All language subtitles for Winter.House.S03E07.720p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,210 --> 00:00:03,712 - Previously, on Winter House... 2 00:00:03,753 --> 00:00:04,838 - Guys, I got it! 3 00:00:04,879 --> 00:00:06,256 [screaming] 4 00:00:06,297 --> 00:00:08,049 - Dude, you Marcia Brady'ed her. 5 00:00:16,725 --> 00:00:19,019 - Went from not being able to say your name to... 6 00:00:19,060 --> 00:00:19,936 - He still can't. We're not-- 7 00:00:19,978 --> 00:00:20,937 we're not over that part yet. 8 00:00:20,979 --> 00:00:23,106 - He's gonna start screaming it. 9 00:00:23,148 --> 00:00:24,482 - I'll be back. - Okay. 10 00:00:24,524 --> 00:00:26,651 - There is a reckoning waiting for me. 11 00:00:26,693 --> 00:00:30,405 It's called the "Vanderpump Rules" reunion. 12 00:00:30,447 --> 00:00:31,614 Bye, Katie! 13 00:00:31,656 --> 00:00:33,575 - It makes me horny when you say that now. 14 00:00:36,369 --> 00:00:37,912 - Seeing these crazy situations 15 00:00:37,954 --> 00:00:39,998 of everyone in the house, I think it makes me realize 16 00:00:40,040 --> 00:00:41,666 how good I have it with Sam, right now, 17 00:00:41,708 --> 00:00:42,667 so I wanna invite her out. 18 00:00:46,755 --> 00:00:47,630 - I actually like you. 19 00:00:49,632 --> 00:00:50,425 - Wait, what's going on? 20 00:00:52,552 --> 00:00:54,387 - He's, like, talking to a-another girl, whatever. 21 00:00:54,429 --> 00:00:56,723 - I can sense the jealousy and the anger, 22 00:00:56,765 --> 00:00:59,392 and that's usually when you start to lose me a little bit. 23 00:00:59,434 --> 00:01:01,603 - She's gonna, like, scare Alex away. 24 00:01:04,773 --> 00:01:07,108 ** 25 00:01:15,742 --> 00:01:22,123 ** 26 00:01:22,165 --> 00:01:24,542 - Good morning, sunshine. - Oh, top the day. 27 00:01:24,584 --> 00:01:26,252 - Top of the-pip-pip, cheerio, mate. 28 00:01:26,294 --> 00:01:27,921 - Good morning. You want a shot? 29 00:01:27,962 --> 00:01:28,672 - Yeah. 30 00:01:28,713 --> 00:01:30,215 [laughing] 31 00:01:30,256 --> 00:01:31,758 - I love you. 32 00:01:31,800 --> 00:01:35,011 ** 33 00:01:35,053 --> 00:01:37,013 - Have you messaged Schwartzy? 34 00:01:37,055 --> 00:01:38,598 - He messaged me yesterday. 35 00:01:38,640 --> 00:01:40,850 Obviously, he's just got a lot on, right now. 36 00:01:40,892 --> 00:01:42,852 So, he was just checking in, 37 00:01:42,894 --> 00:01:44,437 seeing what's happening? 38 00:01:44,479 --> 00:01:45,897 This happens all the time in yachting. 39 00:01:45,939 --> 00:01:48,525 You know, like, people coming and going in my life, 40 00:01:48,566 --> 00:01:51,903 but I'm the kind of person, like, when I'm with somebody, 41 00:01:51,945 --> 00:01:56,449 like, I can fall heavily, and, like, that scares me. 42 00:01:56,491 --> 00:01:59,452 - Those vacation romances. ----in' hell... 43 00:01:59,494 --> 00:02:01,079 - Holiday flings. - Yeah. 44 00:02:01,121 --> 00:02:02,789 - Little Schwartzy pie. 45 00:02:02,831 --> 00:02:06,042 - Schwarzenegger. - Schwarzenegger-- 46 00:02:06,084 --> 00:02:07,544 he's so far from the Schwarzenegger. 47 00:02:07,585 --> 00:02:09,587 - Yeah, I kn-- Yeah, no. [laughing] 48 00:02:09,629 --> 00:02:12,507 - Hmm. 49 00:02:12,549 --> 00:02:15,427 I do not feel like doing this. 50 00:02:15,468 --> 00:02:23,101 ** 51 00:02:23,143 --> 00:02:25,687 Damn. How did the bed move so much? 52 00:02:25,729 --> 00:02:27,022 - I wonder. 53 00:02:27,063 --> 00:02:28,481 Oh, wow, it really kinda did. 54 00:02:31,693 --> 00:02:33,653 [knocking] 55 00:02:33,695 --> 00:02:34,863 - Oh! 56 00:02:34,904 --> 00:02:36,656 Oh, my God, you scared me. 57 00:02:36,698 --> 00:02:40,452 [laughing] I didn't know. God. 58 00:02:40,493 --> 00:02:42,704 Now, I have to start over again. 59 00:02:42,746 --> 00:02:43,788 - Hey. 60 00:02:47,542 --> 00:02:50,837 [sighs] - Gizelle, if you could just be here, right now. 61 00:02:50,879 --> 00:02:53,089 [laughing, snaps] - Bing. 62 00:02:53,131 --> 00:02:55,967 [laughing] - Genie-- I got a wish. 63 00:02:56,009 --> 00:02:58,219 - Well, the good news is, you, like, look good. 64 00:02:58,261 --> 00:03:00,555 - Hallelujah. - So cute. 65 00:03:00,597 --> 00:03:03,058 - I mean, you're glowing. - Am I? 66 00:03:03,099 --> 00:03:05,894 - Yes, in your little Hampton hoodie. 67 00:03:05,935 --> 00:03:07,562 - And then I have on, like, these, little, like-- 68 00:03:07,604 --> 00:03:11,191 - Oh, sh--. Oh, my good-- 69 00:03:11,232 --> 00:03:14,235 you can't do that while I'm here. Stop, stop! 70 00:03:17,947 --> 00:03:20,241 - So, yeah, today we're gonna hit the slopes. 71 00:03:20,283 --> 00:03:21,618 - Oh, okay. Well, I'll let you go, 72 00:03:21,659 --> 00:03:23,536 so you can get dressed. - That's the smile I need. 73 00:03:23,578 --> 00:03:24,579 - I'll call you later, okay? 74 00:03:24,621 --> 00:03:25,830 - All right, we'll talk soon. 75 00:03:25,872 --> 00:03:27,248 - Okay, bye. - Bye. 76 00:03:28,792 --> 00:03:30,502 - Casey, you get a little makeover? 77 00:03:30,543 --> 00:03:32,170 - What are you talking about, Kyle? 78 00:03:32,212 --> 00:03:33,672 This is what I look like without makeup. 79 00:03:33,713 --> 00:03:35,674 - All right. Now, make out with Brian. 80 00:03:35,715 --> 00:03:38,301 - Yeah, make out. 81 00:03:38,343 --> 00:03:41,137 - I, like, need to sit out today. 82 00:03:41,179 --> 00:03:42,555 I'm just really exhausted, 83 00:03:42,597 --> 00:03:44,391 and I have to get back out on the road. 84 00:03:44,432 --> 00:03:47,227 - I hope we can hang in Florida. 85 00:03:47,268 --> 00:03:49,062 - Yeah, if you're ever down there, 86 00:03:49,104 --> 00:03:50,355 come hang out on the yacht. 87 00:03:50,397 --> 00:03:52,524 - I-- I would love that. 88 00:03:52,565 --> 00:03:55,193 - Would you have sex with me with this on? 89 00:03:55,235 --> 00:03:57,570 - With or without that, it's a hard no. 90 00:03:57,612 --> 00:03:59,864 With it on, it's getting closer to a yes, 91 00:03:59,906 --> 00:04:01,032 but... [laughing] 92 00:04:03,493 --> 00:04:05,704 - Thanks for letting me come through and crash. 93 00:04:05,745 --> 00:04:08,206 - I am jealous that you're going back to Florida. 94 00:04:08,248 --> 00:04:09,249 - Yeah, maybe I'll see you guys. 95 00:04:09,290 --> 00:04:10,667 - I need-- I need the heat. 96 00:04:13,420 --> 00:04:14,796 - Bye, Rhylee! 97 00:04:19,467 --> 00:04:21,177 - Good morning. 98 00:04:21,219 --> 00:04:23,430 - Good morning, Amanda-panda. 99 00:04:23,471 --> 00:04:25,265 You look so lovely in your hat. 100 00:04:25,306 --> 00:04:26,599 - Oh, thank you. 101 00:04:26,641 --> 00:04:28,309 - We cannot be late for Captain Sandy. 102 00:04:28,351 --> 00:04:29,936 She's gonna meet us up at the mountain, 103 00:04:29,978 --> 00:04:31,271 do a little skiing. 104 00:04:31,312 --> 00:04:32,856 We're up in Steamboat, and we thought, 105 00:04:32,897 --> 00:04:34,774 if you and Leah wanted to make the trek, 106 00:04:34,816 --> 00:04:36,735 you guys could come and join us on the mountain. 107 00:04:36,776 --> 00:04:38,111 - Yeah, that's awesome. - Nice. 108 00:04:38,153 --> 00:04:39,696 - It'll be great to see you guys. 109 00:04:39,738 --> 00:04:41,781 - I haven't seen Captain Sandy in a hot minute. 110 00:04:41,823 --> 00:04:43,283 - I'm really excited to meet her. 111 00:04:43,324 --> 00:04:43,992 - I wonder how much-- - Is she a good skier? 112 00:04:44,034 --> 00:04:45,035 - Yeah. 113 00:04:45,076 --> 00:04:46,161 - Yeah, she's probably really good, 114 00:04:46,202 --> 00:04:48,455 maybe not better than me but... 115 00:04:48,496 --> 00:04:50,457 - Captain Sandy was the first captain 116 00:04:50,498 --> 00:04:52,083 I ever worked for in yachting, 117 00:04:52,125 --> 00:04:55,128 and she has guided me and kind of become a mentor 118 00:04:55,170 --> 00:04:56,338 in both, like, 119 00:04:56,379 --> 00:04:58,631 my professional and personal life. 120 00:04:58,673 --> 00:05:00,842 Rudders check-- I can put her in speed. 121 00:05:00,884 --> 00:05:04,137 - All clear on your starboard side, 122 00:05:04,179 --> 00:05:05,388 Captain Malia. 123 00:05:05,430 --> 00:05:06,973 I'm so proud of you. 124 00:05:07,015 --> 00:05:10,226 Like I said from the very first time we worked together, 125 00:05:10,268 --> 00:05:12,103 you're a natural born leader. 126 00:05:12,145 --> 00:05:13,313 - We've also become friends. 127 00:05:13,355 --> 00:05:15,648 Katie and I know Leah. 128 00:05:15,690 --> 00:05:17,859 I've kept in touch with them throughout the years. 129 00:05:17,901 --> 00:05:20,153 Captain Sandy, she can hold her own. 130 00:05:20,195 --> 00:05:21,279 - Did you tell her it's Gaper Day? 131 00:05:21,321 --> 00:05:22,197 - I did. 132 00:05:22,238 --> 00:05:23,323 - We'll go all matching, right? 133 00:05:23,365 --> 00:05:24,491 - Yeah. 134 00:05:24,532 --> 00:05:27,327 Are you guys excited for some ski suits? 135 00:05:27,369 --> 00:05:30,663 Gaper Day-- it's like, Halloween on the slopes. 136 00:05:30,705 --> 00:05:32,665 The ladies are gonna have the white ones. 137 00:05:32,707 --> 00:05:34,334 - What? 138 00:05:34,376 --> 00:05:37,504 - 'Merica! Whoo! - America! 139 00:05:37,545 --> 00:05:39,798 - Honestly, Kyle was my inspiration for this one. 140 00:05:39,839 --> 00:05:42,175 That mullet really speaks to me sometimes. 