All language subtitles for Cold Case S01E07 A Time to Hate Unknown TrollHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:04,503 � Does he love me, I want to know � 2 00:00:04,538 --> 00:00:07,840 � How can I tell if he loves me so? � 3 00:00:07,875 --> 00:00:09,375 � Is it in his eyes? � 4 00:00:09,410 --> 00:00:11,677 � Oh no, you'll be deceived � 5 00:00:11,712 --> 00:00:13,278 He could be a pro ball player. 6 00:00:13,314 --> 00:00:14,980 He wants to be a lawyer. 7 00:00:15,016 --> 00:00:17,583 I'll bet he wants to be a ballplayer. 8 00:00:17,618 --> 00:00:18,851 But if you're gonna marry him, 9 00:00:18,886 --> 00:00:21,053 it'll be better if he's a lawyer. 10 00:00:21,088 --> 00:00:21,954 Why? 11 00:00:21,989 --> 00:00:23,288 Then he won't be on the road. 12 00:00:23,324 --> 00:00:25,491 All those baseball hussies? 13 00:00:25,526 --> 00:00:28,160 Who said anything about getting married? 14 00:00:28,195 --> 00:00:29,862 It never crossed your mind? 15 00:00:29,897 --> 00:00:31,230 He keeps saying he has something 16 00:00:31,265 --> 00:00:32,564 that he wants to talk to me about. 17 00:00:33,634 --> 00:00:35,567 He sounds real nervous. 18 00:00:35,603 --> 00:00:37,803 ( giggles ) 19 00:00:41,308 --> 00:00:43,208 He's such a little boy. 20 00:00:50,751 --> 00:00:54,753 Hey, baby, how about a date? 21 00:01:11,305 --> 00:01:15,374 � Seems like the other day � 22 00:01:15,409 --> 00:01:18,510 � My baby went away � 23 00:01:18,546 --> 00:01:25,050 � He went away across the sea � 24 00:01:25,086 --> 00:01:29,221 � He said that we were through � 25 00:01:29,256 --> 00:01:31,790 Hey, hey, college boy. 26 00:01:31,826 --> 00:01:33,725 Did you see, uh, Callison choke 27 00:01:33,761 --> 00:01:35,160 in the ninth inning last night? 28 00:01:35,196 --> 00:01:37,329 He didn't choke. The ump robbed him. 29 00:01:37,364 --> 00:01:39,531 That last pitch was low and inside. 30 00:01:39,533 --> 00:01:41,800 � Oh, no � 31 00:01:41,836 --> 00:01:44,336 That last pitch � Oh, no, no, no, no �side. 32 00:01:44,371 --> 00:01:45,437 � Remember � 33 00:01:45,473 --> 00:01:48,040 � Walking in the sand... � 34 00:01:48,075 --> 00:01:49,875 These degenerates. 35 00:01:49,910 --> 00:01:50,843 You know... 36 00:01:50,878 --> 00:01:52,177 You're not like the rest of them. 37 00:01:52,213 --> 00:01:53,612 'Cause I play baseball? 38 00:01:53,647 --> 00:01:55,080 Are you sure you're a fag? 39 00:01:56,150 --> 00:01:58,283 Are you sure you're Italian? 40 00:02:00,654 --> 00:02:02,154 � Whatever happened to � 41 00:02:02,189 --> 00:02:03,055 Gin? 42 00:02:03,090 --> 00:02:06,792 � The boy that I once knew? � 43 00:02:06,827 --> 00:02:13,932 � What will I do with it now? � 44 00:02:13,968 --> 00:02:15,200 � Remember � 45 00:02:15,236 --> 00:02:17,202 God Bless us nelly queens! 46 00:02:17,238 --> 00:02:18,737 ( laughs ) 47 00:02:47,334 --> 00:02:48,267 Mrs. Holtz? 48 00:02:48,302 --> 00:02:49,801 I know I'm early. I can wait. 49 00:02:49,837 --> 00:02:51,436 No, no, it's fine. I'm Detective Rush. 50 00:02:51,472 --> 00:02:53,805 This is Detective Valens. 51 00:02:53,841 --> 00:02:56,141 Is it true Milwaukee smells like beer? 52 00:02:56,177 --> 00:02:57,876 I've lived there too long to know. 53 00:02:58,879 --> 00:03:00,879 I haven't been here for a while. 54 00:03:00,915 --> 00:03:02,414 What brings you now? 55 00:03:02,449 --> 00:03:05,717 My son w murdered here in 1964. 56 00:03:05,753 --> 00:03:07,653 He was a student. 57 00:03:07,688 --> 00:03:09,087 A robbery? They said it was, 58 00:03:09,123 --> 00:03:12,624 at first, and then they said something else... 59 00:03:12,660 --> 00:03:14,059 What? 60 00:03:14,094 --> 00:03:17,229 They said he'd been at a gay bar. 61 00:03:17,264 --> 00:03:18,964 My husband and I told them 62 00:03:18,999 --> 00:03:20,499 that was wrong, that Danny 63 00:03:20,534 --> 00:03:22,834 had a girlfriend. 64 00:03:22,870 --> 00:03:25,504 The world has changed so much. 65 00:03:25,539 --> 00:03:27,973 What was your son's name? 66 00:03:28,008 --> 00:03:30,509 Daniel Holtz. 67 00:03:30,544 --> 00:03:32,377 Please, have a seat. 68 00:03:35,382 --> 00:03:37,249 You didn't know your son was gay? 69 00:03:37,284 --> 00:03:39,952 I didn't want to know. 70 00:03:39,987 --> 00:03:41,587 And now, much too la, 71 00:03:41,622 --> 00:03:43,255 I realize... 72 00:03:43,290 --> 00:03:46,024 that kept me from really knowing him. 73 00:03:46,060 --> 00:03:47,559 Copsack then 74 00:03:47,595 --> 00:03:49,361 talk about other leads? 75 00:03:49,396 --> 00:03:50,495 They mostly talked 76 00:03:50,531 --> 00:03:53,932 about my husband and I being "nice people." 77 00:03:53,968 --> 00:03:55,701 I have a heart condition. 78 00:03:55,736 --> 00:03:56,969 Triple bypass. 79 00:03:57,004 --> 00:03:58,537 I'm running on fumes. 80 00:03:58,572 --> 00:04:01,673 If there's one thing I want to settle before I go... 81 00:04:03,010 --> 00:04:06,144 I think the police swept this under the r. 82 00:04:06,180 --> 00:04:09,214 And my husband and I helped them do it. 83 00:04:09,250 --> 00:04:11,850 We didn't push. 84 00:04:13,387 --> 00:04:16,955 We'll pull his case. 85 00:04:16,991 --> 00:04:22,561 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 86 00:04:48,839 --> 00:04:50,272 VALENS: I don't see a box. 87 00:04:50,307 --> 00:04:51,873 RUSH: Holtz with a "z." 88 00:04:51,909 --> 00:04:55,010 VALENS: I know. There's no box. 89 00:04:57,281 --> 00:04:58,947 Tough to live with, huh? 90 00:04:58,983 --> 00:05:00,215 She must have told 91 00:05:00,250 --> 00:05:02,918 the assigned detective to lay off. 92 00:05:02,953 --> 00:05:05,020 A civilian tells you to lay off, you do it? 93 00:05:05,055 --> 00:05:07,456 No, I go harder. 94 00:05:07,491 --> 00:05:08,924 They get jumbled up a lot? 95 00:05:08,959 --> 00:05:09,958 It's getting better. 96 00:05:09,994 --> 00:05:12,327 People are learning the alphabet. 97 00:05:12,363 --> 00:05:13,729 Except Vera. 98 00:05:13,764 --> 00:05:16,164 Not every case is a box job. 99 00:05:16,200 --> 00:05:17,699 If there isn't enough to fill a box... 100 00:05:17,735 --> 00:05:18,700 Here it is. 101 00:05:18,736 --> 00:05:21,570 Living in a group home. 102 00:05:21,605 --> 00:05:23,772 Skimpy, huh? 103 00:05:23,807 --> 00:05:25,707 Doesn't say "High Priority." 104 00:05:25,743 --> 00:05:28,710 Body was found in the a 105 00:05:28,746 --> 00:05:29,711 behind a bar. 106 00:05:29,747 --> 00:05:32,581 In Queen Village. It's perfect. 107 00:05:32,616 --> 00:05:34,850 This case gonna make you uneasy there, Scotty? 108 00:05:34,885 --> 00:05:36,585 No. 109 00:05:36,620 --> 00:05:38,353 Okay. 110 00:05:38,389 --> 00:05:40,922 '64? That's back when patrol cars were red. 111 00:05:40,958 --> 00:05:42,224 RUSH: Random street murder. 112 00:05:42,259 --> 00:05:44,226 Assigned detectives are both dead. 113 00:05:44,261 --> 00:05:46,895 A gay bashing outside a bar that don't exist anymore. 114 00:05:46,930 --> 00:05:48,864 And you have three civilian interviews. 115 00:05:48,899 --> 00:05:50,799 Sounds like a winner, huh? 116 00:05:50,834 --> 00:05:52,167 We got a shot. 117 00:05:53,303 --> 00:05:54,569 Joined the patron saints of lost causes? 