All language subtitles for For.All.Mankind.S04E05.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,431 --> 00:01:38,308 Sir, there's something you need to see. 2 00:01:40,310 --> 00:01:43,605 The asteroid must have decayed from a near-Jovian Trojan orbit, 3 00:01:43,605 --> 00:01:45,899 which is why we haven't been able to see it until now. 4 00:01:45,899 --> 00:01:48,485 Looks like it passed too close to Jupiter on its last go-around 5 00:01:48,485 --> 00:01:51,279 and was redirected into the inner solar system. 6 00:01:51,279 --> 00:01:55,033 It appears to be coming in on an elliptical Mars-crossing orbit. 7 00:01:55,033 --> 00:02:00,956 Looks like it's about 1.1 kilometers in diameter. Not huge as these things go. 8 00:02:00,956 --> 00:02:03,708 And based on our orbital analysis of its moon, 9 00:02:03,708 --> 00:02:06,836 the density of the asteroid is seven grams per cubic centimeter. 10 00:02:06,836 --> 00:02:09,421 - Means it's full of metal, for sure. - A special analysis tells us 11 00:02:09,421 --> 00:02:11,758 this asteroid likely contains a colossal amount of-- 12 00:02:11,758 --> 00:02:17,180 Iridium? Very rare on Earth. And we already control most of it. 13 00:02:17,180 --> 00:02:18,932 Not this much. 14 00:02:18,932 --> 00:02:25,105 A conservative guess is 70,000 metric tons. 15 00:02:25,105 --> 00:02:28,650 Our estimates indicate there's more iridium in 2003LC 16 00:02:28,650 --> 00:02:30,986 than has been mined in the entire history of Earth. 17 00:02:30,986 --> 00:02:34,239 Iridium is going for about 294 a gram. 18 00:02:34,239 --> 00:02:36,825 Based on current mass estimates, that's worth upwards of-- 19 00:02:36,825 --> 00:02:39,160 ...twenty trillion dollars and nicknamed 20 00:02:39,160 --> 00:02:40,787 the Goldilocks asteroid. 21 00:02:40,787 --> 00:02:44,874 If it is able to be harnessed and its iridium mined in Mars orbit, 22 00:02:44,874 --> 00:02:49,629 economists predict it will lead to another technological revolution here on Earth. 23 00:02:49,629 --> 00:02:52,048 President Korzhenko has expressed skepticism 24 00:02:52,048 --> 00:02:54,843 that the asteroid is in fact made of iridium at all, 25 00:02:54,843 --> 00:02:58,597 insisting that the USSR remains the only reliable supplier. 26 00:02:58,597 --> 00:02:59,681 Let me remind you 27 00:02:59,681 --> 00:03:02,517 what happened after NASA's last great discovery, Helium-3. 28 00:03:03,768 --> 00:03:07,063 Job cuts, protests, domestic terrorism. 29 00:03:07,063 --> 00:03:10,567 ...traveling through space at tens of thousands of miles per hour. 30 00:03:10,567 --> 00:03:12,986 And the window to capture it is closing quickly. 31 00:03:12,986 --> 00:03:15,196 In approximately six months, 32 00:03:15,196 --> 00:03:19,034 the asteroid's new trajectory will send it out of reach for good. 33 00:05:52,854 --> 00:05:54,231 Commander Poole. 34 00:05:55,273 --> 00:05:56,358 Commander. 35 00:06:00,820 --> 00:06:02,072 What time is it? 36 00:06:03,198 --> 00:06:05,242 It's nearly 1:00 a.m., ma'am. 37 00:06:06,618 --> 00:06:08,828 But I thought it best to wake you. 38 00:06:10,247 --> 00:06:11,248 What's happened? 39 00:06:12,582 --> 00:06:14,167 Something incredible. 40 00:06:18,046 --> 00:06:21,383 This asteroid, it's an amazing discovery. 41 00:06:21,383 --> 00:06:24,261 It is going to improve life on Earth immeasurably. 42 00:06:24,928 --> 00:06:29,057 But if we fail to secure this valuable resource for the American people, 43 00:06:29,724 --> 00:06:33,979 it'll not only be a black mark on my administration, but on this country. 44 00:06:33,979 --> 00:06:36,606 I assure you, Mr. President, we are doing everything we can 45 00:06:36,606 --> 00:06:38,316 to bring this one home for all of us. 46 00:06:38,316 --> 00:06:40,652 Good. I have faith in you, Eli. 47 00:06:40,652 --> 00:06:44,030 Especially with how you handled the Zakharova situation this past spring. 48 00:06:44,698 --> 00:06:47,742 I'll let you and Ron hash out the details. Keep me posted. 49 00:06:50,579 --> 00:06:51,580 Ron, I think you and I-- 50 00:06:51,580 --> 00:06:54,165 So, how soon can we announce the plan to harness the asteroid? 51 00:06:55,542 --> 00:06:58,044 - I'm sorry? - I don't need to remind you that 52 00:06:58,044 --> 00:07:00,255 the president is headed for a tough reelection battle. 53 00:07:00,255 --> 00:07:04,050 And the more the American people know about what Goldilocks will do for them, 54 00:07:04,050 --> 00:07:05,594 the better his standing will get. 55 00:07:05,594 --> 00:07:08,847 Well, I hear you, Ron. I do. But we have to be very delicate here. 56 00:07:09,431 --> 00:07:10,849 I'm already drowning in calls 57 00:07:10,849 --> 00:07:14,019 from the other M-7 nations wanting a bigger piece of this pie. 58 00:07:14,019 --> 00:07:15,812 Not to mention, the Soviets feel threatened 59 00:07:15,812 --> 00:07:18,565 because iridium happens to be one of their biggest exports. 60 00:07:18,565 --> 00:07:20,317 We're on the same page here, Eli. 61 00:07:20,317 --> 00:07:22,694 The last thing we want to do is antagonize our partners. 62 00:07:22,694 --> 00:07:27,032 Good. Because the only way we're gonna get this thing is if we all work together. 63 00:07:27,032 --> 00:07:28,658 This can't be seen as just an American-- 64 00:07:28,658 --> 00:07:31,620 You just focus on getting Mars whatever it needs to get that asteroid. 65 00:07:31,620 --> 00:07:32,704 We'll handle the rest. 66 00:07:38,960 --> 00:07:41,922 Goldilocks is heading toward us and hauling ass. 67 00:07:41,922 --> 00:07:46,968 So, we need to design and launch this capture mission inside the next ten weeks, 68 00:07:46,968 --> 00:07:48,637 or else she gets away. 69 00:07:48,637 --> 00:07:50,972 That means pedal to the metal for everybody. 70 00:07:50,972 --> 00:07:53,808 And all personal matters are gonna have to take a back seat. 71 00:07:54,517 --> 00:07:58,396 Dimitri, how many more wranglers do you think you'll need to corral this thing? 72 00:07:58,396 --> 00:08:02,901 Still waiting on protocols, but at least ten more. 73 00:08:02,901 --> 00:08:07,614 Gonna have to ramp up microgravity certification for many of my people. 74 00:08:07,614 --> 00:08:08,907 All right. 