Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,467 --> 00:00:03,203
SHORE:
Previously on "The Practice"...
2
00:00:03,236 --> 00:00:05,005
PAUL: Brenda Wilbur,
who I believed you know,
3
00:00:05,038 --> 00:00:06,239
she's dead.
What?
4
00:00:06,272 --> 00:00:07,974
The police are out there.
I was there.
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,342
I had made love to her earlier
6
00:00:09,375 --> 00:00:11,144
and now they're here
to ask me questions.
7
00:00:11,177 --> 00:00:12,345
I need money, Alan.
8
00:00:12,378 --> 00:00:14,681
So much so I sometimes see it
in my dreams.
9
00:00:14,715 --> 00:00:17,083
I especially saw it
at 10:30 last night
10
00:00:17,117 --> 00:00:18,418
when I saw Paul Stewart
11
00:00:18,451 --> 00:00:20,153
coming out of Brenda's house.
12
00:00:20,186 --> 00:00:21,688
How are we arranging
to pay her off?
13
00:00:21,722 --> 00:00:25,491
I cannot bribe this witness.
14
00:00:25,526 --> 00:00:27,761
I'm not letting
my only child go to prison.
15
00:00:27,794 --> 00:00:30,564
SHORE: Wives don't statistically
leave their husbands
16
00:00:30,597 --> 00:00:31,898
over infidelity.
17
00:00:31,932 --> 00:00:33,767
You cannot walk out
that door now.
18
00:00:33,800 --> 00:00:35,902
Maybe I do think
he's guilty of murder.
19
00:00:35,936 --> 00:00:37,303
Did he do this?
20
00:00:38,572 --> 00:00:40,006
People change.
21
00:00:40,040 --> 00:00:42,643
If you only knew
what I've become.
22
00:00:42,676 --> 00:00:44,010
When you were 16,
23
00:00:44,044 --> 00:00:46,246
you slept with your
best friend's mother.
24
00:00:46,279 --> 00:00:48,481
How have you changed, Alan?
25
00:00:48,515 --> 00:00:49,583
PAUL: I miss her.
26
00:00:49,616 --> 00:00:51,184
Somebody you love has died.
27
00:00:51,217 --> 00:00:53,720
You're allowed to grieve.
28
00:00:53,754 --> 00:00:55,522
VICTORIA: I'd like you
to stay away from him.
29
00:00:55,556 --> 00:00:56,523
WILSON: I'm sorry?
30
00:00:56,557 --> 00:00:58,625
I fear
he's becoming attached.
31
00:00:58,659 --> 00:01:01,968
I think a little distance
is in order for you,
32
00:01:02,002 --> 00:01:03,103
Ms. Wilson.
33
00:01:03,136 --> 00:01:05,405
This girl ended up
in some very unlikely places.
34
00:01:05,438 --> 00:01:06,773
You, of all people know that.
35
00:01:06,807 --> 00:01:07,541
Meaning?
36
00:01:07,574 --> 00:01:08,742
Was she ever with you?
37
00:01:08,775 --> 00:01:09,909
Are you out of your mind?
38
00:01:09,943 --> 00:01:11,745
Whatever you share
with me here,
39
00:01:11,778 --> 00:01:14,147
it stays confidential
between two old friends.
40
00:01:14,180 --> 00:01:15,381
TOM: Two old friends
having a beer.
41
00:01:15,415 --> 00:01:16,382
You have my word.
42
00:01:16,416 --> 00:01:18,084
It happened once.
43
00:01:18,118 --> 00:01:20,954
I've been subpoenaed
by the prosecution.
44
00:01:20,987 --> 00:01:22,322
Why?
He came here
45
00:01:22,355 --> 00:01:23,323
the night of the murder.
46
00:01:23,356 --> 00:01:24,490
Paul?
47
00:01:24,525 --> 00:01:25,692
TOM: He said that
he needed to confess.
48
00:01:25,726 --> 00:01:27,493
PAUL: I needed to speak
with my priest.
49
00:01:27,528 --> 00:01:29,162
I didn't go to confess murder.
50
00:01:29,195 --> 00:01:30,564
Well, this doesn't look good,
Paul.
51
00:01:30,597 --> 00:01:32,332
You're seen leaving
the victim's house,
52
00:01:32,365 --> 00:01:33,499
then seen minutes later
53
00:01:33,534 --> 00:01:35,836
rushing to a priest
ostensibly to confess.
54
00:01:35,869 --> 00:01:37,037
PAUL: They have no witnesses
55
00:01:37,070 --> 00:01:38,739
to my leaving the house.
SHORE: You hope.
56
00:01:38,772 --> 00:01:41,341
CATHERINE: I saw Paul Stewart
leave Brenda Wilbur's house
57
00:01:41,374 --> 00:01:43,610
around 10:30 the night
of the murder.
58
00:01:43,644 --> 00:01:46,780
Paul's mother paid me $600,000
59
00:01:46,813 --> 00:01:47,948
not to come forward.
60
00:01:47,981 --> 00:01:51,785
But I have no doubt
he killed that woman.
61
00:01:53,787 --> 00:01:54,788
KEVIN: Personally, I think
62
00:01:54,821 --> 00:01:56,957
it's a mistake
to hire Alan Shore.
63
00:01:56,990 --> 00:01:59,926
People in Dedham remember him
and, well...
64
00:01:59,960 --> 00:02:01,201
I won't call him a liar,
65
00:02:01,234 --> 00:02:02,302
but let me put it this way,
66
00:02:02,335 --> 00:02:03,704
if he went out to feed the pigs,
67
00:02:03,737 --> 00:02:05,271
you'd have to get somebody else
to call them.
68
00:02:05,305 --> 00:02:06,540
(laughter)
69
00:02:06,573 --> 00:02:07,608
SHORE: (laughing)
70
00:02:07,641 --> 00:02:09,075
That was very funny, Kevin.
71
00:02:09,109 --> 00:02:11,377
I demand you stop referring
to this man as witless.
72
00:02:12,813 --> 00:02:13,714
Come on, Alan.
73
00:02:17,483 --> 00:02:20,153
CLARKE: We will present evidence
of the affair.
74
00:02:20,186 --> 00:02:21,321
You will hear from a witness
75
00:02:21,354 --> 00:02:23,156
who places the defendant
at the scene.
76
00:02:23,189 --> 00:02:25,726
You will hear
from scientific experts
77
00:02:25,759 --> 00:02:29,129
who establish hair,
body oils, semen,
78
00:02:29,162 --> 00:02:30,396
on or in the victim,
79
00:02:30,430 --> 00:02:32,533
all coming from the defendant.
80
00:02:32,566 --> 00:02:35,268
Clothing taken
from the defendant's home
81
00:02:35,301 --> 00:02:36,837
with blood spatterings
from the victim.
82
00:02:36,870 --> 00:02:40,240
Ladies and gentlemen,
in short, the evidence,
83
00:02:40,273 --> 00:02:41,474
all of it,
84
00:02:41,508 --> 00:02:44,177
eyewitnesses, forensics, motive,
85
00:02:44,210 --> 00:02:46,613
every bit of it
points to one suspect
86
00:02:46,647 --> 00:02:49,249
and only one suspect.
87
00:02:49,282 --> 00:02:50,651
Paul Stewart.
88
00:02:59,159 --> 00:03:01,502
Isn't it exciting?
89
00:03:01,535 --> 00:03:02,836
A murder...
90
00:03:02,869 --> 00:03:04,838
right in our own town.
91
00:03:04,871 --> 00:03:06,573
The delicious kind, too.
92
00:03:06,607 --> 00:03:09,109
One of our own dead,
one of our own charged,
93
00:03:09,142 --> 00:03:10,777
one of our own prosecuting,
94
00:03:10,811 --> 00:03:11,745
and best of all,
95
00:03:11,778 --> 00:03:14,615
one of our own defending, me.
96
00:03:14,648 --> 00:03:16,282
My name is Alan Shore
97
00:03:16,316 --> 00:03:19,786
and I assure you
I'll be doing everything I can
98
00:03:19,820 --> 00:03:22,523
to make this proceeding
all about me.
99
00:03:22,556 --> 00:03:25,559
The prosecution will no doubt
take delight in that,
100
00:03:25,592 --> 00:03:28,595
because you see,
I'm a terrible person.
101
00:03:28,629 --> 00:03:31,097
Paul Stewart, on the other hand,
is a good man.
102
00:03:31,131 --> 00:03:33,399
A kind one, innocent, too,
103
00:03:33,433 --> 00:03:35,702
and they make
for lousy defendants.
104
00:03:35,736 --> 00:03:37,137
Justice...
105
00:03:37,170 --> 00:03:38,639
it works better
when you get bad guys,
106
00:03:38,672 --> 00:03:40,073
not the innocent ones.
107
00:03:40,106 --> 00:03:41,341
And we here in Dedham--
108
00:03:41,374 --> 00:03:42,509
is it time for a break yet,
Judge,
109
00:03:42,543 --> 00:03:43,777
or shall I keep going?
110
00:03:44,310 --> 00:03:45,679
Keep going.
111
00:03:45,712 --> 00:03:48,481
We here in Dedham know
all about travesty, don't we?
112
00:03:48,515 --> 00:03:50,984
Dedham, this very courtroom,
in fact,
113
00:03:51,017 --> 00:03:53,787
is ground zero for one
of the worst miscarriages
114
00:03:53,820 --> 00:03:56,356
of justice
in American history.
115
00:03:56,389 --> 00:03:57,490
Two innocent men,
116
00:03:57,524 --> 00:04:00,366
Nicola Sacco
and Bartolomeo Vanzetti,
117
00:04:00,400 --> 00:04:03,537
were convicted, where we stand,
118
00:04:03,570 --> 00:04:05,171
for crimes
they didn't commit.