118 00:05:54,605 --> 00:05:56,638 Ain't lost if I'm looking for it. 119 00:05:57,975 --> 00:05:59,841 Whoo, got him to drink the Kool-Aid. 120 00:05:59,877 --> 00:06:01,309 So where you two gonna start? 121 00:06:01,345 --> 00:06:02,344 Crime scene. 122 00:06:02,379 --> 00:06:03,512 Queen Village. 123 00:06:03,547 --> 00:06:05,781 That cracks him up. 124 00:06:05,816 --> 00:06:08,450 Take Jeffries. Maybe he remembers the bar. 125 00:06:08,485 --> 00:06:09,785 Someone saw what happened. 126 00:06:09,820 --> 00:06:11,787 Someone always does, Lil. 127 00:06:11,822 --> 00:06:13,522 So we'll find 'em. Knock on doors. 128 00:06:13,557 --> 00:06:14,689 Ask neighborhood people. 129 00:06:14,725 --> 00:06:17,325 Someone'll remember our guy. 130 00:06:18,362 --> 00:06:20,395 Another optimist. 131 00:06:44,955 --> 00:06:46,955 The Hush Room was over there. 132 00:06:46,990 --> 00:06:49,291 Corner of Sodom and Gomorrah. 133 00:06:51,462 --> 00:06:52,928 RUSH: Is that what the cops called it? 134 00:06:52,963 --> 00:06:54,362 It's what the residents called it. 135 00:06:54,398 --> 00:06:55,597 VALENS: Nice, huh? 136 00:06:55,632 --> 00:06:56,498 Now. 137 00:06:56,533 --> 00:06:57,632 Neighborhood's changed? 138 00:06:57,668 --> 00:06:58,900 Night and day. 139 00:06:58,936 --> 00:07:00,001 All the neighbors are long gone. 140 00:07:00,037 --> 00:07:01,036 VERA: Yuppies pushed 'em out. 141 00:07:01,071 --> 00:07:02,304 If it was so crappy, 142 00:07:02,339 --> 00:07:04,206 how come this Penn kid came all the way down here? 143 00:07:04,241 --> 00:07:06,441 If you were gay in '64, this was the only game in town. 144 00:07:06,477 --> 00:07:07,876 If you wanted to socialize, 145 00:07:07,911 --> 00:07:09,411 this was the only place. 146 00:07:10,547 --> 00:07:16,151 So why was Danny in this alley? 147 00:07:16,186 --> 00:07:17,519 VALENS: Got chased. VERA: Or ambushedOr lucky. 148 00:07:18,856 --> 00:07:20,188 How would he have gotten back to campus in '64? 149 00:07:20,224 --> 00:07:21,289 Subway. 150 00:07:21,325 --> 00:07:23,291 The other direction from the Hush Room. 151 00:07:23,327 --> 00:07:25,193 Maybe he found a friend who lived thataway? 152 00:07:28,966 --> 00:07:30,265 Caller saw the body 153 00:07:30,300 --> 00:07:32,100 "splayed and protruding in the alley..." 154 00:07:32,136 --> 00:07:33,401 Who called it in? 155 00:07:33,437 --> 00:07:34,236 Anonymous. 156 00:07:34,271 --> 00:07:36,271 Boy, you got nada. 157 00:07:36,306 --> 00:07:37,839 We got a neighbor who saw nothing, 158 00:07:37,875 --> 00:07:39,141 a bartender who knew nothing 159 00:07:39,176 --> 00:07:41,643 and a drag queen called "Tinkerbell." 160 00:07:41,678 --> 00:07:43,478 Plus a note tossed in that Tinkerbell had a lead 161 00:07:43,514 --> 00:07:45,413 on who liked to kick queer ass in the neighborhood. 162 00:07:45,449 --> 00:07:47,282 Let me guess. No follow-up, right? 163 00:07:47,317 --> 00:07:48,683 RUSH: "Tinkerbell" could have been 164 00:07:48,719 --> 00:07:50,051 been a good ID, though. 165 00:07:50,087 --> 00:07:51,887 Like a gang moniker. 166 00:07:51,922 --> 00:07:53,488 That's how we find the thugs now. 167 00:07:53,524 --> 00:07:55,590 You want to look for Tinkerbell? 168 00:07:55,626 --> 00:07:56,958 In Never-Never Land? 169 00:07:56,994 --> 00:07:58,293 Or drag bars. 170 00:07:59,463 --> 00:08:00,795 You think that's the best job for me? 171 00:08:01,865 --> 00:08:04,432 Definitely. 172 00:08:06,103 --> 00:08:08,270 We should check the old arrest books 173 00:08:08,305 --> 00:08:09,304 at the District Station House. 174 00:08:09,339 --> 00:08:11,406 Figure out who the area bullies were. 175 00:08:11,441 --> 00:08:12,974 I'll go to the district house with you, 176 00:08:13,010 --> 00:08:14,042 you troll the bars with me. 177 00:08:14,077 --> 00:08:16,378 Sure. I ain't scared. 178 00:08:17,714 --> 00:08:21,116 VERA: So what violations are we looking for? 179 00:08:21,151 --> 00:08:22,851 JEFFRIES: There wasn't a code for hate crimes. 180 00:08:22,886 --> 00:08:25,420 They certainly weren't calling it "gay bashing." 181 00:08:25,455 --> 00:08:29,291 So... male-on-male assaults? 182 00:08:29,326 --> 00:08:32,594 Assault, drunk and disorderly, disturbing the peace, 183 00:08:32,629 --> 00:08:35,497 the whole constellation. 184 00:08:36,400 --> 00:08:38,200 South Philly thugs. 185 00:08:38,235 --> 00:08:40,368 I probably got 186 00:08:40,404 --> 00:08:42,037 retives in this book. 187 00:08:43,106 --> 00:08:47,108 I never asked before. 188 00:08:47,144 --> 00:08:50,679 Does it say in there how exactly Danny died? 189 00:08:50,714 --> 00:08:52,480 Blunt force trauma. 190 00:08:52,516 --> 00:08:54,516 Beaten? 191 00:08:59,556 --> 00:09:02,023 "With a round, wooden implement." 192 00:09:02,059 --> 00:09:04,926 Baseball bat, maybe. 193 00:09:04,962 --> 00:09:06,561 Oh, that would be too awful. 194 00:09:06,597 --> 00:09:10,065 There wasn't much Danny loved more than baseball. 195 00:09:10,100 --> 00:09:11,666 He was on the Penn team. 196 00:09:11,702 --> 00:09:13,368 He must have been a decent player. 197 00:09:13,403 --> 00:09:15,403 Shortstop. 198 00:09:15,439 --> 00:09:16,638 In your original interview, Helen, 199 00:09:16,673 --> 00:09:19,140 you mention Danny's "fianc�e." 200 00:09:19,176 --> 00:09:20,475 Well, girlfriend. 201 00:09:20,510 --> 00:09:22,143 He said "his girlfriend," at least. 202 00:09:22,179 --> 00:09:25,513 The fianc�e part maybe was my wishful thinking. 203 00:09:25,549 --> 00:09:27,349 What about other friends? 204 00:09:28,285 --> 00:09:29,851 Danny had a lot of friends. 205 00:09:29,886 --> 00:09:32,254 Anyone that could have been a romantic interest? 206 00:09:32,289 --> 00:09:34,289 Looking back? 207 00:09:35,292 --> 00:09:36,625 You think he'll be there? 208 00:09:36,660 --> 00:09:37,792 We are early. 209 00:09:37,828 --> 00:09:39,494 I don't know, but my feet are killing me. 210 00:09:39,529 --> 00:09:41,129 The Liberty Bell isn't that fascinating. 211 00:09:41,164 --> 00:09:42,297 ( laughing ) 212 00:09:42,332 --> 00:09:43,798 I hear him. Danny, it's us. 213 00:09:43,800 --> 00:09:45,500 Honey, are you there 214 00:09:45,535 --> 00:09:48,503 Okay, Mom, uh, I hear just a second.'s us. 215 00:09:48,538 --> 00:09:51,640 ("You're Nobody "Til Somebody Loves You" playing) 216 00:09:51,675 --> 00:09:54,276 � The world still is the same � 217 00:09:54,311 --> 00:09:55,377 � You never change it � 218 00:09:55,412 --> 00:09:57,879 This is a friend from the law school. 219 00:09:57,914 --> 00:09:59,948 We were just studying. 220 00:09:59,983 --> 00:10:01,483 � As sure as the stars shine above � 221 00:10:01,518 --> 00:10:03,385 I thought you guys weren't coming back 222 00:10:03,420 --> 00:10:04,753 till later. 223 00:10:04,788 --> 00:10:05,920 I'm late. 224 00:10:05,956 --> 00:10:07,255 I've got to go. 225 00:10:07,291 --> 00:10:08,923 So nice to meet you. 226 00:10:08,959 --> 00:10:12,460 � You're nobody 'til somebody loves you � 227 00:10:12,496 --> 00:10:14,362 Did you guys have a good time? 228 00:10:14,398 --> 00:10:16,031 We had a great time. 229 00:10:16,066 --> 00:10:17,932 Your mother loved it. 230 00:10:18,969 --> 00:10:21,569 What time are we meeting Deborah? 