75 00:08:08,907 --> 00:08:11,910 If we're to have a hope in hell of pulling this off, I strongly suggest that 76 00:08:11,910 --> 00:08:16,122 we curtail all but essential operations and start stockpiling argon. 77 00:08:16,122 --> 00:08:18,917 Are you suggesting that we slow down training operations? 78 00:08:18,917 --> 00:08:20,085 Well, absolutely. 79 00:08:20,085 --> 00:08:23,046 Rushing around with our hands flapping in the breeze, 80 00:08:23,046 --> 00:08:25,507 hoping we can wing it, is not going to get this done. 81 00:08:25,507 --> 00:08:29,386 Well, rushing around with our hands flapping wasn't what I was proposing, Ed. 82 00:08:29,386 --> 00:08:31,763 Well, it sure sounded like it to me. 83 00:08:42,440 --> 00:08:45,151 - Can I speak with you for a minute? - Well, of course. 84 00:08:57,038 --> 00:08:58,915 Let's just get one thing straight. 85 00:08:58,915 --> 00:09:01,251 That attitude of yours, it ain't gonna fly. 86 00:09:01,251 --> 00:09:04,379 What, I'm supposed to rubber-stamp any harebrained idea of yours 87 00:09:04,379 --> 00:09:05,839 that washes over the transom? 88 00:09:05,839 --> 00:09:08,550 This is not about harebrained ideas, Ed. 89 00:09:08,550 --> 00:09:10,093 Then what is it about? 90 00:09:13,054 --> 00:09:15,140 Let's just get this out in the open. All right? 91 00:09:16,099 --> 00:09:18,977 Ever since I sent Svetlana Zakharova back Earthside, 92 00:09:18,977 --> 00:09:20,645 you've been fighting me tooth and nail. 93 00:09:20,645 --> 00:09:22,731 I say "left," you say "right." 94 00:09:22,731 --> 00:09:27,110 It has slowed operations on Happy Valley to a crawl these past few months. 95 00:09:27,110 --> 00:09:28,361 You're my XO. 96 00:09:29,029 --> 00:09:30,947 We have got to be on the same page. 97 00:09:30,947 --> 00:09:34,409 Sending her back was a bad call. 98 00:09:35,744 --> 00:09:36,953 It hurt morale. 99 00:09:36,953 --> 00:09:39,247 It was my call to make. 100 00:09:40,248 --> 00:09:42,876 We don't have to see eye to eye on this to get this thing done. 101 00:09:42,876 --> 00:09:45,462 But we need to get this thing done. 102 00:09:47,047 --> 00:09:52,344 This asteroid, Ed, it could change everything for people back home. 103 00:09:52,344 --> 00:09:54,512 Isn't that why we're up here in the first place? 104 00:09:56,181 --> 00:09:58,099 Look, I want to get this rock as much as you do. 105 00:10:00,018 --> 00:10:01,019 Okay. 106 00:10:01,645 --> 00:10:04,981 Then let's cut the shit and make this happen. 107 00:10:19,454 --> 00:10:20,747 I'll get this round. 108 00:10:23,833 --> 00:10:25,085 Four glasses, comrade. 109 00:10:26,294 --> 00:10:27,712 Excuse me, Miles. 110 00:10:28,547 --> 00:10:30,882 Can I put in order for these cotton shirts? 111 00:10:30,882 --> 00:10:33,176 Other fabric, it give me rash. 112 00:10:33,969 --> 00:10:36,012 - Sure thing. - Grazie, comrade. 113 00:10:37,138 --> 00:10:38,139 Thank you. 114 00:10:40,892 --> 00:10:44,104 Next time he calls me comrade, I'm going to punch him in the face. 115 00:10:45,313 --> 00:10:46,439 Glass for you. 116 00:10:47,065 --> 00:10:48,608 I don't like him. 117 00:10:49,401 --> 00:10:51,319 He's not good enough for Samantha. 118 00:10:55,198 --> 00:10:58,034 Okay, Milosh. What is next on the list? 119 00:10:58,034 --> 00:11:01,079 All right, all right. Let's get back to it. 120 00:11:01,079 --> 00:11:06,710 Okay, so, today's haul. I got another order from Staley for Odor-Eaters. 121 00:11:07,294 --> 00:11:09,462 He will not shut up about this. 122 00:11:09,963 --> 00:11:13,550 And Lee keeps asking me about updates on his wife. 123 00:11:13,550 --> 00:11:15,594 We should let him know where we stand on that. 124 00:11:15,594 --> 00:11:18,096 So, where do we stand? 125 00:11:18,763 --> 00:11:20,807 Has your guy gotten the wife out of North Korea? 126 00:11:21,474 --> 00:11:24,978 JAXA's next cargo launch to ISP is in a couple of weeks. 127 00:11:24,978 --> 00:11:30,442 Unfortunately, we're not going to be able to bring her up, after all. 128 00:11:32,777 --> 00:11:34,654 It's too risky, Milosh. 129 00:11:36,072 --> 00:11:38,241 Low profile. Remember? 130 00:11:38,241 --> 00:11:41,286 Okay, but you told him we were gonna get it done. And I told him that too. 131 00:11:41,286 --> 00:11:45,165 - If he finds out that we were-- - Last thing we want is to anger him. 132 00:11:46,166 --> 00:11:48,919 Korean business has been very good to us. 133 00:11:48,919 --> 00:11:55,967 So, we must wait until right time to say right thing. 134 00:11:56,635 --> 00:11:57,844 You mean lie to him? 135 00:11:58,428 --> 00:12:00,764 You worry too much, Milosh. 136 00:12:01,848 --> 00:12:04,768 Remember, Ilya knows best. 137 00:12:07,062 --> 00:12:09,397 The capture mission's just the tip of the spear. 138 00:12:09,397 --> 00:12:12,275 They're gonna need us to make hundreds of thousands of liters of fuel, 139 00:12:12,275 --> 00:12:13,360 replacement parts... 140 00:12:13,360 --> 00:12:15,278 We'll be mining that thing for decades. 141 00:12:15,278 --> 00:12:17,489 They're gonna have to build Happy Valley out big time. 142 00:12:17,489 --> 00:12:18,573 Thousands more workers. 143 00:12:18,573 --> 00:12:22,369 Right, it's like gold rush. No? Bonuses, overtime, hazard pay... 144 00:12:22,369 --> 00:12:24,955 Well, I heard that we're gonna be working round the clock. 145 00:12:26,122 --> 00:12:29,042 Double shifts. Six, seven days. 146 00:12:29,042 --> 00:12:30,919 And I mean, they're asking us to do this 147 00:12:30,919 --> 00:12:33,129 in half of the time of what we should have. 148 00:12:34,172 --> 00:12:36,216 Samantha's right. We must be careful. 149 00:12:36,716 --> 00:12:38,635 But it is also an amazing opportunity, no? 150 00:12:38,635 --> 00:12:41,429 Perhaps you will be assigned to the Ranger crew again. 151 00:12:41,429 --> 00:12:43,431 Glass half full. That is how you say it? 152 00:12:44,015 --> 00:12:45,267 Something like that. 153 00:12:46,977 --> 00:12:48,061 To Goldilocks. 154 00:12:49,104 --> 00:12:51,856 Eighty-four percent of voters who own cell phones 155 00:12:51,856 --> 00:12:57,862 say they support a proposed state ban on the use of handheld phones while driving. 156 00:12:58,822 --> 00:13:01,324 Alex, we're leaving for school in five minutes. 157 00:13:01,324 --> 00:13:02,701 Okay. 158 00:13:02,701 --> 00:13:05,287 Peanut butter jelly not proper lunch. 