00:20:22,060
Oh that's for sure
how's your head.
195
00:20:22,150 --> 00:20:24,885
Oh fine. The headache
went away pretty fast.
196
00:20:24,886 --> 00:20:26,090
Whatcha doing?
197
00:20:26,140 --> 00:20:28,446
Eh duh... I'm having a smoke.
198
00:20:28,716 --> 00:20:31,126
The only place they didn't
stick a smoke detector.
199
00:20:32,860 --> 00:20:34,480
Rox can I ask you something.
200
00:20:34,570 --> 00:20:35,634
Sure.
201
00:20:37,466 --> 00:20:38,296
Shoot.
202
00:20:38,320 --> 00:20:39,850
What do you think of Matthew.
203
00:20:40,015 --> 00:20:42,005
You mean Attila the Hun out there?
204
00:20:42,006 --> 00:20:43,046
Yeah.
205
00:20:43,240 --> 00:20:45,970
I keep getting these
strange vibes from him.
206
00:20:46,240 --> 00:20:47,866
Like he's watching
me or something.
207
00:20:47,890 --> 00:20:51,250
Well Chat not hard to figure out.
208
00:20:51,400 --> 00:20:52,565
He wants you.
209
00:20:52,566 --> 00:20:56,140
I mean we're not a bunch of
virgins locked in a convent here.
210
00:21:05,827 --> 00:21:07,540
It's not that.
211
00:21:08,080 --> 00:21:09,130
I never...
212
00:21:09,340 --> 00:21:12,370
- I've just never met the right guy.
- Oh jewel.
213
00:21:13,252 --> 00:21:15,736
Matthews kind of cute if you dig "eyepatch".
214
00:21:15,760 --> 00:21:18,256
Oh no it's nothing
like that he just...
215
00:21:18,280 --> 00:21:22,480
He stares so intensely it's like
he's waiting for something to happen.
216
00:21:22,750 --> 00:21:24,606
It... It gives me the creeps.
217
00:21:24,670 --> 00:21:28,066
Maybe you his model student
his protege or something like that.
218
00:21:28,090 --> 00:21:29,536
Hmm maybe...
219
00:21:29,560 --> 00:21:33,190
Roxy why are you here, what
made you want to join this program.
220
00:21:34,810 --> 00:21:35,860
My mom.
221
00:21:35,920 --> 00:21:39,402
She thought my boyfriend
was a bad influence on me so I...
222
00:21:39,450 --> 00:21:42,566
Mmm, Yeah. I was hoping
to feel closer to my dad here.
223
00:21:42,760 --> 00:21:46,840
He was in the military and he went
missing presumed dead when I was a baby.
224
00:21:47,560 --> 00:21:51,160
I just wanted to make him proud
sort of follow in his footsteps.
225
00:21:51,290 --> 00:21:52,606
Mmm yeah.
226
00:21:53,230 --> 00:21:54,280
It's nice.
227
00:21:54,550 --> 00:21:56,560
I don't even know my dad is.
228
00:21:56,590 --> 00:21:58,240
Wasn't he military?
229
00:21:59,112 --> 00:22:02,325
They told me the program
was for children of military vets.
230
00:22:02,326 --> 00:22:04,286
You know I must have heard wrong.
231
00:22:04,310 --> 00:22:05,590
Yeah I guess.
232
00:22:05,860 --> 00:22:07,780
I'm just being paranoid aren't I?
233
00:22:07,990 --> 00:22:11,170
That's right, that headache
pickled your brain girl.
234
00:23:56,390 --> 00:23:59,750
Subject four, Spaulding Roxanne.
Locked and in place.
235
00:24:01,610 --> 00:24:08,480
Oh the little liebling will tucked into the
incubation tube like larva in cocoons.
236
00:24:08,510 --> 00:24:12,565
Waiting to metamorphised into
magnificent butterflies.
237
00:24:12,566 --> 00:24:15,926
Butterflies of our own creation.
238
00:24:23,960 --> 00:24:25,790
Begin sequence.
239
00:24:47,510 --> 00:24:50,013
Ivana, command center
reporting to may-day.
240
00:24:50,750 --> 00:24:53,510
Military aircraft seeking
emergency landing.
241
00:24:53,570 --> 00:24:54,950
Request denied.
242
00:24:55,400 --> 00:24:59,120
Eh, he's not requesting. It's a
Harrier with IO clearance.
243
00:25:00,680 --> 00:25:01,730
Shit.
244
00:25:01,790 --> 00:25:02,994
Lynch!
245
00:25:03,018 --> 00:25:06,178
I'll deal with this. Continue
the experiment Matthew.
246
00:25:06,402 --> 00:25:08,320
Always glad to be helpful.
247
00:25:27,070 --> 00:25:28,780
We have been assigned
to escort you in.
248
00:25:29,260 --> 00:25:31,120
How thoughtful of Ivana.
249
00:25:31,588 --> 00:25:33,010
I might have gotten lost.
250
00:25:33,280 --> 00:25:34,330
Here.
251
00:25:59,650 --> 00:26:01,180
Hello Jack.
252
00:26:01,270 --> 00:26:03,196
Welcome to the Phoenix Base.
253
00:26:03,220 --> 00:26:04,216
It's cozy.
254
00:26:04,240 --> 00:26:05,440
We call it home.
255
00:26:07,224 --> 00:26:11,558
I am told that your jet will be ready
to depart at 0830 tomorrow.
256
00:26:11,710 --> 00:26:14,081
Does it sounds to me like
there was much of a problem.
257
00:26:15,130 --> 00:26:18,136
Really Jack, the mayday was a bit much.
258
00:26:18,160 --> 00:26:19,780
You never can tell.
259
00:26:19,840 --> 00:26:21,910
These planes are
so temperamental.
260
00:26:22,180 --> 00:26:24,845
Then we are out here
in the middle of nowhere.
261
00:26:24,846 --> 00:26:27,419
Actually I've been hearing
some curious rumors.
262
00:26:27,460 --> 00:26:29,439
Something about
the Project Genesis.
263
00:26:30,100 --> 00:26:31,690
Gen 13?!
264
00:26:32,951 --> 00:26:35,314
What's the matter
does it get your goat
265
00:26:35,338 --> 00:26:39,325
that IO would choose me, a
woman, over you to head Gen 13?
266
00:26:39,326 --> 00:26:41,746
In spite of
your being a Gen 12?
267
00:26:41,770 --> 00:26:46,786
Whatever internal operations motives are
I think it's foolish Project to resurrect.
268
00:26:46,810 --> 00:26:50,836
- The consequences of the experiment...
- Oh, don't be so dramatic.
269
00:26:50,860 --> 00:26:54,226
With that attitude it's no surprise
Craven wanted you kept you in the dark.
270
00:26:54,250 --> 00:26:55,666
These are human lives.
271
00:26:55,690 --> 00:26:58,456
Young human lives
you are playing with.
272
00:26:58,480 --> 00:27:01,774
Jack, there is no
experimentation going on.
273
00:27:01,798 --> 00:27:03,686
It's purely observation.
274
00:27:03,939 --> 00:27:04,989
Better be.
275
00:27:05,260 --> 00:27:08,140
Because you have no idea
how dangerous of the Gen Factor is.
276
00:27:08,320 --> 00:27:10,240
Please give me some credit.
277
00:27:10,300 --> 00:27:14,365
We are fully prepared should
an emergency arise Jack.
278
00:27:14,366 --> 00:27:19,606
Yeah, while I have some firsthand
experience with just such emergencies.
279
00:27:19,750 --> 00:27:23,086
And I say you haven't a clue
about what could happen here.
280
00:27:23,110 --> 00:27:27,040
Breakfast is served at 0700 hours,
I'll see you there.
281
00:27:27,340 --> 00:27:28,886
Enjoy your stay.
282
00:29:08,860 --> 00:29:10,540
It's an honor to meet you Sir.