141 00:05:42,217 --> 00:05:43,551 - It's a way of life. 142 00:05:43,593 --> 00:05:45,595 - Like, I round the corner to get into the house, 143 00:05:45,637 --> 00:05:47,389 and your mullet is, like, waving. 144 00:05:47,430 --> 00:05:49,015 [laughing] 145 00:05:49,057 --> 00:05:50,850 I also wanted everyone on that mountain to know 146 00:05:50,892 --> 00:05:54,145 that we're a unit. We're together. 147 00:05:54,187 --> 00:05:55,355 - I'm going full nude under it. 148 00:05:55,397 --> 00:05:56,690 Balls out for the boys. 149 00:05:56,731 --> 00:05:57,941 - Okay. 150 00:05:57,982 --> 00:05:59,901 - And we're American. 151 00:05:59,943 --> 00:06:01,820 - Whoo! New Zealand! 152 00:06:01,861 --> 00:06:03,279 - You guys look so ----in' cute, 153 00:06:03,321 --> 00:06:04,531 and I look like the Michelin man. 154 00:06:04,572 --> 00:06:06,366 - I do not. I'm the token kiwi. 155 00:06:06,408 --> 00:06:07,867 I just love saying, "'Merica." 156 00:06:09,327 --> 00:06:10,870 - It's time to roll out, bitches. 157 00:06:14,207 --> 00:06:15,750 - Yes, work. 158 00:06:15,792 --> 00:06:16,376 - 'Merica! 159 00:06:16,418 --> 00:06:17,919 - Whoo! 160 00:06:17,961 --> 00:06:23,425 ** 161 00:06:23,466 --> 00:06:25,385 - You two and Danielle are sitting out, right? 162 00:06:25,427 --> 00:06:26,553 - Yeah. 163 00:06:26,594 --> 00:06:27,804 - My knee gave everything it had 164 00:06:27,846 --> 00:06:28,972 during the football game. - Same. 165 00:06:29,014 --> 00:06:31,391 - But I will happily cheer you guys on. 166 00:06:31,433 --> 00:06:33,601 - I was reading DMs. I ----in'-- I never do. 167 00:06:33,643 --> 00:06:35,020 - It's so entertaining. I love it. 168 00:06:35,061 --> 00:06:36,521 - One girl was like, "You need to grow up 169 00:06:36,563 --> 00:06:38,064 and get off your mom's tit." 170 00:06:38,106 --> 00:06:41,484 - Some women love mama's boys. - I love how close you are. 171 00:06:41,526 --> 00:06:43,737 - I think Casey would definitely be into me 172 00:06:43,778 --> 00:06:46,197 slash mama's boys, specifically me. 173 00:06:46,239 --> 00:06:48,074 - It is kind of, like, what I like about Brian 174 00:06:48,116 --> 00:06:49,701 is, like, how sweet he is. 175 00:06:49,743 --> 00:06:51,286 - She did kind of, like, friend zone me. 176 00:06:51,327 --> 00:06:52,495 - It's not a bad thing. 177 00:06:52,537 --> 00:06:55,248 Being friend zoned is, like, the first step 178 00:06:55,290 --> 00:06:56,916 into getting close to me at all. 179 00:06:56,958 --> 00:06:59,669 - I would just say friend zones aren't forever. 180 00:06:59,711 --> 00:07:00,962 I'm a great driver. 181 00:07:01,004 --> 00:07:02,505 I'm actually ranked in South Florida. 182 00:07:02,547 --> 00:07:04,716 - Wait, really? - He's ranked last. 183 00:07:04,758 --> 00:07:06,176 - First. 184 00:07:06,217 --> 00:07:07,802 - So, whoo! Gaper Day! 185 00:07:07,844 --> 00:07:10,722 - Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo. 186 00:07:10,764 --> 00:07:14,434 - I feel like I'm in a '70s porno. 187 00:07:14,476 --> 00:07:16,686 - I feel slightly embarrassed. 188 00:07:16,728 --> 00:07:19,022 - Do you think skis look the part with this outfit 189 00:07:19,064 --> 00:07:20,106 better than a snowboard? 190 00:07:20,148 --> 00:07:22,817 - Yeah. - Yeah. 191 00:07:22,859 --> 00:07:25,278 - They look very patriotic. 192 00:07:25,320 --> 00:07:28,156 Hi. - Hey, how are you? 193 00:07:28,198 --> 00:07:30,075 Nice to see you. - Hey, you, too. 194 00:07:30,116 --> 00:07:32,452 I'm so happy to see you. - I know, in the snow. 195 00:07:32,494 --> 00:07:34,954 [laughing] - Your skin looks amazing. 196 00:07:34,996 --> 00:07:37,624 - Hi, Malia. How are you? - How are you? 197 00:07:37,665 --> 00:07:39,793 - You look so cute. - Thank you. 198 00:07:39,834 --> 00:07:41,670 - This is adorable. - I'm Alex. 199 00:07:41,711 --> 00:07:42,962 - Alex, nice to meet you. - I'm Kyle. 200 00:07:43,004 --> 00:07:44,422 - We wanted everyone to meet you now 201 00:07:44,464 --> 00:07:46,383 'cause we're gonna split off. Some people are skiing. 202 00:07:46,424 --> 00:07:48,468 Some people are setting up for après. 203 00:07:48,510 --> 00:07:49,886 - So, you guys are gonna ski together. 204 00:07:49,928 --> 00:07:50,804 - Let's rip it. - We are. 205 00:07:50,845 --> 00:07:51,971 We're going on the bunny slope. 206 00:07:52,013 --> 00:07:53,848 I've only eaten sh--, like, a few times. 207 00:07:53,890 --> 00:07:55,058 [laughing] 208 00:07:55,100 --> 00:07:56,309 - All right. Let's do the damn thing. 209 00:07:56,351 --> 00:07:57,811 - Let's do it. - We're staying at the bottom. 210 00:07:57,852 --> 00:07:59,562 - 'Cause we're gonna stay over here and set up for après, 211 00:07:59,604 --> 00:08:01,815 so that it looks like a beach party. 212 00:08:01,856 --> 00:08:03,983 - Have fun. See ya later! 213 00:08:04,025 --> 00:08:05,819 - And we're off. - Right behind ya. 214 00:08:05,860 --> 00:08:07,404 - Should we hit it? - Let's hit it. 215 00:08:07,445 --> 00:08:09,322 - Let's get it. 216 00:08:09,364 --> 00:08:11,324 - Okay, let's go. 217 00:08:11,366 --> 00:08:13,743 - Whoo! - Later. 218 00:08:13,785 --> 00:08:15,286 - Oh, this is easy, dude. 219 00:08:18,623 --> 00:08:20,542 [bell dings] 220 00:08:23,628 --> 00:08:25,296 - Whoo! 221 00:08:28,633 --> 00:08:31,720 [bell dings] 222 00:08:33,096 --> 00:08:34,014 - Yes! 223 00:08:34,055 --> 00:08:35,682 - Captain Sandy's intimidating. 224 00:08:35,724 --> 00:08:37,350 Aye-aye, captain. You know, I don't-- 225 00:08:37,392 --> 00:08:39,561 I don't know what you're supposed to say to a captain, 226 00:08:39,602 --> 00:08:42,063 but, (BLEEP), she could shred. 227 00:08:42,105 --> 00:08:44,149 - We did it. Whoo! - We did it. Whoo! 228 00:08:44,190 --> 00:08:47,277 ** 229 00:08:47,318 --> 00:08:48,778 - Did I ever say this looks sick? 230 00:08:50,572 --> 00:08:53,366 - Wow, guys, could we be more American? 231 00:08:53,408 --> 00:08:54,534 - I think we nailed it. 232 00:08:54,576 --> 00:08:55,785 - Why don't we go figure out our trail? 233 00:08:55,827 --> 00:08:56,786 Figure out our-- - Yeah, you guys figure out 234 00:08:56,828 --> 00:08:57,746 where we're going. - Okay. 235 00:08:57,787 --> 00:08:58,997 - So, what's been going on? 236 00:08:59,039 --> 00:09:01,332 - Well, super exciting news-- 237 00:09:01,374 --> 00:09:03,668 just got my chief mate's ticket. 238 00:09:03,710 --> 00:09:05,545 - I saw that on Instagram. 239 00:09:05,587 --> 00:09:07,505 Congratulations. - Yeah. Thank you. 240 00:09:07,547 --> 00:09:08,923 One step closer. 241 00:09:08,965 --> 00:09:10,800 - So, what's your plan after this? 242 00:09:10,842 --> 00:09:12,886 - So, I just got promoted to second officer, 243 00:09:12,927 --> 00:09:14,721 and now I can start working on my sea time 244 00:09:14,763 --> 00:09:17,057 for Master 3000. - So proud of you. 245 00:09:17,098 --> 00:09:18,725 - Then I'll be where you are. This is my career. 246 00:09:18,767 --> 00:09:20,185 - Best career on the planet. - Yeah, yeah. 247 00:09:20,226 --> 00:09:21,728 - Well, I'm glad I got to be here with you today. 248 00:09:21,770 --> 00:09:23,438 - I know. - So, shall we ski? 249 00:09:23,480 --> 00:09:24,898 - Yeah, let's get outta here. 250 00:09:27,817 --> 00:09:29,819 - What a beautiful day at the beach. 251 00:09:29,861 --> 00:09:31,488 I can hear the ocean. 252 00:09:31,529 --> 00:09:36,076 [imitating waves, seagulls squawking] 253 00:09:36,117 --> 00:09:39,287 [laughing] - That's it. That's good. 254 00:09:39,329 --> 00:09:42,374 - I wanna get a drink. Do you wanna come with me? 255 00:09:42,415 --> 00:09:44,584 - Oh, oh. 256 00:09:44,626 --> 00:09:47,087 - Are you so sad you're not on the mountain? 257 00:09:47,128 --> 00:09:49,964 - I am so sad I'm not in bed, right now. 258 00:09:50,006 --> 00:09:51,299 [laughing] 259 00:09:51,341 --> 00:09:53,176 What do you have going on when you get back home? 260 00:09:53,218 --> 00:09:56,471 - Work-wise is the most, I would say. 261 00:09:56,513 --> 00:09:58,431 Do you have to work, or what do you...? 262 00:09:58,473 --> 00:09:59,891 - I don't really have, like, a job. 263 00:09:59,933 --> 00:10:03,770 - Yeah. You're free to come to Brooklyn. 264 00:10:03,812 --> 00:10:05,230 It's a pretty fun time. 265 00:10:08,692 --> 00:10:10,068 - I kinda came here to, like, have fun 266 00:10:10,110 --> 00:10:12,320 and have a fling and leave single. 267 00:10:12,362 --> 00:10:15,031 So, red flag after red flag-- 268 00:10:15,073 --> 00:10:19,786 probably-probably time to-to dial it back. 269 00:10:19,828 --> 00:10:21,413 - I'm not looking for a boyfriend. 270 00:10:21,454 --> 00:10:23,623 I'm not looking to date Alex, 271 00:10:23,665 --> 00:10:25,333 but I also wanna have sex with you. 272 00:10:25,375 --> 00:10:28,628 So, I think we still both want the same thing. 273 00:10:28,670 --> 00:10:31,339 - We're not on the same page anymore, I guess. 274 00:10:31,381 --> 00:10:33,675 - I do like you. 275 00:10:33,717 --> 00:10:35,802 I'm happy with where things are. 276 00:10:35,844 --> 00:10:37,721 - Yeah. - I'm okay. 277 00:10:37,762 --> 00:10:38,972 - Good. - I'm very good. 278 00:10:39,014 --> 00:10:40,432 - Good. 279 00:10:43,518 --> 00:10:45,020 - Coming up... 280 00:10:45,061 --> 00:10:46,521 - So, I invited Sam. - Really? 