159 00:13:05,870 --> 00:13:07,789 Well, Alex loves it, so... 160 00:13:07,789 --> 00:13:11,668 ...central to the initial race to Mars, is finally going himself. 161 00:13:12,252 --> 00:13:13,920 Dev Ayesa has announced 162 00:13:13,920 --> 00:13:18,383 he is finally making the journey to the red planet later this month. 163 00:13:18,383 --> 00:13:20,302 Ayesa talked with reporters today... 164 00:13:20,302 --> 00:13:22,846 - Shit. - ...outside his Helios offices. 165 00:13:23,471 --> 00:13:26,349 I simply felt that as CEO of Helios, 166 00:13:26,349 --> 00:13:28,935 with everything unfolding on Mars as it has, 167 00:13:28,935 --> 00:13:31,146 that I should take a more hands-on role up there. 168 00:13:41,114 --> 00:13:44,117 - What's going on? - Guess you haven't heard the news? 169 00:13:46,536 --> 00:13:51,917 That might be something you wanna tell us before announcing it to the whole world. 170 00:13:52,834 --> 00:13:54,336 It was a spontaneous decision. 171 00:13:54,336 --> 00:13:56,630 You going to Mars was a spontaneous decision? 172 00:13:57,339 --> 00:13:59,257 - Yes. - Dev, I know out there you can do 173 00:13:59,257 --> 00:14:01,468 whatever you want and people kiss your ass regardless. 174 00:14:01,468 --> 00:14:04,721 But in here, in these offices, we're actually trying to get shit done, 175 00:14:04,721 --> 00:14:06,973 - and you throwing this kind of curveball-- - I know. 176 00:14:06,973 --> 00:14:10,393 And you and your team have been killing it developing the asteroid capture plan, 177 00:14:10,393 --> 00:14:12,354 but the real action is up there. 178 00:14:12,354 --> 00:14:15,774 And as leader of this company, I got to go where I'm needed most. 179 00:14:15,774 --> 00:14:17,359 So, if you're up there, 180 00:14:17,359 --> 00:14:20,528 who's going to handle all the M-7 negotiations for Goldilocks? 181 00:14:21,821 --> 00:14:24,032 No way. I'm an engineer, I'm not-- 182 00:14:24,032 --> 00:14:27,160 Aleida, don't worry. You'll be great. 183 00:14:27,661 --> 00:14:29,329 Now, Kelly, we need to talk about robotics. 184 00:14:29,329 --> 00:14:32,832 So, I guess the astrobiology program just gets shunted aside. 185 00:14:33,333 --> 00:14:35,252 - Back burner yet again, right? - On the contrary. 186 00:14:35,252 --> 00:14:36,419 I'm escalating the timeline. 187 00:14:36,419 --> 00:14:39,089 I want your team's personnel and equipment with me when I go. 188 00:14:39,089 --> 00:14:43,552 Okay. The seekers can be ready, but I doubt my expedition team will be. 189 00:14:43,552 --> 00:14:46,054 I was counting on another six weeks to bring them up to speed. 190 00:14:46,054 --> 00:14:47,430 I have a fix for that. 191 00:14:48,473 --> 00:14:49,808 You come with us. 192 00:14:51,268 --> 00:14:52,310 What? 193 00:14:52,310 --> 00:14:54,104 You train your team en route. 194 00:14:54,104 --> 00:14:57,315 By the time we arrive, they'll be ready to hit the ground running. 195 00:14:58,066 --> 00:14:59,484 Dev, I-I hear what you're saying, 196 00:14:59,484 --> 00:15:02,362 but I can't just drop everything and go to Mars with you. 197 00:15:02,362 --> 00:15:03,446 Why not? 198 00:15:04,030 --> 00:15:05,240 I have a son. 199 00:15:05,782 --> 00:15:08,827 I-I'd have to leave him behind for what, six months, a year. Maybe longer. 200 00:15:08,827 --> 00:15:11,830 You have spent 15 years on the search for life. 201 00:15:12,664 --> 00:15:15,875 It would be a shame to drop the ball when you're this close to the finish line. 202 00:15:19,045 --> 00:15:20,130 But it's up to you. 203 00:15:21,923 --> 00:15:25,760 Meanwhile, I got a few loose ends that I need to tie up before I go, 204 00:15:25,760 --> 00:15:28,054 so I will be out of pocket for a couple of days. 205 00:15:28,054 --> 00:15:31,808 A couple of days? But we're right in the middle of revamping capture protocols. 206 00:15:38,815 --> 00:15:40,734 Ranger. Happy Valley. 207 00:15:40,734 --> 00:15:44,654 Ed, I see that you made some changes to the Ranger-2 crew list. 208 00:15:44,654 --> 00:15:46,489 You know that needs to be run by me first. 209 00:15:47,032 --> 00:15:48,033 Come on, Danielle. 210 00:15:48,033 --> 00:15:52,162 You know as well as I do that the mission commander customarily picks his own crew. 211 00:15:52,162 --> 00:15:54,372 This isn't NASA in the '70s, Ed. 212 00:15:54,372 --> 00:15:57,918 Ultimately, I'm responsible for getting Goldilocks into Mars orbit. 213 00:15:57,918 --> 00:16:01,504 Affirmative. Now, what's the problem? 214 00:16:01,504 --> 00:16:03,673 Disregard of protocol, for one. 215 00:16:03,673 --> 00:16:07,052 This should have been run past me before being distributed, but let's just-- 216 00:16:07,052 --> 00:16:09,179 Let's put that to the side, all right. 217 00:16:09,179 --> 00:16:13,225 This crew list, it's cherry-picked based off of what metrics? 218 00:16:13,225 --> 00:16:15,685 Well, after the commissioner's blame-game report 219 00:16:15,685 --> 00:16:18,063 about the Kronos clusterfuck came out, 220 00:16:18,063 --> 00:16:20,732 I thought it would be good to shake things up here and there. 221 00:16:20,732 --> 00:16:26,154 So, some crew members were replaced and others were deemed mission essential. 222 00:16:26,154 --> 00:16:28,698 - Like you as commander? - Yeah. 223 00:16:28,698 --> 00:16:33,954 Experienced commander. Battle-tested. It sounded like a goddamn winner to me. 224 00:16:33,954 --> 00:16:38,458 But hell, if you wanna micromanage me like this, we can start all over. No problem. 225 00:16:39,668 --> 00:16:41,920 Negative, XO. Negative. 226 00:16:42,420 --> 00:16:43,588 Your crew stands. 227 00:16:44,214 --> 00:16:48,301 Just give me more of a heads-up next time. Happy Valley out. 228 00:16:50,095 --> 00:16:51,304 Goddamn it. 229 00:16:52,097 --> 00:16:55,100 Switching back to manual for attitude control checkout. 230 00:16:55,100 --> 00:16:57,602 Copy that. We're go for RCS manual test. 231 00:16:59,813 --> 00:17:01,356 Hold on that test for a minute. 232 00:17:02,607 --> 00:17:03,650 Standing by, Ranger. 233 00:17:06,319 --> 00:17:07,696 You okay, sir? 234 00:17:07,696 --> 00:17:08,780 Yeah, I'm fine. 235 00:17:09,823 --> 00:17:11,574 Don't forget to cross-check the reactor temps 236 00:17:11,574 --> 00:17:13,785 before we disembark for Phoenix, all right? 