283
00:29:10,660 --> 00:29:13,030
An original member of Gen 12.
284
00:29:13,090 --> 00:29:15,370
A dubious distinction I'm sure.
285
00:29:15,670 --> 00:29:17,620
After all there aren't
too many of us left.
286
00:29:19,060 --> 00:29:23,086
I followed your career and I have nothing but
the greatest respect for you Colonel Lynch.
287
00:29:23,446 --> 00:29:27,446
Oh, Matthew, Matthew. I was hoping
you weren't mixed up in this.
288
00:29:28,121 --> 00:29:30,250
I'm familiar with
your career as well.
289
00:29:30,514 --> 00:29:33,274
And I would have thought you
of all people would be opposed
290
00:29:33,298 --> 00:29:36,220
to this kind of
government experimentation.
291
00:29:36,850 --> 00:29:39,914
With all due respect Sir. I
don't think you understand
292
00:29:39,938 --> 00:29:41,716
what it is we're trying
to accomplish here.
293
00:29:41,740 --> 00:29:44,236
Then I would be happy
for you to enlighten me.
294
00:29:44,260 --> 00:29:49,360
I'm sorry, but the exact nature
of this program is classified.
295
00:29:49,463 --> 00:29:52,874
Course it is. I'm cleared at IO.
On a level 4.
296
00:29:52,898 --> 00:29:56,320
Well, that would
make you one level shy.
297
00:29:56,710 --> 00:29:59,860
I'm afraid our conversation
is over Colonel Lynch.
298
00:30:00,490 --> 00:30:02,560
It ain't over by a longshot boy.
299
00:30:17,127 --> 00:30:18,366
Let me help you.
300
00:30:19,914 --> 00:30:20,964
You know what's going on.
301
00:30:22,404 --> 00:30:23,310
Thanks.
302
00:30:23,334 --> 00:30:25,224
- Must be a flu bug.
- There.
303
00:30:25,374 --> 00:30:28,260
Caitlin Fairchild, my name is John Lynch.
304
00:30:28,284 --> 00:30:29,700
I knew your father Galen.
305
00:30:29,724 --> 00:30:30,864
My father.
306
00:30:31,194 --> 00:30:32,994
- Oh.
- We serve together.
307
00:30:33,474 --> 00:30:34,824
He was a brave man.
308
00:30:34,974 --> 00:30:37,644
I understand you are
quite the scholar.
309
00:30:38,094 --> 00:30:41,130
Your father would've been proud
to see you following in his footsteps.
310
00:30:41,154 --> 00:30:43,714
It's not easy to get into
a program like this one.
311
00:30:44,184 --> 00:30:45,773
Only a lucky few make it.
312
00:30:45,954 --> 00:30:47,215
Are they treating you well?
313
00:30:47,274 --> 00:30:48,600
Oh yes I'm fine.
314
00:30:48,624 --> 00:30:52,114
The classes are a piece of cake, and I'm
getting the hang of martial arts.
315
00:30:52,138 --> 00:30:54,360
I'll say.
Ah! Sorry.
316
00:30:54,414 --> 00:30:57,300
I'm sorry these are my friends
Grunge and Roxy.
317
00:30:57,324 --> 00:30:59,394
You gonna eat that Fairchild?
318
00:31:01,224 --> 00:31:03,540
Please to meet ya.
Got a smoke on you?
319
00:31:03,564 --> 00:31:04,614
I'm out.
320
00:31:04,704 --> 00:31:06,120
As a matter of fact I don't.
321
00:31:06,144 --> 00:31:07,374
They kill you, you know.
322
00:31:07,437 --> 00:31:09,991
Yeah yeah, I heard it all before.
323
00:31:10,015 --> 00:31:13,794
Okidoki my little lieblings, that's all!
Breakfast is over.
324
00:31:13,818 --> 00:31:16,470
And Miss Spaulding I don't want
to catch your smoking again.
325
00:31:16,494 --> 00:31:18,414
Those things are terrible.
326
00:31:22,852 --> 00:31:25,830
Well it was really nice
to meet you Mr Lynch.
327
00:31:25,854 --> 00:31:28,213
If you need anything at all Caitlin.
328
00:31:28,237 --> 00:31:29,234
Please contact me.
329
00:31:29,258 --> 00:31:33,324
Miss Fairchild, tardiness
is not tolerated here.
330
00:31:40,134 --> 00:31:43,404
He is a threat to
the entire program.
331
00:31:43,540 --> 00:31:46,406
Look I doubt he'll be able
to give us much trouble.
332
00:31:46,926 --> 00:31:48,448
What do you know.
333
00:31:48,534 --> 00:31:51,630
He suspects that
I'm developing STV.
334
00:31:51,654 --> 00:31:56,550
Lynch's a very sharp man, if he can
get evidence then he can shut me down.
335
00:31:56,574 --> 00:31:58,470
You worry too much.
336
00:31:58,494 --> 00:32:00,314
Once the students become Gen active,
337
00:32:00,338 --> 00:32:02,194
no one will be able to stop us.
338
00:32:02,218 --> 00:32:03,714
Not Lynch, not the government.
339
00:32:03,738 --> 00:32:05,304
Yeah... when.
340
00:32:05,364 --> 00:32:07,754
Not one has manifested yet.
341
00:32:07,778 --> 00:32:10,794
Soon I think.
Very soon.
342
00:32:30,324 --> 00:32:31,374
Ooh.
343
00:32:31,944 --> 00:32:33,774
Ooh this one's really bad.
344
00:32:39,864 --> 00:32:41,604
It's so much worse this time.
345
00:32:43,810 --> 00:32:44,860
Oh.
346
00:32:56,634 --> 00:32:58,134
Oh God, I'm really sick.
347
00:33:04,404 --> 00:33:05,454
Hello.
348
00:33:05,934 --> 00:33:07,704
Hello I need the infirmary.
349
00:33:09,894 --> 00:33:10,944
Hello.
350
00:33:11,064 --> 00:33:13,074
Hello! Someone help me.
351
00:33:26,844 --> 00:33:29,574
Oh god this place such
a maze I'll never find...
352
00:33:31,074 --> 00:33:32,724
Oh.
What's wrong with me.
353
00:33:54,444 --> 00:33:56,784
Definitely not the infirmary.
354
00:33:57,144 --> 00:33:58,284
What's this.
355
00:34:00,846 --> 00:34:02,034
Fairchild?!
356
00:34:02,424 --> 00:34:03,474
Dad?!
357
00:34:10,764 --> 00:34:11,760
Fairchild
358
00:34:11,784 --> 00:34:13,104
Alexander.
359
00:34:13,404 --> 00:34:15,324
Captain US Army.
360
00:34:15,654 --> 00:34:18,504
Bronze Star, Medal of Honor.
361
00:34:19,254 --> 00:34:20,454
Vietnam.
362
00:34:20,514 --> 00:34:21,864
August 1965.
363
00:34:28,765 --> 00:34:30,114
Stephen Callahan.
364
00:34:31,134 --> 00:34:32,334
Matthews father.
365
00:34:36,683 --> 00:34:38,812
My God, what did you here?
366
00:34:41,670 --> 00:34:43,224
Let see what else is in here.
367
00:34:48,234 --> 00:34:49,374
Hey Caitlin!
368
00:34:50,184 --> 00:34:53,340
Whoa, chill out girl,
it's just the us.
369
00:34:53,364 --> 00:34:55,246
Gee sorry Caitlin.
370
00:34:55,404 --> 00:34:57,240
I didn't mean to spook ya.
371
00:34:57,264 --> 00:35:00,150
Psst. Quiet you wake up
the whole whole complex.
372
00:35:00,174 --> 00:35:02,124
I said I was sorry.
373
00:35:02,184 --> 00:35:03,810
What do you guys doing here.
374
00:35:03,834 --> 00:35:06,634
Oh we usually come
down to this site after curfew
375
00:35:06,658 --> 00:35:09,504
so Grunge can scarf the food
he swiped from the kitchen.
