All language subtitles for Under The Christmas Sky 2023 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,732 --> 00:00:24,899 {\an8}Kat. 2 00:00:24,899 --> 00:00:26,192 {\an8}I know. I know. 3 00:00:26,192 --> 00:00:28,153 {\an8}Pacing won't make the doctor go any faster, 4 00:00:28,153 --> 00:00:30,238 {\an8}but you know it makes me feel better. 5 00:00:30,238 --> 00:00:31,364 {\an8}Does it? 6 00:00:39,914 --> 00:00:41,374 {\an8}Tinsel makes me feel better. 7 00:00:42,709 --> 00:00:45,670 {\an8}Because tinsel means that it's almost Christmas. 8 00:00:45,670 --> 00:00:48,882 {\an8}And nothing the doctor says is going to ruin Christmas. 9 00:00:49,924 --> 00:00:51,384 {\an8}That's right. 10 00:00:51,384 --> 00:00:54,304 {\an8}And whatever happens in there, 11 00:00:54,304 --> 00:00:59,100 {\an8}we are space cadets forever, right? 12 00:01:01,269 --> 00:01:02,729 {\an8}- Forever. - Forever. 13 00:01:03,772 --> 00:01:05,106 {\an8}Thanks for being here Jenna. 14 00:01:05,106 --> 00:01:07,567 {\an8}Please. Where else would I be? 15 00:01:17,327 --> 00:01:20,413 {\an8}Have you noticed a change in the size of this scotoma? 16 00:01:20,413 --> 00:01:23,124 {\an8}Uh no. The big gray spot is still there. 17 00:01:23,124 --> 00:01:27,003 {\an8}It hasn't shrunk or moved at all. 18 00:01:27,003 --> 00:01:28,546 {\an8}But the accident didn't happen that long ago 19 00:01:28,546 --> 00:01:30,965 {\an8}so there's still hope that it could go away, right? 20 00:01:30,965 --> 00:01:32,258 {\an8}Kat... 21 00:01:33,635 --> 00:01:36,054 {\an8}Blind spots that occur because of accidents like yours 22 00:01:36,054 --> 00:01:37,639 {\an8}clear up in a matter of days. 23 00:01:39,307 --> 00:01:43,812 {\an8}So... so are you saying that it's permanent? 24 00:01:43,812 --> 00:01:47,524 I'm afraid at this point we have to conclude that it is. 25 00:01:50,402 --> 00:01:52,821 It's just that in that case... 26 00:01:57,283 --> 00:01:59,911 I can't sign off on you going to the space station. 27 00:02:02,622 --> 00:02:04,249 I wish I had better news for you, Kat, 28 00:02:04,249 --> 00:02:07,002 but you know the deal with the vision requirements? 29 00:02:07,002 --> 00:02:08,795 Without 20/20 vision, 30 00:02:08,795 --> 00:02:11,172 there's just no way it's safe for you to go into space. 31 00:02:14,926 --> 00:02:16,428 I'm so sorry. 32 00:02:28,189 --> 00:02:30,775 - Whoa! - Hey! Watch it! 33 00:02:38,033 --> 00:02:39,325 - Hey. - Hey, 34 00:02:39,325 --> 00:02:40,994 Did you see that guy who almost ran me over? 35 00:02:40,994 --> 00:02:42,078 Nope. 36 00:02:42,078 --> 00:02:43,163 How are you? 37 00:02:43,163 --> 00:02:43,955 - I'm good. - Good. 38 00:02:44,914 --> 00:02:45,749 Thanks for coming to pick me up. 39 00:02:45,749 --> 00:02:47,334 No problem. 40 00:02:47,334 --> 00:02:50,545 So, did you rob Santa on your way over here or...? 41 00:02:50,545 --> 00:02:54,007 I did all my Christmas shopping in one glorious fell swoop. 42 00:02:54,007 --> 00:02:54,841 Ah. 43 00:02:54,841 --> 00:02:55,717 So... 44 00:02:58,011 --> 00:02:59,846 Oh, yeah. No change. 45 00:02:59,846 --> 00:03:01,639 So uh... 46 00:03:01,639 --> 00:03:04,726 It's a no go on the space station then. 47 00:03:06,394 --> 00:03:10,190 Look, I'm sorry, sis. 48 00:03:10,190 --> 00:03:12,609 Your job is still safe though, right? 49 00:03:12,609 --> 00:03:14,194 Um, yeah. 50 00:03:14,194 --> 00:03:17,614 I mean, I have another five weeks of medical leave. 51 00:03:17,614 --> 00:03:22,202 Um, and then I can choose to go back, you know, if I want to. 52 00:03:22,202 --> 00:03:25,955 But just... you know, not into space. 53 00:03:27,207 --> 00:03:34,798 Well, at least you'll be able to spend another devastatingly 54 00:03:34,798 --> 00:03:39,052 enjoyable month in my company and at Christmas time, no less. 55 00:03:40,261 --> 00:03:44,391 Yep, I get to keep being under one roof 56 00:03:44,391 --> 00:03:45,934 with you and mom and dad. 57 00:03:45,934 --> 00:03:48,311 It'll be just like high school when you hogged the bathroom 58 00:03:48,311 --> 00:03:51,189 to fix your perfect hair and hit on all of my friends. 59 00:03:51,189 --> 00:03:52,899 Whoa, whoa, whoa. Yeah, I remember that. 60 00:03:52,899 --> 00:03:53,900 Don't mess it up. 61 00:03:57,070 --> 00:04:00,532 Um... so what was the reason you left this last job? 62 00:04:00,532 --> 00:04:02,117 I started melding to my office chair. 63 00:04:02,117 --> 00:04:03,159 Eighty percent of the meetings 64 00:04:03,159 --> 00:04:04,285 could have been handled with an email. 65 00:04:04,285 --> 00:04:06,663 They made me wear a tie. So... 66 00:04:06,663 --> 00:04:08,707 Okay, okay... 67 00:04:08,707 --> 00:04:11,918 I thought being in event planning would be a lot more fun 68 00:04:11,918 --> 00:04:13,169 than it turned out to be. 69 00:04:13,169 --> 00:04:17,966 Andy, you know most jobs aren't exciting. 70 00:04:17,966 --> 00:04:19,592 I mean, they're work. 71 00:04:19,592 --> 00:04:23,388 Yeah, okay, says a woman who is an actual astronaut. 72 00:04:23,388 --> 00:04:27,392 Well, look, I'm more of a research scientist these days. 73 00:04:27,392 --> 00:04:28,935 Especially now. 74 00:04:28,935 --> 00:04:32,272 I mean, you may not be going to the space station, 75 00:04:32,272 --> 00:04:35,525 but you would not believe how impressed people are 76 00:04:35,525 --> 00:04:37,527 when I tell them that my big sister 77 00:04:37,527 --> 00:04:40,572 worked on the probe that got this close to the sun. 78 00:04:40,572 --> 00:04:41,865 What was it, 5 million miles? 79 00:04:41,865 --> 00:04:42,782 3.8. 80 00:04:42,782 --> 00:04:43,783 Whoa. 81 00:04:43,783 --> 00:04:44,826 Wow. 82 00:04:44,826 --> 00:04:45,785 You tell people about me? 83 00:04:45,785 --> 00:04:47,287 Of course. 84 00:04:47,287 --> 00:04:48,955 Mostly women I'm trying to impress. 85 00:04:48,955 --> 00:04:50,415 Ugh. 86 00:04:50,415 --> 00:04:51,624 I mean, listen, it kills two birds with one stone. 87 00:04:51,624 --> 00:04:54,377 I look cooler by association and sensitive 88 00:04:54,377 --> 00:04:58,173 because I am so... so proud of my big sister. 89 00:04:58,173 --> 00:05:00,842 Okay, stop. You are a menace. 90 00:05:02,761 --> 00:05:06,931 I really am proud of you. Grounded or not. 91 00:05:06,931 --> 00:05:07,932 Thanks. 92 00:05:09,601 --> 00:05:12,395 Okay, don't get too sentimental on me little brother, alright? 93 00:05:12,395 --> 00:05:14,189 Are you going to start the car and take us home, 94 00:05:14,189 --> 00:05:17,150 or do we have to do more Christmas shopping? 95 00:05:17,150 --> 00:05:18,651 Yeah, I'll start the car, 96 00:05:18,651 --> 00:05:21,196 but we're going to hit a couple of spots on the way. Okay? 97 00:05:21,196 --> 00:05:22,405 You're kidding, right? 98 00:05:22,405 --> 00:05:23,823 No. No, no, no, no. 99 00:05:23,823 --> 00:05:25,116 So you're going to have to make room. 100 00:05:29,954 --> 00:05:31,873 Weren't you supposed to help Dad with the Christmas lights? 101 00:05:31,873 --> 00:05:32,957 Yeah. This is bad. 102 00:05:32,957 --> 00:05:34,668 That man should not be on the ladder. 103 00:05:34,668 --> 00:05:36,461 His sense of balance is worse than yours 104 00:05:36,461 --> 00:05:39,130 even without the... you know... 105 00:05:39,130 --> 00:05:40,173 - Thanks. - Yep. 106 00:05:40,173 --> 00:05:41,007 Okay. 107 00:05:41,007 --> 00:05:41,883 Dad. 108 00:05:42,384 --> 00:05:43,593 - Hey. - Hi. 109 00:05:43,593 --> 00:05:46,221 Dad, why don't you come down from there? 110 00:05:46,221 --> 00:05:47,764 I can handle the lights. 111 00:05:47,764 --> 00:05:50,642 You're a little late. I'm up here already. 112 00:05:50,642 --> 00:05:52,936 Your mom's inside baking her Christmas cookies. 113 00:05:52,936 --> 00:05:54,270 You should go help her. 114 00:05:54,270 --> 00:05:56,773 Dad, you should really let Andy and I handle this. 115 00:05:57,691 --> 00:05:59,234 Okay, fine. 116 00:05:59,234 --> 00:06:01,611 Kat, you stay here, let me know if these are hanging straight. 117 00:06:01,611 --> 00:06:04,864 Andy, go help your mother, please. 118 00:06:04,864 --> 00:06:06,157 Okay. 119 00:06:06,157 --> 00:06:07,200 Thank you. 120 00:06:07,200 --> 00:06:08,535 Call me if he falls. 121 00:06:09,744 --> 00:06:11,663 Yeah. Alright. 122 00:06:14,249 --> 00:06:16,209 Oh! Dad! Be careful! 123 00:06:16,209 --> 00:06:17,502 Easy. It's fine. 124 00:06:19,045 --> 00:06:21,047 Look, I really think that Andy would be better at this 125 00:06:21,047 --> 00:06:23,299 with his 20/20 vision. 126 00:06:23,299 --> 00:06:25,635 Come on, it'll be good practice for you. 127 00:06:25,635 --> 00:06:28,138 Which you know you need. 128 00:06:28,138 --> 00:06:30,765 Now, is this string straight or not? 129 00:06:36,855 --> 00:06:39,274 I think it's a little crooked on the left. 130 00:06:39,274 --> 00:06:40,275 Really? 131 00:06:40,275 --> 00:06:41,735 Mmhmm. 132 00:06:41,735 --> 00:06:44,112 I think you're right. That was a test. 133 00:06:44,112 --> 00:06:45,780 Congratulations. You passed. 134 00:06:47,866 --> 00:06:51,411 Oh Dad, the house looks awesome. 135 00:06:51,411 --> 00:06:52,662 Oh, thank you. 136 00:06:52,662 --> 00:06:55,081 I even got an extra tree this year. 137 00:06:55,081 --> 00:06:57,876 I can't believe you did all of this since I left this morning. 138 00:06:57,876 --> 00:07:00,503 Well, it's time you knew. I am a superhero. 139 00:07:00,503 --> 00:07:02,213 You are. 140 00:07:03,298 --> 00:07:04,299 Mom? 141 00:07:04,299 --> 00:07:05,383 We're in here, honey. 142 00:07:05,383 --> 00:07:06,551 Hey, is my tablet in here? 143 00:07:06,551 --> 00:07:07,802 Yeah, it's right there. 144 00:07:09,888 --> 00:07:11,514 Smelling cookies! 145 00:07:11,514 --> 00:07:13,767 No, not until they're frosted. 146 00:07:13,767 --> 00:07:15,602 Oh, that won't be for days. 147 00:07:15,602 --> 00:07:17,604 Good things will come to those who wait, dear. 148 00:07:17,604 --> 00:07:19,856 Uh-uh no. That is a lie that patient people tell 149 00:07:19,856 --> 00:07:22,901 overeager people to make us feel bad. 150 00:07:22,901 --> 00:07:24,194 You two relax. 151 00:07:24,194 --> 00:07:26,112 We'll be frosting soon enough, 152 00:07:26,112 --> 00:07:28,656 and it'll be a good hand-eye coordination exercise. 153 00:07:31,242 --> 00:07:32,452 Okay, am I supposed to be impressed 154 00:07:32,452 --> 00:07:33,745 that all of our Christmas traditions 155 00:07:33,745 --> 00:07:38,124 have now turned into eye exercises? 156 00:07:38,124 --> 00:07:39,959 That's not what I... 157 00:07:39,959 --> 00:07:41,252 Come on, Dad. 158 00:07:41,252 --> 00:07:43,296 We have some more lights to put up. 159 00:07:43,296 --> 00:07:45,507 More lights. Gotta go. 160 00:07:49,052 --> 00:07:51,388 I know. I know. I'm worried about her, too. 161 00:07:51,388 --> 00:07:53,973 You know, going into space is all your sister 162 00:07:53,973 --> 00:07:55,517 has ever wanted to do. 163 00:07:55,517 --> 00:07:57,102 I mean, do you remember all those hours she spent 164 00:07:57,102 --> 00:08:00,855 in the library just reading all of those astronomy books? 165 00:08:00,855 --> 00:08:02,399 Yeah, well, it probably helped 166 00:08:02,399 --> 00:08:04,776 that both her parents were librarians. 167 00:08:07,112 --> 00:08:11,032 We were at that planetarium every other weekend. 168 00:08:11,032 --> 00:08:12,242 When's the last time 169 00:08:12,242 --> 00:08:16,371 we were actually at the Apollo planetarium? 170 00:08:16,371 --> 00:08:18,665 Oh. Not since you kids were teenagers. 171 00:08:19,666 --> 00:08:21,918 Mom, can you spare me for an hour? 172 00:08:23,545 --> 00:08:24,379 I got to go. 173 00:08:24,379 --> 00:08:25,672 I mean... 174 00:08:25,672 --> 00:08:27,340 I got to go. I love you. I love you so much. 175 00:08:27,340 --> 00:08:28,591 Okay. 176 00:09:34,199 --> 00:09:36,576 Uh hey. That's for looking. 177 00:09:36,576 --> 00:09:37,786 Not taking. 178 00:09:37,786 --> 00:09:41,289 Uh... yeah no, no I know. 179 00:09:41,289 --> 00:09:43,958 Under normal circumstances, I would never commit 180 00:09:43,958 --> 00:09:47,295 petty larceny, but my sister is an astrophysicist 181 00:09:47,295 --> 00:09:50,340 and her area of expertise happens to be the sun. 182 00:09:50,340 --> 00:09:51,800 Cool. 183 00:09:51,800 --> 00:09:53,093 Well, then she's smart enough to look up the info 184 00:09:53,093 --> 00:09:55,053 about the exhibit on the museum website. 185 00:09:55,053 --> 00:09:56,012 Oh. 186 00:09:57,097 --> 00:09:58,223 Look, look, please. 187 00:09:58,223 --> 00:10:00,100 She's going through a really rough time. 188 00:10:00,100 --> 00:10:02,769 And when she was a kid, she used to collect these flyers 189 00:10:02,769 --> 00:10:04,354 from the planetarium exhibits 190 00:10:04,354 --> 00:10:06,106 and hang them up on her bedroom wall. 191 00:10:06,106 --> 00:10:09,442 You know, it was kind of a challenge between the two of us 192 00:10:09,442 --> 00:10:11,236 sneaking them out of here. 193 00:10:11,236 --> 00:10:12,612 Oh, so what you're telling me 194 00:10:12,612 --> 00:10:14,447 is you're actually a repeat offender? 195 00:10:15,990 --> 00:10:20,120 Yeah, yeah, I am a career thief of museum flyers. 196 00:10:20,995 --> 00:10:22,789 Go. I'll give you a five-minute head start 197 00:10:22,789 --> 00:10:25,625 before I have to alert museum security. 198 00:10:25,625 --> 00:10:27,669 You are a true hero. 199 00:10:27,669 --> 00:10:29,963 The law is going to catch up with you one day. 200 00:10:29,963 --> 00:10:31,047 But not today. 201 00:10:46,896 --> 00:10:48,273 Honey. 202 00:10:48,273 --> 00:10:50,734 Want me to make you an eggnog to go with your book? 203 00:10:50,734 --> 00:10:51,818 That's okay, mom. 204 00:10:51,818 --> 00:10:53,528 Jenna's going to bring us milkshakes 205 00:10:53,528 --> 00:10:54,821 from Winky's in a bit. 206 00:10:54,821 --> 00:10:56,865 I'm glad you have such a caring friend. 207 00:10:59,159 --> 00:11:00,076 Hey. 208 00:11:04,372 --> 00:11:05,915 For your collection. 209 00:11:05,915 --> 00:11:09,210 I thought we could go in a few weeks when it opens. 210 00:11:09,210 --> 00:11:11,755 Uh no, thanks. 211 00:11:11,755 --> 00:11:13,423 What are you talking about? You love the planetarium. 212 00:11:13,423 --> 00:11:17,093 I know. And I still do, it's just... 213 00:11:17,093 --> 00:11:19,637 now it reminds me of everything that I've lost. 214 00:11:19,637 --> 00:11:22,307 Especially when it's an exhibit about the sun. 215 00:11:22,307 --> 00:11:26,353 Um, I know the car accident kind of flipped your whole world 216 00:11:26,353 --> 00:11:30,648 upside down, but... you can't change the past, 217 00:11:30,648 --> 00:11:32,067 but you can remind yourself 218 00:11:32,067 --> 00:11:35,612 about what made you love astronomy so much. 219 00:11:37,447 --> 00:11:41,618 Oh I bet that's Mrs. Mills with her hard pecan cookies. 220 00:11:41,618 --> 00:11:43,703 The ones I chipped my tooth on when I was 11. 221 00:11:43,703 --> 00:11:44,913 I can't even believe you tried that. 222 00:11:44,913 --> 00:11:47,665 You know those cookies are a little deadly. 223 00:11:47,665 --> 00:11:48,583 I'm a hungry boy. 224 00:11:49,668 --> 00:11:51,169 You have a visitor Kat. 225 00:11:51,169 --> 00:11:51,961 Hi. 226 00:11:51,961 --> 00:11:53,672 Did you leave work early? 227 00:11:53,672 --> 00:11:55,048 I did, yeah. 228 00:11:55,048 --> 00:11:57,467 Ed said you texted him with the doctor's results. 229 00:11:57,467 --> 00:12:00,345 He practically ushered me out the door to go to Winky's. 230 00:12:00,345 --> 00:12:01,554 Wait a minute. 231 00:12:01,554 --> 00:12:02,972 Are you saying? 232 00:12:02,972 --> 00:12:05,850 Ed-enezeer Scrooge found his Christmas spirit? 233 00:12:05,850 --> 00:12:08,478 Wait, did three ghosts of Christmas past 234 00:12:08,478 --> 00:12:11,231 end up in his bedroom last night? 