Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:06,038
(organ playing)
2
00:00:09,877 --> 00:00:11,643
Bless us, oh, Lord,
for these thy gifts
3
00:00:11,679 --> 00:00:14,146
which we are about to receive
through thy bounty,
4
00:00:14,181 --> 00:00:15,381
through Christ our Lord.
5
00:00:15,416 --> 00:00:16,982
Amen.
6
00:00:17,018 --> 00:00:18,550
ALL:
Amen.
7
00:00:23,057 --> 00:00:24,990
Did you buy film, Mitchell?
8
00:00:25,026 --> 00:00:26,291
Yeah.
9
00:00:26,327 --> 00:00:28,193
We'll want lots
of pictures
10
00:00:28,229 --> 00:00:29,762
of Ryan tonight.
11
00:00:29,797 --> 00:00:30,863
RYAN:
Okay, Mom.
12
00:00:30,898 --> 00:00:32,664
WOMAN:
Did you see your brother
in his suit?
13
00:00:32,700 --> 00:00:34,833
Yeah. He looks so handsome.
14
00:00:34,869 --> 00:00:35,734
Shut up.
15
00:00:35,770 --> 00:00:37,002
( chuckling )
16
00:00:37,038 --> 00:00:38,437
GIRL:
Are you taking me to Cindy's?
17
00:00:38,472 --> 00:00:39,371
I assume
18
00:00:39,407 --> 00:00:41,707
you're taking Ryan?
19
00:00:43,210 --> 00:00:44,510
WOMAN:
And no one misses
20
00:00:44,545 --> 00:00:46,378
church in the morning.
21
00:00:49,083 --> 00:00:50,182
( "Faith" intro plays )
22
00:00:50,217 --> 00:00:52,785
� Oh, well, I guess
it would be nice �
23
00:00:52,820 --> 00:00:54,853
� If I could touch your body �
24
00:00:54,889 --> 00:01:00,192
� I know not everybody
has got a body like you, mm �
25
00:01:00,227 --> 00:01:02,661
� But I gotta think twice �
26
00:01:02,696 --> 00:01:05,431
� Before I give my heart away �
27
00:01:05,466 --> 00:01:07,833
� And I know
all the games you play �
28
00:01:07,868 --> 00:01:10,102
� Because I play them, too �
29
00:01:10,137 --> 00:01:16,308
� Oh, but I need some time off
from that emotion �
30
00:01:16,343 --> 00:01:19,678
� Time to pick my heart up
off the floor �
31
00:01:19,713 --> 00:01:25,751
� Oh, when that love comes down
without devotion �
32
00:01:25,786 --> 00:01:28,687
(song fading out):
� Well, it takes a strong man,
baby... �
33
00:01:45,339 --> 00:01:49,241
WOMAN (faintly):
Mitchell? Mitchell?
34
00:01:49,276 --> 00:01:53,011
Mitchell?
Mitchell? Mitchell?
35
00:01:53,047 --> 00:01:54,546
Mitchell?
36
00:01:57,785 --> 00:01:58,917
Mitchell?
37
00:02:04,325 --> 00:02:06,592
Mitchell? Mitchell?
38
00:02:06,627 --> 00:02:08,460
Mitchell?
39
00:02:09,897 --> 00:02:11,096
She ask for Homicide?
40
00:02:11,132 --> 00:02:12,698
She can't ask for nothing.
41
00:02:12,733 --> 00:02:13,866
She's loony tunes.
42
00:02:13,901 --> 00:02:15,801
Carrying around an obit
of a guy
43
00:02:15,836 --> 00:02:17,236
that died in 1990.
44
00:02:17,271 --> 00:02:18,370
Covering my ass...
45
00:02:18,405 --> 00:02:19,371
I called you.
46
00:02:19,406 --> 00:02:20,539
Why's she locked up?
47
00:02:20,574 --> 00:02:21,807
She kept wandering away.
48
00:02:24,578 --> 00:02:27,446
Come on, Silvan,
get her out of there.
49
00:02:27,481 --> 00:02:28,714
Son's on the way.
50
00:02:28,749 --> 00:02:31,450
She had his number
in her pocket.
51
00:02:34,488 --> 00:02:36,054
Hi, ma'am.
52
00:02:40,161 --> 00:02:41,693
So many cuts.
53
00:02:41,729 --> 00:02:43,562
So many cuts.
54
00:02:43,597 --> 00:02:46,298
So... so many cuts.
55
00:02:46,333 --> 00:02:49,368
You want to come out?
56
00:02:49,403 --> 00:02:50,936
So many cuts...
57
00:02:50,971 --> 00:02:53,238
Poor... poor Mitch...
58
00:02:53,274 --> 00:02:55,674
Poor Mitch... Mitch...
59
00:02:55,709 --> 00:02:56,975
Who's Mitch?
60
00:02:57,011 --> 00:02:59,411
Couldn't have a church
funeral...
61
00:02:59,446 --> 00:03:01,313
not with all those cuts.
62
00:03:01,348 --> 00:03:03,081
SILVAN:
Nuttier than a fruitcake.
63
00:03:03,117 --> 00:03:04,283
Mitch was a good man.
64
00:03:04,318 --> 00:03:05,417
Was Mitch your husband?
65
00:03:05,452 --> 00:03:07,319
"Mitchell Bayes
served as organist
66
00:03:07,354 --> 00:03:09,755
"and musical director of
67
00:03:09,790 --> 00:03:12,691
St. Anthony's Episcopal
Church in Roxborough..."
68
00:03:12,726 --> 00:03:14,660
SILVAN:
Here's the son.
69
00:03:15,796 --> 00:03:16,762
Mom, you can't do this.
70
00:03:16,797 --> 00:03:18,063
You can't leave the house.
71
00:03:18,098 --> 00:03:19,565
SILVAN
I don't think anyone's
pressing charges,
72
00:03:19,600 --> 00:03:22,367
but she disturbed the peace
over at Holy Field Cemetery.
73
00:03:22,403 --> 00:03:25,370
RYAN:
I'm sorry. I'll keep
a better eye out.
74
00:03:25,406 --> 00:03:27,372
Comen. Come on.
75
00:03:27,408 --> 00:03:29,541
That where your dad was buried?
76
00:03:29,577 --> 00:03:31,043
Yeah.
77
00:03:31,078 --> 00:03:35,180
It's okay. It's okay.
78
00:03:35,216 --> 00:03:36,181
( mumbling )
79
00:03:36,217 --> 00:03:38,650
She was talking
about him.
80
00:03:39,920 --> 00:03:41,987
He was murdered?
81
00:03:42,022 --> 00:03:43,889
13 years ago.
82
00:03:43,924 --> 00:03:46,124
She's been going
back there a lot lately.
83
00:03:46,160 --> 00:03:48,860
Doctor says it's something
about older memories
84
00:03:48,896 --> 00:03:50,295
becoming more present.
85
00:03:51,899 --> 00:03:53,131
It's Alzheimer's?
86
00:03:53,167 --> 00:03:56,468
Might want to get her one
of those bracelets.
87
00:03:56,503 --> 00:03:59,438
I ordered one.
88
00:03:59,473 --> 00:04:01,740
She was carrying these.
89
00:04:01,775 --> 00:04:03,709
We ever get the guy?
90
00:04:03,744 --> 00:04:05,577
No.
91
00:04:05,613 --> 00:04:08,480
Come on, Mom.
92
00:04:08,515 --> 00:04:09,781
Come on. Let's go.
93
00:04:11,652 --> 00:04:15,520
It's okay. It's okay.
94
00:04:19,994 --> 00:04:25,530
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
95
00:04:51,759 --> 00:04:54,192
?
96
00:04:54,228 --> 00:04:57,162
That's the civilian workers
going the extra mile.
97
00:04:57,197 --> 00:04:58,864
So how'd this guy die?
98
00:04:58,899 --> 00:05:00,632
Stabbed by a hooker
was the theory.
99
00:05:00,668 --> 00:05:04,136
Here it is. Bayes, '90.
100
00:05:07,474 --> 00:05:10,342
Why are we looking at this?
101
00:05:10,377 --> 00:05:12,077
The lady was
so distressed.
102
00:05:12,112 --> 00:05:14,079
I just wondered
why we didn't
103
00:05:14,114 --> 00:05:15,714
bring the job in.
104
00:05:15,749 --> 00:05:17,282
Mitch Bayes, 49.
105
00:05:17,318 --> 00:05:18,717
Stabbed 14 times.
106
00:05:18,752 --> 00:05:19,718
Wallet was gone.
107
00:05:19,753 --> 00:05:21,253
Presumed robbery-homicide.
108
00:05:21,288 --> 00:05:22,821
Never found a weapon?
109
00:05:22,856 --> 00:05:25,390
No. They never even
named a good suspect.
110
00:05:25,426 --> 00:05:26,992
Bump in the night.
111
00:05:28,529 --> 00:05:30,295
Let's take this upstairs.
112
00:05:31,899 --> 00:05:33,899
So is this
a regular thing now?
113
00:05:33,934 --> 00:05:35,100
Working cold jobs?
