All language subtitles for Tomorrow Never Dies [Gavrilov + Eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,350 --> 00:01:14,513 Our man's in position on the center camera. 2 00:01:14,720 --> 00:01:16,688 lt's like a terrorist supermarket. 3 00:01:16,889 --> 00:01:21,121 Chinese Long March Scud, Panther AS-565 attack helicopter... 4 00:01:21,293 --> 00:01:24,319 ...a pair of Russian mortars, and the crates look like American rifles. 5 00:01:25,130 --> 00:01:29,157 Chilean mines, German explosives. Fun for the whole family. 6 00:01:30,002 --> 00:01:31,469 lDs. 7 00:01:31,670 --> 00:01:34,104 White Rook to White Knight. Show us the pawns. 8 00:01:34,306 --> 00:01:37,901 You see, he did get through, admiral. Start with that chap in the middle. 9 00:01:38,143 --> 00:01:40,168 Load the lD program, please. 10 00:01:40,379 --> 00:01:42,176 Database lD search. 11 00:01:42,381 --> 00:01:44,178 Checking the databases. 12 00:01:44,383 --> 00:01:47,216 We've got our first match. Satoshi lsagura. 13 00:01:47,419 --> 00:01:49,910 Chemical expert. Wanted for the Tokyo subway attack. 14 00:01:50,155 --> 00:01:53,488 Currently working for the insurgent force in Zaire. 15 00:01:54,693 --> 00:01:57,184 Henry Gupta. American. 16 00:01:57,396 --> 00:02:00,024 Practically invented techno-terrorism. 17 00:02:00,199 --> 00:02:02,929 Started out as a student radical at Berkeley in the '60s. 18 00:02:03,168 --> 00:02:04,931 Now he sells his politics for cash. 19 00:02:05,170 --> 00:02:08,401 -Zoom in on that, can you? -That looks like an American encoder. 20 00:02:08,641 --> 00:02:11,735 They use it to control navigation satellites: The GPS system. 21 00:02:12,144 --> 00:02:15,580 Will the ClA be more upset that they lost it or that we found it? 22 00:02:16,782 --> 00:02:18,545 Excuse me. Admiral? 23 00:02:19,218 --> 00:02:23,382 Thank you, M, we've seen enough. This is now a military operation. 24 00:02:23,589 --> 00:02:25,284 You saw the Gatling gun? 25 00:02:25,524 --> 00:02:27,788 Are your troops prepared for that kind of firepower? 26 00:02:27,960 --> 00:02:31,123 We have election in Moscow next week. 27 00:02:31,297 --> 00:02:35,233 The president said any loss of life is unacceptable. 28 00:02:35,401 --> 00:02:36,732 We'll take the naval option. 29 00:02:36,936 --> 00:02:39,962 ln one strike, we take out half the world's terrorists. 30 00:02:40,205 --> 00:02:43,572 -Admiral Roebuck, l must protest. -Get me the Chester. 31 00:02:43,776 --> 00:02:46,176 -Let's not waste time. -My man isn't finished. 32 00:02:46,378 --> 00:02:49,677 Black King to White Bishop. Authorization to fire. 33 00:02:50,549 --> 00:02:53,313 Get your man out of there. His job is over. 34 00:02:54,920 --> 00:02:56,717 Weapons authorized. Prepare to fire. 35 00:02:58,590 --> 00:03:03,550 On my count. Five, four, three, two, one. 36 00:03:03,729 --> 00:03:04,991 Missile away. 37 00:03:08,600 --> 00:03:10,727 Time to target: Four minutes, eight seconds. 38 00:03:13,305 --> 00:03:15,569 White Knight, four minutes to impact. Get out of there. 39 00:03:16,642 --> 00:03:19,338 Yes, damn it, l know what it is. lt's on the screen in front of me. 40 00:03:19,578 --> 00:03:22,138 lt's a jeep in front of a plane. 41 00:03:22,348 --> 00:03:24,248 Now, get the hell out of there! 42 00:03:24,450 --> 00:03:26,941 -What the hell's going on? -You will not wait! 43 00:03:27,152 --> 00:03:29,712 -That's an order! -What is your man waiting for? 44 00:03:29,922 --> 00:03:32,755 White Knight? Oh, my God! 45 00:03:33,993 --> 00:03:36,223 Those are Soviet SB-5 nuclear torpedoes. 46 00:03:37,529 --> 00:03:40,362 -lf the cruise hits them-- -Order them to abort the missile. 47 00:03:41,633 --> 00:03:44,466 -H.M.S. Chester, urgent. -White Knight, come in. 48 00:03:44,670 --> 00:03:47,730 Abort missile. Abort missile. 49 00:03:47,940 --> 00:03:49,874 -Abort missile. -Abort missile. 50 00:03:52,277 --> 00:03:54,745 Captain, sir, missile out of range. 51 00:03:54,947 --> 00:03:56,539 Unable to destroy. 52 00:04:01,887 --> 00:04:04,549 -White Knight-- -Alert NATO, the Pentagon. 53 00:04:04,790 --> 00:04:07,258 -Will it trigger the torpedoes? -lt might. 54 00:04:07,459 --> 00:04:10,451 But even if it does not, there's enough plutonium... 55 00:04:10,629 --> 00:04:13,063 ...to make Chernobyl look like picnic. 56 00:04:13,265 --> 00:04:16,359 Bloody hell. Can't you people keep anything locked up? 57 00:04:16,568 --> 00:04:19,128 Evacuate your troops, and get him out of there, now. 58 00:04:19,338 --> 00:04:22,398 White Knight, come in. White Knight, come in. 59 00:04:22,641 --> 00:04:25,010 -Keep trying, damn it. -White Knight, come in. 60 00:04:29,548 --> 00:04:31,311 Repeat, White Knight, come in. 61 00:04:42,428 --> 00:04:43,793 Filthy habit. 62 00:04:57,543 --> 00:04:59,807 l've got the encoder. 63 00:05:08,120 --> 00:05:10,418 -What the hell is he doing? -His job. 64 00:05:17,262 --> 00:05:18,957 He's going for the bombs. 65 00:05:35,080 --> 00:05:36,775 Get that jeep! 66 00:05:47,159 --> 00:05:48,421 Get out of it, James. 67 00:06:18,690 --> 00:06:20,521 One minute to impact. 68 00:07:11,877 --> 00:07:13,310 Thirty seconds to impact. 69 00:09:07,459 --> 00:09:08,824 Back-seat driver. 70 00:09:11,763 --> 00:09:13,663 White Knight to White Rook. 71 00:09:13,865 --> 00:09:15,992 l've evacuated the area. 72 00:09:16,168 --> 00:09:19,865 Ask the admiral where he'd like his bombs delivered. 73 00:12:35,867 --> 00:12:37,630 Sound the general alarm. 74 00:12:42,807 --> 00:12:46,573 The ship has been overflown by two Chinese MiGs. 75 00:12:46,811 --> 00:12:49,575 We believe they have hostile intent. 76 00:12:49,814 --> 00:12:52,374 Hands to action stations. 77 00:13:06,598 --> 00:13:09,726 Officer of the watch, maximum speed. Come left 40 degrees. 78 00:13:09,935 --> 00:13:13,701 Aye, aye, sir. Revolutions 1 -6-0, port 20. 79 00:13:13,905 --> 00:13:15,395 Are they insane? 80 00:13:18,910 --> 00:13:22,573 The Chinese pilot insists that we are only 1 1 miles off their coast... 81 00:13:22,814 --> 00:13:26,113 ...and he will fire if we don't turn around and go to a Chinese port. 82 00:13:26,318 --> 00:13:28,912 Send this: ''We are in international waters... 83 00:13:29,120 --> 00:13:30,917 ...and will defend ourselves if attacked. 84 00:13:31,122 --> 00:13:32,817 Copy all this to the Admiralty, urgent. 85 00:13:35,093 --> 00:13:37,561 Are we absolutely sure of our position? 86 00:13:39,764 --> 00:13:41,732 Yes, sir. An exact satellite fix. 87 00:14:13,298 --> 00:14:17,098 Captain, we are ready to launch. 88 00:14:17,268 --> 00:14:19,236 Shut down the engines. 89 00:14:19,437 --> 00:14:21,064 Maintain full silence. 90 00:14:21,239 --> 00:14:24,970 A stealth ship may be invisible to radar but the sea drill isn't. 91 00:14:29,781 --> 00:14:32,409 We'll launch next time the MiGs fly by... 92 00:14:32,617 --> 00:14:35,609 ...and the British will think it's a Chinese aerial torpedo. 93 00:14:35,820 --> 00:14:37,811 l should report in. 94 00:14:42,427 --> 00:14:46,158 Stamper to Hamburg. Phase one is in progress. 95 00:14:46,331 --> 00:14:48,993 l'll report back to you with an update. 96 00:14:56,174 --> 00:14:59,041 -The MiGs are making another pass. -Let's start the show. 97 00:14:59,277 --> 00:15:01,040 Sea drill in position. 98 00:15:13,324 --> 00:15:14,655 Start the drill. 99 00:15:22,167 --> 00:15:25,364 -Release it. -Sea drill away. 100 00:15:31,710 --> 00:15:33,905 Green 3-0, torpedo, torpedo, torpedo. 101 00:15:34,079 --> 00:15:35,979 Green 3-0, center bearing 1 -1 -4. 102 00:15:36,147 --> 00:15:38,308 Officer of the Watch, come hard right, 1 -4-1 . 103 00:15:38,516 --> 00:15:41,007 There's been no sonar contact, sir. The MiGs must have dropped it. 104 00:15:45,090 --> 00:15:47,183 Bearing steady. lt's gonna hit, sir. 105 00:15:47,392 --> 00:15:49,223 Brace, brace, brace. 106 00:15:56,701 --> 00:15:59,693 -Target: 1 200. -Knock, knock. 107 00:16:16,921 --> 00:16:18,388 Let's go upstairs. 108 00:16:30,101 --> 00:16:32,126 -Turn left. -Rotating 90 degrees. 109 00:16:45,150 --> 00:16:47,744 Now they're wondering why the torpedo hasn't exploded. 110 00:16:47,952 --> 00:16:50,113 PWO, captain. Full damage report. 111 00:16:55,393 --> 00:16:56,758 Backup power, immediately! 112 00:16:58,963 --> 00:17:00,726 Switch to alternate supply. 113 00:17:00,932 --> 00:17:04,333 Three generators are down, sir. Flooding on four deck aft. 114 00:17:04,536 --> 00:17:07,437 Sir, we're now down 1 4 degrees by the stern. 115 00:17:07,605 --> 00:17:09,004 Yeoman, send to Admiralty: 116 00:17:09,174 --> 00:17:11,904 ''Have been torpedoed by Chinese MiGs. Sinking.'' 117 00:17:12,343 --> 00:17:16,245 Give them our position. Right. Abandon ship. 118 00:17:16,848 --> 00:17:18,839 Abandon ship! Abandon ship! 119 00:17:23,922 --> 00:17:26,584 Everyone on deck! Come on! 120 00:17:36,601 --> 00:17:38,466 One missile at the MiGs. 121 00:17:52,283 --> 00:17:54,183 Maintaining radio silence. 122 00:18:01,392 --> 00:18:03,360 Their last broadcast, sir. 123 00:18:05,129 --> 00:18:07,893 Mr. Gupta's little trick with the encoder worked. 124 00:18:08,132 --> 00:18:11,192 They gave their final position 70 miles from here. 125 00:18:11,369 --> 00:18:13,633 The British Navy will never find them. 126 00:18:15,707 --> 00:18:18,039 Survivors in the water. 127 00:18:33,725 --> 00:18:37,525 Mr. Stamper, l'm having fun with my headlines. 128 00:18:37,729 --> 00:18:40,425 l need to know the exact number of survivors. 