Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:04,070
(police radio chatter)
2
00:00:06,773 --> 00:00:08,474
CARROLL: Officer down!
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,376
Officer down!
4
00:00:10,410 --> 00:00:11,945
Officer down!
5
00:00:11,978 --> 00:00:14,615
(siren wails)
6
00:00:14,648 --> 00:00:16,416
OFFICER: Get on the ground.
7
00:00:16,449 --> 00:00:17,283
Come on, get down.
8
00:00:17,317 --> 00:00:18,484
Get down!
9
00:00:18,519 --> 00:00:19,986
MORAN: Oh, God!
I didn't do anything!
10
00:00:20,020 --> 00:00:21,087
Get off of me.
OFFICER: Who is he?
11
00:00:21,121 --> 00:00:22,088
What's his name?
12
00:00:22,122 --> 00:00:23,123
What's his name?
Get off of me!
13
00:00:23,156 --> 00:00:23,924
I didn't do anything!
14
00:00:23,957 --> 00:00:26,593
Corner of Columbus and Temple!
15
00:00:26,627 --> 00:00:27,861
OFFICER: I said who is he?
16
00:00:27,894 --> 00:00:29,095
Get the hell off me!
OFFICER: Where's your buddy?
17
00:00:29,129 --> 00:00:30,496
I didn't do anything, man!
I swear to God
18
00:00:30,531 --> 00:00:31,932
I didn't do anything!
OFFICER: Shut up.
19
00:00:31,965 --> 00:00:34,167
(siren wails)
20
00:00:34,200 --> 00:00:34,935
OFFICER: Stop!
21
00:00:39,606 --> 00:00:41,007
I said stop!
22
00:00:41,041 --> 00:00:43,977
(siren wailing continues)
23
00:00:45,045 --> 00:00:47,981
(tires screeching)
24
00:00:56,790 --> 00:00:58,592
OFFICER: Halt!
25
00:00:58,625 --> 00:00:59,425
OFFICER: Don't move!
26
00:00:59,459 --> 00:01:00,400
Stop!
27
00:01:00,433 --> 00:01:02,002
Stop running.
28
00:01:02,035 --> 00:01:03,637
OFFICER: Freeze!
29
00:01:03,670 --> 00:01:05,305
OFFICER: Freeze!
Put your--
30
00:01:06,673 --> 00:01:07,974
(groans)
31
00:01:09,208 --> 00:01:10,977
(tires screech)
32
00:01:11,011 --> 00:01:12,212
OFFICER: Call it in.
33
00:01:12,245 --> 00:01:14,114
OFFICER: Thirty-two,
suspect's down.
34
00:01:14,147 --> 00:01:15,816
We got one in custody
35
00:01:15,849 --> 00:01:18,752
in the alley off
of 93rd street.
36
00:01:18,785 --> 00:01:20,420
OFFICER: Where's the gun?
BECK: I don't have a gun!
37
00:01:20,453 --> 00:01:21,988
OFFICER: Where's the gun?
I don't got a gun!
38
00:01:22,022 --> 00:01:23,890
OFFICER: Where's the gun?
I haven't got a gun!
39
00:01:23,924 --> 00:01:26,092
WOMAN (over radio):
(indistinct) David,
40
00:01:26,126 --> 00:01:29,062
1099966--
41
00:01:29,095 --> 00:01:30,163
Go look for it!
42
00:01:30,196 --> 00:01:31,732
Right. You guys heard him.
Split up.
43
00:01:31,765 --> 00:01:33,600
Martinez,
you and Davis take the alley.
44
00:01:33,634 --> 00:01:34,367
OFFICER: Let's go.
45
00:01:34,400 --> 00:01:35,669
Now, look everywhere.
46
00:01:38,505 --> 00:01:41,441
(music playing)
47
00:02:18,985 --> 00:02:20,954
How late are you
going to stay?
48
00:02:20,987 --> 00:02:22,589
I can't study at home.
49
00:02:22,623 --> 00:02:24,357
STRINGER:
How about sleeping at home?
50
00:02:24,390 --> 00:02:26,326
It's almost 11:00.
Uh-huh.
51
00:02:26,359 --> 00:02:27,628
I--I'm almost done.
52
00:02:28,695 --> 00:02:30,330
(telephone rings)
53
00:02:34,034 --> 00:02:35,235
Hello.
MORAN: Hello. Yes,
54
00:02:35,268 --> 00:02:37,203
I need to speak
with Jimmy Berluti.
55
00:02:37,237 --> 00:02:38,471
Mr. Berluti isn't here
at the moment.
56
00:02:38,505 --> 00:02:40,340
Our office hours--
You have to find him.
57
00:02:40,373 --> 00:02:41,107
This is an emergency.
Page him.