114
00:05:35,135 --> 00:05:37,903
I am. You can stay
on the line if you want.
115
00:05:37,938 --> 00:05:41,473
I guess cold cases aren't
less important than new ones.
116
00:05:41,508 --> 00:05:42,641
They're more important.
117
00:05:42,676 --> 00:05:44,042
They've been waiting longer.
118
00:05:44,078 --> 00:05:46,011
We got any limits
on how far back we can look?
119
00:05:46,046 --> 00:05:47,779
No limits.
120
00:05:49,083 --> 00:05:51,616
There's some problems
with this job, boss.
121
00:05:51,652 --> 00:05:53,385
Unsolved is
always a problem.
122
00:05:53,420 --> 00:05:56,221
The ME reports
and the body chart
don't match.
123
00:05:56,256 --> 00:05:59,458
Plus the inventory of the
clothes in the van.
124
00:05:59,493 --> 00:06:00,659
Pants, underwear,
125
00:06:00,694 --> 00:06:03,395
shirt, shoes--
but no socks.
126
00:06:03,430 --> 00:06:04,629
Uh-huh.
This was February.
127
00:06:04,665 --> 00:06:08,033
You don't go anywhere in
February without socks.
128
00:06:08,068 --> 00:06:09,935
Maybe they were
inventoried wrong?
129
00:06:09,970 --> 00:06:11,436
Whatever happened,
this case was a rush job.
130
00:06:11,472 --> 00:06:13,672
The assigned chalked it up
to a solicitation gone bad.
131
00:06:13,707 --> 00:06:15,741
Pretty much
left it at that.
132
00:06:15,776 --> 00:06:17,409
This is a nice lady, boss.
133
00:06:17,444 --> 00:06:19,211
And her memory's going fast.
134
00:06:19,246 --> 00:06:21,980
If we're ever going to look
at this again...
135
00:06:22,015 --> 00:06:22,981
We should do it now.
136
00:06:23,016 --> 00:06:24,049
Who's the assigned?
137
00:06:24,084 --> 00:06:25,350
Gil Sherman.
138
00:06:26,653 --> 00:06:28,520
This was a tical job
during the crack era.
139
00:06:28,555 --> 00:06:30,088
Guy comes 'round looking
for some company,
140
00:06:30,124 --> 00:06:31,757
ends up robbed and killed
by theirl.
141
00:06:31,792 --> 00:06:33,592
Why'd you think
it was a hooker?
142
00:06:33,627 --> 00:06:35,227
Ever been to Kensington Avenue,
darling?
143
00:06:35,262 --> 00:06:37,229
That's hookerland.
144
00:06:37,264 --> 00:06:40,432
Yeah? I grew up in Kensington.
145
00:06:40,467 --> 00:06:42,334
So what was he doing there,
seeing the sights?
146
00:06:42,369 --> 00:06:43,668
( clearing throat )
147
00:06:45,906 --> 00:06:47,639
You don't have
this back wound marked
148
00:06:47,674 --> 00:06:49,408
on your body chart.
149
00:06:49,443 --> 00:06:52,010
So I missed it.
150
00:06:52,045 --> 00:06:53,078
You ever miss a wound?
151
00:06:53,113 --> 00:06:54,112
No.
152
00:06:54,148 --> 00:06:55,914
LASSING:
What did forensics show you?
153
00:06:55,949 --> 00:06:58,250
Forensics were screwed.
154
00:06:58,285 --> 00:07:00,018
Rained like a
son of a bitch
that night.
155
00:07:00,053 --> 00:07:01,019
Whole scene got soaked.
156
00:07:01,054 --> 00:07:02,254
He was in the back of a van.
157
00:07:02,289 --> 00:07:04,222
They should have had
some evidence to work with.
158
00:07:04,258 --> 00:07:05,490
Partial prints
on vials.
159
00:07:05,526 --> 00:07:06,558
Inconclusive.
160
00:07:06,593 --> 00:07:08,126
So there were
no suspects at all?
161
00:07:08,162 --> 00:07:09,895
Plenty of suspects.
162
00:07:09,930 --> 00:07:11,363
Whores, dealers,
homeless.
163
00:07:11,398 --> 00:07:13,865
Nothing stuck.
164
00:07:13,867 --> 00:07:16,368
So that was it? End of case?
165
00:07:16,403 --> 00:07:17,936
NoLook, Rush--
166
00:07:17,971 --> 00:07:20,172
these murders were
a dime a dozen that year.
167
00:07:20,207 --> 00:07:21,540
Crackheads thought nothing
168
00:07:21,575 --> 00:07:23,809
of icing a guy for 12 bucks.
169
00:07:23,844 --> 00:07:24,843
Next night
170
00:07:24,878 --> 00:07:27,446
the same job all over again.
171
00:07:27,481 --> 00:07:28,513
You remember.
172
00:07:28,549 --> 00:07:29,681
Yeah.
173
00:07:34,221 --> 00:07:35,854
I felt for this family though.
174
00:07:37,124 --> 00:07:39,691
They were decent people.
175
00:07:40,928 --> 00:07:44,296
I had to tell 'em
on a Sunday morning...
176
00:07:45,632 --> 00:07:47,265
We found him
in his vehicle
177
00:07:47,301 --> 00:07:49,301
just off
of Kensington Avenue.
178
00:07:50,537 --> 00:07:54,706
I don't understand
why he'd be there.
179
00:07:56,210 --> 00:07:59,144
There's a lot
of activity in that area.
180
00:07:59,179 --> 00:08:01,079
What kind of activity?
181
00:08:02,316 --> 00:08:04,316
Drugs, prostitution.
182
00:08:04,351 --> 00:08:05,283
Like that.
183
00:08:05,319 --> 00:08:06,751
Mitch wouldn't be there.
184
00:08:06,787 --> 00:08:07,853
I'm sorry.
185
00:08:07,888 --> 00:08:09,621
Mitch didn't use drugs,
186
00:08:09,656 --> 00:08:10,989
or prostitutes.
187
00:08:11,024 --> 00:08:12,457
We are churchgoing people.
188
00:08:12,493 --> 00:08:15,126
I understand.
189
00:08:15,162 --> 00:08:19,865
He didn't use...
190
00:08:19,900 --> 00:08:21,733
prostitutes.
191
00:08:22,836 --> 00:08:25,337
Bayes was a hypocrite
church type.
192
00:08:25,372 --> 00:08:26,872
Whoring Saturday night,
193
00:08:26,907 --> 00:08:29,140
asking forgiveness
on Sunday.
194
00:08:29,176 --> 00:08:31,409
Mm.
195
00:08:36,984 --> 00:08:38,884
Son's meeting us here?
196
00:08:38,919 --> 00:08:41,186
Maybe he's already here.
197
00:08:42,356 --> 00:08:44,923
Yeah, I'm sure
where they went exactly.
198
00:08:44,958 --> 00:08:46,491
No, I...
199
00:08:46,527 --> 00:08:49,194
I'm not sure.
200
00:08:49,229 --> 00:08:52,097
I... Yes.
201
00:08:52,132 --> 00:08:54,833
Okay.
202
00:08:54,868 --> 00:08:56,535
I'll...
203
00:08:56,570 --> 00:08:57,936
I'll tell them.
204
00:08:59,873 --> 00:09:00,872
When they...
205
00:09:00,908 --> 00:09:03,174
Okay, I'll make sure
I tell them.
206
00:09:03,210 --> 00:09:05,710
Hello.
207
00:09:05,746 --> 00:09:07,646
They're home now...
208
00:09:12,719 --> 00:09:14,753
Hi, Charlotte.
209
00:09:14,788 --> 00:09:16,488
Tina.
210
00:09:16,523 --> 00:09:17,489
No. No, Lilly.
211
00:09:17,524 --> 00:09:21,192
Remember we talked
about Mitch?
212
00:09:24,164 --> 00:09:25,430
"Mitchell Bayes served
213
00:09:25,465 --> 00:09:27,666
"as organist
and musical director
214
00:09:27,701 --> 00:09:31,236
at St. Anthony's Episcopal
Church in Roxborough..."
215
00:09:31,271 --> 00:09:32,938
RYAN:
Oh. You're here.
216
00:09:32,973 --> 00:09:34,606
Did Mom let you in?
217
00:09:34,641 --> 00:09:36,541
The door was open, Ryan.
218
00:09:36,577 --> 00:09:38,443
Was she trying to leave?
219
00:09:38,478 --> 00:09:41,112
No, she was just
talking to herself.
220
00:09:41,148 --> 00:09:42,847
She has good days and bad days.
221
00:09:42,883 --> 00:09:45,150
Can't have a church funeral
for Mitch...
222
00:09:45,185 --> 00:09:46,117
Okay.
223
00:09:46,153 --> 00:09:48,587
Just can't.
224
00:09:48,622 --> 00:09:50,088
Why is she talking about Dad?
225
00:09:50,123 --> 00:09:51,189
I brought him up.
226
00:09:51,224 --> 00:09:53,792
We're looking
at his case again, Ryan.