281 00:10:46,563 --> 00:10:47,897 - Yeah. - Dude... 282 00:10:47,939 --> 00:10:49,149 - They're gonna meet my girl. What could go wrong? 283 00:10:49,190 --> 00:10:50,817 It's not like anyone has found me attractive, 284 00:10:50,859 --> 00:10:52,027 or no one has talked sh-- about her. 285 00:10:58,283 --> 00:10:58,533 ** 286 00:11:00,744 --> 00:11:02,370 - All right. Let's see 'em. 287 00:11:02,412 --> 00:11:04,748 - Let's get it. - Whoo. 288 00:11:04,789 --> 00:11:06,332 - Whoo! 289 00:11:06,374 --> 00:11:08,209 - Yee! Yee-yee-yee-yee! 290 00:11:16,926 --> 00:11:18,428 - How long have you lived in Denver for? 291 00:11:18,470 --> 00:11:20,138 - I've been here 12 years now, and then Sandy and I 292 00:11:20,180 --> 00:11:21,890 have been living here for four. 293 00:11:21,931 --> 00:11:23,016 Sandy and I, we're getting-- you know, 294 00:11:23,058 --> 00:11:24,225 we're older. - Yeah. 295 00:11:24,267 --> 00:11:25,727 - Like, we-we want to enjoy that last half 296 00:11:25,769 --> 00:11:26,811 of our life together. 297 00:11:31,274 --> 00:11:32,275 - Yeah, I mean, 298 00:11:32,317 --> 00:11:34,027 I would like her last name one day. 299 00:11:34,069 --> 00:11:38,281 Yeah, I love her. - Yeah, aww, I love that. 300 00:11:42,285 --> 00:11:44,079 - I have the biggest adrenaline rush. 301 00:11:44,120 --> 00:11:46,664 - There's beer, hard seltzer. 302 00:11:46,706 --> 00:11:48,708 - Nothing for me. - Nothing? Okay. 303 00:11:48,750 --> 00:11:50,251 - I'm miserable. 304 00:11:50,293 --> 00:11:53,254 Not miserable, I'm just ----ing cold. 305 00:11:53,296 --> 00:11:54,464 This can is cold. 306 00:11:54,506 --> 00:11:56,633 - Guys, this looks amazing! 307 00:11:56,675 --> 00:11:57,759 - What is up, party people? 308 00:11:57,801 --> 00:11:59,511 - What's up, guys? - Hey. 309 00:11:59,552 --> 00:12:00,929 - How was it? - I did good. 310 00:12:00,970 --> 00:12:02,597 I went down twice. - We shredded hard. 311 00:12:02,639 --> 00:12:05,225 - I thought that was a fire, and that's just drinks. 312 00:12:05,266 --> 00:12:07,268 - Well? - I did it, and I-I did-I did-- 313 00:12:07,310 --> 00:12:08,311 - She didn't fall, Captain Sandy. 314 00:12:08,353 --> 00:12:09,938 - I'm proud of you. - I didn't fall. 315 00:12:09,979 --> 00:12:11,898 - Of course, Captain Sandy killed it. 316 00:12:11,940 --> 00:12:13,274 - Yeah. - I know, I can only-- 317 00:12:13,316 --> 00:12:14,818 I didn't have any doubts in that department. 318 00:12:14,859 --> 00:12:16,111 - She was like... 319 00:12:16,152 --> 00:12:17,654 - Wait, Sandy, how long have you been skiing? 320 00:12:17,696 --> 00:12:18,780 - Well, a long time. 321 00:12:18,822 --> 00:12:20,073 - A long time? - Yeah. 322 00:12:20,115 --> 00:12:22,325 I come and ski for my birthday, 323 00:12:22,367 --> 00:12:24,994 and I like doing gay ski week in Aspen. 324 00:12:25,036 --> 00:12:26,162 - Amazing. - Yeah. 325 00:12:26,204 --> 00:12:27,747 - Yeah, I'm putting the helmet back on. 326 00:12:27,789 --> 00:12:29,207 My head is getting wet. 327 00:12:29,249 --> 00:12:30,875 - I honestly wanted to learn how to ski because of her. 328 00:12:30,917 --> 00:12:32,877 I wanted to do something with my partner. 329 00:12:32,919 --> 00:12:33,962 - I love that. 330 00:12:34,004 --> 00:12:35,296 - You know what else I love? 331 00:12:35,338 --> 00:12:36,715 That you two are working together on the same boat, 332 00:12:36,756 --> 00:12:37,882 and you have the same rotation. 333 00:12:37,924 --> 00:12:39,968 - Thanks to you. We met because of you. 334 00:12:40,010 --> 00:12:42,053 - Malia, I'm Katie. - Katie, Malia. 335 00:12:42,095 --> 00:12:43,763 - Nice to meet you. 336 00:12:43,805 --> 00:12:44,848 - It was awesome. 337 00:12:44,889 --> 00:12:46,057 Anybody special in your life? 338 00:12:46,099 --> 00:12:49,561 [laughing] - Not really. 339 00:12:49,602 --> 00:12:52,731 - Well... - I have a crush. 340 00:12:52,772 --> 00:12:54,149 - I think it's more than a crush. 341 00:12:54,190 --> 00:12:56,192 - No, it's a crush. He's in L.A. 342 00:12:56,234 --> 00:12:58,319 Hopefully, he'll come back, so... 343 00:12:58,361 --> 00:13:00,405 - She's determined not to be friend zoned. 344 00:13:00,447 --> 00:13:02,407 - He-- yeah, I think he's gonna try to friend zone me. 345 00:13:02,449 --> 00:13:04,159 - Have you ever been friend zoned before? 346 00:13:04,200 --> 00:13:05,827 - Not by somebody I like. 347 00:13:05,869 --> 00:13:07,495 - No, what's it like, Kory? Tell us. 348 00:13:07,537 --> 00:13:09,497 [laughing] 349 00:13:09,539 --> 00:13:12,292 - That was hard. [laughing] 350 00:13:12,334 --> 00:13:14,210 We're gonna take off 'cause we have a long drive. 351 00:13:14,252 --> 00:13:15,587 - Yeah. - Yeah, for sure. 352 00:13:15,628 --> 00:13:17,005 Thank you so much for coming. - Thanks for coming. 353 00:13:17,047 --> 00:13:18,506 - Thanks for skiing with us. - Yeah. 354 00:13:18,548 --> 00:13:19,799 - Thanks for inviting us. 355 00:13:19,841 --> 00:13:21,676 - We give hugs around here. It was a pleasure. 356 00:13:21,718 --> 00:13:22,761 - Nice to meet you. 357 00:13:22,802 --> 00:13:24,054 Hopefully, I sell my beverage company, 358 00:13:24,095 --> 00:13:25,722 and I'll charter a boat. - It was fun. Yeah, yeah. 359 00:13:25,764 --> 00:13:26,848 Hope I see you soon. 360 00:13:26,890 --> 00:13:28,308 - Yeah, I'll see you soon. - Yeah. 361 00:13:28,350 --> 00:13:29,851 - Bye, Cap. It was so good to see you. 362 00:13:29,893 --> 00:13:31,019 - Yeah, I'm so proud of you. 363 00:13:31,061 --> 00:13:32,437 Stay out of the friend zone. 364 00:13:32,479 --> 00:13:34,147 - I'm trying really hard. - I'm so proud of you. 365 00:13:34,189 --> 00:13:35,440 - You hear that? Captain's orders. 366 00:13:35,482 --> 00:13:36,983 - I would love to get in a friend zone. 367 00:13:37,025 --> 00:13:39,652 [laughing] 368 00:13:39,694 --> 00:13:40,945 - Bye. 369 00:13:40,987 --> 00:13:42,280 - All right, Malia. Now, you can turn up 370 00:13:42,322 --> 00:13:44,157 and get ----ed up. [laughing] 371 00:13:44,199 --> 00:13:45,158 - Oh, my God, let's go stand in front 372 00:13:45,200 --> 00:13:46,951 of the actual real fire. 373 00:13:46,993 --> 00:13:48,453 - And do the same thing over there. 374 00:13:48,495 --> 00:13:50,080 - Yes. 375 00:13:53,458 --> 00:13:56,169 - America-- whoo! 376 00:13:56,211 --> 00:13:57,879 Welcome, U.S. ski team. 377 00:13:57,921 --> 00:14:00,465 - Good job, team. - Way to Gaper Day, guys. 378 00:14:00,507 --> 00:14:02,634 - We hit the slopes. We shredded a little gnar. 379 00:14:02,676 --> 00:14:04,344 I'm scootin' out while I can. 380 00:14:07,847 --> 00:14:09,265 I just wanted to say goodbye. 381 00:14:09,307 --> 00:14:11,267 It's been fun. - Bye, baby. 382 00:14:11,309 --> 00:14:12,936 - Safe travels, man. - My man. 383 00:14:13,937 --> 00:14:15,855 [sighs] 384 00:14:15,897 --> 00:14:17,023 Thanks for having me. 385 00:14:17,065 --> 00:14:19,067 - It was a hot little flash in the pan. 386 00:14:19,109 --> 00:14:20,652 - All right, y'all. - Okay, buddy. 387 00:14:20,694 --> 00:14:21,611 - See ya! 388 00:14:30,245 --> 00:14:31,496 - What's the plan tonight? 389 00:14:31,538 --> 00:14:33,081 - We were thinking we could make tacos tonight. 390 00:14:33,123 --> 00:14:34,082 - What's the attire? 391 00:14:34,124 --> 00:14:35,750 - Guys, we're gonna look hot. 392 00:14:35,792 --> 00:14:37,293 - All right, let's look hot. 393 00:14:37,335 --> 00:14:39,129 - I'm getting in the shower while there's still hot water. 394 00:14:43,049 --> 00:14:44,217 - All right, what do you need help with? I got you. 395 00:14:44,259 --> 00:14:45,301 - Do you wanna start on the guacamole? 396 00:14:45,343 --> 00:14:46,428 - Yeah. 397 00:14:46,469 --> 00:14:48,221 - Are you done? 398 00:14:48,263 --> 00:14:50,098 Show everyone your little wiener. 399 00:14:52,308 --> 00:14:59,607 ** 400 00:14:59,649 --> 00:15:01,985 - You look good. Where-where does this come from? 401 00:15:02,027 --> 00:15:04,946 - It's called Nana Jacqueline. 402 00:15:04,988 --> 00:15:06,948 - Well, shout out to Nana J. 403 00:15:06,990 --> 00:15:08,575 - One time for the Nana. 404 00:15:14,706 --> 00:15:17,876 - Okay, guys, food is on the table and ready. 405 00:15:17,917 --> 00:15:19,169 - I'm unwell. 406 00:15:19,210 --> 00:15:21,296 My stomach is just not having it. 407 00:15:23,631 --> 00:15:25,008 - Eat them tacos, mate. 408 00:15:25,050 --> 00:15:26,968 - The way you said that was so, like, derogatory 409 00:15:27,010 --> 00:15:28,303 but, like, cool. 410 00:15:28,345 --> 00:15:30,221 - It's my thing I've got going for me. 411 00:15:30,263 --> 00:15:31,723 - That's why Tom loves you. 412 00:15:31,765 --> 00:15:33,141 - We don't throw that word around. 413 00:15:33,183 --> 00:15:34,559 - There's no love in this house. 414 00:15:34,601 --> 00:15:35,977 - What? There's so much love in this house. 415 00:15:36,019 --> 00:15:37,604 - No, no, I meant, like-like, intimate love. 416 00:15:37,645 --> 00:15:39,064 - Love like people like-- - Like Kyle and Amanda, 417 00:15:39,105 --> 00:15:40,398 that's love. 418 00:15:40,440 --> 00:15:41,983 - Yeah, they're married, but I think we are in love 419 00:15:42,025 --> 00:15:43,276 with each other in a weird ----ed up way, 420 00:15:43,318 --> 00:15:46,321 but, like, in an unconditional, 421 00:15:46,363 --> 00:15:49,032 like, family messed way, right? 