119
00:04:06,106 --> 00:04:07,173
Why?
120
00:04:07,207 --> 00:04:09,309
Because the police needed
121
00:04:09,342 --> 00:04:11,344
these murders solved.
122
00:04:11,377 --> 00:04:12,879
Because they--
MARCUS: Mr. Shore...
123
00:04:12,913 --> 00:04:15,115
I'm going to instruct you
124
00:04:15,148 --> 00:04:16,883
to stick to this trial.
125
00:04:22,255 --> 00:04:23,890
This trial...
126
00:04:23,924 --> 00:04:25,225
in a way...
127
00:04:25,258 --> 00:04:28,529
is about a second chance
for Dedham.
128
00:04:28,562 --> 00:04:29,763
In that other case, the one
129
00:04:29,796 --> 00:04:30,997
the judge doesn't want me
to talk about,
130
00:04:31,031 --> 00:04:33,800
we had Albert Einstein,
George Bernard Shaw,
131
00:04:33,833 --> 00:04:35,434
Justice Felix Frankfurter,
the pope even--
132
00:04:35,468 --> 00:04:38,171
the pope,
all writing letters to Dedham
133
00:04:38,204 --> 00:04:39,573
begging for justice.
134
00:04:39,606 --> 00:04:42,108
Pleading that we set
those two innocent men free.
135
00:04:42,142 --> 00:04:43,644
Dedham didn't do that.
136
00:04:44,344 --> 00:04:46,947
On August 23, 1927,
137
00:04:46,980 --> 00:04:48,882
Sacco and Vanzetti
were put to death.
138
00:04:48,915 --> 00:04:50,917
Dedham didn't get it right.
139
00:04:53,554 --> 00:04:55,556
Today, we have, yet again,
140
00:04:55,589 --> 00:04:57,190
an innocent man on trial,
141
00:04:58,525 --> 00:05:00,634
and this time,
142
00:05:00,667 --> 00:05:02,435
we need Dedham
to get it right.
143
00:05:06,106 --> 00:05:09,943
(music playing)
144
00:05:45,812 --> 00:05:47,480
KEVIN: Her eyes
were open and vacant
145
00:05:47,514 --> 00:05:48,782
when we got there,
146
00:05:48,815 --> 00:05:50,684
and her head was like all...
147
00:05:50,717 --> 00:05:52,619
bashed in and mushed.
148
00:05:52,653 --> 00:05:55,321
We found the defendant's semen
in her vaginal area,
149
00:05:55,355 --> 00:05:57,991
we found strands of his hair
on her person,
150
00:05:58,024 --> 00:06:00,433
and we found his oil secretions
on her person.
151
00:06:00,466 --> 00:06:02,368
But you, in fact,
suspected Paul Stewart
152
00:06:02,402 --> 00:06:05,405
even before the blood
and hair analysis.
153
00:06:05,438 --> 00:06:07,741
Yes, because a witness
placed him at the scene.
154
00:06:07,774 --> 00:06:10,043
In fact, the witness placed him
at the scene
155
00:06:10,076 --> 00:06:11,912
on many occasions.
156
00:06:11,945 --> 00:06:13,680
We suspected the affair
157
00:06:13,714 --> 00:06:16,382
and when we first went
to question Mr. Stewart,
158
00:06:16,416 --> 00:06:18,218
his lawyer just so happened
to be there.
159
00:06:18,251 --> 00:06:20,987
I believe Mr. Stewart
has a constitutional right
160
00:06:21,021 --> 00:06:23,223
to counsel
and I'd remind the court
161
00:06:23,256 --> 00:06:25,091
this is the United States
of America.
162
00:06:25,125 --> 00:06:26,860
Forgive me.
163
00:06:26,893 --> 00:06:28,595
I'm sorry, I was thinking
about the old America,
164
00:06:28,629 --> 00:06:29,730
sorry.
165
00:06:29,763 --> 00:06:32,132
MARCUS: Mr. Shore,
the court does not intend
166
00:06:32,165 --> 00:06:35,268
to tolerate your distractions.
167
00:06:35,301 --> 00:06:36,402
CLARKE: I have nothing further,
Judge.
168
00:06:38,705 --> 00:06:41,174
MARCUS: All right, Mr. Shore,
169
00:06:41,207 --> 00:06:42,943
now it's your turn.
170
00:06:42,976 --> 00:06:44,310
Thank you, Your Honor.
171
00:06:46,713 --> 00:06:47,781
Well, detective.
172
00:06:47,814 --> 00:06:48,982
So how are we today?
173
00:06:49,015 --> 00:06:50,483
Fine.
174
00:06:50,517 --> 00:06:52,619
Tell me, would you
regard yourself
175
00:06:52,653 --> 00:06:53,787
as a good detective?
176
00:06:53,820 --> 00:06:55,689
Yes.
You would.
177
00:06:55,722 --> 00:06:59,292
So all the evidence
that exists against my client,
178
00:06:59,325 --> 00:07:00,701
we should figure you to have it.
179
00:07:02,235 --> 00:07:03,036
Well...
180
00:07:03,069 --> 00:07:04,170
you say a witness placed
181
00:07:04,204 --> 00:07:05,271
Mr. Stewart at the scene.
182
00:07:05,305 --> 00:07:06,439
That witness would be
Catherine Piper?
183
00:07:06,472 --> 00:07:07,674
KEVIN: Yes.
184
00:07:07,708 --> 00:07:08,542
SHORE: Would you stand,
Catherine?
185
00:07:10,677 --> 00:07:12,646
Is this witness the heart
of your detectiving?
186
00:07:12,679 --> 00:07:14,881
KEVIN: No, she merely
supports my findings.
187
00:07:14,915 --> 00:07:16,950
The heart would be
the physical evidence
188
00:07:16,983 --> 00:07:19,185
linking the defendant
to the case.
189
00:07:20,253 --> 00:07:21,421
Ah, the physical evidence.
190
00:07:21,454 --> 00:07:23,524
You mean, like,
the murder weapon?
191
00:07:23,557 --> 00:07:25,125
Where is the murder weapon,
by the way?
192
00:07:25,158 --> 00:07:26,627
We didn't find it.
193
00:07:26,660 --> 00:07:27,961
You didn't find it?
194
00:07:27,994 --> 00:07:29,563
He obviously ditched it.
195
00:07:29,596 --> 00:07:30,597
Ditched it?
196
00:07:30,631 --> 00:07:32,132
Where?
197
00:07:32,165 --> 00:07:33,634
You claim you've been able
to plot out
198
00:07:33,667 --> 00:07:36,002
the exact route and timeline.
199
00:07:36,036 --> 00:07:37,804
My client went
from Brenda's house,
200
00:07:37,838 --> 00:07:39,840
to church,
to his mother's house,
201
00:07:39,873 --> 00:07:40,841
to his own house,
202
00:07:40,874 --> 00:07:41,942
where he stayed till morning.
203
00:07:41,975 --> 00:07:43,476
At which point,
he went to his office
204
00:07:43,510 --> 00:07:44,778
and from there
the police station.
205
00:07:44,811 --> 00:07:46,547
So, where did he ditch it?
206
00:07:46,580 --> 00:07:48,148
We don't know.
207
00:07:48,181 --> 00:07:49,382
SHORE: You don't know.
208
00:07:49,415 --> 00:07:51,652
That's disturbing.
209
00:07:51,685 --> 00:07:53,086
Let's turn to the victim then.
210
00:07:53,119 --> 00:07:54,354
Brenda Wilbur,
211
00:07:54,387 --> 00:07:56,222
where is she?
212
00:07:56,256 --> 00:07:58,525
The body was inadvertently
destroyed
213
00:07:58,559 --> 00:08:01,167
but the autopsy
had been completed.
214
00:08:01,201 --> 00:08:04,237
Gee, no body, no murder weapon.
215
00:08:04,270 --> 00:08:06,507
Well, lucky for us
we have a good detective.
216
00:08:06,540 --> 00:08:07,508
Objection.
SHORE: So let me
217
00:08:07,541 --> 00:08:08,542
get this straight,
218
00:08:08,575 --> 00:08:11,044
by physical evidence,
you mean...
219
00:08:11,077 --> 00:08:12,378
For starters, his semen.
220
00:08:12,412 --> 00:08:13,479
I see.
221
00:08:13,514 --> 00:08:15,381
And his semen would explain
222
00:08:15,415 --> 00:08:18,318
a, making love to her
or b, killing her
223
00:08:18,351 --> 00:08:21,021
or c, loading zone
for passengers only?
224
00:08:21,054 --> 00:08:22,789
It means that he was there.
225
00:08:22,823 --> 00:08:25,291
But he could have been there
hours earlier, couldn't he?
226
00:08:25,325 --> 00:08:28,194
His hairs were on her,
and his oil secretions.
227
00:08:28,228 --> 00:08:30,430
Tell me, detective, honestly.
228
00:08:30,463 --> 00:08:32,933
You actually found
his hair samples
229
00:08:32,966 --> 00:08:34,668
and body oil secretions
230
00:08:34,701 --> 00:08:36,637
right on the victim?
Yes.
231
00:08:36,670 --> 00:08:37,904
SHORE: As she lay there dead?
Yes.
232
00:08:37,938 --> 00:08:38,772
You're sure.
Yes.
233
00:08:38,805 --> 00:08:39,706
Well then...
234
00:08:39,740 --> 00:08:41,341
I can see why
you suspected him.
235
00:08:42,843 --> 00:08:44,210
Nothing further.
236
00:08:46,246 --> 00:08:47,581
Oh, I'm curious.