237 00:17:15,078 --> 00:17:16,079 Aye, aye. 238 00:17:22,209 --> 00:17:26,256 You gotta go. You can't give this opportunity up because you have a kid. 239 00:17:26,756 --> 00:17:30,677 - You think guys ever have to do that? - Course not, but Alex is different. 240 00:17:30,677 --> 00:17:31,803 You know that. 241 00:17:31,803 --> 00:17:33,722 With his health issues and... 242 00:17:34,514 --> 00:17:37,225 - He just needs me here. - He has his grandma. 243 00:17:37,225 --> 00:17:39,352 Yeah, and she'd probably love it if I left, 244 00:17:39,352 --> 00:17:41,897 so she can take him back to Russia the first chance she gets. 245 00:17:44,608 --> 00:17:49,613 I just couldn't live with myself if he felt like I was abandoning him, you know. 246 00:17:50,113 --> 00:17:51,114 Hey. 247 00:17:52,032 --> 00:17:53,825 Kids are more resilient than you know. 248 00:17:54,993 --> 00:17:56,995 I just don't want him to end up hating me. 249 00:17:56,995 --> 00:17:59,331 He's going to hate you no matter what. Believe me. 250 00:17:59,331 --> 00:18:01,416 Is that supposed to make me feel better? 251 00:18:01,416 --> 00:18:02,834 It's just what happens. 252 00:18:02,834 --> 00:18:05,629 You give them life, you give them everything from yourself, 253 00:18:05,629 --> 00:18:07,547 and then they end up looking at you 254 00:18:07,547 --> 00:18:09,758 like you're the most vile human that ever lived. 255 00:18:10,842 --> 00:18:13,428 I'm sorry. I'm-- I'm sure that isn't easy. 256 00:18:14,095 --> 00:18:15,847 What goes around comes around. 257 00:18:17,098 --> 00:18:19,142 I really put my poor dad through the wringer. 258 00:18:20,560 --> 00:18:22,562 Well, I'm sure he'd be very proud of you now. 259 00:18:23,813 --> 00:18:25,982 Aleida Rosales, power broker. 260 00:18:25,982 --> 00:18:29,694 God. Oh, God, no. It's gonna be a disaster. Just you watch. 261 00:18:30,779 --> 00:18:33,531 I don't know. I think you have it in you. 262 00:18:33,531 --> 00:18:37,911 Come on. Can you imagine me sitting across from all those M-7 reps? 263 00:18:37,911 --> 00:18:39,996 Yes, I can. 264 00:18:41,373 --> 00:18:44,292 Look, I remember my mom when she first bought this place. 265 00:18:44,292 --> 00:18:47,128 Okay, she'd never run a business before in her life. 266 00:18:47,712 --> 00:18:49,589 I asked her if she was nervous. She said, 267 00:18:50,882 --> 00:18:53,760 "There are always a million reasons not to do something. 268 00:18:54,886 --> 00:18:56,846 You have to find the reason to do it." 269 00:19:06,273 --> 00:19:09,317 The American Space Program is central to that. 270 00:19:09,317 --> 00:19:11,820 And during my time as your president, 271 00:19:11,820 --> 00:19:18,660 I took the initiative in discovering this incredibly valuable asteroid, 2003LC. 272 00:19:18,660 --> 00:19:23,123 A discovery that will change our country and our world for the better. 273 00:19:23,123 --> 00:19:26,710 President Gore today appeared to take personal responsibility 274 00:19:26,710 --> 00:19:29,838 for the discovery of asteroid 2003LC. 275 00:19:29,838 --> 00:19:32,424 The Kremlin has denounced Gore's claim of personal responsibility 276 00:19:32,424 --> 00:19:34,718 for the asteroid discovery as an outrageous attempt 277 00:19:34,718 --> 00:19:36,636 to take credit for a Soviet achievement. 278 00:19:36,636 --> 00:19:39,347 But here now, other achievements claimed by Al Gore. 279 00:19:39,347 --> 00:19:43,018 Number ten, was first human being to grow an opposable thumb. 280 00:19:44,185 --> 00:19:47,731 Number nine, while riding bicycle one day, accidentally invented the orgasm. 281 00:19:47,731 --> 00:19:50,859 It looks like the president has stepped in it again. 282 00:19:50,859 --> 00:19:54,029 Next he'll want to name the asteroid "Tipper." 283 00:19:54,738 --> 00:19:58,199 My advice, Al, leave the discoveries to the scientists 284 00:19:58,199 --> 00:20:02,037 and stick to doing what you do best, ruining our economy. 285 00:20:02,704 --> 00:20:07,876 What the hell is he doing? This is a dance, Ron. A delicate dance. 286 00:20:07,876 --> 00:20:10,086 I don't control what the president says. You know that. 287 00:20:10,086 --> 00:20:12,130 Don't give me that shit. It was a prepared speech. 288 00:20:12,130 --> 00:20:14,466 He was reading off a fucking teleprompter. 289 00:20:14,466 --> 00:20:15,926 He likes to improvise sometimes. 290 00:20:16,509 --> 00:20:19,054 This is going to destroy all of the goodwill 291 00:20:19,054 --> 00:20:20,931 that we have built up with the Russians. 292 00:20:20,931 --> 00:20:24,100 And do you have any idea of what the other M-7 nations are gonna-- 293 00:20:24,100 --> 00:20:27,479 Yeah, and none of it matters if we lose to Bragg in '04. 294 00:20:27,479 --> 00:20:30,023 - So that's what this is all about? - Of course it is. 295 00:20:30,023 --> 00:20:33,318 You and I both know that Bragg would be a fucking nightmare for NASA. 296 00:20:33,318 --> 00:20:36,404 Not to mention the country. So, let's get off our soapbox. 297 00:20:41,868 --> 00:20:42,869 Fuck. 298 00:20:47,832 --> 00:20:48,959 Oh, shit. 299 00:20:50,627 --> 00:20:54,256 I don't see how Ranger is gonna despin something as big as Goldilocks. 300 00:20:54,256 --> 00:20:56,299 The ion engines just don't generate enough thrust. 301 00:20:56,299 --> 00:20:57,384 I hear ya. 302 00:20:58,093 --> 00:20:59,094 I hear ya. 303 00:20:59,678 --> 00:21:03,348 All right, people. Let's keep thinking on this. In the meantime, 304 00:21:03,348 --> 00:21:07,018 I wanna see some hard data from those 3D torque simulations by tomorrow. 305 00:21:07,561 --> 00:21:09,020 - Thanks, guys. - All right. Thank you. 306 00:21:24,995 --> 00:21:26,580 - Palmer. - Yes, ma'am. 307 00:21:27,080 --> 00:21:30,292 You gonna lurk round my door all day long, or you gonna tell me what's on your mind? 308 00:21:33,503 --> 00:21:35,046 - Do you mind if I-- - Go ahead. 309 00:21:39,175 --> 00:21:40,176 Take a seat. 310 00:21:47,017 --> 00:21:48,059 What's on your mind? 311 00:21:50,145 --> 00:21:51,313 Well, I-- 312 00:21:52,188 --> 00:21:54,733 First off, I just wanna say that 313 00:21:55,775 --> 00:21:56,860 Admiral Baldwin, 314 00:21:58,486 --> 00:22:00,822 he's basically a hero to me. 315 00:22:02,449 --> 00:22:05,660 I was seven when the Russkies beat us to the Moon, 316 00:22:06,453 --> 00:22:10,290 and my dad and I, we saw all those congressional hearings. 