231 00:10:23,373 --> 00:10:26,174 I don't even know that boy's name. 232 00:10:26,209 --> 00:10:28,877 I know so little about his life. 233 00:10:28,912 --> 00:10:30,545 Would Deborah know? 234 00:10:30,580 --> 00:10:32,347 Maybe. Last I heard of her, 235 00:10:32,382 --> 00:10:34,382 she was applying to med school. 236 00:10:34,418 --> 00:10:36,217 You remember her last name? 237 00:10:36,253 --> 00:10:37,485 I could get it. 238 00:10:37,521 --> 00:10:39,654 She wrote us an awfully nice note when Danny died. 239 00:10:39,690 --> 00:10:41,856 If you find that boy-- 240 00:10:41,892 --> 00:10:45,293 or whoever was important to Danny-- 241 00:10:45,329 --> 00:10:47,062 will you let him know I'm here? 242 00:10:47,097 --> 00:10:48,296 Sure. 243 00:10:48,332 --> 00:10:51,366 You, uh, still want to go to the scene, ma'am? 244 00:10:51,401 --> 00:10:52,534 I do... 245 00:10:52,569 --> 00:10:56,438 but I'm feeling too tired now. 246 00:10:56,473 --> 00:10:58,273 Maybe tomorrow. 247 00:10:59,910 --> 00:11:02,243 I'll walk you out. 248 00:11:08,452 --> 00:11:09,617 Hey. 249 00:11:09,653 --> 00:11:10,819 Queen Village 250 00:11:10,854 --> 00:11:12,487 bullies and thugs, circa 1964. 251 00:11:12,522 --> 00:11:13,655 We extrapolated. 252 00:11:13,690 --> 00:11:14,756 Thanks. 253 00:11:14,791 --> 00:11:16,991 You boys have fun tonight. 254 00:11:18,962 --> 00:11:21,963 We want to talk to you about the Hush Room, Anthony. 255 00:11:21,998 --> 00:11:25,633 Why you asking about ancient history? 256 00:11:25,669 --> 00:11:27,502 That's the business we're in. 257 00:11:29,072 --> 00:11:33,575 Ralphie, finish this, huh? 258 00:11:36,546 --> 00:11:38,413 Everyone in the place don't need to know 259 00:11:38,448 --> 00:11:39,547 I worked in a queer bar. 260 00:11:39,583 --> 00:11:41,082 Yeah, okay. 261 00:11:41,118 --> 00:11:42,717 My uncle owned it. What can I say? 262 00:11:42,753 --> 00:11:44,486 I wasn't his favorite nephew. 263 00:11:44,521 --> 00:11:46,554 I got the booby prize job. 264 00:11:46,590 --> 00:11:48,857 You remember this kid, Danny? 265 00:11:48,892 --> 00:11:51,793 Yeah. I liked him. 266 00:11:51,828 --> 00:11:52,927 He was a baseball nut. 267 00:11:52,963 --> 00:11:54,129 That was the year 268 00:11:54,164 --> 00:11:55,830 the Phillies choked on the pennant race. 269 00:11:55,866 --> 00:11:58,166 They were eight- and-a-half games ahead, 270 00:11:58,201 --> 00:11:59,334 and then they blew 271 00:11:59,369 --> 00:12:00,802 ten straight in a row. 272 00:12:00,837 --> 00:12:03,905 So, I had something to talk with him about. 273 00:12:03,940 --> 00:12:05,106 Any idea who killed him? 274 00:12:05,142 --> 00:12:07,509 Everybody hated those people. 275 00:12:07,544 --> 00:12:09,611 How about a drag queen called Tinkerbell? 276 00:12:09,646 --> 00:12:10,779 You friendly with her? 277 00:12:10,814 --> 00:12:13,214 They were all Tinkerbells to me. 278 00:12:13,250 --> 00:12:15,583 You remember the night Danny died? 279 00:12:15,619 --> 00:12:18,420 Yeah, 'cause of the raid. 280 00:12:19,456 --> 00:12:21,756 What about it? 281 00:12:21,792 --> 00:12:23,525 Cops was raiding us all the time. 282 00:12:23,560 --> 00:12:24,592 So, we paid them off 283 00:12:24,628 --> 00:12:26,528 to tip us as to when they were coming. 284 00:12:26,563 --> 00:12:28,463 What did you do with the information? 285 00:12:28,498 --> 00:12:30,999 I had a red light behind the bar. 286 00:12:31,034 --> 00:12:32,734 If people were dancing 287 00:12:32,769 --> 00:12:34,302 and the red light started, 288 00:12:34,337 --> 00:12:35,570 they knew to hurry up 289 00:12:35,605 --> 00:12:38,106 and get into boy-girl couples before the cops got there. 290 00:12:38,141 --> 00:12:40,375 Only that night there was no warning. 291 00:12:40,410 --> 00:12:41,709 How come? 292 00:12:41,745 --> 00:12:42,911 I don't know. 293 00:12:42,946 --> 00:12:46,881 Maybe my uncle was late with the payoff. 294 00:12:58,328 --> 00:13:04,599 ( shouting men approaching ) 295 00:13:15,479 --> 00:13:16,845 Cops ever do any damage? 296 00:13:16,880 --> 00:13:17,946 Sure. 297 00:13:17,981 --> 00:13:19,681 Those kind of raids 298 00:13:19,716 --> 00:13:21,082 was open season on them fags. 299 00:13:22,586 --> 00:13:24,118 There's nothing on the books 300 00:13:24,154 --> 00:13:25,220 about a police raid. 301 00:13:25,255 --> 00:13:26,287 You're surprised? 302 00:13:26,323 --> 00:13:27,322 This raid happened 303 00:13:27,357 --> 00:13:28,423 the night of a murder. 304 00:13:28,458 --> 00:13:29,791 That's pretty significant. 305 00:13:29,826 --> 00:13:31,192 Yeah, well, things were different 306 00:13:31,228 --> 00:13:32,494 back then, Scott. 307 00:13:32,529 --> 00:13:34,762 The department isn't squeaky-clean. 308 00:13:34,798 --> 00:13:37,365 There's a lot that's ugly in our past. 309 00:13:37,400 --> 00:13:39,234 So, now we got two secret worlds 310 00:13:39,269 --> 00:13:40,702 to break into-- 311 00:13:40,737 --> 00:13:42,570 gays and the history of the department. 312 00:13:44,241 --> 00:13:46,374 Do you know about Russo's Raiders? 313 00:13:46,409 --> 00:13:47,909 Heard stories. 314 00:14:00,357 --> 00:14:03,491 Captain John Russo had an elite squad. 315 00:14:03,527 --> 00:14:05,660 They took care of business-- 316 00:14:05,695 --> 00:14:07,495 payoffs, raids. 317 00:14:07,531 --> 00:14:09,664 Probably gay bashing, too. 318 00:14:09,699 --> 00:14:10,965 Ni 319 00:14:11,001 --> 00:14:12,800 How do we find out what cops weren this raid? 320 00:14:12,836 --> 00:14:14,802 Not from the records, Lil. 321 00:14:14,838 --> 00:14:17,005 That stuff was off the books. 322 00:14:17,040 --> 00:14:18,740 How do we find out if Danny was beaten 323 00:14:18,775 --> 00:14:20,508 with a nightstick, and not a bat? 324 00:14:25,649 --> 00:14:27,515 : We should stop calling them drag queens. 325 00:14:27,551 --> 00:14:28,650 JEFFRIES: How come? 326 00:14:28,685 --> 00:14:30,218 I think the last guy was offended. 327 00:14:30,253 --> 00:14:33,221 I always thought they call themselves drag queens. 328 00:14:33,256 --> 00:14:35,089 Don't mean we can. 329 00:14:35,125 --> 00:14:37,525 JEFFRIES: Is it a slur? I don't think it is. 330 00:14:37,561 --> 00:14:38,760 How about "cross-dresser"? 331 00:14:38,795 --> 00:14:40,161 That's not offensive, right? 332 00:14:40,196 --> 00:14:41,930 JEFFRIES: No, it's neutral. 333 00:14:41,965 --> 00:14:44,999 All right, let's go with that one this time. 334 00:14:45,035 --> 00:14:46,601 Hey, how's it going? 335 00:14:46,636 --> 00:14:47,502 Super. 336 00:14:47,537 --> 00:14:48,636 We're, uh, 337 00:14:48,672 --> 00:14:50,271 looking for an older gentleman-- 338 00:14:50,307 --> 00:14:53,041 a cross-dresser who goes by the name of Tinkerbell. 339 00:14:53,076 --> 00:14:54,175 Don't know him. 340 00:14:54,210 --> 00:14:56,177 You got any old-timers that hang out here? 341 00:14:56,212 --> 00:14:58,346 There's an older crowd in the rooms upstairs. 342 00:14:58,381 --> 00:15:00,381 What rooms? 343 00:15:00,417 --> 00:15:01,616 The conversation rooms. 344 00:15:01,651 --> 00:15:02,717 Hell, we're not Vice. 345 00:15:02,752 --> 00:15:04,052 We don't care about your rooms. 346 00:15:04,087 --> 00:15:05,353 We're looking for a witness. 