129 00:18:40,665 --> 00:18:44,328 Now, l'm late for a meeting. Make sure you use the right kind of ammunition. 130 00:18:44,535 --> 00:18:46,002 Yes, sir. 131 00:18:48,439 --> 00:18:50,669 Delicious. 132 00:19:18,569 --> 00:19:20,730 Start the recovery operation. 133 00:19:20,939 --> 00:19:23,032 Send our divers down to the Devonshire. 134 00:19:46,698 --> 00:19:49,258 Mr. Gupta? Phase one is complete. 135 00:20:01,346 --> 00:20:03,337 Good morning, my golden retrievers. 136 00:20:03,581 --> 00:20:07,745 What kind of havoc shall the Carver Media Group create in the world today? 137 00:20:07,952 --> 00:20:10,978 -News. -Floods in Pakistan, riots in Paris. 138 00:20:11,222 --> 00:20:14,316 -And a plane crash in California. -Excellent. 139 00:20:14,625 --> 00:20:18,425 Mr. Jones, are we ready to release our new software? 140 00:20:18,830 --> 00:20:21,856 Yes, sir. As requested, it's full of bugs... 141 00:20:22,100 --> 00:20:24,432 ...which means people will be forced to upgrade for years. 142 00:20:24,602 --> 00:20:25,728 Outstanding. 143 00:20:26,104 --> 00:20:28,971 Mr. Wallace, call the president. 144 00:20:29,173 --> 00:20:32,370 Tell him if he doesn't sign the bill lowering the cable rates... 145 00:20:32,543 --> 00:20:34,477 ...we'll release a video of him with the cheerleader... 146 00:20:34,679 --> 00:20:37,477 -...in the Chicago motel room. -lnspired, sir. 147 00:20:37,682 --> 00:20:40,014 After he signs the bill, release the tape anyway. 148 00:20:40,184 --> 00:20:41,674 Consider him slimed. 149 00:20:42,520 --> 00:20:44,181 Excuse me. 150 00:20:45,123 --> 00:20:47,614 -He's on transponder seven. -Mr. Stamper? 151 00:20:49,627 --> 00:20:52,960 Phase two is underway. l have the videotape. 152 00:20:53,164 --> 00:20:56,998 l haven't seen it myself, but l'm told the footage is excellent. 153 00:20:57,201 --> 00:21:01,137 Plus, there were 1 7 survivors for your headlines. 154 00:21:01,305 --> 00:21:02,704 Good work, Stamper. 155 00:21:05,043 --> 00:21:06,874 -Thank you. -Don't mention it. 156 00:21:07,211 --> 00:21:09,839 Make sure you keep it in a safe place. 157 00:21:11,015 --> 00:21:13,040 Gentlemen and ladies... 158 00:21:13,651 --> 00:21:15,642 ...hold the presses. 159 00:21:15,853 --> 00:21:17,684 This just in. 160 00:21:18,056 --> 00:21:22,220 By a curious quirk of fate, we have the perfect story... 161 00:21:22,393 --> 00:21:25,920 ...with which to launch our Satellite News Network tonight. 162 00:21:26,164 --> 00:21:31,431 lt seems a small crisis is brewing in the South China Seas. 163 00:21:31,602 --> 00:21:35,163 l want full newspaper coverage. l want magazine stories. 164 00:21:35,339 --> 00:21:39,070 l want books. l want films. l want TV. l want radio. 165 00:21:39,310 --> 00:21:42,006 l want us on the air 2 4 hours a day. 166 00:21:42,180 --> 00:21:44,045 This is our moment! 167 00:21:45,049 --> 00:21:47,950 And a billion people around this planet... 168 00:21:48,186 --> 00:21:50,586 ...will watch it, hear it... 169 00:21:50,822 --> 00:21:55,225 ...and read about it from the Carver Media Group. 170 00:21:56,961 --> 00:22:00,920 There's no news like bad news. 171 00:22:39,637 --> 00:22:42,765 How do you say ''l'm not here'' in Danish? 172 00:22:42,974 --> 00:22:44,441 Just ignore it. 173 00:22:44,642 --> 00:22:48,669 Those are words they just don't have in their vocabulary. 174 00:22:51,916 --> 00:22:54,476 -Bond here. -Go to a secure line, 007. 175 00:22:54,685 --> 00:22:58,086 Going to scrambler, channel four. 176 00:22:59,090 --> 00:23:01,524 That's ridiculous. That ship was in international waters. 177 00:23:01,692 --> 00:23:05,958 -We can't be certain. -James? Where are you? 178 00:23:06,164 --> 00:23:07,995 Oh, Moneypenny. 179 00:23:09,634 --> 00:23:13,968 l'm just up here at Oxford brushing up on a little Danish. 180 00:23:14,138 --> 00:23:15,366 Little? 181 00:23:15,540 --> 00:23:17,633 l'm afraid you're gonna have to kiss off your lesson. 182 00:23:17,808 --> 00:23:20,299 We've got a situation here at the Ministry of Defense. 183 00:23:20,478 --> 00:23:22,412 We're sending the fleet to China. 184 00:23:24,015 --> 00:23:27,473 l'll be there in an hour. 185 00:23:27,685 --> 00:23:29,175 Make that 30 minutes. 186 00:23:33,558 --> 00:23:36,686 You always were a cunning linguist, James. 187 00:23:39,697 --> 00:23:41,927 -Don't ask. -Don't tell. 188 00:23:54,378 --> 00:23:57,870 That's preposterous. We know exactly where that ship was positioned. 189 00:23:58,049 --> 00:24:01,314 The GPS system-- Global Positioning Satellites do not lie. 190 00:24:01,485 --> 00:24:05,216 Yes, but our Singapore station picked up a mysterious signal... 191 00:24:05,389 --> 00:24:07,755 ...on the GPS frequency at the time of the attack. 192 00:24:07,959 --> 00:24:09,517 lt could've sent that ship off course. 193 00:24:09,727 --> 00:24:12,560 -l have a missing British frigate-- -l'm aware of that! 194 00:24:12,730 --> 00:24:15,028 And instead of decisive action, all you wanna do is investigate. 195 00:24:15,199 --> 00:24:17,429 My goal is to prevent World War lll, admiral, and l don't think... 196 00:24:17,602 --> 00:24:20,571 ...sending an armada into the recovery area is the best way to do it. 197 00:24:20,738 --> 00:24:23,901 Where, exactly, did this mysterious GPS signal come from? 198 00:24:24,108 --> 00:24:26,906 -We're still investigating. -''lnvestigating.'' 199 00:24:27,111 --> 00:24:30,672 M, sometimes l don't think you have the balls for this job. 200 00:24:31,048 --> 00:24:33,073 Perhaps, but the advantage is... 201 00:24:33,251 --> 00:24:35,344 ...l don't have to think with them all the time. 202 00:24:36,420 --> 00:24:39,116 That's enough. Now, where do we stand? 203 00:24:40,291 --> 00:24:44,352 lt was an unprovoked attack on a ship in international waters. 204 00:24:44,528 --> 00:24:48,020 We send in the fleet for recovery and prepare for full retaliation. 205 00:24:48,232 --> 00:24:50,462 Moderation. We investigate... 206 00:24:50,635 --> 00:24:52,762 ...and stop short of sending the entire British Navy... 207 00:24:52,937 --> 00:24:55,064 ...within 1 0 minutes of the world's largest air force. 208 00:24:55,273 --> 00:24:58,208 -When will our ships be in position? -Forty-eight hours. 209 00:24:58,409 --> 00:25:00,377 Christ! 210 00:25:00,544 --> 00:25:02,409 The press are already screaming for blood. 211 00:25:02,580 --> 00:25:05,447 The last thing we want to do is escalate the situation. 212 00:25:05,616 --> 00:25:08,642 l'm afraid it may be too late to worry about that. 213 00:25:10,421 --> 00:25:13,413 Seventeen British sailors murdered! 214 00:25:14,392 --> 00:25:17,054 ''According to Vietnamese officials who recovered the bodies... 215 00:25:17,528 --> 00:25:19,826 ...the victims were riddled with the same ammunition... 216 00:25:20,031 --> 00:25:22,397 -...used by the Chinese Air Force. -Did you leak this? 217 00:25:23,134 --> 00:25:24,829 No. 218 00:25:26,237 --> 00:25:28,637 -lt's the first l've heard of it. -Well, this settles it. 219 00:25:30,107 --> 00:25:32,075 We send in the fleet. 220 00:25:32,276 --> 00:25:35,541 M, you have 48 hours to investigate. 221 00:25:43,821 --> 00:25:45,755 There is one strange thing. 222 00:25:45,956 --> 00:25:48,424 When l called our contact in Saigon, he said the Vietnamese... 223 00:25:48,592 --> 00:25:50,583 ...only found our sailors three hours ago. 224 00:25:50,761 --> 00:25:52,456 How'd they get the paper out so fast? 225 00:25:52,930 --> 00:25:56,161 Somebody at Tomorrow knew before the Vietnamese government did. 226 00:25:56,834 --> 00:25:59,997 How much do you know about Elliot Carver, 007? 227 00:26:00,171 --> 00:26:01,502 Worldwide media baron. 228 00:26:01,672 --> 00:26:04,300 Able to topple governments with a single broadcast. 229 00:26:04,675 --> 00:26:07,109 Carver owns that newspaper Tomorrow. 230 00:26:07,611 --> 00:26:09,374 l didn't want to discuss it in front of the minister... 231 00:26:09,580 --> 00:26:12,447 ...but that mysterious signal came from one of Carver's satellites. 232 00:26:14,018 --> 00:26:17,510 The PM would have my head if he knew you were investigating him. 233 00:26:17,688 --> 00:26:20,555 l'm sending you to Hamburg, 007. We've arranged for your invitation... 234 00:26:20,725 --> 00:26:22,716 ...to a party at Carver's Media center. 235 00:26:23,160 --> 00:26:25,287 They're celebrating the launch of a new satellite... 236 00:26:25,463 --> 00:26:28,955 ...because now he has the ability to reach every human on the Earth. 237 00:26:29,166 --> 00:26:32,192 Except the Chinese, who have refused broadcast rights. 238 00:26:34,105 --> 00:26:38,235 James, your ticket, cover story and rental car reservation. 239 00:26:38,409 --> 00:26:40,001 Sign here, please. 240 00:26:40,544 --> 00:26:43,843 l believe you once had a relationship with Carver's wife, Paris. 241 00:26:44,815 --> 00:26:47,045 That was a long time ago, M... 242 00:26:47,251 --> 00:26:49,151 ...before she was married. 243 00:26:51,155 --> 00:26:53,521 l didn't realize it was public knowledge. 244 00:26:53,691 --> 00:26:55,056 Queen and country, James. 245 00:26:55,659 --> 00:26:58,594 Your job is to find out whether Carver or someone in his organization... 246 00:26:58,763 --> 00:27:00,754 ...sent that ship off course and why. 247 00:27:01,065 --> 00:27:03,863 Use your relationship with Mrs. Carver if necessary. 248 00:27:04,068 --> 00:27:06,195 l doubt if she'll remember me. 249 00:27:06,437 --> 00:27:08,166 Remind her. 250 00:27:09,340 --> 00:27:11,740 Then pump her for information. 