Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,560 --> 00:01:39,740
That's right. I decided to drink green tea.
2
00:01:39,980 --> 00:01:42,780
Well, it's a really tough tea.
3
00:01:42,820 --> 00:01:44,540
I don't think so.
4
00:01:44,560 --> 00:01:46,500
No you are wrong. With this hojicha.
5
00:01:46,780 --> 00:01:48,940
You can't go wrong. It's a different color.
6
00:01:49,020 --> 00:01:49,860
No, no, they look the same.
7
00:01:50,320 --> 00:01:51,260
Because it is green tea.
8
00:01:51,640 --> 00:01:52,340
Well understood.
9
00:01:52,580 --> 00:01:53,640
Because it is green tea.
10
00:01:53,860 --> 00:01:54,740
Hojicha is a different color?
11
00:01:55,120 --> 00:01:55,920
Because it's brown.
12
00:01:56,280 --> 00:01:56,300
Oh, are you with me?
13
00:01:58,520 --> 00:02:00,320
Any way you look at it, it's green, right? see
14
00:02:00,660 --> 00:02:01,180
It is true.
15
00:02:01,540 --> 00:02:03,020
It's true, but I'm with you.
16
00:02:03,420 --> 00:02:04,360
This is the same thing.
17
00:02:04,660 --> 00:02:05,920
together together
18
00:02:05,920 --> 00:02:09,340
Well, strong tea is really similar to shogi. difficult
19
00:02:11,080 --> 00:02:16,220
My name is Shiori Tsukada. We have been married for 7 years.
20
00:02:17,100 --> 00:02:22,400
After her mother-in-law died, the three of them moved in with her husband's father.
21
00:02:23,100 --> 00:02:25,740
This is how he spends his days having fun.
22
00:02:26,720 --> 00:02:31,520
These are days of joy, but also some anxiety.
23
00:02:32,340 --> 00:02:38,320
That's a word my wife and I never had the chance to have.
24
00:02:39,780 --> 00:02:41,500
Oh, here it is then.
25
00:02:43,320 --> 00:02:44,500
seno
26
00:02:44,500 --> 00:02:46,040
Hey, I have to say that this kind of thing is a big company.
27
00:02:46,540 --> 00:02:47,200
Major?
28
00:02:47,500 --> 00:02:48,920
Wow, as expected!
29
00:02:49,260 --> 00:02:51,220
Oh, are you happy?
30
00:02:51,320 --> 00:02:53,220
Yes. But that's how I'll take it.
31
00:02:55,060 --> 00:02:56,080
Oh, so don't you mean?
32
00:02:56,080 --> 00:02:56,360
Not good.
33
00:02:57,380 --> 00:02:58,660
This is embarrassing, shogiyamachi.
34
00:02:58,920 --> 00:02:59,720
No, it's fun.
35
00:02:59,860 --> 00:03:00,640
fun
36
00:03:01,060 --> 00:03:03,840
It would be great if I had grandchildren.
37
00:03:03,840 --> 00:03:07,080
So dad, you will understand even if you don't tell me
38
00:03:50,320 --> 00:03:51,580
hey kate
39
00:03:53,260 --> 00:03:55,900
Do you have any plans for your next vacation?
40
00:03:57,260 --> 00:04:00,810
Next holiday...
41
00:04:00,810 --> 00:04:02,030
No nothing.
42
00:04:02,030 --> 00:04:02,430
Real?
43
00:04:03,450 --> 00:04:06,750
After that, I want to go shopping.
44
00:04:07,130 --> 00:04:07,530
Shopping?
45
00:04:09,830 --> 00:04:10,550
excellent
46
00:04:11,280 --> 00:04:14,960
So let's go to the shopping mall that just opened.
47
00:04:14,960 --> 00:04:15,460
Real?
48
00:04:17,000 --> 00:04:21,120
As Kate expected, you know I'm happy.
49
00:04:21,920 --> 00:04:22,360
thank you
50
00:04:23,460 --> 00:04:41,810
After all, bookmarks are the best
51
00:04:43,070 --> 00:04:47,190
It would be better if I could have children with it.
52
00:04:48,810 --> 00:04:56,780
Yes, my father also said he wanted grandchildren.
53
00:04:57,340 --> 00:05:00,720
Oh, sorry, don't worry about it, it doesn't mean anything deep.