422 00:15:49,074 --> 00:15:50,533 - Speaking of families, guys, 423 00:15:50,575 --> 00:15:52,535 my family is actually coming in town tomorrow. 424 00:15:52,577 --> 00:15:55,163 [cheering] Yeah. 425 00:15:55,205 --> 00:15:56,206 - Oh, my God, I'm so excited. 426 00:15:56,247 --> 00:15:57,165 - Are they here just to visit you? 427 00:15:57,207 --> 00:15:58,249 - My dad is a pilot. - Yeah. 428 00:15:58,291 --> 00:15:59,334 - He travels around, and he had, like, 429 00:15:59,376 --> 00:16:00,627 a little stop in Denver, and he was like, 430 00:16:00,669 --> 00:16:02,921 "Hey, like, would you care if I just popped in 431 00:16:02,962 --> 00:16:04,130 for, like, a little--?" - Not at all. 432 00:16:04,172 --> 00:16:05,924 - No, yes! - Not at all. 433 00:16:05,965 --> 00:16:07,217 - So, my mom and dad are coming out. 434 00:16:07,258 --> 00:16:08,426 And, also, I invited Sam, 435 00:16:08,468 --> 00:16:09,969 so she's gonna be coming out after them. 436 00:16:10,011 --> 00:16:11,763 - Really? - Yeah. 437 00:16:11,805 --> 00:16:14,599 They're gonna meet my family. Might as well meet my girl. 438 00:16:14,641 --> 00:16:15,809 What could go wrong? 439 00:16:15,850 --> 00:16:17,018 It's not like anyone has found me attractive, 440 00:16:17,060 --> 00:16:18,269 or no one has talked sh-- about her. 441 00:16:18,311 --> 00:16:20,855 So, this 100% will not blow up in my face. 442 00:16:20,897 --> 00:16:22,190 [laughing] 443 00:16:28,613 --> 00:16:30,407 Coming up... 444 00:16:37,372 --> 00:16:38,998 - There's no way that I'm pregnant, 445 00:16:43,795 --> 00:16:44,254 - Let's go, guys! 446 00:16:46,006 --> 00:16:47,465 - Let's do it. 447 00:16:47,507 --> 00:16:49,175 - Dude, you're my kiwi. [laughing] 448 00:16:49,217 --> 00:16:50,635 I don't have a kiwi in my life. 449 00:16:50,677 --> 00:16:52,262 - Yeah, I'm the only kiwi you need to know. 450 00:16:52,303 --> 00:16:53,722 - What am I? 451 00:16:53,763 --> 00:16:55,348 - You're a generic apple. 452 00:16:56,599 --> 00:16:59,227 I love you, though. Apple of my eye. 453 00:16:59,269 --> 00:17:01,187 - You want a beer? - I'll grab something outside. 454 00:17:02,230 --> 00:17:03,356 - All right. You want a Loverboy? 455 00:17:05,275 --> 00:17:06,276 That was actually a good dinner, though, 456 00:17:06,317 --> 00:17:07,277 to be honest with ya. 457 00:17:07,318 --> 00:17:09,362 - Dude, that was, uh-- 458 00:17:09,404 --> 00:17:10,488 Did you just fart? That was you. 459 00:17:10,530 --> 00:17:14,325 [laughing] - It was like... 460 00:17:14,367 --> 00:17:15,869 - Oh, my God, we got Schwartzy! 461 00:17:15,910 --> 00:17:16,828 - Schwartz is calling. 462 00:17:16,870 --> 00:17:18,663 Schwartzy! - Schwartzy! 463 00:17:18,705 --> 00:17:19,706 [laughing] 464 00:17:21,082 --> 00:17:23,001 - Barely. - What are you doing? Ouch. 465 00:17:23,043 --> 00:17:24,085 - Oh, wow. - What are you-- wait. 466 00:17:24,127 --> 00:17:25,420 - Oh! - Hey, look who we got here. 467 00:17:25,462 --> 00:17:26,671 - Hey! - Look who we got. 468 00:17:26,713 --> 00:17:27,547 - Schwarzenegger. 469 00:17:28,757 --> 00:17:32,677 - Are you coming-- are you coming back us? 470 00:17:32,719 --> 00:17:34,054 - Yes. - Nice. 471 00:17:34,095 --> 00:17:35,430 - Oh, that was a long pause. - Oh, now whoa, whoa, 472 00:17:35,472 --> 00:17:37,766 whoa, whoa, whoa, soldier. 473 00:17:37,807 --> 00:17:39,351 Don't be a little bitch. 474 00:17:41,102 --> 00:17:42,604 - No. Should I? 475 00:17:42,645 --> 00:17:43,563 I feel bad. 476 00:17:44,898 --> 00:17:46,399 - Have you seen him? 477 00:17:49,069 --> 00:17:51,321 - But you're abandoning us. 478 00:17:51,363 --> 00:17:53,073 - You-you abandoned Floody. 479 00:17:53,114 --> 00:17:55,241 We can't wait to welcome you back, bro. 480 00:17:55,283 --> 00:17:56,326 - Love you, Tom. - We love you! 481 00:17:56,368 --> 00:17:58,203 - We miss you! 482 00:17:58,244 --> 00:18:01,122 - Tom, see ya soon. - Whoo! 483 00:18:01,164 --> 00:18:03,249 Best of luck at that reunion. 484 00:18:03,291 --> 00:18:04,918 [laughing] 485 00:18:04,959 --> 00:18:08,546 Oh, man, what a legend. ----ing love that guy. 486 00:18:08,588 --> 00:18:10,215 - Are you guys changing? - All right. 487 00:18:10,256 --> 00:18:11,883 I'm gonna change into my comfies. 488 00:18:16,763 --> 00:18:18,848 - Is he coming back? - I hope so. 489 00:18:20,475 --> 00:18:25,271 - Three, four, five, six. 490 00:18:28,608 --> 00:18:30,485 - Floody! 491 00:18:34,614 --> 00:18:36,783 [snoring] 492 00:18:41,079 --> 00:18:44,457 - Where is he? 493 00:18:44,499 --> 00:18:46,918 It's bad when you're sleeping there. 494 00:18:46,960 --> 00:18:49,087 Why don't you sleep in at least a clean bed? 495 00:18:49,129 --> 00:18:52,632 Come, come. - Okay. 496 00:18:52,674 --> 00:18:54,467 (BLEEP). 497 00:18:57,762 --> 00:19:00,223 - Comfy undies. 498 00:19:00,265 --> 00:19:01,474 - Were you punishing yourself or something? 499 00:19:01,516 --> 00:19:03,893 I don't-- I'm so confused. 500 00:19:03,935 --> 00:19:06,187 - Babe, we gotta, like, tidy up this room. 501 00:19:06,229 --> 00:19:08,023 - Yeah, clean up around here tomorrow. 502 00:19:08,064 --> 00:19:09,190 God. - Your sh-- is everywhere. 503 00:19:09,232 --> 00:19:11,484 - Your sh-- is everywhere. 504 00:19:12,861 --> 00:19:14,821 - This is fine. 505 00:19:18,324 --> 00:19:19,284 [sighs] 506 00:19:19,325 --> 00:19:20,785 - You feeling better? 507 00:19:20,827 --> 00:19:23,663 - Like, I think my stomach is just unsettled. 508 00:19:23,705 --> 00:19:26,458 It's just weird, I don't have any other symptoms, like... 509 00:19:26,499 --> 00:19:27,834 - Just, like, constantly nauseous? 510 00:19:27,876 --> 00:19:32,047 - Yeah. 511 00:19:32,088 --> 00:19:34,215 So... 512 00:19:34,257 --> 00:19:35,258 - Okay. 513 00:19:35,300 --> 00:19:37,302 - I don't know what it is. 514 00:19:37,344 --> 00:19:39,012 I don't think that I'm pregnant, 515 00:19:39,054 --> 00:19:43,016 but I may take a pregnancy test 516 00:19:43,058 --> 00:19:44,976 just to rule it out. 517 00:19:48,605 --> 00:19:50,940 - Really? - I don't know. 518 00:19:50,982 --> 00:19:54,152 I know that when I go home and go to the doctor, 519 00:19:54,194 --> 00:19:55,945 they're gonna ask me if I'm pregnant, 520 00:19:55,987 --> 00:19:59,741 and I just need to hopefully tell them no. 521 00:19:59,783 --> 00:20:01,451 If I'm not pregnant, I need to figure out 522 00:20:01,493 --> 00:20:03,578 what the (BLEEP) else is going on with my stomach. 523 00:20:03,620 --> 00:20:07,415 Or it may turn my whole entire life upside down, 524 00:20:07,457 --> 00:20:09,709 but I don't think it will, but it could. 525 00:20:09,751 --> 00:20:11,336 There's no way that I'm pregnant. 526 00:20:11,378 --> 00:20:13,129 But, like, what if I am? 527 00:20:15,131 --> 00:20:18,009 - I mean, yeah, if you-- if you wanna rule it out. 528 00:20:18,051 --> 00:20:20,303 - Might as well. 529 00:20:20,345 --> 00:20:28,770 ** 530 00:20:38,947 --> 00:20:39,989 - Sure. 531 00:20:54,254 --> 00:20:56,381 - Got you some coffee. 532 00:20:56,423 --> 00:20:58,174 - Good mornin'. 533 00:21:00,260 --> 00:21:02,095 [groans] 534 00:21:02,137 --> 00:21:04,556 - You feeling better? 535 00:21:04,597 --> 00:21:05,890 - I don't know. 536 00:21:05,932 --> 00:21:08,643 My stomach still feels weird. 537 00:21:08,685 --> 00:21:10,562 - Do you still wanna take it? 538 00:21:10,603 --> 00:21:13,314 - Yeah, I might just take the pregnancy test. 539 00:21:13,356 --> 00:21:14,524 - All right. Do you wanna take it now? 540 00:21:14,566 --> 00:21:16,234 - Yeah. - What do I do? 541 00:21:16,276 --> 00:21:18,611 Do I hold it for ya? 542 00:21:18,653 --> 00:21:20,280 - You just sit here. 543 00:21:20,321 --> 00:21:21,698 - Okay. 544 00:21:21,740 --> 00:21:23,074 - Are you gonna cry? - No, I'm good. 545 00:21:23,116 --> 00:21:25,410 [laughing] 546 00:21:25,452 --> 00:21:27,245 I'm kind of anxious. 547 00:21:27,287 --> 00:21:31,583 This is definitely a first for, uh, a vacation for me. 548 00:21:31,624 --> 00:21:33,918 [laughing] It's a lot to handle. 549 00:21:33,960 --> 00:21:37,380 You've never taken a pregnancy test before, right? 550 00:21:37,422 --> 00:21:38,882 - Not with you. 551 00:21:38,923 --> 00:21:41,593 - You're joking. - Is that too honest? 552 00:21:41,634 --> 00:21:43,470 - Babe, what are we doing if it's positive? 553 00:21:43,511 --> 00:21:45,138 - Can I pee? Let me-- let's talk in a second. 554 00:21:45,180 --> 00:21:46,264 - Is it positive? 555 00:21:46,306 --> 00:21:47,724 I don't even know the right terminology. 556 00:21:51,353 --> 00:21:53,480 I don't-- I don't hear any tinkle. 557 00:21:55,398 --> 00:21:58,193 [toilet flushes] 558 00:22:00,195 --> 00:22:01,863 - Here, read the... 559 00:22:04,657 --> 00:22:05,950 I don't know why I didn't dry my hands. 560 00:22:05,992 --> 00:22:08,453 - It takes one to three minutes. 561 00:22:08,495 --> 00:22:10,580 - This is the fun part. 562 00:22:10,622 --> 00:22:13,917 The good news is, we're married, 563 00:22:13,958 --> 00:22:18,505 financially stable, and we're old. 564 00:22:18,546 --> 00:22:21,633 - No, I know. 565 00:22:21,675 --> 00:22:23,968 It, like, sets off a-a series of events. 