237
00:08:47,614 --> 00:08:49,750
Did you find anybody else's hair
238
00:08:49,783 --> 00:08:51,652
or body oil secretions
on the victim?
239
00:08:51,685 --> 00:08:53,319
Say, for example, mine?
240
00:08:56,590 --> 00:08:58,659
Did you find my hair
and oil secretions
241
00:08:58,692 --> 00:09:00,534
on the corpse, detective?
242
00:09:00,567 --> 00:09:02,836
Yes, because you fainted
on it.
243
00:09:02,869 --> 00:09:05,405
SHORE: Well, why didn't you
question me?
244
00:09:05,438 --> 00:09:06,840
I certainly had motive.
245
00:09:06,873 --> 00:09:08,374
I'm the one person in town
she didn't sleep with.
246
00:09:08,408 --> 00:09:09,275
Maybe I killed her.
247
00:09:09,309 --> 00:09:10,476
CLARKE: Objection.
You think you're funny?
248
00:09:10,511 --> 00:09:12,813
Any of your hair and fibers
on her, detective?
249
00:09:12,846 --> 00:09:15,315
Because I helped you up
after you fainted.
250
00:09:15,348 --> 00:09:18,619
So there was evidence
of you on the victim?
251
00:09:18,652 --> 00:09:21,487
Detective,
you led this jury to believe
252
00:09:21,522 --> 00:09:23,890
there was evidence
of Paul Stewart
253
00:09:23,924 --> 00:09:26,693
and only Paul Stewart
on the body.
254
00:09:26,727 --> 00:09:28,895
That wasn't honest.
255
00:09:28,929 --> 00:09:31,031
I won't call you a liar
but who feeds your pigs?
256
00:09:31,064 --> 00:09:31,798
CLARKE: Objection.
257
00:09:31,832 --> 00:09:33,233
SHORE: Sustained.
258
00:09:33,266 --> 00:09:35,335
So, let's see.
259
00:09:35,368 --> 00:09:36,970
I could be a suspect.
260
00:09:37,003 --> 00:09:38,539
How about Catherine Piper?
261
00:09:38,572 --> 00:09:39,840
She hated Brenda.
262
00:09:39,873 --> 00:09:40,974
Stand up, Catherine.
263
00:09:42,008 --> 00:09:43,109
Did you investigate her?
264
00:09:43,143 --> 00:09:44,878
No.
You can sit down, Catherine.
265
00:09:44,911 --> 00:09:45,946
Wendy, hi.
266
00:09:45,979 --> 00:09:47,313
Would you stand up, please.
267
00:09:47,914 --> 00:09:49,015
Scorned wife,
268
00:09:49,049 --> 00:09:50,250
she certainly had a motive.
269
00:09:50,283 --> 00:09:51,652
No alibi, I'm told.
270
00:09:51,685 --> 00:09:52,686
Did you check her out?
271
00:09:53,453 --> 00:09:54,320
I'm sure you didn't.
272
00:09:54,354 --> 00:09:55,121
You can sit down.
273
00:09:55,155 --> 00:09:56,122
Thank you, Wendy.
274
00:09:56,156 --> 00:09:57,390
So many suspects.
275
00:09:57,423 --> 00:09:59,059
Let's not forget you, Kev.
276
00:09:59,092 --> 00:09:59,960
Stand up, judge.
277
00:09:59,993 --> 00:10:01,301
Dah, never mind.
278
00:10:01,334 --> 00:10:02,936
But you get my point,
don't you, detective?
279
00:10:02,969 --> 00:10:05,371
You really only looked
at one person, didn't you?
280
00:10:06,607 --> 00:10:08,074
Three years of fifth grade.
281
00:10:08,108 --> 00:10:10,110
We expected better.
Shoddy work, Detective.
282
00:10:10,143 --> 00:10:11,912
Objection.
SHORE: Sustained.
283
00:10:13,379 --> 00:10:14,981
I'm very disappointed.
284
00:10:18,018 --> 00:10:19,620
Is that why you wanted me
in the room?
285
00:10:19,653 --> 00:10:21,087
So you could point to me
as a possible suspect?
286
00:10:21,121 --> 00:10:22,322
I wanted you in the room
287
00:10:22,355 --> 00:10:24,190
to help secure an acquittal
for your husband.
288
00:10:24,224 --> 00:10:25,759
We do want that,
don't we, Wendy?
289
00:10:27,060 --> 00:10:28,228
CATHERINE: Hello.
290
00:10:29,462 --> 00:10:30,764
I want you to know
291
00:10:30,797 --> 00:10:33,800
I don't mind
being a suspect at all.
292
00:10:33,834 --> 00:10:35,669
It gives me edge.
293
00:10:35,702 --> 00:10:38,338
SHORE: Catherine, I'm having
a private conversation here.
294
00:10:39,540 --> 00:10:42,142
Well, don't dillydally, dear.
295
00:10:42,175 --> 00:10:44,477
My testimony's up next.
296
00:10:44,511 --> 00:10:46,747
We certainly
don't want to miss that.
297
00:10:53,386 --> 00:10:54,955
He would come to her house
298
00:10:54,988 --> 00:10:57,724
at least three times a week.
299
00:10:57,758 --> 00:11:00,400
He'd park on the corner
of Milton and Tobey
300
00:11:00,433 --> 00:11:02,035
and then he'd walk a block.
301
00:11:02,068 --> 00:11:03,570
Three times a week?
302
00:11:03,604 --> 00:11:05,138
Yes,
303
00:11:05,171 --> 00:11:07,307
to have lascivious sex
with her.
304
00:11:07,340 --> 00:11:10,243
CLARKE: Miss Piper, on the day
Brenda Wilbur was murdered--
305
00:11:10,276 --> 00:11:11,578
He was there.
306
00:11:11,612 --> 00:11:12,613
CLARKE: When?
307
00:11:12,646 --> 00:11:13,580
CATHERINE: Well...
308
00:11:13,614 --> 00:11:15,315
he came in the afternoon
309
00:11:15,348 --> 00:11:17,383
and then...
310
00:11:17,417 --> 00:11:19,185
I saw him return that night,
311
00:11:19,219 --> 00:11:20,420
before 10:00.
312
00:11:21,722 --> 00:11:22,723
Objection.
313
00:11:22,756 --> 00:11:24,057
On what grounds?
314
00:11:24,090 --> 00:11:25,191
From my...
315
00:11:25,225 --> 00:11:26,426
interview with the witness.
316
00:11:26,459 --> 00:11:28,862
I believe she's misspoken.
317
00:11:28,895 --> 00:11:30,296
No, I haven't.
318
00:11:30,330 --> 00:11:32,432
Could I be allowed to finish?
319
00:11:32,465 --> 00:11:33,900
Sit, Mr. Shore.
320
00:11:36,169 --> 00:11:38,204
CLARKE:
You saw him return at 10:00 pm.
321
00:11:38,238 --> 00:11:39,439
CATHERINE: Yes.
CLARKE: On the night
322
00:11:39,472 --> 00:11:40,406
Brenda Wilbur was murdered?
323
00:11:40,440 --> 00:11:41,608
Yes.
324
00:11:41,642 --> 00:11:42,776
CLARKE: And when did he leave?
325
00:11:43,610 --> 00:11:45,812
Just after 10:30.
326
00:11:45,846 --> 00:11:46,913
And he was running
327
00:11:46,947 --> 00:11:48,949
like there was something
terribly wrong.
328
00:11:48,982 --> 00:11:50,817
CLARKE: Now, Miss Piper,
329
00:11:50,851 --> 00:11:53,019
when the police
first questioned you,
330
00:11:53,053 --> 00:11:54,420
you said nothing
331
00:11:54,454 --> 00:11:56,289
about the defendant
being there that night.
332
00:11:56,322 --> 00:11:59,926
Because Victoria Stewart,
Paul's mother,
333
00:11:59,960 --> 00:12:02,503
paid me $600,000 not to.
334
00:12:05,606 --> 00:12:06,707
We're dead.
335
00:12:07,974 --> 00:12:09,475
CLARKE:
The mother of the defendant
336
00:12:09,510 --> 00:12:11,978
paid you $600,000.
337
00:12:12,012 --> 00:12:14,515
And I'm so ashamed to say
I took it.
338
00:12:15,849 --> 00:12:17,217
I think that's why Mr. Shore
339
00:12:17,250 --> 00:12:19,553
was expecting me to lie
just now.
340
00:12:19,586 --> 00:12:22,355
But my conscience
simply got the better of me.
341
00:12:22,388 --> 00:12:24,290
That's why I came to you.
342
00:12:24,324 --> 00:12:27,060
I'm not the noblest of people.
343
00:12:27,093 --> 00:12:29,530
I'm obviously
not above extortion,
344
00:12:29,563 --> 00:12:31,565
or even lying,
345
00:12:31,598 --> 00:12:33,767
but I just couldn't lie
346
00:12:33,800 --> 00:12:36,436
to help somebody get away
with murder.
347
00:12:37,103 --> 00:12:38,539
No, I can't do that.
348
00:12:40,507 --> 00:12:41,675
Thank you, ma'am.
349
00:12:51,952 --> 00:12:53,119
Hello, Catherine.
350
00:12:53,153 --> 00:12:54,588
Hello.
351
00:12:54,621 --> 00:12:56,022
Tell me, Catherine.
352
00:12:56,056 --> 00:12:58,258
How do you feel
about Victoria Stewart?
353
00:12:58,291 --> 00:13:01,602
Why, I loathe her,
of course.
354
00:13:01,635 --> 00:13:03,003
As does everyone else
in this town.