376
00:35:10,854 --> 00:35:12,600
Four chili dogs.
377
00:35:12,624 --> 00:35:14,205
And I can grab a smoke.
378
00:35:14,206 --> 00:35:17,285
Now she can't hear anyway,
store is always locked.
379
00:35:17,286 --> 00:35:18,360
Well it was open.
380
00:35:18,384 --> 00:35:20,634
Cool no surveillance cameras.
381
00:35:20,664 --> 00:35:23,274
It's hard to find a good
blind spot in the hallway.
382
00:35:24,294 --> 00:35:28,554
Hey. I wonder if they got a
camera on Helga's crapper.
383
00:35:28,578 --> 00:35:32,040
If they do they have to have
one hell of a wide angle lens.
384
00:35:32,064 --> 00:35:35,125
Surveillance cameras that's right,
someone must have seen me.
385
00:35:35,126 --> 00:35:36,566
All of you freeze!
386
00:35:37,074 --> 00:35:40,446
This area is restricted.
Back away from the computer.
387
00:35:41,871 --> 00:35:43,406
Are you freakin' deaf?
388
00:35:43,486 --> 00:35:44,486
Move!
389
00:35:45,002 --> 00:35:48,126
Kids wanna get her.
Just try giving me trouble.
390
00:35:49,854 --> 00:35:52,350
Control. This is Gates.
Down Concord one.
391
00:35:52,374 --> 00:35:56,520
I have three intruders. Looks like students
attempting to access to computers.
392
00:35:56,544 --> 00:35:58,726
- Now wait a second.
- Back off.
393
00:35:59,064 --> 00:36:01,320
It's not what it looks like,
the doors open and...
394
00:36:01,344 --> 00:36:04,204
Shut up kid. You're a
heap of trouble here.
395
00:36:04,228 --> 00:36:08,183
No no really I was sick. I was
looking for the infirmary, and...
396
00:36:13,503 --> 00:36:16,642
Bunch of whiz kids
you are not very smart.
397
00:36:17,034 --> 00:36:18,534
You hurt him creep!
398
00:36:18,625 --> 00:36:20,544
Freakin' Storm Trooper creep.
399
00:36:20,784 --> 00:36:23,184
Don't hurt my friends.
400
00:36:23,364 --> 00:36:26,274
I was just looking
for the infirmary.
401
00:36:26,634 --> 00:36:27,744
And now...
402
00:36:28,646 --> 00:36:30,294
The pain is back.
403
00:36:30,894 --> 00:36:32,165
I don't think you get it.
404
00:36:32,166 --> 00:36:34,525
In here you are at my feet.
405
00:36:34,526 --> 00:36:35,646
So if you wanna get hurt...
406
00:36:38,004 --> 00:36:40,014
You're not going
to hurt anybody.
407
00:37:11,454 --> 00:37:13,614
What is this!
What is happening to me.
408
00:37:14,424 --> 00:37:16,860
Oh gee Caitlin are you alright?
409
00:37:16,884 --> 00:37:19,140
She looks alright to me!
410
00:37:19,164 --> 00:37:22,074
Keep your thinking
above your waist buster.
411
00:37:23,454 --> 00:37:24,594
Give her your shirt.
412
00:37:25,524 --> 00:37:27,141
Without looking.
413
00:37:32,094 --> 00:37:33,594
Okay Grunge you can look now.
414
00:37:34,344 --> 00:37:36,564
It's a little tight but it'll do.
415
00:37:45,624 --> 00:37:49,584
Keeper Team Bravo we have arrived at Concord
one and have the intruders in custody.
416
00:37:50,214 --> 00:37:51,180
Hey, where is Gates?
417
00:37:51,204 --> 00:37:53,646
He took a flying leap
through the window.
418
00:37:53,766 --> 00:37:55,446
Hit her with the Tangler.
419
00:38:02,484 --> 00:38:06,326
- Christ she still standing.
- Take her out dammit.
420
00:38:11,624 --> 00:38:14,286
Keep your hands off her dickwad!
421
00:38:14,446 --> 00:38:17,045
You got a big mouth sweetheart.
422
00:38:17,046 --> 00:38:20,485
And that mouth could
fortitude to real trouble.
423
00:38:20,486 --> 00:38:23,605
Who do you think I am,
some kind of friggin' cop?
424
00:38:23,606 --> 00:38:26,606
I kept good nobody would bat an eye.
425
00:38:29,446 --> 00:38:30,246
What the..
426
00:38:31,086 --> 00:38:32,206
She's loose.
427
00:38:34,046 --> 00:38:35,166
What the hell!
428
00:38:35,167 --> 00:38:36,326
Get him guys!!
429
00:38:54,162 --> 00:38:56,334
We gotta get outta here guys.
430
00:38:59,274 --> 00:39:00,766
Come on Caitlin.
431
00:39:04,883 --> 00:39:06,646
Keeper Team Bravo report.
432
00:39:07,344 --> 00:39:09,654
Keeper Team Bravo report.
433
00:39:10,164 --> 00:39:12,353
Somebody to talk to me dammit.
434
00:39:12,564 --> 00:39:14,926
Keeper Team Bravo come in.
435
00:39:16,254 --> 00:39:18,646
Ivana.
It's Matthew.
436
00:39:19,464 --> 00:39:21,874
What's going on down there?
437
00:39:21,898 --> 00:39:24,480
Well, Calm Core one is a mess.
438
00:39:24,504 --> 00:39:28,314
The incubation chamber has been
breached you got seven personnel down.
439
00:39:28,404 --> 00:39:29,934
At least one's dead.
440
00:39:30,354 --> 00:39:34,344
I think one of the test
subjects has gone Gen active.
441
00:39:34,764 --> 00:39:35,814
Do tell.
442
00:39:35,874 --> 00:39:38,184
The Fairchild file
has been accessed.
443
00:39:38,484 --> 00:39:40,565
- The girl...
- Looks that way.
444
00:39:40,566 --> 00:39:44,843
I want her Matthew. I want
her captured and alive.
445
00:39:44,844 --> 00:39:45,995
I'll get right on it.
446
00:39:56,094 --> 00:39:58,086
Hey open up.
447
00:39:58,486 --> 00:40:00,294
What's going on out there.
448
00:40:02,966 --> 00:40:03,954
Hello.
449
00:40:03,984 --> 00:40:07,854
This is Sarah Rainmaker in section D
the door to my room isn't working.
450
00:40:16,814 --> 00:40:21,406
That's the last of them. All subjects
are now rendered unconscious.
451
00:40:21,654 --> 00:40:26,484
Vital signs are stable though
subject Rainmaker's heart is still racing.
452
00:40:26,814 --> 00:40:30,416
Initiating evacuation
of the nerve gas... now.
453
00:40:30,470 --> 00:40:34,970
Students orders will be ready for
incubation retrieval in five minutes.
454
00:40:35,121 --> 00:40:38,845
- Mobilization status.
- Entire complex is now on red alert.
455
00:40:38,846 --> 00:40:41,965
All security units have
mobilized in case wide search.
456
00:40:41,966 --> 00:40:42,776
Good.
457
00:40:42,800 --> 00:40:44,036
I want the girl captured.
458
00:40:44,060 --> 00:40:45,674
- In tatters.
- Status alert.
459
00:40:45,698 --> 00:40:46,846
Red priority.
460
00:41:16,790 --> 00:41:18,560
Place looks clear Sarge.
461
00:41:18,710 --> 00:41:23,660
Thermal scan indicated warm bodies in here.
I want every one of these lockers searched.
462
00:41:39,350 --> 00:41:41,306
They're searching the lockers.
463
00:41:41,330 --> 00:41:43,280
Do you think there'll
be able to see us.
464
00:41:43,310 --> 00:41:45,770
I don't know but I sure
hope they don't look up.
465
00:41:46,785 --> 00:41:47,870
Below us.