566 00:22:24,010 --> 00:22:27,889 - It-- yeah, we gotta-- we gotta grow up. 567 00:22:27,931 --> 00:22:32,769 ** 568 00:22:39,943 --> 00:22:41,194 - I'm still nervous. My heart is, like, racing. 569 00:22:41,236 --> 00:22:42,237 - I know. 570 00:22:45,407 --> 00:22:46,783 [timer sounds] 571 00:22:46,825 --> 00:22:48,243 - Are you gonna look? 572 00:22:48,284 --> 00:22:50,120 - I'll go grab it. 573 00:22:55,667 --> 00:22:58,044 All right. 574 00:23:02,465 --> 00:23:04,759 There's no faint line at all. 575 00:23:04,801 --> 00:23:07,887 Definitely not pregnant. 576 00:23:07,929 --> 00:23:09,848 - Aww. - Are you sad? 577 00:23:09,889 --> 00:23:12,892 - Well... - Are you kissing-- 578 00:23:12,934 --> 00:23:16,896 - I kinda would just embrace it 'cause maybe it's meant to be, 579 00:23:16,938 --> 00:23:19,566 but it clearly wasn't. - All right. 580 00:23:19,607 --> 00:23:21,818 - There's a side of me that was kinda hoping 581 00:23:21,860 --> 00:23:23,486 it'd be positive, because it'd be pretty serendipitous, 582 00:23:23,528 --> 00:23:26,906 and I know Amanda and I have a lot of love for one another, 583 00:23:26,948 --> 00:23:28,867 and I know we're determined to have a family, 584 00:23:28,908 --> 00:23:30,910 and the longer we wait, 585 00:23:30,952 --> 00:23:32,996 the more we're gonna probably overthink things. 586 00:23:33,038 --> 00:23:36,666 - I am not mentally prepared to be a mother 587 00:23:36,708 --> 00:23:38,251 at this point in time, 588 00:23:38,293 --> 00:23:42,213 but I am so excited for that day to come, 589 00:23:42,255 --> 00:23:45,425 however it happens for us and whenever that happens. 590 00:23:45,467 --> 00:23:47,385 Now, I have to figure out what the hell else is wrong. 591 00:23:47,427 --> 00:23:49,137 - Now, you just gotta get some nausea medicine, 592 00:23:49,179 --> 00:23:52,682 and then we should talk about, are we thinking about trying 593 00:23:52,724 --> 00:23:55,435 this fall, like, once we get through the summer? 594 00:23:55,477 --> 00:23:56,811 - I'll keep tracking the cycle. 595 00:23:56,853 --> 00:23:58,730 There's actually apps that you can download, too. 596 00:23:58,772 --> 00:23:59,981 - No, I'm always ready to go. 597 00:24:00,023 --> 00:24:01,858 [laughing] 598 00:24:01,900 --> 00:24:03,693 All right. Give me a hug. 599 00:24:03,735 --> 00:24:04,944 Put that pee stick down. 600 00:24:04,986 --> 00:24:05,945 - I'll put it on your eye mask. 601 00:24:05,987 --> 00:24:07,113 I don't know where to put it. 602 00:24:07,155 --> 00:24:09,616 I'll put it back. - Ugh, not on my bedside. 603 00:24:09,657 --> 00:24:13,870 ** 604 00:24:14,371 --> 00:24:16,331 - Unless I should. 605 00:24:16,373 --> 00:24:16,915 What? 606 00:24:17,957 --> 00:24:19,668 - Can you try to pick it up? 607 00:24:23,296 --> 00:24:25,215 - Are you working, or are you looking for 608 00:24:25,256 --> 00:24:27,008 your Forever 21 order? 609 00:24:27,050 --> 00:24:29,094 - My mom is handling that. 610 00:24:29,135 --> 00:24:30,303 I just said, "I need some more jackets and stuff." 611 00:24:30,345 --> 00:24:32,347 - I love you. - And she picked some stuff. 612 00:24:32,389 --> 00:24:33,473 - I know. Isn't he the best? 613 00:24:33,515 --> 00:24:35,266 - Isn't that a girl store? - It's not. 614 00:24:35,308 --> 00:24:37,102 Forever 21 is unisex. 615 00:24:37,143 --> 00:24:38,436 They actually have some really dope, like-- 616 00:24:38,478 --> 00:24:39,312 - Are you sure that you're not just buying women's? 617 00:24:39,354 --> 00:24:41,564 [laughing] - Yes, I promise. 618 00:24:41,606 --> 00:24:42,607 - Is that where you got your boots? 619 00:24:42,649 --> 00:24:44,526 [laughing] 620 00:24:44,567 --> 00:24:51,408 ** 621 00:24:59,207 --> 00:25:01,793 - What's up, doggy? Do you need help, dude? 622 00:25:01,835 --> 00:25:03,169 I mean, it looks like you're doing a great job. 623 00:25:03,211 --> 00:25:04,212 - I feel like I just knocked it out. 624 00:25:04,254 --> 00:25:05,505 - I'm just here for moral support. 625 00:25:05,547 --> 00:25:07,090 - I think my parents are coming here soon. So... 626 00:25:07,132 --> 00:25:08,299 - Hell yeah. - How long are they staying? 627 00:25:08,341 --> 00:25:11,052 Just today? - Just, I guess, this afternoon. 628 00:25:11,094 --> 00:25:12,262 Dad wants to go a little night skiing with this. 629 00:25:12,303 --> 00:25:14,264 - And they shred, too. - My mom doesn't. 630 00:25:14,305 --> 00:25:16,141 No. She's a big apres girl, so she always-- 631 00:25:16,182 --> 00:25:17,267 - Oh, a woman after my own heart. 632 00:25:17,308 --> 00:25:18,643 - Yeah. [laughing] 633 00:25:18,685 --> 00:25:19,769 - I feel like they turn up, like, if they, you know, 634 00:25:19,811 --> 00:25:20,603 produced-produced you as an offspring. 635 00:25:20,645 --> 00:25:22,689 - They do. Yeah. [laughing] 636 00:25:22,731 --> 00:25:24,399 Let's end this trip with a ----ing bang 637 00:25:24,441 --> 00:25:25,692 and have, like, family sh--. 638 00:25:25,734 --> 00:25:27,027 - Yeah. - And be fun, 639 00:25:27,068 --> 00:25:28,862 and get weird and-- - Weird-- I wanna get weird. 640 00:25:28,903 --> 00:25:30,321 - Yeah. Yeah, but I want the vibe to be up a little bit. 641 00:25:30,363 --> 00:25:31,698 The vibe seems a little mellow, right now. 642 00:25:31,740 --> 00:25:33,199 - Way too mellow, dude. 643 00:25:33,241 --> 00:25:35,035 - Last night, everyone just kind of, like, disappeared. 644 00:25:35,076 --> 00:25:36,369 - No, I'm glad I'm not the only one who has noticed 645 00:25:36,411 --> 00:25:37,787 the vibe kill. 646 00:25:37,829 --> 00:25:40,165 - In my eyes, Jordan was, like, there's no guy, 647 00:25:40,206 --> 00:25:42,000 like, that's really giving her attention anymore. 648 00:25:42,042 --> 00:25:43,877 You stole Alex. - Stole? 649 00:25:43,918 --> 00:25:45,378 [laughing] - Stole. 650 00:25:45,420 --> 00:25:47,047 - I don't know if he knew that she was interested in him. 651 00:25:47,088 --> 00:25:48,381 She was interested in you. 652 00:25:48,423 --> 00:25:48,923 So, I was just like (BLEEP) it. I'll go for it. 653 00:25:48,965 --> 00:25:49,966 - Yeah, yeah. 654 00:25:50,008 --> 00:25:51,843 - Can I join you in the study? 655 00:25:51,885 --> 00:25:53,303 - Please. - Let's ----ing go. 656 00:25:53,345 --> 00:25:54,554 - I mean, let's-let's-- let's get the vibe going. 657 00:25:54,596 --> 00:25:55,889 - Vibe police. 658 00:25:55,930 --> 00:25:57,390 - How are you doing? 659 00:25:57,432 --> 00:26:01,061 - I'm a little mentally drained. - I feel that. 660 00:26:01,102 --> 00:26:02,979 - Oh, man, that's cold out there. 661 00:26:03,021 --> 00:26:04,773 Oh, when I get cold, I get mad. 662 00:26:04,814 --> 00:26:06,274 - What are you doing when you get back home? 663 00:26:06,316 --> 00:26:08,068 - Well, I really wanna go to Cannes-Cannes Film Festival, 664 00:26:08,109 --> 00:26:10,528 and then I could say what's up to Malia and Katie. 665 00:26:10,570 --> 00:26:12,739 What do you think is gonna happen 666 00:26:12,781 --> 00:26:14,949 with you and Danielle after this? 667 00:26:14,991 --> 00:26:16,910 - We've communicated pretty clearly 668 00:26:16,951 --> 00:26:18,578 that nothing needs to happen. 669 00:26:18,620 --> 00:26:21,956 Hopefully, we leave as friends that are very glad that, 670 00:26:21,998 --> 00:26:26,086 you know, we met each other and then go back 671 00:26:26,127 --> 00:26:28,421 to our respective corner of the world. 672 00:26:28,463 --> 00:26:31,091 - That's how it should be, at least for now. 673 00:26:31,132 --> 00:26:31,925 - Where is Jordan? - What? 674 00:26:31,966 --> 00:26:34,135 - Wait, with Alex, awesome. 675 00:26:34,177 --> 00:26:37,847 There's a gravitational pull between Alex and Jordan. 676 00:26:37,889 --> 00:26:39,140 There's something going on. 677 00:26:39,182 --> 00:26:42,143 It's like, are you guys, like, that bestie buddy? 678 00:26:42,185 --> 00:26:43,978 And if you are, then let me know. 679 00:26:44,020 --> 00:26:46,106 Like, invite me to that conversation 680 00:26:46,147 --> 00:26:48,024 'cause, right now, I feel like an outsider, 681 00:26:48,066 --> 00:26:49,943 and the joke is on me. 682 00:26:49,984 --> 00:26:51,986 - I hope to go see a DJ Jordy-Jor set someday. 683 00:26:52,028 --> 00:26:53,530 - You will. - I'll bring my dance moves. 684 00:26:53,571 --> 00:26:54,322 - Perfect. [laughing] 685 00:26:54,364 --> 00:27:01,705 ** 686 00:27:01,746 --> 00:27:03,540 - Here, let me help you. There you go. 687 00:27:03,581 --> 00:27:05,959 - Oh, this might be Brian's, like, clothes. 688 00:27:06,001 --> 00:27:08,586 It's from his mom. 689 00:27:08,628 --> 00:27:10,880 - Hello? - Parents bearing gifts. 690 00:27:10,922 --> 00:27:13,967 - Oh, Chief! - Hello. 691 00:27:15,343 --> 00:27:16,761 - Dad, what's up? 692 00:27:16,803 --> 00:27:18,221 - Hi. I'm Amanda. - Hi. 693 00:27:18,263 --> 00:27:19,222 - My mom brought gifts for everyone. 694 00:27:19,264 --> 00:27:21,141 - Hey. - That's so sweet. 695 00:27:21,182 --> 00:27:22,183 Hi. I'm Casey. - These are girls' gifts. 696 00:27:22,225 --> 00:27:23,643 - It's nice to meet you. - Hi, Casey. 697 00:27:23,685 --> 00:27:26,146 - I'm inviting my parents to a house full of crazies, 698 00:27:26,187 --> 00:27:28,356 but I think they can deal with this house. 