58
00:02:41,141 --> 00:02:42,108
Who are you, sir?
59
00:02:42,142 --> 00:02:44,044
My name is Joe Moran.
He knows me.
60
00:02:44,077 --> 00:02:45,411
The police are torturing
a friend of mine,
61
00:02:45,445 --> 00:02:47,147
I--and I need to get a lawyer
down here right now.
62
00:02:47,180 --> 00:02:48,549
Hold on.
No. No. I can't hold on.
63
00:02:48,582 --> 00:02:50,751
They got him in a room
and he's been shot.
64
00:02:50,784 --> 00:02:52,085
Who--who's been shot?
65
00:02:52,118 --> 00:02:53,086
MORAN (over phone): My friend.
66
00:02:53,119 --> 00:02:54,855
The police think
that he shot a cop.
67
00:02:54,888 --> 00:02:55,889
Now they got him in a room.
68
00:02:55,922 --> 00:02:57,190
We're at Brookridge Hospital.
69
00:02:57,223 --> 00:02:58,825
They threw the doctors out
and now he's screaming.
70
00:02:58,859 --> 00:02:59,960
All right, wait--
MORAN: No. No. No.
71
00:02:59,993 --> 00:03:01,101
Find Jimmy Berluti.
72
00:03:01,134 --> 00:03:01,835
I'm gonna put you on
73
00:03:01,868 --> 00:03:03,069
with Jamie Stringer.
74
00:03:03,103 --> 00:03:04,705
She is a fine lawyer
and she's very anxious
75
00:03:04,738 --> 00:03:05,839
to speak with you.
MORAN (over phone): No.
76
00:03:05,872 --> 00:03:06,840
I want Jimmy.
WILSON: Hold on, sir.
77
00:03:08,842 --> 00:03:11,778
BECK: (screaming)
78
00:03:13,013 --> 00:03:14,915
Jamie Stringer.
How can I help you?
79
00:03:16,216 --> 00:03:17,483
You just had
to fob it off on me.
80
00:03:17,518 --> 00:03:19,653
I'm not a member of the bar.
Oh, midnight.
81
00:03:19,686 --> 00:03:20,954
You were a member
of the bar last week
82
00:03:20,987 --> 00:03:22,689
to laugh at that Chinese guy.
83
00:03:22,723 --> 00:03:24,224
Keep paging Jimmy.
84
00:03:24,257 --> 00:03:26,627
WOMAN (over PA):
Dr. McJoe to neonatology.
85
00:03:26,660 --> 00:03:28,261
Dr. McJoe to neonatology.
86
00:03:28,294 --> 00:03:29,730
MORAN: Excuse me,
are you Ms. Stringer?
87
00:03:29,763 --> 00:03:30,664
STRINGER: Joe?
Yeah.
88
00:03:30,697 --> 00:03:31,431
They have him back here.
89
00:03:31,464 --> 00:03:32,298
(elevator bell dings)
90
00:03:33,433 --> 00:03:34,635
They're gonna kill him.
I swear to God.
91
00:03:34,668 --> 00:03:36,236
STRINGER: Wait, before--
They think he shot a cop,
92
00:03:36,269 --> 00:03:37,170
but he didn't.
93
00:03:37,203 --> 00:03:38,739
BECK: (screams)
94
00:03:38,772 --> 00:03:39,640
That's him screaming.
95
00:03:39,673 --> 00:03:40,406
They got him back there.
96
00:03:40,440 --> 00:03:41,241
Are doctors with him?
97
00:03:41,274 --> 00:03:42,475
No, it's just the police.
98
00:03:42,509 --> 00:03:43,810
BECK: (screaming continues)
99
00:03:50,183 --> 00:03:51,117
OFFICER: You can't go in there.
100
00:03:51,151 --> 00:03:52,252
Yes, I can.
I'm his lawyer.
101
00:03:52,285 --> 00:03:53,319
I don't care who you are.
102
00:03:55,622 --> 00:03:58,324
BECK: (screaming)
103
00:03:58,358 --> 00:03:59,259
OFFICER: You can make it easier
104
00:03:59,292 --> 00:04:00,767
for yourself.
Hey!
105
00:04:00,801 --> 00:04:01,902
You don't.
106
00:04:01,935 --> 00:04:03,570
This man is now
represented by counsel.
107
00:04:03,604 --> 00:04:05,038
OFFICER: You need to leave.
No, I'm not. No--
108
00:04:05,071 --> 00:04:07,207
OFFICER: Let's go!
Get her out of here!
109
00:04:07,240 --> 00:04:09,843
OFFICER: Get her out now. Move!
Get your hands off of me!
110
00:04:09,876 --> 00:04:11,411
Get your hands off me!