251 00:27:13,277 --> 00:27:16,212 You'll just have to decide how much pumping is needed, James. 252 00:27:17,348 --> 00:27:19,646 lf only that were true of you and l, Moneypenny. 253 00:27:58,088 --> 00:28:00,249 lf you'll just sign here, Mr. Bond. 254 00:28:04,695 --> 00:28:06,925 lt's the insurance damage waiver... 255 00:28:07,131 --> 00:28:09,964 ...for your beautiful new car. 256 00:28:10,201 --> 00:28:13,659 -Will you need collision coverage? -Yes. 257 00:28:13,838 --> 00:28:15,203 Fire? 258 00:28:15,573 --> 00:28:17,473 Probably. 259 00:28:17,708 --> 00:28:20,268 -Property destruction? -Definitely. 260 00:28:20,444 --> 00:28:22,002 Personal injury? 261 00:28:22,246 --> 00:28:24,441 l hope not, but accidents do happen. 262 00:28:24,648 --> 00:28:26,639 They frequently do with you. 263 00:28:28,085 --> 00:28:32,283 Well, that takes care of the normal wear and tear. 264 00:28:32,456 --> 00:28:33,946 Do l need any other protection? 265 00:28:34,792 --> 00:28:39,229 Only from me, 007, unless you bring that car back in pristine order. 266 00:28:39,630 --> 00:28:41,621 -Shall we? -Shall we? 267 00:28:44,835 --> 00:28:47,633 Your new BMW 750. 268 00:28:47,838 --> 00:28:51,274 All the usual refinements. Machine guns, rockets... 269 00:28:51,442 --> 00:28:53,808 ...the GPS tracking system. 270 00:28:54,945 --> 00:28:59,279 Welcome. Please fasten seat belt and obey all instructions for a safe trip. 271 00:28:59,450 --> 00:29:02,180 l thought you'd pay more attention to a female voice. 272 00:29:03,153 --> 00:29:05,451 -l think we've met. -l am not interested... 273 00:29:05,656 --> 00:29:07,521 ...in your sordid escapades. 274 00:29:07,691 --> 00:29:09,556 Let's get on with it, shall we? 275 00:29:09,760 --> 00:29:11,489 Your new telephone. 276 00:29:12,062 --> 00:29:14,326 Talk here, listen here. 277 00:29:14,765 --> 00:29:16,892 So that's what l've been doing wrong all these years. 278 00:29:18,669 --> 00:29:22,002 lt also includes a fingerprint scanner... 279 00:29:22,206 --> 00:29:25,004 ...and a 20,000-volt security system. 280 00:29:25,209 --> 00:29:28,042 And this l'm particularly proud of: 281 00:29:28,412 --> 00:29:31,040 The remote control for your car. 282 00:29:31,215 --> 00:29:32,807 Tap twice. 283 00:29:32,983 --> 00:29:34,541 One, two. 284 00:29:36,086 --> 00:29:38,316 Now, draw your finger... 285 00:29:38,522 --> 00:29:40,990 ...very slowly across the pad... 286 00:29:42,359 --> 00:29:44,054 ...to drive the car. 287 00:29:48,999 --> 00:29:52,435 lt's surprisingly difficult to drive, but with practice-- 288 00:29:52,670 --> 00:29:56,037 Well, let's see how she responds to my touch, eh, Q? 289 00:30:20,698 --> 00:30:22,563 l think we understand each other. 290 00:30:22,766 --> 00:30:25,200 Grow up, 007. 291 00:30:41,251 --> 00:30:45,119 Attention. Engine running. Please shut door now. 292 00:30:57,635 --> 00:31:01,935 Anyway, there's absolutely no truth in this malicious rumor... 293 00:31:02,139 --> 00:31:04,573 ...that l started running Mad Cow Disease stories... 294 00:31:04,775 --> 00:31:08,472 ...simply because Sir Angus Black, the great British beef baron... 295 00:31:08,679 --> 00:31:12,240 ...lost 1 0,000 pounds to me in a game of poker and refused to pay up. 296 00:31:14,018 --> 00:31:16,009 Moreover, there's even less truth in the rumor... 297 00:31:16,186 --> 00:31:18,086 ...that l took 1 00 million francs from the French... 298 00:31:18,255 --> 00:31:20,416 ...to keep the stories running for another year. 299 00:31:20,991 --> 00:31:23,186 -Excuse me, Mr. Carver. -Yes. 300 00:31:23,427 --> 00:31:26,157 This is the new banker, Mr...? 301 00:31:26,330 --> 00:31:29,163 Bond. James Bond. 302 00:31:29,533 --> 00:31:32,297 Another new banker. l seem to collect them. 303 00:31:33,337 --> 00:31:35,498 Tell me, Mr. Bond... 304 00:31:35,706 --> 00:31:38,106 ...how's the market reacting to the crisis? 305 00:31:38,308 --> 00:31:41,277 Well, currencies are off. Your stock is soaring. 306 00:31:42,680 --> 00:31:44,614 l don't believe we have met. 307 00:31:45,516 --> 00:31:47,677 -Elliot Carver. -Wai Lin. 308 00:31:47,851 --> 00:31:49,978 l'm from the New China News Agency. 309 00:31:50,187 --> 00:31:52,178 l don't recall seeing your name on the guest list. 310 00:31:52,356 --> 00:31:53,846 l have a confession. 311 00:31:54,525 --> 00:31:57,323 lt's not. l snuck in. 312 00:31:57,795 --> 00:31:59,922 Why would you do that, my dear? 313 00:32:00,130 --> 00:32:01,961 l wanted to meet you. 314 00:32:02,299 --> 00:32:03,823 Outstanding. 315 00:32:04,001 --> 00:32:06,902 l admire a woman who takes the initiative. 316 00:32:07,071 --> 00:32:08,936 You should work in my Beijing bureau. 317 00:32:09,106 --> 00:32:10,471 Mr. Carver. 318 00:32:10,674 --> 00:32:14,344 -You don't have a bureau in Beijing. -Call me Elliot. 319 00:32:25,355 --> 00:32:28,813 l always wondered how l'd feel if l ever saw you again. 320 00:32:38,602 --> 00:32:40,160 Now l know. 321 00:32:40,471 --> 00:32:42,871 Was it something l said? 322 00:32:43,040 --> 00:32:46,168 How about the words ''l'll be right back''? 323 00:32:48,612 --> 00:32:51,979 -Something came up. -Something always came up. 324 00:32:52,182 --> 00:32:56,050 -And how are you, Paris? -Much better now. We're even. 325 00:32:56,253 --> 00:32:57,880 Something to drink, Mrs. Carver? 326 00:32:58,055 --> 00:33:02,014 Mr. Bond will have a vodka martini, shaken not stirred. 327 00:33:02,226 --> 00:33:05,389 Mrs. Carver will have a tequila, straight shot. 328 00:33:05,863 --> 00:33:10,527 No, Mrs. Carver will have a glass of Mr. Carver's champagne. 329 00:33:11,902 --> 00:33:13,927 l see you've moved up in the world, Paris. 330 00:33:14,104 --> 00:33:17,540 And tonight, you're a banker. l saw the guest list. 331 00:33:18,575 --> 00:33:21,601 Tell me, James, do you still sleep with a gun under your pillow? 332 00:33:33,657 --> 00:33:36,649 -To you. -No, to the gun. 333 00:33:42,666 --> 00:33:45,430 So l take it this isn't a social visit? 334 00:33:45,602 --> 00:33:47,536 Your husband may be in trouble. 335 00:33:47,738 --> 00:33:49,968 The emperor of the air. 336 00:33:50,140 --> 00:33:52,608 lf you think you're going after him, you're the one who's in trouble. 337 00:33:52,776 --> 00:33:56,473 Perhaps, but it's either him or someone in his organization. 338 00:33:56,647 --> 00:33:59,844 l see. And you figured you could charm the dirt out of me. 339 00:34:00,050 --> 00:34:02,780 No. That wasn't my plan. 340 00:34:02,953 --> 00:34:05,251 Good. Because if it comes to a choice... 341 00:34:05,422 --> 00:34:07,686 ...between you and Elliot, l've made my bed. 342 00:34:07,858 --> 00:34:10,190 You don't sleep in it anymore. 343 00:34:10,360 --> 00:34:11,759 There you are. 344 00:34:14,264 --> 00:34:15,754 Darling. 345 00:34:18,635 --> 00:34:20,330 l've been looking everywhere for you. 346 00:34:20,771 --> 00:34:23,797 l want you to meet Wai Lin, New China News Agency. 347 00:34:24,341 --> 00:34:26,639 -Hello, Mrs. Carver. -lt's a pleasure. 348 00:34:27,511 --> 00:34:29,172 And this is James Bond. 349 00:34:29,513 --> 00:34:31,845 l didn't realize you knew each other. 350 00:34:32,082 --> 00:34:34,312 -We're old friends. -Casual acquaintances. 351 00:34:34,484 --> 00:34:36,714 He dated my roommate in Zurich. 352 00:34:38,455 --> 00:34:41,618 l'm thinking of getting Wai Lin behind a news desk. 353 00:34:41,825 --> 00:34:44,123 That's wonderful. l'm sure she won't resist... 354 00:34:45,195 --> 00:34:46,787 ...too much. 355 00:34:48,665 --> 00:34:51,133 Tell me, Elliot, l was just wondering about your satellites... 356 00:34:51,301 --> 00:34:53,633 ...the way you've positioned yourself globally. 357 00:34:53,804 --> 00:34:56,739 They're merely tools for information, Mr. Bond. 358 00:34:56,974 --> 00:34:58,407 Or disinformation. 359 00:34:58,809 --> 00:35:02,870 Say, if you wanted to manipulate the course of governments or people. 360 00:35:03,313 --> 00:35:04,905 Or even a ship. 361 00:35:06,917 --> 00:35:09,852 That's very interesting, Mr. Bond. 362 00:35:10,053 --> 00:35:13,614 You have a vivid imagination for a banker. 363 00:35:13,824 --> 00:35:16,156 Perhaps l should commission you to write a novel. 364 00:35:16,360 --> 00:35:20,160 Oh, heavens, no. l'd be lost at sea. Adrift. 365 00:35:22,266 --> 00:35:23,995 Mr. Carver? 366 00:35:28,171 --> 00:35:30,867 lt's time to begin the festivities. 367 00:35:31,041 --> 00:35:32,406 Excuse me. Darling? 368 00:35:37,881 --> 00:35:39,542 So how do you really know him? 369 00:35:39,716 --> 00:35:42,549 l told you, he's a banker. l met him in Zurich. 370 00:35:42,719 --> 00:35:45,017 You're a terrible liar, dear. 371 00:35:47,691 --> 00:35:50,922 l have a problem with a banker. 372 00:35:51,094 --> 00:35:53,085 Could l see you a moment? 373 00:35:53,864 --> 00:35:56,697 Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen. 374 00:35:58,802 --> 00:36:03,762 Mr. Carver's broadcast will begin in 1 0 minutes in the main studio. 375 00:36:05,442 --> 00:36:09,310 Exactly what kind of banking do you specialize in, Mr. Bond? 376 00:36:10,447 --> 00:36:14,383 Hostile takeovers. Shall we? 377 00:36:24,428 --> 00:36:27,261 Carver must feel at home in a room like this. 378 00:36:27,431 --> 00:36:29,763 lt's nice to talk to the world. 379 00:36:31,768 --> 00:36:35,135 Looks like there's someone who wants to talk to you. 380 00:36:37,941 --> 00:36:40,307 Mr. Bond, you have an urgent phone call. 381 00:36:47,117 --> 00:36:49,085 Ladies and gentlemen, we are live in five... 382 00:36:50,320 --> 00:36:53,721 ...four, three, two.... 383 00:36:53,924 --> 00:36:55,721 Good evening. 