699 00:27:28,398 --> 00:27:29,357 - Margaritas all around. 700 00:27:29,399 --> 00:27:30,316 - They're party animals. 701 00:27:30,358 --> 00:27:31,401 That's just where I get it from. 702 00:27:31,443 --> 00:27:35,113 My mom and dad combined to build me. 703 00:27:35,155 --> 00:27:36,364 - Wait, do our boomerang. - All right. 704 00:27:36,406 --> 00:27:38,658 - Do the boomerang. - Okay, wait, wait, wait. 705 00:27:38,700 --> 00:27:40,076 What do I do now? 706 00:27:40,118 --> 00:27:41,661 Do I go like this? - We're just gonna go in. 707 00:27:41,703 --> 00:27:43,371 - Oh, oh. - Is it cute? 708 00:27:43,413 --> 00:27:43,955 - Yeah, it was good. 709 00:27:46,374 --> 00:27:48,543 All right. We gotta get ready for night skiin'. 710 00:27:48,585 --> 00:27:50,170 - If you have neon, wear it. 711 00:27:50,211 --> 00:27:52,630 Otherwise, you might get lost in the dark. 712 00:27:52,672 --> 00:27:54,007 - You're gonna ski with us? - I'm not skiing, but he will. 713 00:27:54,049 --> 00:27:55,175 - You don't ski. - Yeah. 714 00:27:55,216 --> 00:27:57,677 - No, because I am welcoming you to apres 715 00:27:57,719 --> 00:27:59,179 at the mountain with me. 716 00:27:59,220 --> 00:28:00,722 - Oh, okay, so we'll-- - I also am not a good skier. 717 00:28:00,764 --> 00:28:02,182 - So, we'll hang out and have a hot toddy something. Yeah. 718 00:28:02,223 --> 00:28:04,517 - We'll hang out. You guys can do what you want. 719 00:28:04,559 --> 00:28:05,935 - That's fine. 720 00:28:08,438 --> 00:28:09,856 - Oh, my God, Casey. 721 00:28:09,898 --> 00:28:12,692 - This is ridiculous. 722 00:28:12,734 --> 00:28:13,860 - Do I look like Kyle? 723 00:28:13,902 --> 00:28:15,236 - You look like his long-lost sister. 724 00:28:17,572 --> 00:28:18,365 - All I got is this. 725 00:28:18,406 --> 00:28:20,200 Yeah, I got this. 726 00:28:20,241 --> 00:28:22,869 - Kyle, what do you-- do I look like you? 727 00:28:22,911 --> 00:28:24,704 - Those luscious locks. 728 00:28:24,746 --> 00:28:26,748 - Are we ready? 729 00:28:26,790 --> 00:28:28,124 Let's go. 730 00:28:28,166 --> 00:28:29,459 - Okay, be careful, though, 'cause it's slippery 731 00:28:29,501 --> 00:28:30,669 on these stairs. 732 00:28:30,710 --> 00:28:40,053 ** 733 00:28:40,095 --> 00:28:41,429 - We dem boys! 734 00:28:41,471 --> 00:28:42,889 - I'm like the cooler version of you. 735 00:28:42,931 --> 00:28:44,641 - I'm going to apres. - Apres! 736 00:28:44,683 --> 00:28:45,892 - Apres! - I'm going to apres. 737 00:28:45,934 --> 00:28:46,559 - I'm skiing. - You're going skiing. 738 00:28:46,601 --> 00:28:47,602 - Skiing. 739 00:28:47,644 --> 00:28:48,812 - Don't worry. He's in good hands. 740 00:28:48,853 --> 00:28:51,272 [laughing] 741 00:28:53,274 --> 00:28:55,777 - I prayed all day for you. [laughing] 742 00:28:55,819 --> 00:28:57,028 - You guys wanna go down to the fire? 743 00:28:57,070 --> 00:28:58,905 - Yeah. - Absolutely. 744 00:28:58,947 --> 00:29:00,740 - Okay. 745 00:29:00,782 --> 00:29:03,076 - Oh, no, my goggles! 746 00:29:03,118 --> 00:29:05,161 - Benni-- that's-that's Benni's goggles. 747 00:29:05,203 --> 00:29:06,204 - My goggles! Grab my goggles! 748 00:29:06,246 --> 00:29:07,288 - Can you grab 'em? - Yeah, sure. 749 00:29:07,330 --> 00:29:08,248 [laughing] 750 00:29:08,289 --> 00:29:11,209 - Yes! Oh, sorry, Chief. 751 00:29:11,251 --> 00:29:13,128 - What's our drink of choice? 752 00:29:13,169 --> 00:29:15,380 - Tequila. - Tequila. 753 00:29:15,422 --> 00:29:16,798 - Dirty martini. 754 00:29:16,840 --> 00:29:19,217 - Can I also order truffle fries? 755 00:29:19,259 --> 00:29:21,386 - I love cocktail hour with the ladies. 756 00:29:21,428 --> 00:29:22,470 - Yeah. 757 00:29:22,512 --> 00:29:23,346 - What do you think about this guy? 758 00:29:23,388 --> 00:29:25,265 He's tough, right? - What? 759 00:29:25,306 --> 00:29:27,434 - A tough nut to crack? - Kinda. 760 00:29:27,475 --> 00:29:30,311 - Are you zipped up? - No, I'm pretty unzipped. 761 00:29:30,353 --> 00:29:32,272 [laughing] 762 00:29:32,313 --> 00:29:34,482 - Okay, let me get a photo of you guys. 763 00:29:34,524 --> 00:29:35,817 Cute. 764 00:29:35,859 --> 00:29:36,860 - So, is this gonna on your Instagram 765 00:29:36,901 --> 00:29:38,820 with the 25 followers you have? 766 00:29:38,862 --> 00:29:40,739 - You're talking sh-- to me, but I have, like, six times 767 00:29:40,780 --> 00:29:42,490 the amount of your son. - Oh! 768 00:29:42,532 --> 00:29:43,992 - Should I go pick out the ski route? 769 00:29:44,034 --> 00:29:45,243 - All right. 770 00:29:45,285 --> 00:29:47,120 - So, she's fun. - Yeah, Malia is really cool. 771 00:29:47,162 --> 00:29:48,621 - So, you haven't really talked to any girls here? 772 00:29:48,663 --> 00:29:50,957 - No, keeping it very PG. 773 00:29:50,999 --> 00:29:52,500 I've been a good boy. - Wow. 774 00:29:52,542 --> 00:29:54,961 So, is this because of Sam, or it's just because you've-- 775 00:29:55,003 --> 00:29:56,463 you've grown up in the last year? 776 00:29:56,504 --> 00:29:57,339 - I think both. 777 00:29:57,380 --> 00:29:58,673 - You gonna make it official? 778 00:29:58,715 --> 00:30:00,258 - No, I'm not making it official on this trip. 779 00:30:00,300 --> 00:30:02,719 - Do you think that a little bit is 780 00:30:02,761 --> 00:30:05,764 you being scared of a commitment? 781 00:30:05,805 --> 00:30:08,141 - No, I think it's scared of my business failing 782 00:30:08,183 --> 00:30:11,644 because, right now, I am career first. 783 00:30:11,686 --> 00:30:14,439 - We just wanna make sure that you don't get so focused 784 00:30:14,481 --> 00:30:18,109 on the business, your personal falls apart 785 00:30:18,151 --> 00:30:19,694 because of the business. 786 00:30:19,736 --> 00:30:21,112 Yeah, yeah. - No, I get that. 787 00:30:21,154 --> 00:30:23,114 I don't like doing what other people tell me to do. 788 00:30:23,156 --> 00:30:25,283 My dad used to be my coach, 789 00:30:25,325 --> 00:30:26,493 and he could tell me to do something that was correct, 790 00:30:26,534 --> 00:30:27,619 and I wouldn't do it just because you would 791 00:30:27,660 --> 00:30:28,703 tell me to do that. 792 00:30:28,745 --> 00:30:30,080 I don't want my dad putting pressure. 793 00:30:30,121 --> 00:30:31,706 I don't want people in the house putting pressure. 794 00:30:31,748 --> 00:30:34,959 I do my own sh--. So, (BLEEP) everyone else. 795 00:30:35,001 --> 00:30:36,419 - Don't take that away from yourself. 796 00:30:36,461 --> 00:30:38,838 Let that happen for you, you know. 797 00:30:38,880 --> 00:30:41,591 - Will you be still in town tomorrow when Sam gets here? 798 00:30:41,633 --> 00:30:44,803 - I would like to be, but, as far as I know, we're not. 799 00:30:44,844 --> 00:30:47,055 I actually met her in passing. 800 00:30:47,097 --> 00:30:48,390 - Oh, okay. 801 00:30:48,431 --> 00:30:49,933 - Uh, and I'm like I don't know if I wanna meet her 802 00:30:49,974 --> 00:30:52,143 because, you know, I don't necessarily wanna meet somebody 803 00:30:52,185 --> 00:30:54,813 until he's ready for me to meet them. 804 00:30:54,854 --> 00:30:58,274 - I do think Kory does kinda see Sam as his person. 805 00:30:58,316 --> 00:30:59,401 Like, she could be his person. - I-- 100%. 806 00:30:59,442 --> 00:31:02,195 - Really? Oh, my God. - Wait. 807 00:31:02,237 --> 00:31:04,489 - Maybe I might need another shot of tequila. 808 00:31:04,531 --> 00:31:05,699 [laughing] 809 00:31:07,367 --> 00:31:09,452 - What is going on with you? What is happening? 810 00:31:09,494 --> 00:31:11,037 - What? - Are you okay? 811 00:31:11,079 --> 00:31:12,997 - I'm good. Yeah. 812 00:31:13,039 --> 00:31:16,584 - You're acting so, so strange. 813 00:31:20,130 --> 00:31:22,716 Do you wanna go home or something? 814 00:31:22,757 --> 00:31:25,468 - Nothing is wrong. 815 00:31:25,510 --> 00:31:27,220 - It feels like everything is wrong. 816 00:31:27,262 --> 00:31:29,597 The vibe is completely off. 817 00:31:30,765 --> 00:31:31,558 - Guys... - Ride my tail. 818 00:31:31,599 --> 00:31:32,976 - I got you. - All right. 819 00:31:33,018 --> 00:31:34,853 [cheering] 820 00:31:39,649 --> 00:31:44,571 - Oh, yeah! Rip it! 821 00:31:44,612 --> 00:31:46,448 - Whoo! 822 00:31:49,034 --> 00:31:51,327 - Let's go, baby. - That was fun. 823 00:31:51,369 --> 00:31:52,954 - Hey. - You look good. 824 00:31:52,996 --> 00:31:54,581 - I had moments of greatness. 825 00:31:54,622 --> 00:31:57,083 - A little hummus for ya, uh, peri-peri sauce to go with. 826 00:31:57,125 --> 00:31:59,210 - Thank you. - That's a beautiful setting. 827 00:31:59,252 --> 00:32:01,087 - Hey, JJ, can I have some alone time with you, 828 00:32:01,129 --> 00:32:02,714 my girl? - Can I bring my soup? 829 00:32:02,756 --> 00:32:04,841 - Yes. [laughing] 830 00:32:04,883 --> 00:32:07,177 Like, right here? 831 00:32:08,303 --> 00:32:09,804 Girl, I got you. You want some? 832 00:32:09,846 --> 00:32:11,222 - Oh, thank you. - Yeah. 833 00:32:11,264 --> 00:32:12,807 - I'm getting in the middle. 834 00:32:12,849 --> 00:32:14,809 - I wanted to check in because I want my girl. 835 00:32:14,851 --> 00:32:16,770 I would just like to spend more time with you, 836 00:32:16,811 --> 00:32:18,980 and I think that the whole Alex thing probably, 837 00:32:19,022 --> 00:32:20,357 like, took away from that, whatever. 