355
00:13:03,036 --> 00:13:04,805
SHORE: Yes, and in fact,
356
00:13:04,838 --> 00:13:06,106
I bet it occurred to you,
357
00:13:06,139 --> 00:13:08,241
you could get
the extortion money
358
00:13:08,274 --> 00:13:09,910
and still bring her down
359
00:13:09,943 --> 00:13:10,977
by going to the police.
360
00:13:11,011 --> 00:13:13,847
Why, yes,
that was exactly my thinking.
361
00:13:13,880 --> 00:13:15,749
Just for fun, could you tell us
362
00:13:15,782 --> 00:13:17,618
your opinion of Brenda Wilbur?
363
00:13:17,651 --> 00:13:19,285
She was a godless whore.
364
00:13:19,319 --> 00:13:21,054
SHORE: In fact,
you complained to the police
365
00:13:21,087 --> 00:13:22,556
about all the men
she entertained.
366
00:13:22,589 --> 00:13:26,159
Tell me, did you ever recognize
any of these men?
367
00:13:26,192 --> 00:13:28,895
I don't associate
with those kinds of people.
368
00:13:28,929 --> 00:13:32,265
I see,
so in reviewing your testimony,
369
00:13:32,298 --> 00:13:35,569
you hated Brenda,
you hate Victoria,
370
00:13:35,602 --> 00:13:37,738
and, in fact, extorted her,
371
00:13:37,771 --> 00:13:40,841
you saw a lot of men
enter and leave
372
00:13:40,874 --> 00:13:43,977
what eventually turned out
to be the murder scene.
373
00:13:44,010 --> 00:13:47,548
But the only one
you seem to remember
374
00:13:47,581 --> 00:13:48,849
is my client.
375
00:13:49,716 --> 00:13:51,652
I guess that's pretty much it,
right?
376
00:13:51,685 --> 00:13:53,920
You didn't see anybody
377
00:13:53,954 --> 00:13:56,857
commit any crime, did you?
378
00:13:56,890 --> 00:13:58,892
No, but I'm sure he did it.
379
00:13:58,925 --> 00:14:00,667
SHORE: I see.
380
00:14:00,701 --> 00:14:01,602
By the way...
381
00:14:01,635 --> 00:14:04,404
when you and I said hello
a few weeks ago,
382
00:14:04,437 --> 00:14:05,606
we shook hands.
383
00:14:05,639 --> 00:14:07,508
You had something on your glove.
384
00:14:07,541 --> 00:14:08,842
Do you remember, what that was?
385
00:14:08,875 --> 00:14:10,777
Dog crap.
SHORE: Yes.
386
00:14:10,811 --> 00:14:12,713
Do you remember why
387
00:14:12,746 --> 00:14:15,682
you reached for my hand
with dog stool on yours?
388
00:14:15,716 --> 00:14:18,351
Because you put dog stool
in a bag
389
00:14:18,384 --> 00:14:20,086
and left in on my doorstep.
390
00:14:20,120 --> 00:14:22,122
And you ruined
my fleece slippers.
391
00:14:22,155 --> 00:14:23,524
This happened when?
392
00:14:23,557 --> 00:14:25,391
In 1971.
393
00:14:25,425 --> 00:14:28,629
So you were getting even
for a Halloween prank
394
00:14:28,662 --> 00:14:30,363
I pulled when I was 9.
395
00:14:30,396 --> 00:14:31,532
Yes.
396
00:14:31,565 --> 00:14:34,535
You hate godless whores
397
00:14:34,568 --> 00:14:36,870
and you're a fan of vengeance.
398
00:14:36,903 --> 00:14:38,972
I am a Christian, dear.
399
00:14:40,240 --> 00:14:43,176
(church bell ringing)
400
00:14:45,111 --> 00:14:47,080
I'm not breaking any seal.
401
00:14:47,113 --> 00:14:48,715
SHORE: I'm not asking you to.
402
00:14:49,516 --> 00:14:51,685
But you could verify
that Brenda Wilbur
403
00:14:51,718 --> 00:14:54,054
was a sexually aggressive woman
404
00:14:54,087 --> 00:14:57,490
who got herself into situations.
405
00:14:57,524 --> 00:14:58,559
How would I know that?
406
00:14:58,592 --> 00:15:00,701
SHORE: Tom, we're desperate.
407
00:15:00,734 --> 00:15:02,636
I may have to ask you--
I'll lie.
408
00:15:02,669 --> 00:15:04,270
No, you won't.
409
00:15:04,304 --> 00:15:05,806
It's not in your character.
410
00:15:06,740 --> 00:15:08,208
You gave me your word.
411
00:15:09,576 --> 00:15:10,744
I realize that.
412
00:15:10,777 --> 00:15:12,679
If I had something to say
that would help Paul--
413
00:15:12,713 --> 00:15:14,214
You do.
I don't.
414
00:15:17,851 --> 00:15:18,919
The only thing that would come
415
00:15:18,952 --> 00:15:20,286
from my little admission...
416
00:15:21,888 --> 00:15:24,525
is the destruction of my church,
417
00:15:24,558 --> 00:15:25,826
my parish...
418
00:15:27,327 --> 00:15:28,862
and me, and I won't do it.
419
00:15:31,031 --> 00:15:32,398
I will lie
420
00:15:32,432 --> 00:15:34,267
and I'll be believed.
421
00:15:35,602 --> 00:15:37,771
And your case will just look
all the more desperate.
422
00:15:37,804 --> 00:15:39,439
I may have
to take that chance.
423
00:15:39,472 --> 00:15:40,541
You'll regret it.
424
00:15:42,208 --> 00:15:43,409
I promise you.
425
00:15:57,558 --> 00:15:59,059
There's no reason to panic.
426
00:15:59,092 --> 00:16:00,100
No reason?
427
00:16:00,133 --> 00:16:01,101
The jury just heard
that my mother
428
00:16:01,134 --> 00:16:02,102
tried to bribe a witness.
429
00:16:02,135 --> 00:16:03,870
Your mother did, you didn't.
430
00:16:03,904 --> 00:16:05,071
PAUL: I am dead, Tara.
431
00:16:05,105 --> 00:16:06,339
We still have a witness
432
00:16:06,372 --> 00:16:07,808
who thought that he saw a woman.
433
00:16:07,841 --> 00:16:08,875
We still have your testimony--
434
00:16:08,909 --> 00:16:09,710
My testimony--
435
00:16:09,743 --> 00:16:12,078
Not to forget--listen, Paul--
436
00:16:12,112 --> 00:16:14,080
PAUL: Don't handle me, Tara.
437
00:16:14,114 --> 00:16:16,249
You know, I realize
that's your assignment here
438
00:16:16,282 --> 00:16:18,384
to handhold the client,
but don't.
439
00:16:19,520 --> 00:16:20,654
My assignment isn't...
440
00:16:22,188 --> 00:16:23,857
to handhold the client.
441
00:16:28,529 --> 00:16:30,096
Let me ask you something, Tara.
442
00:16:32,599 --> 00:16:34,334
Do you think I'm innocent?
443
00:16:37,037 --> 00:16:38,071
Yes.
444
00:16:41,908 --> 00:16:43,076
Yes.
445
00:16:45,245 --> 00:16:46,312
Paul...
446
00:16:48,214 --> 00:16:49,215
VICTORIA: Paul?
447
00:16:52,085 --> 00:16:54,921
Could I have a moment
with Ms. Wilson, please?
448
00:16:55,589 --> 00:16:56,389
Why?
449
00:16:56,422 --> 00:16:58,024
I'd like a moment.
450
00:17:05,471 --> 00:17:06,707
(sighs)
451
00:17:15,448 --> 00:17:18,218
You and I
had a certain discussion.
452
00:17:18,785 --> 00:17:21,788
My son has a family,
Ms. Wilson.
453
00:17:21,822 --> 00:17:23,790
Despite this temporary setback,
454
00:17:23,824 --> 00:17:26,560
Paul Stewart
is a respected doctor
455
00:17:26,593 --> 00:17:29,963
and family man
in this community.
456
00:17:29,996 --> 00:17:32,365
That is the reputation
he once had
457
00:17:32,398 --> 00:17:34,400
and will have again,
458
00:17:34,434 --> 00:17:35,335
Ms. Wilson.
459
00:17:36,637 --> 00:17:39,439
I am confident
you don't mean to interfere
460
00:17:39,472 --> 00:17:40,507
with that.
461
00:17:47,180 --> 00:17:48,448
TOM: I was actually
getting ready to go home
462
00:17:48,481 --> 00:17:49,883
when he came in.
463
00:17:49,916 --> 00:17:51,251
CLARKE: This was around?
464
00:17:51,284 --> 00:17:53,019
11:00 or so.
465
00:17:53,053 --> 00:17:54,020
Maybe a little bit earlier.
466
00:17:54,054 --> 00:17:55,956
Father, can you describe
467
00:17:55,989 --> 00:17:57,858
the defendant as he entered
your church that night?
468
00:17:59,860 --> 00:18:01,201
He seemed agitated.
469
00:18:01,234 --> 00:18:02,536
Agitated?
470
00:18:04,771 --> 00:18:06,339
Did he say anything?
471
00:18:06,372 --> 00:18:08,341
He asked if he could go
into the confessional.
472
00:18:08,374 --> 00:18:09,976
CLARKE:
Did something seem wrong?
473
00:18:10,010 --> 00:18:11,344
Yes.
474
00:18:11,377 --> 00:18:12,813
Did you go
into the confessional?
475
00:18:13,580 --> 00:18:14,715
No.
476
00:18:14,748 --> 00:18:16,717
He saw a member
of the cleaning crew.
477
00:18:16,750 --> 00:18:18,852
He seemed to panic
478
00:18:18,885 --> 00:18:20,787
and he ran out of the church.