384 00:36:55,926 --> 00:36:59,487 Tonight's broadcast was supposed to be a celebration... 385 00:36:59,730 --> 00:37:03,325 ...marking the completion of the Carver Global Satellite Network. 386 00:37:03,533 --> 00:37:05,967 But, as you're well aware... 387 00:37:06,136 --> 00:37:09,128 ...a terrible conflict looms tonight in the South China Sea... 388 00:37:09,306 --> 00:37:10,864 ...which, unchecked... 389 00:37:11,108 --> 00:37:16,671 ...has the potential to destroy every human being on Earth. 390 00:37:16,880 --> 00:37:20,338 -l want to assure my viewers that l... -This way, please. 391 00:37:20,550 --> 00:37:23,815 ...Elliot Carver, have spoken with the prime minister in London... 392 00:37:23,987 --> 00:37:25,818 ...and the chairman in Beijing... 393 00:37:26,023 --> 00:37:28,514 ...and have offered my services as an impartial-- 394 00:37:31,495 --> 00:37:35,022 lt's a soundproof room, Mr. Bond. Nobody hears you scream. 395 00:37:39,302 --> 00:37:43,295 Herr Stamper, we have made contact. 396 00:37:43,473 --> 00:37:45,907 Make him uncomfortable. 397 00:37:46,076 --> 00:37:48,271 l'll be there in a few moments. 398 00:37:48,478 --> 00:37:51,709 --with its printing presses that run 2 4 hours a day... 399 00:37:52,416 --> 00:37:55,010 ...and its satellite facilities linking every last-- 400 00:37:59,156 --> 00:38:02,148 You seem very concerned about Mr. Carver's business. 401 00:38:04,928 --> 00:38:06,657 He wants to know why. 402 00:38:06,863 --> 00:38:09,331 Why did l do it, you ask. 403 00:38:09,499 --> 00:38:12,400 The answer is simple: power. 404 00:38:13,336 --> 00:38:16,328 The power to illuminate the far corners of the globe. 405 00:38:16,506 --> 00:38:18,303 Not for higher profits... 406 00:38:18,508 --> 00:38:22,842 ...but for higher understanding between the people of this great planet. 407 00:38:23,046 --> 00:38:25,674 Put him in the chair. Maybe we play a little number on his head. 408 00:38:33,256 --> 00:38:35,451 And what do l expect in return? 409 00:38:35,692 --> 00:38:38,217 Worldwide domination. 410 00:38:38,428 --> 00:38:42,455 Complete, utter, total worldwide domination. 411 00:38:42,699 --> 00:38:45,759 But not over governments or ideology. 412 00:38:45,969 --> 00:38:50,406 Over tyranny and isolation and ignorance. 413 00:38:52,109 --> 00:38:54,577 The Carver Media Group Network has the ability... 414 00:38:54,778 --> 00:38:58,737 ...to reach every person in every village in every nation. 415 00:38:58,949 --> 00:39:00,849 But do not fear me... 416 00:39:01,051 --> 00:39:03,451 ...for tonight l offer you my declaration of principles: 417 00:39:03,954 --> 00:39:06,787 A promise to the men and women of this planet... 418 00:39:06,990 --> 00:39:10,293 ...my brothers and sisters whom l so humbly serve. 419 00:39:10,494 --> 00:39:15,557 l promise to report the news without fear or favor. 420 00:39:15,765 --> 00:39:19,132 l promise to be a force for good in this world. 421 00:39:19,369 --> 00:39:22,805 Fighting injustice, crushing intolerance... 422 00:39:23,006 --> 00:39:24,132 ...battling inhumanity. 423 00:39:24,374 --> 00:39:28,242 -Striking a blow for freedom. -lt's time for... 424 00:39:29,246 --> 00:39:31,180 ...a station break. 425 00:39:34,684 --> 00:39:36,584 -What's happening? -We've lost power. 426 00:39:36,786 --> 00:39:38,811 -We're off the air. -What?! 427 00:39:45,929 --> 00:39:49,763 Ladies and gentlemen, stay calm. There's no need to go for the exit. 428 00:39:49,933 --> 00:39:52,163 We will go on in a few minutes' time. 429 00:39:52,402 --> 00:39:55,803 What do you mean, you don't know? You're fired! Get out of my sight! 430 00:40:42,219 --> 00:40:44,710 And, in a rather embarrassing note... 431 00:40:44,955 --> 00:40:48,482 ...scrappy media mogul Elliot Carver was cut off the air tonight... 432 00:40:48,692 --> 00:40:51,058 ...in mid-speech during the inaugural broadcast... 433 00:40:51,228 --> 00:40:53,958 ...of his Worldwide Satellite Network. 434 00:40:54,164 --> 00:40:56,655 Sorry, Elliot, but we didn't do it. 435 00:40:58,902 --> 00:41:01,336 Glorious evening, wasn't it? 436 00:41:01,538 --> 00:41:03,665 Come on, Elliot. lgnore those people. 437 00:41:03,873 --> 00:41:06,398 -Sometimes these things happen. -Not to me. 438 00:41:06,843 --> 00:41:08,834 Not to me! 439 00:41:17,721 --> 00:41:22,420 When l was 1 6, l went to work for a newspaper in Hong Kong. 440 00:41:23,193 --> 00:41:27,926 lt was a rag, but the editor taught me one important lesson. 441 00:41:28,565 --> 00:41:31,557 The key to a great story is not who... 442 00:41:31,735 --> 00:41:34,203 ...or what or when... 443 00:41:35,572 --> 00:41:37,039 ...but why. 444 00:41:38,241 --> 00:41:42,541 Your friend, Mr. Bond, made a mess tonight. 445 00:41:43,747 --> 00:41:47,706 -l want to know why. -l told you, l barely know him. 446 00:41:49,753 --> 00:41:51,220 Barely? 447 00:42:18,615 --> 00:42:21,812 l was curious who Carver would send. 448 00:42:22,852 --> 00:42:24,444 He's on to you. 449 00:42:25,855 --> 00:42:28,983 Well, we know where you stand. 450 00:42:29,993 --> 00:42:31,824 You made your bed. 451 00:42:33,163 --> 00:42:36,098 l'm standing in your doorway. 452 00:42:39,636 --> 00:42:41,467 Then turn around and go home. 453 00:42:43,573 --> 00:42:45,700 You can tell him you didn't get anything out of me. 454 00:42:49,112 --> 00:42:51,512 That's it? Go home? 455 00:42:53,149 --> 00:42:55,879 l didn't ask you to get involved in this. 456 00:42:56,119 --> 00:42:58,349 lt's too late for that. 457 00:43:06,830 --> 00:43:08,661 Why did you marry him? 458 00:43:09,466 --> 00:43:11,661 He told me he loved me. 459 00:43:12,535 --> 00:43:14,196 That always sounds good. 460 00:43:15,672 --> 00:43:19,540 Do you know l used to look in the papers for your obituary? 461 00:43:21,644 --> 00:43:23,544 Well, l'm sorry l keep disappointing you. 462 00:43:30,220 --> 00:43:31,881 What was it, James? 463 00:43:35,525 --> 00:43:37,891 Did l get too close? 464 00:43:42,065 --> 00:43:45,034 Did l get too close for comfort? 465 00:43:57,380 --> 00:43:58,779 Yes. 466 00:44:46,563 --> 00:44:48,463 l missed you. 467 00:44:55,071 --> 00:44:56,766 What did you find? 468 00:44:56,940 --> 00:44:58,805 l hacked into the mainframe at the bank. 469 00:44:58,975 --> 00:45:01,409 They're using an SSL2 encryption, 1 28-- 470 00:45:01,578 --> 00:45:04,604 Spare me the technobabble, please. 471 00:45:04,781 --> 00:45:07,272 Bond's got a perfect employment record. Ten years. 472 00:45:07,484 --> 00:45:09,816 He's crossed every T, he's dotted every l. 473 00:45:09,986 --> 00:45:12,011 -Which means? -Government agent. 474 00:45:12,222 --> 00:45:15,089 l call it Gupta's Law of Creative Anomalies. 475 00:45:15,291 --> 00:45:18,454 lf it sounds too good to be true, it always is. 476 00:45:19,729 --> 00:45:21,788 Do you think my wife knows? 477 00:45:25,335 --> 00:45:28,463 There's a lot of garbage, but if you dial down the ambient noise.... 478 00:45:29,973 --> 00:45:33,875 Tell me, James, do you still sleep with a gun under your pillow? 479 00:45:35,645 --> 00:45:37,306 Play it again. 480 00:45:38,481 --> 00:45:41,814 Tell me, James, do you still sleep with a gun under your pillow? 481 00:45:43,820 --> 00:45:47,347 l think we should set an appointment for my wife with the doctor. 482 00:45:54,764 --> 00:45:58,495 Tell me, James, do you still sleep with a gun under your pillow? 483 00:46:06,309 --> 00:46:08,504 -l have to go. -No, you don't. 484 00:46:08,711 --> 00:46:11,202 l can get you out of the country in four hours. 485 00:46:11,381 --> 00:46:12,780 l have no choice. 486 00:46:12,982 --> 00:46:16,281 No one can protect me from him, not even you. 487 00:46:16,486 --> 00:46:20,183 -You do have a choice. -Only if you let him go. 488 00:46:20,390 --> 00:46:22,290 l can't do that. 489 00:46:25,395 --> 00:46:28,694 He has a secret lab on the top floor even l'm not supposed to know about. 490 00:46:28,865 --> 00:46:30,696 There's an emergency hatch on the roof. 491 00:46:30,867 --> 00:46:32,994 -You don't have to do this. -lt's the easiest way to get in. 492 00:46:33,202 --> 00:46:34,999 Don't argue with me, James. 493 00:46:37,507 --> 00:46:38,940 You know... 494 00:46:40,376 --> 00:46:42,344 ...this job of yours... 495 00:46:45,214 --> 00:46:48,047 ...it's murder on relationships. 496 00:48:08,398 --> 00:48:10,832 Until l get back next week, l want two guards... 497 00:48:11,000 --> 00:48:13,662 ...outside this office 2 4 hours a day. 498 00:48:13,903 --> 00:48:15,837 Nobody gets in. Got it? 499 00:48:16,005 --> 00:48:17,802 We'll take care of it. 500 00:48:20,977 --> 00:48:23,036 What do we do with the satellite? 501 00:48:25,181 --> 00:48:27,945 Send this thing to the launch site. And be careful. 502 00:48:28,151 --> 00:48:32,212 lt's worth $300 million. You break it, you bought it. Understand? 503 00:48:32,455 --> 00:48:34,923 l hate traveling. l never know what to pack. 504 00:50:14,791 --> 00:50:16,759 Looking for a news story? 505 00:52:26,222 --> 00:52:28,782 They'll print anything these days. 506 00:53:31,821 --> 00:53:33,152 Yes? 507 00:53:33,356 --> 00:53:37,156 Good morning, Mr. Bond. Elliot Carver. 508 00:53:37,360 --> 00:53:40,523 l believe you've got two items that belong to me. 509 00:53:40,763 --> 00:53:42,628 What are you talking about? 