235 00:12:11,231 --> 00:12:14,526 Let's rule out stand-up comedy as career. Please. 236 00:12:14,526 --> 00:12:15,902 I'm sorry. You're my best friend. 237 00:12:15,902 --> 00:12:17,237 You're supposed to support me no matter what I do. 238 00:12:17,237 --> 00:12:18,738 I think you just need to look at it 239 00:12:18,738 --> 00:12:20,907 as me saving you from yourself. 240 00:12:20,907 --> 00:12:22,117 You know I was kind of hoping 241 00:12:22,117 --> 00:12:23,910 that after your medical leave was up, 242 00:12:23,910 --> 00:12:26,162 you were going to come back to NSP. 243 00:12:26,162 --> 00:12:27,288 Ugh. 244 00:12:27,288 --> 00:12:29,582 That is no pressure. It was just hope. 245 00:12:29,582 --> 00:12:31,167 I'm sorry. 246 00:12:31,167 --> 00:12:34,045 You have a whole month and a lot of Christmas joy to soak in 247 00:12:34,045 --> 00:12:36,172 before you have to make that decision. 248 00:12:37,882 --> 00:12:39,926 I'm sorry. What is this? 249 00:12:39,926 --> 00:12:42,220 Oh, it's just some exhibit at the planetarium 250 00:12:42,220 --> 00:12:44,597 that my brother is trying to make me go to. 251 00:12:44,597 --> 00:12:45,932 You know what? 252 00:12:45,932 --> 00:12:47,517 I think they might have called us about this. 253 00:12:47,517 --> 00:12:50,687 Yeah, the planetarium director was looking for a consultant 254 00:12:50,687 --> 00:12:53,023 for one of their exhibits, and, well, 255 00:12:53,023 --> 00:12:55,233 they may have mentioned the Porter Probe specifically, 256 00:12:55,233 --> 00:12:59,279 but you know I told them you were on leave so... 257 00:12:59,279 --> 00:13:00,739 Jenna... 258 00:13:00,739 --> 00:13:02,907 I mean, you do have a lot of free time on your hands. 259 00:13:02,907 --> 00:13:04,951 Like, a lot. 260 00:13:04,951 --> 00:13:07,120 No, I don't, I don't. 261 00:13:07,120 --> 00:13:11,583 I'm decorating Christmas trees, I'm frosting Christmas cookies, 262 00:13:11,583 --> 00:13:14,794 I'm hanging Christmas mistletoe, I'm ringing bells. 263 00:13:14,794 --> 00:13:17,464 Okay, Santa's most eager elf. 264 00:13:17,464 --> 00:13:22,010 Look, you can do all of that and consult at the planetarium. 265 00:13:24,512 --> 00:13:27,515 You are one of the most brilliant minds I know, Kat, 266 00:13:27,515 --> 00:13:29,726 and I am not gonna let you give up. 267 00:13:29,726 --> 00:13:31,144 I'm not giving up. 268 00:13:31,144 --> 00:13:33,104 But I'm just going to be here at the house, you know, 269 00:13:33,104 --> 00:13:35,273 eating my weight in Christmas cookies while I frost them. 270 00:13:35,273 --> 00:13:39,819 Okay, I pinky promise... that involves your pinky, too. 271 00:13:39,819 --> 00:13:43,156 Please. Thank you. Oh, that was not very good. 272 00:13:43,156 --> 00:13:45,617 Look, those cookies will still be here 273 00:13:45,617 --> 00:13:49,245 when you come home from a meaningful day of consulting. 274 00:13:51,748 --> 00:13:52,916 Fine. 275 00:13:53,875 --> 00:13:54,918 I'm sorry, what was that? 276 00:13:54,918 --> 00:13:58,505 I said fine. I will call them. 277 00:13:58,505 --> 00:14:01,466 Actually, you're drooling a little bit on my pants. 278 00:14:01,466 --> 00:14:03,051 So, if you could just... 279 00:14:14,604 --> 00:14:16,022 Whoa! Whoa. 280 00:14:16,022 --> 00:14:18,024 Oh, I'm sorry [chuckle]. 281 00:14:18,024 --> 00:14:20,485 A shooting star almost just crashed into me. 282 00:14:20,485 --> 00:14:23,863 A shooting star is just a speck of dust that catches on fire 283 00:14:23,863 --> 00:14:25,490 when it enters the atmosphere. 284 00:14:25,490 --> 00:14:29,452 So you're actually calling me a flaming speck of dust? 285 00:14:29,452 --> 00:14:30,620 I am so sorry. 286 00:14:30,620 --> 00:14:32,497 I did not mean to call you a speck of dust. 287 00:14:32,497 --> 00:14:35,166 I have to say, though, you really know your star stuff. 288 00:14:35,166 --> 00:14:36,543 Well, yeah, because my dad... 289 00:14:36,543 --> 00:14:39,170 Lila, are you picking fights with museum-goers again? 290 00:14:39,170 --> 00:14:41,006 No, she walked in front of me. 291 00:14:41,006 --> 00:14:43,174 Yeah. Is that like last week when that boy just happened 292 00:14:43,174 --> 00:14:45,385 to place his foot in the path of your wheel? 293 00:14:45,385 --> 00:14:46,636 He did. 294 00:14:46,636 --> 00:14:47,762 I'm so sorry about this. 295 00:14:47,762 --> 00:14:49,931 No, no, really, it was my fault. 296 00:14:49,931 --> 00:14:52,017 I wasn't watching where I was going. 297 00:14:52,017 --> 00:14:53,309 I'm really sorry, Lila. 298 00:14:53,309 --> 00:14:54,894 It's okay. 299 00:14:54,894 --> 00:14:57,230 I should let you guys get back to the planetarium. 300 00:14:57,230 --> 00:15:01,943 We're not here to see the exhibits, my dad works here. 301 00:15:01,943 --> 00:15:04,029 David Robinson, I'm the exhibit curator. 302 00:15:04,029 --> 00:15:06,781 Oh, you're actually the person that I need to talk to. 303 00:15:06,781 --> 00:15:08,033 I'm Kat Butler. 304 00:15:08,033 --> 00:15:10,118 I'm here to consult on the exhibit. 305 00:15:11,953 --> 00:15:13,329 That's the first I've heard of a consultant. 306 00:15:13,329 --> 00:15:15,457 Are you visiting from another museum? 307 00:15:15,457 --> 00:15:17,584 No, I'm from the National Space Program. 308 00:15:17,584 --> 00:15:19,044 I'm an astrophysicist. 309 00:15:19,044 --> 00:15:22,630 Wait, you're an astronaut? That's so cool. 310 00:15:22,630 --> 00:15:23,923 Yeah, it is. 311 00:15:23,923 --> 00:15:26,092 There may still be a bit of a mix-up, though. 312 00:15:26,092 --> 00:15:27,427 Who did you talk to? 313 00:15:27,427 --> 00:15:29,262 Well, I didn't. 314 00:15:29,262 --> 00:15:31,931 I think my supervisor talked to yours. 315 00:15:31,931 --> 00:15:35,393 Oh, Renee Larson. That explains... 316 00:15:35,393 --> 00:15:37,437 Why don't we head to Renee's office 317 00:15:37,437 --> 00:15:39,481 and see if we can get this cleared up. 318 00:15:39,481 --> 00:15:40,565 Okay. 319 00:15:40,565 --> 00:15:42,025 Alright. 320 00:15:42,025 --> 00:15:44,277 Kiddo, don't you have some homework you could be doing? 321 00:15:44,277 --> 00:15:45,278 Yes. 322 00:15:45,278 --> 00:15:46,363 Okay. 323 00:15:49,407 --> 00:15:51,785 This isn't an insult to you, David. 324 00:15:51,785 --> 00:15:55,747 I was quite impressed with your Spotlight on Saturn exhibit, 325 00:15:55,747 --> 00:15:59,292 but Kat brings invaluable experience with her work 326 00:15:59,292 --> 00:16:02,420 on the probe that touched the sun's atmosphere. 327 00:16:02,420 --> 00:16:05,590 I think she can really help elevate the exhibit. 328 00:16:05,590 --> 00:16:07,258 You worked on the Porter Probe? 329 00:16:07,258 --> 00:16:09,969 I did. 330 00:16:09,969 --> 00:16:12,514 Um... well, I specialize in solar winds. 331 00:16:12,514 --> 00:16:16,434 Surely having a section devoted to the latest solar research 332 00:16:16,434 --> 00:16:20,105 can only enhance. Wouldn't you agree, David? 333 00:16:20,105 --> 00:16:21,523 Yeah, I would. 334 00:16:21,523 --> 00:16:23,233 It just would have been nice if you'd mentioned it 335 00:16:23,233 --> 00:16:25,026 before we hired a consultant. 336 00:16:25,026 --> 00:16:28,196 Oh, didn't I? I thought I had. 337 00:16:28,196 --> 00:16:30,156 Must have slipped my mind. 338 00:16:30,156 --> 00:16:31,741 I'm just gonna... I feel like I should step out. 339 00:16:31,741 --> 00:16:33,493 I've worked here for five years. 340 00:16:33,493 --> 00:16:35,620 There's never been an issue with anything 341 00:16:35,620 --> 00:16:37,497 that I've curated in the past. 342 00:16:37,497 --> 00:16:41,251 Oh, no, this isn't about me having an issue with your work. 343 00:16:41,251 --> 00:16:47,048 But Kat brings the cachet of a local superstar astronaut. 344 00:16:47,048 --> 00:16:48,842 Well, I'm sure that a local superstar astronaut 345 00:16:48,842 --> 00:16:50,427 has better things to do 346 00:16:50,427 --> 00:16:52,512 than to bother with an elementary exhibit on the sun 347 00:16:52,512 --> 00:16:55,682 when she's used to working on solar probes. 348 00:16:55,682 --> 00:16:58,435 I actually happen to have a lot of time right now... 349 00:16:58,435 --> 00:17:00,186 That's the thing David, I am not looking for 350 00:17:00,186 --> 00:17:02,981 an elementary exhibit on the sun. 351 00:17:02,981 --> 00:17:06,109 We need this to go beyond a rudimentary overview 352 00:17:06,109 --> 00:17:08,945 that any of these kids can look up on their phones. 353 00:17:08,945 --> 00:17:11,156 This exhibit needs to be special. 354 00:17:11,156 --> 00:17:13,616 Not elementary. 355 00:17:13,616 --> 00:17:15,326 Okay, maybe elementary wasn't the right word. 356 00:17:15,326 --> 00:17:17,412 This isn't up for discussion, David. 357 00:17:19,289 --> 00:17:22,709 When I took this job, I knew there was work to be done. 358 00:17:22,709 --> 00:17:26,254 This planetarium has a great history here in Kansas City. 359 00:17:26,254 --> 00:17:29,341 I mean I know. I grew up here. 360 00:17:29,341 --> 00:17:32,218 This place is a big reason why I pursued my career. 361 00:17:32,218 --> 00:17:35,013 And that is a tribute to how special this place is. 362 00:17:35,013 --> 00:17:37,307 I was hired to innovate, 363 00:17:37,307 --> 00:17:40,060 to inspire residents to come here, 364 00:17:40,060 --> 00:17:41,978 and I think the only way to do that 365 00:17:41,978 --> 00:17:46,775 is to make this place a hub of the community. 366 00:17:46,775 --> 00:17:49,444 This exhibit has to be an integral part of that. 367 00:17:51,321 --> 00:17:54,074 Uh well, Kat's experience and expertise 368 00:17:54,074 --> 00:17:56,451 would certainly benefit the exhibit. 369 00:17:56,451 --> 00:17:58,912 Oh, yes, I know it will [chuckle]. 370 00:17:58,912 --> 00:18:01,581 But this exhibit opens on December 16th 371 00:18:01,581 --> 00:18:04,751 and with all the Christmas activities going on out there, 372 00:18:04,751 --> 00:18:09,714 how are we going to convince people to come here? 373 00:18:09,714 --> 00:18:13,802 Well, I think we lean into it. 374 00:18:13,802 --> 00:18:18,056 I mean, there's a rich history of Christmas traditions 375 00:18:18,056 --> 00:18:20,141 that tie into the history 376 00:18:20,141 --> 00:18:22,852 of humanity's relationship to the sun. 377 00:18:22,852 --> 00:18:24,813 That's perfect. 378 00:18:24,813 --> 00:18:26,272 I already have Celeste working 379 00:18:26,272 --> 00:18:31,361 on a massive community tree decorating thing. 380 00:18:31,361 --> 00:18:35,156 If you two can find a way to bring Christmas into this, 381 00:18:35,156 --> 00:18:38,159 that's the exact tie-in I'm looking for. 382 00:18:39,828 --> 00:18:41,705 Wouldn't you agree, David? 383 00:18:41,705 --> 00:18:44,666 Well, I want this exhibit to work as much as you do. 384 00:18:44,666 --> 00:18:46,251 Excellent. 385 00:18:46,251 --> 00:18:47,794 Well, this is very exciting. 386 00:18:47,794 --> 00:18:50,380 I can't wait to see what the two of you come up with. 387 00:18:53,174 --> 00:18:54,676 We won't let you down. 388 00:19:01,641 --> 00:19:05,228 but my plan was that we could have a display of the layers 389 00:19:05,228 --> 00:19:07,355 of the sun over there, and then against the far wall, 390 00:19:07,355 --> 00:19:08,898 we could display the ecliptic plane, 391 00:19:08,898 --> 00:19:10,358 but we'll skew it vertically. 392 00:19:10,358 --> 00:19:11,901 And then I was thinking back there, 393 00:19:11,901 --> 00:19:15,113 we could have an interactive display of the Porter Probe. 394 00:19:15,113 --> 00:19:16,448 Yeah, I love that. 395 00:19:16,448 --> 00:19:17,782 And I think that's a great opportunity to utilize 396 00:19:17,782 --> 00:19:19,743 some of the videos from NSP. 397 00:19:19,743 --> 00:19:20,827 Yeah, makes sense. 398 00:19:20,827 --> 00:19:22,454 And, oh, to tie in the holiday, 399 00:19:22,454 --> 00:19:24,080 we can have Christmas decorations 400 00:19:24,080 --> 00:19:25,582 in between the displays. 401 00:19:25,582 --> 00:19:27,375 I'm just not sure that jumping into the holiday stuff 402 00:19:27,375 --> 00:19:29,878 right off the top is the right move. 403 00:19:29,878 --> 00:19:33,548 Well, I think that starting with our cultural history of the sun 404 00:19:33,548 --> 00:19:35,008 is a great intro 405 00:19:35,008 --> 00:19:37,510 and a way to tie everything in together thematically. 406 00:19:39,471 --> 00:19:42,599 I hear something that sounds very much like my daughter, 407 00:19:42,599 --> 00:19:45,101 but couldn't be because she's supposed to be in my office 408 00:19:45,101 --> 00:19:47,562 doing her homework, right? 409 00:19:47,562 --> 00:19:49,564 Mom's going to pick me up in 10 minutes. 410 00:19:49,564 --> 00:19:51,566 I just want to talk to Kat for a little bit. 411 00:19:51,566 --> 00:19:52,734 Please! 412 00:19:52,734 --> 00:19:55,195 Lila, you can ask me anything you want. 413 00:19:55,195 --> 00:19:56,613 What's it like on Mars? 414 00:19:56,613 --> 00:20:00,200 Well, it's rocky and it's really cold, 415 00:20:00,200 --> 00:20:02,869 and the air isn't breathable, so you have to wear a spacesuit. 416 00:20:02,869 --> 00:20:06,539 You know, Lil, Kat's area of expertise is actually the sun. 417 00:20:06,539 --> 00:20:09,417 She worked on the probe that touched the sun's atmosphere, 418 00:20:09,417 --> 00:20:11,920 and she's going to be working with me on my next exhibit. 419 00:20:11,920 --> 00:20:14,589 Me and my dad watch the videos on the Porter Probe. 420 00:20:14,589 --> 00:20:17,425 So is the wind on the sun, like, really hot? 421 00:20:17,425 --> 00:20:19,719 It's, like, really, really hot. 422 00:20:19,719 --> 00:20:21,221 This is so cool. 423 00:20:21,221 --> 00:20:23,515 Are you going to go to space one day? 424 00:20:25,809 --> 00:20:28,937 Alright, kiddo, let's get you out front to meet your mom. 425 00:20:28,937 --> 00:20:30,772 - Okay. Bye, Kat. - Bye. 426 00:20:33,358 --> 00:20:35,819 My office is just down the hall. See you in five. 427 00:20:35,819 --> 00:20:36,820 - Okay. - Alright. 428 00:20:54,212 --> 00:20:57,590 Andy! What are you doing here? 429 00:20:57,590 --> 00:21:01,261 Look at this fancy little space, looks like you're doing well. 430 00:21:01,261 --> 00:21:05,682 I just wanted to bring you your favorite post-planetarium lunch. 431 00:21:07,642 --> 00:21:10,145 Okay, you know I don't eat like a 12-year-old anymore, right? 432 00:21:10,145 --> 00:21:11,646 Oh, come on. 433 00:21:11,646 --> 00:21:13,064 Everyone should eat like a 12-year-old now and then. 434 00:21:13,064 --> 00:21:14,065 It's good for the soul. 435 00:21:16,026 --> 00:21:17,944 Okay, so you're just here to bring me lunch 436 00:21:17,944 --> 00:21:22,365 and not say because mom told you to check up on me? 437 00:21:22,365 --> 00:21:24,743 Of course not. 438 00:21:24,743 --> 00:21:27,996 No, but you are okay? You're good? 439 00:21:27,996 --> 00:21:30,290 I'm fine. I promise. 440 00:21:30,290 --> 00:21:31,583 I'm just about to start work with the curator. 441 00:21:31,583 --> 00:21:34,669 You got to get out of here. 442 00:21:34,669 --> 00:21:37,839 Alright. Alright, I won't keep you from it. 443 00:21:37,839 --> 00:21:39,632 Enjoy the burger. 444 00:21:39,632 --> 00:21:42,886 Oh and... "thank you so much little brother, you're amazing". 445 00:21:42,886 --> 00:21:43,803 Mmhmm. 446 00:21:43,803 --> 00:21:44,763 Bye. 447 00:21:50,226 --> 00:21:51,394 Oh. 448 00:21:55,398 --> 00:21:58,318 Oh, the flyer thief. Are you back for more? 449 00:21:58,318 --> 00:21:59,736 I thought it was important to let you know 450 00:21:59,736 --> 00:22:03,281 that my thieving days are officially behind me. 451 00:22:03,281 --> 00:22:05,116 I am a reformed man. 452 00:22:05,116 --> 00:22:07,369 Well, that's relief, because I just finished putting up 453 00:22:07,369 --> 00:22:09,329 all the flyers for the Christmas toy drive, 454 00:22:09,329 --> 00:22:11,331 and I would not want those to go missing. 