227
00:09:53,827 --> 00:09:56,328
I'll do what I can to help.
228
00:09:56,363 --> 00:09:58,530
I was only 16, you know.
229
00:09:58,565 --> 00:10:00,765
Do you know if your dad
had any enemies?
230
00:10:00,801 --> 00:10:02,801
Maybe someone from work,
or church?
231
00:10:02,836 --> 00:10:04,336
He worked at Drexel Insurance.
232
00:10:04,371 --> 00:10:06,104
I think it was
pretty mundane.
233
00:10:07,174 --> 00:10:09,674
At church
all he had was friends.
234
00:10:09,710 --> 00:10:12,344
Were you surprised to hear he
was found on Kensington Avenue?
235
00:10:12,379 --> 00:10:14,980
We were all shocked by that.
236
00:10:15,015 --> 00:10:16,247
Including your mom?
237
00:10:16,283 --> 00:10:19,784
I think it was
the humiliation of her life.
238
00:10:19,820 --> 00:10:22,821
Could we try to talk to her
about that night?
239
00:10:24,124 --> 00:10:25,657
Yeah. It's going to be tricky.
240
00:10:25,692 --> 00:10:27,592
She kind of goes
in and out.
241
00:10:27,628 --> 00:10:29,094
Well, Mom...
242
00:10:30,163 --> 00:10:32,063
We're going to talk about Dad,
243
00:10:32,099 --> 00:10:34,165
okay?
244
00:10:34,201 --> 00:10:35,734
About the night he died.
245
00:10:35,769 --> 00:10:37,969
Okay... Mitch...
246
00:10:38,005 --> 00:10:41,106
He died, Mitch died...
247
00:10:41,141 --> 00:10:43,575
RYAN:
Remember we had dinner
as a family?
248
00:10:43,610 --> 00:10:45,610
And I was going
to a school formal,
249
00:10:45,646 --> 00:10:48,513
and I was worried
because I couldn't dance.
250
00:10:51,151 --> 00:10:52,951
I'll teach you.
251
00:10:54,154 --> 00:10:55,620
You remember that?
252
00:10:55,656 --> 00:10:59,824
Anyone can dance...
253
00:10:59,860 --> 00:11:00,692
(dance music playing)
254
00:11:00,727 --> 00:11:02,093
Cheers.
255
00:11:04,231 --> 00:11:07,165
Okay, now let me show you
how it's done.
256
00:11:07,200 --> 00:11:08,333
Come on. Come on.
257
00:11:10,904 --> 00:11:14,639
� We're no strangers to love �
258
00:11:14,675 --> 00:11:17,342
� You know the rules... �
259
00:11:17,377 --> 00:11:19,444
Aw, loosen up, sweetie.
260
00:11:19,479 --> 00:11:20,845
I can't.
261
00:11:20,881 --> 00:11:22,280
I don't move right.
262
00:11:22,315 --> 00:11:23,248
Sure, you do.
263
00:11:23,283 --> 00:11:24,849
Come on.
Come on. Here.
264
00:11:24,885 --> 00:11:27,285
� You wouldn't get this
from any other guy �
265
00:11:27,320 --> 00:11:29,020
My best gal.
266
00:11:29,056 --> 00:11:30,388
Thanks.
267
00:11:30,424 --> 00:11:32,457
Go easy on him,
Charlotte.
268
00:11:32,492 --> 00:11:33,892
He's got a real date tonight.
269
00:11:33,927 --> 00:11:36,194
� Gotta make you understand �
270
00:11:36,229 --> 00:11:38,029
� Never gonna give you up �
( phone rings )
271
00:11:38,065 --> 00:11:39,998
� Never gonna let you down �
272
00:11:40,033 --> 00:11:44,402
� Never gonna run around
and desert you �
273
00:11:44,438 --> 00:11:46,504
(ringing continues)
� Never gonna make you cry �
274
00:11:46,540 --> 00:11:48,740
� Never gonna say good-bye... �
275
00:11:49,676 --> 00:11:51,943
Started out
as a nice night.
276
00:11:51,978 --> 00:11:53,812
Who was the phone call from?
277
00:11:53,847 --> 00:11:56,181
I don't remember
a phone call.
278
00:11:56,216 --> 00:11:58,917
Your mom does.
279
00:11:58,952 --> 00:12:00,018
Huh?
280
00:12:00,053 --> 00:12:03,254
Maybe she's adding
that detail in her mind.
281
00:12:04,591 --> 00:12:05,857
Embellishing, you know?
282
00:12:05,892 --> 00:12:07,559
To be honest,
I'm still learning
283
00:12:07,594 --> 00:12:09,094
about what's happening to her.
284
00:12:09,129 --> 00:12:12,297
Ryan, could we get
your sister's address?
285
00:12:13,934 --> 00:12:15,100
Yeah.
286
00:12:15,135 --> 00:12:17,268
RUSH:
Diabetes don't
scare you enough,
287
00:12:17,304 --> 00:12:20,004
you got to add smoking
to your health problems?
288
00:12:20,040 --> 00:12:21,206
Thanks, Lil.
289
00:12:21,241 --> 00:12:23,475
You know what?
I don't hear that
enough at home.
290
00:12:32,352 --> 00:12:34,152
I got that.
291
00:12:35,822 --> 00:12:36,921
You're Tina, right?
292
00:12:36,957 --> 00:12:37,956
Who are you?
293
00:12:37,991 --> 00:12:39,791
Detectives Rush
and Lassing, Homicide.
294
00:12:39,826 --> 00:12:41,359
We want to talk
about your dad.
295
00:12:41,394 --> 00:12:42,393
No, thanks.
296
00:12:42,429 --> 00:12:43,628
We know he dropped you
297
00:12:43,663 --> 00:12:44,963
at a friend's house
that night.
298
00:12:44,998 --> 00:12:46,164
I'm not talking
to any cops.
299
00:12:46,199 --> 00:12:47,298
How come?
300
00:12:49,069 --> 00:12:51,269
You guys decided
a long time ago
301
00:12:51,304 --> 00:12:52,337
how my dad died.
302
00:12:52,372 --> 00:12:54,005
Why you got to
bring it up again?
303
00:12:54,040 --> 00:12:55,807
We just want to hear
about that night.
304
00:12:55,842 --> 00:12:57,108
What your dad
said to you.
305
00:12:57,144 --> 00:12:58,309
You mean, like,
did he say,
306
00:12:58,345 --> 00:13:00,512
"Bye, darling,
I'm going to see my hooker"?
307
00:13:00,547 --> 00:13:02,814
Do you think
that's where he went?
308
00:13:02,849 --> 00:13:03,848
I never thought that.
309
00:13:03,884 --> 00:13:05,416
Tina, we're looking
for answers here.
310
00:13:05,452 --> 00:13:06,451
You can't give us
five minutes?
311
00:13:06,486 --> 00:13:07,585
Your mom and brother
helped us.
312
00:13:07,621 --> 00:13:08,653
They'd like you
to do the same.
313
00:13:08,688 --> 00:13:11,189
I haven't talked
to my mom or brother
314
00:13:11,224 --> 00:13:12,390
in eight years.
315
00:13:12,425 --> 00:13:14,826
So I could really care less
what they'd like.
316
00:13:24,437 --> 00:13:25,370
He was parked here.
317
00:13:25,405 --> 00:13:26,638
Found at 5:00 a.m.
by a homeless guy
318
00:13:26,673 --> 00:13:28,006
looking for someplace to sleep.
319
00:13:28,041 --> 00:13:30,275
So you're calling this
a crime scene?
320
00:13:30,310 --> 00:13:31,309
This is where it happened.
321
00:13:31,344 --> 00:13:33,611
Rush, that was 13 years ago.
322
00:13:33,647 --> 00:13:36,014
We ain't got much
to work with, Lil.
323
00:13:36,049 --> 00:13:37,115
It's what we got.
324
00:13:37,150 --> 00:13:38,583
You're standing next
325
00:13:38,618 --> 00:13:41,352
to the best scene man I know,
but I don't think the's blood
326
00:13:41,388 --> 00:13:42,353
in that stone.
327
00:13:42,389 --> 00:13:43,755
Take a picture.
328
00:13:43,790 --> 00:13:45,123
Got to go find the girls
that Sherman talked to
329
00:13:45,158 --> 00:13:47,525
about Mitch Bayes.
330
00:13:58,705 --> 00:14:00,471
( whistles )
331
00:14:00,507 --> 00:14:02,373
You know this guy.
332
00:14:02,409 --> 00:14:03,842
Naw.
333
00:14:05,078 --> 00:14:06,311
Uh-uh.
334
00:14:06,346 --> 00:14:07,312
Sure, you don't.
335
00:14:07,347 --> 00:14:10,782
Probably playing hopscotch
in 1990.
336
00:14:10,817 --> 00:14:12,550
Any girls out here
with some age on 'em?
337
00:14:12,586 --> 00:14:16,087
Delores, Rhona,
Rhono, Mary?
338
00:14:16,122 --> 00:14:17,155
Delores--
339
00:14:17,190 --> 00:14:18,189
she's, like, 33.