54
00:05:01,480 --> 00:05:03,220
Yes yes, I know
55
00:05:05,640 --> 00:05:08,300
But I also want children
56
00:05:09,770 --> 00:05:13,470
In fact, I wonder why it is so difficult for me to have children.
57
00:05:15,430 --> 00:05:16,910
But you can do it eventually
58
00:05:18,790 --> 00:05:20,250
You don't have to worry about it, do you?
59
00:05:21,680 --> 00:05:22,080
thank you
60
00:05:22,080 --> 00:05:27,170
Yes, I love bookmarks, they are the best.
61
00:05:51,070 --> 00:05:52,470
There you were.
62
00:05:53,390 --> 00:05:55,770
The laundry has arrived
63
00:05:56,160 --> 00:05:57,210
sorry
64
00:05:57,870 --> 00:05:59,450
Always helpful
65
00:06:00,430 --> 00:06:10,760
the father
66
00:06:13,030 --> 00:06:14,740
Huh? Why?
67
00:06:17,000 --> 00:06:18,860
No, it's nothing
68
00:06:19,440 --> 00:06:21,340
This is what my father said
69
00:06:25,310 --> 00:06:27,390
Doesn't smell like water?
70
00:06:28,450 --> 00:06:29,540
Because we are family
71
00:06:30,400 --> 00:06:32,700
Please consult us on any matter.
72
00:06:35,950 --> 00:06:37,180
That's right
73
00:06:40,030 --> 00:06:51,600
Um, is there anything moms and dads should be careful about when having babies?
74
00:06:51,920 --> 00:06:54,580
Um, food and everything.
75
00:06:56,590 --> 00:06:59,830
Oh, what are you talking about?
76
00:07:00,710 --> 00:07:03,190
Sorry, I asked you something strange.
77
00:07:03,890 --> 00:07:10,090
Well, in our case, we did nothing.
78
00:07:11,760 --> 00:07:17,860
In fact, it happened so fast that I was in trouble.
79
00:07:19,640 --> 00:07:27,220
My doctor told me that I had a stronger spirit than I did.
80
00:07:32,100 --> 00:07:39,400
Well, don't worry too much. We are good friends, so we can hurry.
81
00:07:41,260 --> 00:07:48,660
Yes, but I also want to have a baby sooner rather than later.
82
00:07:52,510 --> 00:07:57,130
I'm sorry, I really don't want to feel depressed.
83
00:07:58,110 --> 00:08:01,430
It was refreshing to talk for a while, thank you.
84
00:08:02,310 --> 00:08:08,360
No, I'm sorry I can't tell you anything useful.
85
00:08:08,900 --> 00:08:11,180
No, it's not that offensive.
86
00:08:12,280 --> 00:08:14,200
I will make dinner.
87
00:08:14,740 --> 00:08:18,040
Today we will cook your father's favorite dish, stewed fish.
88
00:08:18,920 --> 00:08:19,860
I am looking forward.
89
00:08:20,360 --> 00:08:21,460
Maybe I'll do some Japanese sake.
90
00:08:21,820 --> 00:08:23,480
feel good I will prepare it.
91
00:08:43,120 --> 00:08:45,640
Hmm, love.
92
00:08:46,360 --> 00:08:49,220
how are you feeling Are you tired?
93
00:08:49,600 --> 00:08:51,000
Thank you tired.
94
00:08:53,100 --> 00:08:54,100
Then Shurin.
95
00:08:55,460 --> 00:09:01,960
I'll do it for you next time.
96
00:09:02,900 --> 00:09:06,340
I want it, not the massage.
97
00:09:08,000 --> 00:09:08,440
What?
98
00:09:09,620 --> 00:09:10,880
hey please
99
00:09:10,880 --> 00:09:12,220
can be understood
100
00:09:45,110 --> 00:09:46,130
i'm tired
101
00:09:46,130 --> 00:09:47,070
i'm tired
102
00:09:47,070 --> 00:09:48,550
take a break
103
00:09:57,130 --> 00:09:57,990
i'm tired
104
00:10:00,730 --> 00:10:04,710
I will make your whole body soft
105
00:10:15,140 --> 00:10:16,920
But I grew up fast
106
00:10:16,920 --> 00:10:19,320
It's going to be big, even if you tell me to sit back.
107
00:11:11,940 --> 00:11:12,720
Think it's good?