466
00:41:50,566 --> 00:41:52,845
- Hey Rox.
- What?
467
00:41:52,846 --> 00:41:54,845
I think I got a good one.
468
00:41:54,846 --> 00:41:57,475
Oh well, you just better cork it.
469
00:41:58,280 --> 00:42:00,650
I don't think I can hold it.
470
00:42:01,405 --> 00:42:02,246
Ooh.
471
00:42:02,270 --> 00:42:05,600
Oh come on Grun another
minute and they'll be gone.
472
00:42:14,930 --> 00:42:16,850
Shit laying in here.
473
00:42:17,000 --> 00:42:20,047
Yeah. Should probably long gone by now.
474
00:42:21,035 --> 00:42:24,045
- You ask me he doesn't...
- all right this place is clear.
475
00:42:24,046 --> 00:42:25,206
Lets move it!
476
00:42:34,370 --> 00:42:36,656
Oh my apologies ladies.
477
00:42:36,680 --> 00:42:41,246
I told you not to scarf so many Chili Dogs.
You never listen to me.
478
00:42:42,260 --> 00:42:44,222
So Cat how are you feeling.
479
00:42:44,246 --> 00:42:45,087
Ja.
480
00:42:45,111 --> 00:42:47,966
Both of us were up
there for a long time.
481
00:42:47,990 --> 00:42:49,100
I feel...
482
00:42:49,880 --> 00:42:50,930
Fine.
483
00:42:51,080 --> 00:42:52,616
Actually I feel great.
484
00:42:52,640 --> 00:42:56,336
It's almost as if I can feel myself
growing stronger by the second.
485
00:42:56,360 --> 00:43:00,020
Growing is right, though we're going to
have to get you a new wardrobe.
486
00:43:00,237 --> 00:43:01,267
I don't know.
487
00:43:01,291 --> 00:43:03,800
I think it's a good
look for you Caitlin.
488
00:43:05,810 --> 00:43:07,954
Okay.
489
00:43:08,180 --> 00:43:10,490
Don't get your panties in a bunch.
490
00:43:10,675 --> 00:43:14,216
I'll just go and find
something I can fit in.
491
00:43:14,240 --> 00:43:16,916
So Cat, em really, are you okay?
492
00:43:16,940 --> 00:43:18,426
I don't know.
493
00:43:18,450 --> 00:43:21,805
I-I mean I've never had
to hurt anyone before.
494
00:43:21,806 --> 00:43:23,846
Oh Roxy.
495
00:43:23,870 --> 00:43:25,154
Those guys.
496
00:43:25,686 --> 00:43:27,320
I think they were dead.
497
00:43:27,500 --> 00:43:30,485
What's happening. What are
they doing to all of us here.
498
00:43:30,486 --> 00:43:33,290
Ah easy, it wasn't like they
gave you a choice.
499
00:43:34,880 --> 00:43:36,020
Hm.
500
00:43:36,710 --> 00:43:38,526
Nah, too small.
501
00:43:39,850 --> 00:43:42,926
- God Roxy what are we going to do.
- I don't know.
502
00:43:43,010 --> 00:43:45,656
But don't worry between
the three of us we'll work it out.
503
00:43:45,680 --> 00:43:48,800
Hey guys!
Check it out.
504
00:43:49,661 --> 00:43:52,310
It'll look about the right size.
505
00:43:53,360 --> 00:43:54,440
They do.
506
00:43:54,472 --> 00:43:59,750
I personally had no idea that the
Officers Corps was hiding such talent.
507
00:43:59,856 --> 00:44:02,365
Hey, this is Helga's locker.
508
00:44:02,366 --> 00:44:04,286
Oh.
509
00:44:05,240 --> 00:44:08,720
- Yikes.
- You can try this on for size.
510
00:44:10,130 --> 00:44:11,066
Hmm.
511
00:44:11,090 --> 00:44:13,250
It's sort of like
our training suit.
512
00:44:13,730 --> 00:44:17,750
It looks like this one's made out of Kevlar,
but it stretches like a bathing suit.
513
00:44:28,029 --> 00:44:29,450
Search Team Bravo.
514
00:44:29,505 --> 00:44:32,406
We're in Sector G in the
ventilation shaft here has breached.
515
00:44:34,338 --> 00:44:36,366
Oh.
Come on.
516
00:44:41,960 --> 00:44:45,554
Okay Grunge, all zipped up.
You can look now.
517
00:44:45,578 --> 00:44:46,646
Yow!!
518
00:44:46,670 --> 00:44:48,026
Looking good Cat.
519
00:44:48,050 --> 00:44:50,030
Thanks I guess it'll do.
520
00:44:50,100 --> 00:44:51,366
Yep, that's them alright.
521
00:44:51,470 --> 00:44:52,834
- What are you gonna do?
- What else,
522
00:44:52,858 --> 00:44:54,492
we are going to frag their asses.
523
00:44:55,435 --> 00:44:57,950
Look like one of those
yahoos from the comics.
524
00:45:13,069 --> 00:45:14,840
Sure made a mess of this place.
525
00:45:14,960 --> 00:45:17,566
Just find the body so we can get this over.
526
00:45:18,137 --> 00:45:19,125
Pity.
527
00:45:19,126 --> 00:45:20,685
I sense someone is over here!
528
00:45:20,686 --> 00:45:21,926
Alive!
529
00:45:23,106 --> 00:45:25,486
- Alive??
- Yes sir.
530
00:45:25,730 --> 00:45:27,170
Just stunned.
531
00:45:27,292 --> 00:45:30,350
Must have been made the lockers
which shielded them from the blast.
532
00:45:31,701 --> 00:45:33,890
They'll come around
and an hour or so.
533
00:45:34,430 --> 00:45:38,606
Notify Ivana, and have them
brought to my interrogation chamber.
534
00:45:39,320 --> 00:45:41,240
Would you look that.
535
00:45:42,320 --> 00:45:46,365
Some being got blown
clean through that wall.
536
00:45:46,366 --> 00:45:48,140
And not a sign of the other girl.
537
00:45:48,480 --> 00:45:50,406
No plan, no nothing.
538
00:45:51,320 --> 00:45:53,486
What do you want us to do now Sir.
539
00:45:53,540 --> 00:45:57,246
First I suggest you find
out where this shaft leads to.
540
00:46:17,210 --> 00:46:18,260
The grenade.
541
00:46:18,410 --> 00:46:20,810
It blew up and I'm still alive.
542
00:46:21,710 --> 00:46:23,426
I'm not even scratched.
543
00:46:23,450 --> 00:46:24,530
Wow.
544
00:46:31,915 --> 00:46:33,890
Blue One to Blue Leader.
545
00:46:34,040 --> 00:46:35,445
Any sign of the target.
546
00:46:35,446 --> 00:46:37,805
No, and cut the Blue Leader crap.
547
00:46:37,806 --> 00:46:41,046
It ain't freakin' Star-Wars
and you ain't freakin' Luke Skywalker.
548
00:46:44,689 --> 00:46:47,605
Looks like we have a confirm.
The target is Gen active.
549
00:46:47,606 --> 00:46:48,921
Stay on your toes.
550
00:46:48,950 --> 00:46:50,366
Roger that Blue Leader.
551
00:46:50,390 --> 00:46:52,910
I got nothing on visual
just tons of garbage.
552
00:46:53,030 --> 00:46:55,286
Switch to infrared on
your heads-up display.
553
00:46:55,310 --> 00:46:56,840
Roger Blue Leader.
554
00:46:58,846 --> 00:47:00,486
Hey I gotta lock.
555
00:47:05,006 --> 00:47:08,446
- Get after her. I lie in wait!
- Roger that.
556
00:47:17,606 --> 00:47:19,286
Whoo-hoo!
557
00:47:19,646 --> 00:47:20,966
Looking her run!
558
00:47:22,566 --> 00:47:24,126
Copy.