340
00:14:18,225 --> 00:14:21,492
That is old.
341
00:14:21,528 --> 00:14:22,627
Know where we can find her?
342
00:14:22,662 --> 00:14:23,895
Works the alley.
343
00:14:23,930 --> 00:14:25,496
She only do oral now
344
00:14:25,532 --> 00:14:27,165
'cause of HIV.
345
00:14:27,200 --> 00:14:28,833
Thanks.
346
00:14:28,869 --> 00:14:30,969
She's got HIV
347
00:14:31,004 --> 00:14:32,337
or she doesn't want
to get it?
348
00:14:32,372 --> 00:14:33,504
I don't need to know.
349
00:14:34,641 --> 00:14:37,075
Delores?
Delores?
350
00:14:37,110 --> 00:14:39,510
Yeah. Yeah, that's me.
351
00:14:39,546 --> 00:14:43,081
Remember this guy,
Delores? Mitch Bayes?
352
00:14:43,116 --> 00:14:44,983
Yeah. Yeah, that guy
died down there
353
00:14:45,018 --> 00:14:46,017
behind the Dumpster.
354
00:14:46,052 --> 00:14:47,418
Is he a trick of yours?
355
00:14:47,454 --> 00:14:49,721
No, I never seen him before.
356
00:14:49,756 --> 00:14:50,822
Nobody had
357
00:14:50,857 --> 00:14:54,959
Know where I can find
a Rhona or Mary?
358
00:14:54,995 --> 00:14:56,160
Rhona moved back
to Delaware,
359
00:14:56,196 --> 00:14:58,029
back to her Mom's
where her kids are at.
360
00:14:58,064 --> 00:14:59,497
Mary got the AIDS.
361
00:14:59,532 --> 00:15:01,733
She died, like...
like, a year ago.
362
00:15:01,768 --> 00:15:03,334
Yeah?
363
00:15:03,370 --> 00:15:05,370
That looks kinof funny,
you know?
364
00:15:05,405 --> 00:15:06,804
RUSH:
Funny how?
365
00:15:06,840 --> 00:15:08,439
I ner seen a guy
366
00:15:08,475 --> 00:15:10,174
take all his clothes
off for a girl
367
00:15:10,210 --> 00:15:11,609
and leave 'em
in the corner
368
00:15:11,645 --> 00:15:13,544
all tidy like that.
369
00:15:13,580 --> 00:15:15,546
Right.
370
00:15:15,582 --> 00:15:18,616
Thanks, Delores.
Take care of yourself.
371
00:15:20,320 --> 00:15:21,619
She's right.
372
00:15:21,655 --> 00:15:23,187
The scene's off.
373
00:15:23,223 --> 00:15:24,622
There are a lot
of props:
374
00:15:24,658 --> 00:15:26,424
the crack vials,
the magazines.
375
00:15:26,459 --> 00:15:27,425
It's all wrong.
376
00:15:27,460 --> 00:15:29,661
Mitch Bayes didn't
hang out here.
377
00:15:29,696 --> 00:15:32,030
We got to redeem
this guy.
378
00:15:32,065 --> 00:15:33,097
Henry Walsh-- his name's
on one of these porn rags
379
00:15:33,133 --> 00:15:34,299
that was found in the van.
380
00:15:34,334 --> 00:15:36,901
He's not in your file.
381
00:15:36,937 --> 00:15:39,470
Do you know who he is?
382
00:15:39,506 --> 00:15:41,472
Great, Sherman. Got to run.
383
00:15:41,508 --> 00:15:44,142
A simple yes or no
don't work for Sherman.
384
00:15:44,177 --> 00:15:46,411
I take it
he didn't auto-track Walsh.
385
00:15:46,446 --> 00:15:50,615
Probably too busy
with all the crack going on.
386
00:15:50,650 --> 00:15:51,683
You guys again?
387
00:15:51,718 --> 00:15:53,851
You were right, Tina.
388
00:15:53,887 --> 00:15:54,953
About what?
389
00:15:54,988 --> 00:15:56,721
Your dad didn't go
with a hooker that night.
390
00:15:56,756 --> 00:15:58,056
How do you know?
391
00:15:58,091 --> 00:16:00,458
We think someone drove him
to that alley
392
00:16:00,493 --> 00:16:01,859
after they killed him.
393
00:16:01,895 --> 00:16:03,695
That cop told us...
394
00:16:03,730 --> 00:16:05,930
That cop was wrong.
395
00:16:05,966 --> 00:16:07,065
I knew it.
396
00:16:07,100 --> 00:16:09,734
I knew my dad
was too good for that.
397
00:16:09,769 --> 00:16:11,736
You were close, huh?
398
00:16:11,771 --> 00:16:13,905
Yeah.
399
00:16:13,940 --> 00:16:16,641
We're looking
for the truth here, Tina.
400
00:16:16,676 --> 00:16:18,843
Can you help us
and talk to us?
401
00:16:18,878 --> 00:16:20,611
About what?
402
00:16:20,647 --> 00:16:22,380
Start with the
night he died.
403
00:16:22,415 --> 00:16:23,514
Was there a phone call
404
00:16:23,550 --> 00:16:27,452
Nice families don't talk
about these things.
405
00:16:27,487 --> 00:16:28,853
Tina, what things?
406
00:16:28,888 --> 00:16:31,055
What was
the phone call?
407
00:16:31,091 --> 00:16:33,057
It was for him.
408
00:16:33,093 --> 00:16:34,425
Do you know who it was?
409
00:16:34,461 --> 00:16:36,094
I had an idea.
410
00:16:36,129 --> 00:16:38,463
I know where you're going now.
411
00:16:38,498 --> 00:16:40,932
I'm going home.
412
00:16:40,967 --> 00:16:43,067
No, you're not.
413
00:16:43,103 --> 00:16:45,336
What are you
talking about?
414
00:16:45,372 --> 00:16:46,371
Don't go.
415
00:16:46,406 --> 00:16:48,606
Call her and say no.
416
00:16:48,641 --> 00:16:51,042
T-Tina!
417
00:16:51,077 --> 00:16:53,111
Go on in the house.
418
00:16:53,146 --> 00:16:56,647
I can see Cindy's
waiting for you.
419
00:16:56,683 --> 00:16:58,983
You're always talking
about what's a sin
420
00:16:59,019 --> 00:16:59,951
and all that.
421
00:16:59,986 --> 00:17:02,854
This is a sin, Dad,
422
00:17:02,889 --> 00:17:05,189
what you're doing with Judy.
423
00:17:07,127 --> 00:17:09,193
You get out
of this car.
424
00:17:22,876 --> 00:17:25,610
That was our last conversation.
425
00:17:25,645 --> 00:17:27,845
Who was Judy?
426
00:17:27,881 --> 00:17:28,946
I don't know.
427
00:17:28,982 --> 00:17:32,884
I just heard him
talking on the phone to her.
428
00:17:32,919 --> 00:17:34,352
After he died,
I thought
429
00:17:34,387 --> 00:17:38,456
maybe it was
a prostitute that...
430
00:17:39,626 --> 00:17:42,193
Do you think
your mom knew about Judy?
431
00:17:42,228 --> 00:17:44,862
I wouldn't know that.
432
00:17:44,898 --> 00:17:47,765
Maybe you should go
with us to see your mom.
433
00:17:47,801 --> 00:17:49,434
Ask her about
this woman.
434
00:17:49,469 --> 00:17:50,568
Why don't you ask her?
435
00:17:50,603 --> 00:17:52,537
You probably would have
a better chance
436
00:17:52,572 --> 00:17:54,639
of getting through
with her condition.
437
00:17:56,876 --> 00:17:58,576
What condition?
438
00:17:59,813 --> 00:18:01,979
Your brother says
it's Alzheimer's.
439
00:18:13,626 --> 00:18:15,460
You're probably going
to have to help
440
00:18:15,495 --> 00:18:16,561
the conversation along.
441
00:18:16,596 --> 00:18:18,863
Don't worry.
442
00:18:18,898 --> 00:18:20,064
Mom?
443
00:18:28,174 --> 00:18:32,276
Oh, God... Mom.
444
00:18:36,583 --> 00:18:38,850
It's Tina.
445
00:18:38,885 --> 00:18:40,785
Ba-ba.
446
00:18:40,820 --> 00:18:46,224
( mumbling )
447
00:18:46,259 --> 00:18:47,859
Mom?
448
00:18:49,028 --> 00:18:50,628
We'll give you
a minute, Tina.
449
00:19:12,852 --> 00:19:16,654
All these locks...
450
00:19:16,689 --> 00:19:18,956
what's that about?
451
00:19:38,244 --> 00:19:41,245
I wish you would
comb your hair.
452
00:19:41,281 --> 00:19:43,147
(sighs)
453
00:19:44,450 --> 00:19:46,651
She knows me now.
454
00:19:46,686 --> 00:19:49,587
Can we talk to her?
455
00:19:49,622 --> 00:19:50,521
Mom,
456
00:19:50,557 --> 00:19:53,758
we want to talk
about Judy.