317 00:22:11,207 --> 00:22:14,794 When Admiral Baldwin took the blame for losing the Moon, 318 00:22:16,588 --> 00:22:18,048 he was talking about honor. 319 00:22:19,841 --> 00:22:26,139 He was talking about taking responsibility even when it's difficult. 320 00:22:31,645 --> 00:22:35,440 When we were out on Ranger, I-- I saw something. 321 00:22:36,316 --> 00:22:38,818 And God's honest truth, I wish I hadn't. 322 00:22:40,612 --> 00:22:41,696 But I did. 323 00:22:42,697 --> 00:22:46,493 And now I feel compelled to report it. 324 00:22:47,577 --> 00:22:48,578 Okay. 325 00:22:51,456 --> 00:22:56,920 Admiral Baldwin has a tremor or something with his right hand. 326 00:22:59,005 --> 00:23:00,840 And I could tell he was trying to hide it. 327 00:23:02,384 --> 00:23:05,053 He had to halt a training exercise because of it. 328 00:23:09,140 --> 00:23:11,851 Are you saying that Ed is hiding a medical condition? 329 00:23:12,561 --> 00:23:15,021 That is what I suspect, Commander. Yes. 330 00:23:18,275 --> 00:23:20,819 That is a very serious accusation. 331 00:23:22,112 --> 00:23:23,154 I know it is. 332 00:23:24,739 --> 00:23:26,866 But I also know what I saw. 333 00:23:27,993 --> 00:23:29,744 I just thought you should know too. 334 00:23:32,998 --> 00:23:34,666 All right. That'll be all. 335 00:23:34,666 --> 00:23:35,750 Yeah. 336 00:24:50,116 --> 00:24:51,993 Now, make sure to ration this. 337 00:24:53,703 --> 00:24:55,664 It's gotta last you another four weeks. 338 00:25:00,710 --> 00:25:01,795 Danielle? 339 00:25:16,476 --> 00:25:17,978 Can I please come back? 340 00:25:19,563 --> 00:25:20,647 Please. 341 00:25:22,023 --> 00:25:23,858 I'll stay in my rack. I'll-I'll-- 342 00:25:23,858 --> 00:25:25,068 I'm sorry. 343 00:25:26,486 --> 00:25:27,654 I know it's hard, 344 00:25:28,947 --> 00:25:30,448 but this is how it's gotta be. 345 00:25:31,700 --> 00:25:32,993 You know that. 346 00:26:03,857 --> 00:26:05,609 Help, Captain. They're shooting us. 347 00:26:08,194 --> 00:26:09,946 Abandon ship. We're going down. 348 00:26:13,158 --> 00:26:14,492 Help! I'm on fire. 349 00:26:17,203 --> 00:26:18,455 Hey, baby. 350 00:26:18,955 --> 00:26:20,874 Hi, Mommy. Do you wanna play with me? 351 00:26:20,874 --> 00:26:22,542 Sure, bud. In a little bit. 352 00:26:23,043 --> 00:26:25,337 I wanna talk to you about something first. 353 00:26:27,297 --> 00:26:29,549 You know how I'm going to send my robots to Mars 354 00:26:29,549 --> 00:26:31,301 to look for those little microbes up there? 355 00:26:31,301 --> 00:26:33,428 - In the lava tubes. - That's right. 356 00:26:33,428 --> 00:26:38,683 Anyway, it-- it looks like I might need to go with them. 357 00:26:38,683 --> 00:26:40,101 To Mars? 358 00:26:40,977 --> 00:26:43,480 But while I'm gone, you'll stay here with grandma. 359 00:26:46,316 --> 00:26:47,567 Why can't I come? 360 00:26:49,986 --> 00:26:53,031 Well, for one, you're still in school, 361 00:26:53,782 --> 00:26:55,742 and space travel isn't really for kids yet. 362 00:26:55,742 --> 00:26:58,912 But Zack's mom and dad took him to this hotel place on the Moon 363 00:26:58,912 --> 00:27:00,247 when we were in second grade. 364 00:27:00,247 --> 00:27:03,333 Well, yes. But it only takes a day to get to the Moon, 365 00:27:03,875 --> 00:27:06,211 and it takes much longer to get to Mars. 366 00:27:08,463 --> 00:27:09,965 How long will you be gone? 367 00:27:12,801 --> 00:27:13,843 About a year. 368 00:27:15,053 --> 00:27:17,264 I know it seems like a long time 369 00:27:18,390 --> 00:27:20,267 but it'll go by so quickly. 370 00:27:21,184 --> 00:27:22,185 You'll see. 371 00:27:22,185 --> 00:27:26,398 What if you decide to stay forever like Poppy did? 372 00:27:26,398 --> 00:27:30,318 Aw, bud, I know this is hard but I've been on work trips before. 373 00:27:30,318 --> 00:27:32,487 This one will just be a bit longer, okay? 374 00:27:34,990 --> 00:27:36,366 Alex, come back. I-- 375 00:27:40,662 --> 00:27:41,871 Alex. 376 00:27:44,457 --> 00:27:46,084 It's okay. It's okay. 377 00:27:50,839 --> 00:27:52,632 It will all be okay, little one. 378 00:27:54,759 --> 00:27:56,469 It will all be okay. 379 00:28:10,901 --> 00:28:13,528 Hey. Aleida, right? Aleida? 380 00:28:13,528 --> 00:28:14,738 So nice to meet you. 381 00:28:14,738 --> 00:28:17,073 I'm Brandt. Government relations. 382 00:28:17,073 --> 00:28:19,534 And obviously, we're going to be working pretty close together 383 00:28:19,534 --> 00:28:21,161 with everything that's been decided. 384 00:28:21,161 --> 00:28:24,539 So, we really need to finalize which senators we're approaching 385 00:28:24,539 --> 00:28:28,668 to support our position with the M-7. Have you looked at the dossiers? 386 00:28:30,045 --> 00:28:32,255 Yeah. Yes, I have. 387 00:28:33,256 --> 00:28:37,552 Still doing a bit more, you know-- 388 00:28:38,762 --> 00:28:39,971 Mulling it over. 389 00:28:40,472 --> 00:28:43,391 Ins and outs. 390 00:28:43,391 --> 00:28:46,728 - You haven't looked at it yet. - Have you talked to Dev at all about this? 391 00:28:46,728 --> 00:28:49,439 I feel like he might have an opinion. 392 00:28:50,273 --> 00:28:53,526 He told us we should just come to you. 393 00:28:53,526 --> 00:28:56,613 So, just take a look at those dossiers, okay? 394 00:29:04,579 --> 00:29:09,960 And this is the entryway and this is the living room. 395 00:29:10,627 --> 00:29:13,463 You know, it's not the biggest but it's got a fireplace. 396 00:29:13,463 --> 00:29:19,344 And there is the kitchen with this little eat-in nook there. 397 00:29:20,679 --> 00:29:22,013 It's gonna be really nice 398 00:29:22,013 --> 00:29:24,808 cooking the girls' breakfast in the morning before school. 399 00:29:27,102 --> 00:29:28,311 I'm gonna get you! 400 00:29:30,105 --> 00:29:31,481 And wait for the best part. 401 00:29:33,650 --> 00:29:35,485 This is Sarah's room, 402 00:29:35,485 --> 00:29:38,822 - and over there, that's Lily's room. - And this is my room! 403 00:29:39,406 --> 00:29:40,574 No! 404 00:29:41,741 --> 00:29:44,202 And over there is our room. 405 00:29:44,703 --> 00:29:47,289 I mean, my room. 406 00:29:48,456 --> 00:29:51,334 But you know, when you get back we'll talk. 407 00:29:52,252 --> 00:29:53,253 Anyway. 