347 00:15:05,388 --> 00:15:06,621 Go on up. 348 00:15:06,656 --> 00:15:08,623 Just watch your body language 349 00:15:08,658 --> 00:15:10,091 if you don't want to get groped. 350 00:15:10,126 --> 00:15:11,292 ( chuckling ) 351 00:15:15,532 --> 00:15:17,632 Danny's mom said 352 00:15:17,667 --> 00:15:20,301 you two dated in college. 353 00:15:20,337 --> 00:15:24,472 Mm. I found out about Danny the hard way. 354 00:15:24,507 --> 00:15:27,542 I caught him and Hank kissing. 355 00:15:27,577 --> 00:15:32,013 Damn you. Damn you. 356 00:15:32,048 --> 00:15:34,415 I'm sorry. 357 00:15:34,451 --> 00:15:36,818 Everything's a big lie. 358 00:15:36,853 --> 00:15:40,054 You're just a liar, using me? 359 00:15:40,090 --> 00:15:44,158 No. I love you. 360 00:15:44,194 --> 00:15:47,395 Nothing has to change. 361 00:15:47,430 --> 00:15:48,563 What do you mean? 362 00:15:48,598 --> 00:15:51,199 I mean, I do love you. 363 00:15:51,234 --> 00:15:52,533 I love you. 364 00:15:52,569 --> 00:15:55,870 But not the way you're supposed to. 365 00:15:59,709 --> 00:16:01,776 Tell me. 366 00:16:12,188 --> 00:16:14,656 Not as much. 367 00:16:15,992 --> 00:16:18,559 As much as what? 368 00:16:21,364 --> 00:16:24,899 As I love him. 369 00:16:30,907 --> 00:16:32,106 Did you kill him? 370 00:16:32,142 --> 00:16:33,708 I mean, that would solve our case. 371 00:16:33,743 --> 00:16:35,977 No. We became friends. 372 00:16:36,012 --> 00:16:37,378 ( beeper goes off ) 373 00:16:37,414 --> 00:16:38,613 Got to run. 374 00:16:38,648 --> 00:16:40,281 Uh, can we walk with you? 375 00:16:40,316 --> 00:16:42,583 Do you know how to deliver a baby? 376 00:16:42,619 --> 00:16:43,618 I can learn anything. 377 00:16:43,653 --> 00:16:46,454 ( chuckling ) 378 00:16:46,489 --> 00:16:48,122 You know, I always wondered 379 00:16:48,158 --> 00:16:50,458 if it was just a random street thing. 380 00:16:50,493 --> 00:16:52,894 Something really bad was happening in his life. 381 00:16:52,929 --> 00:16:53,928 Like what? 382 00:16:53,963 --> 00:16:56,864 I think Danny was being blackmailed. 383 00:16:56,900 --> 00:16:59,567 He needed a chunk of money, and obviously 384 00:16:59,602 --> 00:17:01,135 he hadn't gotten a girl "in trouble," 385 00:17:01,171 --> 00:17:02,704 as we used to say. 386 00:17:02,739 --> 00:17:04,105 But then I think, 387 00:17:04,140 --> 00:17:06,774 why would anyone blackmail Danny? 388 00:17:06,810 --> 00:17:08,142 He didn't have a cent. 389 00:17:08,178 --> 00:17:09,644 He borrowed toothpaste. 390 00:17:10,780 --> 00:17:11,879 ( pager beeping ) 391 00:17:11,915 --> 00:17:12,947 Oops, last warning. 392 00:17:12,982 --> 00:17:15,983 Um, did you know his boyfriend? 393 00:17:16,019 --> 00:17:18,519 Hank? Mm. 394 00:17:18,555 --> 00:17:20,722 Ambitious, "Master of the 395 00:17:20,757 --> 00:17:21,789 Universe" type. 396 00:17:21,825 --> 00:17:23,024 Law student. 397 00:17:23,059 --> 00:17:24,625 What's Hank's last name? 398 00:17:24,661 --> 00:17:26,928 Hank... oh... 399 00:17:26,963 --> 00:17:28,129 what's the screwdriver? 400 00:17:28,164 --> 00:17:29,130 Philps? 401 00:17:29,165 --> 00:17:30,531 Hank Phillips. 402 00:17:30,567 --> 00:17:32,533 I don't know what became of him. 403 00:17:32,569 --> 00:17:35,136 Danny didn't deserve what happened to him. 404 00:17:35,171 --> 00:17:37,772 And even though I'm the one who got 405 00:17:37,807 --> 00:17:40,274 her heart broken... 406 00:17:40,310 --> 00:17:42,577 Danny wasn't cruel. 407 00:17:42,612 --> 00:17:44,679 The world was. 408 00:17:47,383 --> 00:17:50,985 The story is Tinkerbell had a nipple ring. 409 00:17:51,020 --> 00:17:53,688 Way ahead of his time with that. 410 00:17:53,723 --> 00:17:56,491 Anyway, in one of his many ass kickings, 411 00:17:56,526 --> 00:17:57,759 a guy took a knife 412 00:17:57,794 --> 00:18:00,261 and tried to slice that ring right off. 413 00:18:00,296 --> 00:18:02,029 But there's a happy ending. 414 00:18:02,065 --> 00:18:04,899 Tink got the nipple reconstructed for free 415 00:18:04,934 --> 00:18:06,134 at the VA hospital. 416 00:18:06,169 --> 00:18:09,370 A doc there wrote it up as a combat wound 417 00:18:09,405 --> 00:18:10,805 she got fighting in Korea. 418 00:18:10,840 --> 00:18:11,906 So, Tinkerbell 419 00:18:11,941 --> 00:18:13,107 was in the Army? 420 00:18:13,143 --> 00:18:14,876 JEFFRIES: You know this doc's name? 421 00:18:14,911 --> 00:18:16,577 Or Tinkerbell's? 422 00:18:18,014 --> 00:18:20,515 But that old queen sure got beaten up a lot. 423 00:18:22,018 --> 00:18:26,020 Someone at the VA may know her real name. 424 00:18:27,824 --> 00:18:29,590 Thanks for your time. 425 00:18:31,461 --> 00:18:35,029 Vera should be finding true love right about now. 426 00:18:36,232 --> 00:18:37,632 Back in '64, 427 00:18:37,667 --> 00:18:39,801 Tinkerbell came forward voluntarily. 428 00:18:39,836 --> 00:18:41,969 Wanted to talk about being assaulted. 429 00:18:42,005 --> 00:18:44,472 Tinkerbell's not a joke. 430 00:18:44,507 --> 00:18:46,407 So far she's our 431 00:18:46,442 --> 00:18:47,642 most promising lead. 432 00:18:47,677 --> 00:18:48,743 I got another one-- 433 00:18:48,778 --> 00:18:51,579 from the law school alumni Office. 434 00:18:51,614 --> 00:18:52,847 You found Hank? 435 00:18:52,882 --> 00:18:55,550 Oh, yeah. Still lives in Philly. 436 00:18:55,585 --> 00:18:56,751 Henry Phillips. 437 00:18:56,786 --> 00:18:58,953 That Henry Phillips? 438 00:19:00,456 --> 00:19:05,159 Your Honor, Detective Rush, Homicide. 439 00:19:05,195 --> 00:19:06,727 I'm here on a personal matter. 440 00:19:06,763 --> 00:19:08,863 A personal matter of yours? 441 00:19:08,898 --> 00:19:09,897 Of yours. 442 00:19:09,933 --> 00:19:13,801 I've reopened the Daniel Holtz case. 443 00:19:13,837 --> 00:19:15,970 You and he were both at Penn 444 00:19:16,005 --> 00:19:17,171 in 1964. 445 00:19:17,207 --> 00:19:18,573 You remember him? 446 00:19:18,608 --> 00:19:20,875 He was murdered. 447 00:19:20,910 --> 00:19:23,711 I understand you were close friends. 448 00:19:27,851 --> 00:19:29,617 I'm not sure I can get into this. 449 00:19:29,652 --> 00:19:32,820 I have no interest in prying into your personal life. 450 00:19:32,856 --> 00:19:35,489 I'm just trying to solve a homicide. 451 00:19:35,525 --> 00:19:39,427 We're looking into the theory it was a hate crime. 452 00:19:39,462 --> 00:19:40,862 A gay bashing. 453 00:19:40,864 --> 00:19:43,431 Who brought that theory to the table? 454 00:19:43,466 --> 00:19:44,999 His mother.ay bashing. 455 00:19:48,371 --> 00:19:51,806 I don't remember him well enough to help you. 456 00:19:51,841 --> 00:19:55,243 Well, take my card 457 00:19:55,278 --> 00:19:57,945 in case something jogs your memory. 458 00:19:57,981 --> 00:20:00,615 Like the fact that you cared about him. 459 00:20:00,650 --> 00:20:02,049 I don't talk publicly 460 00:20:02,085 --> 00:20:07,054 about... these things. 461 00:20:09,025 --> 00:20:11,125 I understand. 462 00:20:11,160 --> 00:20:14,829 I'd like to help you, 463 00:20:14,864 --> 00:20:18,466 but I need assurances... 464 00:20:18,501 --> 00:20:21,302 It's between you and me. 465 00:20:21,337 --> 00:20:23,471 No notes. 