510 00:53:42,832 --> 00:53:45,665 The red box, Mr. Bond... 511 00:53:45,868 --> 00:53:48,803 ...and my wife in your hotel room. 512 00:54:01,183 --> 00:54:02,946 He's coming. 513 00:54:08,357 --> 00:54:10,291 Fingerprint lD accepted. 514 00:54:17,867 --> 00:54:19,835 Please select security system level. 515 00:54:43,726 --> 00:54:45,353 Tell me if you find the encoder. 516 00:54:45,561 --> 00:54:47,995 -Call me immediately. -Yeah. 517 00:55:00,917 --> 00:55:02,942 And in breaking news... 518 00:55:03,185 --> 00:55:07,918 ...it is with great sadness that we announce the death of Paris Carver... 519 00:55:08,090 --> 00:55:11,059 ...who has become an international figure since she became the wife... 520 00:55:11,227 --> 00:55:14,390 ...of Elliot Carver, chairman of this network. 521 00:55:14,563 --> 00:55:17,396 According to police officials in Hamburg, Germany... 522 00:55:17,600 --> 00:55:20,034 ...Mrs. Carver was found dead this morning... 523 00:55:20,202 --> 00:55:23,933 ...in a hotel suite in that city in unusual circumstances... 524 00:55:24,340 --> 00:55:26,604 ...on which police have refused to elaborate. 525 00:55:27,043 --> 00:55:29,637 A coroner has been called for and is expected to deliver... 526 00:55:29,845 --> 00:55:33,110 ...his full report within the next three days. 527 00:55:33,316 --> 00:55:36,911 Her body was discovered along with the body of an unidentified man... 528 00:55:37,119 --> 00:55:40,145 ...who appeared to be the victim of a self-inflicted gun wound. 529 00:55:40,356 --> 00:55:42,517 Reached aboard his private jet en route-- 530 00:55:42,725 --> 00:55:45,626 l have a clear shot at your head, Mr. Bond. 531 00:55:46,462 --> 00:55:49,397 Stand up, slowly. 532 00:55:49,565 --> 00:55:52,193 Drop your gun and kick it toward me, ja? 533 00:55:53,135 --> 00:55:55,330 At present, police have refused to speculate... 534 00:55:55,504 --> 00:55:57,062 ...on a motive in this murder-suicide. 535 00:55:57,306 --> 00:55:59,001 Good. Now... 536 00:55:59,208 --> 00:56:01,733 ...lie down on the bed next to Mrs. Carver. 537 00:56:02,078 --> 00:56:05,639 We extend our deepest sympathies to Mr. Carver. 538 00:56:07,984 --> 00:56:10,316 This story will be on the news in an hour. 539 00:56:11,520 --> 00:56:14,512 -Tomorrow's news today. -Just so. 540 00:56:21,464 --> 00:56:23,659 My name is Dr. Kaufman. 541 00:56:24,166 --> 00:56:27,101 l am an outstanding pistol marksman. 542 00:56:27,336 --> 00:56:29,361 Take my word for it, ja? 543 00:56:34,543 --> 00:56:36,443 Get the sledgehammers. 544 00:56:49,191 --> 00:56:51,557 She struggled terribly, Mr. Bond. 545 00:56:52,028 --> 00:56:55,054 lt's a pity you got her involved in all this. 546 00:56:57,867 --> 00:57:00,461 lt won't look like a suicide if you shoot me from over there. 547 00:57:00,669 --> 00:57:03,229 l am a professor of forensic medicine. 548 00:57:03,472 --> 00:57:05,906 Believe me, Mr. Bond, l could shoot you from Stuttgart... 549 00:57:06,075 --> 00:57:08,543 ...and still create the proper effect. 550 00:57:16,719 --> 00:57:19,620 My art is in great demand, Mr. Bond. 551 00:57:19,789 --> 00:57:21,620 l go all over the world. 552 00:57:22,058 --> 00:57:26,188 l am especially good at the celebrity overdose. 553 00:57:26,729 --> 00:57:31,029 But now, l'm afraid, Mr. Bond, that our little-- 554 00:57:31,901 --> 00:57:35,928 Stamper! Stop yelling in my ear, ja? 555 00:57:36,138 --> 00:57:38,504 Sir, they can't get into the car. 556 00:57:39,542 --> 00:57:41,066 You can't be serious. 557 00:57:41,877 --> 00:57:44,812 -Did you call the Auto Club? -Do you wanna call them? 558 00:57:45,014 --> 00:57:46,879 Make him tell you how to open it. 559 00:57:47,049 --> 00:57:48,914 Okay, l ask. 560 00:57:50,820 --> 00:57:52,754 This is very embarrassing. 561 00:57:52,955 --> 00:57:55,048 lt seems there is a red box in your car. 562 00:57:55,257 --> 00:57:56,986 They can't get to it. 563 00:57:57,159 --> 00:58:01,027 They want me to make you unlock the car. 564 00:58:01,230 --> 00:58:03,892 l feel like an idiot. l don't know what to say. 565 00:58:06,191 --> 00:58:08,819 l am to torture you if you don't do it. 566 00:58:09,028 --> 00:58:12,156 -You have a doctorate in that too? -No, no, no. 567 00:58:12,364 --> 00:58:16,061 This is more like a hobby. But l'm very gifted. 568 00:58:16,769 --> 00:58:18,566 Oh, l believe you. 569 00:58:19,505 --> 00:58:21,370 -My cell phone opens the car. -No, Mr. Bond. 570 00:58:21,974 --> 00:58:23,464 l do it, ja? 571 00:58:28,180 --> 00:58:30,808 Recall, three, send. 572 00:58:42,094 --> 00:58:43,152 Wait. 573 00:58:43,328 --> 00:58:46,092 l'm just a professional doing a job. 574 00:58:46,999 --> 00:58:48,489 Me too. 575 00:59:17,730 --> 00:59:18,754 Dr. Kaufman. 576 00:59:50,562 --> 00:59:52,894 Welcome. Please fasten seat belt. 577 01:00:00,072 --> 01:00:02,472 Reduce speed. Pedestrians in roadway. 578 01:01:08,373 --> 01:01:09,465 Driver alert. 579 01:01:09,641 --> 01:01:11,871 Obstruction ahead. Reduce speed now. 580 01:02:33,458 --> 01:02:36,916 Reminder: Unsafe driving will void warranty. 581 01:03:22,307 --> 01:03:24,502 Congratulations on a safe journey. 582 01:03:49,835 --> 01:03:51,860 Yo! Jimbo! 583 01:03:52,037 --> 01:03:53,971 Wade, what are you doing here? 584 01:03:54,172 --> 01:03:57,005 You know the world's my office. Let's go this way. 585 01:03:57,209 --> 01:03:59,040 Did Q bring you up to speed? 586 01:03:59,244 --> 01:04:02,042 Yeah. l brought along the GPS calibration unit. 587 01:04:02,247 --> 01:04:06,911 By the way, officially Uncle Sam is neutral in this turkey shoot. 588 01:04:07,152 --> 01:04:08,414 And unofficially? 589 01:04:08,653 --> 01:04:11,645 We have no interest in seeing World War lll, unless we start it. 590 01:04:11,823 --> 01:04:15,315 Dr. Greenwalt. He's the Air Force GPS expert. 591 01:04:15,494 --> 01:04:17,052 Sorry about all this security... 592 01:04:17,262 --> 01:04:20,390 ...but the GPS encoder is one of the most closely guarded secrets... 593 01:04:20,565 --> 01:04:21,896 ...in the U.S. military. 594 01:04:22,067 --> 01:04:23,830 Show him what you got. 595 01:04:28,073 --> 01:04:31,065 Jesus, it's the missing encoder. How the hell did you get that? 596 01:04:31,276 --> 01:04:33,744 Picked it up in Hamburg yesterday morning. 597 01:04:33,912 --> 01:04:37,177 Could somebody use this to send a ship off course? 598 01:04:37,382 --> 01:04:38,849 -Like the Devonshire? -Whoa! 599 01:04:39,017 --> 01:04:41,349 l didn't hear anybody mention the Devonshire. Did you? 600 01:04:41,520 --> 01:04:44,011 -No. -Good. So just answer his question. 601 01:04:44,189 --> 01:04:47,681 Well, in theory, if you could alter the timing chip... 602 01:04:47,893 --> 01:04:50,225 ...you could slowly send a ship off course. 603 01:04:50,395 --> 01:04:52,363 Like putting a magnet near a compass. 604 01:04:52,531 --> 01:04:53,759 Yeah, exactly. 605 01:04:53,932 --> 01:04:56,560 -Then check this out. -Oh, yeah. 606 01:05:08,613 --> 01:05:11,446 Those two circles should be lining up on top of each other. 607 01:05:11,616 --> 01:05:14,210 Somebody's tampered with your encoder. 608 01:05:16,054 --> 01:05:19,251 lf we knew the last time and position the Devonshire thought she was... 609 01:05:19,458 --> 01:05:22,086 ...could you figure out exactly where she sank? 610 01:05:22,294 --> 01:05:23,625 Sure. 611 01:05:24,463 --> 01:05:26,226 -Wade? -Yeah? 612 01:05:26,898 --> 01:05:29,389 l have a small favor to ask. 613 01:05:36,074 --> 01:05:38,907 The high-altitude, low-opening jump, the HALO jump... 614 01:05:39,111 --> 01:05:42,137 ...is where we get the most fatalities, so listen up. 615 01:05:42,347 --> 01:05:46,511 You free-fall for 5 miles and use your oxygen, or you'll die of asphyxiation. 616 01:05:46,751 --> 01:05:48,241 Sounds like my first marriage. 617 01:05:48,954 --> 01:05:50,319 Next, after the free-fall... 618 01:05:50,489 --> 01:05:53,083 ...pop the chute at 200 feet, below the Chinese radar. 619 01:05:53,258 --> 01:05:55,089 You'll be traveling at over 200 miles an hour. 620 01:05:55,260 --> 01:05:57,091 This snaps your head back like a cantaloupe. 621 01:05:57,262 --> 01:05:59,730 Don't crack your skull open on the tanks. 622 01:05:59,931 --> 01:06:01,364 l'll keep that in mind. 623 01:06:01,533 --> 01:06:04,991 One last thing: When you hit the water, don't forget to cut away your chute. 624 01:06:05,170 --> 01:06:07,468 Ninety percent of people killed in HALO jumps... 625 01:06:07,639 --> 01:06:11,131 ...got tangled up in their chutes and drowned. Got it? 626 01:06:11,309 --> 01:06:13,436 Seems like a lot just to save the world. 627 01:06:13,612 --> 01:06:15,011 l've got no choice. 628 01:06:15,247 --> 01:06:18,182 l have to prove that ship was deliberately sent off course. 629 01:06:18,617 --> 01:06:20,482 -One minute! -ls the pickup set? 630 01:06:20,652 --> 01:06:23,052 You bet. After your mission, turn on your beacon. 631 01:06:23,255 --> 01:06:25,655 The extraction team will pick you up after dark. 632 01:06:27,959 --> 01:06:29,392 Buddha bless! 633 01:06:30,195 --> 01:06:32,322 -l just noticed something. -Yeah? 634 01:06:33,064 --> 01:06:35,055 This is where the ship thought it was. 635 01:06:35,267 --> 01:06:38,134 This is where it really is. But see that island? 636 01:06:38,303 --> 01:06:40,965 -Yeah. -That means where he's jumping... 637 01:06:41,173 --> 01:06:43,198 ...between the British and Chinese fleets-- 638 01:06:43,375 --> 01:06:46,139 Technically they're not in Chinese territorial waters. 