838 00:32:20,398 --> 00:32:23,401 Also, wasn't expecting to find some man candy. 839 00:32:23,443 --> 00:32:25,320 I feel really ----ing good about it. 840 00:32:25,362 --> 00:32:27,947 I feel good about every single thing that I'm doing. 841 00:32:27,989 --> 00:32:29,449 - Mm-hmm. - And I'm leaning into it, 842 00:32:29,491 --> 00:32:32,410 and, like, I want you to feel the same ----ing way. 843 00:32:32,452 --> 00:32:34,913 Like, I do think that you're low energy, right now. 844 00:32:36,081 --> 00:32:39,751 I thought it was because there's no men to flirt with you 845 00:32:39,793 --> 00:32:41,920 or to have a crush on. 846 00:32:45,590 --> 00:32:46,383 - Oh. 847 00:32:46,424 --> 00:32:48,927 Bitch, are you for real? 848 00:32:48,968 --> 00:32:51,680 That's news to me. 849 00:32:52,847 --> 00:32:54,015 - Coming up... 850 00:32:54,057 --> 00:32:56,309 - Look what my mom got me. 851 00:32:56,351 --> 00:32:58,687 - Who cares? - My mom just got me that! 852 00:33:08,154 --> 00:33:09,656 - I do think that you're low energy 853 00:33:09,698 --> 00:33:13,868 because of, like, not even having a man here 854 00:33:13,910 --> 00:33:16,579 to, like, have a crush on. 855 00:33:16,621 --> 00:33:19,290 - There's general instances where I'm like, 856 00:33:19,332 --> 00:33:21,501 damn, I want a zaddy to look at me once or twice, 857 00:33:21,543 --> 00:33:22,711 of course. - Yeah, of course. 858 00:33:22,752 --> 00:33:25,213 - But I feel like I could never imagine that 859 00:33:25,255 --> 00:33:28,550 that would alter my chemistry because of it. 860 00:33:28,591 --> 00:33:30,719 - I bet you can turn it up. 861 00:33:30,760 --> 00:33:32,095 - Well, I could do it for you, if you want. 862 00:33:32,137 --> 00:33:33,722 If you wanted just to see something. 863 00:33:33,763 --> 00:33:35,432 [laughing] 864 00:33:35,473 --> 00:33:37,642 - Have you talked to any of the girls here? 865 00:33:37,684 --> 00:33:40,353 - Well, I've-I've kinda been coupled up 866 00:33:40,395 --> 00:33:42,939 a little bit with Danielle this entire time. So... 867 00:33:42,981 --> 00:33:45,066 - Oh, okay. A lot of chemistry, bantering? 868 00:33:45,108 --> 00:33:46,109 - There was. 869 00:33:46,151 --> 00:33:47,485 She's, like, an alpha personality. 870 00:33:47,527 --> 00:33:48,862 When she saw what she wanted, 871 00:33:48,903 --> 00:33:51,197 she kinda went after it and got it. 872 00:33:51,239 --> 00:33:53,241 Sometimes her alpha-ness-- - Right. 873 00:33:53,283 --> 00:33:54,784 - Can kinda take over. - Right, right. 874 00:33:54,826 --> 00:33:56,953 - Like, I came here to relax, and I'm just-- 875 00:33:56,995 --> 00:33:59,080 a lot of it hasn't been extremely relaxing. 876 00:33:59,122 --> 00:34:00,373 - Oh, so-so, you are tiptoeing now. 877 00:34:00,415 --> 00:34:01,875 - So, I'm-- - Yeah, yeah. 878 00:34:01,916 --> 00:34:04,419 - The thing is, I feel like you and Alex 879 00:34:04,461 --> 00:34:05,754 have, like, this great bond. 880 00:34:05,795 --> 00:34:07,589 So, I was like let them-- - I think we do, though. 881 00:34:07,630 --> 00:34:09,799 - But let them continue to talk about things 882 00:34:09,841 --> 00:34:11,468 but, like, be friends. 883 00:34:11,509 --> 00:34:14,012 - I never actually knew 884 00:34:14,054 --> 00:34:16,598 that you were even uncomfortable with how we engage. 885 00:34:16,639 --> 00:34:18,850 - There were moments in the past where I was just like, 886 00:34:18,892 --> 00:34:20,268 maybe I should have just been like, 887 00:34:20,310 --> 00:34:22,187 "Are we cool because of this?" 888 00:34:22,228 --> 00:34:25,065 And I didn't do that. So, that's on me. 889 00:34:25,106 --> 00:34:28,526 I just don't want there to be a barrier for me and you. 890 00:34:28,568 --> 00:34:31,738 - Yeah, but can you see how that would then make me feel like-- 891 00:34:31,780 --> 00:34:33,031 - You can't come to me for something. 892 00:34:33,073 --> 00:34:34,074 - Yeah. - Yeah. 893 00:34:34,115 --> 00:34:35,116 - And so that would make me retreat. 894 00:34:35,158 --> 00:34:36,326 - Well, (BLEEP). Yeah, you're right. 895 00:34:36,368 --> 00:34:37,952 - I don't think it's about me pulling away. 896 00:34:37,994 --> 00:34:41,623 I think she's not being honest about how she feels, 897 00:34:41,664 --> 00:34:43,333 she and Alex, where they're at, 898 00:34:43,375 --> 00:34:44,542 and instead of her just admitting that 899 00:34:44,584 --> 00:34:46,169 and having the problem with Alex, 900 00:34:46,211 --> 00:34:47,921 she wants to use me as a scapegoat. 901 00:34:47,962 --> 00:34:50,298 And we're both Capricorns, so we're both the goat baby, 902 00:34:50,340 --> 00:34:51,591 but I am not the scapegoat. 903 00:34:51,633 --> 00:34:55,011 So, scurry up that mountain. 904 00:34:55,053 --> 00:34:56,721 - Damn, I'm sorry, girl. - It's okay. It's okay. 905 00:34:56,763 --> 00:34:58,139 It's okay. - All I want is for us 906 00:34:58,181 --> 00:34:59,474 to, like, be there for each other. 907 00:34:59,516 --> 00:35:01,768 - I do. - So, let those titties out 908 00:35:01,810 --> 00:35:04,562 and let's go have a ----ing good time. 909 00:35:04,604 --> 00:35:06,022 - The titties will have to wait until we're back inside. 910 00:35:06,064 --> 00:35:07,315 - All right. Well, yeah. 911 00:35:07,357 --> 00:35:08,983 - Is that our squad? I can't see anything. 912 00:35:09,025 --> 00:35:10,402 - That's the squad. 913 00:35:10,443 --> 00:35:12,237 What's up, guys? 914 00:35:12,278 --> 00:35:14,114 - You alive still? - I'm good. 915 00:35:14,155 --> 00:35:16,324 Listen, I've had a great time. 916 00:35:16,366 --> 00:35:19,744 - Kiss our foreheads. Kiss our forehead. 917 00:35:19,786 --> 00:35:20,912 Thank you. 918 00:35:20,954 --> 00:35:21,996 - Thank you. 919 00:35:22,038 --> 00:35:23,331 - Cheers to the Keefers. 920 00:35:23,373 --> 00:35:25,000 Thanks for coming out. 921 00:35:25,041 --> 00:35:28,503 - I love Kory, but up until now, he was a shallow little puddle. 922 00:35:28,545 --> 00:35:29,713 Now, he's got some depth. [laughing] 923 00:35:29,754 --> 00:35:31,089 - Ready, my loves? - Yeah. 924 00:35:31,131 --> 00:35:32,966 - Really nice to meet you. - It's been a pleasure. 925 00:35:33,008 --> 00:35:34,718 - Thank you so much for coming. - Thank you so much. 926 00:35:34,759 --> 00:35:36,302 - Hey, guys, let's go home. 927 00:35:36,344 --> 00:35:38,179 Let's go. - Let's go. 928 00:35:38,221 --> 00:35:39,681 - I'm outta this bitch. 929 00:35:39,723 --> 00:35:41,391 - It's snowing a lot. - There is a lot of snow. 930 00:35:41,433 --> 00:35:43,935 - Oh, mami. [laughing] 931 00:35:43,977 --> 00:35:46,271 You know, some of the girls were talking to me 932 00:35:46,312 --> 00:35:47,605 and telling me Sam was coming. 933 00:35:47,647 --> 00:35:48,898 - Yeah, she's coming tomorrow. 934 00:35:48,940 --> 00:35:50,275 - So, you don't think I need to meet her yet? 935 00:35:50,316 --> 00:35:52,068 - But we are not even official, so I don't think-- 936 00:35:52,110 --> 00:35:53,111 I'm not-- - I don't know. 937 00:35:53,153 --> 00:35:54,070 That's not what I'm hearing. 938 00:35:54,112 --> 00:35:55,530 - Well, you might be hearing lies. 939 00:35:55,572 --> 00:35:57,574 When I make it official with her, 940 00:35:57,615 --> 00:35:59,951 you'll be the first to know. [laughing] 941 00:35:59,993 --> 00:36:01,327 - I'm good with that. - Thank you, mom. 942 00:36:01,369 --> 00:36:02,787 - I love you so much. - I love you. 943 00:36:02,829 --> 00:36:04,789 - I love you. Yeah. - I love you, too, dad. 944 00:36:04,831 --> 00:36:05,999 [laughing] 945 00:36:09,169 --> 00:36:10,712 - All right. Let's go inside. 946 00:36:10,754 --> 00:36:12,881 - It does feel nice and warm in here. 947 00:36:12,922 --> 00:36:15,383 [cheering] 948 00:36:15,425 --> 00:36:16,718 - We're raving tonight! 949 00:36:16,760 --> 00:36:18,303 - Let's (BLEEP) this sh-- up, right? 950 00:36:18,345 --> 00:36:19,804 Shots! 951 00:36:23,391 --> 00:36:24,726 - He goes... 952 00:36:32,108 --> 00:36:34,819 I feel like I'm number one serotonin booster over here. 953 00:36:39,115 --> 00:36:40,658 - How was your apres? 954 00:36:40,700 --> 00:36:43,411 - It's hard to be told you're not giving anything 955 00:36:43,453 --> 00:36:45,413 'cause you don't have the attention of men. 956 00:36:45,455 --> 00:36:47,749 I get tired of being reduced to a man. 957 00:36:47,791 --> 00:36:50,085 - That's a strong opinion from someone. 958 00:36:50,126 --> 00:36:51,544 - I'd say. 959 00:36:51,586 --> 00:36:53,838 - I don't know who said that but... 960 00:36:53,880 --> 00:36:54,714 - Danielle. 961 00:36:56,299 --> 00:36:57,509 - Yikes. 962 00:36:57,550 --> 00:36:59,052 Okay, damn. 963 00:36:59,094 --> 00:37:02,389 - Clearly, something I feel like not talking about. 964 00:37:02,430 --> 00:37:03,723 - (BLEEP) off. 965 00:37:03,765 --> 00:37:05,350 You guys are ----ing awful. 966 00:37:05,392 --> 00:37:08,812 - All right, fair enough. 967 00:37:08,853 --> 00:37:10,146 - But I'm sorry that was said. 968 00:37:10,188 --> 00:37:11,690 - It's all good. 969 00:37:11,731 --> 00:37:14,317 - I can't even begin to try to think about 970 00:37:14,359 --> 00:37:15,777 what's going on in Alex's brain. 971 00:37:15,819 --> 00:37:18,405 It's chillier with him than it is outside, 972 00:37:18,446 --> 00:37:19,823 at this point. 