479
00:18:20,821 --> 00:18:23,389
And this was on
or around 11:00 p. m.
480
00:18:23,423 --> 00:18:25,125
the night that Brenda Wilbur
was murdered?
481
00:18:25,626 --> 00:18:26,627
Yes.
482
00:18:27,193 --> 00:18:28,228
Thank you, Father.
483
00:18:34,367 --> 00:18:36,903
This agitation,
in your opinion,
484
00:18:36,937 --> 00:18:39,640
could it be consistent with Paul
485
00:18:39,673 --> 00:18:42,242
seeing Brenda's murdered body,
486
00:18:42,275 --> 00:18:43,476
a woman he loved,
487
00:18:43,510 --> 00:18:45,746
being emotionally traumatized
by what he saw?
488
00:18:45,779 --> 00:18:47,748
Something that made him run
to his clergy.
489
00:18:47,781 --> 00:18:50,684
Yes, it could be consistent
with all of that.
490
00:18:50,717 --> 00:18:52,018
Father...
491
00:18:52,052 --> 00:18:54,888
Brenda Wilbur led a rather
promiscuous life, didn't she?
492
00:18:54,921 --> 00:18:57,457
She was involved
with various men,
493
00:18:57,490 --> 00:18:58,792
any number of whom,
494
00:18:58,825 --> 00:19:00,601
could have come to her house
that night.
495
00:19:01,367 --> 00:19:02,402
I wouldn't know.
496
00:19:03,036 --> 00:19:03,837
You wouldn't know?
497
00:19:05,271 --> 00:19:06,840
You were her priest,
were you not?
498
00:19:06,873 --> 00:19:08,775
I was.
499
00:19:08,809 --> 00:19:10,410
Did she not indicate
500
00:19:10,443 --> 00:19:13,079
her propensity to seduce men?
501
00:19:14,014 --> 00:19:15,882
I cannot break
the confessional seal.
502
00:19:17,250 --> 00:19:18,752
I'm bound by canon law.
503
00:19:20,220 --> 00:19:21,855
Were you ever able
to observe her
504
00:19:21,888 --> 00:19:24,024
outside the confessional?
505
00:19:24,057 --> 00:19:25,759
Something you could talk about.
506
00:19:26,993 --> 00:19:28,094
No.
507
00:19:42,042 --> 00:19:43,777
Father, may I ask,
508
00:19:47,247 --> 00:19:49,950
were you ever romantically
intimate with Brenda Wilbur?
509
00:19:56,356 --> 00:19:58,692
Father, I asked you a question.
510
00:19:58,725 --> 00:20:00,834
I'll need to insist
on an answer.
511
00:20:00,867 --> 00:20:03,970
Did you have sex
with Brenda Wilbur?
512
00:20:06,372 --> 00:20:07,440
MARCUS: Father...
513
00:20:08,675 --> 00:20:10,677
we need a response.
514
00:20:16,583 --> 00:20:17,818
Yes...
515
00:20:19,419 --> 00:20:20,353
I did.
516
00:20:26,459 --> 00:20:28,762
Was it she who seduced you?
517
00:20:30,931 --> 00:20:32,098
Yes.
518
00:20:32,132 --> 00:20:35,135
Did she ever threaten
to expose this
519
00:20:36,202 --> 00:20:39,105
to bring shame upon you
and your parish?
520
00:20:40,473 --> 00:20:42,108
No...
521
00:20:42,142 --> 00:20:43,376
she did not.
522
00:21:06,840 --> 00:21:08,809
The other night,
I came up here to sit.
523
00:21:11,211 --> 00:21:13,580
I was pretending
we were 10 years old again.
524
00:21:16,116 --> 00:21:17,317
With everything ahead of us.
525
00:21:19,019 --> 00:21:20,687
I've always believed
life should come
526
00:21:20,721 --> 00:21:22,623
with one free "do over."
527
00:21:27,928 --> 00:21:28,895
Are we gonna win?
528
00:21:41,842 --> 00:21:42,776
Listen,
529
00:21:42,809 --> 00:21:44,210
our defense has shifted
a little.
530
00:21:45,078 --> 00:21:46,780
After I call Paul,
I'm calling you.
531
00:21:46,813 --> 00:21:47,881
Me?
532
00:21:47,914 --> 00:21:48,815
You need to explain
533
00:21:48,849 --> 00:21:50,617
why you bribed Catherine Piper.
534
00:21:51,785 --> 00:21:53,019
You need to convince the jury
535
00:21:53,053 --> 00:21:54,688
Paul had nothing to do
with that.
536
00:21:54,721 --> 00:21:57,190
I thought the idea
was to distance me
537
00:21:57,223 --> 00:21:58,058
from the defense.
SHORE: Well,
538
00:21:58,091 --> 00:21:59,760
you've made that impossible.
539
00:22:07,874 --> 00:22:10,343
PAUL: We had made love that day.
540
00:22:10,376 --> 00:22:11,344
Evening, really,
541
00:22:11,377 --> 00:22:12,613
it was around 6:00.
542
00:22:12,646 --> 00:22:16,182
I left,
returned around 10:00
543
00:22:16,216 --> 00:22:17,784
after I couldn't get her
on the phone.
544
00:22:18,919 --> 00:22:20,220
And then I found her.
545
00:22:20,253 --> 00:22:21,087
Dead?
546
00:22:21,121 --> 00:22:22,455
Yes.
547
00:22:23,890 --> 00:22:25,025
Then what did you do?
548
00:22:25,058 --> 00:22:26,560
I was experiencing panic.
549
00:22:26,593 --> 00:22:28,094
Panic?
550
00:22:28,128 --> 00:22:29,062
I'm--
551
00:22:30,230 --> 00:22:31,497
I was a married man,
552
00:22:31,532 --> 00:22:32,999
a family man,
553
00:22:33,033 --> 00:22:34,668
I had a lot riding
in this community
554
00:22:34,701 --> 00:22:36,803
that stemmed from leading
a life of integrity.
555
00:22:38,004 --> 00:22:40,273
I think I felt
my life imploding.
556
00:22:40,306 --> 00:22:42,175
Why didn't you call the police?
557
00:22:42,208 --> 00:22:44,210
Clearly, I should have.
558
00:22:44,244 --> 00:22:46,547
There was nothing I could do
to help Brenda.
559
00:22:47,681 --> 00:22:49,716
As I said, I panicked
and I ran to Tom.
560
00:22:49,750 --> 00:22:52,152
Father Dugan?
PAUL: Yes.
561
00:22:52,185 --> 00:22:53,453
I went to the church,
562
00:22:53,486 --> 00:22:55,789
I think, I guess to...
563
00:22:55,822 --> 00:22:58,224
seek counsel or support.
564
00:22:58,258 --> 00:22:59,459
And then when I got
to the church,
565
00:22:59,492 --> 00:23:01,001
I saw somebody
from the cleaning crew
566
00:23:01,034 --> 00:23:02,268
and I panicked once again.
567
00:23:02,302 --> 00:23:03,870
I ran to my mother's.
568
00:23:03,904 --> 00:23:05,606
What did you do there?
569
00:23:05,639 --> 00:23:08,108
PAUL: There's a tree house
in the woods
570
00:23:08,141 --> 00:23:09,843
out back that I built
571
00:23:09,876 --> 00:23:11,077
as a child with you, actually.
572
00:23:12,212 --> 00:23:15,215
It's a hideout from the world.
573
00:23:16,717 --> 00:23:19,152
I think I went there
to seek refuge, I guess.
574
00:23:19,185 --> 00:23:20,954
Paul, how long
had you been having
575
00:23:20,987 --> 00:23:22,222
an affair with Brenda?
576
00:23:22,255 --> 00:23:23,890
It was two years.
577
00:23:23,924 --> 00:23:27,227
SHORE: Do you know if there
were other men in her life?
578
00:23:27,260 --> 00:23:29,062
I believe there were, yes.
579
00:23:30,330 --> 00:23:32,232
But she would never tell me
because...
580
00:23:32,265 --> 00:23:33,800
Because why?
581
00:23:33,834 --> 00:23:35,401
Because she knew I loved her.
582
00:23:38,672 --> 00:23:39,640
Did you kill her?
583
00:23:39,673 --> 00:23:41,542
No.
584
00:23:41,575 --> 00:23:43,276
I was there that night
585
00:23:43,309 --> 00:23:44,945
but I didn't kill her
586
00:23:44,978 --> 00:23:46,747
and I didn't see who did.
587
00:23:47,914 --> 00:23:49,415
CLARKE: You find a loved one
588
00:23:49,449 --> 00:23:51,417
lying in a pool of blood,
589
00:23:51,451 --> 00:23:52,653
you don't call an ambulance,
590
00:23:52,686 --> 00:23:54,420
you don't call the police,
591
00:23:54,454 --> 00:23:55,355
you just leave.
592
00:23:55,388 --> 00:23:56,623
I knew she was dead.
593
00:23:56,657 --> 00:23:58,258
And as for the police, I--
594
00:23:58,291 --> 00:24:00,934
my family name in this town--
Oh, yes,
595
00:24:00,967 --> 00:24:01,802
the family name.
596
00:24:02,803 --> 00:24:03,937
Tell me about
this tree house you built?
597
00:24:05,438 --> 00:24:06,773
You're into carpentry, doctor?
598
00:24:06,807 --> 00:24:07,774
It's a hobby.
599
00:24:07,808 --> 00:24:09,375
Hobby?
600
00:24:09,409 --> 00:24:12,613
Funny, we confiscated a toolbox
in the trunk of your car.
601
00:24:12,646 --> 00:24:13,847
Couldn't find a hammer.