108
00:11:12,900 --> 00:11:13,900
It feels good
109
00:11:44,940 --> 00:11:46,860
Ah, how it feels
110
00:11:50,960 --> 00:11:53,580
It's grown so big that I can understand without saying it.
111
00:11:53,580 --> 00:11:54,900
That's right
112
00:12:42,280 --> 00:13:02,790
Is it okay to just sleep?
113
00:13:11,620 --> 00:13:23,650
Mom showed me how to make her feel better.
114
00:13:28,890 --> 00:13:41,460
Mom showed me how to make her feel better.
115
00:14:38,540 --> 00:14:40,400
Mom showed me how to make her feel better.
116
00:15:29,120 --> 00:15:53,470
Mom showed me how to make her feel better.
117
00:15:53,470 --> 00:15:55,650
It is very tasty
118
00:16:11,160 --> 00:17:48,450
It is very tasty
119
00:17:49,230 --> 00:17:49,830
Real?
120
00:18:05,120 --> 00:18:15,580
Oh, it's true
121
00:18:18,950 --> 00:18:28,450
Ah, amazing
122
00:18:34,040 --> 00:18:35,440
It is pulling a lot of strings
123
00:18:40,180 --> 00:18:42,910
It felt pretty good
124
00:18:42,910 --> 00:18:44,070
Ah, sorry, thank you
125
00:18:50,500 --> 00:18:55,500
Um, I'll try playing Hiranbi next time.
126
00:18:56,940 --> 00:18:58,480
Hiranbi was today
127
00:18:59,320 --> 00:19:00,840
Huh? today?
128
00:19:01,420 --> 00:19:02,520
Oh, already said.
129
00:19:02,520 --> 00:19:03,840
No, I've never heard of it.
130
00:19:03,840 --> 00:19:04,980
Yes, I said it.
131
00:19:04,980 --> 00:19:08,140
No, when I came to know about Hiranbi today, I put it in.
132
00:19:08,140 --> 00:19:09,620
I haven't heard of it
133
00:19:09,620 --> 00:19:10,580
Well, I said it.
134
00:19:10,580 --> 00:19:11,860
No, I didn't hear, I didn't hear, I didn't hear.
135
00:19:11,860 --> 00:19:15,440
I never thought I could release it like this.
136
00:19:15,440 --> 00:19:19,120
Well, it looked so good I couldn't resist it.
137
00:19:19,120 --> 00:19:21,720
No, but if I had known, I would have included it.
138
00:19:22,080 --> 00:19:23,820
I didn't say that
139
00:19:23,820 --> 00:19:25,260
I said that
140
00:19:25,260 --> 00:19:26,460
I haven't heard of it
141
00:19:26,900 --> 00:19:28,640
Why didn't you tell me earlier?
142
00:19:29,460 --> 00:19:31,260
Because tomorrow means nothing
143
00:19:36,390 --> 00:19:38,630
Because it's right.
144
00:19:38,630 --> 00:19:41,610
The current mindset is so messed up, there is no use.
145
00:19:46,310 --> 00:19:48,690
Sorry I said a little too much
146
00:19:53,600 --> 00:19:55,620
I'm sorry too
147
00:19:57,110 --> 00:19:58,430
Sorry I really said too much
148
00:20:00,430 --> 00:20:04,080
Go to sleep for now
149
00:20:04,080 --> 00:20:05,220
I'm sorry, it's true
150
00:20:08,450 --> 00:20:09,030
go to sleep
151
00:20:12,310 --> 00:20:13,750
hold back
152
00:20:51,920 --> 00:20:53,680
What's wrong, Shiori?
153
00:20:54,400 --> 00:20:55,380
the father
154
00:20:59,210 --> 00:21:02,130
I had a bit of a fight with Keida-san.
155
00:21:06,030 --> 00:21:09,410
We are a couple, so there are times like that.
156
00:21:09,410 --> 00:21:13,690
If it's okay with me, I'll listen to you.
157
00:21:29,590 --> 00:21:36,290
There are times when we clash with each other over things we can't do with our kids.
158
00:21:38,390 --> 00:21:41,390
I also said too much
159
00:21:45,950 --> 00:21:46,970
so what
160
00:21:50,140 --> 00:21:58,930
I think as long as you two can be happy together it will be fine.
161
00:22:00,050 --> 00:22:08,160
I am satisfied with my child, and I am happy, but still.