455 00:22:11,331 --> 00:22:13,667 Christmas toy drive, you say? 456 00:22:13,667 --> 00:22:16,503 Oh, wow, you've got a lot of stuff going on. 457 00:22:16,503 --> 00:22:19,297 Caroling, craft sale, ornament... ornament making. 458 00:22:19,297 --> 00:22:21,466 What's that? 459 00:22:21,466 --> 00:22:22,884 Behold the big tree. 460 00:22:23,468 --> 00:22:24,719 Beholding. 461 00:22:24,719 --> 00:22:26,388 So the day that the Dwarf Star exhibit opens, 462 00:22:26,388 --> 00:22:27,764 I'm going to have a bunch of kids who donated 463 00:22:27,764 --> 00:22:30,642 to the toy drive come together and make ornaments 464 00:22:30,642 --> 00:22:32,560 for the big Christmas tree. 465 00:22:32,560 --> 00:22:34,229 But they have to be space-themed. 466 00:22:34,229 --> 00:22:36,189 That's the only rule. 467 00:22:36,189 --> 00:22:37,941 That's brilliant. 468 00:22:39,567 --> 00:22:42,821 Did I ever mention I am a big fan of ornament making? 469 00:22:42,821 --> 00:22:43,738 Really? 470 00:22:43,738 --> 00:22:44,489 Mmhmm. 471 00:22:44,489 --> 00:22:45,990 This is for children. 472 00:22:45,990 --> 00:22:48,868 Well, I'm young at heart, and I live with my parents. 473 00:22:48,868 --> 00:22:51,037 Okay, well, make a donation to the toy drive 474 00:22:51,037 --> 00:22:53,373 and I'll consider waiving the age requirement 475 00:22:53,373 --> 00:22:54,916 just this one time. 476 00:22:56,084 --> 00:22:57,168 Okay. 477 00:22:58,169 --> 00:22:59,587 You know, I think this is great. 478 00:22:59,587 --> 00:23:01,673 We can have the end of the exhibit area devoted 479 00:23:01,673 --> 00:23:05,260 to the Porter Probe so everyone has their basic sun facts 480 00:23:05,260 --> 00:23:06,803 by the time that they get there. 481 00:23:11,141 --> 00:23:14,060 You want me to have that printed up in a larger font? 482 00:23:14,060 --> 00:23:14,978 What? 483 00:23:16,062 --> 00:23:18,857 No, no, this is fine. 484 00:23:18,857 --> 00:23:20,400 Well, it just, it looks like you're struggling 485 00:23:20,400 --> 00:23:23,236 to read the text is all. 486 00:23:23,236 --> 00:23:25,238 You don't beat around the bush, do you? 487 00:23:25,238 --> 00:23:26,197 I guess not. 488 00:23:30,452 --> 00:23:33,788 I got into a car accident a couple of months ago. 489 00:23:33,788 --> 00:23:38,501 A guy ran a red light and I slammed right into him. 490 00:23:38,501 --> 00:23:40,712 I hit my head in just the right way 491 00:23:40,712 --> 00:23:44,841 so that it created this blind spot in my left eye. 492 00:23:44,841 --> 00:23:46,801 The doctors were hoping it was going to correct itself 493 00:23:46,801 --> 00:23:50,847 in a few weeks, but doesn't look like that's going to happen, 494 00:23:50,847 --> 00:23:53,183 so yeah, it seems like it's permanent. 495 00:23:53,183 --> 00:23:56,227 That's what you seem upset when Lili asked about going to space. 496 00:23:56,227 --> 00:23:57,812 Yeah. 497 00:23:57,812 --> 00:24:00,648 I was supposed to go to the space station in February 498 00:24:00,648 --> 00:24:08,156 to continue my research, but... not going to happen now. 499 00:24:08,156 --> 00:24:10,033 I'm really sorry, Kat. 500 00:24:10,033 --> 00:24:12,577 Thanks. 501 00:24:12,577 --> 00:24:16,206 So, your turn, Mr. Direct. 502 00:24:16,206 --> 00:24:20,919 Why are you so resistant to Renee's plans to innovate? 503 00:24:20,919 --> 00:24:22,253 I'm not resistant. 504 00:24:22,253 --> 00:24:23,421 Hmmm... 505 00:24:23,421 --> 00:24:24,798 A little resistant. 506 00:24:27,425 --> 00:24:30,679 She just... she wants everybody to get creative. 507 00:24:30,679 --> 00:24:33,348 And not just about the exhibit, but like, in general, 508 00:24:33,348 --> 00:24:34,349 about everything. 509 00:24:34,349 --> 00:24:35,684 Well, that doesn't sound so bad. 510 00:24:35,684 --> 00:24:38,436 Well, it's not if you're creative, but I am not. 511 00:24:38,436 --> 00:24:44,150 I just... I feel like it's more important for kids and adults 512 00:24:44,150 --> 00:24:45,402 to get the fundamentals 513 00:24:45,402 --> 00:24:47,237 instead of a bunch of bells and whistles. 514 00:24:53,243 --> 00:24:57,706 I feel like it's possible for us to accomplish both. 515 00:24:57,706 --> 00:25:00,291 I think I can come up with a pitch that even you will like. 516 00:25:02,836 --> 00:25:04,462 I could walk you to your car. 517 00:25:04,462 --> 00:25:06,840 Oh, thanks. I'm going to take a ride share. 518 00:25:06,840 --> 00:25:08,258 Unless you think we should work on 519 00:25:08,258 --> 00:25:10,010 those mock-ups for Renee some more? 520 00:25:10,010 --> 00:25:12,137 I mean, we could grab a pizza or something? 521 00:25:12,137 --> 00:25:15,807 I would love to. I gotta relieve Lila's mom. 522 00:25:15,807 --> 00:25:18,059 Right. Oh, my goodness. Sorry. 523 00:25:18,059 --> 00:25:20,729 That probably sounded like I was asking you out. 524 00:25:20,729 --> 00:25:23,148 I, um, I really don't usually make a habit of 525 00:25:23,148 --> 00:25:24,733 asking out married men. 526 00:25:24,733 --> 00:25:27,402 No, no, no, we're not married. We separated five years ago. 527 00:25:27,402 --> 00:25:29,863 Oh, I'm sorry to hear that. 528 00:25:29,863 --> 00:25:31,156 Don't be. 529 00:25:31,156 --> 00:25:35,076 Got married young and then sort of grew apart. 530 00:25:35,076 --> 00:25:36,202 It happens. 531 00:25:37,912 --> 00:25:40,040 Well, I guess I'll call my ride share, 532 00:25:40,040 --> 00:25:43,460 I think I've embarrassed myself enough for one night. 533 00:25:43,460 --> 00:25:44,586 I'll see you tomorrow. 534 00:25:44,586 --> 00:25:46,129 Yeah, yeah. I'll see you tomorrow. 535 00:25:49,799 --> 00:25:51,509 I mean, I don't know. 536 00:25:51,509 --> 00:25:53,553 I got him to admit that he's struggling 537 00:25:53,553 --> 00:25:55,472 with some of the more whimsical aspects 538 00:25:55,472 --> 00:25:56,765 of what they want us to do. 539 00:25:56,765 --> 00:25:58,433 Right. Well, sometimes science people 540 00:25:58,433 --> 00:26:00,810 do find normal person talk a challenge. 541 00:26:00,810 --> 00:26:03,688 Their minds are just wired differently. 542 00:26:03,688 --> 00:26:05,231 I know mine is. 543 00:26:05,231 --> 00:26:08,985 Well, I just need to get Mr. Tall, Brooding and Stubborn 544 00:26:08,985 --> 00:26:12,864 to get comfortable with some of my more creative proposals. 545 00:26:12,864 --> 00:26:15,200 Well, if there's one thing you're good at, 546 00:26:15,200 --> 00:26:17,202 it's the art of persuasion. 547 00:26:17,202 --> 00:26:19,162 Remember that time you brought a Christmas tree into the office 548 00:26:19,162 --> 00:26:21,122 and Ed was going to make you get rid of it 549 00:26:21,122 --> 00:26:24,626 because it blocked his oh so favorite Mars poster. 550 00:26:24,626 --> 00:26:26,252 Do you remember the look on his face 551 00:26:26,252 --> 00:26:29,839 when I stood in front of the tree and said, "Ed, just try". 552 00:26:29,839 --> 00:26:31,466 But the tree stayed. 553 00:26:31,466 --> 00:26:32,717 It did. It did. 554 00:26:32,717 --> 00:26:35,178 And I made sure to get lots of Rover ornaments 555 00:26:35,178 --> 00:26:40,141 to put on the tree to assuage Ed's wounded pride. 556 00:26:40,141 --> 00:26:43,061 Well, you have a way of winning people over, Kat, 557 00:26:44,896 --> 00:26:46,731 and getting what you want. 558 00:26:47,691 --> 00:26:49,359 This guy will come around. 559 00:26:50,694 --> 00:26:51,486 That's interesting. 560 00:26:51,486 --> 00:26:53,780 Oh! 561 00:26:53,780 --> 00:26:55,949 Wouldn't my mom just love this? 562 00:26:57,325 --> 00:26:58,368 Yeah. 563 00:26:59,869 --> 00:27:00,995 Because of the cookies. 564 00:27:00,995 --> 00:27:02,288 - I got it. - She loves to bake cookies. 565 00:27:02,288 --> 00:27:03,331 I know. 566 00:27:04,040 --> 00:27:05,792 I found the drunk elephant. 567 00:27:05,792 --> 00:27:08,086 Oh, hey! No, no. I want to hang that. It's my turn. Gimme. 568 00:27:09,546 --> 00:27:10,714 Thanks. 569 00:27:12,090 --> 00:27:16,428 Awe, this one's my favorite. Look at the two of you. 570 00:27:16,428 --> 00:27:18,888 Just as happy as clams. 571 00:27:18,888 --> 00:27:19,764 Mom... 572 00:27:19,764 --> 00:27:21,516 Our children were so cute. 573 00:27:21,516 --> 00:27:23,977 Ahem. Some of us still are. 574 00:27:23,977 --> 00:27:26,396 Oh, nobody's saying you're not. 575 00:27:26,396 --> 00:27:28,982 Although I do hope you're not planning to spend months 576 00:27:28,982 --> 00:27:32,569 under my roof eating us out of house and home. 577 00:27:32,569 --> 00:27:34,404 No, no, I am just here to make this 578 00:27:34,404 --> 00:27:36,031 the most amazing Christmas ever. 579 00:27:36,031 --> 00:27:39,367 And then come January, I will find a new job 580 00:27:39,367 --> 00:27:40,994 and a new place to live. 581 00:27:40,994 --> 00:27:42,871 Wait, you're job hunting now? 582 00:27:42,871 --> 00:27:45,457 I'm brainstorming. 583 00:27:45,457 --> 00:27:47,917 I see. Well, we tried. 584 00:27:47,917 --> 00:27:49,044 Yeah. 585 00:27:49,044 --> 00:27:49,961 Wow. 586 00:27:51,087 --> 00:27:53,506 So I guess we're just about done here. 587 00:27:53,506 --> 00:27:55,967 Does anybody want to see this year's new addition? 588 00:27:55,967 --> 00:27:57,844 Uh, we've only been waiting, like, 589 00:27:57,844 --> 00:27:59,346 well all afternoon at least. 590 00:28:00,847 --> 00:28:03,224 Okay, so since last year's ornament commemorated 591 00:28:03,224 --> 00:28:06,394 Andy's love of curling, 592 00:28:06,394 --> 00:28:08,730 I thought this year's ornament should be for you, 593 00:28:08,730 --> 00:28:10,065 my sweet girl. 594 00:28:10,065 --> 00:28:11,441 Oh, mom. 595 00:28:12,734 --> 00:28:15,070 Oh, I love it. Thank you. 596 00:28:15,070 --> 00:28:17,864 Honey, your father and I just want you to know 597 00:28:17,864 --> 00:28:22,786 how proud we are of you, always and no matter what. 598 00:28:22,786 --> 00:28:25,246 Yeah, almost as proud as they are of me. 599 00:28:25,246 --> 00:28:27,582 Okay, Andy, let's relax. 600 00:28:27,582 --> 00:28:28,583 Too much? 601 00:28:47,018 --> 00:28:47,852 Dad! 602 00:28:48,186 --> 00:28:49,229 Nothing! 603 00:28:49,604 --> 00:28:52,816 Oh, hey. 604 00:28:52,816 --> 00:28:54,025 Don't tell your mother. 605 00:28:56,403 --> 00:28:58,154 Okay, here's what we're going to do. 606 00:28:58,154 --> 00:29:01,157 You're going to pass me two cookies-- no, three. 607 00:29:01,157 --> 00:29:04,160 And your secret is safe with me. 608 00:29:04,160 --> 00:29:05,537 That's my girl. 609 00:29:11,710 --> 00:29:13,003 Mmm. 610 00:29:14,421 --> 00:29:17,173 Mom's cookies are so good. Even without the frosting. 611 00:29:17,173 --> 00:29:18,675 I know. 612 00:29:18,675 --> 00:29:20,218 Mmm. 613 00:29:25,140 --> 00:29:33,189 So, listen, this museum gig of yours, you like it? 614 00:29:33,189 --> 00:29:35,275 Yeah. 615 00:29:35,275 --> 00:29:37,444 The curator is a little stuck in his ways, 616 00:29:37,444 --> 00:29:41,281 but he's starting to open up to including my research. 617 00:29:41,281 --> 00:29:43,116 Oh, that's good. 618 00:29:43,116 --> 00:29:46,661 And it's good for you, staying active during your leave. 619 00:29:47,871 --> 00:29:50,040 Yeah, that's what Jenna says, too. 620 00:29:51,916 --> 00:29:56,212 Am I hearing a but? 621 00:29:56,212 --> 00:30:00,425 I just wonder if I do decide to go back... 622 00:30:00,425 --> 00:30:03,219 If it'll change the enthusiasm I have for my work, 623 00:30:03,219 --> 00:30:07,766 knowing I'll never actually be on the space station. 624 00:30:07,766 --> 00:30:09,309 Oh, sweetheart, 625 00:30:12,228 --> 00:30:14,647 you will cross that bridge when you come to it. 626 00:30:14,647 --> 00:30:19,736 For now, you just take things one step at a time 627 00:30:19,736 --> 00:30:21,237 and enjoy things. 628 00:30:21,237 --> 00:30:24,949 Enjoy putting on this exhibit of yours. 629 00:30:24,949 --> 00:30:27,702 It's going to be great. I can't wait to see it. 630 00:30:27,702 --> 00:30:28,661 Thanks, Dad. 631 00:30:28,661 --> 00:30:29,913 Okay. 632 00:30:29,913 --> 00:30:32,165 - Love you. - I love you, too. 633 00:30:32,165 --> 00:30:35,168 Okay, I'm going to take my three cookies. 634 00:30:35,168 --> 00:30:36,086 Yes. 635 00:30:36,086 --> 00:30:40,757 Tin on. Go to bed, Dad. 636 00:30:40,757 --> 00:30:42,509 Nothing happened... here. 637 00:30:42,801 --> 00:30:44,302 - Bedtime. - Bedtime. 638 00:30:53,853 --> 00:30:57,065 Andy? Did you clear out the entire inventory 639 00:30:57,065 --> 00:30:58,942 of that little toy store downtown? 640 00:30:58,942 --> 00:31:02,529 Yeah, it's for charity. Planetarium toy drive. 641 00:31:02,529 --> 00:31:05,281 Oh, charity. I see. 642 00:31:05,281 --> 00:31:06,533 Hmm. 643 00:31:06,533 --> 00:31:09,119 Celeste, this is my sister, Kat, who is helping 644 00:31:09,119 --> 00:31:11,287 with the sun exhibit I stole the flyer for. 645 00:31:11,287 --> 00:31:15,208 Kat, this is Celeste, who runs this lovely café. 646 00:31:15,208 --> 00:31:17,252 Well, it's very nice to meet you. 647 00:31:17,252 --> 00:31:19,462 Oh, Andy told me all about the drive. 648 00:31:19,462 --> 00:31:21,047 It's a wonderful idea. 649 00:31:21,047 --> 00:31:24,300 Awe thank you, I'm actually drowning in donations. 650 00:31:24,300 --> 00:31:25,719 This is great. 651 00:31:25,719 --> 00:31:28,138 I think all of the kids in town are signed up to come 652 00:31:28,138 --> 00:31:29,556 to the big ornament decorating party. 653 00:31:29,556 --> 00:31:31,933 And now your brother signed up too so. 654 00:31:31,933 --> 00:31:34,144 Yeah. 655 00:31:34,144 --> 00:31:36,521 Okay, well, I'm going to go to work. 656 00:31:36,521 --> 00:31:37,480 Here, you take this. 657 00:31:37,480 --> 00:31:38,606 Okay. 658 00:31:38,606 --> 00:31:40,608 And don't let him make you carry those. 659 00:31:40,608 --> 00:31:41,693 I won't. 660 00:31:43,361 --> 00:31:44,988 You know what? I'll take this. 661 00:31:44,988 --> 00:31:46,031 It just looks so heavy. 662 00:31:46,031 --> 00:31:47,949 It was. Where to? 663 00:31:47,949 --> 00:31:48,867 Over here. 664 00:31:48,867 --> 00:31:50,035 Okay. 665 00:31:51,619 --> 00:31:54,080 I think we're going to need a bigger... sled. 666 00:31:54,080 --> 00:31:55,790 Yeah, no kidding. 667 00:31:55,790 --> 00:31:57,876 And I still have to print off all the tickets for the party 668 00:31:57,876 --> 00:31:59,169 and get more supplies 669 00:31:59,169 --> 00:32:00,628 because we're clearly going to have a crowd. 670 00:32:00,628 --> 00:32:01,880 Okay, okay slow down. 671 00:32:01,880 --> 00:32:04,132 It sounds like you could use some extra help. 672 00:32:04,132 --> 00:32:05,216 Yeah, I sure could. 673 00:32:05,216 --> 00:32:07,177 I'm stretched thinner than ever here. 674 00:32:07,177 --> 00:32:08,386 Unless you happen to know somebody 675 00:32:08,386 --> 00:32:10,013 with a lot of free time on their hands? 676 00:32:10,013 --> 00:32:14,142 Well, I actually do happen to know such a person. 677 00:32:14,142 --> 00:32:15,310 - Is it you? - No. 678 00:32:15,310 --> 00:32:18,313 - It's you, isn't it? - Maybe. 679 00:32:18,313 --> 00:32:19,814 Don't you have, like, a job or something? 680 00:32:19,814 --> 00:32:22,400 Um well, I actually am taking the month of December off 681 00:32:22,400 --> 00:32:24,361 to regroup and decide what's next. 682 00:32:24,361 --> 00:32:27,113 Not to lay around and do nothing like my family thinks. 683 00:32:27,113 --> 00:32:29,032 So, yes, I would love to help. 684 00:32:29,032 --> 00:32:31,076 Andy, that would be amazing! 685 00:32:33,078 --> 00:32:34,788 What's first, boss? 686 00:32:34,788 --> 00:32:36,081 Right. This way. 687 00:32:37,374 --> 00:32:41,211 We open with the sun's ties to Christmas. 