973 00:37:19,864 --> 00:37:22,909 Also, my friendship with Jordan is so weird. 974 00:37:22,951 --> 00:37:23,827 The vibe is off. 975 00:37:23,868 --> 00:37:25,620 So, (BLEEP) it. Let's party. 976 00:37:25,662 --> 00:37:27,997 Put some music on. Let's go. 977 00:37:28,039 --> 00:37:29,165 - Is this my box? 978 00:37:29,207 --> 00:37:30,417 - I'm trying to get out of these boots. 979 00:37:30,458 --> 00:37:32,669 - You need some help. I'll get you, Kyle. 980 00:37:32,711 --> 00:37:35,755 - These are my clothes! 981 00:37:35,797 --> 00:37:37,799 I finally got my clothes. 982 00:37:37,841 --> 00:37:39,009 - Turn this bitch up. - Hey, Kyle, 983 00:37:39,050 --> 00:37:42,178 look what my mom got me. My mom got me this. 984 00:37:44,097 --> 00:37:45,932 - Who cares? We're trying to party. 985 00:37:45,974 --> 00:37:47,434 - That's really disrespectful. 986 00:37:47,475 --> 00:37:49,644 - To who? - To my mom. 987 00:37:49,686 --> 00:37:51,312 - No. - She just got that for me. 988 00:37:51,354 --> 00:37:52,564 - There's-there's a line. - Party-- 989 00:37:52,605 --> 00:37:53,940 - There's-- hey. - What did we just say? 990 00:37:53,982 --> 00:37:55,650 - There's a line-- there's a line 991 00:37:55,692 --> 00:37:56,985 between making fun of the fact 992 00:37:57,027 --> 00:37:59,112 that Brian's mom does his clothes shopping-- 993 00:37:59,154 --> 00:38:01,322 - And then throwing my mom's clothes. 994 00:38:01,364 --> 00:38:02,574 - No, I don't think so. 995 00:38:02,615 --> 00:38:04,659 - That was really rude, Danielle, to my mom. 996 00:38:04,701 --> 00:38:06,494 - Dude, what's really rude is that you're 997 00:38:06,536 --> 00:38:07,829 opening it up when we should be partying. 998 00:38:07,871 --> 00:38:09,706 - My mom just got me that! 999 00:38:09,748 --> 00:38:11,791 - Yeah, who cares? We're trying to party. 1000 00:38:11,833 --> 00:38:13,209 What the (BLEEP) is wrong with you? 1001 00:38:19,049 --> 00:38:22,719 - Who cares? - My mom just got me that! 1002 00:38:22,761 --> 00:38:24,054 - What the (BLEEP) is wrong with you? 1003 00:38:24,095 --> 00:38:26,139 - There's a line between making fun of the fact 1004 00:38:26,181 --> 00:38:28,433 that Brian's mom does his clothes shopping-- 1005 00:38:28,475 --> 00:38:29,726 - And then throwing my mom's clothes. 1006 00:38:29,768 --> 00:38:31,227 - No, I don't think so. 1007 00:38:31,269 --> 00:38:32,562 - You're mean. 1008 00:38:32,604 --> 00:38:34,314 - Jesus ----ing Christ. 1009 00:38:34,356 --> 00:38:35,940 Everyone sucks nowadays. 1010 00:38:35,982 --> 00:38:37,901 - Okay, okay, no one sucks. 1011 00:38:37,942 --> 00:38:39,903 - Yeah, no, the lion's share sucks. 1012 00:38:39,944 --> 00:38:41,029 - I'm about to change, right now. 1013 00:38:41,071 --> 00:38:42,530 - Are you gonna wear any of it? - Yes. 1014 00:38:42,572 --> 00:38:43,990 - If you don't wear 'em tonight, then I'm actually gonna be 1015 00:38:44,032 --> 00:38:46,993 really upset about it. - Okay, Danielle. 1016 00:38:47,035 --> 00:38:48,286 I thought it was a little bit of a joke. 1017 00:38:48,328 --> 00:38:53,208 No, it-it escalated into anger towards my package. 1018 00:38:55,919 --> 00:38:57,587 - I think Danielle is, like, frustrated 1019 00:38:57,629 --> 00:38:59,297 that maybe things aren't working out 1020 00:38:59,339 --> 00:39:00,465 and probably hurt. 1021 00:39:00,507 --> 00:39:01,925 It's, like, cathartic for her. 1022 00:39:01,966 --> 00:39:03,718 It's like when you go to, like, the damage room, 1023 00:39:03,760 --> 00:39:05,887 and you take a sledgehammer, and you, like, start, 1024 00:39:05,929 --> 00:39:07,597 like, smashing sh--. 1025 00:39:07,639 --> 00:39:09,057 But let's be honest. 1026 00:39:09,099 --> 00:39:13,395 You do not get in between a mama's boy and their mother. 1027 00:39:13,436 --> 00:39:15,105 - You gotta check your girl 'cause she's ----ing tripping. 1028 00:39:15,146 --> 00:39:17,774 - Dude, she's-- there's-- like, demon Danielle is out. 1029 00:39:17,816 --> 00:39:19,025 - Uh, I don't wanna be anywhere near that. 1030 00:39:19,067 --> 00:39:20,068 - Pissing me off. - Okay. 1031 00:39:20,110 --> 00:39:21,945 - Not my responsibility. - It's not. 1032 00:39:21,986 --> 00:39:23,196 - We're opening up packages 1033 00:39:23,238 --> 00:39:24,989 in the middle of a ----ing party. 1034 00:39:25,031 --> 00:39:26,616 - I might even jump in the shower. 1035 00:39:26,658 --> 00:39:28,118 Does that make me a soft cone? 1036 00:39:28,159 --> 00:39:30,745 [popping] 1037 00:39:30,787 --> 00:39:32,163 - That's how I feel about it. 1038 00:39:32,205 --> 00:39:35,375 All right. Let's get this party on the ----ing road. 1039 00:39:40,088 --> 00:39:41,923 - Hey, why did you make an entire spectacle 1040 00:39:41,965 --> 00:39:42,841 of, like, your ----ing thing? 1041 00:39:44,009 --> 00:39:47,679 - Listen, you got the same energy as me. 1042 00:39:47,721 --> 00:39:49,597 So, if I felt disrespected, 1043 00:39:49,639 --> 00:39:50,515 I felt disrespected. 1044 00:39:50,557 --> 00:39:52,475 - Your mom is a ----in' saint. 1045 00:39:52,517 --> 00:39:53,518 Love that woman. 1046 00:39:53,560 --> 00:39:54,602 - She's always there for the boys. 1047 00:39:54,644 --> 00:39:55,937 - She's great. 1048 00:39:55,979 --> 00:39:57,147 - Chillax. Chillax a bit. 1049 00:39:57,188 --> 00:39:59,232 - I am so very relaxed but-- - Okay, so-so, 1050 00:39:59,274 --> 00:40:01,067 don't turn up on me. I'm the wrong one. 1051 00:40:01,109 --> 00:40:02,694 My mom just got me those clothes. 1052 00:40:02,736 --> 00:40:04,154 Like, they're brand-new outfits. 1053 00:40:04,195 --> 00:40:05,321 - Don't bring your mom to this. 1054 00:40:05,363 --> 00:40:06,740 Absolutely do not bring your mom to this. 1055 00:40:06,781 --> 00:40:08,700 - She-- hold on. 1056 00:40:14,539 --> 00:40:18,835 - Never get anything that I do twisted ever, ever again. 1057 00:40:18,877 --> 00:40:20,086 That's what you need to understand. 1058 00:40:20,128 --> 00:40:21,755 - Well, I don't know you as well as-- 1059 00:40:21,796 --> 00:40:23,631 - Well, now you need to come correct. 1060 00:40:23,673 --> 00:40:24,424 Now, you need to know me. 1061 00:40:27,844 --> 00:40:30,930 - I'm on the verge of, like, ----ing everything up 1062 00:40:30,972 --> 00:40:32,098 if we don't have fun. 1063 00:40:32,140 --> 00:40:33,350 - Okay, let's have fun then. 1064 00:40:33,391 --> 00:40:35,435 - Well, this place is, like, ----ing weird. 1065 00:40:35,477 --> 00:40:36,853 - Okay, well, this is-- this is a fun zone. 1066 00:40:36,895 --> 00:40:38,730 These are fun glasses. - Okay. 1067 00:40:42,776 --> 00:40:45,111 - Yes, of course. 1068 00:40:45,153 --> 00:40:46,571 [knocking] 1069 00:40:46,613 --> 00:40:48,531 - Yeah. - Hi. 1070 00:40:48,573 --> 00:40:49,783 - Hi. 1071 00:40:49,824 --> 00:40:51,284 - Do you know what's going on with Danielle? 1072 00:40:51,326 --> 00:40:53,036 - Like, he got, like, a box that his, like, 1073 00:40:53,078 --> 00:40:55,789 mom sent him of clothes, and she, like, apparently 1074 00:40:55,830 --> 00:40:57,707 opened it and, like, threw it around. 1075 00:40:57,749 --> 00:41:00,168 I know that Danielle felt burned by Robert, 1076 00:41:00,210 --> 00:41:02,545 and, I mean, that weighs on you. 1077 00:41:02,587 --> 00:41:06,299 With Alex, even if I feel like she has more feelings 1078 00:41:06,341 --> 00:41:08,051 than she's admitting, 1079 00:41:08,093 --> 00:41:11,012 I think she's not even admitting them to herself. 1080 00:41:11,054 --> 00:41:15,725 If the inner Danielle is listening, 1081 00:41:15,767 --> 00:41:17,644 just be careful. 1082 00:41:17,686 --> 00:41:19,771 Protect your little heart. 1083 00:41:19,813 --> 00:41:20,897 - I just didn't know if it was, like, something 1084 00:41:20,939 --> 00:41:23,233 that you knew that I did specifically. 1085 00:41:23,274 --> 00:41:24,943 - I don't even if it's right for you to be like, 1086 00:41:24,984 --> 00:41:26,069 "Hey, are you good," 1087 00:41:26,111 --> 00:41:26,986 or if that's just gonna backfire on you, 1088 00:41:27,028 --> 00:41:27,987 right now. - Exactly. 1089 00:41:28,029 --> 00:41:29,406 That's kind of what I was asking. 1090 00:41:29,447 --> 00:41:31,324 - Go-go-go-- 1091 00:41:31,366 --> 00:41:33,034 No, no. 1092 00:41:47,132 --> 00:41:51,052 It's making me really sad. I just need a second. 1093 00:42:12,615 --> 00:42:14,659 - Next time, on "Winter House." 1094 00:42:14,701 --> 00:42:17,037 Oh, there he is! [cheering] 1095 00:42:19,164 --> 00:42:22,667 - Let's just focus on the friendship. 1096 00:42:22,709 --> 00:42:24,294 - Hi! - Ahh! 1097 00:42:24,336 --> 00:42:26,463 - Oh, my God, hi. 1098 00:42:26,504 --> 00:42:29,341 - Yeah! - What? 1099 00:42:29,382 --> 00:42:31,301 Gal pal better stop touching on my man. 1100 00:42:31,343 --> 00:42:33,553 - You came in really hot towards me. 1101 00:42:33,595 --> 00:42:34,929 - If you were in a situationship 1102 00:42:34,971 --> 00:42:36,556 with a guy for eight months... 1103 00:42:36,598 --> 00:42:38,058 - I probably wouldn't be, 1104 00:42:38,099 --> 00:42:39,559 but I respect that you guys are. 1105 00:42:39,601 --> 00:42:40,894 - You clearly don't. 80087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.