466 00:20:25,975 --> 00:20:28,576 What do you want to know? 467 00:20:28,611 --> 00:20:30,611 Was Danny being blackmailed? 468 00:20:30,647 --> 00:20:32,480 No. His friend Deborah 469 00:20:32,515 --> 00:20:34,515 said he needed money all of a sudden. 470 00:20:34,550 --> 00:20:36,684 He wasn't being blackmailed. I was. 471 00:20:36,719 --> 00:20:37,752 By who? The management 472 00:20:37,787 --> 00:20:39,353 at a certain bar. 473 00:20:39,389 --> 00:20:40,554 The Hush Room. 474 00:20:40,590 --> 00:20:42,823 I went to that rat hole with Danny twice, 475 00:20:42,859 --> 00:20:45,226 and almost had my life ruined. 476 00:20:45,261 --> 00:20:48,229 They were running an extortion scam out of there. 477 00:20:48,264 --> 00:20:49,830 And a young law student 478 00:20:49,866 --> 00:20:52,066 was a good target. 479 00:20:52,101 --> 00:20:56,570 You couldn't be a lawyer if you were gay back then. 480 00:20:56,606 --> 00:20:57,605 Moral turpitude. 481 00:20:57,640 --> 00:20:59,640 So, why was Danny trying to get money 482 00:20:59,676 --> 00:21:01,108 if you were the one blackmailed? 483 00:21:01,144 --> 00:21:03,010 He felt responsible. 484 00:21:03,046 --> 00:21:04,812 He was responsible. 485 00:21:04,847 --> 00:21:07,982 I didn't mind being behind closed doors, 486 00:21:08,017 --> 00:21:10,418 but Danny wanted to be out, on a scene. 487 00:21:10,453 --> 00:21:12,320 That make you angry? 488 00:21:12,355 --> 00:21:14,722 You think I killed him? 489 00:21:14,757 --> 00:21:19,226 In a disgusting alley... as a career move? 490 00:21:19,262 --> 00:21:21,595 Not my best theory. 491 00:21:24,100 --> 00:21:28,002 You know who really hated Danny? 492 00:21:28,037 --> 00:21:31,572 His teammates on the beball team. 493 00:21:34,811 --> 00:21:36,277 Hey, these yours? 494 00:21:42,018 --> 00:21:43,985 I know this place. 495 00:21:44,020 --> 00:21:46,821 You do? 496 00:21:47,991 --> 00:21:49,457 (players chattering) 497 00:21:49,492 --> 00:21:50,791 Yeah. 498 00:21:50,827 --> 00:21:52,827 Do you go there? 499 00:21:52,862 --> 00:21:54,996 I may have, yeah. 500 00:21:56,566 --> 00:21:58,699 Hmm. 501 00:22:02,872 --> 00:22:04,071 Faggot. 502 00:22:15,451 --> 00:22:17,685 From that day on, 503 00:22:17,720 --> 00:22:20,688 they made things really bad for him. 504 00:22:20,723 --> 00:22:22,323 Beaned him on purpose. 505 00:22:22,358 --> 00:22:23,891 Wouldn't sit with him on the bus. 506 00:22:23,926 --> 00:22:25,259 He ended up quitting. 507 00:22:25,294 --> 00:22:28,062 But in those days, there was no such thing 508 00:22:28,097 --> 00:22:31,132 as a gay athlete, not at Penn or anywhere else. 509 00:22:33,536 --> 00:22:35,936 Thank you 510 00:22:35,972 --> 00:22:38,305 for talking to me. 511 00:22:38,341 --> 00:22:40,341 I need it to stay confidential. 512 00:22:40,376 --> 00:22:41,642 There's one person 513 00:22:41,677 --> 00:22:44,378 I'd like to tell about our conversation. 514 00:22:44,414 --> 00:22:46,847 Danny's mom's in town. 515 00:22:46,883 --> 00:22:49,183 She'd like to hear from you. 516 00:22:52,455 --> 00:22:54,021 I hear you're running a dice game 517 00:22:54,057 --> 00:22:55,556 out of your warehouse, Anthony. 518 00:22:55,591 --> 00:22:57,024 Dice game? What? 519 00:22:57,060 --> 00:22:58,626 Yeah, I heard Bingo, dogfights. 520 00:22:58,661 --> 00:23:00,561 Oh, all kinds of things to write you up on. 521 00:23:00,596 --> 00:23:02,463 Come on, you guys. What do you want with me? Tell us about 522 00:23:02,498 --> 00:23:03,597 the extortion scam. 523 00:23:03,633 --> 00:23:05,366 Extortion? Why would we do that? 524 00:23:05,401 --> 00:23:06,567 You tell us. 525 00:23:06,602 --> 00:23:07,701 We was printing money, 526 00:23:07,737 --> 00:23:09,036 selling watered-down drinks to the queers, 527 00:23:09,072 --> 00:23:10,404 and it'd be bad for business. 528 00:23:10,440 --> 00:23:12,106 Talk about bad for business-- how much 529 00:23:12,141 --> 00:23:13,340 you charge for the dice game? 530 00:23:13,376 --> 00:23:15,776 Ah, come on. 531 00:23:21,117 --> 00:23:23,984 Okay. 532 00:23:24,020 --> 00:23:25,953 My moron cousin hid a camera, 533 00:23:25,988 --> 00:23:27,822 tried to hit up a couple of guys, 534 00:23:27,857 --> 00:23:29,723 looked like they had something to lose. 535 00:23:29,759 --> 00:23:31,459 My uncle almost ripped his throat out 536 00:23:31,494 --> 00:23:32,693 when he found out. 537 00:23:32,728 --> 00:23:34,061 For the reasons I cited above. 538 00:23:34,097 --> 00:23:35,329 Bad for business. 539 00:23:35,364 --> 00:23:37,098 My uncle shut him down. 540 00:23:37,133 --> 00:23:38,299 End of story. 541 00:23:38,334 --> 00:23:40,267 ( wry chuckle ) 542 00:23:40,303 --> 00:23:41,569 Believe me, 543 00:23:41,604 --> 00:23:45,339 my cousin was way too small-time to plan a murder. 544 00:23:45,374 --> 00:23:47,808 The raid that night-- I need a name. 545 00:23:47,844 --> 00:23:49,210 They taped over their name tags. 546 00:23:49,245 --> 00:23:50,945 You usually got warning. Who gave it to you? 547 00:23:50,980 --> 00:23:52,513 The bagman for the District Captain. 548 00:23:52,548 --> 00:23:53,581 The guy who picked up 549 00:23:53,616 --> 00:23:54,615 the payoff envelopes? 550 00:23:54,650 --> 00:23:55,549 Contributions 551 00:23:55,585 --> 00:23:57,251 to the Police Athletic Foundation. 552 00:23:57,286 --> 00:23:57,918 His name. 553 00:23:57,954 --> 00:24:00,154 He was a rookie. 554 00:24:02,358 --> 00:24:04,258 Nelson. 555 00:24:06,462 --> 00:24:07,595 RUSH: Was Officer Nelson 556 00:24:07,630 --> 00:24:09,463 at the bar the night Danny was killed? 557 00:24:09,499 --> 00:24:11,732 He was always there. 558 00:24:13,469 --> 00:24:15,903 That's very helpful, Anthony. 559 00:24:19,175 --> 00:24:21,075 No. This is not a put-on. 560 00:24:21,110 --> 00:24:23,043 He went by the name "Tinkerbell." 561 00:24:23,079 --> 00:24:24,345 A Korean War vet. 562 00:24:24,380 --> 00:24:25,479 His chest area got 563 00:24:25,515 --> 00:24:26,947 in a little accident with a knife. 564 00:24:26,983 --> 00:24:30,751 43 guys named Nelson on the job in the '60s. 565 00:24:30,786 --> 00:24:32,386 So we track them all down. 566 00:24:32,421 --> 00:24:33,587 VERA: Yeah, yeah. 567 00:24:33,623 --> 00:24:35,222 A cross-dresser. Had a nipple ring. 568 00:24:35,258 --> 00:24:37,057 The Penn baseball team? 569 00:24:37,093 --> 00:24:38,626 Yeah? They were in Ithaca, New York, 570 00:24:38,661 --> 00:24:40,294 the weekend of your murder. 571 00:24:40,329 --> 00:24:41,462 An away game. 572 00:24:41,497 --> 00:24:42,396 The entire lineup. 573 00:24:42,431 --> 00:24:43,731 VALENS: You look that up? 574 00:24:43,766 --> 00:24:47,368 I happen to have every spts record known to man. 575 00:24:47,403 --> 00:24:48,736 Memorized. 576 00:24:48,771 --> 00:24:50,905 20 less guys you got to check out. 577 00:24:50,940 --> 00:24:52,573 We have so many other suspects, it's sad. 578 00:24:52,608 --> 00:24:55,342 Blackmail ring, rogue cops, neighborhood thugs... 579 00:24:55,378 --> 00:24:56,844 RUSH: No shortage of people 580 00:24:56,879 --> 00:24:58,045 who had it in for a gay kid. 581 00:24:58,080 --> 00:24:59,246 SHEL: I got the results 582 00:24:59,282 --> 00:25:00,114 you asked for. 583 00:25:01,951 --> 00:25:03,117 He's okay. 584 00:25:03,152 --> 00:25:04,585 Oh, thanks. 