Sixty Miles an hour.
559
00:47:26,406 --> 00:47:28,446
Okay Eric, I got her out into the open.
560
00:47:39,946 --> 00:47:41,445
Suspecting capture...
561
00:47:41,446 --> 00:47:42,486
Now!
562
00:48:08,961 --> 00:48:11,417
You just bought
the farm sweetheart.
563
00:48:34,580 --> 00:48:37,086
You're not getting away
that easy you little bitch.
564
00:48:42,443 --> 00:48:43,493
What the hell...
565
00:49:15,860 --> 00:49:18,126
I don't believe this.
566
00:49:56,677 --> 00:50:02,246
Very neat. I almost think
naughty girl you are become Gen!
567
00:50:02,270 --> 00:50:03,176
Helga.
568
00:50:03,200 --> 00:50:05,565
Ja darling your Helga.
569
00:50:05,566 --> 00:50:07,686
I have nurtured you.
570
00:50:07,700 --> 00:50:12,140
Made your what you are.
Must no destroy you.
571
00:50:12,241 --> 00:50:14,886
What is going on Helga.
What happening to me.
572
00:50:14,978 --> 00:50:17,366
That I cannot tell your liebchen.
573
00:50:17,869 --> 00:50:21,886
I already said that too much
blood has been spilled.
574
00:50:22,126 --> 00:50:24,086
You must be offered...
575
00:50:24,446 --> 00:50:25,406
Cooked.
576
00:50:26,600 --> 00:50:30,046
You are my favorite liebchen.
577
00:50:30,126 --> 00:50:30,954
I'm sorry.
578
00:50:38,266 --> 00:50:39,926
Holy devil!
579
00:51:08,973 --> 00:51:12,246
- Mama.
- Ah. Thank god for that.
580
00:51:42,964 --> 00:51:45,604
I still don't know anything.
581
00:51:45,724 --> 00:51:49,486
You and your boyfriend
are being very stupid.
582
00:51:49,564 --> 00:51:51,304
Whatever is going to talk.
583
00:51:51,364 --> 00:51:54,304
So that means one of you
will be tortured for nothing.
584
00:51:54,486 --> 00:51:55,300
Talk.
585
00:51:55,324 --> 00:51:57,446
Leave off, you old bitch!
586
00:52:05,404 --> 00:52:06,160
Old?
587
00:52:06,184 --> 00:52:07,744
OLD??
588
00:52:27,664 --> 00:52:31,420
Your governments plans,
I've known it from the beginning.
589
00:52:31,444 --> 00:52:33,604
Lynch sent you to watch me.
590
00:52:34,204 --> 00:52:36,400
That old dude in the cafeteria?
591
00:52:36,424 --> 00:52:38,314
Don't play dumb.
592
00:52:38,343 --> 00:52:41,765
Oh, he isn't playing.
Grunge really is dumb.
593
00:52:41,766 --> 00:52:43,414
Don't talk back.
594
00:52:43,444 --> 00:52:46,684
It's really so various
in these children.
595
00:52:50,014 --> 00:52:51,634
I'm sure it's for you.
596
00:52:53,614 --> 00:52:54,594
Ivana here.
597
00:52:54,618 --> 00:52:58,005
You got an unidentified
formation just ghosted on radar
598
00:52:58,006 --> 00:53:00,366
about eighty kilometers north northwest.
599
00:53:00,484 --> 00:53:03,514
It could be aircraft flying
in low to the canyons.
600
00:53:03,544 --> 00:53:05,980
Go to red alert.
And scramble the interceptors.
601
00:53:06,004 --> 00:53:07,444
I'll join you in a few minutes.
602
00:53:07,624 --> 00:53:08,470
Shit.
603
00:53:08,494 --> 00:53:10,233
It has to be Lynch.
604
00:53:10,414 --> 00:53:12,394
Matthew, I'll be in the Control Center.
605
00:53:12,418 --> 00:53:15,364
Please continue
questioning our little friend.
606
00:53:15,424 --> 00:53:16,846
Yes Ivana.
607
00:53:16,984 --> 00:53:19,714
I would be most
glad to continue.
608
00:53:38,626 --> 00:53:40,886
I know you two telling the truth.
609
00:53:40,894 --> 00:53:41,944
You do?
610
00:53:42,035 --> 00:53:43,114
Yes I do.
611
00:53:43,204 --> 00:53:47,410
I have read your rather vacant minds
and know that you're telling the truth.
612
00:53:47,434 --> 00:53:50,813
But you see I have reason
to make you go Gen active.
613
00:53:52,954 --> 00:53:54,904
Manifest your powers.
614
00:53:55,655 --> 00:53:58,654
- You mean like Caitlin.
- Precisely.
615
00:53:58,884 --> 00:54:01,766
Ah, you're not as dumb as she
makes you out to be.
616
00:54:05,246 --> 00:54:10,048
I orchestrated everything to facilitate
young Fairchild becoming Gen active.
617
00:54:10,384 --> 00:54:14,031
Yeah, like you orchestrated
she could get away.
618
00:54:14,314 --> 00:54:16,113
And oversight.
619
00:54:16,504 --> 00:54:19,164
So I am going to
continue torturing.
620
00:54:19,204 --> 00:54:23,044
Party because it will help
you manifest or it will kill you.
621
00:54:26,884 --> 00:54:29,404
And partly because...
622
00:54:29,764 --> 00:54:31,234
I'll like it!
623
00:55:11,746 --> 00:55:12,685
Hey.
624
00:55:12,686 --> 00:55:14,406
Hey you! Hold it!
625
00:55:18,326 --> 00:55:21,445
- Clearance.
- This is Helga Kleinman.
626
00:55:21,446 --> 00:55:23,071
Life team and administer.
627
00:55:23,854 --> 00:55:25,646
Well you look a little beat.
628
00:55:26,006 --> 00:55:27,126
Helga.
629
00:55:27,446 --> 00:55:31,166
I just fell of the side of a mountain,
what do you espect.
630
00:55:31,672 --> 00:55:35,890
That dog Fairchild girl is running
loose down there.
631
00:55:35,914 --> 00:55:38,245
I-I tried to call in.
632
00:55:38,246 --> 00:55:43,366
But my radial stalker
must have broken the fall.
633
00:55:46,137 --> 00:55:52,246
I-I-I think I need eh the medical attention.
634
00:55:52,726 --> 00:55:55,274
I think you'd better stand
clear let me have a look at you.
635
00:55:55,298 --> 00:55:58,046
Pop the hatch.
Now!
636
00:55:58,224 --> 00:56:03,526
Oh just a moment.
I-I think the hatch is stuck.
637
00:56:16,606 --> 00:56:17,406
Fire!
638
00:56:30,486 --> 00:56:32,046
Nice shooting Tex!
639
00:56:33,526 --> 00:56:36,325
I tell you what better them and married.
640
00:56:36,326 --> 00:56:37,534
Clean up the mess.
641
00:56:37,654 --> 00:56:40,054
Oh shit! She's getting back up.
642
00:57:02,626 --> 00:57:04,434
By my mark prepare to fire.
643
00:57:04,458 --> 00:57:07,206
Starting bearing two point two degrees.
644
00:57:07,560 --> 00:57:09,286
Press canon four degrees.
645
00:57:09,555 --> 00:57:10,526
Hold it.
646
00:57:10,955 --> 00:57:12,085
Target is moving.
647
00:57:12,086 --> 00:57:14,726
- Shit.
- She is charging!
648
00:57:14,766 --> 00:57:15,516
Fire!
649
00:57:23,844 --> 00:57:25,766
Lock visual with the flight deck man.
650
00:57:25,894 --> 00:57:29,554
Reports are coming in of multiple
explosions, heavy damage and casualties.
651
00:57:29,578 --> 00:57:31,194
Guard Posts Six reports encounter
652
00:57:31,218 --> 00:57:34,194
with escaped subject
exhibiting full genetic capabilities.