408 00:29:55,171 --> 00:29:57,757 We're just so excited, Miles. 409 00:29:57,757 --> 00:29:59,926 I-- I can't believe that 410 00:30:00,844 --> 00:30:05,015 we can finally buy our own house thanks to you. 411 00:30:05,807 --> 00:30:09,936 Honestly, I-- I never thought that we'd be able to do that. 412 00:30:15,025 --> 00:30:17,444 Okay. Gotta go. Bye. 413 00:30:33,293 --> 00:30:34,294 You okay? 414 00:30:35,420 --> 00:30:38,173 Yeah. They-- They posted the assignments for Goldilocks. 415 00:30:39,966 --> 00:30:41,593 Shit. You didn't get on the Ranger, huh? 416 00:30:42,385 --> 00:30:43,845 Bastards, why don't they realize-- 417 00:30:43,845 --> 00:30:46,014 No, no. I-- I did. I-- 418 00:30:46,848 --> 00:30:49,142 I-- I got on. I am-- 419 00:30:50,977 --> 00:30:52,145 I'm on the crew. 420 00:30:52,145 --> 00:30:55,315 Well, shit. That's great, isn't it? I mean, that's what you wanted. 421 00:30:55,315 --> 00:30:56,608 Yeah, I know. 422 00:30:57,984 --> 00:31:00,946 I know. I've been banging my head against the wall these past few months, 423 00:31:00,946 --> 00:31:03,240 trying to get back out there, and now I-- 424 00:31:07,285 --> 00:31:10,205 Miles, you should've fucking seen us out there. 425 00:31:10,205 --> 00:31:14,876 We-- All running up to that board, looking for our names, you know. 426 00:31:14,876 --> 00:31:19,506 Praying we got a slot. Thinking that we won the-- the fucking lottery. 427 00:31:20,507 --> 00:31:23,677 When-- When the truth is we are powerless up here, Miles. 428 00:31:24,511 --> 00:31:26,221 That's what I keep telling you. 429 00:31:26,221 --> 00:31:28,223 Come in with me on this red obsidian thing. 430 00:31:28,223 --> 00:31:29,349 It's not too late. 431 00:31:29,349 --> 00:31:31,226 People back home are paying anything 432 00:31:31,226 --> 00:31:34,145 to get a piece of Mars. That way you're not putting your life on the line 433 00:31:34,145 --> 00:31:36,314 for people who don't give a shit about you. 434 00:31:38,400 --> 00:31:40,944 No, I don't know. I don't think I'm there yet. 435 00:31:40,944 --> 00:31:45,031 I've been wanting this my whole life, you know? I can't just walk away from it. 436 00:31:47,826 --> 00:31:48,868 Yeah, I get it. 437 00:33:16,081 --> 00:33:18,291 - Looking for Malaika. - She's right over there. 438 00:33:18,291 --> 00:33:19,376 Thank you. 439 00:33:24,256 --> 00:33:26,383 William, move the left side up. 440 00:33:26,383 --> 00:33:28,260 It needs to be straight. 441 00:33:29,886 --> 00:33:30,887 Higher. 442 00:33:35,725 --> 00:33:37,018 Well. 443 00:33:37,644 --> 00:33:40,647 My goodness. What a nice surprise. 444 00:33:47,153 --> 00:33:48,154 Come. 445 00:33:52,033 --> 00:33:53,118 God be praised. 446 00:33:54,953 --> 00:33:56,496 Let me look at you. 447 00:34:07,465 --> 00:34:08,758 Are you hungry? 448 00:34:09,718 --> 00:34:10,969 No. I already ate. 449 00:34:12,304 --> 00:34:13,847 I came to say goodbye. 450 00:34:14,681 --> 00:34:15,724 Goodbye? 451 00:34:16,849 --> 00:34:18,018 I'm going to Mars. 452 00:34:21,605 --> 00:34:23,523 We're doing something important up there. 453 00:34:25,025 --> 00:34:27,611 We're building a new world and it's a better world than this one. 454 00:34:27,611 --> 00:34:30,070 You know you could try to change things here. 455 00:34:30,655 --> 00:34:32,740 You could make such a difference, Dev. 456 00:34:32,740 --> 00:34:34,659 When you come back, there is a community-- 457 00:34:34,659 --> 00:34:36,119 I'm not coming back. 458 00:34:36,702 --> 00:34:37,704 What do you mean? 459 00:34:38,622 --> 00:34:39,873 I'm staying up there. 460 00:34:42,124 --> 00:34:44,586 You're still chasing your father's dream, aren't you? 461 00:34:45,086 --> 00:34:46,630 I'm not doing this for him. 462 00:34:46,630 --> 00:34:52,552 That's what you tell yourself. But these dreams of space destroyed your father. 463 00:34:52,552 --> 00:34:54,679 Space did not destroy him. 464 00:34:56,222 --> 00:34:57,140 You did. 465 00:34:59,768 --> 00:35:03,104 Everything that he did, he did for his family. 466 00:35:03,772 --> 00:35:05,232 For our future. 467 00:35:06,399 --> 00:35:10,028 He never recovered after you left us. 468 00:35:10,028 --> 00:35:12,572 I never left you, my son. You know this. 469 00:35:12,572 --> 00:35:14,699 I was there. Don't you remember? 470 00:35:14,699 --> 00:35:17,953 Yes, I remember how I begged you to come with me. 471 00:35:17,953 --> 00:35:21,957 And you wanted me to leave him with no one at all? I could never do that. 472 00:35:21,957 --> 00:35:26,211 The truth is, he had already infected you with his disease of ambition. 473 00:35:26,211 --> 00:35:28,588 Okay. God forbid anybody have any ambition. 474 00:35:32,342 --> 00:35:36,221 Let's just agree that you and I will never see eye to eye and part as friends. 475 00:35:36,221 --> 00:35:39,391 You're not my friend. You're my son. 476 00:35:40,559 --> 00:35:44,479 Stay here with me. With your people. Don't turn your back on them. 477 00:35:44,980 --> 00:35:49,693 You can do so much good for the young ones. They look up to you. 478 00:35:51,820 --> 00:35:53,530 Harambee, right? 479 00:35:53,530 --> 00:35:56,908 Everybody joining hands, working together for the good of the whole. You know, 480 00:35:57,617 --> 00:35:59,119 of all the lies that you told me, 481 00:36:00,287 --> 00:36:01,871 that one was the cruelest one. 482 00:36:05,041 --> 00:36:08,211 But it's okay because I see how people are now. 483 00:36:12,215 --> 00:36:14,801 If you need anything, 484 00:36:14,801 --> 00:36:16,011 just call this number. 485 00:36:21,850 --> 00:36:23,643 I don't want your money. 486 00:36:24,603 --> 00:36:26,313 I never wanted it. 487 00:36:27,230 --> 00:36:29,274 I just want my son. 488 00:36:35,113 --> 00:36:36,114 Goodbye, Mother. 489 00:36:49,836 --> 00:36:52,923 I understand how you feel and I apologize. 490 00:36:53,548 --> 00:36:55,717 The president just got a little carried away, that's all. 491 00:36:55,717 --> 00:36:59,387 He made a grave insult to the honor of the Soviet Union. 492 00:36:59,387 --> 00:37:01,640 I will issue a statement to clarify 493 00:37:01,640 --> 00:37:04,601 the Soviet Union's crucial role in the discovery. 494 00:37:04,601 --> 00:37:07,062 You must understand, Administrator Hobson, 495 00:37:07,646 --> 00:37:11,441 President Korzhenko also faces enormous political pressure. 