602
00:24:13,880 --> 00:24:16,349
The toolbox was missing more
than just a hammer.
603
00:24:16,382 --> 00:24:17,718
It was also missing
several tools--
604
00:24:17,751 --> 00:24:19,185
But, notably, the hammer.
605
00:24:19,219 --> 00:24:21,522
I believe you seized
several hammers from my house.
606
00:24:21,555 --> 00:24:23,023
None that matched that set.
607
00:24:23,056 --> 00:24:24,490
PAUL: Look, you traced
my moves that night.
608
00:24:24,525 --> 00:24:26,660
If I had tossed or ditched
609
00:24:26,693 --> 00:24:28,128
a weapon--
CLARKE: Where's the hammer,
610
00:24:28,161 --> 00:24:29,563
Dr. Stewart?
Your Honor,
611
00:24:29,596 --> 00:24:31,297
I must object to this.
It's one thing
612
00:24:31,331 --> 00:24:33,099
not to have evidence,
it's quite another to try
613
00:24:33,133 --> 00:24:35,468
to prosecute with that
which you do not have.
614
00:24:35,502 --> 00:24:37,037
Well, I tell you,
I have a hammer.
615
00:24:37,070 --> 00:24:38,605
It's a hammer of justice,
616
00:24:38,639 --> 00:24:40,140
it's a hammer of freedom.
617
00:24:40,173 --> 00:24:41,207
It's a song about love
618
00:24:41,241 --> 00:24:42,676
between my brothers
and my sisters
619
00:24:42,709 --> 00:24:44,010
all over this land.
620
00:24:45,679 --> 00:24:47,480
Except, perhaps,
Dedham, Massachusetts.
621
00:24:51,718 --> 00:24:52,653
What?
622
00:24:56,322 --> 00:24:57,891
I have good news and bad news.
623
00:24:58,659 --> 00:24:59,693
SHORE: Bad news first.
624
00:25:00,767 --> 00:25:03,369
My focus group thinks Paul
is guilty.
625
00:25:04,037 --> 00:25:05,171
And the good?
626
00:25:05,205 --> 00:25:07,173
They love you.
627
00:25:08,709 --> 00:25:09,676
Splendid.
628
00:25:13,079 --> 00:25:14,781
Alan, we might want to think
about a plea.
629
00:25:14,815 --> 00:25:16,216
Okay.
630
00:25:18,785 --> 00:25:19,586
I think not.
631
00:25:19,620 --> 00:25:21,054
This focus group is obviously
632
00:25:21,087 --> 00:25:22,556
trying to tell us something.
SHORE: Jamie,
633
00:25:22,589 --> 00:25:24,224
try to understand this.
634
00:25:24,257 --> 00:25:26,126
If we plead out,
635
00:25:26,159 --> 00:25:27,994
I don't get to
give my closing.
636
00:25:28,028 --> 00:25:29,863
And I've practiced it, so.
637
00:25:29,896 --> 00:25:33,133
You need to take this seriously.
638
00:25:33,166 --> 00:25:34,801
PAUL: Everybody out now.
639
00:25:34,835 --> 00:25:36,302
Except Alan.
640
00:25:37,938 --> 00:25:39,906
I'm the client, I get to call
the occasional shot.
641
00:25:39,940 --> 00:25:41,808
Everybody out now.
642
00:25:50,551 --> 00:25:52,853
(door closes)
643
00:25:52,886 --> 00:25:54,254
Seems like the old days.
644
00:25:55,989 --> 00:25:58,058
You and I getting
in all kinds of trouble
645
00:25:58,959 --> 00:26:00,601
and you having the time
of your life.
646
00:26:02,135 --> 00:26:03,737
I'm facing prison.
647
00:26:03,770 --> 00:26:05,672
I'm doing the very best I can.
648
00:26:08,509 --> 00:26:09,943
Is there a good deal
to be made here?
649
00:26:09,976 --> 00:26:12,546
For a guilty man,
I'm sure there's a terrific deal
650
00:26:12,579 --> 00:26:14,480
to be had.
For the innocent
651
00:26:14,515 --> 00:26:16,683
it would be despicably unfair.
652
00:26:16,717 --> 00:26:17,984
Which would you like, Paul?
653
00:26:18,018 --> 00:26:19,352
Good or bad?
654
00:26:19,385 --> 00:26:21,187
I didn't kill Brenda.
655
00:26:21,221 --> 00:26:22,288
I know you didn't.
656
00:26:22,322 --> 00:26:23,690
So let's not quit.
657
00:26:30,764 --> 00:26:32,398
I know it was a stupid thing
to do.
658
00:26:32,432 --> 00:26:33,767
SHORE: So why did you do it?
659
00:26:33,800 --> 00:26:36,336
I suppose I was afraid that...
660
00:26:36,369 --> 00:26:38,171
my son wouldn't get
a fair trial.
661
00:26:39,239 --> 00:26:41,642
I know how people think of me.
662
00:26:41,675 --> 00:26:43,209
SHORE: But, Victoria,
if you knew
663
00:26:43,243 --> 00:26:44,477
your son was innocent,
664
00:26:44,511 --> 00:26:45,979
why bribe a witness?
665
00:26:46,012 --> 00:26:47,981
Catherine Piper's so biased.
666
00:26:48,014 --> 00:26:49,616
I was...
667
00:26:49,650 --> 00:26:50,884
concerned that she'd paint
668
00:26:50,917 --> 00:26:52,285
the worst possible picture,
669
00:26:52,318 --> 00:26:52,986
And I--
670
00:26:54,755 --> 00:26:56,523
it was a bad idea.
671
00:26:56,557 --> 00:26:57,724
One that--
672
00:26:59,192 --> 00:27:01,034
I was probably...
673
00:27:01,067 --> 00:27:02,569
blinded a little...
674
00:27:02,603 --> 00:27:04,871
by my love for Paul.
675
00:27:04,905 --> 00:27:06,372
Your love for Paul.
676
00:27:06,406 --> 00:27:08,008
The perception is Paul
677
00:27:08,041 --> 00:27:10,210
is the most precious thing
in your life.
678
00:27:10,944 --> 00:27:12,746
Yes.
679
00:27:12,779 --> 00:27:14,948
As Paul's oldest friend,
680
00:27:14,981 --> 00:27:16,482
I've known you a very long time,
681
00:27:16,517 --> 00:27:17,350
haven't I?
682
00:27:17,383 --> 00:27:19,620
Yes, you have.
683
00:27:21,788 --> 00:27:24,525
SHORE: When I was 16 years old,
684
00:27:24,558 --> 00:27:26,059
you and I made love.
685
00:27:26,627 --> 00:27:27,928
Several times, in fact.
686
00:27:30,096 --> 00:27:31,397
(gavel bangs)
687
00:27:33,333 --> 00:27:35,335
(gavel banging)
688
00:27:39,305 --> 00:27:40,574
MARCUS: Mr. Shore,
689
00:27:40,607 --> 00:27:43,944
as riveted as I am and I am,
690
00:27:43,977 --> 00:27:45,011
I'm not sure this
691
00:27:45,045 --> 00:27:46,813
has anything to do
with this trial.
692
00:27:46,847 --> 00:27:48,782
I'm afraid it does,
Your Honor.
693
00:27:48,815 --> 00:27:50,216
Sleeping with me caused you
694
00:27:50,250 --> 00:27:52,018
a great deal of distress,
695
00:27:52,052 --> 00:27:52,786
didn't it, Victoria?
696
00:27:54,354 --> 00:27:55,989
As I recall,
you saw a therapist,
697
00:27:56,022 --> 00:27:58,491
and he opined you were perhaps,
698
00:27:58,525 --> 00:27:59,793
on some unconscious level,
699
00:27:59,826 --> 00:28:01,635
not so much making love to me
700
00:28:01,668 --> 00:28:02,536
but rather to Paul.
701
00:28:04,170 --> 00:28:06,907
Victoria, are you in love
with your son?
702
00:28:09,943 --> 00:28:11,878
That's ridiculous.
Is it?
703
00:28:11,912 --> 00:28:14,347
I once asked you
why you never remarried
704
00:28:14,380 --> 00:28:15,849
after your husband died.
705
00:28:15,882 --> 00:28:17,217
And your response was,
706
00:28:17,250 --> 00:28:19,152
"You know full well why."
707
00:28:19,185 --> 00:28:20,754
Was that an admission to me
708
00:28:20,787 --> 00:28:22,388
you were in love with your son?
709
00:28:23,156 --> 00:28:25,325
I love my son...
710
00:28:25,358 --> 00:28:27,728
the way a mother loves a child.
711
00:28:27,761 --> 00:28:29,630
It was never romantic love.
712
00:28:30,764 --> 00:28:32,599
Did you kill Brenda Wilbur?
713
00:28:33,934 --> 00:28:37,337
Brenda Wilbur was not only
compromising your son
714
00:28:37,370 --> 00:28:38,939
with a sordid affair,
715
00:28:38,972 --> 00:28:41,642
she was not only destroying
his family,
716
00:28:41,675 --> 00:28:42,876
his reputation,
717
00:28:42,909 --> 00:28:44,344
she was sleeping with the man
718
00:28:44,377 --> 00:28:45,746
you wanted to sleep with.
719
00:28:45,779 --> 00:28:47,213
That is sick.
720
00:28:48,481 --> 00:28:51,051
If I'm gonna be accused
of such depravity,
721
00:28:51,084 --> 00:28:52,919
I should like to consult
an attorney.
722
00:28:54,588 --> 00:28:56,222
That's all right, Victoria.
723
00:28:56,256 --> 00:28:57,624
I won't accuse you of anything.