653
00:57:34,218 --> 00:57:38,584
Why is this so damn difficult.
654
00:57:38,624 --> 00:57:42,126
Assemble a full keeper unit
armed for SPB engagement.
655
00:57:42,218 --> 00:57:44,404
Have them meet me topside
in five minutes.
656
00:57:44,753 --> 00:57:45,966
Yes Ma'am.
657
00:57:46,406 --> 00:57:48,370
Status on the invading aircraft.
658
00:57:48,394 --> 00:57:51,034
The intruders are still
closing forty five kilometers.
659
00:57:51,058 --> 00:57:53,854
We have IO fighters airborne
on an interception course.
660
00:57:54,094 --> 00:57:55,144
Hold it.
661
00:57:55,417 --> 00:57:59,824
Ma'am. I'm receiving a transmission from
the intruder demanding clearance to land.
662
00:57:59,854 --> 00:58:03,274
They say they have a IO clearance and a
warrant to search the Phoenix base.
663
00:58:03,424 --> 00:58:04,984
What should I tell them ma'am.
664
00:58:05,074 --> 00:58:06,010
Nothing.
665
00:58:06,034 --> 00:58:07,654
Just shoot them down.
666
00:58:14,558 --> 00:58:16,810
There is still no reply
from Phoenix base sir,
667
00:58:16,834 --> 00:58:17,860
on any channels.
668
00:58:17,884 --> 00:58:19,264
Looks like they have been busy.
669
00:58:19,478 --> 00:58:20,325
I've got eight...
670
00:58:20,326 --> 00:58:24,304
No make that ten bogeys coming
at us on a direct interception course.
671
00:58:24,440 --> 00:58:25,886
Altitude ten thousand.
672
00:58:25,985 --> 00:58:27,604
All right go to Condition Red.
673
00:58:27,724 --> 00:58:28,845
It's now or never.
674
00:58:28,846 --> 00:58:31,394
Gain altitude, and engage hostile aircraft.
675
00:58:31,418 --> 00:58:34,064
The rest of the squadron
will form up on our wing.
676
00:58:34,955 --> 00:58:36,964
- We're going in gentlemen.
- Roger.
677
00:58:37,428 --> 00:58:38,584
Hang in there kids.
678
00:58:39,045 --> 00:58:40,095
Help is coming.
679
00:58:44,526 --> 00:58:45,526
Stop it!
680
00:58:45,806 --> 00:58:46,846
Stop it!
681
00:58:47,046 --> 00:58:48,453
Stop hurting him!
682
00:58:48,726 --> 00:58:51,526
If you don't stop it,
I'll kill you myself.
683
00:58:53,914 --> 00:58:56,764
So he was getting bored anyway.
684
00:59:00,334 --> 00:59:02,704
Now let's see what
we can do with you.
685
00:59:06,006 --> 00:59:06,966
You...
686
00:59:06,994 --> 00:59:07,870
Your.
687
00:59:07,894 --> 00:59:08,944
Yes.
688
00:59:10,179 --> 00:59:13,366
My powers first began to
manifest when I was very young.
689
00:59:13,666 --> 00:59:15,626
I had practice.
690
00:59:17,554 --> 00:59:19,204
Call me "Threshold".
691
00:59:19,264 --> 00:59:20,314
That's my code-name.
692
00:59:21,274 --> 00:59:22,774
I prefer it really.
693
00:59:22,924 --> 00:59:23,680
Asshole...
694
00:59:23,704 --> 00:59:28,804
- Why are you doing this?
- I told you, to make you manifest.
695
00:59:28,854 --> 00:59:31,945
- I'm told there's got to be...
- Another way?
696
00:59:42,726 --> 00:59:44,566
Roxy!
697
00:59:59,766 --> 01:00:01,446
Manifest that Asswipe!
698
01:00:01,534 --> 01:00:04,054
Hey, I did manifest.
699
01:00:04,504 --> 01:00:05,554
Freakin' A.
700
01:00:05,974 --> 01:00:07,054
He rocks.
701
01:00:07,204 --> 01:00:08,254
Check it out.
702
01:00:08,536 --> 01:00:09,586
Roxy?
703
01:00:10,426 --> 01:00:11,476
Roxy.
704
01:00:12,254 --> 01:00:13,370
Come on Rox.
705
01:00:13,394 --> 01:00:14,444
Get with it.
706
01:00:17,114 --> 01:00:18,164
Roxy.
707
01:00:20,726 --> 01:00:22,790
- Grun.
- Yeah it's me.
708
01:00:22,814 --> 01:00:25,964
I kind of went superhero
and took the creep out.
709
01:00:26,294 --> 01:00:28,138
You came to my rescue.
710
01:00:28,484 --> 01:00:31,664
Like your mine dude in shining armor.
711
01:01:24,603 --> 01:01:25,970
Kill her.
712
01:01:36,506 --> 01:01:37,606
Hey!
713
01:01:43,446 --> 01:01:44,846
Yeah, kill em Cat.
714
01:01:48,946 --> 01:01:51,046
I think my services are needed.
715
01:01:53,346 --> 01:01:54,966
Whohoo!
716
01:01:58,686 --> 01:01:59,686
Grunge?
717
01:01:59,826 --> 01:02:02,926
- Cool huh?
- Eh... yeah!
718
01:02:06,826 --> 01:02:08,086
Do you like that?
719
01:02:43,966 --> 01:02:44,766
Huh?
720
01:02:51,926 --> 01:02:53,246
Fire!
721
01:03:15,566 --> 01:03:17,486
Well I'll be.
722
01:03:24,212 --> 01:03:25,474
This sucks!
723
01:03:25,498 --> 01:03:27,886
This just totally sucks!
724
01:03:31,926 --> 01:03:33,006
You okay?
725
01:03:34,926 --> 01:03:36,966
I want a superpower too.
726
01:03:37,406 --> 01:03:38,726
Brats.
727
01:03:40,246 --> 01:03:42,994
You miserable Brats.
728
01:03:43,018 --> 01:03:44,405
Look at this mess.
729
01:03:44,406 --> 01:03:48,166
And I just had these nails done.
730
01:03:49,366 --> 01:03:51,766
Oh my god!
731
01:04:07,292 --> 01:04:11,234
Shredder chords made of
molecularized razor wire.
732
01:04:11,258 --> 01:04:12,692
I don't get to use them very often.
733
01:04:12,752 --> 01:04:15,730
They can cut through
steel like it was paper.
734
01:04:15,754 --> 01:04:18,690
I'm curious to see what they
can do to my prize student.
735
01:04:45,586 --> 01:04:47,274
Cease fire you idiot.
736
01:04:47,298 --> 01:04:48,566
That one of ours.
737
01:04:58,686 --> 01:05:00,085
What do you make of it Colonel.
738
01:05:00,086 --> 01:05:03,806
I say Ivana.
Her little experiment has gotten out of hand.
739
01:05:10,442 --> 01:05:13,646
Come on Grunge man!
There ain't no time for it now.
740
01:05:42,302 --> 01:05:45,406
Your a very mean old lady.
741
01:06:03,892 --> 01:06:06,126
You are awesome Grunge man!
742
01:06:06,152 --> 01:06:09,485
I was never so happy to
see anyone in my whole life.
743
01:06:09,486 --> 01:06:11,286
Aw, me too.
744
01:06:38,246 --> 01:06:40,166
Sounds like the base is under attack.
745
01:06:41,642 --> 01:06:43,385
Hey guys, check it out.
746
01:06:43,386 --> 01:06:45,086
I think I found our ride.
747
01:06:51,926 --> 01:06:55,126
Sorry dude.
I think pilots are cool.
748
01:06:58,166 --> 01:07:01,645
Better that if you've a roll
of Quarters in your pocket Grunge.
749
01:07:01,646 --> 01:07:04,004
I... It's not really safe so many...
750
01:07:04,028 --> 01:07:05,886
And you should have perished.