111
00:04:14,480 --> 00:04:16,617
BECK: (screams)
112
00:04:16,650 --> 00:04:18,351
STRINGER: Ow!
113
00:04:18,384 --> 00:04:20,420
Take these off of me!
114
00:04:20,453 --> 00:04:22,556
Shut up!
115
00:04:22,589 --> 00:04:25,859
BECK: (groaning)
116
00:04:25,892 --> 00:04:27,861
Move that chair.
I don't wanna hear her.
117
00:04:33,600 --> 00:04:34,433
Eugene.
118
00:04:35,569 --> 00:04:36,836
we have a situation.
119
00:04:38,638 --> 00:04:41,708
MAN (over PA):
Ambulatory director, call 7790.
120
00:04:42,976 --> 00:04:44,144
WILSON: She's right
through there.
121
00:04:44,177 --> 00:04:45,712
They handcuffed her?
Yes.
122
00:04:47,147 --> 00:04:49,415
WOMAN (over PA):
Dr. Gamble to pediatrics.
123
00:04:49,449 --> 00:04:51,317
Dr. Gamble...
124
00:04:53,620 --> 00:04:54,921
Get the cuffs off now.
125
00:04:54,955 --> 00:04:56,823
She's interfering
with an investigation.
126
00:04:56,857 --> 00:04:58,692
Get those handcuffs off
that woman now
127
00:04:58,725 --> 00:04:59,993
or I will make it
my mission in life
128
00:05:00,026 --> 00:05:02,202
to bring down
your entire department.
129
00:05:02,235 --> 00:05:03,236
Eugene.
130
00:05:03,269 --> 00:05:04,337
What the hell's
going on here?
131
00:05:04,370 --> 00:05:05,672
McGUIRE: What's going on
is your client
132
00:05:05,706 --> 00:05:07,941
shot a police officer
who's now in surgery.
133
00:05:07,974 --> 00:05:09,776
That's a brutality claim.
134
00:05:09,810 --> 00:05:11,612
That's a civil rights
criminal violation.
135
00:05:13,714 --> 00:05:15,015
Take the handcuffs off.
136
00:05:16,482 --> 00:05:18,251
Keep her away from us.
137
00:05:18,885 --> 00:05:19,586
We wanna see our client.
138
00:05:19,620 --> 00:05:21,021
McGUIRE: That's not possible.
139
00:05:21,054 --> 00:05:23,123
Your client's currently
being questioned.
140
00:05:24,658 --> 00:05:26,092
He asked for his lawyer.
141
00:05:26,126 --> 00:05:27,728
Fine. File your motion
to suppress,
142
00:05:27,761 --> 00:05:29,062
but you're not going
in that room.
143
00:05:29,095 --> 00:05:30,363
YOUNG: If he's being denied
medical treatment--
144
00:05:30,396 --> 00:05:31,832
The doctor said his injury
isn't life-threatening.
145
00:05:31,865 --> 00:05:33,600
STRINGER: He's been shot
and those thugs in there
146
00:05:33,634 --> 00:05:36,269
are sticking a flashlight
into an open wound.
147
00:05:36,302 --> 00:05:38,004
McGUIRE: The next lawyer
that goes into that room
148
00:05:38,038 --> 00:05:40,173
will be arrested
for obstruction of justice.
149
00:05:40,206 --> 00:05:41,307
We have a right
to see our client.
150
00:05:41,341 --> 00:05:42,408
No, you don't.
151
00:05:42,442 --> 00:05:44,177
We have a right
to hold him for 48 hours.
152
00:05:44,210 --> 00:05:47,180
We are--
Who's the D. A. on call?
153
00:05:47,213 --> 00:05:49,115
Don't know.
154
00:05:49,149 --> 00:05:50,483
Mike.
155
00:05:50,517 --> 00:05:52,519
Eugene, your guy shot a cop.
156
00:05:52,553 --> 00:05:54,220
I am not helping you out here.
157
00:05:57,357 --> 00:05:58,959
Hey!
158
00:05:58,992 --> 00:06:01,034
Hey! I wanna see
your chief of staff.
159
00:06:01,067 --> 00:06:02,268
I'm the chief of the E. R.
160
00:06:02,302 --> 00:06:03,369
YOUNG: Your hospital
is looking at a lawsuit.
161
00:06:03,403 --> 00:06:05,606
Don't lecture me
on liability, please.
162
00:06:05,639 --> 00:06:07,173
Police have taken over.
163
00:06:11,044 --> 00:06:13,313
MORAN: Jimmy!
What the hell's going on?
164
00:06:13,346 --> 00:06:14,981
Wait.
165
00:06:15,015 --> 00:06:16,550
YOUNG: Look, everybody
over here now.
166
00:06:19,119 --> 00:06:21,387
Jimmy, talk to this, uh...