457
00:19:53,793 --> 00:19:55,893
Judy...
458
00:19:55,929 --> 00:19:57,428
ah,
459
00:19:57,463 --> 00:19:59,897
Judy and Dad.
460
00:19:59,933 --> 00:20:01,299
( humming )
461
00:20:01,334 --> 00:20:03,734
Judy...
462
00:20:06,506 --> 00:20:08,439
I never,
463
00:20:08,474 --> 00:20:11,275
never cared for Judy.
464
00:20:13,179 --> 00:20:14,345
I never cared for Judy.
465
00:20:14,380 --> 00:20:16,581
Judy.
466
00:20:16,616 --> 00:20:17,748
Who was she, Charlotte?
467
00:20:17,784 --> 00:20:20,117
How did u know her?
468
00:20:25,291 --> 00:20:31,896
� Blessed assurance,
Jesus is mine �
469
00:20:31,931 --> 00:20:37,935
� Oh, what a foretaste
of glory divine �
470
00:20:37,971 --> 00:20:43,641
� Heir of salvation,
purchase of God �
471
00:20:43,676 --> 00:20:48,112
� Born of his spirit... �
472
00:20:48,147 --> 00:20:49,880
Judy Enright.
473
00:20:49,916 --> 00:20:54,418
I never cared for Judy Enright.
474
00:20:54,454 --> 00:20:57,555
Charlotte, it's okay.
It's okay.
475
00:20:57,590 --> 00:20:59,790
What's going on here?
476
00:20:59,826 --> 00:21:01,726
Never cared for Judy...
477
00:21:01,761 --> 00:21:04,228
(muttering)
478
00:21:04,264 --> 00:21:05,229
What are you doing here?
479
00:21:05,265 --> 00:21:06,530
I just...
480
00:21:06,566 --> 00:21:08,032
I thought I'd come...
481
00:21:08,067 --> 00:21:08,866
What?
482
00:21:11,871 --> 00:21:12,937
I don't know.
483
00:21:12,972 --> 00:21:14,038
We asked her to come.
484
00:21:14,073 --> 00:21:15,906
Well, I'm asking
you to leave.
485
00:21:15,942 --> 00:21:18,409
They believed me about Dad,
Ryan.
486
00:21:18,444 --> 00:21:19,777
Good for you.
487
00:21:20,947 --> 00:21:21,912
Congratulations.
488
00:21:21,948 --> 00:21:23,414
I really do
want to help you,
489
00:21:23,449 --> 00:21:25,082
but I'm not coming
back here.
490
00:21:25,118 --> 00:21:28,986
She always,
always has the solos.
491
00:21:29,022 --> 00:21:29,954
You shouldn't
have come here.
492
00:21:29,989 --> 00:21:31,289
Strangers upset her.
493
00:21:31,324 --> 00:21:32,623
We thought with Tina...
494
00:21:32,659 --> 00:21:33,624
You thought wrong.
495
00:21:33,660 --> 00:21:35,593
The most talented singer...
496
00:21:35,628 --> 00:21:37,328
She was talking
to us about Judy.
497
00:21:37,363 --> 00:21:39,563
That name mean anything to you?
498
00:21:39,599 --> 00:21:41,532
No. Look,
you should know
499
00:21:41,567 --> 00:21:44,135
my sister
has emotional problems.
500
00:21:44,170 --> 00:21:45,703
She's been hospitalized
a few times
501
00:21:45,738 --> 00:21:46,937
and sometimes
she says things
502
00:21:46,973 --> 00:21:48,506
that aren't necessarily true.
503
00:21:48,541 --> 00:21:51,709
You should know your front door
was open again, Ryan.
504
00:21:51,744 --> 00:21:53,544
(sighs)
505
00:21:53,579 --> 00:21:57,782
Tina says your dad was
close to this woman.
506
00:21:57,817 --> 00:22:01,252
And I told you
that she has mental problems.
507
00:22:01,287 --> 00:22:02,520
Excuse me.
508
00:22:04,357 --> 00:22:05,823
Judy...
509
00:22:11,030 --> 00:22:13,431
Something going on
with this family, boss.
510
00:22:13,466 --> 00:22:14,765
LASSING:
The brother and sister
511
00:22:14,801 --> 00:22:16,901
hate each other.
She says they've been
512
00:22:16,936 --> 00:22:18,302
oil and water
ever since dad died.
513
00:22:18,338 --> 00:22:19,937
He says it's because
she's crazy.
514
00:22:19,972 --> 00:22:22,073
Plus that door upstairs.
515
00:22:22,108 --> 00:22:23,708
Do you, uh,
516
00:22:23,743 --> 00:22:25,810
trust this Tina?
517
00:22:25,845 --> 00:22:27,978
She seems more sad
than crazy.
518
00:22:28,014 --> 00:22:29,280
She was hospitalized twice
for depression,
519
00:22:29,315 --> 00:22:30,481
but that doesn't make her
a liar.
520
00:22:30,516 --> 00:22:33,217
So, follow her lead,
see whe it takes you.
521
00:22:33,252 --> 00:22:35,119
Where do you find
Judy Enright?
522
00:22:35,154 --> 00:22:38,255
She works at St. Anthony's
Church in Roxborough.
523
00:22:38,291 --> 00:22:40,991
You'd better wash up.
524
00:22:42,895 --> 00:22:45,429
Poor Mitch.
525
00:22:45,465 --> 00:22:47,665
It was such a disgrace...
526
00:22:48,901 --> 00:22:50,301
how he ended up.
527
00:22:50,336 --> 00:22:52,069
The flesh is weak.
528
00:22:52,105 --> 00:22:54,605
Yes, it is.
529
00:22:54,640 --> 00:22:56,707
How well
did you know Mitch?
530
00:22:56,743 --> 00:22:59,110
Well, the congregation here
is very tight-knit.
531
00:22:59,145 --> 00:23:03,381
Plus, him on the organ
and you singing solos...
532
00:23:03,416 --> 00:23:06,384
Did you see Mitch
the night he died?
533
00:23:06,419 --> 00:23:08,819
Unless we had a rehearsal,
I don't see how...
534
00:23:08,855 --> 00:23:10,287
Judy, I have phone records
that show me
535
00:23:10,323 --> 00:23:11,555
two calls were made
from your home
536
00:23:11,591 --> 00:23:12,890
to the Bayes' home that night.
537
00:23:15,495 --> 00:23:16,527
Well, I suppose
538
00:23:16,562 --> 00:23:18,195
you already know, then.
539
00:23:20,366 --> 00:23:23,334
I was weak, too.
540
00:23:23,369 --> 00:23:25,603
So did you meet Mitch
the night he died?
541
00:23:27,540 --> 00:23:30,141
Just for a few minutes.
542
00:23:30,176 --> 00:23:37,848
� I... get weak
when I look at you �
543
00:23:37,884 --> 00:23:39,850
� Weak when we touch... �
544
00:23:39,886 --> 00:23:43,687
Hi. Why don't you park?
545
00:23:46,626 --> 00:23:49,693
I can't do it anymore.
546
00:23:49,729 --> 00:23:51,429
What?
547
00:23:51,464 --> 00:23:53,531
Tina knows.
548
00:23:54,767 --> 00:23:58,569
I can't have my daughter
being ashamed of me.
549
00:24:00,473 --> 00:24:02,039
Mitch, come on, honey.
550
00:24:02,074 --> 00:24:03,407
We'll talk about it.
551
00:24:03,443 --> 00:24:06,577
I got to stop.
552
00:24:09,449 --> 00:24:11,148
She's my daughter.
553
00:24:11,150 --> 00:24:13,851
� Convincing eyes,
persuasive lips �
554
00:24:13,886 --> 00:24:15,286
� The helpless heart... �ter.
555
00:24:15,321 --> 00:24:16,954
JUDY:
And that's the last
556
00:24:16,989 --> 00:24:19,356
I saw of Mitch Bayes.
557
00:24:19,392 --> 00:24:22,126
Are you sure you didn't
follow him, Judy,
558
00:24:22,161 --> 00:24:23,561
in your anger at him,
559
00:24:23,596 --> 00:24:24,728
for breaking
it off like that?
560
00:24:24,764 --> 00:24:25,896
No.
561
00:24:25,932 --> 00:24:28,332
But you called Mitch
again later.
562
00:24:28,367 --> 00:24:30,568
There were two calls from
your house that night, Judy.
563
00:24:30,603 --> 00:24:31,569
I didn't call again.
564
00:24:31,604 --> 00:24:34,238
Could your husband
have called him?
565
00:24:34,273 --> 00:24:36,207
He'd have no reason to.
566
00:24:36,242 --> 00:24:38,476
Unless he suspected you two.
567
00:24:42,648 --> 00:24:44,648
So did Lassing embarrass
you in church?
568
00:24:44,684 --> 00:24:47,384
No, he behaved.
And we met Mitch's girlfriend.
569
00:24:47,420 --> 00:24:48,819
Oh, yeah?
She a suspect?
570
00:24:48,855 --> 00:24:51,222
Her alibi's good,
but there was a
jealous husband.