688 00:32:41,211 --> 00:32:43,797 Back at the height of the Roman Empire, 689 00:32:43,797 --> 00:32:48,843 December 25 actually marked the birth of the sun. 690 00:32:48,843 --> 00:32:52,555 So the sun's birthday is Christmas. 691 00:32:52,555 --> 00:32:53,890 Okay. Alright. 692 00:32:53,890 --> 00:32:56,434 Every year they celebrated a huge party 693 00:32:56,434 --> 00:32:58,895 called Dies Natalis Solis Invicti, 694 00:32:58,895 --> 00:33:02,982 which means birth of the invincible sun. 695 00:33:02,982 --> 00:33:06,194 It was a direct precursor to Christmas. 696 00:33:06,194 --> 00:33:08,154 Which is a cool fact, but... 697 00:33:08,154 --> 00:33:10,073 Okay, okay, okay, listen. 698 00:33:10,073 --> 00:33:13,702 And the term Yuletide means the turning of the sun. 699 00:33:13,702 --> 00:33:17,122 The ancient Romans celebrated the resurrection of the sun, 700 00:33:17,122 --> 00:33:19,249 which we know as winter solstice, 701 00:33:19,249 --> 00:33:23,169 which commemorated the days getting longer. 702 00:33:23,169 --> 00:33:25,255 Which is also very interesting, 703 00:33:25,255 --> 00:33:28,633 but I just I don't want the mythology 704 00:33:28,633 --> 00:33:30,093 to drown out the science. 705 00:33:30,093 --> 00:33:31,302 Well, it won't. 706 00:33:31,302 --> 00:33:33,680 I think humans' relationship to the sun 707 00:33:33,680 --> 00:33:36,266 over the years is relevant. 708 00:33:36,266 --> 00:33:40,103 Look, I know you're just trying to give Renee what she wants 709 00:33:40,103 --> 00:33:41,438 with all the flourish. 710 00:33:41,438 --> 00:33:44,858 No, I'm not. I actually agree with her. 711 00:33:44,858 --> 00:33:48,528 I mean, the exhibit that you've come up with is 712 00:33:48,528 --> 00:33:50,030 well, frankly, it's kind of boring. 713 00:33:51,489 --> 00:33:53,033 It's just that there's no new angle here, you know? 714 00:33:53,033 --> 00:33:55,118 There's nothing to make the kids remember it a year from now, 715 00:33:55,118 --> 00:33:57,370 let alone years from now. 716 00:33:57,370 --> 00:33:58,663 And now who's direct? 717 00:34:02,459 --> 00:34:04,502 When I was a kid, my parents brought me here 718 00:34:04,502 --> 00:34:08,423 so many times, and the exhibit that stands out in my mind 719 00:34:08,423 --> 00:34:12,135 all of these years later was about the moon. 720 00:34:12,135 --> 00:34:14,179 It had science stuff about it, 721 00:34:14,179 --> 00:34:19,225 but it also had cultural history and art and literature. 722 00:34:19,225 --> 00:34:21,644 And it all culminated in this 723 00:34:21,644 --> 00:34:24,481 beautiful, beautiful piece of art of Santa Claus 724 00:34:24,481 --> 00:34:26,816 flying past the moon with his reindeer. 725 00:34:26,816 --> 00:34:30,528 So I came up with... this. 726 00:34:32,364 --> 00:34:36,493 That is what you want to put in the exhibit? 727 00:34:36,493 --> 00:34:37,869 Yeah. 728 00:34:37,869 --> 00:34:39,871 The Roman Empire graphic will be at the beginning, 729 00:34:39,871 --> 00:34:43,750 and then Santa's sun will sort of guide us through the exhibit. 730 00:34:43,750 --> 00:34:46,002 Oh, and I think it would be really great if we emphasize 731 00:34:46,002 --> 00:34:49,631 that the sun is actually alive to help people connect with it, 732 00:34:49,631 --> 00:34:52,759 and we tie it into the holiday season by explaining to people 733 00:34:52,759 --> 00:34:55,845 how the sun is connected to the Christmas spirit. 734 00:34:58,056 --> 00:34:59,349 It could work. 735 00:34:59,349 --> 00:35:01,768 Okay, don't overwhelm me with your enthusiasm. 736 00:35:01,768 --> 00:35:06,022 Alright, I don't hate it. It's creative. 737 00:35:06,022 --> 00:35:07,482 Dad, there you are. 738 00:35:07,482 --> 00:35:09,067 Hey, kiddo. How's school? 739 00:35:09,067 --> 00:35:10,694 Good. 740 00:35:10,694 --> 00:35:14,072 I told everyone in my class that I met a real life astronaut. 741 00:35:14,072 --> 00:35:15,615 They were all really jealous. 742 00:35:15,615 --> 00:35:17,909 They had a bunch of questions about what it's like 743 00:35:17,909 --> 00:35:20,453 to work in NSP and go into space. 744 00:35:20,453 --> 00:35:22,956 Well, I love questions, so hit me. 745 00:35:22,956 --> 00:35:26,501 Nolan asked, "what happens if you sneeze in space?" 746 00:35:26,501 --> 00:35:28,461 That is a very good question. 747 00:35:28,461 --> 00:35:31,089 So all of the droplets will go all over the capsule 748 00:35:31,089 --> 00:35:32,674 unless there's something to catch them. 749 00:35:32,674 --> 00:35:35,051 So it's really important that you use a tissue. 750 00:35:35,051 --> 00:35:36,886 Ew. 751 00:35:36,886 --> 00:35:40,056 Claire wanted to know if a person would burn up immediately 752 00:35:40,056 --> 00:35:41,808 if they touched the sun. 753 00:35:41,808 --> 00:35:44,853 Well, the sun's surface is 10,000 degrees Fahrenheit, 754 00:35:44,853 --> 00:35:46,229 so the answer is yes. 755 00:35:46,229 --> 00:35:48,440 But the atmosphere around it is even hotter. 756 00:35:48,440 --> 00:35:50,442 So you couldn't even make it to the surface. 757 00:35:50,442 --> 00:35:51,818 Whoa. 758 00:35:51,818 --> 00:35:53,278 Alright, kiddo. Kat and I got to get back to work. 759 00:35:53,278 --> 00:35:55,155 No, Dad, there are more questions. 760 00:35:55,155 --> 00:35:56,740 Oh, no, there's always more questions. 761 00:35:56,740 --> 00:35:57,991 Yeah. Come on. Let's go. 762 00:35:57,991 --> 00:35:59,534 How many times have you been to space? 763 00:35:59,534 --> 00:36:02,412 And when are you going to go again? 764 00:36:02,412 --> 00:36:04,581 Uh, Lil. You can't... 765 00:36:04,581 --> 00:36:07,542 It's okay. I need to get used to saying it. 766 00:36:09,753 --> 00:36:13,465 Well, not that long ago, I got into a car accident, 767 00:36:13,465 --> 00:36:15,842 which affected my vision, so I can't see very well 768 00:36:15,842 --> 00:36:21,514 in one of my eyes, so I can't actually go into space. 769 00:36:21,514 --> 00:36:24,768 I can't go into space either, so it's okay Kat. 770 00:36:34,110 --> 00:36:37,530 Mom, look at this great setup! 771 00:36:38,656 --> 00:36:39,574 Your father's going to help me today, 772 00:36:39,574 --> 00:36:41,701 since both you kids are busy. 773 00:36:41,701 --> 00:36:43,536 Well, I don't have to be at work for a little while, 774 00:36:43,536 --> 00:36:45,538 so I can totally help you get started. 775 00:36:45,538 --> 00:36:47,791 Well, how is your job at the planetarium going? 776 00:36:47,791 --> 00:36:49,334 You know, you can always scale back 777 00:36:49,334 --> 00:36:51,461 if it's getting to be too much for you. 778 00:36:51,461 --> 00:36:53,797 Because I don't want you to push yourself so hard, honey. 779 00:36:53,797 --> 00:36:54,964 I know, mom. 780 00:36:54,964 --> 00:36:56,841 I'm actually having a really good time. 781 00:36:56,841 --> 00:36:59,803 It's sort of nice to be able to focus on something 782 00:36:59,803 --> 00:37:04,015 that I can throw myself into, and it's actually a lot of fun. 783 00:37:04,015 --> 00:37:05,350 - Yeah? - Mmhmm. 784 00:37:05,350 --> 00:37:07,727 Well, in that case, grab a knife. 785 00:37:07,727 --> 00:37:09,062 Okay. 786 00:37:12,190 --> 00:37:13,900 - Hey. - Hey. 787 00:37:15,402 --> 00:37:17,696 Hey. Look, I'm sorry about yesterday. 788 00:37:17,696 --> 00:37:19,364 Lila didn't mean to make you uncomfortable. 789 00:37:19,364 --> 00:37:21,366 Oh, no, David, you don't have to apologize. 790 00:37:21,366 --> 00:37:23,702 She didn't... she didn't make me uncomfortable. 791 00:37:23,702 --> 00:37:27,205 It's kind of nice to have someone not dance around it. 792 00:37:27,205 --> 00:37:30,208 I've been really trying to deal with this big change in my life 793 00:37:30,208 --> 00:37:34,671 and, you know, what it's cost me and what I have to relearn. 794 00:37:37,007 --> 00:37:40,343 I don't want to overstep, but is there anything I can do to help? 795 00:37:40,343 --> 00:37:41,845 I don't think so. 796 00:37:41,845 --> 00:37:43,346 The biggest hurdle I have to get over 797 00:37:43,346 --> 00:37:44,889 is my hand eye coordination. 798 00:37:44,889 --> 00:37:47,183 And I'm supposed to do these exercises, 799 00:37:47,183 --> 00:37:49,561 but they're just so mind-numbing. 800 00:37:49,561 --> 00:37:51,396 Hmm. 801 00:37:51,396 --> 00:37:53,148 You don't want to do anything mind numbing, huh? 802 00:37:54,441 --> 00:37:57,569 I think I have an idea. Free tonight? 803 00:38:00,655 --> 00:38:02,532 Squirrel on a water ski. 804 00:38:02,532 --> 00:38:05,118 I'm glad we're not doing that today. 805 00:38:05,118 --> 00:38:06,578 And we have sliders... 806 00:38:06,578 --> 00:38:09,080 Oh, you roped my brother and Celeste into this. 807 00:38:09,080 --> 00:38:09,956 Yeah. 808 00:38:11,583 --> 00:38:13,209 Finally, I get a chance to beat my big sister at curling. 809 00:38:13,209 --> 00:38:16,546 You don't know how long I have waited for this moment. 810 00:38:16,546 --> 00:38:19,257 Okay, I know I'm here for my coordination, but-- 811 00:38:19,257 --> 00:38:20,258 She's going down. 812 00:38:20,258 --> 00:38:21,676 we're going to beat them, right? 813 00:38:22,719 --> 00:38:24,596 Yeah, we're for sure going to beat them. 814 00:38:24,596 --> 00:38:29,934 Okay, just so y'all know, my sister is an absolute novice, 815 00:38:29,934 --> 00:38:32,729 so I can explain the rules unless one of you wants to, 816 00:38:32,729 --> 00:38:33,438 but... 817 00:38:33,438 --> 00:38:34,814 Take it away. 818 00:38:34,814 --> 00:38:36,191 It's basically just shuffle board on ice, right? 819 00:38:36,191 --> 00:38:37,901 Exactly. 820 00:38:37,901 --> 00:38:40,779 We are going to deliver these stones into those big circles 821 00:38:40,779 --> 00:38:43,615 way over there, and we're playing mixed doubles. 822 00:38:43,615 --> 00:38:45,617 So at the end of the game, whichever couple has 823 00:38:45,617 --> 00:38:49,829 the most stones closest to the center circle wins the game. 824 00:38:49,829 --> 00:38:51,581 Oh and when your stone is moving, 825 00:38:51,581 --> 00:38:53,166 if you want it to go faster, you're going to sweep 826 00:38:53,166 --> 00:38:56,086 it in front of it as fast as you can and it will glide. 827 00:38:56,086 --> 00:38:56,961 Okay. 828 00:38:56,961 --> 00:38:58,505 Alright. 829 00:38:58,505 --> 00:39:00,215 Well, you want to sweep first or you want to throw? 830 00:39:00,215 --> 00:39:01,174 What do you want to do? 831 00:39:01,174 --> 00:39:02,217 I think I want to throw first. 832 00:39:02,217 --> 00:39:03,301 Alright. Okay. 833 00:39:03,301 --> 00:39:04,219 You ready to play? 834 00:39:04,219 --> 00:39:06,012 My man, I was born ready. 835 00:39:06,012 --> 00:39:07,097 Alright. 836 00:39:07,097 --> 00:39:08,181 Ready? 837 00:39:11,976 --> 00:39:13,061 Oh, boy. 838 00:39:13,061 --> 00:39:14,062 Faster, faster, faster, faster! 839 00:39:14,062 --> 00:39:15,146 That's as fast as I can go! 840 00:39:15,146 --> 00:39:16,314 That's as fast as I can go! 841 00:39:16,314 --> 00:39:17,440 ♪ I'm Ready for Christmas... ♪ 842 00:39:17,440 --> 00:39:19,651 Alright! 843 00:39:19,651 --> 00:39:23,571 ♪ I'm ready for chestnuts by the fire.♪ 844 00:39:23,571 --> 00:39:24,739 Go harder, Andy! ♪ ...cozy nights ♪ 845 00:39:24,739 --> 00:39:27,867 ♪ And hold me oh, so tight. ♪ 846 00:39:27,867 --> 00:39:29,911 ♪ I'm ready for Christmas ♪ 847 00:39:29,911 --> 00:39:31,621 - Sweep harder! - Okay, okay, okay! 848 00:39:31,621 --> 00:39:33,998 - Sweep hard, sweep hard! - I am! 849 00:39:33,998 --> 00:39:35,375 ♪ I am ready for mistletoe... ♪ 850 00:39:35,375 --> 00:39:37,127 Hey, great shot. 851 00:39:37,127 --> 00:39:40,005 Ha! Luck, luck, luck. 852 00:39:40,005 --> 00:39:43,717 ♪ It's here, that time of year.♪ 853 00:39:43,717 --> 00:39:45,635 ♪ The snow is coming down. ♪ - Go, go, go, go! 854 00:39:45,635 --> 00:39:46,636 ♪ Oh, oh, oh. ♪ 855 00:39:46,636 --> 00:39:47,887 ♪ It's here... ♪ 856 00:39:47,887 --> 00:39:50,932 Okay, little brother. Alright, relax. 857 00:39:50,932 --> 00:39:52,517 What do you think? 858 00:39:52,517 --> 00:39:54,227 Well, you basically have two options. 859 00:39:54,227 --> 00:39:57,147 You could try to knock Andrew's stone out of the middle 860 00:39:57,147 --> 00:40:00,358 or try to get yours as close to the center as possible. 861 00:40:00,358 --> 00:40:01,568 What do you think? 862 00:40:01,568 --> 00:40:03,111 I'm totally gonna knock that stone out. 863 00:40:03,111 --> 00:40:04,362 - Alright. - Alright. 864 00:40:09,701 --> 00:40:13,038 ♪ Oh, I'm ready for Christmas ♪ 865 00:40:13,038 --> 00:40:15,999 ♪ I'm ready for memories, old and new ♪ 866 00:40:15,999 --> 00:40:17,792 ♪ I'm ready for all wrapped up ♪ 867 00:40:17,792 --> 00:40:21,254 ♪ and wonderful wishes coming true.♪ 868 00:40:21,254 --> 00:40:22,964 Sweep, sweep, sweep... 869 00:40:22,964 --> 00:40:27,469 It's here that time of year when snow is falling down. 870 00:40:27,469 --> 00:40:28,803 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 871 00:40:28,803 --> 00:40:31,723 ♪ It's here, my favorite season ♪ 872 00:40:31,723 --> 00:40:33,808 ♪ whenever it comes around ♪ 873 00:40:33,808 --> 00:40:36,102 Go harder! Faster! 874 00:40:36,102 --> 00:40:37,354 I'm doing my best. 875 00:40:37,354 --> 00:40:39,272 ♪ Now it's finally on the way...♪ 876 00:40:39,272 --> 00:40:40,690 Yes! 877 00:40:40,690 --> 00:40:42,067 Three to two. 878 00:40:42,067 --> 00:40:43,109 Not bad. 879 00:40:43,109 --> 00:40:45,070 It's just luck, I guess. 880 00:40:45,070 --> 00:40:46,071 I demand a rematch. 881 00:40:46,071 --> 00:40:46,988 Yeah. 882 00:40:47,781 --> 00:40:48,948 No? 883 00:40:51,618 --> 00:40:53,703 Do you need a hand? 884 00:40:53,703 --> 00:40:55,455 I think the slider is stuck. 885 00:40:55,455 --> 00:40:56,873 I'll show you. There's a trick. 886 00:41:02,253 --> 00:41:03,463 Thanks. 887 00:41:03,463 --> 00:41:04,464 Yeah. 888 00:41:04,464 --> 00:41:05,590 I had fun today. 889 00:41:05,590 --> 00:41:07,425 Yeah, me, too. 890 00:41:07,425 --> 00:41:09,010 Hopefully, it was helpful, too. 891 00:41:09,010 --> 00:41:10,136 Yeah, it was. 892 00:41:11,638 --> 00:41:12,555 David, I... 893 00:41:14,432 --> 00:41:16,309 Oh, shoot. Shoot. 894 00:41:16,309 --> 00:41:18,395 I forgot I was going to grab drinks with Jenna, 895 00:41:18,395 --> 00:41:24,609 and I'm already late, but... thanks for a fun time. 896 00:41:24,609 --> 00:41:25,819 Yeah, yeah. 897 00:41:29,364 --> 00:41:30,365 I'm sorry... you curled? 898 00:41:31,658 --> 00:41:33,326 I actually got some really good shots in. 899 00:41:33,326 --> 00:41:36,037 But the best part was when David knocked Andy's stone 900 00:41:36,037 --> 00:41:39,958 right out of the center, you should have seen Andy's face. 901 00:41:39,958 --> 00:41:42,794 I just... what in the world made you curl? 902 00:41:42,794 --> 00:41:45,130 It was David's idea. 903 00:41:45,130 --> 00:41:49,175 He thought it would, you know, help with the blind spot. 904 00:41:49,175 --> 00:41:53,388 Are you into Mr. Tall, Broody and Stubborn? 905 00:41:53,388 --> 00:41:55,724 No. No. 906 00:41:55,724 --> 00:41:57,934 I mean, we're just getting along better now 907 00:41:57,934 --> 00:41:59,811 that he's less broody and stubborn. 908 00:41:59,811 --> 00:42:01,271 Right. And that's why your face just turned 909 00:42:01,271 --> 00:42:03,273 as red as that lantern thingy. 910 00:42:03,273 --> 00:42:04,816 It's not red. 911 00:42:04,816 --> 00:42:07,027 It's the Christmas lighting. 912 00:42:09,029 --> 00:42:13,533 Well, in all seriousness, you do seem to be enjoying yourself. 913 00:42:13,533 --> 00:42:15,118 Yeah. 914 00:42:15,118 --> 00:42:18,747 I wasn't sure about the whole exhibit planning thing, 915 00:42:18,747 --> 00:42:20,206 but it's been really fun. 916 00:42:20,206 --> 00:42:21,916 And it's allowed me to be creative in a way 917 00:42:21,916 --> 00:42:24,544 that I haven't been since the accident. 