162
00:22:12,660 --> 00:22:16,620
Well, don't think too deeply about it and cheer yourself up.
163
00:22:18,320 --> 00:22:23,180
You know, he looks like me, so maybe he can do a pom-pom.
164
00:22:23,180 --> 00:22:25,240
Pon Pon.
165
00:22:27,950 --> 00:22:28,450
I agree.
166
00:22:30,090 --> 00:22:30,570
Yes.
167
00:22:31,410 --> 00:22:31,650
Just pop it.
168
00:22:43,130 --> 00:22:44,770
Pon Pon?
169
00:22:51,060 --> 00:22:52,160
Near the teacher.
170
00:22:53,110 --> 00:22:54,330
i'm better
171
00:22:54,330 --> 00:22:55,830
strong soul
172
00:22:55,830 --> 00:22:56,670
you have
173
00:22:56,670 --> 00:22:57,610
I have been told.
174
00:23:26,600 --> 00:23:27,580
Father.
175
00:23:28,870 --> 00:23:29,550
grace
176
00:23:36,150 --> 00:23:38,930
what happened Is there anything else?
177
00:23:42,950 --> 00:24:06,420
Please say something like this
178
00:24:07,180 --> 00:24:08,840
Isn't it family?
179
00:24:11,640 --> 00:24:26,430
Dad, do you have to say something difficult?
180
00:24:31,480 --> 00:24:33,220
no problem
181
00:24:33,510 --> 00:24:35,310
Please speak slowly
182
00:24:48,750 --> 00:24:51,100
I think about it a lot
183
00:24:56,500 --> 00:25:08,920
We have always wanted children
184
00:25:08,920 --> 00:25:11,620
I can't do it
185
00:25:13,940 --> 00:25:20,490
I have been worried about this for a long time.
186
00:25:20,490 --> 00:25:21,450
That's right
187
00:25:23,080 --> 00:25:25,800
It's a tough problem, isn't it?
188
00:25:27,860 --> 00:25:30,500
I wish I could do it like I did right away
189
00:25:30,500 --> 00:25:32,020
That's it, Dad.
190
00:25:32,020 --> 00:25:33,160
Huh, that?
191
00:25:34,200 --> 00:25:36,320
Dad, I thought
192
00:25:36,320 --> 00:25:40,380
I thought I could have a child with my father.
193
00:25:41,160 --> 00:25:44,900
I don't think your father has any genetic problems.
194
00:25:44,900 --> 00:25:49,220
And I think their faces will start to resemble each other.
195
00:25:49,220 --> 00:25:49,640
no no no
196
00:25:49,640 --> 00:25:52,620
If you look like me, it's good.
197
00:25:52,620 --> 00:25:54,580
No uncle, calm down.
198
00:25:54,580 --> 00:25:57,040
What were you saying before?
199
00:25:57,040 --> 00:26:04,620
No, that's what my uncle and I did, and that's what happened recently.
200
00:26:05,600 --> 00:26:10,080
I'm having a hard time getting a girlfriend because I keep fighting with that person.
201
00:26:10,760 --> 00:26:11,200
but
202
00:26:16,070 --> 00:26:20,150
After having children, she stopped fighting like this.
203
00:26:20,750 --> 00:26:23,650
How to live happily
204
00:26:23,650 --> 00:26:27,710
I was thinking about something like that
205
00:26:27,710 --> 00:26:31,250
I thought maybe that was all I had
206
00:26:39,000 --> 00:26:42,960
I know I'm saying something offensive.
207
00:26:43,640 --> 00:26:48,750
But I can only ask my father for something like this.
208
00:26:49,370 --> 00:26:54,990
My father asked me to talk to him about anything.
209
00:27:00,980 --> 00:27:12,100
Shiori-san, are you serious about that?
210
00:27:16,930 --> 00:27:21,290
Do it for us
211
00:27:24,110 --> 00:27:30,140
Even if Shioni Sahib is serious about what he says.
212
00:27:31,910 --> 00:27:33,750
Better not tell the guy
213
00:27:35,090 --> 00:27:41,200
How to stay together from now on?
214
00:27:41,200 --> 00:27:43,840
I don't know what to say
215
00:27:49,740 --> 00:27:56,060
And having children with him properly.
216
00:27:57,060 --> 00:28:02,420
End this relationship if you have children
217
00:28:04,480 --> 00:28:06,640
You can promise
218
00:28:10,270 --> 00:28:18,010
Then your father can't help it.