751
01:07:05,974 --> 01:07:08,406
- What if...
- Just fly.
752
01:07:11,486 --> 01:07:15,686
This is awesome.
I love flying.
753
01:07:15,806 --> 01:07:19,245
Keeper, could you move
your left butt cheek over a little?
754
01:07:19,246 --> 01:07:21,446
Oh Benson you weigh a ton.
755
01:07:21,872 --> 01:07:24,486
Well guys where to?
We made it we're free.
756
01:07:24,592 --> 01:07:26,114
How about Hawaii.
757
01:07:26,138 --> 01:07:28,846
I want to become on with the waves.
758
01:07:29,846 --> 01:07:32,486
I don't think we have enough gas for Hawaii.
759
01:07:32,487 --> 01:07:33,326
Whow!
760
01:07:35,766 --> 01:07:38,606
I cannot believe this.
761
01:07:59,966 --> 01:08:01,286
I hate that guy.
762
01:08:01,321 --> 01:08:03,566
I really really hate him.
763
01:08:10,149 --> 01:08:11,154
Hey.
764
01:08:11,178 --> 01:08:12,299
Don't look at me.
765
01:08:12,362 --> 01:08:13,862
Well it's not me.
766
01:08:14,202 --> 01:08:15,565
Can't leave us alone.
767
01:08:15,566 --> 01:08:16,805
I mean, man!
768
01:08:16,806 --> 01:08:18,834
I just wanna get the hell away from here.
769
01:08:18,858 --> 01:08:20,845
Just let us go home. but..
Nooo!
770
01:08:20,846 --> 01:08:24,766
He's five thousand feet up hangin'
there and this guy waits for us.
771
01:08:24,886 --> 01:08:27,325
Come on will someone please give me a break.
772
01:08:27,326 --> 01:08:30,685
Hey, quit the yammer and take a look around.
773
01:08:30,686 --> 01:08:31,606
What...
774
01:08:35,186 --> 01:08:38,246
Hey, I'm doing that.
775
01:08:47,012 --> 01:08:49,286
You got to work on your landing.
776
01:08:57,212 --> 01:08:58,742
That's all I can do.
777
01:08:59,102 --> 01:08:59,888
Fine.
778
01:08:59,912 --> 01:09:00,874
Ma'am.
779
01:09:00,898 --> 01:09:04,808
The last of the students are cryogenically
stored and being loaded on the transport.
780
01:09:04,832 --> 01:09:06,848
Good. You've got the detonator?
781
01:09:06,872 --> 01:09:09,938
- Yes ma'am right here.
- Excellent.
782
01:09:09,962 --> 01:09:12,454
Yeah, but what about
evacuation are people...
783
01:09:12,578 --> 01:09:14,446
I didn't ask for a debate soldier.
784
01:09:14,462 --> 01:09:18,326
Ma'am respectfully I must
decline to follow that order.
785
01:09:19,726 --> 01:09:21,452
Want anything done right...
786
01:09:28,562 --> 01:09:32,046
All right get everyone onboard
were leaving here immediately.
787
01:09:35,984 --> 01:09:37,712
What are you doing Roxy.
788
01:09:37,922 --> 01:09:39,158
Ah, these rats!
789
01:09:39,182 --> 01:09:41,846
I didn't get the killerbody like you Kate.
790
01:09:47,066 --> 01:09:50,366
Oh-oh!
Looks like we've gone company.
791
01:09:51,362 --> 01:09:55,646
- I am pleased with you all.
- What?
792
01:09:55,822 --> 01:10:01,472
We are the chamber of the future. Man's
evolutionary step towards God.
793
01:10:02,106 --> 01:10:05,845
I think he's one taco short
of a combination plate.
794
01:10:05,846 --> 01:10:09,886
- Yeah man, I'm hungry too.
- Oh come on Grunge!
795
01:10:10,846 --> 01:10:14,605
I don't think we want to be part
of any future that includes you.
796
01:10:14,606 --> 01:10:16,486
Oh, why not?
797
01:10:16,592 --> 01:10:19,566
One thing you enjoy
killing two much.
798
01:10:20,206 --> 01:10:21,962
Are you referring to that pilot?
799
01:10:23,826 --> 01:10:27,374
This is worthy of contempt as the ants
beneath our feet.
800
01:10:27,698 --> 01:10:29,252
You're sick Matthew.
801
01:10:31,018 --> 01:10:34,846
Oh. I did have a rather
dysfunctional upbringing.
802
01:10:35,282 --> 01:10:37,952
You see my parents were
killed when I was very young.
803
01:10:38,132 --> 01:10:41,792
I was captured,
and raised by they're murderers.
804
01:10:41,822 --> 01:10:44,342
We are the offspring of
government meddling.
805
01:10:44,462 --> 01:10:46,988
Our parents were all Gen 12.
806
01:10:47,012 --> 01:10:52,148
A military biological experiment
to create special fighting force.
807
01:10:52,172 --> 01:10:56,686
When they refused to fight they
were hunted down, and killed.
808
01:10:56,822 --> 01:10:59,648
Now is our chance to
destroy that government
809
01:10:59,672 --> 01:11:03,722
that corrupt diseased government
that destroyed our parents.
810
01:11:04,055 --> 01:11:06,122
We create our own.
811
01:11:06,297 --> 01:11:09,332
Oh, no offense Threshold,
812
01:11:09,542 --> 01:11:12,272
but you're friggin' nuts dude!
813
01:11:18,542 --> 01:11:23,046
If you won't join me,
then I promise you death.
814
01:11:23,196 --> 01:11:24,194
Woow.
815
01:11:24,218 --> 01:11:27,885
Don't have much of a sense of humor.
Do you pal.
816
01:11:27,886 --> 01:11:30,245
You can't just push
us around Threshold.
817
01:11:30,246 --> 01:11:32,731
Yeah we got a few
tricks of our own now.
818
01:11:32,846 --> 01:11:36,926
Oh, I am so scared.
819
01:11:44,266 --> 01:11:47,146
God. The creep is inside my brain.
820
01:11:47,406 --> 01:11:48,886
Fight him Rox.
821
01:11:51,726 --> 01:11:52,926
Fight him!
822
01:11:54,806 --> 01:11:58,526
Get him out of my head!!
823
01:12:03,632 --> 01:12:05,485
How'd you do that girl!
824
01:12:05,486 --> 01:12:07,766
I don't know but I'm not
asking questions.
825
01:12:15,662 --> 01:12:18,886
You're gonna have to be a
little faster than that honey.
826
01:12:28,582 --> 01:12:33,002
Ah, Miss Spaulding.
Where did we leave off upstairs.
827
01:12:59,318 --> 01:13:01,565
Very impressive Roxette.
828
01:13:01,566 --> 01:13:04,831
Give it a little practice, you
might prove a worthy adversary.
829
01:13:05,072 --> 01:13:08,566
To bad you'll never get that chance.
830
01:13:33,466 --> 01:13:37,206
Colonel our rescue teams just searched
the student dormitories.
831
01:13:37,413 --> 01:13:39,646
They report that all the
students are missing.
832
01:13:39,652 --> 01:13:42,274
And there is evidence
of a rapid evacuation.
833
01:13:42,298 --> 01:13:44,446
Then we're too late.
Dammit!!
834
01:13:45,573 --> 01:13:48,778
If I know Ivana, she's managed
to escape with those kids.
835
01:13:48,802 --> 01:13:50,932
This place is going to
get a lot less healthy.
836
01:13:51,022 --> 01:13:53,332
Recall all units.
We're pulling out.
837
01:14:01,446 --> 01:14:02,686
Stop me!
838
01:14:04,246 --> 01:14:05,766
Caitlin wait!
839
01:14:09,526 --> 01:14:10,846
Give me a lift.
840
01:14:20,826 --> 01:14:23,526
I'll squash you like an insect!