585 00:25:04,620 --> 00:25:06,120 I called in a favor at the FBI lab. 586 00:25:06,155 --> 00:25:08,889 We used a pig's head to simulate the bruise and wound pattern 587 00:25:08,925 --> 00:25:11,091 for the weapon, and then compared that 588 00:25:11,127 --> 00:25:12,526 to the victim photographs. 589 00:25:12,562 --> 00:25:13,360 And? 590 00:25:13,396 --> 00:25:14,361 And that kid was not 591 00:25:14,397 --> 00:25:15,496 killed with a nightstick. 592 00:25:15,531 --> 00:25:16,764 Well, that's a relief. 593 00:25:16,799 --> 00:25:17,765 Thanks. 594 00:25:17,800 --> 00:25:19,099 Oh, thank the pig. 595 00:25:19,135 --> 00:25:20,401 What's your guess about the weapon? 596 00:25:20,436 --> 00:25:23,237 My money's on the classic baseball bat. 597 00:25:23,272 --> 00:25:24,538 Thanks. 598 00:25:24,574 --> 00:25:26,473 VERA: I found "Tinkerbell." 599 00:25:26,509 --> 00:25:28,842 Real name-- George Polk. 600 00:25:34,050 --> 00:25:35,683 Mr. Polk? 601 00:25:37,587 --> 00:25:40,521 George Polk? 602 00:25:40,556 --> 00:25:43,123 Detective Rush, Philadelphia Police. 603 00:25:43,159 --> 00:25:45,292 Go away. 604 00:25:47,163 --> 00:25:49,463 I'm here about the 1964 murder 605 00:25:49,498 --> 00:25:51,966 of Daniel Holtz outside The Hush Room. 606 00:25:52,001 --> 00:25:55,302 You wanted to give a statement to police. 607 00:25:55,338 --> 00:25:57,605 I'm here to take it. 608 00:26:05,014 --> 00:26:07,681 It took you a while to get back to me. 609 00:26:07,717 --> 00:26:10,251 Yes, it did. 610 00:26:14,507 --> 00:26:16,640 Decided to ge? 611 00:26:16,676 --> 00:26:18,976 Yes, I did. 612 00:26:19,011 --> 00:26:21,779 You know, in my day, I was beaten up 613 00:26:21,814 --> 00:26:24,982 by every cop and fag basher 614 00:26:25,017 --> 00:26:28,218 Hmm. Cops beat you up for no reason? 615 00:26:28,254 --> 00:26:30,821 The reason, young man, was hatred. 616 00:26:30,856 --> 00:26:32,356 And career advancement. 617 00:26:32,391 --> 00:26:33,791 Now, Captain Russo 618 00:26:33,826 --> 00:26:35,426 loved his fag-bashing. 619 00:26:35,461 --> 00:26:37,595 We can only speculate why. 620 00:26:38,598 --> 00:26:40,097 These are mug shots 621 00:26:40,132 --> 00:26:41,332 from the early '60s. 622 00:26:41,367 --> 00:26:43,734 Arrests out of the Third District. 623 00:26:43,769 --> 00:26:45,536 Is there a magnifier? Yes. 624 00:26:47,540 --> 00:26:49,940 Thank you. 625 00:26:49,976 --> 00:26:51,108 Yeah, 'cause these... 626 00:26:51,143 --> 00:26:52,109 These are old eyes, 627 00:26:52,144 --> 00:26:53,243 you know, they need help. 628 00:26:53,279 --> 00:26:54,178 ( laughs ) 629 00:26:54,213 --> 00:26:56,013 Can I ask you something? 630 00:26:56,949 --> 00:26:58,382 Please. 631 00:26:58,417 --> 00:27:00,484 Why did you flaunt the way you were 632 00:27:00,519 --> 00:27:02,886 if you knew people were going to attack you for it? 633 00:27:02,922 --> 00:27:05,656 You're a homicide detective? 634 00:27:05,691 --> 00:27:07,691 He's... new. 635 00:27:07,727 --> 00:27:09,259 With what you see 636 00:27:09,295 --> 00:27:12,496 people do, you get upset 'bout how a man dresses, 637 00:27:12,531 --> 00:27:14,865 and who he loves? 638 00:27:14,900 --> 00:27:16,033 I ain't upset. 639 00:27:16,068 --> 00:27:17,601 I'm just wondering, if you're getting 640 00:27:17,637 --> 00:27:19,637 beaten up 'cause you dress like a woman, 641 00:27:19,672 --> 00:27:21,372 and you don't want to get beat up, 642 00:27:21,407 --> 00:27:23,741 why not stop dressing like a woman? 643 00:27:23,776 --> 00:27:26,043 'Cause I was never a practical girl. 644 00:27:27,313 --> 00:27:29,446 ( laug ) 645 00:27:32,418 --> 00:27:34,418 Oh, he's one of them. 646 00:27:34,453 --> 00:27:36,286 One of who? The local monster. 647 00:27:36,322 --> 00:27:37,321 I remember his eyebrows. 648 00:27:37,356 --> 00:27:38,355 He was the ringleader. 649 00:27:38,391 --> 00:27:39,623 What do you remember him doing? 650 00:27:39,659 --> 00:27:41,892 I remember him hitting me and kicking me 651 00:27:41,927 --> 00:27:43,894 and throwing things. 652 00:27:43,929 --> 00:27:45,029 You're sure about him? 653 00:27:45,064 --> 00:27:46,630 I'm sure. His mother would egg him on 654 00:27:46,666 --> 00:27:48,399 from the window of their little slum. 655 00:27:48,434 --> 00:27:49,933 And his name 656 00:27:49,969 --> 00:27:52,269 is Brian. 657 00:27:53,339 --> 00:27:55,239 Timmy O'Brien. 658 00:27:55,274 --> 00:27:56,807 Lived around the corner 659 00:27:56,842 --> 00:27:58,208 from The Hush Room. 660 00:27:58,244 --> 00:27:59,376 POLK: Uh-huh. 661 00:27:59,412 --> 00:28:02,046 Fourth floor window, right? 662 00:28:02,081 --> 00:28:03,414 Apartment 419. 663 00:28:03,449 --> 00:28:05,249 If the local thugs 664 00:28:05,284 --> 00:28:06,517 did in that poor boy, 665 00:28:06,552 --> 00:28:09,820 this one was a part of it. 666 00:28:11,724 --> 00:28:13,957 Thank you, Mr. Polk. 667 00:28:17,229 --> 00:28:19,196 That Danny was a good one. 668 00:28:19,231 --> 00:28:21,198 Lot of spunk. 669 00:28:21,233 --> 00:28:22,366 But heartbroken 670 00:28:22,401 --> 00:28:25,235 because the Phillies did something with a pennant. 671 00:28:25,271 --> 00:28:27,371 They blew the pennant race in '64. 672 00:28:27,406 --> 00:28:29,506 That was it. 673 00:28:29,542 --> 00:28:32,109 That boy was thrown off of the baseball team. 674 00:28:32,144 --> 00:28:33,944 And he was always trying 675 00:28:33,979 --> 00:28:36,280 to organize a game at the bar. 676 00:28:36,315 --> 00:28:37,848 I was going to be 677 00:28:37,883 --> 00:28:40,951 a cheerleader. 678 00:28:42,922 --> 00:28:45,723 I get the vapors just thinking about it. 679 00:28:45,758 --> 00:28:47,057 Whoa. 680 00:29:01,340 --> 00:29:04,041 You, uh, Timmy O'Brien? 681 00:29:04,043 --> 00:29:06,376 Yeah. 682 00:29:06,412 --> 00:29:08,378 You,What's it about?en? 683 00:29:08,414 --> 00:29:11,482 Just, uh, following up a dog call 684 00:29:11,517 --> 00:29:13,217 from a long time ago. All right. 685 00:29:13,252 --> 00:29:15,385 You recognize this individual? 686 00:29:16,322 --> 00:29:18,355 Maybe. 687 00:29:18,390 --> 00:29:19,723 Ever get on her case? 688 00:29:19,759 --> 00:29:20,824 "Her?" 689 00:29:20,860 --> 00:29:23,494 Word is, you took care of business 690 00:29:23,529 --> 00:29:25,529 with the local drag queens. 691 00:29:25,564 --> 00:29:27,631 I didn't ask them to come to my neighborhood, 692 00:29:27,666 --> 00:29:29,299 start parading around on the streets. 693 00:29:29,335 --> 00:29:30,968 I hear you. 694 00:29:31,003 --> 00:29:33,036 But I never hurt nobody. 695 00:29:33,072 --> 00:29:35,506 I'm just carrying out a duty here. 696 00:29:35,541 --> 00:29:36,707 So, uh, 697 00:29:36,742 --> 00:29:39,476 what did you do to these fine citizens? 698 00:29:39,512 --> 00:29:40,978 Kid stuff. 699 00:29:41,013 --> 00:29:42,980 You know, harassing them, like. 700 00:29:43,015 --> 00:29:44,381 Throwing stuff. 701 00:29:44,416 --> 00:29:46,016 Bottles, sticks? 702 00:29:46,051 --> 00:29:48,318 Chinese takeout. 