219
00:28:18,040 --> 00:28:23,780
Mr. Xiao is so restless that he bows his head.
220
00:28:24,630 --> 00:28:28,250
And I'm not fragile either.
221
00:28:29,530 --> 00:28:31,610
I want grandchildren, I want grandchildren
222
00:28:32,860 --> 00:28:40,470
Maybe that's what pushed Mr. Shioi into a corner.
223
00:28:42,710 --> 00:28:43,190
thank you
224
00:28:43,190 --> 00:28:43,910
That's it
225
00:28:55,270 --> 00:28:59,340
If not now, when?
226
00:28:59,340 --> 00:29:02,500
I can't do it if that person is not at work.
227
00:29:02,500 --> 00:29:04,880
No, it's true though
228
00:29:06,900 --> 00:29:12,320
And today is the easiest day to do it.
229
00:29:12,320 --> 00:29:14,680
Is that so?
230
00:29:16,500 --> 00:29:19,200
then please
231
00:29:46,180 --> 00:31:26,320
So what's right?
232
00:31:28,590 --> 00:31:29,910
ok
233
00:31:32,180 --> 00:31:33,880
I will continue
234
00:31:35,200 --> 00:31:56,420
I will hurry
235
00:31:57,040 --> 00:31:59,420
Can you hurry up?
236
00:32:01,740 --> 00:32:03,740
ok
237
00:33:05,660 --> 00:33:10,650
I am really sorry at this time.
238
00:33:11,870 --> 00:33:17,070
i'm sorry
239
00:33:29,260 --> 00:33:33,480
i really love you
240
00:33:34,800 --> 00:33:48,740
I can't stand it either
241
00:33:48,740 --> 00:33:49,560
can i come
242
00:34:00,180 --> 00:34:00,660
ok then
243
00:34:02,070 --> 00:34:04,010
I'll let you in, Shibayu-san.
244
00:34:42,970 --> 00:35:02,640
Don't feel good?
245
00:35:05,720 --> 00:35:07,260
feel good
246
00:35:07,260 --> 00:35:08,820
sorry
247
00:36:25,740 --> 00:36:26,660
recently
248
00:36:27,880 --> 00:36:29,480
It will increase every day
249
00:36:30,300 --> 00:36:33,260
It feels like old times and I am very happy.
250
00:36:36,130 --> 00:36:36,790
really
251
00:36:38,370 --> 00:36:43,610
Hey, if I keep it up every day, I'll have a baby soon.
252
00:36:45,350 --> 00:36:46,650
Yes, maybe so
253
00:36:48,360 --> 00:36:53,840
Oh, that's right, I didn't say, but I'm going on a business trip starting tomorrow.
254
00:36:54,560 --> 00:36:57,640
That's why I won't be there tomorrow night, sorry.
255
00:36:57,640 --> 00:36:59,240
That's right
256
00:37:00,260 --> 00:37:01,700
be careful
257
00:37:01,700 --> 00:37:02,260
thank you
258
00:37:08,840 --> 00:37:11,850
I will do it when I come back
259
00:40:46,410 --> 00:40:51,050
So I will sleep in my room
260
00:40:51,600 --> 00:40:56,200
I see, sorry
261
00:40:57,710 --> 00:41:02,430
Well, tomorrow afternoon too please.
262
00:41:07,320 --> 00:41:09,600
So, good night.
263
00:41:40,160 --> 00:41:43,720
Is it right to stay like this?
264
00:41:51,040 --> 00:41:55,330
Father has come to work
265
00:41:55,330 --> 00:42:09,700
Grandma, recommended
266
00:42:09,700 --> 00:45:15,620
Dad, what happened today?
267
00:45:17,430 --> 00:45:20,410
I don't always do that
268
00:45:22,300 --> 00:45:25,640
I always wanted to touch it
269
00:45:42,140 --> 00:45:43,640
About Shiori
270
00:45:44,260 --> 00:46:02,180
It's a little embarrassing to see so close
271
00:46:04,940 --> 00:46:06,420
It's so big
272
00:46:37,100 --> 00:46:38,940
This is how it looks
273
00:46:54,910 --> 00:46:56,530
All right, Shiori-san.
274
00:48:12,230 --> 00:48:12,890
ok
275
00:48:19,690 --> 00:48:32,200
Shiori-san
276
00:49:03,820 --> 00:49:40,720
Is it okay?