496 00:37:12,484 --> 00:37:17,072 Members of the politburo are urging him to go after the asteroid ourselves. 497 00:37:17,072 --> 00:37:20,951 Irina, you know as well as I do that neither one of us have the capability 498 00:37:20,951 --> 00:37:22,827 to grab this rock on our own. 499 00:37:22,827 --> 00:37:26,039 Are we really going to let an amazing opportunity like this 500 00:37:26,039 --> 00:37:29,125 slip through our fingers 'cause of one little screwup? 501 00:37:29,125 --> 00:37:34,923 I think the best course, in the light of your president's behavior, 502 00:37:34,923 --> 00:37:36,633 is to negotiate a new agreement 503 00:37:36,633 --> 00:37:39,719 that specifies how we will divide up the asteroid. 504 00:37:39,719 --> 00:37:43,181 What is the point of previous agreements if we keep tearing them up? 505 00:37:43,181 --> 00:37:48,979 It would mollify the hard-liners in our politburo, as well as Dev Ayesa's Helios. 506 00:37:49,604 --> 00:37:51,523 Well, I am not opposed to a summit 507 00:37:51,523 --> 00:37:54,025 but we would have to include the other M-7 nations. 508 00:37:54,025 --> 00:37:55,443 Of course, 509 00:37:56,194 --> 00:38:00,490 and we will be more than happy to host them here in Soviet Union. 510 00:38:03,577 --> 00:38:05,120 With all due respect, Irina, 511 00:38:05,787 --> 00:38:08,582 I think a neutral location would be the most sensible 512 00:38:08,582 --> 00:38:10,792 in light of the nature of this conference. 513 00:38:12,252 --> 00:38:14,629 I need to give Korzhenko some sign of your contrition 514 00:38:14,629 --> 00:38:16,798 if I am to lure him back to the table. 515 00:38:21,011 --> 00:38:22,345 Administrator Hobson? 516 00:38:26,850 --> 00:38:27,851 All right. 517 00:38:28,643 --> 00:38:30,145 I will talk to the president. 518 00:38:35,191 --> 00:38:37,235 Javi, come set the table. 519 00:38:48,371 --> 00:38:51,666 You know, you wouldn't even be alive if we didn't do stuff like that. 520 00:38:51,666 --> 00:38:53,126 Please stop. 521 00:39:00,634 --> 00:39:01,635 Hello. 522 00:39:02,219 --> 00:39:05,305 Hey, it's Brandt. The M-7 just announced an emergency summit 523 00:39:05,305 --> 00:39:07,974 to hash out how much everyone gets of this asteroid. 524 00:39:08,642 --> 00:39:09,643 Okay. 525 00:39:10,352 --> 00:39:11,519 Thank you for the update. 526 00:39:11,519 --> 00:39:14,356 It starts first thing next week, so... 527 00:39:14,356 --> 00:39:16,191 - But-- - ...you better start preparing. 528 00:39:17,525 --> 00:39:20,278 Dev will already be on his way to Mars by then. 529 00:39:20,779 --> 00:39:22,906 Yep. Pack warm. 530 00:39:22,906 --> 00:39:24,491 You're going to the Soviet Union. 531 00:39:52,185 --> 00:39:54,145 Mommy loves you, Alex. 532 00:39:55,855 --> 00:39:57,023 Always. 533 00:40:39,357 --> 00:40:40,901 God, I miss you. 534 00:40:42,736 --> 00:40:44,279 I miss you so much. 535 00:40:46,406 --> 00:40:48,116 I wish I could be there right now. 536 00:40:49,910 --> 00:40:52,996 I do. Not that-- Not that you need me. 537 00:40:53,580 --> 00:40:59,836 Because you are so strong, and you got this, Kelly. You've got this. 538 00:41:01,421 --> 00:41:03,632 You're stronger than me. 539 00:41:04,716 --> 00:41:07,260 Stronger than all of us put together. 540 00:41:08,011 --> 00:41:09,429 You got this, okay? 541 00:41:10,388 --> 00:41:13,475 And you are gonna be the best mom. 542 00:41:14,142 --> 00:41:15,560 You are. I keep-- 543 00:41:16,311 --> 00:41:20,649 I keep thinking about how nurturing you've always been. 544 00:41:21,858 --> 00:41:26,279 From the day that your dad and I met you, you've nurtured everybody around you. 545 00:41:27,447 --> 00:41:28,657 Even your dad and me. 546 00:41:31,534 --> 00:41:33,453 I can't wait to meet my little grandbaby. 547 00:41:35,288 --> 00:41:36,289 I may have-- 548 00:41:36,289 --> 00:41:40,627 I may have already purchased the wallpaper and the crib for the nursery. 549 00:41:40,627 --> 00:41:44,339 No, I know but I can't help it. 550 00:41:47,217 --> 00:41:48,301 I love you... 551 00:41:50,178 --> 00:41:51,721 with all my heart. 552 00:42:18,373 --> 00:42:21,668 Show me the angular velocity estimates for Asteroid 2003LC. 553 00:42:25,088 --> 00:42:26,339 That's what I thought. 554 00:42:28,550 --> 00:42:30,010 ...goat rope. 555 00:42:48,695 --> 00:42:50,155 We need your speech, babe. 556 00:42:51,072 --> 00:42:54,367 Zay won't admit it but he really wants you to be a big part of the ceremony. 557 00:42:55,076 --> 00:42:57,287 You know, my mom blessed my marriage to his mother 558 00:42:57,287 --> 00:42:59,789 and now he wants you to bless his. 559 00:43:00,957 --> 00:43:02,709 I know you got a lot on your mind up there. 560 00:43:02,709 --> 00:43:06,087 All we're seeing on the news is how important this thing is 561 00:43:06,087 --> 00:43:08,131 and how much y'all gotta do. 562 00:43:08,840 --> 00:43:11,968 But, you know, it's okay to step out of things for a minute. 563 00:43:11,968 --> 00:43:13,595 Sometimes it helps. 564 00:43:14,721 --> 00:43:16,640 I know whatever you come up with will be great. 565 00:43:17,641 --> 00:43:18,642 Love you. 566 00:43:41,957 --> 00:43:43,541 Courtney, Isaiah, 567 00:43:44,542 --> 00:43:45,544 I... 568 00:43:46,670 --> 00:43:48,672 I wish I could be there with you all today. 569 00:43:49,714 --> 00:43:51,758 I am so happy for you. 570 00:43:53,552 --> 00:43:57,305 Marriage, partnerships... It's-- 571 00:44:00,684 --> 00:44:01,685 It's... 572 00:45:28,813 --> 00:45:31,650 After this, there's nothing left. 573 00:45:32,776 --> 00:45:34,069 I have to tell him. 574 00:45:39,282 --> 00:45:40,408 I'll come with you. 575 00:45:44,537 --> 00:45:45,538 Okay. 576 00:46:12,566 --> 00:46:13,567 Danny? 577 00:46:21,616 --> 00:46:22,617 Danny? 578 00:47:12,792 --> 00:47:13,793 Come in. 579 00:47:17,714 --> 00:47:19,090 Do you have a minute, Dev? 580 00:47:20,425 --> 00:47:21,718 Sure. 581 00:47:30,352 --> 00:47:32,437 I've given it a lot of thought, and... 582 00:47:34,648 --> 00:47:36,441 I want to go to Mars with you. 583 00:47:37,525 --> 00:47:42,030 Our work is incredibly important to me and it's important that it's done right. 584 00:47:44,407 --> 00:47:45,533 But here's the thing... 