639 01:06:46,311 --> 01:06:48,779 -They belong to Vietnam. -Vietnam? 640 01:06:48,980 --> 01:06:52,006 Does he have any U.S. government markings on him? 641 01:06:52,217 --> 01:06:54,276 The parachute, the wet suit, the fins. 642 01:06:54,486 --> 01:06:57,512 lf the Vietnamese catch him, they're gonna go crazy. 643 01:07:02,994 --> 01:07:04,985 He didn't even say goodbye. 644 01:11:24,689 --> 01:11:26,657 Still interested in hostile takeovers? 645 01:11:27,592 --> 01:11:30,857 lt's the opportunities for travel that l like best about banking. 646 01:11:50,648 --> 01:11:52,450 Get them out of the water. 647 01:12:06,865 --> 01:12:11,302 lf l didn't know better, l'd say you were following me around, Mr. Bond. 648 01:12:11,503 --> 01:12:13,300 You'll have to admit, though... 649 01:12:13,471 --> 01:12:16,497 ...we seem to have developed a certain attachment to each other. 650 01:12:17,675 --> 01:12:19,666 Hopefully not for long. 651 01:12:23,848 --> 01:12:26,043 Another Carver building. 652 01:12:26,251 --> 01:12:29,812 lf l didn't know better, l'd say he'd developed an edifice complex. 653 01:12:49,941 --> 01:12:51,340 General Chang? 654 01:12:51,509 --> 01:12:53,238 Friend of yours? 655 01:12:56,014 --> 01:12:58,346 Mr. Bond. Miss Lin. 656 01:13:00,351 --> 01:13:01,750 Welcome to Saigon. 657 01:13:01,920 --> 01:13:03,717 lt's always nice to see you, Elliot. 658 01:13:04,722 --> 01:13:07,350 l hadn't intended opening this center until tomorrow... 659 01:13:07,559 --> 01:13:11,256 ...but as you're here you can help me write the inaugural story: 660 01:13:11,429 --> 01:13:12,953 Your obituaries. 661 01:13:13,197 --> 01:13:15,859 l hope you extended the same courtesy to Paris. 662 01:13:17,802 --> 01:13:22,068 Actually, Mr. Bond, you're the one who wrote my late wife's obituary... 663 01:13:22,240 --> 01:13:23,969 ...when you asked her to betray me. 664 01:13:25,710 --> 01:13:27,109 Still, let's see. 665 01:13:27,679 --> 01:13:30,375 ''British secret service agent James Bond... 666 01:13:30,548 --> 01:13:32,448 ...and his collaborator Wai Lin... 667 01:13:32,784 --> 01:13:35,548 ...of the Chinese People's External Security Force... 668 01:13:36,387 --> 01:13:37,877 ...were found... 669 01:13:38,056 --> 01:13:40,217 ...dead this morning... 670 01:13:40,425 --> 01:13:42,620 ...in Vietnam. 671 01:13:44,963 --> 01:13:46,988 Lacks punch, don't you think? 672 01:13:47,332 --> 01:13:49,129 lt's old news, Elliot. 673 01:13:49,300 --> 01:13:51,097 We've been working together for months. 674 01:13:51,269 --> 01:13:54,102 Both our governments know what you and General Chang are up to. 675 01:13:56,107 --> 01:13:57,972 l don't think so. 676 01:13:58,142 --> 01:14:00,303 You may have seen the general in the hallway just now... 677 01:14:00,478 --> 01:14:02,571 ...but perhaps, with all your jetting around... 678 01:14:02,747 --> 01:14:05,739 ...you've not had chance to peruse today's headlines. 679 01:14:11,322 --> 01:14:14,723 l rather like the last one. lt isn't even mine. 680 01:14:14,926 --> 01:14:16,860 l never believe what l read in the press anyway. 681 01:14:17,829 --> 01:14:20,093 Therein lies your problem, Mr. Bond. 682 01:14:20,298 --> 01:14:24,598 You see, we're both men of action, but your era and Miss Lin's is passing. 683 01:14:24,802 --> 01:14:28,294 Words are the new weapons, satellites the new artillery. 684 01:14:28,473 --> 01:14:32,375 And you become the new supreme allied commander? 685 01:14:32,610 --> 01:14:33,941 Exactly! 686 01:14:34,112 --> 01:14:36,808 Caesar had his legions, Napoleon had his armies... 687 01:14:38,049 --> 01:14:40,950 ...l have my divisions. TV, news, magazines. 688 01:14:42,020 --> 01:14:45,114 And by midnight l'll have reached and influenced more people... 689 01:14:45,323 --> 01:14:48,850 ...than anyone in the history of this planet, save God Himself. 690 01:14:49,794 --> 01:14:52,627 And the best he ever managed was the Sermon on the Mount. 691 01:14:52,797 --> 01:14:54,196 You really are quite insane. 692 01:14:55,867 --> 01:14:58,529 The distance between insanity and genius... 693 01:14:58,770 --> 01:15:00,499 ...is measured only by success. 694 01:15:01,272 --> 01:15:02,637 Excuse me. 695 01:15:02,807 --> 01:15:06,299 -General Chang is waiting. -lf you'll forgive me.... 696 01:15:06,577 --> 01:15:10,035 Your appearance here has forced me to move up my timetable slightly. 697 01:15:10,214 --> 01:15:14,048 l'll leave you in the capable hands of Mr. Stamper and his toys. 698 01:15:14,218 --> 01:15:15,549 Perhaps you'd like to see them. 699 01:15:16,821 --> 01:15:19,585 -Sir. The helicopter. -Thanks, Gupta. 700 01:15:19,791 --> 01:15:22,692 Mr. Stamper is a protégé of the late Dr. Kaufman... 701 01:15:22,894 --> 01:15:26,386 ...who was schooling him in the ancient art of chakra torture. 702 01:15:27,331 --> 01:15:28,923 He was like a father to me. 703 01:15:29,167 --> 01:15:32,159 Really? lnteresting role model. 704 01:15:32,370 --> 01:15:35,339 According to Eastern philosophy, the body has seven chakra points. 705 01:15:35,740 --> 01:15:38,607 Energy centers, like the heart or genitals. 706 01:15:38,843 --> 01:15:42,040 The purpose of these implements is to probe those organs... 707 01:15:42,246 --> 01:15:44,339 ...inflicting the maximum amount of pain... 708 01:15:44,716 --> 01:15:47,549 ...whilst keeping the victim alive for as long as possible. 709 01:15:47,752 --> 01:15:50,118 Dr. Kaufman's record was 52 hours. 710 01:15:51,322 --> 01:15:53,017 l'm hoping to break it. 711 01:15:54,092 --> 01:15:56,754 l would've thought watching your TV shows was torture enough. 712 01:15:58,262 --> 01:15:59,593 Save this one till last. 713 01:16:00,765 --> 01:16:02,733 When you remove Mr. Bond's heart... 714 01:16:02,934 --> 01:16:06,961 ...there should just be enough time for him to watch it stop beating. 715 01:16:07,205 --> 01:16:08,467 Excuse me. 716 01:16:37,568 --> 01:16:39,001 Go! Go! Go! Go! 717 01:16:46,511 --> 01:16:48,570 We can use the banner. 718 01:16:51,482 --> 01:16:53,074 Hope it holds. 719 01:16:54,819 --> 01:16:57,686 -Get after them! -Ready? Go! 720 01:17:22,613 --> 01:17:24,410 Next time l'll take the elevator. 721 01:17:29,353 --> 01:17:31,184 Push! Push! 722 01:17:51,442 --> 01:17:52,739 -Get a car! -No, no! 723 01:17:52,944 --> 01:17:55,936 -Yes, a car! -A bike is quicker. 724 01:17:56,581 --> 01:17:58,481 The keys. Someone always forgets them. 725 01:17:58,649 --> 01:18:01,174 What are you doing? l'm driving. Get off. 726 01:18:02,854 --> 01:18:04,253 Get on the back. 727 01:18:07,158 --> 01:18:08,750 l'm slipping. 728 01:18:11,729 --> 01:18:13,720 Stop fidgeting back there. 729 01:18:15,733 --> 01:18:17,496 What are you--? 730 01:18:17,702 --> 01:18:19,067 Give me that. 731 01:18:19,270 --> 01:18:21,170 Clutch! Clutch! Clutch! 732 01:18:21,372 --> 01:18:22,862 -Turn right. -No, left. 733 01:18:23,040 --> 01:18:24,871 Who's driving? Come on! 734 01:18:56,774 --> 01:18:57,798 Clutch! 735 01:19:04,048 --> 01:19:05,413 Left! Left! 736 01:19:08,653 --> 01:19:10,143 How many back there? 737 01:19:10,388 --> 01:19:12,219 l can't see. Hold on. 738 01:19:15,126 --> 01:19:16,650 What are you--? What? 739 01:19:19,096 --> 01:19:22,224 -Don't get any ideas. -l'd never dream of it. 740 01:19:24,302 --> 01:19:25,826 One. No, two. 741 01:19:32,109 --> 01:19:33,542 -Go for the barrels. -What? 742 01:19:36,948 --> 01:19:38,347 Very good. 743 01:19:59,003 --> 01:20:00,334 Hold on! 744 01:20:08,079 --> 01:20:10,172 Let's take the highway. 745 01:20:30,368 --> 01:20:32,962 -Helicopter! -All right, keep your shirt on. 746 01:21:19,950 --> 01:21:22,942 -Get on the back of the bike. -Are you trying to protect me? 747 01:21:23,187 --> 01:21:25,519 No. l need to balance the bike. Get on the back. 748 01:21:34,565 --> 01:21:35,964 -You ready? -Yeah. 749 01:21:36,200 --> 01:21:37,531 Go! 750 01:21:50,781 --> 01:21:52,305 Pop the clutch. 751 01:22:22,480 --> 01:22:25,005 -lt's behind us. -Move! 752 01:22:27,318 --> 01:22:29,013 Get out of the way! 753 01:23:00,184 --> 01:23:02,049 You see the chopper? 754 01:23:03,320 --> 01:23:05,754 l can't see. Hold on. 755 01:23:10,528 --> 01:23:11,688 What are you--? 756 01:23:25,209 --> 01:23:26,801 Trapped. 757 01:23:29,013 --> 01:23:30,139 Never. 758 01:24:18,262 --> 01:24:20,196 Would you pass the soap? 759 01:24:23,634 --> 01:24:25,534 Over there. 760 01:24:28,772 --> 01:24:31,263 You were pretty good with that hook. 761 01:24:31,475 --> 01:24:34,569 lt comes from growing up in a rough neighborhood. 762 01:24:35,045 --> 01:24:36,910 You were pretty good on the bike. 763 01:24:37,081 --> 01:24:40,915 Well, that comes from not growing up at all. 764 01:24:41,118 --> 01:24:42,949 Here. Allow me. 765 01:24:44,989 --> 01:24:46,889 Don't get any ideas, Mr. Bond. 766 01:24:47,091 --> 01:24:49,992 Just off the cuff, l thought we might link up. 767 01:24:51,862 --> 01:24:53,159 Work hand in hand? 768 01:24:53,397 --> 01:24:56,628 Stick closer to each other. 769 01:24:56,867 --> 01:24:59,392 Maybe we go after General Chang together. 770 01:25:00,904 --> 01:25:02,428 Your turn. 771 01:25:02,640 --> 01:25:04,437 Thanks for washing my hair. 772 01:25:05,876 --> 01:25:07,776 l work alone. 773 01:27:38,829 --> 01:27:40,421 Lucky for you l stopped by. 774 01:27:41,532 --> 01:27:43,466 l could've taken care of him. 775 01:27:46,637 --> 01:27:49,265 But you didn't. Give me the earring. 