277
00:52:29,050 --> 00:52:31,800
oh amazing
278
00:52:32,380 --> 00:52:38,820
see
279
00:53:36,060 --> 00:53:37,240
oh amazing
280
00:53:38,300 --> 00:54:03,110
Oh no, I can't stand it
281
00:54:03,110 --> 00:54:03,850
This is it
282
00:54:05,340 --> 00:54:07,420
What can I do?
283
00:54:07,420 --> 00:54:07,980
That kind of thing
284
00:54:09,540 --> 00:54:10,460
what a thing
285
00:54:15,100 --> 00:54:16,800
don't do it
286
00:54:16,800 --> 00:54:22,370
was
287
00:55:20,400 --> 00:55:21,880
What have you entered?
288
00:55:21,880 --> 00:55:22,840
has entered
289
00:55:22,840 --> 00:55:52,150
Starting to like it
290
00:56:03,420 --> 00:56:06,700
I'll keep it then.
291
00:56:28,840 --> 00:56:30,700
Because I just came
292
00:56:35,140 --> 00:56:56,850
ok
293
01:04:26,580 --> 01:04:26,860
Mom, here!
294
01:04:32,080 --> 01:04:33,460
Go go go!
295
01:04:40,940 --> 01:04:41,980
i am going
296
01:04:47,740 --> 01:04:47,900
go
297
01:05:15,800 --> 01:05:15,920
me
298
01:05:49,530 --> 01:05:53,280
well
299
01:06:01,290 --> 01:06:03,290
sorry
300
01:07:43,870 --> 01:07:56,100
longer than usual
301
01:07:57,880 --> 01:08:02,620
I've always wanted to do this
302
01:08:07,460 --> 01:08:11,250
There will be a lot of silence
303
01:11:33,860 --> 01:11:36,240
Do you want it to end?
304
01:12:02,600 --> 01:12:04,660
Bathing at home is the best, seriously.
305
01:12:09,320 --> 01:12:10,120
Hey Shiori
306
01:12:10,840 --> 01:12:12,000
I will do it again today
307
01:12:12,940 --> 01:12:15,200
I really wanted to do this the whole time I was on a business trip.
308
01:12:16,180 --> 01:12:17,900
I've been meaning to tell you this lately.
309
01:12:18,540 --> 01:12:20,120
I am very happy
310
01:12:20,120 --> 01:12:21,940
Hurry up
311
01:12:37,440 --> 01:12:38,840
Let's bookmark it
312
01:12:41,300 --> 01:12:42,120
sorry
313
01:12:43,380 --> 01:12:44,440
I'm not in a good mood
314
01:12:44,440 --> 01:12:46,320
Huh? What happened suddenly?
315
01:12:49,010 --> 01:12:50,850
What? are you angry
316
01:12:53,580 --> 01:12:54,540
What? Are you really crazy?
317
01:12:55,600 --> 01:12:56,700
It's not like that though
318
01:12:57,060 --> 01:12:57,920
Ah, that's right
319
01:13:00,080 --> 01:13:02,700
Oh, sorry, kinda
320
01:13:03,780 --> 01:13:05,240
I'm going to sleep, good night.
321
01:13:44,940 --> 01:13:46,460
Yes, drink it and chill.
322
01:13:46,460 --> 01:13:47,240
Ah, thanks
323
01:13:52,160 --> 01:13:55,000
No, I'm really happy.
324
01:13:55,500 --> 01:14:02,460
Well, finally! I have always wanted a baby. I finally did it.
325
01:14:03,320 --> 01:14:04,920
Is it a boy or a girl?
326
01:14:05,200 --> 01:14:06,260
I'm in a hurry.
327
01:14:06,260 --> 01:14:08,180
No, because it annoys me. What should I do?
328
01:14:08,980 --> 01:14:10,480
I'm so happy, seriously.
329
01:14:12,040 --> 01:14:13,760
It is becoming more and more lively.
330
01:14:13,820 --> 01:14:14,540
oh father
331
01:14:14,780 --> 01:14:16,000
Any problems? Please ask me.
332
01:14:17,600 --> 01:14:19,400
I had a baby!
333
01:14:21,620 --> 01:14:23,260
Whoah! You did it, you!
334
01:14:23,400 --> 01:14:24,700
Finally. I am really happy.