585 00:47:47,911 --> 00:47:49,788 I want to bring my son with me. 586 00:47:51,498 --> 00:47:56,920 I know it sounds crazy with his health issues and all, but just hear me out. 587 00:47:59,464 --> 00:48:01,841 I spoke to some of my former colleagues at NASA, 588 00:48:01,841 --> 00:48:04,511 plus the flight surgeons here at Helios, and they all agreed 589 00:48:04,511 --> 00:48:08,181 that Alex's cardiopulmonary issues might actually improve on Mars. 590 00:48:09,140 --> 00:48:11,935 His weaker heart won't have to pump as hard in one-third gravity, 591 00:48:11,935 --> 00:48:15,647 and the higher oxygen concentrations inside the base will help offset 592 00:48:15,647 --> 00:48:17,232 his lower lung capacity. 593 00:48:18,316 --> 00:48:20,694 Yes, the month of travel will be challenging, 594 00:48:22,070 --> 00:48:24,698 but space travel's become safe. 595 00:48:26,032 --> 00:48:27,033 Routine. 596 00:48:28,243 --> 00:48:31,538 Besides, what seven-year-old wouldn't wanna be weightless for a few weeks? 597 00:48:33,873 --> 00:48:37,002 I'd tutor him in my free time so he'd still get an education. 598 00:48:37,002 --> 00:48:39,546 He won't interfere with the functionality of the base, 599 00:48:39,546 --> 00:48:42,591 and my dad will help look after him as well. 600 00:48:45,635 --> 00:48:50,140 Dev, I am committed to doing my job to the best of my ability... 601 00:48:52,475 --> 00:48:54,561 but I can't just abandon my son. 602 00:48:59,482 --> 00:49:00,734 I hope you understand. 603 00:49:04,571 --> 00:49:05,572 'Course I do, 604 00:49:07,282 --> 00:49:08,366 and he'll be welcome. 605 00:49:13,496 --> 00:49:14,497 Thank you. 606 00:49:40,065 --> 00:49:42,901 Milosh, how did we do today? 607 00:49:42,901 --> 00:49:46,112 Great. That new deodorant is flying off the shelves. 608 00:49:46,112 --> 00:49:49,783 I think that loading dock supervisor might be turning into a problem. 609 00:49:49,783 --> 00:49:51,826 Faiza thinks she's got a way around it, 610 00:49:51,826 --> 00:49:55,038 but that, as they say, is tomorrow's problem. 611 00:49:55,956 --> 00:49:57,040 Yes. You're right. 612 00:49:57,040 --> 00:49:58,667 Tomorrow's problem. 613 00:50:04,464 --> 00:50:05,465 Pleasure. 614 00:50:06,258 --> 00:50:07,717 Don't you want to count it? 615 00:50:09,177 --> 00:50:10,929 That's all right. I'm sure it's right. 616 00:50:15,058 --> 00:50:16,226 Let us drink. 617 00:50:17,352 --> 00:50:18,603 To the success. 618 00:50:21,106 --> 00:50:22,983 And to you, Milosh. 619 00:50:22,983 --> 00:50:24,109 No. 620 00:50:27,279 --> 00:50:28,613 To us. 621 00:50:42,794 --> 00:50:43,795 Every time. 622 00:51:05,483 --> 00:51:06,484 What's this? 623 00:51:12,574 --> 00:51:13,617 Ed, I'm-- 624 00:51:15,869 --> 00:51:18,455 I've thought long and hard about this, 625 00:51:19,956 --> 00:51:23,001 and I think it might be time for you to take a step back from flight duty. 626 00:51:24,920 --> 00:51:26,129 Excuse me? 627 00:51:26,129 --> 00:51:29,341 Might be for the best. You let somebody else command Ranger. 628 00:51:30,884 --> 00:51:31,927 Who, like you? 629 00:51:32,510 --> 00:51:34,846 No. It's not about that. 630 00:51:37,349 --> 00:51:39,351 I want you to let the doc take a look at your hand. 631 00:51:40,810 --> 00:51:43,271 My hand. For what? 632 00:51:45,190 --> 00:51:46,483 You know what for. 633 00:51:53,156 --> 00:51:56,910 This is totally out of line, Danielle. 634 00:51:56,910 --> 00:51:59,454 I thought we were putting aside our differences, but I guess 635 00:51:59,454 --> 00:52:01,289 that was just a load of bullshit. 636 00:52:01,289 --> 00:52:03,959 Ed, you have been commanding missions, 637 00:52:03,959 --> 00:52:08,338 flying missions, while concealing a potentially serious health condition. 638 00:52:08,338 --> 00:52:10,757 All because what? You just-- You just couldn't let go. 639 00:52:10,757 --> 00:52:14,386 I know my body. I know what works for it. I'm fine. 640 00:52:14,386 --> 00:52:17,264 That is not your call to make and you know that. 641 00:52:18,682 --> 00:52:21,893 You lied to me. How am I supposed to trust you? 642 00:52:21,893 --> 00:52:24,312 Come on, Danielle. You know I'd never put anyone in danger. 643 00:52:24,312 --> 00:52:26,147 I'm not so sure I do anymore. 644 00:52:26,940 --> 00:52:30,944 You should've gone home a long time ago. Be with your daughter and your grandson. 645 00:52:32,737 --> 00:52:33,738 Is-- 646 00:52:34,614 --> 00:52:36,491 Is that why you went home so quickly? 647 00:52:38,743 --> 00:52:39,995 Be with your family? 648 00:52:43,164 --> 00:52:46,042 Or maybe it was because you're the one really running away. 649 00:52:47,419 --> 00:52:48,545 Watch yourself, Ed. 650 00:52:48,545 --> 00:52:49,629 Or what? 651 00:52:49,629 --> 00:52:51,798 You're already talking about clipping my wings. 652 00:52:51,798 --> 00:52:53,008 What else is there? 653 00:52:53,008 --> 00:52:55,677 You gonna exile me to that North Korean capsule? 654 00:52:58,305 --> 00:52:59,806 Give me a Bible to read? 655 00:53:00,849 --> 00:53:03,143 - Fuck you! - There it is. 656 00:53:03,143 --> 00:53:04,436 Fuck you! 657 00:53:05,979 --> 00:53:09,482 I have been putting up with your shit for the last 30 years! 658 00:53:09,983 --> 00:53:13,236 Watching you make wrong decision after wrong decision, 659 00:53:13,236 --> 00:53:17,908 only thinking about yourself like you're God's gift to the cosmos. 660 00:53:19,075 --> 00:53:21,745 Well, I have news for you, Ed Baldwin. 661 00:53:21,745 --> 00:53:25,916 You are just a pathetic old man who doesn't know when to call it a day. 662 00:53:25,916 --> 00:53:28,960 Yeah. Well, unlike you, I'm not a fucking quitter. 663 00:53:28,960 --> 00:53:33,381 No, Ed. And luckily, that is not your concern anymore. 664 00:53:33,381 --> 00:53:34,466 You're done. 665 00:53:36,134 --> 00:53:37,385 What the hell you talking about? 666 00:53:38,136 --> 00:53:41,181 You are hereby removed from flight status 667 00:53:41,765 --> 00:53:44,726 and relieved of your duties as XO on this base. 668 00:53:45,727 --> 00:53:47,020 Come on, Danielle. 669 00:53:49,606 --> 00:53:51,691 Don't do anything you're gonna regret. 670 00:53:53,985 --> 00:53:56,071 I got a lot of regrets in my life, Ed. 671 00:53:57,697 --> 00:53:59,407 This ain't gonna be one of them. 54652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.