918 00:42:24,544 --> 00:42:26,880 - Kat, that's amazing. - Yeah. 919 00:42:29,632 --> 00:42:33,386 I guess I owe you a bit of a thank you 920 00:42:33,386 --> 00:42:34,971 for pushing me to do it. 921 00:42:34,971 --> 00:42:37,474 Just a bit. I mean, I'm basically your hero. 922 00:42:37,474 --> 00:42:39,225 But it's fine. I don't need validation. 923 00:42:41,436 --> 00:42:44,356 So look, um my friend Roy, 924 00:42:44,356 --> 00:42:47,859 who works at the Monarch Space Center, called the other day. 925 00:42:47,859 --> 00:42:50,904 He's looking to add a curator to his team. 926 00:42:50,904 --> 00:42:53,073 They have like these great exhibits coming up. 927 00:42:53,073 --> 00:42:54,949 A tribute to the Apollo missions, 928 00:42:54,949 --> 00:42:57,619 a survey on various kinds of Dwarf Stars, 929 00:42:57,619 --> 00:43:00,705 a spotlight on the life of a star. 930 00:43:00,705 --> 00:43:02,499 I don't know. It seemed up your alley. 931 00:43:04,292 --> 00:43:05,835 And I haven't brought your name up to him yet. 932 00:43:05,835 --> 00:43:07,420 I wanted to talk to you first. 933 00:43:07,420 --> 00:43:08,838 I mean, Ed would kill me 934 00:43:08,838 --> 00:43:11,466 and we all want you to come back to NSP. 935 00:43:11,466 --> 00:43:13,051 We actually need you. 936 00:43:14,302 --> 00:43:17,222 But as your best friend, I want you to be happy. 937 00:43:17,222 --> 00:43:21,518 And seeing you just glowing the way you are tonight... 938 00:43:21,518 --> 00:43:23,895 I don't know, made me wonder 939 00:43:23,895 --> 00:43:27,148 if maybe a change of course is what you might want. 940 00:43:32,070 --> 00:43:33,113 I mean, I have been struggling 941 00:43:33,113 --> 00:43:34,698 with whether I should go back or not. 942 00:43:34,698 --> 00:43:36,449 Yeah. 943 00:43:36,449 --> 00:43:40,328 I don't know, this has been fun. 944 00:43:40,328 --> 00:43:43,206 I don't know it just seems like such a big change. 945 00:43:43,206 --> 00:43:45,542 Just let him throw his best pitch at you, okay? 946 00:43:55,260 --> 00:43:56,761 Hey! 947 00:43:56,761 --> 00:44:00,015 I brought you an eggnog latte from the café as a thank you 948 00:44:00,015 --> 00:44:04,019 for last night and an apology for running out so fast. 949 00:44:04,019 --> 00:44:04,769 Thanks. 950 00:44:04,769 --> 00:44:05,937 What's up? 951 00:44:05,937 --> 00:44:08,023 Oh, work stuff. 952 00:44:08,023 --> 00:44:12,235 Renee sent over a bunch of suggestions about the exhibit. 953 00:44:12,235 --> 00:44:13,778 Oh, okay. 954 00:44:13,778 --> 00:44:18,116 Well, her predecessor, Victor, was a lot more relaxed about 955 00:44:18,116 --> 00:44:21,327 this whole thing and basically just trusted me to do my job. 956 00:44:21,327 --> 00:44:25,999 But Renee, man, she's got a suggestion for everything 957 00:44:25,999 --> 00:44:28,626 and they just won't stop coming. 958 00:44:28,626 --> 00:44:30,962 Um, well, let me have a look. 959 00:44:34,424 --> 00:44:35,633 Okay, um. 960 00:44:36,926 --> 00:44:39,429 This isn't so bad. I mean, she loves Santa sun. 961 00:44:39,429 --> 00:44:43,475 She just wants us to add something more interactive 962 00:44:43,475 --> 00:44:44,684 in the exhibit. 963 00:44:44,684 --> 00:44:45,977 I mean, I think we can do that, right? 964 00:44:47,854 --> 00:44:49,064 Sure. 965 00:44:50,065 --> 00:44:52,150 Oh, I'm sorry, I didn't quite hear you. 966 00:44:52,150 --> 00:44:55,904 Was that "Yes, Kat, that's an amazing idea. 967 00:44:55,904 --> 00:44:57,364 It's definitely not the end of the world 968 00:44:57,364 --> 00:44:59,240 and might even make our exhibit better". 969 00:45:01,743 --> 00:45:02,911 You just have to make everything better, don't you? 970 00:45:05,747 --> 00:45:07,040 Ah, David! 971 00:45:07,040 --> 00:45:09,292 Just checking to see that you got my notes. 972 00:45:09,292 --> 00:45:10,502 I did. 973 00:45:10,502 --> 00:45:12,420 We were just talking about implementing them. 974 00:45:12,420 --> 00:45:15,507 Oh, let me know if you need any clarification. 975 00:45:17,258 --> 00:45:18,301 Okay. 976 00:45:20,428 --> 00:45:23,264 Okay so, any ideas? 977 00:45:25,100 --> 00:45:29,521 Well, maybe it would be cool if we could see the solar flares 978 00:45:29,521 --> 00:45:30,605 through a viewfinder. 979 00:45:30,605 --> 00:45:32,065 A viewfinder? 980 00:45:32,065 --> 00:45:33,650 The thing that kids play video games on. 981 00:45:33,650 --> 00:45:34,734 Oh, like a VR. 982 00:45:34,734 --> 00:45:36,695 David, that's a really cool idea. 983 00:45:36,695 --> 00:45:37,862 You don't have to act that surprised. 984 00:45:38,863 --> 00:45:39,948 Here, I'll show you. 985 00:45:41,241 --> 00:45:42,200 Hey. 986 00:45:43,201 --> 00:45:44,202 Hey. 987 00:45:45,370 --> 00:45:46,538 I hope I didn't overstep, but I fiddled 988 00:45:46,538 --> 00:45:48,123 with the design of the tickets a little bit 989 00:45:48,123 --> 00:45:50,625 and printed out a new batch. 990 00:45:52,293 --> 00:45:55,505 Wow, Andy, these are amazing! 991 00:45:55,505 --> 00:45:57,465 Okay, good, good. I'm glad you like them. 992 00:45:57,465 --> 00:45:59,676 You've got mad graphic design skills. 993 00:45:59,676 --> 00:46:01,594 Okay, well, don't be that surprised. 994 00:46:01,594 --> 00:46:04,180 Maybe the planetarium should be coming to you for our flyers. 995 00:46:08,601 --> 00:46:10,145 We're only nine days out 996 00:46:10,145 --> 00:46:11,646 from the big ornament decorating party 997 00:46:11,646 --> 00:46:13,940 and I still haven't got any of the supplies yet. 998 00:46:13,940 --> 00:46:15,775 Do you have a list? 999 00:46:15,775 --> 00:46:17,777 Does Mars have two moons? 1000 00:46:17,777 --> 00:46:20,447 I don't know. Is that a test? 1001 00:46:20,447 --> 00:46:21,990 Of course I have a list. 1002 00:46:21,990 --> 00:46:24,367 Okay, well, give it to me and consider it done. 1003 00:46:25,326 --> 00:46:26,286 Seriously? 1004 00:46:26,286 --> 00:46:27,328 Yeah. 1005 00:46:28,246 --> 00:46:29,956 You're an actual lifesaver. 1006 00:46:29,956 --> 00:46:33,460 Okay, well, off to save lives. 1007 00:46:33,460 --> 00:46:37,213 ♪ July is nice but I love the winter ♪ 1008 00:46:37,213 --> 00:46:38,590 Okay, so I'll show you something. 1009 00:46:38,590 --> 00:46:42,635 Porter Probe is designed to fly 1010 00:46:42,635 --> 00:46:45,138 within four million miles of the surface of the sun. 1011 00:46:45,138 --> 00:46:46,931 Yeah, I love that. 1012 00:46:46,931 --> 00:46:48,850 I just ate your fries. 1013 00:46:48,850 --> 00:46:50,477 That's okay. Now we're even. 1014 00:46:51,478 --> 00:46:55,857 ♪ It's gonna be a December, yeah... ♪ 1015 00:46:55,857 --> 00:46:57,650 Sorry. What can I get for you? 1016 00:46:57,650 --> 00:47:02,822 Oh, gosh, it looks so good. I think I wrote that. 1017 00:47:02,822 --> 00:47:04,157 It's hot! 1018 00:47:05,533 --> 00:47:06,743 But it's looking good though, right? 1019 00:47:06,743 --> 00:47:08,286 Amazing. 1020 00:47:08,286 --> 00:47:09,829 Hey, I have something I want to show you. 1021 00:47:09,829 --> 00:47:11,581 Oh, okay. 1022 00:47:11,581 --> 00:47:14,292 ♪ A December to, a December to remember ♪ 1023 00:47:14,292 --> 00:47:16,252 So... you remember the VR? 1024 00:47:16,252 --> 00:47:18,296 Yes. 1025 00:47:18,296 --> 00:47:19,172 Ta-da! 1026 00:47:19,172 --> 00:47:20,674 - For me? - For you. 1027 00:47:20,674 --> 00:47:22,175 Okay [chuckle]. 1028 00:47:24,636 --> 00:47:27,514 Whoa. This is so cool. 1029 00:47:27,514 --> 00:47:30,183 We open in two days, kiddo, so what's your review? 1030 00:47:31,559 --> 00:47:34,437 Mmm. I say A+! 1031 00:47:34,437 --> 00:47:35,855 Yes! 1032 00:47:35,855 --> 00:47:37,982 Hey, what was your favorite part of the whole exhibit? 1033 00:47:37,982 --> 00:47:40,193 Definitely Santa's sun. 1034 00:47:40,193 --> 00:47:41,152 Oh. 1035 00:47:41,152 --> 00:47:42,570 And learning about that, 1036 00:47:42,570 --> 00:47:45,073 there is a celebration for the sun on Christmas. 1037 00:47:46,908 --> 00:47:48,993 Well, I think we did it. 1038 00:47:48,993 --> 00:47:50,120 Looks like we did. 1039 00:47:50,120 --> 00:47:51,454 I guess that's it for me. 1040 00:47:51,454 --> 00:47:54,207 The end of my tenure as a consultant. 1041 00:47:59,879 --> 00:48:01,214 Dad? 1042 00:48:01,214 --> 00:48:03,925 I think you promised me a Santa cone in exchange 1043 00:48:03,925 --> 00:48:06,052 for my fair and honest review. 1044 00:48:06,052 --> 00:48:07,762 I think you're right. 1045 00:48:07,762 --> 00:48:09,055 And I always keep my word, don't I? 1046 00:48:09,055 --> 00:48:10,890 You should come, Kat. 1047 00:48:10,890 --> 00:48:12,142 Santa cone? 1048 00:48:12,392 --> 00:48:14,936 ♪ We could sit alone and tal ♪ 1049 00:48:14,936 --> 00:48:17,897 I want a Santa and a reindeer. 1050 00:48:17,897 --> 00:48:20,692 You know, you gotta choose. 1051 00:48:20,692 --> 00:48:22,277 I have an idea. 1052 00:48:22,277 --> 00:48:26,239 What if you get the Santa cone like you planned, 1053 00:48:26,239 --> 00:48:29,034 and then I get a reindeer cone in a cup 1054 00:48:29,034 --> 00:48:30,869 and you can try a bite of mine? 1055 00:48:32,620 --> 00:48:33,830 Okay. 1056 00:48:33,830 --> 00:48:35,373 Deal. 1057 00:48:38,001 --> 00:48:40,045 Tonight's sugar rush is going to be no joke. 1058 00:48:40,045 --> 00:48:41,921 I mean, it could be worse. 1059 00:48:41,921 --> 00:48:44,090 She's going to be bouncing off the walls on Christmas Eve 1060 00:48:44,090 --> 00:48:45,967 waiting for Santa to come, right? 1061 00:48:45,967 --> 00:48:47,844 What do you do on Christmas Eve, Kat? 1062 00:48:47,844 --> 00:48:52,140 Well, when I was your age, my family and I would listen 1063 00:48:52,140 --> 00:48:54,267 on the radio to follow Santa's trek. 1064 00:48:54,267 --> 00:48:56,269 all the way across the country. 1065 00:48:56,269 --> 00:48:58,229 We wanted to know exactly where he was 1066 00:48:58,229 --> 00:49:00,231 so we'd know when he would show up in the house. 1067 00:49:00,231 --> 00:49:01,983 We track Santa on our tablets. 1068 00:49:01,983 --> 00:49:03,526 Cool. 1069 00:49:04,402 --> 00:49:07,947 You know, that could be a pretty cool Christmas Eve idea 1070 00:49:07,947 --> 00:49:09,324 at the planetarium. 1071 00:49:09,324 --> 00:49:12,619 We could do a Santa tracking party in the theater. 1072 00:49:12,619 --> 00:49:13,828 Oh, yeah. 1073 00:49:13,828 --> 00:49:16,122 We could put like a giant map on the dome 1074 00:49:16,122 --> 00:49:19,000 and then have like, a little animated Santa. 1075 00:49:19,000 --> 00:49:22,545 Yeah, and we could have a call in from air traffic control. 1076 00:49:22,545 --> 00:49:23,797 Yes. 1077 00:49:23,797 --> 00:49:26,508 Whoa, this needs more snowflakes sprinkles. 1078 00:49:26,508 --> 00:49:29,219 Go ask for some more. Politely. 1079 00:49:33,890 --> 00:49:36,309 I mean it sounds like we already have one person signed up 1080 00:49:36,309 --> 00:49:38,520 for the Santa tracking party. 1081 00:49:38,520 --> 00:49:40,522 Just one? 1082 00:49:40,522 --> 00:49:43,900 I mean, I know Christmas Eve is only a couple weeks away, 1083 00:49:43,900 --> 00:49:47,112 and I can use the help putting everything together. 1084 00:49:47,112 --> 00:49:48,905 That is a very good point. 1085 00:49:48,905 --> 00:49:51,324 I know you only signed up for the Dwarf Star exhibit. 1086 00:49:51,324 --> 00:49:53,910 Don't want to take up too much of your time. 1087 00:49:53,910 --> 00:49:56,204 Yeah, I'd have to check my schedule. 1088 00:49:56,204 --> 00:49:57,789 Oh, I checked it. I'm free. 1089 00:50:00,083 --> 00:50:03,420 Well, alright, then. I'll run it by Renee. 1090 00:50:26,818 --> 00:50:29,654 I don't think I've ever seen the planetarium this busy before 1091 00:50:29,654 --> 00:50:30,989 when I was a kid. 1092 00:50:30,989 --> 00:50:33,241 Let's hope they like it. 1093 00:50:33,241 --> 00:50:35,744 Is that nerves? Are you nervous? 1094 00:50:35,744 --> 00:50:37,495 Of course not. 1095 00:50:37,495 --> 00:50:41,332 Well, this is quite the turnout. 1096 00:50:41,332 --> 00:50:42,542 Isn't it exciting? 1097 00:50:42,542 --> 00:50:44,627 At NSP, when we post things on the website, 1098 00:50:44,627 --> 00:50:46,963 like pictures or research, we get a lot of comments. 1099 00:50:46,963 --> 00:50:49,883 But to see everyone's actual facial expressions, 1100 00:50:49,883 --> 00:50:51,426 it's so cool. 1101 00:50:51,426 --> 00:50:53,553 David tells me that your contribution to the exhibit 1102 00:50:53,553 --> 00:50:56,097 has been absolutely invaluable. 1103 00:50:56,097 --> 00:50:57,349 Thank you. 1104 00:50:57,349 --> 00:50:59,434 But honestly, his foundation was rock solid. 1105 00:50:59,434 --> 00:51:01,770 I just added a little flourish. 1106 00:51:01,770 --> 00:51:03,563 Kat, you added more than just flourish. 1107 00:51:03,563 --> 00:51:05,482 Well, I'm very grateful to both of you. 1108 00:51:05,482 --> 00:51:06,816 Oh, if you'll excuse me, 1109 00:51:06,816 --> 00:51:09,444 I don't want to miss the first group going in. 1110 00:51:11,738 --> 00:51:15,617 Kat! Look at all these people. 1111 00:51:15,617 --> 00:51:17,952 - You must be David. - Yeah. 1112 00:51:17,952 --> 00:51:20,038 Pleasure to meet the man that's been making my daughter's days 1113 00:51:20,038 --> 00:51:21,748 so invigorating. 1114 00:51:21,748 --> 00:51:25,835 Uh yeah, this is my dad and my mom, who has no filter. 1115 00:51:25,835 --> 00:51:27,629 - Hi. - Hi. 1116 00:51:27,629 --> 00:51:29,255 Ginny and Bill. 1117 00:51:29,255 --> 00:51:30,840 Pleasure to meet you both. 1118 00:51:30,840 --> 00:51:33,677 Well, I cannot wait to see what you two have cooked up in there. 1119 00:51:33,677 --> 00:51:35,136 Yeah, we should go right away 1120 00:51:35,136 --> 00:51:37,263 so my mom doesn't continue to mortify me. 1121 00:51:37,263 --> 00:51:39,641 Oh. 1122 00:51:39,641 --> 00:51:43,645 Aren't you forgetting a vital member of the family? 1123 00:51:43,645 --> 00:51:47,023 Andy, aren't you supposed to be at an ornament decorating party? 1124 00:51:47,023 --> 00:51:49,901 Celeste said she could spare me for exactly 25 minutes. 1125 00:51:49,901 --> 00:51:51,903 So that's just long enough for you to show me 1126 00:51:51,903 --> 00:51:53,071 this exhibit of yours. 1127 00:51:53,071 --> 00:51:54,447 Sounds like a challenge. 1128 00:51:54,447 --> 00:51:56,658 - Alright, let's get cracking. - Honey, I love it. 1129 00:51:56,658 --> 00:51:58,660 So, a lot of our Christmas traditions, 1130 00:51:58,660 --> 00:52:00,704 is like having dinner with our families 1131 00:52:00,704 --> 00:52:04,666 and exchanging presents, started in ancient Roman culture 1132 00:52:04,666 --> 00:52:08,211 by celebrating the birth of the invincible Sun. 1133 00:52:08,211 --> 00:52:11,464 I had no idea there were so many connections 1134 00:52:11,464 --> 00:52:15,010 between my daughter's favorite star and Christmas. 1135 00:52:15,010 --> 00:52:17,846 Well, and not to jump ahead, but Kat has put together 1136 00:52:17,846 --> 00:52:20,265 a pretty incredible showcase of her work 1137 00:52:20,265 --> 00:52:22,517 on the Porter Probe as well. 1138 00:52:22,517 --> 00:52:24,352 Oh, yes, I want to see that section. 1139 00:52:26,813 --> 00:52:30,025 Um... Lila's just getting dropped off out front, 1140 00:52:30,025 --> 00:52:31,234 I'm going to go meet her. 1141 00:52:31,234 --> 00:52:32,986 - Oh, okay. - Alright. 1142 00:52:34,404 --> 00:52:36,364 The Porter Probe stuff is over here, you guys. 1143 00:52:36,364 --> 00:52:37,532 You're going to love it. 1144 00:52:37,532 --> 00:52:39,284 The actual Porter Probe images? 1145 00:52:39,284 --> 00:52:41,953 Yeah, images and a whole bunch of other stuff. 