335
01:14:24,700 --> 01:14:25,960
The best!
336
01:14:26,580 --> 01:14:27,700
I'm looking ahead
337
01:14:28,640 --> 01:14:30,760
When will be born?
338
01:14:30,920 --> 01:14:31,920
There is still a long way to go
339
01:14:31,920 --> 01:14:33,240
I still can't wait
340
01:14:33,240 --> 01:14:36,200
I wonder when I will be born
341
01:14:36,200 --> 01:14:37,700
It is still far away
342
01:14:37,700 --> 01:14:39,320
i can't wait
343
01:14:40,460 --> 01:14:41,980
Maybe a week later?
344
01:14:42,200 --> 01:14:43,860
not being born
345
01:14:43,860 --> 01:14:45,900
What should I do if I can't wait?
346
01:14:45,900 --> 01:14:47,360
Don't prepare in between
347
01:14:47,360 --> 01:14:49,200
What is preparation?
348
01:14:49,200 --> 01:14:50,820
There are different things, right?
349
01:14:50,820 --> 01:14:52,400
I am going to buy a baby crib.
350
01:14:52,400 --> 01:14:54,680
I look forward to buying something like that.
351
01:14:55,120 --> 01:14:56,220
oh dad
352
01:14:56,640 --> 01:14:56,720
the father
353
01:14:58,800 --> 01:15:00,080
Which is better, mine or yours?
354
01:15:01,700 --> 01:15:02,800
which
355
01:15:02,800 --> 01:15:03,320
Will either work?
356
01:15:04,180 --> 01:15:06,740
Of course it's beautiful
357
01:15:06,740 --> 01:15:08,760
Wow, buy a bed
358
01:15:08,760 --> 01:15:10,840
Buy all kinds of toys
359
01:15:10,840 --> 01:15:12,740
I'm really looking forward to that.
360
01:15:16,060 --> 01:15:17,400
I am really happy
361
01:15:17,400 --> 01:15:21,400
Thanks, I'm happy, the baby is coming out.
362
01:15:21,400 --> 01:15:22,680
Yes, I am happy
363
01:15:22,680 --> 01:15:26,300
Great, I'm glad you did your best
364
01:15:27,240 --> 01:15:28,860
I will keep trying more
365
01:15:28,860 --> 01:15:31,960
Of course, I have to try harder.
366
01:15:31,960 --> 01:15:33,720
I'm glad I did it
367
01:16:46,430 --> 01:16:58,620
Chiori-san, your baby could be mine.
368
01:16:58,620 --> 01:17:03,310
Keiter, Keiter's baby.
369
01:17:03,310 --> 01:17:15,190
So it would be great if we could do this together as a couple.
370
01:17:19,560 --> 01:17:23,840
Well, I'll go to sleep. Good night.
371
01:18:05,580 --> 01:18:07,140
Daisuke is very cute.
372
01:18:08,680 --> 01:18:10,480
Daisuke, look, I found out.
373
01:18:10,960 --> 01:18:12,760
I'm not hungry right now.
374
01:18:12,880 --> 01:18:14,620
So or not? sorry sorry
375
01:18:14,840 --> 01:18:16,260
Daisuke, I like it too.
376
01:18:18,120 --> 01:18:18,920
Daisuke.
377
01:18:20,720 --> 01:18:22,380
Daisuke is really cute.
378
01:18:22,820 --> 01:18:24,720
You're starting to look more and more like me.
379
01:18:24,800 --> 01:18:27,480
Huh? Really? I think I look more like her.
380
01:18:27,640 --> 01:18:29,980
No, but these eyebrows and thingsโฆ
381
01:18:30,580 --> 01:18:32,400
You really feel like you are a child of the Tsukada family.
382
01:18:32,960 --> 01:18:33,600
hey old man
383
01:18:34,640 --> 01:18:37,640
Ah, I'm glad you were born safely.
384
01:18:39,340 --> 01:18:40,940
No, the moment I was born,
385
01:18:41,080 --> 01:18:42,920
I literally cried because I was so happy.
386
01:18:44,440 --> 01:18:45,760
I love it, it's really cute.
387
01:18:45,780 --> 01:18:46,880
It's for this child,
388
01:18:47,480 --> 01:18:49,240
I work really hard at everything I do.
389
01:18:50,200 --> 01:18:52,500
Well then, try your best.