703 00:29:48,354 --> 00:29:50,187 w's that work? 704 00:29:50,222 --> 00:29:51,989 Well, when we had some leftovers, 705 00:29:52,024 --> 00:29:53,991 see a couple of fags on our street, 706 00:29:54,026 --> 00:29:55,592 we'd dump the food on them. 707 00:29:55,628 --> 00:29:56,593 What's that, 708 00:29:56,629 --> 00:29:58,762 assault with a deadly egg roll? 709 00:29:58,798 --> 00:30:00,030 ( soft chuckle ) 710 00:30:00,065 --> 00:30:02,800 Did you ever see this kid? 711 00:30:02,835 --> 00:30:05,035 Nah. 712 00:30:05,070 --> 00:30:07,704 'Cause he was a local fag. 713 00:30:10,976 --> 00:30:13,377 I don't recognize him. 714 00:30:15,347 --> 00:30:16,713 Okay. 715 00:30:16,749 --> 00:30:18,615 I ain't proud of all that stuff. 716 00:30:18,651 --> 00:30:22,419 I wouldn't want my kids to know I did it. 717 00:30:22,454 --> 00:30:25,322 But it was just pranks. 718 00:30:26,692 --> 00:30:28,792 Have a good day. 719 00:30:34,466 --> 00:30:37,334 Your Honor. 720 00:30:37,369 --> 00:30:39,870 Thanks for letting me know. 721 00:30:39,905 --> 00:30:41,839 Yeah. I wanted to meet her. 722 00:30:41,874 --> 00:30:44,341 The hotel said she was brought here last night. 723 00:30:44,376 --> 00:30:47,978 Mm. How's she doing? 724 00:30:48,013 --> 00:30:49,313 Have you gone in? 725 00:30:49,348 --> 00:30:51,448 No. I was nervous. 726 00:30:51,483 --> 00:30:54,918 A grown man, and I'm scared to meet his mom. 727 00:30:54,954 --> 00:30:57,087 So I'll go with you. 728 00:31:09,735 --> 00:31:11,902 RUSH: Helen, this is Hank. 729 00:31:13,706 --> 00:31:17,374 You're the boy who ran out of the room. 730 00:31:18,777 --> 00:31:21,445 I guess so. 731 00:31:21,480 --> 00:31:24,047 Hank. 732 00:31:25,517 --> 00:31:26,516 Any progress? 733 00:31:26,552 --> 00:31:27,818 We've got at least 734 00:31:27,853 --> 00:31:29,386 one person of interest. 735 00:31:29,421 --> 00:31:30,454 Who's that? 736 00:31:30,489 --> 00:31:31,421 Local thug 737 00:31:31,457 --> 00:31:32,556 in the neighborhood. 738 00:31:32,591 --> 00:31:35,092 Told a story about throwing Chinese leftovers 739 00:31:35,127 --> 00:31:37,728 at gay men out on the street. 740 00:31:37,763 --> 00:31:40,097 You talked to that man? 741 00:31:40,132 --> 00:31:41,899 Yeah. 742 00:31:43,769 --> 00:31:45,969 You wanted to know about Danny. 743 00:31:46,005 --> 00:31:49,940 In many ways, Danny was a man of his time. 744 00:31:49,975 --> 00:31:53,410 He lied about his life to some people. 745 00:31:55,080 --> 00:31:57,047 To you. 746 00:31:57,082 --> 00:31:59,716 In other ways, 747 00:31:59,752 --> 00:32:02,719 Danny was ahead of his time. 748 00:32:02,755 --> 00:32:04,221 How? 749 00:32:04,256 --> 00:32:07,591 He didn't hate himself. 750 00:32:07,626 --> 00:32:10,861 Somehow, he knew 751 00:32:10,896 --> 00:32:13,864 he had a right to exist. 752 00:32:13,899 --> 00:32:16,833 You haven't told them, have you? 753 00:32:16,869 --> 00:32:20,304 My parents? You crazy? 754 00:32:20,339 --> 00:32:22,439 No way, huh? 755 00:32:25,311 --> 00:32:27,611 If they even suspected I was rooting 756 00:32:27,646 --> 00:32:29,513 for the Phillies against the Braves, 757 00:32:29,548 --> 00:32:31,682 I'd be dead to them. 758 00:32:31,717 --> 00:32:33,483 I could never go home again. 759 00:32:35,621 --> 00:32:37,754 Hey, guys... ladies. How's it goin'? 760 00:32:37,790 --> 00:32:39,790 Here's a little Chinese for you. 761 00:32:39,825 --> 00:32:42,259 I hear faggots like Chinese food. 762 00:32:42,294 --> 00:32:45,629 ( laughing ) 763 00:32:50,602 --> 00:32:51,635 Hey! Forget it. 764 00:32:51,637 --> 00:32:54,705 No, I want to see their faces. 765 00:32:54,740 --> 00:32:55,973 Hey! Forget it. Officer... 766 00:32:56,008 --> 00:32:57,240 Come on, Danny. Officer. 767 00:33:08,721 --> 00:33:10,854 Danny was brave. 768 00:33:12,691 --> 00:33:14,624 I wasn't. 769 00:33:14,660 --> 00:33:18,729 What happened 770 00:33:21,767 --> 00:33:23,600 after the ChinI went home, uh... 771 00:33:23,635 --> 00:33:26,136 Danny came over later, 772 00:33:26,171 --> 00:33:27,471 and we fought. 773 00:33:27,506 --> 00:33:29,506 He stormed out obviously went to the Hush Room, 774 00:33:29,541 --> 00:33:33,210 and... and I never saw him ain. 775 00:33:33,245 --> 00:33:36,980 RUSH: Do you know the name of the officer he spoke to? 776 00:33:39,151 --> 00:33:41,018 Danny threw it at me that night, 777 00:33:41,053 --> 00:33:43,353 called me a coward. 778 00:33:43,389 --> 00:33:45,288 You kept it? 779 00:33:45,324 --> 00:33:48,325 Anything I had of his, I kept. 780 00:33:48,360 --> 00:33:51,495 You loved him. 781 00:33:53,432 --> 00:33:55,599 Yes. 782 00:33:56,935 --> 00:33:59,603 I'm glad. 783 00:34:03,409 --> 00:34:06,143 Officer Paul Nelson took the report. 784 00:34:06,178 --> 00:34:09,079 Nelson-- same name Anthony gave us. 785 00:34:09,114 --> 00:34:11,048 In '64, he was a rookie in the Third District. 786 00:34:11,083 --> 00:34:14,584 He worked under the command of Captain John Russo. 787 00:34:14,620 --> 00:34:16,686 A Russo's Raider. 788 00:34:16,722 --> 00:34:17,687 He booked the city 789 00:34:17,723 --> 00:34:20,057 when he retired. Lives out in Alden. 790 00:34:20,092 --> 00:34:21,391 Works at the cop shop 791 00:34:21,427 --> 00:34:23,226 at the union hall. 792 00:34:23,262 --> 00:34:26,163 Go pay him a visit. 793 00:34:28,067 --> 00:34:29,332 RUSH: Paul Nelson? 794 00:34:29,368 --> 00:34:30,400 Yes? 795 00:34:30,436 --> 00:34:33,336 Lilly Rush, Homicide. Scotty Valens, same. 796 00:34:33,372 --> 00:34:34,838 What can I do for you? 797 00:34:34,873 --> 00:34:36,406 You took a complaint of harassment 798 00:34:36,442 --> 00:34:38,742 from a Daniel Holtz in 1964. 799 00:34:38,777 --> 00:34:40,210 Neighborhood boys 800 00:34:40,245 --> 00:34:41,311 threw food at them. 801 00:34:41,346 --> 00:34:44,314 This kid was murdered the same night. 802 00:34:47,719 --> 00:34:49,586 Yeah. 803 00:34:49,621 --> 00:34:52,656 Want to tell us what you know? 804 00:34:53,859 --> 00:34:55,926 I knew this day would come. 805 00:34:58,831 --> 00:35:01,465 Let's meet tomorrow. 806 00:35:05,287 --> 00:35:06,753 e, 807 00:35:06,789 --> 00:35:10,423 coming to me with the noodles drippi'' from his forehead. 808 00:35:10,459 --> 00:35:12,626 I asked him if he was the shortstop 809 00:35:12,661 --> 00:35:14,761 on the Penn baseball team, 810 00:35:14,797 --> 00:35:16,763 'cause I recognized him. 811 00:35:16,799 --> 00:35:18,198 I went to some of them games. 812 00:35:18,233 --> 00:35:20,700 You talked about baseball at a time like that? 813 00:35:20,736 --> 00:35:21,735 I was embarrassed. 814 00:35:21,770 --> 00:35:22,836 Embarrassed 815 00:35:22,871 --> 00:35:23,770 because he was a fag 816 00:35:23,806 --> 00:35:25,138 and you had to talk to him? 817 00:35:25,174 --> 00:35:26,807 I thought 818 00:35:26,842 --> 00:35:29,676 the whole situation was embarrassing. 819 00:35:29,711 --> 00:35:31,244 VALENS: How old were you? 820 00:35:32,181 --> 00:35:33,480 Twenty-two. 821 00:35:33,515 --> 00:35:35,682 I ju started on the job. 822 00:35:35,717 --> 00:35:37,617 I thought, "I'm set." 823 00:35:37,653 --> 00:35:40,854 Next thing you know, I'm John Russo's bagman. 824 00:35:40,889 --> 00:35:42,355 VALENS: That didn't sit right 825 00:35:42,391 --> 00:35:44,624 with you? Oh, I loved it at first. 