776 01:27:51,175 --> 01:27:56,044 Copy of a Makarov 59. Standard issue, Chinese army. 777 01:27:56,346 --> 01:27:58,337 Looks like General Chang wants you dead. 778 01:27:58,582 --> 01:28:00,607 You still think you can do this alone? 779 01:28:01,185 --> 01:28:04,154 lt depends whether your mission is peace or revenge. 780 01:28:04,354 --> 01:28:06,652 This is about stopping a war. 781 01:28:12,329 --> 01:28:14,763 Last year we found stealth material was missing... 782 01:28:14,965 --> 01:28:17,092 ...from one of General Chang's bases. 783 01:28:17,301 --> 01:28:19,633 l followed a lead to Carver's headquarters in Hamburg. 784 01:28:19,837 --> 01:28:21,304 Stealth material? 785 01:28:21,505 --> 01:28:23,302 We thought he was building a stealth plane. 786 01:28:24,875 --> 01:28:27,503 No. Stealth boat. 787 01:28:27,711 --> 01:28:29,645 That's the only way they could get close to the Devonshire... 788 01:28:29,813 --> 01:28:32,008 ...so they could drill inside the missile room. 789 01:28:32,783 --> 01:28:35,877 Remember? They stole a cruise missile from that ship. 790 01:28:36,119 --> 01:28:38,849 He said he was moving the timetable forward to midnight. 791 01:28:39,089 --> 01:28:40,989 Yes, of course he did. 792 01:28:41,191 --> 01:28:43,352 Under cover of darkness he'll position the stealth boat... 793 01:28:43,527 --> 01:28:45,154 ...near the British fleet... 794 01:28:45,362 --> 01:28:47,853 ...fire the missile into China. 795 01:28:48,098 --> 01:28:51,795 -And we will retaliate. -And Carver will provide the pictures. 796 01:28:52,736 --> 01:28:54,499 -l have to warn Beijing. -No. 797 01:28:54,705 --> 01:28:57,071 Let's warn both our governments, get them talking. 798 01:28:57,241 --> 01:28:58,976 lt'll give us time to find the boat. 799 01:28:59,376 --> 01:29:01,105 Stand up. 800 01:29:22,733 --> 01:29:23,859 lt's just like home. 801 01:29:24,034 --> 01:29:26,195 You get the equipment, l'll send the messages. 802 01:29:32,175 --> 01:29:35,167 On second thought, you type. 803 01:29:35,846 --> 01:29:37,438 First we have to find the boat. 804 01:29:39,182 --> 01:29:42,777 Of all the harbors and inlets controlled by General Chang... 805 01:29:42,953 --> 01:29:45,786 ...22 are in highly populated areas. 806 01:29:45,956 --> 01:29:48,447 That leaves 1 4 where he could hide a stealth boat. 807 01:29:48,692 --> 01:29:50,455 You can see it during the day. 808 01:29:50,661 --> 01:29:53,061 lt's invisible to radar, but not the human eye. 809 01:29:56,166 --> 01:29:57,292 Very novel. 810 01:29:58,368 --> 01:30:00,427 He'd have to hide it someplace where... 811 01:30:00,604 --> 01:30:02,799 ...he could sail to the Devonshire and back in one night. 812 01:30:04,608 --> 01:30:05,734 This looks familiar. 813 01:30:06,443 --> 01:30:09,606 -We've made some improvements. -Have you, indeed? 814 01:30:09,813 --> 01:30:13,909 Okay. Four hours out and four hours back. 815 01:30:14,451 --> 01:30:18,046 Assume the boat is traveling at a speed of 30 knots. 816 01:30:20,724 --> 01:30:23,454 l've always been a fan of Chinese technology. 817 01:30:24,695 --> 01:30:26,253 According to this... 818 01:30:26,430 --> 01:30:29,092 ...there are four places where he could harbor the boat. 819 01:30:29,266 --> 01:30:30,995 Up on your left. 820 01:30:33,136 --> 01:30:36,196 Run a cross-check on those areas for anything suspicious. 821 01:30:43,213 --> 01:30:45,238 Ah, the new Walther. 822 01:30:45,449 --> 01:30:47,440 l asked Q to get me one of these. 823 01:31:00,497 --> 01:31:02,727 l've got it. Look. 824 01:31:04,034 --> 01:31:06,696 Four missing boats. Three unexplained drownings. 825 01:31:06,870 --> 01:31:08,030 That has to be it. 826 01:31:10,140 --> 01:31:12,040 Ha Long Bay. 827 01:31:28,892 --> 01:31:30,359 He knows the island. 828 01:31:30,527 --> 01:31:34,258 He says that it's dangerous for boats to be around there at sunset... 829 01:31:34,464 --> 01:31:37,399 ...but for 5000 American dollars... 830 01:31:37,634 --> 01:31:40,159 -...he'll take us. -Good. 831 01:31:40,370 --> 01:31:42,270 Maybe he'll take a check. 832 01:31:57,287 --> 01:31:59,585 lt's mostly dull routine, of course... 833 01:31:59,823 --> 01:32:03,589 ...but every now and then you get to sail on a beautiful evening like this... 834 01:32:03,827 --> 01:32:08,059 ...and sometimes work with a decadent agent of a corrupt Western power. 835 01:32:08,298 --> 01:32:10,698 And they say Communists don't know how to have fun. 836 01:32:12,235 --> 01:32:13,566 l hate to disappoint you... 837 01:32:14,037 --> 01:32:16,096 ...but l don't even have a little red book. 838 01:32:19,710 --> 01:32:21,541 lf anything happens to me... 839 01:32:21,745 --> 01:32:24,111 ...the fuses for the mines are in here. 840 01:32:27,417 --> 01:32:29,351 We're gonna finish this together. 841 01:32:29,553 --> 01:32:32,386 And if l may say so, you found the right... 842 01:32:32,589 --> 01:32:36,047 ...decadent, corrupt Western agent... 843 01:32:36,226 --> 01:32:37,921 ...as a partner. 844 01:32:58,048 --> 01:33:00,073 -See the stealth? -No. 845 01:33:00,884 --> 01:33:03,853 lt's getting late and this is the last cove in the bay. 846 01:33:12,262 --> 01:33:14,162 Yeah, that's it. 847 01:33:43,627 --> 01:33:44,958 Set the timers for 1 0 minutes. 848 01:33:45,128 --> 01:33:48,029 That'll give us time to get out of here before the ship explodes. 849 01:33:48,198 --> 01:33:50,758 Even if it doesn't sink, it'll show up on radar. 850 01:33:50,967 --> 01:33:53,800 -Our fleets will finish the job. -lf they got our message. 851 01:33:54,004 --> 01:33:57,303 -Okay, you, up and over. -Okay. 852 01:34:12,722 --> 01:34:14,622 We're in position between the fleets. 853 01:34:15,125 --> 01:34:18,856 Fire one missile at the flagship of each fleet. 854 01:34:19,062 --> 01:34:22,828 The Chinese will think the British are rattling the saber... 855 01:34:23,033 --> 01:34:26,560 ...the British will think the Chinese are being belligerent... 856 01:34:26,803 --> 01:34:30,671 ...and the media will provide cool, objective coverage. 857 01:34:32,742 --> 01:34:34,869 Let the mayhem begin. 858 01:34:45,155 --> 01:34:46,383 Missile lock-on. 859 01:34:46,556 --> 01:34:50,754 Send a signal to the Admiralty: ''Task group under missile attack.'' 860 01:34:52,596 --> 01:34:55,827 Sir, AWACS reports two waves of land-based MiG 2 1 s inbound. 861 01:34:55,999 --> 01:34:58,559 The first group should be on our screens in two minutes. 862 01:34:58,735 --> 01:35:02,831 How long before the MiGs are within firing range of the British fleet? 863 01:35:03,006 --> 01:35:04,030 Twelve minutes. 864 01:35:04,975 --> 01:35:07,773 What the hell do l pay you for? 865 01:35:11,548 --> 01:35:13,982 lf she's there, Bond is there. 866 01:35:14,184 --> 01:35:15,583 Stamper, find them. 867 01:35:21,558 --> 01:35:24,288 Wai Lin! Wai Lin! Camera! 868 01:35:33,703 --> 01:35:35,364 lf she blinks, kill her. 869 01:35:35,805 --> 01:35:37,295 You come with me. 870 01:36:23,620 --> 01:36:26,555 Stamper to Bridge. Bond is dead. 871 01:36:26,756 --> 01:36:28,018 Delicious. 872 01:36:28,191 --> 01:36:31,456 Make sure you clear all the mines, and bring the girl up to me. 873 01:36:36,967 --> 01:36:38,992 Are you sure you want her up here? 874 01:36:39,970 --> 01:36:41,835 lt's my business, Mr. Gupta. 875 01:36:42,072 --> 01:36:43,699 l like an audience. 876 01:36:49,879 --> 01:36:51,813 Ah, Miss Lin. 877 01:36:52,315 --> 01:36:54,977 Your countrymen are being so cooperative... 878 01:36:55,151 --> 01:36:57,483 ...so predictably eager to save face. 879 01:36:57,654 --> 01:37:00,817 My government knows you're out here. They're looking for you. 880 01:37:01,825 --> 01:37:03,725 Not according to our radar... 881 01:37:03,893 --> 01:37:08,193 ...where it seems your MiGs are about to attack the British fleet... 882 01:37:08,365 --> 01:37:09,889 ...in how many minutes? 883 01:37:10,133 --> 01:37:12,033 Nine minutes to firing range. 884 01:37:12,202 --> 01:37:14,727 And even if they were looking for me... 885 01:37:14,971 --> 01:37:16,370 ...we're on a stealth boat. 886 01:37:17,874 --> 01:37:20,342 They can't see me, or you... 887 01:37:20,510 --> 01:37:22,535 ...or even your friend... 888 01:37:22,712 --> 01:37:24,202 ...the late Commander Bond... 889 01:37:24,381 --> 01:37:29,409 ...who is at this moment on his way to the bottom of the South China Sea. 890 01:37:29,919 --> 01:37:31,819 He's my new anchorman. 891 01:37:44,401 --> 01:37:46,055 Pathetic. 892 01:37:50,459 --> 01:37:52,552 What on earth's going on? 893 01:37:52,761 --> 01:37:54,991 A message from 007... 894 01:37:55,230 --> 01:37:57,994 ...just confirmed by my opposite number in China. 895 01:37:58,233 --> 01:38:02,431 ''Tell the fleet to search for a ship that's almost invisible to radar.'' 896 01:38:03,372 --> 01:38:04,930 The Chinese aren't the enemy. 897 01:38:05,474 --> 01:38:08,443 Carver's been playing both sides for fools. 898 01:38:10,679 --> 01:38:13,477 Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. 899 01:38:15,918 --> 01:38:17,112 Look at this. 900 01:38:18,687 --> 01:38:22,987 Anything on radar that looks small? Lifeboat, periscope, anything? 901 01:38:23,225 --> 01:38:26,595 -No, sir. -Stealth boat, sir? They've gone mad. 902 01:38:33,869 --> 01:38:38,499 What you're about to witness, Miss Lin, is not so much a missile attack... 903 01:38:38,674 --> 01:38:40,574 ...but the launch of a new world order. 904 01:38:40,776 --> 01:38:45,577 ln five minutes, after your countrymen have attacked the British fleet... 905 01:38:45,747 --> 01:38:48,648 l shall retaliate for dear old England... 