390
01:18:52,500 --> 01:18:55,520
Of course, I will work as much overtime as I want.
391
01:18:55,860 --> 01:18:57,820
Father will do his best for what he loves.
392
01:18:57,820 --> 01:18:58,980
Daichi Family Daichi Family Daichi Family So nice dad is working really hard.
393
01:19:08,140 --> 01:19:13,660
I am very happy, father. Thank you for being born into the Daichi family.
394
01:19:18,280 --> 01:19:26,380
The Daichi family will be much bigger, father. I will try my best. I will do all the work for the last day. Father, I will try my best, Daichi family.
395
01:19:27,120 --> 01:19:28,340
beautiful
396
01:21:20,220 --> 01:21:25,730
I cannot lie to myself
397
01:21:26,150 --> 01:21:27,990
Shiori-san
398
01:21:29,030 --> 01:21:48,550
Actually, my Chiari-san
399
01:21:48,550 --> 01:22:00,250
it's mine
400
01:25:03,650 --> 01:25:06,470
no
401
01:29:00,530 --> 01:29:00,650
hmm
402
01:29:33,180 --> 01:29:33,540
hahahahaha
403
01:34:20,660 --> 01:34:22,080
Ah, amazing!
404
01:34:24,360 --> 01:34:25,000
There!
405
01:34:26,700 --> 01:34:27,300
that?
406
01:34:32,840 --> 01:34:33,580
There!
407
01:34:35,140 --> 01:34:35,540
Amazing!
408
01:34:36,220 --> 01:34:38,430
Euchuu!
409
01:34:39,740 --> 01:34:40,320
Euchuu!
410
01:34:43,820 --> 01:34:44,520
Euchuu!
411
01:34:57,380 --> 01:34:58,080
Euchuu!
412
01:34:59,580 --> 01:35:01,910
Euchuu!
413
01:35:47,800 --> 01:35:47,920
tomorrow
414
01:37:30,500 --> 01:38:38,200
Ah, amazing
415
01:38:38,200 --> 01:38:38,940
amazing
416
01:38:44,130 --> 01:38:46,750
amazing
417
01:38:51,400 --> 01:38:58,280
amazing
418
01:38:59,480 --> 01:39:00,420
amazing
419
01:39:18,320 --> 01:39:31,590
amazing
420
01:39:45,220 --> 01:39:59,750
Ah, it feels good.
421
01:40:06,970 --> 01:40:08,050
Ah, amazing.
422
01:40:09,330 --> 01:40:09,690
It feels good here.
423
01:40:11,890 --> 01:40:13,370
Feels good.
424
01:40:14,360 --> 01:40:14,720
Icchan, here.
425
01:40:27,330 --> 01:40:28,090
Ah, amazing.
426
01:40:29,950 --> 01:40:31,290
Oh, it's naughty.
427
01:40:34,370 --> 01:40:35,210
Ah, already.
428
01:40:40,180 --> 01:40:40,720
Oh, it's naughty.
429
01:40:40,720 --> 01:41:36,540
again
430
01:43:13,540 --> 01:43:17,040
feel good
431
01:43:21,480 --> 01:43:48,170
Ah, amazing
432
01:45:01,430 --> 01:45:08,490
Ah, amazing
433
01:45:15,990 --> 01:45:18,130
It's cold there
434
01:45:18,130 --> 01:45:20,270
feel good
435
01:45:21,520 --> 01:45:25,920
more
436
01:45:27,980 --> 01:45:31,340
more
437
01:45:31,340 --> 01:45:40,320
go go go
438
01:45:40,320 --> 01:47:32,840
Hard! Hard!
439
01:48:50,730 --> 01:48:52,530
It's very naughty
440
01:53:13,670 --> 01:53:13,830
Money, ah
441
01:55:18,860 --> 01:55:19,960
You look sleepy
442
01:55:21,740 --> 01:55:26,280
Keita-san, please let me wear your socks.
443
01:55:26,880 --> 01:55:28,160
It's going up
444
01:55:28,160 --> 01:55:31,500
Mr Ochiku, I am using the toilet now, so please go ahead.
445
01:55:31,500 --> 01:55:32,860
I will follow you right away
446
01:55:32,860 --> 01:55:34,760
Don't worry, come on
447
01:55:36,160 --> 01:55:37,900
So what do we go first?
448
01:55:44,130 --> 01:55:45,190
what happened
28850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.