1146 00:52:41,953 --> 00:52:45,081 You have come a long way since the science fair. 1147 00:52:48,251 --> 00:52:50,337 - Whoa! - Wow. 1148 00:52:50,337 --> 00:52:51,546 I've seen the pictures online, 1149 00:52:51,546 --> 00:52:54,132 but this is truly incredible, Kat. 1150 00:52:54,132 --> 00:52:55,383 Awe, thanks Dad. 1151 00:52:55,383 --> 00:52:57,594 I remember the day the images came in. 1152 00:52:57,594 --> 00:53:00,930 Everybody gathered around my console transfixed. 1153 00:53:00,930 --> 00:53:02,640 Kat, I could not be more proud of you. 1154 00:53:04,059 --> 00:53:05,352 Of both my children. 1155 00:53:05,352 --> 00:53:06,686 Saved by the bell. 1156 00:53:06,686 --> 00:53:08,563 Before Mum admits in front of all these people 1157 00:53:08,563 --> 00:53:12,025 that despite all your wonderful work, 1158 00:53:12,025 --> 00:53:13,735 I am still her favorite child. 1159 00:53:15,070 --> 00:53:16,780 Okay, I think you better go help Celeste set up 1160 00:53:16,780 --> 00:53:19,366 before your ego starts to grow so large 1161 00:53:19,366 --> 00:53:22,660 that the planetarium can no longer contain it. 1162 00:53:22,660 --> 00:53:24,079 I don't know what you're talking about. 1163 00:53:24,079 --> 00:53:26,414 Okay, great job, sis. I will see you at the party. 1164 00:53:26,414 --> 00:53:27,248 Bye Andy. 1165 00:53:27,248 --> 00:53:28,583 Kat! 1166 00:53:28,583 --> 00:53:29,834 Hey. 1167 00:53:29,834 --> 00:53:31,961 I decided what ornament I'm making at the party. 1168 00:53:31,961 --> 00:53:33,213 Oh, let me hear it. 1169 00:53:33,213 --> 00:53:35,674 I'm going to make the Porter Probe. 1170 00:53:35,674 --> 00:53:37,467 She's been really debating it all week. 1171 00:53:37,467 --> 00:53:40,053 The Journey Rover was the runner up. 1172 00:53:40,053 --> 00:53:43,056 Well, I can't wait to see the finished product. 1173 00:53:43,056 --> 00:53:44,933 Oh, Lila, these are my parents. 1174 00:53:44,933 --> 00:53:46,101 Hello. 1175 00:53:46,101 --> 00:53:47,727 Oh, wow. Are you astronauts, too? 1176 00:53:47,727 --> 00:53:50,271 Oh, no, we're librarians. 1177 00:53:50,271 --> 00:53:52,190 I like the library, too, 1178 00:53:52,190 --> 00:53:56,069 but I like the Space Program more. 1179 00:53:56,069 --> 00:53:57,278 What do you say, kiddo? 1180 00:53:57,278 --> 00:53:58,446 You want to roll through the exhibit? 1181 00:53:58,446 --> 00:53:59,948 Yeah. Can Kat come with us? 1182 00:53:59,948 --> 00:54:00,949 For sure. 1183 00:54:00,949 --> 00:54:02,534 She sure can. 1184 00:54:02,534 --> 00:54:05,120 We've got a tree decorating to go to so we'll see you. 1185 00:54:05,120 --> 00:54:06,121 I'll see you soon. 1186 00:54:06,121 --> 00:54:08,164 - - Okay. - Bye. - Bye. 1187 00:54:08,164 --> 00:54:10,500 So. The Porter Probe. 1188 00:54:11,876 --> 00:54:13,211 Shall we? 1189 00:54:19,342 --> 00:54:20,844 Andy, these are so cool. 1190 00:54:20,844 --> 00:54:23,972 Yeah, I thought it would be helpful for the kids 1191 00:54:23,972 --> 00:54:26,766 who were excited but don't know where to start. 1192 00:54:26,766 --> 00:54:28,560 They're literally perfect. 1193 00:54:28,560 --> 00:54:30,437 And you designed all of this on your own? 1194 00:54:30,437 --> 00:54:33,815 Yeah, I had a little time on my hands. 1195 00:54:33,815 --> 00:54:36,693 You have actual wells of untapped talent. 1196 00:54:36,693 --> 00:54:39,863 I guess I was inspired by all your innovating. 1197 00:54:40,697 --> 00:54:41,489 Hi. 1198 00:54:42,449 --> 00:54:43,324 Hi. 1199 00:54:43,324 --> 00:54:44,659 Hey. 1200 00:54:44,659 --> 00:54:46,494 Andy told us you might need a little help 1201 00:54:46,494 --> 00:54:47,787 once all the kids get here. 1202 00:54:47,787 --> 00:54:49,539 Yeah, that would be very welcome. 1203 00:54:49,539 --> 00:54:50,498 I'm Celeste. 1204 00:54:50,498 --> 00:54:51,833 Ginny and Bill. 1205 00:54:51,833 --> 00:54:53,001 Andy. 1206 00:54:53,001 --> 00:54:54,169 Oh, my god. 1207 00:54:54,169 --> 00:54:55,003 You look familiar. 1208 00:54:55,003 --> 00:54:56,379 Yeah. 1209 00:54:56,379 --> 00:54:58,840 Andy's told us a lot of wonderful things about you. 1210 00:54:58,840 --> 00:55:01,176 Oh, really? 1211 00:55:01,176 --> 00:55:04,012 Well, if that's the case, then everything he said is true. 1212 00:55:04,012 --> 00:55:07,057 Oh... I like her. 1213 00:55:11,227 --> 00:55:12,145 Hi. 1214 00:55:14,898 --> 00:55:18,318 Hi. Oh, that looks so, so good. I'll be right back, okay? 1215 00:55:22,030 --> 00:55:22,822 Oh. 1216 00:55:23,531 --> 00:55:24,699 Excuse me. 1217 00:55:25,950 --> 00:55:27,410 - Hey. - Hey. 1218 00:55:27,410 --> 00:55:29,412 Have you seen Lilia's Porter Probe? she's doing amazing. 1219 00:55:29,412 --> 00:55:31,706 Yeah, it looks great. 1220 00:55:31,706 --> 00:55:33,667 Are you going to go over there and have a look? 1221 00:55:33,667 --> 00:55:36,252 No, she'll have way more fun if I'm not hovering. 1222 00:55:36,252 --> 00:55:37,962 Okay, well, I'm going to go over there and make sure 1223 00:55:37,962 --> 00:55:40,340 that her design schematics are perfect. 1224 00:55:40,340 --> 00:55:42,676 Okay, and I as her super-not-cool dad 1225 00:55:42,676 --> 00:55:44,469 am going to stay here. 1226 00:55:44,469 --> 00:55:46,179 Okay. 1227 00:55:48,932 --> 00:55:50,058 Hey. 1228 00:55:50,058 --> 00:55:52,060 - How are you? - Good. 1229 00:55:52,060 --> 00:55:52,936 Sorry. 1230 00:55:52,936 --> 00:55:53,937 Sorry guys. 1231 00:55:54,562 --> 00:55:56,356 These kids are fast. 1232 00:55:56,356 --> 00:55:58,274 Some of them are already on their second ornament. 1233 00:55:58,274 --> 00:56:01,361 Good thing a certain team is not to bring extra supplies. 1234 00:56:01,361 --> 00:56:03,655 Yeah, that chick is really smart. 1235 00:56:03,655 --> 00:56:04,572 Oh, yeah. Mmhmm. 1236 00:56:05,824 --> 00:56:07,283 No, these kids are going to have a blast 1237 00:56:07,283 --> 00:56:09,869 seeing all their hard work hanging up on the big tree. 1238 00:56:09,869 --> 00:56:12,038 You know, I'm going to need help hanging all those ornaments 1239 00:56:12,038 --> 00:56:14,332 in case you thought today was your swan song. 1240 00:56:14,332 --> 00:56:16,042 No, I figured you're pretty short. 1241 00:56:16,042 --> 00:56:18,628 I don't think there's any way you could reach the top layers. 1242 00:56:18,628 --> 00:56:20,880 I'm not that much shorter than you, 1243 00:56:20,880 --> 00:56:21,923 but we'll talk about that later. 1244 00:56:21,923 --> 00:56:22,966 Okay. 1245 00:56:24,050 --> 00:56:24,926 Hello. 1246 00:56:24,926 --> 00:56:26,761 Well, this looks like a big hit. 1247 00:56:26,761 --> 00:56:29,472 Yeah, well, Celeste is really thrilled with the turn out. 1248 00:56:29,472 --> 00:56:31,433 Yeah, she seems like a sweet girl. 1249 00:56:31,433 --> 00:56:33,351 She's a woman, Dad. 1250 00:56:33,351 --> 00:56:35,937 - But yes, she really is. - Of course. 1251 00:56:35,937 --> 00:56:40,233 Sorry. You get to be my age and everyone's a kid. 1252 00:56:40,233 --> 00:56:42,444 I'm sensing some old man advice. 1253 00:56:42,444 --> 00:56:43,653 No. 1254 00:56:44,446 --> 00:56:47,490 - Yeah. - Okay. 1255 00:56:47,490 --> 00:56:49,951 Excuse me. The kids love this, Andy. 1256 00:56:49,951 --> 00:56:53,246 You show a real talent for design, son. 1257 00:56:53,246 --> 00:56:54,664 It's just something I noticed. 1258 00:56:54,664 --> 00:56:56,124 Well, I had a lot of fun making it 1259 00:56:56,124 --> 00:56:58,710 reminded me of when I used to design spaceships for Kat 1260 00:56:58,710 --> 00:57:00,337 when she was a kid. 1261 00:57:00,337 --> 00:57:01,588 You did that? 1262 00:57:01,588 --> 00:57:02,714 Yeah. 1263 00:57:02,714 --> 00:57:04,507 Yeah, I know. I kept them. 1264 00:57:04,507 --> 00:57:06,551 Oh, my goodness, okay. 1265 00:57:06,551 --> 00:57:10,305 Listen, you might not want my old man advice, 1266 00:57:10,305 --> 00:57:14,726 but I'm pretty sure there are plenty of careers 1267 00:57:14,726 --> 00:57:17,062 that involve design. 1268 00:57:17,062 --> 00:57:17,854 Ah. 1269 00:57:17,854 --> 00:57:18,855 - Just saying. - Uh-huh. 1270 00:57:18,855 --> 00:57:21,191 - I'm proud of you. - Thank you. 1271 00:57:25,445 --> 00:57:27,364 Lila it is absolutely perfect. 1272 00:57:27,364 --> 00:57:29,157 You've done such a good job. 1273 00:57:29,157 --> 00:57:31,326 My dad printed out a picture for me to look at. 1274 00:57:31,326 --> 00:57:33,411 I mean, you've got all the little details right down 1275 00:57:33,411 --> 00:57:34,621 to the vents. 1276 00:57:34,621 --> 00:57:36,039 I love it. 1277 00:57:36,039 --> 00:57:37,415 I think you have time to make one more ornament 1278 00:57:37,415 --> 00:57:38,541 if you want to. 1279 00:57:38,541 --> 00:57:40,585 I want to try making a Mars Rover. 1280 00:57:40,585 --> 00:57:41,670 I love it. 1281 00:57:41,670 --> 00:57:43,505 Alright, what do we need for that? 1282 00:57:43,505 --> 00:57:45,382 - Oops! - You guys! 1283 00:57:45,799 --> 00:57:47,217 It's ruined! 1284 00:57:52,055 --> 00:57:53,348 Lila. 1285 00:57:53,348 --> 00:57:54,599 Excuse me. 1286 00:57:54,599 --> 00:57:56,685 So, we could put the kids in theater 1287 00:57:56,685 --> 00:57:59,187 and project the Santa Tracker footage on the dome. 1288 00:57:59,187 --> 00:58:00,522 Great. 1289 00:58:00,522 --> 00:58:03,274 I'll write something up and pop it on the website. 1290 00:58:03,274 --> 00:58:06,027 And Kat said that she could come by help 1291 00:58:06,027 --> 00:58:07,529 with some of the logistics. 1292 00:58:07,529 --> 00:58:09,155 Wonderful. 1293 00:58:09,155 --> 00:58:12,909 David, you are creative. You've been holding out on me. 1294 00:58:25,171 --> 00:58:29,426 Oh, Lila, I'm so sorry about your ornament. 1295 00:58:29,426 --> 00:58:31,469 It wasn't that good anyway. 1296 00:58:31,469 --> 00:58:34,014 Are you kidding me? It was amazing. 1297 00:58:34,014 --> 00:58:35,724 You know, I bet if we go back in there, 1298 00:58:35,724 --> 00:58:38,018 you can make another one that's even better. 1299 00:58:40,437 --> 00:58:44,899 You know, when I was a kid, even younger than you, 1300 00:58:44,899 --> 00:58:47,110 when I started learning about the sun, 1301 00:58:47,110 --> 00:58:52,198 I thought it was so cool that it wasn't some big, giant star. 1302 00:58:52,198 --> 00:58:56,953 That it was just a small star, but it was so important 1303 00:58:56,953 --> 00:58:59,205 that it was the whole reason life existed on Earth 1304 00:58:59,205 --> 00:59:00,790 in the first place. 1305 00:59:00,790 --> 00:59:02,584 So when someone told me I couldn't do something 1306 00:59:02,584 --> 00:59:04,419 because I was a little kid, 1307 00:59:04,419 --> 00:59:08,089 it made me think about how being small doesn't stop the sun. 1308 00:59:08,089 --> 00:59:11,051 That kid who stepped on my ornament, he's really mean. 1309 00:59:11,051 --> 00:59:15,096 He told me at school this week that I'd never go into space. 1310 00:59:15,096 --> 00:59:18,850 You know, when I was told that I couldn't go into space, 1311 00:59:18,850 --> 00:59:21,019 it made me so sad. 1312 00:59:21,019 --> 00:59:22,520 But do you know what I realized? 1313 00:59:22,520 --> 00:59:23,772 What? 1314 00:59:23,772 --> 00:59:27,108 Well, working here on this exhibit... 1315 00:59:27,108 --> 00:59:29,986 made me see how much people care about the work I do 1316 00:59:29,986 --> 00:59:32,906 on the Porter Probe right here on Earth. 1317 00:59:32,906 --> 00:59:35,492 Especially one little girl who loves space 1318 00:59:35,492 --> 00:59:37,827 just as much as I do. 1319 00:59:37,827 --> 00:59:40,121 You might know her. 1320 00:59:40,121 --> 00:59:42,791 You're the coolest person I know, Kat. 1321 00:59:42,791 --> 00:59:45,335 Right back at you, Lila. 1322 00:59:45,335 --> 00:59:49,005 How about you say we go back in and we make another ornament? 1323 00:59:51,758 --> 00:59:53,176 Oh, thank goodness. 1324 00:59:53,176 --> 00:59:54,260 I've been looking everywhere for you. 1325 00:59:54,260 --> 00:59:56,054 Are you okay? Have you been crying? 1326 00:59:56,054 --> 00:59:57,764 No. We were just about to go back 1327 00:59:57,764 --> 00:59:59,182 and make another ornament. 1328 00:59:59,182 --> 01:00:00,308 What? You should have texted me. 1329 01:00:00,308 --> 01:00:01,643 She's obviously upset. 1330 01:00:01,643 --> 01:00:04,229 I'm okay now, Dad. Some kid stepped on my ornament, 1331 01:00:04,229 --> 01:00:06,523 but Kat made me feel better about it. 1332 01:00:06,523 --> 01:00:08,316 I just thought that I could help. 1333 01:00:08,316 --> 01:00:11,319 And I appreciate that, but it's my job to take care of her. 1334 01:00:11,319 --> 01:00:13,822 Dad, you're making too big of a deal about it. 1335 01:00:13,822 --> 01:00:15,824 When somebody upsets you, it is a big deal. 1336 01:00:15,824 --> 01:00:18,827 I just sort of thought that after everything that... 1337 01:00:18,827 --> 01:00:19,994 It's not that... 1338 01:00:19,994 --> 01:00:21,663 It's okay. You know what, Lila? 1339 01:00:21,663 --> 01:00:22,997 I'm going to head back in there, 1340 01:00:22,997 --> 01:00:24,332 but I'll see you after. Okay? 1341 01:00:24,332 --> 01:00:25,542 Kat. 1342 01:00:34,092 --> 01:00:36,511 I don't know. He was just so short with me. 1343 01:00:36,511 --> 01:00:39,139 I mean, it wasn't like I was trying to keep 1344 01:00:39,139 --> 01:00:40,598 his daughter away from him. 1345 01:00:40,598 --> 01:00:43,601 You know what, I'm sure he realized that five seconds 1346 01:00:43,601 --> 01:00:45,770 after you walked out the door. 1347 01:00:45,770 --> 01:00:47,397 Maybe. 1348 01:00:47,397 --> 01:00:49,607 So are you sure that you still want me to set up the surprise 1349 01:00:49,607 --> 01:00:50,775 we talked about? 1350 01:00:50,775 --> 01:00:51,860 Yes. Absolutely. 1351 01:00:51,860 --> 01:00:54,779 I know Lila is going to love it 1352 01:00:54,779 --> 01:00:57,449 and David's just gonna have to come around. 1353 01:00:57,449 --> 01:00:58,867 He is. 1354 01:00:58,867 --> 01:01:00,869 Thank you so much for all of your help with it. 1355 01:01:00,869 --> 01:01:02,370 I really, really appreciate it. 1356 01:01:02,370 --> 01:01:04,622 It almost makes me want to forgive you for missing 1357 01:01:04,622 --> 01:01:07,500 the opening day of our big exhibit. 1358 01:01:07,500 --> 01:01:10,962 Yeah, I'm sorry. You know that work kept me away. 1359 01:01:10,962 --> 01:01:13,423 I promise that I will try and make it next weekend. 1360 01:01:13,423 --> 01:01:15,425 You know that I'm dying to see it, right? 1361 01:01:15,425 --> 01:01:16,676 Yes. 1362 01:01:16,676 --> 01:01:17,927 And it sounds like it was a massive success. 1363 01:01:17,927 --> 01:01:19,596 Yeah, people seemed to really like it. 1364 01:01:19,596 --> 01:01:20,972 They did. 1365 01:01:20,972 --> 01:01:22,932 And guess who else is going to come? 1366 01:01:22,932 --> 01:01:25,894 My friend Roy who runs the museum in Chicago. 1367 01:01:25,894 --> 01:01:27,979 He is very excited to see your exhibit. 1368 01:01:27,979 --> 01:01:30,774 Jenna! Oh, lovely to see you! 1369 01:01:30,774 --> 01:01:31,858 Hi. 1370 01:01:31,858 --> 01:01:32,942 I have a Christmas tin of cookies 1371 01:01:32,942 --> 01:01:34,402 with your name on it, sweetheart. 1372 01:01:34,402 --> 01:01:37,238 Okay. You know you're the actual best Ginny, don't you? 1373 01:01:38,448 --> 01:01:40,116 Oh, here I thought I'd escape Patricia Mills 1374 01:01:40,116 --> 01:01:42,369 and her rock hard pecan cookies. 1375 01:01:42,369 --> 01:01:44,412 Excuse me, ladies. 1376 01:01:44,412 --> 01:01:45,789 Yeah. Okay. 1377 01:01:45,789 --> 01:01:47,248 I am not bringing your mom's cookies to the office. 1378 01:01:47,248 --> 01:01:50,085 They will be gone in under 15 minutes if I do? 1379 01:01:50,085 --> 01:01:52,629 No, no, you just have to control your cookie output. 1380 01:01:52,629 --> 01:01:55,548 You give them to the good people and not the naughty people. 