841
01:14:31,832 --> 01:14:34,366
Your ass is mine dude.
842
01:15:15,126 --> 01:15:18,806
Hey dickhole you look kind of thirsty.
843
01:15:35,006 --> 01:15:37,446
Yo, hold him Rox!
844
01:15:58,473 --> 01:16:01,086
I could twist your head off right now,
you know that.
845
01:16:01,206 --> 01:16:04,566
Give me one good
reason why I shouldn't.
846
01:16:22,922 --> 01:16:26,205
You kids should not be
fighting each other.
847
01:16:26,206 --> 01:16:28,806
Try telling that to
our pal over here.
848
01:16:28,842 --> 01:16:31,752
Vengeance is a powerful force Lynch.
849
01:16:31,812 --> 01:16:36,738
I can feel it in me. Strengthening me,
and you will all feel it too.
850
01:16:36,762 --> 01:16:39,982
Pretty big talk for someone
who just got his butt kicked.
851
01:16:40,006 --> 01:16:41,712
They're not your enemy Threshold.
852
01:16:42,192 --> 01:16:45,918
Ivana and Craven are the ones who
created Gen 12 and Gen 13.
853
01:16:45,942 --> 01:16:48,132
Not you Lynch.
854
01:16:48,162 --> 01:16:50,154
Not one of the government's stooges
855
01:16:50,178 --> 01:16:53,526
responsible for hunting down
my parents like animals.
856
01:16:53,532 --> 01:16:58,062
Your parents were friends
whose lives I couldn't save.
857
01:16:58,092 --> 01:17:00,926
I'll make you eat those lies.
858
01:17:00,972 --> 01:17:02,834
After I finished with these three.
859
01:17:02,858 --> 01:17:04,572
You're making a mistake Matthew.
860
01:17:07,602 --> 01:17:10,246
This is the last person
that you want to harm.
861
01:17:10,812 --> 01:17:14,406
- Caitlin... Is your sister.
- What?
862
01:17:17,389 --> 01:17:20,472
I knew your parents well,
and was their friend.
863
01:17:20,502 --> 01:17:23,712
Caitlin, your mother Rachel
came to me for help.
864
01:17:23,952 --> 01:17:25,805
After your father was killed.
865
01:17:25,806 --> 01:17:28,637
Because the NSC
wanted her two children.
866
01:17:28,661 --> 01:17:30,222
I couldn't help your mother.
867
01:17:30,942 --> 01:17:33,612
So she turned to her
ex husband Callahan,
868
01:17:34,032 --> 01:17:35,445
Matthews father.
869
01:17:35,446 --> 01:17:37,152
Callahan did the
honorable thing.
870
01:17:37,362 --> 01:17:39,552
And tried to get all of
you out of the country.
871
01:17:39,702 --> 01:17:40,926
But he didn't make it.
872
01:17:41,232 --> 01:17:43,002
He and your mother were killed.
873
01:17:43,212 --> 01:17:44,952
Matthew you ran.
874
01:17:45,042 --> 01:17:48,192
Ran for your life with your
baby sister in your arms.
875
01:17:48,552 --> 01:17:51,492
And when they fished you out of
the water your sister was gone.
876
01:17:51,762 --> 01:17:53,172
You thought she was dead.
877
01:17:55,046 --> 01:17:56,606
I found her downriver.
878
01:17:56,952 --> 01:18:00,013
I was too late to save you
and your mother, Matthew.
879
01:18:00,222 --> 01:18:02,088
But I could still help Caitlin.
880
01:18:02,112 --> 01:18:03,312
I hid her away.
881
01:18:03,582 --> 01:18:04,818
And when it was safe,
882
01:18:04,842 --> 01:18:07,046
when the program
was no longer popular.
883
01:18:07,812 --> 01:18:10,046
I returned Caitlin to her uncle.
884
01:18:10,566 --> 01:18:13,566
The dream.
I've been having your dream.
885
01:18:25,666 --> 01:18:27,446
I don't like the looks of this.
886
01:18:27,966 --> 01:18:29,726
Everybody into the ship now!
887
01:19:05,966 --> 01:19:07,006
Damn!
888
01:19:07,422 --> 01:19:10,285
Alright, take off.
Go go.
889
01:19:10,286 --> 01:19:11,526
Matthew!
890
01:19:18,346 --> 01:19:20,765
Hang on back there
this is gonna be rough.
891
01:19:20,766 --> 01:19:23,326
Sweet Jesus all rocks coming down.
892
01:19:24,486 --> 01:19:25,846
Matthew!
893
01:19:36,126 --> 01:19:37,846
Matthew!
894
01:19:47,166 --> 01:19:49,159
That's our third pass girl.
895
01:19:49,183 --> 01:19:51,012
Still no sign of
life down there.
896
01:19:51,102 --> 01:19:52,212
Aye Captain.
897
01:19:52,422 --> 01:19:53,646
Let's head for home.
898
01:19:53,886 --> 01:19:55,578
Hey Mr. Lynch dude.
899
01:19:55,602 --> 01:19:58,032
Got me more of
these survival goods?
900
01:19:58,216 --> 01:20:00,791
Have a little sensitivity grind yeah.
901
01:20:01,212 --> 01:20:02,262
Sorry.
902
01:20:08,592 --> 01:20:09,822
I'm sorry Caitlin.
903
01:20:10,452 --> 01:20:12,041
I don't think anyone survive.
904
01:20:12,162 --> 01:20:13,212
I know.
905
01:20:13,302 --> 01:20:14,285
Thank you.
906
01:20:14,286 --> 01:20:16,482
What's going to
happen to us Mr. Lynch.
907
01:20:16,602 --> 01:20:17,838
Can we resign.
908
01:20:17,862 --> 01:20:19,272
Can we just drop out.
909
01:20:19,362 --> 01:20:20,348
Oh Caitlin.
910
01:20:20,372 --> 01:20:21,762
If you only knew.
911
01:20:21,907 --> 01:20:24,282
The IO doesn't
accept resignations.
912
01:20:24,552 --> 01:20:26,652
Your father learned
that the hard way.
913
01:20:26,862 --> 01:20:29,965
However, I have a proposal to make.
914
01:20:29,966 --> 01:20:31,578
You kids are special now,
915
01:20:31,602 --> 01:20:34,698
You have powers you've
barely begun to understand.
916
01:20:34,722 --> 01:20:37,188
You have the potential
to use those powers
917
01:20:37,212 --> 01:20:41,592
to make positive changes in our very,
imperfect world.
918
01:20:42,162 --> 01:20:44,832
I'd like to show you how
to harness those powers.
919
01:20:46,010 --> 01:20:47,670
I'd like us to work together.
920
01:20:47,726 --> 01:20:50,926
Ehh, no offense but I just
want to go home.
921
01:20:51,306 --> 01:20:53,205
I'm desperate for a cigarette.
922
01:20:53,206 --> 01:20:55,002
All right, I accept.
923
01:20:55,032 --> 01:20:58,446
What can I say.
Sounds cool.
924
01:20:58,693 --> 01:21:00,997
I kind of like this superheroes stuff.
925
01:21:05,952 --> 01:21:07,425
What the hell.
926
01:21:07,426 --> 01:21:11,806
Alright! We'll be just
like bunch of Superfriends.
927
01:21:14,728 --> 01:21:16,422
Oh good, it's settled then.
928
01:21:16,872 --> 01:21:18,552
I think you've made
the right choice.
929
01:21:18,612 --> 01:21:20,292
Thanks for all you've done.
930
01:21:20,652 --> 01:21:22,242
I owe you my life.
931
01:21:22,272 --> 01:21:23,802
It is the least I could do.
932
01:21:24,072 --> 01:21:25,698
For my old friend's daughter.
933
01:21:25,722 --> 01:21:30,486
Mr. Lynch will you tell me about my
father and my brother?
934
01:21:39,046 --> 01:21:42,746
Transcript and sync by masaca
67649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.