571
00:24:51,257 --> 00:24:52,823
Vera and Jeffries
are checking him out.
572
00:24:52,859 --> 00:24:55,693
Mitch's clothes from
the van-- no socks.
573
00:24:55,728 --> 00:24:56,961
Is this criminalist
screwing up,
574
00:24:56,996 --> 00:24:58,729
or were they never there
in the first place?
575
00:24:58,764 --> 00:25:01,932
You might want to ask
your pal Sherman over there.
576
00:25:04,403 --> 00:25:06,670
People sal stuff off
the dead bodies all the time.
577
00:25:06,706 --> 00:25:09,206
People steal Timberlands,
leather jackets.
578
00:25:09,242 --> 00:25:10,941
They don't steal a guy's
socks and nothing else.
579
00:25:10,977 --> 00:25:12,576
Fine.
You know best, apparently.
580
00:25:12,612 --> 00:25:14,211
Sherman, it's a
simple question.
581
00:25:14,247 --> 00:25:17,014
Were the socks at
the scene or not?
582
00:25:17,049 --> 00:25:19,183
No.
583
00:25:19,218 --> 00:25:21,118
Are you sure?
584
00:25:22,588 --> 00:25:24,788
I'm pretty sure.
585
00:25:26,959 --> 00:25:30,494
You're known as a good
detective, Sherman.
586
00:25:30,530 --> 00:25:34,598
They say yo're the
best in Fugitives.
587
00:25:34,634 --> 00:25:37,301
Is that what they say?
588
00:25:37,336 --> 00:25:39,303
So what was going
on in 1990
589
00:25:39,338 --> 00:25:42,172
that you were doing
work like a bum?
590
00:25:48,481 --> 00:25:50,881
Nothing that ain't fixed now.
591
00:25:58,925 --> 00:26:03,160
1988 to mid-'94...
592
00:26:03,195 --> 00:26:04,795
I was a drunk.
593
00:26:04,830 --> 00:26:08,432
I mean bombed full-time.
594
00:26:09,835 --> 00:26:13,437
So probably I did some damage,
595
00:26:13,472 --> 00:26:16,807
being sloppy.
596
00:26:16,842 --> 00:26:17,975
Just...
597
00:26:18,010 --> 00:26:20,110
wasn't in my head.
598
00:26:20,146 --> 00:26:22,913
Uh-huh.
599
00:26:22,949 --> 00:26:27,418
You know that, uh, name you
wanted followed up: Henry Walsh?
600
00:26:27,453 --> 00:26:29,920
The guy whose porn mags
were found in the van?
601
00:26:29,956 --> 00:26:31,055
Did you auto-track him yet?
602
00:26:31,090 --> 00:26:32,122
Uh, not yet.
603
00:26:32,158 --> 00:26:33,857
Good. 'Cause I did.
604
00:26:33,893 --> 00:26:35,426
Figured I'd save
you some time.
605
00:26:35,461 --> 00:26:36,527
Oh, yeah?
606
00:26:36,562 --> 00:26:37,995
Mm-hmm.
607
00:26:38,030 --> 00:26:41,231
Let see, he had a carpet
business in Germantown.
608
00:26:41,267 --> 00:26:44,234
He died three years ago,
609
00:26:44,270 --> 00:26:47,571
but I got an address
on the son, Tom Walsh,
610
00:26:47,607 --> 00:26:49,740
if that'll help.
611
00:26:49,775 --> 00:26:51,075
It would.
612
00:27:00,586 --> 00:27:03,287
TOM:
I don't know who my
dad knew or didn't.
613
00:27:03,322 --> 00:27:04,655
Pretty strange how his porn rags
614
00:27:04,690 --> 00:27:07,358
ended up in a van
with a dead man.
615
00:27:07,393 --> 00:27:09,226
What am I supposed to do
about that?
616
00:27:09,261 --> 00:27:13,197
How about giving it more
than 30 seconds of thought?
617
00:27:13,232 --> 00:27:16,100
Bayes... I knew a Ryan Bayes
in high school.
618
00:27:16,135 --> 00:27:18,602
There you go, Tom.
Were you good friends?
619
00:27:18,638 --> 00:27:19,770
I guess.
620
00:27:19,805 --> 00:27:22,072
We played a lot of Dungeons
and Dragons together.
621
00:27:22,108 --> 00:27:24,341
Just nerds, you know.
622
00:27:25,645 --> 00:27:28,946
Nerds who looked at
dad's porn together?
623
00:27:32,618 --> 00:27:35,019
I probably took some magazines
there sometimes.
624
00:27:35,821 --> 00:27:38,288
You guys ever take it
to another level,
625
00:27:38,324 --> 00:27:40,324
like, uh,
going to hookers?
626
00:27:43,729 --> 00:27:45,396
Do we rely
got to go into this?
627
00:27:45,431 --> 00:27:47,998
I've heard so much worse, Tom.
628
00:27:50,136 --> 00:27:52,703
I guess we cruised
for prostitutes
once in a while,
629
00:27:52,738 --> 00:27:54,471
just to look at them.
630
00:27:54,507 --> 00:27:56,640
We'd be terrified if they
actually talked to us.
631
00:27:56,676 --> 00:28:00,110
Where'd you do that cruising?
632
00:28:00,146 --> 00:28:02,179
Kensington Avenue.
633
00:28:03,983 --> 00:28:06,650
You see, Tom,
that's helpful to me.
634
00:28:06,686 --> 00:28:08,218
Embarrassing to you,
635
00:28:08,254 --> 00:28:10,721
but helpful to me.
636
00:28:13,826 --> 00:28:17,728
Isn't there someone
that can help you out?
637
00:28:17,763 --> 00:28:20,698
A girlfriend?
638
00:28:20,733 --> 00:28:23,567
I don't have time for that.
639
00:28:24,270 --> 00:28:26,136
( sighs )
640
00:28:26,172 --> 00:28:28,739
I guess your mom's
kind of your girlfriend, huh?
641
00:28:28,774 --> 00:28:32,609
She takes a lot of my time,
if that's what you mean.
642
00:28:32,645 --> 00:28:34,511
Yeah.
643
00:28:34,547 --> 00:28:36,380
I take care of my mom, too.
644
00:28:36,415 --> 00:28:40,884
She's sick in a different
kind of way,
645
00:28:40,920 --> 00:28:45,322
but, uh, it makes me
half crazy sometimes.
646
00:28:45,357 --> 00:28:47,224
Yeah.
647
00:28:47,259 --> 00:28:49,460
Doesn't feel natural.
648
00:28:49,495 --> 00:28:51,061
It's role reversal.
649
00:28:51,097 --> 00:28:54,064
Yeah. I mean,
Mom's supposed
to take care of you.
650
00:28:54,100 --> 00:28:55,866
That's what
you're used to.
651
00:28:55,901 --> 00:28:58,869
Yeah.
652
00:28:58,904 --> 00:29:00,871
Did she take
good care of you?
653
00:29:00,906 --> 00:29:02,906
Yeah, sure.
654
00:29:02,942 --> 00:29:05,743
She let you meet girls?
655
00:29:05,778 --> 00:29:07,511
Or did she keep you in,
656
00:29:07,546 --> 00:29:11,615
so you had to look elsewhere
for those interests?
657
00:29:11,650 --> 00:29:15,285
I'm not sure I know
what you're talking about.
658
00:29:19,291 --> 00:29:22,292
I guess I mean these.
659
00:29:22,328 --> 00:29:24,061
Those aren't mine.
660
00:29:24,096 --> 00:29:26,997
Technically they belong
to your friend Tom Walsh.
661
00:29:27,032 --> 00:29:28,799
Remember him?
Uh-uh.
662
00:29:28,834 --> 00:29:29,900
No? He's the guy
663
00:29:29,935 --> 00:29:31,969
you used to cruise
Kensington Avenue with.
664
00:29:32,004 --> 00:29:33,771
I don't want to talk
about this anymore.
665
00:29:33,806 --> 00:29:36,473
Thing is, I need explanations
for all these lies.
666
00:29:36,509 --> 00:29:37,875
Because it looks bad
that you lied
667
00:29:37,910 --> 00:29:40,277
about the phone call
from Judy Enright that night.
668
00:29:40,312 --> 00:29:41,712
And that you lied to me just now
669
00:29:41,747 --> 00:29:43,447
about these periodicals here,
Ryan.
670
00:29:43,482 --> 00:29:44,481
I want you to leave.
671
00:29:44,517 --> 00:29:46,016
And it really looks
bad that you were
672
00:29:46,051 --> 00:29:48,485
so familiar with the strip
where your dad was dumped.
673
00:29:48,521 --> 00:29:50,521
I got questions
that need answers here, Ryan.
674
00:29:50,556 --> 00:29:52,055
And without
good answers,
675
00:29:52,091 --> 00:29:53,824
you're my number-one suspect.
676
00:29:53,859 --> 00:29:56,059
My mom and I are not talking
to you anymore.
677
00:29:56,095 --> 00:29:58,195
You speak for your mom?
678
00:29:58,230 --> 00:30:00,464
Yeah, I do.