1381 01:01:55,548 --> 01:01:56,800 I don't think that's on me. 1382 01:01:58,968 --> 01:02:00,136 David. 1383 01:02:00,136 --> 01:02:01,096 Hey. 1384 01:02:01,096 --> 01:02:02,263 Sorry to interrupt. 1385 01:02:02,263 --> 01:02:03,473 I probably should have texted first. 1386 01:02:03,473 --> 01:02:06,184 No, it's fine. This is my friend Jenna. 1387 01:02:06,184 --> 01:02:07,811 We work together at NSP. 1388 01:02:07,811 --> 01:02:09,270 - Hi. - Hey. 1389 01:02:09,270 --> 01:02:10,689 David, you're welcome to take a seat 1390 01:02:10,689 --> 01:02:12,315 and have some Christmas cookies. 1391 01:02:12,315 --> 01:02:13,817 No, thank you. 1392 01:02:13,817 --> 01:02:16,611 I was just hoping for a minute with Kat. 1393 01:02:16,611 --> 01:02:19,239 I actually have to go. 1394 01:02:21,074 --> 01:02:23,451 Me too. I have so many errands to run. 1395 01:02:23,451 --> 01:02:25,995 I am a last minute shopper and week out 1396 01:02:25,995 --> 01:02:27,539 is cutting it close, so... 1397 01:02:31,668 --> 01:02:33,253 Did you want to get some air? 1398 01:02:35,463 --> 01:02:40,802 I over-reacted, okay? And I'm sorry. 1399 01:02:40,802 --> 01:02:43,972 I just thought you'd trust me to look out for Lila. 1400 01:02:43,972 --> 01:02:45,724 I did. I do. 1401 01:02:45,724 --> 01:02:47,392 Of course. It's not that. 1402 01:02:50,729 --> 01:02:54,232 Okay. 1403 01:02:54,232 --> 01:02:56,609 When Lila was seven, 1404 01:02:56,609 --> 01:02:59,988 she got pushed up against the wall by another kid 1405 01:02:59,988 --> 01:03:01,906 during some game at recess or something 1406 01:03:01,906 --> 01:03:05,702 and scraped up one of her arms really bad. 1407 01:03:05,702 --> 01:03:10,415 And she hid it from her teacher and then she hid it from me. 1408 01:03:10,415 --> 01:03:13,960 When she got home, I didn't even notice it for hours. 1409 01:03:13,960 --> 01:03:17,088 And by the time I did it, it was all red and inflamed and... 1410 01:03:20,258 --> 01:03:23,720 I had to take her to Urgent Care and they sent us home 1411 01:03:23,720 --> 01:03:27,474 with some antibiotic cream. 1412 01:03:27,474 --> 01:03:30,602 And when I asked her why she hid it from me, 1413 01:03:30,602 --> 01:03:33,313 she said it was because she was embarrassed. 1414 01:03:35,523 --> 01:03:38,234 She's a proud kid. 1415 01:03:38,234 --> 01:03:40,028 She doesn't want people to treat her differently 1416 01:03:40,028 --> 01:03:42,489 because she's in a wheelchair. 1417 01:03:42,489 --> 01:03:45,742 And she has a tough time admitting when she's hurt 1418 01:03:45,742 --> 01:03:47,452 physically or emotionally. 1419 01:03:50,163 --> 01:03:53,458 I do my best to protect her from both. You know? 1420 01:03:53,458 --> 01:03:55,627 But when I saw how upset she was... 1421 01:03:57,128 --> 01:03:58,588 Brought back all of those fears? 1422 01:03:58,588 --> 01:04:00,131 Yeah. 1423 01:04:00,799 --> 01:04:02,258 You know, I get it. 1424 01:04:02,258 --> 01:04:06,763 I feel like she handled it really well. 1425 01:04:06,763 --> 01:04:10,266 She expressed her frustrations in a pretty healthy way, 1426 01:04:10,266 --> 01:04:13,269 and she opened up to me. 1427 01:04:13,269 --> 01:04:14,896 She said more or less the same thing to me 1428 01:04:14,896 --> 01:04:17,649 before she dragged me back into the decorating party 1429 01:04:17,649 --> 01:04:20,527 to help her recreate her Porter Probe. 1430 01:04:20,527 --> 01:04:22,445 How'd that one go? 1431 01:04:22,445 --> 01:04:24,364 Do you want to see for yourself? 1432 01:04:26,908 --> 01:04:29,619 Yeah, this bad boy is going to look great right here. 1433 01:04:29,619 --> 01:04:32,372 Careful. I don't want to have to catch you if you fall. 1434 01:04:32,372 --> 01:04:33,456 I don't believe that one bit. 1435 01:04:33,456 --> 01:04:35,333 You're just down there waiting 1436 01:04:35,333 --> 01:04:37,085 for your superhero moment. 1437 01:04:37,085 --> 01:04:38,420 Right. 1438 01:04:38,920 --> 01:04:40,213 Oh, hey, guys. 1439 01:04:40,213 --> 01:04:42,465 Oh, hey. Look, it's the cavalry. 1440 01:04:42,465 --> 01:04:45,051 After the hard work has already been done. 1441 01:04:45,051 --> 01:04:46,720 Yes, as I suspected. 1442 01:04:46,720 --> 01:04:49,889 Andy, that side of the tree is empty. 1443 01:04:49,889 --> 01:04:51,349 I had to save something for you. 1444 01:04:51,349 --> 01:04:53,143 Oh, right, little brother. 1445 01:04:53,143 --> 01:04:55,228 Seriously, though, I could use a lunch break. 1446 01:04:55,228 --> 01:04:56,312 You want to grab a bite? 1447 01:04:56,312 --> 01:04:58,148 Winky's Diner is five minutes away, 1448 01:04:58,148 --> 01:05:00,358 and I am craving one of their peppermint shakes. 1449 01:05:00,358 --> 01:05:01,943 Milkshakes for lunch? 1450 01:05:01,943 --> 01:05:04,320 Yeah, I mean, it's not a proper meal. 1451 01:05:04,320 --> 01:05:05,780 Two milkshakes each. 1452 01:05:05,780 --> 01:05:07,407 - Right. Two. - Will be a meal. 1453 01:05:07,407 --> 01:05:08,867 - Bye, guys. - Bye. 1454 01:05:11,703 --> 01:05:13,663 So I guess it's just us. 1455 01:05:15,915 --> 01:05:17,876 You want to start from the top and work our way down? 1456 01:05:17,876 --> 01:05:19,044 I could get up on the ladder 1457 01:05:19,044 --> 01:05:20,211 and you can pick up what we're hanging. 1458 01:05:20,211 --> 01:05:22,339 Deal. But I'm going to get on the ladder. 1459 01:05:22,339 --> 01:05:23,465 It'll be good for me. 1460 01:05:23,465 --> 01:05:24,382 Okay. 1461 01:05:25,425 --> 01:05:26,384 Okay. 1462 01:05:26,384 --> 01:05:27,635 - Careful swaying a little. - Yeah. 1463 01:05:28,470 --> 01:05:30,305 - I'm okay. - Alright. 1464 01:05:30,305 --> 01:05:32,640 How about that one? 1465 01:05:32,640 --> 01:05:36,353 Oh, God, these are incredible. The kids did such a good job. 1466 01:05:40,231 --> 01:05:42,192 - That one. - Cute. 1467 01:05:42,192 --> 01:05:44,903 Hey, did you ever think about it? 1468 01:05:44,903 --> 01:05:49,032 Becoming an astronaut and working for the Space Program? 1469 01:05:49,032 --> 01:05:50,950 Maybe when I was in college, 1470 01:05:50,950 --> 01:05:54,496 but I don't really give it much serious consideration. 1471 01:05:54,496 --> 01:05:55,622 Why not? 1472 01:05:57,123 --> 01:06:00,960 Well... my ex and I got married when we were really young. 1473 01:06:00,960 --> 01:06:03,588 We had Lila when we were young, and I don't know, 1474 01:06:03,588 --> 01:06:08,218 just becoming a dad changed me. 1475 01:06:08,218 --> 01:06:10,553 And I just wanted to do whatever I could to make sure 1476 01:06:10,553 --> 01:06:12,430 that I'd be there to watch her grow up 1477 01:06:12,430 --> 01:06:15,475 and be there for her and not miss any of those big moments. 1478 01:06:15,475 --> 01:06:17,394 You've done an amazing job. 1479 01:06:17,394 --> 01:06:20,230 I mean, Lila is a confident, well-adjusted kid, 1480 01:06:20,230 --> 01:06:23,233 and she adores you. 1481 01:06:23,233 --> 01:06:24,442 I don't know about that. 1482 01:06:24,442 --> 01:06:27,362 I think she has a new hero these days. 1483 01:06:27,362 --> 01:06:30,407 Oh, this one is even better than her first one. 1484 01:06:30,407 --> 01:06:33,952 Okay, I'm gonna put it right here, 1485 01:06:33,952 --> 01:06:36,413 and I'm gonna take a photo for her. 1486 01:06:39,791 --> 01:06:41,292 Are you okay? 1487 01:06:41,292 --> 01:06:44,045 Yeah, I'm okay. Are you okay? 1488 01:06:44,045 --> 01:06:46,089 Yeah. I'm just glad you're not hurt. 1489 01:06:46,089 --> 01:06:47,507 No. 1490 01:06:47,507 --> 01:06:50,427 Uh... hey. Everything okay? 1491 01:06:50,427 --> 01:06:53,513 Yeah, we just had a... just a little mishap. 1492 01:06:53,513 --> 01:06:56,099 Okay. Because Celeste convinced me to get some takeout, 1493 01:06:56,099 --> 01:06:57,809 so we could all eat together. 1494 01:06:57,809 --> 01:06:59,686 Yeah, Winky's sounds good. 1495 01:07:00,770 --> 01:07:01,813 - Mm? - Mmhmm. 1496 01:07:03,815 --> 01:07:05,525 Yeah, it's fine. 1497 01:07:20,957 --> 01:07:21,833 Hi. 1498 01:07:21,833 --> 01:07:22,917 Hey. 1499 01:07:22,917 --> 01:07:24,169 How's the... 1500 01:07:24,169 --> 01:07:25,837 Oh, so much better. I'm fine. 1501 01:07:25,837 --> 01:07:27,047 Good. 1502 01:07:27,047 --> 01:07:28,840 Hey, Lila, you ready to see Kat's surprise? 1503 01:07:28,840 --> 01:07:31,051 Yes! On my way. 1504 01:07:34,304 --> 01:07:35,764 Pretty cool, huh? 1505 01:07:35,764 --> 01:07:37,349 Whoa. 1506 01:07:37,349 --> 01:07:38,892 That thing goes into outer space. 1507 01:07:38,892 --> 01:07:40,518 This is so cool. 1508 01:07:40,518 --> 01:07:41,478 Hey. 1509 01:07:41,478 --> 01:07:42,520 Oh, my gosh. How are you? 1510 01:07:42,520 --> 01:07:43,646 I'm good. How are you? 1511 01:07:43,646 --> 01:07:44,439 Good. 1512 01:07:44,439 --> 01:07:45,357 - Hi, Lila. - Hi. 1513 01:07:45,357 --> 01:07:46,733 My name's Jenna. 1514 01:07:46,733 --> 01:07:48,318 I hear you have an interest in what we do here. 1515 01:07:48,318 --> 01:07:49,527 Do you work with Kat? 1516 01:07:49,527 --> 01:07:52,989 I sure do, but I study comets. 1517 01:07:52,989 --> 01:07:55,033 Actually, there's one coming in April of next year 1518 01:07:55,033 --> 01:07:56,701 called Pons-Brooks, 1519 01:07:56,701 --> 01:08:01,915 but it only enters our solar system once every 71 years. 1520 01:08:01,915 --> 01:08:03,041 Whoa. 1521 01:08:03,041 --> 01:08:04,125 It's pretty cool. 1522 01:08:04,125 --> 01:08:05,335 Do you all want to take a look around? 1523 01:08:05,335 --> 01:08:06,336 Mmhmm. 1524 01:08:06,336 --> 01:08:07,671 Yeah, okay. 1525 01:08:07,671 --> 01:08:09,089 Follow me. 1526 01:08:11,299 --> 01:08:12,884 I want to show you something. 1527 01:08:13,968 --> 01:08:16,721 Look, we have the whole solar system, Lila. 1528 01:08:16,721 --> 01:08:17,764 Whoa. 1529 01:08:17,764 --> 01:08:18,723 Kat? 1530 01:08:19,933 --> 01:08:21,226 I've missed your face! 1531 01:08:21,226 --> 01:08:22,811 I've missed you so much too! 1532 01:08:22,811 --> 01:08:24,562 It's not the same without you here. 1533 01:08:24,562 --> 01:08:26,648 You guys, this is my colleague, Sharon. 1534 01:08:26,648 --> 01:08:28,858 We worked on the Porter Probe together. 1535 01:08:28,858 --> 01:08:33,029 We have spent so many late nights here analyzing data. 1536 01:08:33,029 --> 01:08:34,030 Those were good times. 1537 01:08:34,030 --> 01:08:35,281 Mmhmm. 1538 01:08:35,281 --> 01:08:37,200 Oh, the night that the solar images came in, 1539 01:08:37,200 --> 01:08:41,287 I just... literally took my breath away. 1540 01:08:41,287 --> 01:08:42,622 I know it sounds silly, 1541 01:08:42,622 --> 01:08:44,666 but I think that was the best night of my life. 1542 01:08:44,666 --> 01:08:47,711 Oh, girl, we're young. There will be more of those. 1543 01:08:50,088 --> 01:08:52,924 I'll let you get on with it. Don't be a stranger, okay? 1544 01:08:52,924 --> 01:08:54,342 Promise. 1545 01:08:54,342 --> 01:08:57,262 Okay, let's keep going. Lila, this is my friend, George. 1546 01:08:57,262 --> 01:08:58,763 Hey, Jenna. 1547 01:08:58,763 --> 01:09:01,141 George is responsible for monitoring the whole crew 1548 01:09:01,141 --> 01:09:03,935 up on the space station to make sure they stay healthy. 1549 01:09:03,935 --> 01:09:07,397 Not only that, I'm personally responsible for tracking 1550 01:09:07,397 --> 01:09:10,775 Santa Claus and his reindeer on Christmas Eve. 1551 01:09:10,775 --> 01:09:13,194 My dad and Kat are going to do that at the planetarium. 1552 01:09:13,194 --> 01:09:14,779 What? 1553 01:09:14,779 --> 01:09:17,449 I'll be sure to give them my best Santa tracking tips. 1554 01:09:17,449 --> 01:09:19,284 Have you always used a wheelchair? 1555 01:09:19,284 --> 01:09:21,661 Yeah, all my life. How about you? 1556 01:09:21,661 --> 01:09:22,662 Me, too. 1557 01:09:22,662 --> 01:09:24,622 And you get to work here? 1558 01:09:25,707 --> 01:09:28,126 They couldn't run this place without me. 1559 01:09:28,126 --> 01:09:30,211 And I'm sure someday they're going to be saying that 1560 01:09:30,211 --> 01:09:32,297 about you when you work for NSP. 1561 01:09:32,839 --> 01:09:37,093 I want to do research on the sun, like Kat does. 1562 01:09:41,931 --> 01:09:45,185 My favorite, favorite Christmas Eve tradition. 1563 01:09:45,185 --> 01:09:47,145 We better eat fast because we got to get to the planetarium 1564 01:09:47,145 --> 01:09:48,480 to set up for tonight. 1565 01:09:48,480 --> 01:09:52,067 Oh, those kids are going to love Santa Andy! 1566 01:09:52,067 --> 01:09:53,485 I'm sorry, sis. 1567 01:09:53,485 --> 01:09:55,111 I know you've worked so hard on that amazing exhibit, 1568 01:09:55,111 --> 01:09:58,114 but you can't really compete with a man handing out 1569 01:09:58,114 --> 01:10:00,492 hot chocolate and marshmallows. 1570 01:10:00,492 --> 01:10:02,243 It's on, little brother, okay? 1571 01:10:02,243 --> 01:10:03,703 Because I'm going to show them 1572 01:10:03,703 --> 01:10:07,040 where Santa is in real time in a planetarium theater. 1573 01:10:07,040 --> 01:10:11,044 Yeah. Okay. Have you ever met an actual human child? 1574 01:10:11,044 --> 01:10:12,671 Marshmallows win. 1575 01:10:13,838 --> 01:10:16,091 Andy, why don't I take those pancakes off you? 1576 01:10:16,091 --> 01:10:19,052 Yeah, how about you don't? Nice try old man. 1577 01:10:19,052 --> 01:10:20,011 Old man? 1578 01:10:20,011 --> 01:10:21,054 Yeah. 1579 01:10:21,054 --> 01:10:22,347 You like curling. 1580 01:10:22,347 --> 01:10:24,599 And you like senior citizen activities. 1581 01:10:24,599 --> 01:10:26,559 Oh, tell you what. Is that a reindeer? 1582 01:10:27,560 --> 01:10:29,270 With age comes wisdom. 1583 01:10:29,270 --> 01:10:31,272 That was so slow, Dad. 1584 01:10:31,272 --> 01:10:32,357 I know. 1585 01:10:32,357 --> 01:10:34,025 That is so slow. I know. 1586 01:10:34,025 --> 01:10:40,281 ♪ Together every Christmastime there's magic ♪ 1587 01:10:40,281 --> 01:10:49,833 ♪ Together, together at Christmastime ♪ 1588 01:10:50,583 --> 01:10:51,710 I am so sorry. 1589 01:10:51,710 --> 01:10:53,086 Oh! No, no, no. You're totally fine. 1590 01:10:53,086 --> 01:10:55,171 I shouldn't have commandeered your office to change. 1591 01:10:55,171 --> 01:10:57,716 Can you actually help me with my necklace? 1592 01:10:57,716 --> 01:10:59,175 I can't get it done up. 1593 01:10:59,175 --> 01:11:00,260 Yeah. 1594 01:11:01,469 --> 01:11:02,846 Thanks. 1595 01:11:04,806 --> 01:11:08,518 - They're so finicky. - Yeah. 1596 01:11:08,518 --> 01:11:09,853 Tiny clasps. 1597 01:11:11,730 --> 01:11:13,231 There you go. 1598 01:11:13,231 --> 01:11:15,191 Oh, thanks. 1599 01:11:15,191 --> 01:11:16,234 Yeah. 1600 01:11:17,444 --> 01:11:18,903 You look beautiful Kat. 1601 01:11:18,903 --> 01:11:20,071 Thanks. 1602 01:11:25,035 --> 01:11:26,119 Dad! 1603 01:11:29,122 --> 01:11:31,082 Mom dropped me off out front, but she told me to wait for you 1604 01:11:31,082 --> 01:11:32,250 to get hot chocolate. 1605 01:11:32,250 --> 01:11:34,210 Come on, let's go. 1606 01:11:34,210 --> 01:11:36,212 Okay. Lead the way, kiddo. 1607 01:11:37,964 --> 01:11:43,219 ♪ Jingle bells, jingle bells jingle all the way ♪ 1608 01:11:43,219 --> 01:11:46,097 Okay, guys, I got this. Hot chocolate and cookie. 1609 01:11:46,097 --> 01:11:47,140 Yeah. 1610 01:11:47,140 --> 01:11:48,350 Coming right up. 1611 01:11:50,060 --> 01:11:51,936 Alright, kiddo. Only one hot chocolate, okay? 1612 01:11:51,936 --> 01:11:53,271 Okay. 1613 01:11:53,271 --> 01:11:54,314 I'm serious. 1614 01:11:55,398 --> 01:11:57,525 Excuse me guys. 1615 01:11:57,525 --> 01:12:00,153 Here we go. 1616 01:12:00,153 --> 01:12:02,113 Did you remember? 