724
00:29:17,283 --> 00:29:18,184
Well,
725
00:29:19,520 --> 00:29:20,320
that was wonderful.
726
00:29:23,056 --> 00:29:26,126
I guess, since paying off
the witness didn't work out,
727
00:29:27,528 --> 00:29:28,895
why not a little performance.
728
00:29:30,230 --> 00:29:31,898
And that was just wonderful.
729
00:29:31,932 --> 00:29:34,500
I guess we'll leave it at,
730
00:29:34,535 --> 00:29:37,871
you really,
really love your son.
731
00:29:44,945 --> 00:29:46,179
MARCUS: Mr. Shore?
732
00:29:47,113 --> 00:29:48,448
Defense rests, Your Honor.
733
00:30:02,636 --> 00:30:05,138
SHORE: Ideally, whenever a crime
is committed,
734
00:30:05,171 --> 00:30:07,407
the police should conduct
an open,
735
00:30:07,440 --> 00:30:09,175
thorough investigation...
736
00:30:09,209 --> 00:30:10,844
leading to a conclusion.
737
00:30:10,877 --> 00:30:12,378
In the best case scenario,
738
00:30:12,412 --> 00:30:13,814
the truth.
739
00:30:13,847 --> 00:30:16,149
But that presumes
having unlimited resources
740
00:30:16,182 --> 00:30:17,884
which clearly we don't.
741
00:30:17,918 --> 00:30:19,820
So, what often happens,
742
00:30:19,853 --> 00:30:21,622
we pick the most likely guy
743
00:30:21,655 --> 00:30:23,790
and exhaust what we've got
trying to nail him.
744
00:30:23,824 --> 00:30:26,126
That happened
80-plus years ago
745
00:30:26,159 --> 00:30:27,594
with Sacco and Vanzetti,
746
00:30:27,628 --> 00:30:29,630
it's happening here
with Paul Stewart.
747
00:30:29,663 --> 00:30:31,565
Every year,
748
00:30:31,598 --> 00:30:34,134
10,000 innocent people
749
00:30:34,167 --> 00:30:36,570
are convicted in this country.
750
00:30:36,603 --> 00:30:38,204
That's according to one study.
751
00:30:38,238 --> 00:30:39,706
Others say that figure is low.
752
00:30:39,740 --> 00:30:41,441
That's staggering.
753
00:30:42,576 --> 00:30:43,877
It's disgraceful.
754
00:30:45,078 --> 00:30:47,313
Ten thousand
755
00:30:47,347 --> 00:30:50,416
wrongful convictions every year.
756
00:30:51,785 --> 00:30:52,853
Why?
757
00:30:52,886 --> 00:30:55,956
Mainly because juries
758
00:30:55,989 --> 00:30:58,992
don't insist
on finding guilt
759
00:30:59,025 --> 00:31:01,334
beyond all reasonable doubt.
760
00:31:01,367 --> 00:31:03,236
When a person is killed,
761
00:31:03,269 --> 00:31:04,938
we want somebody convicted.
762
00:31:04,971 --> 00:31:06,439
It's human nature.
763
00:31:06,472 --> 00:31:08,642
There's closure in saying
a crime has been solved.
764
00:31:08,675 --> 00:31:10,611
There's also safety in it.
765
00:31:10,644 --> 00:31:11,878
We like to go to bed at night
766
00:31:11,912 --> 00:31:13,246
thinking the bad guy
has been captured,
767
00:31:13,279 --> 00:31:14,948
especially in small towns
768
00:31:14,981 --> 00:31:16,983
where we're desperate
to feel safe.
769
00:31:17,017 --> 00:31:19,720
Please, let Paul Stewart
be the guy.
770
00:31:19,753 --> 00:31:21,922
He must be the guy.
771
00:31:22,989 --> 00:31:23,990
He's not the guy.
772
00:31:26,593 --> 00:31:27,661
So, who is?
773
00:31:32,032 --> 00:31:33,967
Catherine Piper
is a lunatic
774
00:31:34,000 --> 00:31:35,836
who not only derives glee
775
00:31:35,869 --> 00:31:37,738
in making the Stewart
family suffer,
776
00:31:37,771 --> 00:31:40,040
she hated the victim as well.
777
00:31:41,107 --> 00:31:42,576
And she just so happened to live
778
00:31:42,609 --> 00:31:44,010
right across the street
from her.
779
00:31:45,378 --> 00:31:46,547
Wendy Stewart...
780
00:31:46,580 --> 00:31:47,581
had motive.
781
00:31:48,649 --> 00:31:51,718
She was angry and hurt.
782
00:31:51,752 --> 00:31:53,554
Betrayed wives have certainly
783
00:31:53,587 --> 00:31:55,388
been known to react
with violence.
784
00:31:55,421 --> 00:31:57,891
And she has no alibi.
785
00:31:59,860 --> 00:32:01,568
Father Tom Dugan.
786
00:32:01,602 --> 00:32:03,937
He had illicit sex
with the victim.
787
00:32:03,970 --> 00:32:06,339
She had a history
of committing extortion,
788
00:32:06,372 --> 00:32:08,241
he had everything to lose.
789
00:32:08,274 --> 00:32:09,409
And let's not forget Victoria.
790
00:32:09,442 --> 00:32:11,878
Obsessed with her son's life,
791
00:32:11,912 --> 00:32:12,946
his reputation,
792
00:32:12,979 --> 00:32:14,915
his legacy.
793
00:32:14,948 --> 00:32:17,684
Or simply obsessed
with her son.
794
00:32:17,718 --> 00:32:19,520
The point is, people,
795
00:32:19,553 --> 00:32:20,754
there are many
796
00:32:20,787 --> 00:32:23,189
potential suspects
in this case.
797
00:32:23,223 --> 00:32:25,692
And that would include
all the strangers
798
00:32:25,726 --> 00:32:26,860
in Brenda Wilbur's life.
799
00:32:26,893 --> 00:32:28,862
We know nothing
of the nature
800
00:32:28,895 --> 00:32:31,197
and disposition
of those relationships,
801
00:32:31,231 --> 00:32:33,600
of the possible jealousies
and betrayals
802
00:32:33,634 --> 00:32:35,468
precisely because...
803
00:32:35,501 --> 00:32:38,304
they were never investigated.
804
00:32:38,338 --> 00:32:41,041
Paul Stewart represented
805
00:32:41,074 --> 00:32:43,443
only a small fraction
806
00:32:43,476 --> 00:32:44,678
of this woman's life.
807
00:32:44,711 --> 00:32:46,580
If this jury
808
00:32:46,613 --> 00:32:48,615
is going to insist
809
00:32:48,649 --> 00:32:49,950
on finding guilt
810
00:32:49,983 --> 00:32:51,718
beyond all reasonable doubt,
811
00:32:51,752 --> 00:32:54,120
Paul Stewart must be acquitted.
812
00:32:55,321 --> 00:32:57,490
Nobody witnessed this crime
being committed.
813
00:32:57,524 --> 00:32:59,826
The murder weapon
was never found,
814
00:32:59,860 --> 00:33:01,735
despite the police tracing
815
00:33:01,768 --> 00:33:03,570
my client's every step.
816
00:33:03,604 --> 00:33:07,073
Prosecution inadvertently
destroyed the victim's body
817
00:33:07,107 --> 00:33:08,842
before we could properly
examine it.
818
00:33:08,875 --> 00:33:10,644
Of course,
there's reasonable doubt.
819
00:33:11,945 --> 00:33:13,446
Reasonable doubt.
820
00:33:21,555 --> 00:33:24,257
I love Paul Stewart
as I would a brother.
821
00:33:25,491 --> 00:33:26,793
I grew up with him.
822
00:33:28,194 --> 00:33:30,731
It's one of the reasons
I know he's innocent.
823
00:33:33,233 --> 00:33:34,601
He's not infallible,
824
00:33:35,802 --> 00:33:37,504
he had an affair.
825
00:33:37,538 --> 00:33:39,372
It may cost him his marriage,
826
00:33:39,405 --> 00:33:41,474
perhaps the respect
of his children.
827
00:33:41,508 --> 00:33:42,876
But he did not--
828
00:33:42,909 --> 00:33:45,879
Paul could not take the life
829
00:33:45,912 --> 00:33:47,848
of another human being.
830
00:33:47,881 --> 00:33:49,415
He simply could not.
831
00:33:54,855 --> 00:33:56,322
This may surprise you.
832
00:33:59,660 --> 00:34:01,535
I love Dedham, Massachusetts.
833
00:34:03,403 --> 00:34:04,571
I grew up here.
834
00:34:07,107 --> 00:34:08,842
I'm offended...
835
00:34:08,875 --> 00:34:11,945
by its legacy of convicting
innocent people
836
00:34:11,978 --> 00:34:14,080
because I know
that's not who we are.
837
00:34:18,719 --> 00:34:20,486
This time,
838
00:34:20,521 --> 00:34:22,355
let's set the innocent man free.
839
00:34:40,907 --> 00:34:43,810
CLARKE: Rarely do we
actually see somebody...
840
00:34:43,844 --> 00:34:45,211
commit the crime.
841
00:34:45,245 --> 00:34:48,448
Typically, criminal cases
are circumstantial.
842
00:34:48,481 --> 00:34:52,085
Now, the circumstances here
843
00:34:52,118 --> 00:34:53,253
are that the defendant
844
00:34:53,286 --> 00:34:56,122
had an affair with the victim.
845
00:34:56,156 --> 00:34:58,458
There was evidence
that she tried to extort him.
846
00:34:59,593 --> 00:35:02,168
He had incentive to protect
his family name,
847
00:35:02,202 --> 00:35:03,704
and his community status.