826 00:35:44,660 --> 00:35:46,693 It was like going behind the curtain 827 00:35:46,728 --> 00:35:47,961 in the Wizard of Oz... 828 00:35:47,996 --> 00:35:50,430 see how the whole thing works. And the night 829 00:35:50,465 --> 00:35:53,333 of Danny's murder-- how'd it work then? 830 00:35:54,503 --> 00:35:56,837 I took the kid's report. That's it. 831 00:35:56,872 --> 00:35:59,005 Then they called a raid 832 00:35:59,041 --> 00:36:02,242 that night... late... 833 00:36:02,277 --> 00:36:05,245 and I saw him again. 834 00:36:05,280 --> 00:36:08,648 (man shouting, music playing) 835 00:36:13,622 --> 00:36:19,392 � When you're young and so in love as we � 836 00:36:19,428 --> 00:36:25,498 � And bewildered by the world we see � 837 00:36:25,534 --> 00:36:28,501 � Why do people hurt us so? � 838 00:36:28,537 --> 00:36:30,470 � Only those in love would know � 839 00:36:30,505 --> 00:36:35,542 � What a town without pity can do... � 840 00:36:39,114 --> 00:36:42,249 Next time I saw him, he was dead. 841 00:36:42,284 --> 00:36:44,517 You know what, Nelson? 842 00:36:44,553 --> 00:36:50,657 That's the part I'm not buying. 843 00:36:50,692 --> 00:36:52,692 I don't need to be talking tBut you are. Why? 844 00:36:52,728 --> 00:36:54,227 You feel guilty about something? 845 00:36:54,263 --> 00:36:57,163 I'm telling you what I know. 846 00:36:57,199 --> 00:37:00,000 Me and my partner chased a patron to the alley. 847 00:37:00,035 --> 00:37:01,167 We saw the kid's body 848 00:37:01,203 --> 00:37:03,570 splayed and protruding from the alley. 849 00:37:03,605 --> 00:37:06,072 "Splayed and protruding." 850 00:37:06,108 --> 00:37:07,874 That's what the caller said. 851 00:37:09,478 --> 00:37:11,645 You made that anonymous call. 852 00:37:13,882 --> 00:37:15,615 Don't do this to me. 853 00:37:15,651 --> 00:37:18,652 Look... we're all cops here. 854 00:37:18,687 --> 00:37:21,121 It'll be handled right. 855 00:37:21,156 --> 00:37:22,889 A cop didn't do this. 856 00:37:23,825 --> 00:37:25,759 Forensics says it was a cop. 857 00:37:26,595 --> 00:37:28,194 Weapon was a nigstick. 858 00:37:28,230 --> 00:37:29,095 That's wrong. 859 00:37:29,131 --> 00:37:30,764 It's what the lab says. 860 00:37:30,799 --> 00:37:31,965 Absolutely wrong. Which you know 861 00:37:32,000 --> 00:37:33,366 is true, because you were there. 862 00:37:33,402 --> 00:37:35,268 You saw what happened. I didn't see... 863 00:37:36,605 --> 00:37:38,338 ...all of it. 864 00:37:38,373 --> 00:37:39,372 You walked away? 865 00:37:39,408 --> 00:37:40,473 I didn't know 866 00:37:40,509 --> 00:37:42,609 he would going to die. 867 00:37:42,644 --> 00:37:46,379 They were beating on him, and... 868 00:37:46,415 --> 00:37:49,082 yeah.... 869 00:37:49,117 --> 00:37:51,885 We looked the other way. 870 00:37:54,022 --> 00:37:55,255 Who were they? 871 00:37:55,290 --> 00:37:57,524 Some guys I knew in the neighborhood. Who? 872 00:37:57,559 --> 00:37:58,358 Names. 873 00:37:58,393 --> 00:37:59,359 I don't know. You can't 874 00:37:59,394 --> 00:38:00,493 not know. 875 00:38:00,529 --> 00:38:02,762 It's what you're here for. 876 00:38:03,699 --> 00:38:06,099 I want to show you something. 877 00:38:10,973 --> 00:38:12,772 That's my son 878 00:38:12,808 --> 00:38:14,607 d his partner. 879 00:38:14,643 --> 00:38:15,875 He thinks 880 00:38:15,911 --> 00:38:18,778 his old man is a good guy. 881 00:38:20,182 --> 00:38:22,449 Which one's your son? 882 00:38:27,122 --> 00:38:29,589 So do it for him. 883 00:38:31,360 --> 00:38:33,727 Be a good guy. 884 00:38:54,649 --> 00:38:56,583 Hi, Timmy. 885 00:38:56,618 --> 00:38:58,318 Paul Nelson. 886 00:38:58,353 --> 00:39:00,787 Your brother John's friend. 887 00:39:00,822 --> 00:39:04,691 Yeah. It's been, like... ten years... 888 00:39:09,264 --> 00:39:12,365 Since your dad's wake. 889 00:39:15,070 --> 00:39:16,970 What are you doing here? 890 00:39:17,005 --> 00:39:18,338 He's here giving you up, Timmy. 891 00:39:18,373 --> 00:39:19,539 You're going down for the murder 892 00:39:19,574 --> 00:39:21,207 of Daniel Holtz in 1964. 893 00:39:22,144 --> 00:39:23,176 Paul... 894 00:39:23,211 --> 00:39:25,445 Sorry. 895 00:39:25,480 --> 00:39:26,746 Paul, you can't... No, you... 896 00:39:26,782 --> 00:39:28,214 You got to tell 'em what happened. 897 00:39:28,250 --> 00:39:29,749 You got to tell 'em what you really saw. 898 00:39:29,785 --> 00:39:31,051 It was self-defense. 899 00:39:31,086 --> 00:39:32,352 Are you going to lie 900 00:39:32,387 --> 00:39:34,354 or are you going to tell the truth? 901 00:39:35,490 --> 00:39:37,924 I'm going to tell the truth, Timmy. 902 00:39:40,128 --> 00:39:44,064 (chatter and laughter) 903 00:39:44,099 --> 00:39:46,299 Where you come from, sweetheart? 904 00:39:46,334 --> 00:39:48,034 You'd better start running. 905 00:39:48,070 --> 00:39:51,337 Turn around and run. 906 00:39:51,873 --> 00:39:53,339 Go on, fag boy, run!. 907 00:39:53,375 --> 00:39:55,275 Keep running. Keep going. 908 00:39:55,310 --> 00:39:58,645 Keep going. 909 00:39:58,680 --> 00:40:00,747 Keep running. 910 00:40:00,782 --> 00:40:02,015 What are you stopping for? 911 00:40:02,050 --> 00:40:03,850 What are you gonna do, huh? Whoo! 912 00:40:03,885 --> 00:40:05,752 Yeah, queer. Just a coward. 913 00:40:05,787 --> 00:40:08,188 Yeah. Yeah! 914 00:40:08,223 --> 00:40:09,656 Danny! 915 00:40:11,693 --> 00:40:12,592 (shouting) 916 00:40:12,627 --> 00:40:14,494 Come on! 917 00:40:14,529 --> 00:40:29,042 Get that homo! 918 00:40:29,077 --> 00:40:30,343 (groaning) 919 00:41:06,181 --> 00:41:09,349 ("To Everything There is a Season" playing) 920 00:41:15,190 --> 00:41:19,792 � To everything, turn, turn, turn � 921 00:41:19,828 --> 00:41:24,797 � There is a season, turn, turn, turn � 922 00:41:24,833 --> 00:41:32,172 � And a time to every purpose under heaven � 923 00:41:32,207 --> 00:41:36,176 � A time to be born, a time to die � 924 00:41:36,211 --> 00:41:39,746 � A time to plant, a time to reap � 925 00:41:39,781 --> 00:41:44,017 � A time to kill, a time to heal � 926 00:41:44,052 --> 00:41:51,524 � A time to laugh, a time to weep � 927 00:41:51,560 --> 00:41:56,663 � To everything, turn, turn, turn � 928 00:41:56,698 --> 00:42:01,834 � There is a season, turn, turn, turn � 929 00:42:01,870 --> 00:42:07,273 � And a time to every purpose under heaven � 930 00:42:09,311 --> 00:42:13,112 � A time to build up, a time to break down � 931 00:42:13,148 --> 00:42:17,550 � A time to dance, a time to mourn � 932 00:42:17,586 --> 00:42:21,020 � A time to cast away stones � 933 00:42:21,056 --> 00:42:29,062 � A time to gather stones together � 934 00:42:29,097 --> 00:42:34,033 � To everything, turn, turn, turn � 935 00:42:34,069 --> 00:42:39,205 � There is a season, turn, turn, turn � 936 00:42:39,241 --> 00:42:46,279 � And a time to every purpose under heaven � 937 00:42:46,314 --> 00:42:50,750 � A time of love, a time of hate � 938 00:42:50,785 --> 00:42:55,788 � A time of war, a time of peace � 939 00:42:55,824 --> 00:42:58,558 � A time you may embrace � 940 00:42:58,593 --> 00:43:03,463 � A time to refrain from embracing... � 941 00:43:03,498 --> 00:43:08,968 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION83040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.