And you know what?
679
00:30:00,499 --> 00:30:02,933
We want you to drop
my dad's case.
680
00:30:02,968 --> 00:30:06,003
When I'm so close
to the truth?
681
00:30:06,038 --> 00:30:08,105
Not a chance.
682
00:30:08,140 --> 00:30:10,707
Well, that was one
hot trail you sent
us down, Rush.
683
00:30:10,743 --> 00:30:11,608
You met Enright?
684
00:30:11,644 --> 00:30:13,277
You call that
guy a suspect?
685
00:30:13,312 --> 00:30:14,878
He's a 90-pound invalid.
686
00:30:14,914 --> 00:30:17,080
He's been in a wheelchair
since the Great Flood.
687
00:30:17,116 --> 00:30:19,183
No chance he
stabbed anybody
688
00:30:19,218 --> 00:30:20,784
in the last century.
689
00:30:20,820 --> 00:30:22,686
Okay, but was he our
second caller that night?
690
00:30:22,721 --> 00:30:24,521
Called Mitch to give him
a piece of his mind.
691
00:30:24,557 --> 00:30:25,622
Talked to the boy instead.
692
00:30:25,658 --> 00:30:26,924
Ryan.
693
00:30:26,959 --> 00:30:30,594
Yeah. I mean, he probably
traumatized that kid.
694
00:30:30,629 --> 00:30:31,962
Must have told
him 40 times
695
00:30:31,997 --> 00:30:34,264
what a cheating
sinner his old
man was.
696
00:30:34,300 --> 00:30:36,533
Gives mama's boy his motive.
697
00:30:36,569 --> 00:30:40,003
Mm-hmm. Tina.
698
00:30:42,174 --> 00:30:43,707
Thanks for coming.
699
00:30:45,544 --> 00:30:47,578
Did you find out anything?
700
00:30:47,613 --> 00:30:49,012
Yeah.
701
00:30:52,251 --> 00:30:53,250
Listen, Tina...
702
00:30:53,285 --> 00:30:55,085
we think we
can put Ryan
703
00:30:55,120 --> 00:30:56,787
at the murder scene.
704
00:30:59,225 --> 00:31:00,858
Ryan?
705
00:31:00,893 --> 00:31:02,759
Yeah.
706
00:31:09,702 --> 00:31:11,702
This is how you help me--
707
00:31:11,737 --> 00:31:14,371
"Your dad wasn't a scumbag
after all,
708
00:31:14,406 --> 00:31:18,842
but your brother's a murderer"?
709
00:31:19,511 --> 00:31:21,979
I'm sorry.
710
00:31:22,014 --> 00:31:25,249
We used to be really close,
711
00:31:25,284 --> 00:31:28,819
me and my brother.
712
00:31:28,854 --> 00:31:31,154
Do you think you could help us
one moreime?
713
00:31:33,325 --> 00:31:35,792
Can you do it for your dad?
714
00:31:42,717 --> 00:31:43,951
A... a dance.
715
00:31:43,986 --> 00:31:46,019
We really have to go
to church tomorrow.
716
00:31:46,055 --> 00:31:51,258
There was a... sleep...
sleep... sleepover...
717
00:31:51,293 --> 00:31:53,026
and a dance,
718
00:31:53,062 --> 00:31:55,228
and that... that's where
the kids were going...
719
00:31:55,264 --> 00:31:57,431
kids were going...
sleepover...
720
00:31:57,466 --> 00:32:00,434
That-that was
a big... dance...
721
00:32:00,469 --> 00:32:01,802
I know that part,
Charlotte.
722
00:32:01,837 --> 00:32:03,637
I'm talking about later.
723
00:32:03,672 --> 00:32:08,875
I-I-I... I danced,
I danced with Ryan.
724
00:32:08,911 --> 00:32:11,445
After the dancing,
much later,
725
00:32:11,480 --> 00:32:13,447
did Ryan fight with Mitch?
726
00:32:17,119 --> 00:32:18,485
Poor Mitch.
727
00:32:18,520 --> 00:32:20,320
Poor, poor, poor,
poor Mitch.
728
00:32:20,356 --> 00:32:24,358
After the dancing,
did Ryan do somethinto him?
729
00:32:25,861 --> 00:32:26,960
Charlotte. Mitch... Mitch...
730
00:32:26,996 --> 00:32:29,630
Mitch, Mitch, base...
Mitch took-took you...
731
00:32:29,665 --> 00:32:31,498
Mitch took you,
Mitch took you to...
732
00:32:31,533 --> 00:32:33,834
you s... your
sleepover... Mitch...
733
00:32:33,869 --> 00:32:36,703
He took me to the sleepover?
734
00:32:36,739 --> 00:32:39,873
CHARLOTTE:
Mitch took you,
Mitch took you...
735
00:32:47,483 --> 00:32:50,250
Tin-Tina?
736
00:32:52,321 --> 00:32:54,287
Tina...
737
00:32:54,323 --> 00:32:57,924
It's okay to tell me, Mom.
738
00:32:57,960 --> 00:32:59,826
What did Ryan do?
739
00:33:02,197 --> 00:33:03,463
Mom...
740
00:33:05,167 --> 00:33:06,767
WhClothes...d?
741
00:33:06,802 --> 00:33:08,368
Clothes? Dad's clothes?
742
00:33:08,404 --> 00:33:12,873
Ge-Get thos... get those...
get tho... get those...
743
00:33:12,908 --> 00:33:13,940
Get th!
744
00:33:13,976 --> 00:33:15,142
Get that!
Put it in! Put it in!
745
00:33:15,177 --> 00:33:17,611
Yes, hurry!
Put the clothes... I'll...
746
00:33:17,646 --> 00:33:18,245
I'll fo...
747
00:33:18,280 --> 00:33:20,714
I'll fo...
748
00:33:21,583 --> 00:33:24,451
I'll follow.
749
00:33:24,486 --> 00:33:26,687
( tires squealing )
750
00:33:51,280 --> 00:33:52,546
Wait!
751
00:33:52,581 --> 00:33:55,248
Get that! Get that!
752
00:33:55,884 --> 00:33:56,817
Get that!
753
00:33:57,786 --> 00:34:00,020
Get that over there.
754
00:34:00,055 --> 00:34:01,555
Over there!
755
00:34:01,590 --> 00:34:03,523
Get that over there!
756
00:34:03,559 --> 00:34:05,158
Get the vials!
757
00:34:05,194 --> 00:34:06,827
Yes!
758
00:34:06,862 --> 00:34:08,762
Yes, hurry!
759
00:34:22,044 --> 00:34:23,910
Put them.... put them in?
760
00:34:23,946 --> 00:34:25,212
Yes.
761
00:34:25,247 --> 00:34:27,481
Yes! Hurry!
762
00:34:29,051 --> 00:34:30,684
Hurry!
763
00:34:48,237 --> 00:34:50,137
Okay, Charlotte.
764
00:34:51,373 --> 00:34:52,806
Okay.
765
00:34:55,344 --> 00:34:57,077
You've totally
disrupted my family.
766
00:34:57,112 --> 00:34:58,712
No, that was you, Ryan.
767
00:34:58,747 --> 00:35:00,781
You and your mom,
13 years ago.
768
00:35:00,816 --> 00:35:02,682
We heard all about
you staging the scene.
769
00:35:02,718 --> 00:35:04,651
When you weren't there
to chaperone,
770
00:35:04,686 --> 00:35:07,420
your mom gave us
the details.
771
00:35:07,456 --> 00:35:10,190
You took advantage
of a sick, old woman?
772
00:35:10,225 --> 00:35:11,892
But you forgot
the socks.
773
00:35:11,927 --> 00:35:13,393
( laughs )
774
00:35:13,428 --> 00:35:15,996
Nice touch with the crack vials,
though-- real respectful to dad.
775
00:35:16,031 --> 00:35:17,197
I respected my dad.
776
00:35:17,232 --> 00:35:18,165
Really?
777
00:35:18,200 --> 00:35:19,466
I respected my mom, too.
778
00:35:19,501 --> 00:35:21,168
What was I supposed to do?
779
00:35:21,203 --> 00:35:22,969
You trying to blame Mom?
780
00:35:23,005 --> 00:35:25,572
Mom who treated you like
you walked on water?
781
00:35:25,607 --> 00:35:26,740
I never asked for that.
782
00:35:26,775 --> 00:35:28,875
I didn't want to be her pet;
she chose me.
783
00:35:28,911 --> 00:35:29,943
I couldn't shake her.
784
00:35:29,978 --> 00:35:32,946
Like you can't
shake her now.
785
00:35:32,981 --> 00:35:36,183
You dreamed of
being an adult, right?
786
00:35:36,218 --> 00:35:38,552
Finally escaping her?
787
00:35:38,587 --> 00:35:40,120
But th Mom got sick.
788
00:35:40,155 --> 00:35:43,356
( softly ):
And now you're
trapped again.
789
00:35:49,865 --> 00:35:51,198
I know, Ryan.
790
00:35:51,233 --> 00:35:53,200
That's why you leave
the front door open.