1617 01:12:02,113 --> 01:12:03,531 Remember what? 1618 01:12:03,531 --> 01:12:07,702 Oh, do you know what? I found this behind your ear. 1619 01:12:07,702 --> 01:12:09,037 Thanks, Kat. 1620 01:12:11,331 --> 01:12:13,375 Candy cane? 1621 01:12:13,375 --> 01:12:15,043 Why, yes. 1622 01:12:16,002 --> 01:12:17,629 What? 1623 01:12:17,629 --> 01:12:19,506 I saw you make your way through the crowd. 1624 01:12:19,506 --> 01:12:21,049 Your coordination is getting better. 1625 01:12:22,801 --> 01:12:25,345 Yeah, I guess it is. 1626 01:12:25,345 --> 01:12:27,847 Guess you don't need much more curling practice, huh? 1627 01:12:27,847 --> 01:12:29,391 Oh, no. 1628 01:12:29,391 --> 01:12:33,269 I definitely still need to beat my brother again and again. 1629 01:12:33,269 --> 01:12:37,816 Girl, this pantsuit. Wow. 1630 01:12:37,816 --> 01:12:41,820 I see you're not the only one who cleans up well. 1631 01:12:41,820 --> 01:12:43,613 So, Roy told me he brought his nephew to the exhibit 1632 01:12:43,613 --> 01:12:44,989 the other day. 1633 01:12:44,989 --> 01:12:46,408 Blown away. 1634 01:12:46,408 --> 01:12:48,910 He probably won't be here before you start the show, 1635 01:12:48,910 --> 01:12:53,039 so I told them to just pull you aside before, you know... 1636 01:12:53,039 --> 01:12:55,000 when you look like you have a free moment. 1637 01:12:55,000 --> 01:12:56,418 Okay. 1638 01:12:56,418 --> 01:12:59,170 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 1639 01:12:59,170 --> 01:13:03,216 Before we head into the theater for the Apollo Planetarium's 1640 01:13:03,216 --> 01:13:07,470 very first Santa Tracker Christmas Eve party, 1641 01:13:07,470 --> 01:13:11,599 I want to thank all of our employees and volunteers 1642 01:13:11,599 --> 01:13:17,355 for their hard work and tireless dedication this holiday season. 1643 01:13:20,859 --> 01:13:25,280 Our very own Celeste not only revitalized the Sun Ray Café, 1644 01:13:25,280 --> 01:13:29,034 but she also organized that incredible toy drive 1645 01:13:29,034 --> 01:13:31,953 and Christmas ornament decorating party 1646 01:13:31,953 --> 01:13:34,247 along with help from Andy Butler. 1647 01:13:38,293 --> 01:13:42,589 And so many of you came to visit the Dwarf Star exhibit. 1648 01:13:42,589 --> 01:13:44,758 That beautiful exhibit. 1649 01:13:44,758 --> 01:13:47,677 But I am very happy to report that that exhibit 1650 01:13:47,677 --> 01:13:50,013 will be extended until the end of April. 1651 01:13:52,849 --> 01:13:56,269 Now, please join me in raising a cup of hot chocolate 1652 01:13:56,269 --> 01:14:00,523 to our exhibit curator, David Robinson, 1653 01:14:00,523 --> 01:14:03,651 and our NSP expert, Kat Butler. 1654 01:14:07,739 --> 01:14:10,075 And now, without further ado, 1655 01:14:10,075 --> 01:14:12,869 please join me in the Planetarium theater 1656 01:14:12,869 --> 01:14:15,580 and let's find Santa! 1657 01:14:19,334 --> 01:14:20,835 Alright. 1658 01:14:22,295 --> 01:14:24,297 Right. Well, it seems that we are getting an update 1659 01:14:24,297 --> 01:14:26,424 about Santa's location. You care to confirm? 1660 01:14:26,424 --> 01:14:29,928 It appears that Santa and his reindeer have just reached 1661 01:14:29,928 --> 01:14:32,597 the outermost edge of the United States. 1662 01:14:32,597 --> 01:14:34,474 Well, then it sounds like Santa's going to make some kids 1663 01:14:34,474 --> 01:14:36,184 in Rhode Island very happy. 1664 01:14:37,310 --> 01:14:39,479 Oh, you know what? 1665 01:14:39,479 --> 01:14:41,439 I think we are receiving a message 1666 01:14:41,439 --> 01:14:45,944 from the air traffic controllers at the Space Center. 1667 01:14:45,944 --> 01:14:47,487 - Are we now? - Mmhmm. 1668 01:14:48,113 --> 01:14:49,406 This is air traffic control, 1669 01:14:49,406 --> 01:14:52,242 it appears that Santa's been slowed by some wind. 1670 01:14:52,242 --> 01:14:54,869 Please distribute candy canes to any children waiting. 1671 01:15:13,054 --> 01:15:14,931 Merry Christmas! 1672 01:15:15,849 --> 01:15:17,017 Very nice to meet both of you. 1673 01:15:17,017 --> 01:15:18,226 Thank you so much for coming tonight. 1674 01:15:18,226 --> 01:15:19,227 Kat. 1675 01:15:20,311 --> 01:15:21,146 Hi. 1676 01:15:21,146 --> 01:15:22,480 That was quite a show in there. 1677 01:15:22,480 --> 01:15:23,732 Oh, thank you. 1678 01:15:23,732 --> 01:15:25,233 I'm Jenna's friend. Roy Ketz. 1679 01:15:25,233 --> 01:15:26,901 Oh, from the Monarch Space Center. 1680 01:15:26,901 --> 01:15:28,403 - That's right. - Oh, so nice to meet you. 1681 01:15:28,403 --> 01:15:30,488 It sounds like Jenna's greased the wheels for me already. 1682 01:15:30,488 --> 01:15:31,489 She has. 1683 01:15:31,489 --> 01:15:32,657 I'm glad. 1684 01:15:32,657 --> 01:15:33,867 I'm looking to add to my team. 1685 01:15:33,867 --> 01:15:35,452 And I have to say, I'm really impressed 1686 01:15:35,452 --> 01:15:37,454 with what I've seen here. 1687 01:15:37,454 --> 01:15:38,747 I cannot take all the credit. 1688 01:15:38,747 --> 01:15:40,540 I've been working with David Robinson, 1689 01:15:40,540 --> 01:15:41,833 who's the Apollo's curator. 1690 01:15:41,833 --> 01:15:43,460 I know, I know. 1691 01:15:43,460 --> 01:15:45,587 But the part of the exhibit that I really gravitated towards 1692 01:15:45,587 --> 01:15:48,048 was the section on the Porter Probe. 1693 01:15:48,048 --> 01:15:50,675 At Monarch, we try to be on the cutting edge. 1694 01:15:50,675 --> 01:15:52,177 You would bring that. 1695 01:15:52,177 --> 01:15:55,388 And look, who doesn't love living through a Chicago winter? 1696 01:15:57,265 --> 01:15:58,350 You know what? 1697 01:15:58,350 --> 01:16:00,101 Take the holidays to think about it. 1698 01:16:00,101 --> 01:16:02,270 But let's talk before I leave town. 1699 01:16:02,270 --> 01:16:02,937 Thank you. 1700 01:16:02,937 --> 01:16:04,481 Great meeting you. 1701 01:16:07,567 --> 01:16:09,027 Hi. 1702 01:16:09,027 --> 01:16:10,111 Hey. 1703 01:16:11,071 --> 01:16:14,157 Chicago, huh? What's all that about? 1704 01:16:14,157 --> 01:16:16,242 He's from the Monarch Space Center. 1705 01:16:16,242 --> 01:16:19,537 I think he wants to offer me a job. 1706 01:16:19,537 --> 01:16:21,039 And you're considering it? 1707 01:16:22,624 --> 01:16:24,084 Are you upset? 1708 01:16:25,543 --> 01:16:26,544 I just... 1709 01:16:26,544 --> 01:16:28,505 You what? 1710 01:16:28,505 --> 01:16:31,508 I guess I just assumed that you were going to go back to NSP 1711 01:16:31,508 --> 01:16:33,385 when your leave was up. 1712 01:16:33,385 --> 01:16:35,637 Well, I mean, I'm still figuring that out. 1713 01:16:38,098 --> 01:16:40,767 It just, it seemed like when we were at NSP 1714 01:16:40,767 --> 01:16:43,061 that you really missed being there. 1715 01:16:43,061 --> 01:16:44,729 And now it sounds like you're going to move 1716 01:16:44,729 --> 01:16:48,066 to an entirely different city for a completely different job. 1717 01:16:48,066 --> 01:16:49,943 No, I didn't say that I was taking the job. 1718 01:16:49,943 --> 01:16:52,987 I didn't even say that I was considering it. 1719 01:16:52,987 --> 01:16:54,572 Is this because of what happened earlier? 1720 01:16:54,572 --> 01:16:55,949 No, Kat, no. 1721 01:16:58,284 --> 01:17:00,078 I just don't want to see you walk away 1722 01:17:00,078 --> 01:17:02,455 from something that you really love. 1723 01:17:36,573 --> 01:17:39,159 Oh, okay. 1724 01:17:39,159 --> 01:17:41,911 Now that the sleepyhead is up we can finally start. 1725 01:17:41,911 --> 01:17:44,581 There's my girl. Merry Christmas. 1726 01:17:44,581 --> 01:17:45,832 Merry Christmas, Mom. 1727 01:17:45,832 --> 01:17:48,501 Okay. Yeah, I'm ready to open presents. 1728 01:17:48,501 --> 01:17:49,336 Hey, Dad? 1729 01:17:49,336 --> 01:17:50,754 Yeah? 1730 01:17:50,754 --> 01:17:53,590 This present is begging, just begging for you to open it. 1731 01:17:53,590 --> 01:17:56,134 Thank you. Is it a pony? 1732 01:17:56,134 --> 01:17:58,428 - Yeah, a little tiny one. - It might be. 1733 01:18:04,059 --> 01:18:05,226 Hi. Hi. Come on in. 1734 01:18:05,226 --> 01:18:06,269 Hi. Merry Christmas. 1735 01:18:06,269 --> 01:18:07,896 Are you just leaving us right now? 1736 01:18:07,896 --> 01:18:09,481 I am, but I'm just going to pop out. 1737 01:18:09,481 --> 01:18:10,690 I'll be right back. 1738 01:18:10,690 --> 01:18:11,691 Hey, Celeste. 1739 01:18:11,691 --> 01:18:13,068 Hey. I feel really awkward. 1740 01:18:13,068 --> 01:18:14,652 I'm not trying to crash your Christmas or anything. 1741 01:18:14,652 --> 01:18:17,113 I just came to drop off this gift for Andy at the front door. 1742 01:18:17,113 --> 01:18:18,615 But then I ran into Jenna and she was like... 1743 01:18:18,615 --> 01:18:20,200 And I said that your mom would be horrified 1744 01:18:20,200 --> 01:18:21,868 if she didn't come in for Christmas cookies, 1745 01:18:21,868 --> 01:18:23,995 so hello, Celeste. 1746 01:18:23,995 --> 01:18:26,206 It's 100 percent accurate. 1747 01:18:26,206 --> 01:18:28,208 - Hey, hey. - Hey. 1748 01:18:28,708 --> 01:18:30,335 Miss me already? 1749 01:18:30,794 --> 01:18:33,713 Yeah, I can't come into work today, 1750 01:18:33,713 --> 01:18:36,716 but I can offer you one of these delicious Christmas cookies. 1751 01:18:36,716 --> 01:18:38,802 I took a bite of this one. 1752 01:18:38,802 --> 01:18:39,928 Well, then I'll take this one. 1753 01:18:39,928 --> 01:18:41,096 Great. 1754 01:18:41,096 --> 01:18:42,972 And the planetarium is closed today. 1755 01:18:42,972 --> 01:18:44,015 - Yeah. - So... 1756 01:18:44,015 --> 01:18:45,684 No, I knew that. I knew that. 1757 01:18:45,684 --> 01:18:48,061 Okay, I'm so sorry to leave you with this absolute goofball, 1758 01:18:48,061 --> 01:18:49,187 but I'll be right back. 1759 01:18:49,187 --> 01:18:51,147 Okay, please come back soon. 1760 01:18:53,692 --> 01:18:55,235 I was promised cookies. 1761 01:18:56,486 --> 01:18:59,030 Okay, your family is the actual nicest. 1762 01:18:59,030 --> 01:19:00,448 Well, now you see where I get it from. 1763 01:19:00,448 --> 01:19:02,659 Oh, never lose that self-confidence. 1764 01:19:02,659 --> 01:19:04,119 It'll go well with my gift. 1765 01:19:05,787 --> 01:19:07,205 Okay. 1766 01:19:07,205 --> 01:19:08,415 Consider this a thank you for all your help 1767 01:19:08,415 --> 01:19:10,458 with the charity donation drive and the party. 1768 01:19:10,458 --> 01:19:14,004 I was happy to, sincerely. But... 1769 01:19:14,004 --> 01:19:16,798 I do love a gift. I really do. 1770 01:19:18,133 --> 01:19:21,803 Okay, what do we have here? 1771 01:19:22,887 --> 01:19:25,807 Oh, wow. 1772 01:19:25,807 --> 01:19:30,562 You have a real talent, Andy. You should do something with it. 1773 01:19:30,562 --> 01:19:35,734 Well, this will pair perfectly with my announcement. 1774 01:19:35,734 --> 01:19:38,778 I haven't told my family yet, 1775 01:19:38,778 --> 01:19:42,282 but I have decided to take some design courses. 1776 01:19:43,533 --> 01:19:48,538 My plan is to get a degree and then pursue a career. 1777 01:19:48,538 --> 01:19:53,293 That's great. And where will that take you? 1778 01:19:53,293 --> 01:19:58,131 This couch for now, and then hopefully an apartment in town. 1779 01:19:58,131 --> 01:20:02,385 I'm taking my courses online. 1780 01:20:02,385 --> 01:20:07,140 So, you're sticking around? 1781 01:20:07,140 --> 01:20:09,768 Yeah, I am. 1782 01:20:09,768 --> 01:20:12,145 And I was very much hoping 1783 01:20:12,145 --> 01:20:14,939 that you might let me take you to dinner. 1784 01:20:17,275 --> 01:20:19,194 I would like that very much. 1785 01:20:30,372 --> 01:20:31,831 Hi. 1786 01:20:31,831 --> 01:20:32,874 Hey. 1787 01:20:34,042 --> 01:20:35,251 David, about last night-- 1788 01:20:35,251 --> 01:20:38,213 Kat, I'm sorry, can I... I just got to stop you. 1789 01:20:39,714 --> 01:20:42,133 I just feel like I need to apologize 1790 01:20:42,133 --> 01:20:44,886 for all the assumptions that I've been making. 1791 01:20:44,886 --> 01:20:48,640 It's just that you've come to mean a lot to Lila and to me. 1792 01:20:48,640 --> 01:20:51,559 And I guess I was caught off guard 1793 01:20:51,559 --> 01:20:54,396 by the thought of you moving to Chicago. 1794 01:20:54,396 --> 01:20:56,773 I shouldn't have presumed to know what you want to do 1795 01:20:56,773 --> 01:20:57,982 with the rest of your life. 1796 01:20:57,982 --> 01:20:59,275 But you do. 1797 01:21:00,610 --> 01:21:04,698 I mean, you were right. I don't want to leave NSP. 1798 01:21:04,698 --> 01:21:07,534 I love the work that I'm doing there. 1799 01:21:07,534 --> 01:21:09,703 And just because I can't go to the Space Station 1800 01:21:09,703 --> 01:21:13,289 doesn't mean I love my work any less. 1801 01:21:13,289 --> 01:21:16,209 So you're not going to take the job in Chicago? 1802 01:21:16,209 --> 01:21:18,712 I'm not going to take the job in Chicago. 1803 01:21:18,712 --> 01:21:21,047 But I hope that you let me help you out 1804 01:21:21,047 --> 01:21:23,049 with an exhibit here now and then. 1805 01:21:23,049 --> 01:21:25,927 I would love that. 1806 01:21:25,927 --> 01:21:29,305 Well, what made you decide to stay? 1807 01:21:29,305 --> 01:21:31,391 Well, I had actually already made the decision 1808 01:21:31,391 --> 01:21:32,892 that I wasn't going to take the job 1809 01:21:32,892 --> 01:21:35,854 and I was about to tell Roy when I got interrupted. 1810 01:21:35,854 --> 01:21:36,771 Yeah. 1811 01:21:38,356 --> 01:21:40,900 You see, I have a lot of reasons to stay. 1812 01:21:40,900 --> 01:21:43,695 My job at NSP, for one 1813 01:21:43,695 --> 01:21:48,992 And I also kissed this extraordinary guy 1814 01:21:48,992 --> 01:21:50,744 and I'd really like to do it again. 1815 01:21:52,287 --> 01:21:54,914 Am I hearing things or are you flirting with me? 1816 01:21:54,914 --> 01:21:58,084 Yes, definitely. Yes, I am. 1817 01:21:58,084 --> 01:21:59,294 Kat! 1818 01:22:00,128 --> 01:22:02,964 Lila, I got you a little present. 1819 01:22:04,716 --> 01:22:05,550 For me? 1820 01:22:05,550 --> 01:22:07,427 - Mmhmm. Check it out. - Here. 1821 01:22:12,057 --> 01:22:14,267 Whoa. This is so cool. 1822 01:22:14,267 --> 01:22:15,685 Thank you, Kat. 1823 01:22:15,685 --> 01:22:17,395 You're so welcome. 1824 01:22:17,395 --> 01:22:20,523 I don't want to be presumptuous, but if either of you have 1825 01:22:20,523 --> 01:22:23,318 no other plans, I'd love to invite you over 1826 01:22:23,318 --> 01:22:25,987 to join my family and I for Christmas dinner. 1827 01:22:29,532 --> 01:22:30,950 Yeah. 1828 01:22:30,950 --> 01:22:32,369 Great. 1829 01:22:32,369 --> 01:22:33,745 Merry Christmas. 1830 01:22:33,745 --> 01:22:35,455 Hey. 1831 01:22:35,455 --> 01:22:38,625 Welcome! Welcome! 1832 01:22:38,625 --> 01:22:41,044 For you. Thank you so much for having us. 1833 01:22:41,044 --> 01:22:42,671 Thank you! 1834 01:22:42,671 --> 01:22:45,173 Now, you wouldn't happen to like Christmas cookies, would you? 1835 01:22:45,173 --> 01:22:47,133 No, I bet not at all. 1836 01:22:47,133 --> 01:22:48,760 I do. I love them. 1837 01:22:49,969 --> 01:22:52,764 Well, come with me then. 1838 01:22:52,764 --> 01:22:53,473 Right here. 1839 01:22:53,473 --> 01:22:54,432 Good to see you again. 1840 01:22:54,432 --> 01:22:55,475 Yeah, you too. 1841 01:22:55,475 --> 01:22:57,018 I love cookies, too. 1842 01:22:57,018 --> 01:22:58,144 Yeah, I don't blame you. 1843 01:22:58,144 --> 01:23:00,522 I actually have a present for you. 1844 01:23:02,774 --> 01:23:04,109 I didn't get you anything. I'm sorry. 1845 01:23:04,109 --> 01:23:05,735 I probably should... 1846 01:23:07,654 --> 01:23:08,863 Oh, you planned that, huh? 1847 01:23:08,863 --> 01:23:11,408 I got creative. 1848 01:23:21,793 --> 01:23:24,004 You guys want to come and kiss in front of us or... 1849 01:23:24,004 --> 01:23:25,380 Oh. 1850 01:23:27,132 --> 01:23:29,968 Come on. Like you never saw anybody kiss before. 136684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.