906 01:38:48,884 --> 01:38:51,580 ...by sending this missile into Beijing... 907 01:38:52,020 --> 01:38:55,080 ...where General Chang has just called an emergency meeting... 908 01:38:55,290 --> 01:38:57,315 ...of the Chinese high command. 909 01:38:57,493 --> 01:38:59,017 Unfortunately... 910 01:39:00,496 --> 01:39:03,624 ...General Chang will be delayed in traffic... 911 01:39:04,166 --> 01:39:08,500 ...arriving just after the missile has killed your leaders... 912 01:39:08,670 --> 01:39:13,437 ...and too late to stop the air force from sinking the entire British fleet. 913 01:39:14,843 --> 01:39:18,836 But he'll be just in time to take over the government, negotiate a truce... 914 01:39:19,014 --> 01:39:21,642 ...and emerge as a world leader... 915 01:39:21,850 --> 01:39:24,284 ...with the Nobel Peace Prize. 916 01:39:24,486 --> 01:39:26,545 -And what do you get? -Me? 917 01:39:27,489 --> 01:39:29,855 Oh, nothing. 918 01:39:31,026 --> 01:39:35,053 Just exclusive broadcasting rights in China for the next hundred years. 919 01:39:37,733 --> 01:39:39,792 Ready to rock and ruin. 920 01:39:40,636 --> 01:39:44,003 lf you'll excuse me, my dear, l have a deadline to meet. 921 01:39:44,206 --> 01:39:45,639 Prepare for the missile launch. 922 01:39:49,478 --> 01:39:50,570 Mr. Gupta. 923 01:39:51,146 --> 01:39:53,011 Hello, Elliot. 924 01:39:53,215 --> 01:39:55,080 lnteresting plan. 925 01:39:55,584 --> 01:39:57,916 But l think l have something that belongs to you. 926 01:39:58,086 --> 01:40:01,214 So much for German efficiency. Mr. Stamper. 927 01:40:10,599 --> 01:40:12,760 -Don't shoot him yet. -Hold your fire. 928 01:40:14,870 --> 01:40:17,168 Welcome to my world crisis, Mr. Bond. 929 01:40:17,906 --> 01:40:19,430 Even trade, Elliot. 930 01:40:19,608 --> 01:40:21,337 Gupta for Wai Lin. 931 01:40:21,510 --> 01:40:23,569 You can't fire the missile without him. 932 01:40:24,346 --> 01:40:27,281 And it seems you can't resist any woman in my possession. 933 01:40:28,116 --> 01:40:30,880 What are you waiting for? Shoot him! 934 01:40:31,086 --> 01:40:34,112 l told you we're going to finish this together. 935 01:40:34,723 --> 01:40:36,190 How romantic. 936 01:40:37,092 --> 01:40:40,357 Do you realize how absurd your position is? 937 01:40:40,562 --> 01:40:43,122 No more absurd than starting a war for ratings. 938 01:40:43,365 --> 01:40:48,200 Great men have always manipulated the media to save the world. 939 01:40:48,403 --> 01:40:51,429 Look at William Randolph Hearst, who told his photographers: 940 01:40:51,607 --> 01:40:55,065 ''You provide the pictures, l'll provide the war.'' 941 01:40:55,277 --> 01:40:57,370 l've just taken it one step further. 942 01:41:01,817 --> 01:41:03,478 Sorry about that. 943 01:41:03,652 --> 01:41:05,950 l tuned out there for a moment, Elliot. 944 01:41:06,588 --> 01:41:07,782 Touché. 945 01:41:08,957 --> 01:41:10,083 Mr. Gupta... 946 01:41:10,259 --> 01:41:11,920 ...is the missile ready to fire? 947 01:41:12,094 --> 01:41:14,426 Press the magic button, Beijing disappears. 948 01:41:15,631 --> 01:41:18,600 Then it seems you've outlived your contract. 949 01:41:21,169 --> 01:41:24,036 You see, Mr. Bond, l have a backup plan. 950 01:41:25,340 --> 01:41:26,932 So do l. 951 01:41:50,766 --> 01:41:52,927 He's breached the hull. They'll see us on radar. 952 01:41:53,602 --> 01:41:56,628 Sir, we have a small, intermittent contact on the surface. 953 01:41:56,838 --> 01:41:59,568 Plot the bearing 1 -1 -2 degrees. 954 01:41:59,775 --> 01:42:03,768 lt's a very weak signal, but l'd swear it wasn't there a second ago, sir. 955 01:42:03,979 --> 01:42:08,006 Yeoman, tell all ships not to fire on the Chinese for any reason whatsoever. 956 01:42:08,183 --> 01:42:10,777 Send the message to the Chinese fleet commander: 957 01:42:10,952 --> 01:42:12,351 ''Have sighted unknown ship--'' 958 01:42:12,521 --> 01:42:15,285 Get those fires out! 959 01:42:15,490 --> 01:42:17,458 Get down there and protect the missile. 960 01:42:17,659 --> 01:42:22,096 Oh, and Mr. Stamper, would you please kill those bastards? 961 01:42:39,114 --> 01:42:40,741 Nice work. 962 01:42:44,152 --> 01:42:46,143 They're speeding up. 963 01:42:46,355 --> 01:42:49,483 -We have to stop the boat. -Can you take care of the engine room? 964 01:42:49,658 --> 01:42:51,990 -Of course. -Good. Do it and get off the ship. 965 01:42:54,129 --> 01:42:55,756 l'm going to stop the missile. 966 01:43:05,941 --> 01:43:08,705 Signal from the Chinese fleet commander. 967 01:43:09,678 --> 01:43:11,441 ''To Royal Navy Task Group: 968 01:43:11,646 --> 01:43:14,410 We also have the unknown ship on our screens. 969 01:43:14,583 --> 01:43:16,949 We will not fire unless it turns towards China. 970 01:43:17,152 --> 01:43:19,450 Until then, she's yours. Good hunting.'' 971 01:43:19,688 --> 01:43:22,851 Now, captain, whatever the hell that thing is, sink it. 972 01:43:23,058 --> 01:43:26,391 Right, sir. ls that echo too weak for missile lock? 973 01:43:26,595 --> 01:43:27,789 -Yes, sir. -Right. 974 01:43:27,963 --> 01:43:29,954 We'll do it the old-fashioned way. 975 01:43:37,773 --> 01:43:39,604 Bond turned us into the target. 976 01:43:40,075 --> 01:43:41,667 Along with himself. 977 01:43:41,877 --> 01:43:43,936 Take evasive action. 978 01:43:44,546 --> 01:43:46,741 Prepare the missile countdown immediately. 979 01:43:46,948 --> 01:43:51,385 lnitializing launch sequence. T minus five minutes and counting. 980 01:43:51,586 --> 01:43:54,953 T minus five minutes and counting. 981 01:43:55,123 --> 01:43:57,148 Sir, they're making 48 knots. 982 01:43:57,325 --> 01:43:59,793 They'll be out of range in two minutes. 983 01:43:59,995 --> 01:44:01,929 Keep firing. Slow them down. 984 01:45:04,459 --> 01:45:07,860 The engines are out. We're sitting ducks here. Engine room. 985 01:45:48,937 --> 01:45:50,097 Follow me! 986 01:46:37,986 --> 01:46:41,717 T minus four minutes and counting. 987 01:47:25,967 --> 01:47:28,731 Well done. Officer watch, increase max. 988 01:47:28,903 --> 01:47:30,131 Keep firing! 989 01:47:32,440 --> 01:47:33,930 All hands, abandon ship. 990 01:47:34,342 --> 01:47:35,673 Abandon ship. 991 01:47:36,411 --> 01:47:39,312 Abandon ship. Abandon ship. 992 01:47:59,968 --> 01:48:03,335 Mr. Stamper, what are you doing about the girl? 993 01:48:03,838 --> 01:48:06,864 Perhaps you'd consider looking in the engine room. 994 01:48:09,878 --> 01:48:13,837 T minus three minutes and counting. 995 01:49:06,601 --> 01:49:09,399 You're too late again, Mr. Bond. 996 01:49:10,538 --> 01:49:12,870 lt's a bad habit of yours. 997 01:49:13,074 --> 01:49:14,803 There's nothing you can do. 998 01:49:23,451 --> 01:49:26,716 T minus two minutes and counting. 999 01:49:26,921 --> 01:49:28,946 The missile's fully programmed. 1000 01:49:29,124 --> 01:49:31,149 lt can't be stopped. 1001 01:49:31,392 --> 01:49:33,383 ln minutes my plan will succeed. 1002 01:49:35,330 --> 01:49:37,389 And thanks largely to your efforts... 1003 01:49:37,599 --> 01:49:39,897 ...the British Navy will destroy the evidence... 1004 01:49:40,068 --> 01:49:43,265 ...and l'll be out of here in a Carver news helicopter... 1005 01:49:43,471 --> 01:49:44,961 ...covering the event. 1006 01:49:45,173 --> 01:49:48,301 lt's going to be a fantastic show. 1007 01:49:48,476 --> 01:49:51,343 l may have some breaking news for you, Elliot. 1008 01:49:56,551 --> 01:50:00,647 You forgot the first rule of mass media, Elliot: 1009 01:50:03,491 --> 01:50:05,356 Give the people what they want. 1010 01:50:19,274 --> 01:50:22,869 T minus one minute and counting. 1011 01:50:37,192 --> 01:50:38,819 Drop it, Mr. Bond... 1012 01:50:39,027 --> 01:50:40,494 ...or l drop your friend. 1013 01:50:42,497 --> 01:50:43,896 lt's over, Stamper. 1014 01:50:44,499 --> 01:50:45,625 Let her go. 1015 01:50:45,834 --> 01:50:47,301 Not between you and me. 1016 01:50:49,470 --> 01:50:52,906 James, try the detonators. The missile will set them off. 1017 01:50:53,474 --> 01:50:56,136 Never argue with a woman. They're always right. 1018 01:51:11,025 --> 01:51:13,994 T minus 40 seconds. 1019 01:51:20,501 --> 01:51:21,991 For Carver! 1020 01:51:25,540 --> 01:51:26,768 And Kaufman! 1021 01:51:37,051 --> 01:51:39,679 l owe you an unpleasant death, Mr. Bond. 1022 01:52:23,431 --> 01:52:26,264 T minus 20 seconds. 1023 01:52:29,637 --> 01:52:31,935 We die together, Mr. Bond. 1024 01:52:45,753 --> 01:52:48,620 T minus 1 0 seconds. 1025 01:53:09,610 --> 01:53:11,009 Three... 1026 01:53:11,179 --> 01:53:13,647 ...two, one. 1027 01:54:07,535 --> 01:54:10,163 M, Bedford reports Carver went down with the ship. 1028 01:54:10,338 --> 01:54:12,203 Seems that Bond made it. 1029 01:54:14,509 --> 01:54:16,374 Moneypenny, take this release. 1030 01:54:16,544 --> 01:54:18,910 Elliot Carver is missing, presumed drowned... 1031 01:54:19,080 --> 01:54:24,245 ...while on a cruise aboard his luxury yacht in the South China Sea. 1032 01:54:24,919 --> 01:54:27,786 At present the local authorities believe... 1033 01:54:27,955 --> 01:54:30,389 ...the media mogul committed suicide. 1034 01:54:40,568 --> 01:54:42,365 Commander Bond... 1035 01:54:43,371 --> 01:54:45,134 ... Colonel Lin... 1036 01:54:45,373 --> 01:54:47,705 ...this is the H.M.S. Bedford. 1037 01:54:49,544 --> 01:54:51,375 Are you there? 1038 01:54:53,981 --> 01:54:56,449 They're looking for us, James. 1039 01:54:58,486 --> 01:55:00,647 Let's stay undercover. 82671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.