848
00:35:03,737 --> 00:35:05,271
His hair,
849
00:35:05,305 --> 00:35:07,473
fibers, body oils were found
850
00:35:07,508 --> 00:35:09,409
all over the victim.
851
00:35:09,442 --> 00:35:11,411
His semen was found
in the victim.
852
00:35:12,412 --> 00:35:14,047
Blood all over his clothes.
853
00:35:14,080 --> 00:35:16,249
He was spotted leaving
the scene.
854
00:35:18,084 --> 00:35:20,253
That is overwhelming
855
00:35:20,286 --> 00:35:22,623
circumstantial evidence,
ladies and gentlemen.
856
00:35:22,656 --> 00:35:24,157
And it certainly allows you
857
00:35:24,190 --> 00:35:26,026
to find guilt
beyond a reasonable doubt.
858
00:35:26,059 --> 00:35:27,528
Now, I suspect
the defense counsel
859
00:35:27,561 --> 00:35:30,096
already knows that,
which is why
860
00:35:30,130 --> 00:35:33,133
he began finger-pointing
elsewhere, everywhere.
861
00:35:33,166 --> 00:35:35,636
Oh, hey,
maybe an eyewitness did it.
862
00:35:35,669 --> 00:35:37,738
Oh, perhaps the priest.
863
00:35:37,771 --> 00:35:39,706
Hey, how about the defendant's
own mother?
864
00:35:41,007 --> 00:35:42,475
And to compound
this blatant attack
865
00:35:42,509 --> 00:35:43,644
on your intelligence,
866
00:35:43,677 --> 00:35:46,479
Mr. Shore buttons
his eloquent closing
867
00:35:46,513 --> 00:35:48,682
by appealing to your sense
of justice.
868
00:35:48,715 --> 00:35:52,052
This lawyer deliberately fell
on the body
869
00:35:52,085 --> 00:35:53,854
to contaminate evidence.
870
00:35:53,887 --> 00:35:55,088
The mother of the defendant
871
00:35:55,121 --> 00:35:56,523
tried to buy a witness.
872
00:35:56,557 --> 00:35:58,358
They staged
a performance by mom
873
00:35:58,391 --> 00:35:59,459
to make you think
874
00:35:59,492 --> 00:36:01,067
that she killed the victim
out of jealousy.
875
00:36:01,101 --> 00:36:02,636
Now, this would be funny
876
00:36:02,669 --> 00:36:04,571
if it weren't a murder trial.
877
00:36:05,371 --> 00:36:06,640
But it is.
878
00:36:08,041 --> 00:36:09,342
That man picked up a hammer
879
00:36:09,375 --> 00:36:10,877
and bludgeoned a woman to death.
880
00:36:10,911 --> 00:36:12,178
He's asking you to ignore that
881
00:36:12,212 --> 00:36:13,914
because of Sacco and Vanzetti.
882
00:36:13,947 --> 00:36:15,849
The police didn't explore
any other suspects,
883
00:36:15,882 --> 00:36:17,718
ladies and gentlemen,
because there are
884
00:36:17,751 --> 00:36:19,219
no other suspects.
885
00:36:19,252 --> 00:36:21,121
Paul Stewart is the man
886
00:36:21,154 --> 00:36:23,489
who killed Brenda Wilbur,
887
00:36:23,524 --> 00:36:25,926
which is why he dashed off
to his priest
888
00:36:27,027 --> 00:36:28,328
to confess.
889
00:36:30,731 --> 00:36:33,667
(music playing)
890
00:36:54,187 --> 00:36:56,156
At some point,
will they send us home?
891
00:36:56,189 --> 00:36:57,524
9:00.
892
00:37:00,266 --> 00:37:02,802
He was really compelling,
893
00:37:02,836 --> 00:37:04,103
the DA.
894
00:37:04,871 --> 00:37:06,640
How many times
are you gonna say that?
895
00:37:06,673 --> 00:37:09,308
Well, I said you were good too.
896
00:37:14,013 --> 00:37:16,182
If the news is bad,
897
00:37:16,215 --> 00:37:18,051
do I go into custody
right away?
898
00:37:18,084 --> 00:37:19,485
The news isn't gonna be bad.
899
00:37:22,723 --> 00:37:23,524
We're winning.
900
00:37:23,557 --> 00:37:26,492
(music playing)
901
00:37:43,877 --> 00:37:46,813
(indistinct chatter)
902
00:38:09,776 --> 00:38:11,812
Don't they make eye contact
when it's an acquittal?
903
00:38:11,845 --> 00:38:13,446
No.
Yes.
904
00:38:19,352 --> 00:38:21,755
MARCUS: I'm going to call
on the Foreperson
905
00:38:21,788 --> 00:38:23,690
to read the verdict.
906
00:38:23,724 --> 00:38:25,526
And I want decorum
907
00:38:25,559 --> 00:38:27,160
maintained by everyone,
908
00:38:27,961 --> 00:38:29,930
especially the media.
909
00:38:32,065 --> 00:38:33,567
Madam Foreperson,
910
00:38:33,600 --> 00:38:35,168
do you have a verdict?
911
00:38:36,236 --> 00:38:37,871
Yes, Your Honor.
912
00:38:37,904 --> 00:38:39,540
Mr. Stewart,
913
00:38:39,573 --> 00:38:41,474
you may stand up
for the reading.
914
00:38:44,778 --> 00:38:46,312
Would you please...
915
00:38:46,346 --> 00:38:47,714
announce your verdict?
916
00:38:50,651 --> 00:38:52,385
FOREPERSON: On the matter
of the Commonwealth
917
00:38:52,418 --> 00:38:54,387
vs. Paul Stewart,
918
00:38:54,420 --> 00:38:56,690
on the charge of murder
in the first degree,
919
00:38:58,391 --> 00:39:00,734
we, the jury,
find the defendant,
920
00:39:00,767 --> 00:39:02,869
Paul Stewart,
921
00:39:02,903 --> 00:39:04,705
not guilty.
922
00:39:04,738 --> 00:39:07,674
(indistinct chatter)
923
00:39:10,544 --> 00:39:12,145
MARCUS: The jury is dismissed.
924
00:39:12,178 --> 00:39:13,947
(gavel bangs)
MARCUS: We're adjourned.
925
00:39:15,115 --> 00:39:17,050
(applause)
926
00:39:19,452 --> 00:39:20,120
MAN: Mr. Shore.
927
00:39:20,153 --> 00:39:23,123
(indistinct chatter)
928
00:39:25,892 --> 00:39:26,893
Thank you.
929
00:39:32,833 --> 00:39:34,134
TARA: Paul, Congratulations.
930
00:39:34,167 --> 00:39:35,536
Boo.
931
00:39:36,603 --> 00:39:38,038
Boo.
932
00:39:49,850 --> 00:39:50,817
I don't know what to say.
933
00:39:50,851 --> 00:39:52,519
You owe me a lot of beer.
934
00:40:15,949 --> 00:40:18,251
I just have
two questions for you.
935
00:40:18,852 --> 00:40:19,886
Okay.
936
00:40:21,555 --> 00:40:22,823
Who do you think
killed her, really?
937
00:40:22,856 --> 00:40:25,058
How in God's name
would I know?
938
00:40:26,026 --> 00:40:27,360
It wasn't me.
939
00:40:28,562 --> 00:40:30,697
Did you really love my mother?
940
00:40:32,065 --> 00:40:33,567
I did.
941
00:40:33,600 --> 00:40:36,537
That stuff about her
being romantically in love
942
00:40:36,570 --> 00:40:37,838
with me, is any of that...
943
00:40:37,871 --> 00:40:40,140
Trial strategy.
944
00:40:49,550 --> 00:40:50,584
Thank you.
945
00:40:53,453 --> 00:40:54,755
Thank you.
946
00:40:56,456 --> 00:40:58,091
I got a great idea.
947
00:40:59,225 --> 00:41:01,334
When's the last time
you smoked pot?
948
00:41:01,367 --> 00:41:02,703
Wow.
949
00:41:03,436 --> 00:41:05,238
Depending on the...
950
00:41:05,271 --> 00:41:08,108
integrity of the container.
What are you doing?
951
00:41:08,141 --> 00:41:10,544
Our secret panel
in the tree trunk.
952
00:41:13,947 --> 00:41:16,650
I put some good Columbian
down there years ago.
953
00:41:22,022 --> 00:41:23,189
It's nailed.
954
00:41:24,424 --> 00:41:26,226
When did it get nailed?
955
00:41:26,259 --> 00:41:28,829
I don't know.
It looks like an old nail.
956
00:41:28,862 --> 00:41:31,798
How can you see
in this light whether--
957
00:41:46,880 --> 00:41:49,249
Paul, if I were to shine
a light down the tree trunk,
958
00:41:49,282 --> 00:41:50,717
what might I see?
959
00:41:56,089 --> 00:41:57,624
I don't want to look down
the tree trunk,
960
00:41:57,658 --> 00:41:58,792
do I, Paul?
961
00:42:00,466 --> 00:42:02,803
No, you don't.
962
00:42:08,675 --> 00:42:10,511
I really loved her, you know?
963
00:42:12,846 --> 00:42:14,548
And she didn't.
964
00:42:18,118 --> 00:42:20,220
(sighs)
965
00:42:22,088 --> 00:42:23,690
I really loved her.
966
00:42:25,158 --> 00:42:28,094
(music playing)
967
00:42:54,688 --> 00:42:57,624
(music playing)
968
00:43:18,785 --> 00:43:20,120
BOY: Score! Score! Score!
WOMAN: You stinker!
969
00:43:20,153 --> 00:43:22,288
BOY: Oh. (groans)
970
00:43:22,322 --> 00:43:25,158
(music playing)
65410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.