791
00:35:53,235 --> 00:35:55,902
Maybe she'll wander
away for good,
792
00:35:55,938 --> 00:35:58,171
and then you'll be free.
793
00:35:59,808 --> 00:36:01,441
I love my mom.
794
00:36:01,476 --> 00:36:05,812
But you're angry at her
for what she made you do:
795
00:36:05,848 --> 00:36:08,849
Committing murder her name.
796
00:36:08,884 --> 00:36:12,185
I didn't do that.
797
00:36:12,221 --> 00:36:15,655
Come on, Ryan, you're
a classic mama's boy.
798
00:36:15,691 --> 00:36:17,090
What better way
to protect your mom
799
00:36:17,125 --> 00:36:18,859
than to kill the guy
who's done her wrong?
800
00:36:18,894 --> 00:36:23,864
My mom didn't need protecting
from anyone.
801
00:36:23,899 --> 00:36:26,900
What's that supposed
to mean?
802
00:36:29,705 --> 00:36:32,339
You only know her
as this feeble woman
803
00:36:32,374 --> 00:36:34,507
who gets confused
and scared,
804
00:36:34,543 --> 00:36:37,711
and you probably
feel bad for her.
805
00:36:41,116 --> 00:36:44,951
But you didn't see her
in her prime...
806
00:36:44,987 --> 00:36:47,621
when she terrorized us.
807
00:36:49,124 --> 00:36:50,690
We weren't supposed
to talk about it.
808
00:36:50,726 --> 00:36:53,493
Nice family
keeping up appearances.
809
00:36:53,528 --> 00:36:55,729
She would bitch me
and Tina out
810
00:36:55,764 --> 00:36:57,264
all the time.
811
00:36:57,299 --> 00:36:58,698
When it got really bad--
812
00:36:58,734 --> 00:37:01,801
when she was gd
and drunk and crazy--
813
00:37:05,140 --> 00:37:06,006
Hit him?would attack my dad.
814
00:37:06,041 --> 00:37:08,808
He never hit her back.
815
00:37:08,844 --> 00:37:10,477
He would
just take it,
816
00:37:10,512 --> 00:37:13,780
and get away as soon
as possible.
817
00:37:15,951 --> 00:37:19,119
Is that why he had
all those locks
on his bedroom door?
818
00:37:22,858 --> 00:37:27,060
He couldn't sleep
if he didn't ck
himself in at night.
819
00:37:31,466 --> 00:37:33,934
That's how scared he was of her.
820
00:37:42,678 --> 00:37:45,879
And still he stood up
for me that night.
821
00:37:48,317 --> 00:37:50,951
Kning what
she could do to him.
822
00:37:53,588 --> 00:37:55,455
( footsteps approaching )
823
00:37:55,490 --> 00:37:57,057
( door opens )
824
00:37:57,092 --> 00:37:58,825
( sighs wearily )
825
00:38:05,534 --> 00:38:08,568
Why are you home, Ryan?
826
00:38:08,603 --> 00:38:09,936
Why aren't you at the dance?
827
00:38:10,872 --> 00:38:14,107
Mom didn't want me to go.
828
00:38:16,511 --> 00:38:21,414
We had an interesting
call tonight.
829
00:38:23,352 --> 00:38:25,952
He had a date, Charlotte.
830
00:38:25,988 --> 00:38:31,291
Well, apparently,
you both had dates.
831
00:38:31,326 --> 00:38:32,859
All right, get your jacket.
832
00:38:32,894 --> 00:38:34,694
I'll take you
to the dance myself.
833
00:38:34,730 --> 00:38:36,162
No,
834
00:38:36,198 --> 00:38:37,697
he's staying with me.
835
00:38:37,733 --> 00:38:39,466
He's 16 years old,
Charlotte.
836
00:38:39,501 --> 00:38:40,867
He doesn't want to sit home
837
00:38:40,902 --> 00:38:42,902
on a Saturday night
with his mother.
838
00:38:42,938 --> 00:38:44,170
Yes, he does!
839
00:38:44,206 --> 00:38:45,705
Yes, he does.
840
00:38:47,209 --> 00:38:53,646
Unlike you, who would rather
be sneaking around with Judy.
841
00:38:53,682 --> 00:38:55,315
Don't do this in front of Ryan.
842
00:38:55,350 --> 00:38:58,485
Ryan? Ryan took the call!
843
00:38:58,520 --> 00:39:00,420
This is between
you and me,
844
00:39:00,455 --> 00:39:02,222
and I'm going to take him
over to the dance,
845
00:39:02,257 --> 00:39:04,891
and when I come back,
we can talk about it
846
00:39:04,926 --> 00:39:08,128
He's staying with me!
847
00:39:09,364 --> 00:39:10,997
He loves me.
848
00:39:11,933 --> 00:39:13,166
He loves me.
849
00:39:13,201 --> 00:39:14,801
Don't you, Ryan?
850
00:39:14,836 --> 00:39:17,670
I do.
851
00:39:17,706 --> 00:39:19,873
But I want to go to the dance.
852
00:39:19,908 --> 00:39:20,974
What?
853
00:39:21,009 --> 00:39:23,810
The both of you
teaming up against me?
854
00:39:23,845 --> 00:39:25,311
Ryan,
get your jacket now.
855
00:39:25,347 --> 00:39:26,379
CHARLOTTE:
Wha... Ryan, d...
856
00:39:26,415 --> 00:39:27,680
I am not going
to talk to you
857
00:39:27,716 --> 00:39:29,115
when you're
like this, Charlotte.
858
00:39:29,151 --> 00:39:30,083
Do you
understand that?
859
00:39:30,118 --> 00:39:31,284
Now I'm going
to go upstairs
860
00:39:31,319 --> 00:39:32,886
and I'm going to get
some dry clothes.
861
00:39:32,921 --> 00:39:35,688
Mitchell... Mitchell!
862
00:39:35,724 --> 00:39:37,624
Ryan!
863
00:39:37,659 --> 00:39:38,992
Mi...
864
00:39:39,027 --> 00:39:41,161
Ryan...
865
00:39:41,196 --> 00:39:42,962
Mitchell!
866
00:39:44,366 --> 00:39:45,265
Mitchell!
867
00:39:45,300 --> 00:39:46,933
Mom, Mom...
Mitchell! No!
868
00:39:46,968 --> 00:39:48,101
No!
869
00:39:48,136 --> 00:39:52,205
Judy Enright is cheap
Christmas trash!
870
00:39:52,240 --> 00:39:56,576
She's a disgrace
and you're a disgrace
871
00:39:56,611 --> 00:39:58,778
to good churchgoing people!
872
00:40:00,015 --> 00:40:03,316
Do not shut me out!
873
00:40:03,351 --> 00:40:05,652
n't... you...
874
00:40:06,755 --> 00:40:10,457
Don't you shut me out!
875
00:40:10,492 --> 00:40:11,424
Mom!
876
00:40:11,460 --> 00:40:14,327
Do not shut me out!
877
00:40:14,362 --> 00:40:16,996
You will not disgrace me!
878
00:40:17,999 --> 00:40:19,799
Don't you shut me out!
879
00:40:22,437 --> 00:40:23,470
No!
880
00:40:23,505 --> 00:40:26,473
You will not disgrace me!
881
00:40:26,508 --> 00:40:27,941
( yelling )
882
00:40:27,976 --> 00:40:30,910
( screaming ):
No! No!
883
00:40:30,946 --> 00:40:33,146
( screaming )
884
00:40:35,584 --> 00:40:36,449
No!
885
00:40:36,485 --> 00:40:37,484
( screaming )
886
00:40:37,519 --> 00:40:39,719
( Charlotte grunts )
887
00:40:46,294 --> 00:40:47,494
Ryan...
888
00:40:47,529 --> 00:40:48,461
( sniffles )
889
00:40:48,497 --> 00:40:50,630
Get the van.
890
00:41:10,619 --> 00:41:13,853
( '80s music playing )
891
00:41:27,636 --> 00:41:36,342
� I have a tale to tell �
892
00:41:36,378 --> 00:41:46,786
� Sometimes it gets so hard
to hide it well �
893
00:41:46,821 --> 00:41:53,626
� I was not ready for the fall �
894
00:41:53,662 --> 00:42:02,635
� Too blind to see
the writing on the wall �
895
00:42:02,671 --> 00:42:06,873
� A man can tell
a thousand lies �
896
00:42:06,908 --> 00:42:10,009
� I've learned my lesson well �
897
00:42:10,045 --> 00:42:15,014
� Hope I live to tell
the secrets I have learned �
898
00:42:15,050 --> 00:42:23,890
� Till then it will burn
inside of me �
899
00:42:43,912 --> 00:42:48,181
� The truth is never
far behind �
900
00:42:48,216 --> 00:42:51,584
� You kept it hidden well �
901
00:42:51,620 --> 00:42:56,889
� If I live to tell the secrets
I knew then �
902
00:42:56,925 --> 00:43:05,698
� Will I ever have a chance
again? �
903
00:43:09,604 --> 00:43:13,806
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION79149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.