167
00:06:21,421 --> 00:06:22,188
Moran.
168
00:06:22,222 --> 00:06:22,923
Moran.
169
00:06:22,956 --> 00:06:24,224
Find out what happened.
170
00:06:24,257 --> 00:06:25,425
Tara, borrow a computer.
171
00:06:25,458 --> 00:06:27,561
Draft a habeas petition
down and dirty.
172
00:06:27,594 --> 00:06:28,328
What good will that do?
173
00:06:28,361 --> 00:06:29,462
We haven't got a judge.
174
00:06:29,495 --> 00:06:31,197
Mike!
175
00:06:31,231 --> 00:06:32,398
Who's the duty judge?
176
00:06:33,099 --> 00:06:34,100
Don't know.
177
00:06:35,936 --> 00:06:37,771
Does anybody here know
a judge we can call?
178
00:06:37,804 --> 00:06:39,005
Roberta Kittleson.
179
00:06:39,039 --> 00:06:39,840
You got her home number?
180
00:06:39,873 --> 00:06:41,307
BERLUTI: Yeah.
Call her up.
181
00:06:41,341 --> 00:06:43,243
Ellenor,
go to the FBI office.
182
00:06:43,276 --> 00:06:44,444
Report what's going on here.
183
00:06:44,477 --> 00:06:46,346
Tell them a civil rights
crime is being committed
184
00:06:46,379 --> 00:06:47,648
and is ongoing.
185
00:06:47,681 --> 00:06:48,715
BECK: Help!
186
00:06:50,216 --> 00:06:51,718
OPERATOR (over phone):
We're sorry, you have reached
187
00:06:51,752 --> 00:06:53,620
a number
that has been disconnected
188
00:06:53,654 --> 00:06:55,421
or is no longer in service.
189
00:06:55,455 --> 00:06:57,624
We haven't actually
stayed current.
190
00:06:58,158 --> 00:07:00,934
Anybody else know a judge?
191
00:07:00,967 --> 00:07:02,468
How can none of us
be friendly
192
00:07:02,503 --> 00:07:03,770
with a single judge?
193
00:07:03,804 --> 00:07:05,271
They all know our work.
194
00:07:06,472 --> 00:07:08,141
Look, call Alan.
195
00:07:08,174 --> 00:07:10,243
Maybe he's bribed some judge
along the way.
196
00:07:10,276 --> 00:07:11,778
Jimmy, get his story.
197
00:07:11,812 --> 00:07:12,813
Ellenor, FBI.
198
00:07:12,846 --> 00:07:13,614
Let's go.
199
00:07:13,647 --> 00:07:15,516
BECK: (screaming continues)
200
00:07:15,549 --> 00:07:16,717
(elevator bell dings)
201
00:07:20,954 --> 00:07:22,388
MAN: Net pulse, IV push.
202
00:07:24,257 --> 00:07:25,892
WOMAN: Forcep.
203
00:07:25,926 --> 00:07:26,693
Another retractor?
204
00:07:26,727 --> 00:07:27,661
MAN: No.
205
00:07:27,694 --> 00:07:30,430
Get another P. T.,
P. T. T. and--
206
00:07:30,463 --> 00:07:33,233
MAN: On the way,
pulse (indistinct) 98.
207
00:07:33,266 --> 00:07:34,234
What do we know?
208
00:07:35,435 --> 00:07:37,738
I can't tell.
209
00:07:37,771 --> 00:07:39,372
It seems like it's taking
a long time
210
00:07:39,405 --> 00:07:40,340
just to get a bullet.
211
00:07:40,373 --> 00:07:41,975
MAN: Suction.
WOMAN: Suction.
212
00:07:42,008 --> 00:07:43,109
MAN: Ligature.
213
00:07:48,048 --> 00:07:49,082
You need something?
214
00:07:51,785 --> 00:07:53,486
YOUNG: Just checking to see--
215
00:07:53,520 --> 00:07:56,156
What the charges
are gonna be?
216
00:07:56,189 --> 00:07:56,890
Mike.
217
00:07:56,923 --> 00:07:58,291
(machine beeps)
218
00:07:58,324 --> 00:08:00,133
WOMAN:
Doctor, pressure's dropping.
219
00:08:00,166 --> 00:08:01,835
MAN: He's bleeding out.
220
00:08:01,868 --> 00:08:03,103
More suction.
221
00:08:03,136 --> 00:08:04,137
Get me the sternal saw.
222
00:08:04,170 --> 00:08:05,238
We've got to crack his chest.
223
00:08:05,271 --> 00:08:07,173
(indistinct)
224
00:08:07,207 --> 00:08:08,709
MAN: Put more tension
on that retractor.
225
00:08:08,742 --> 00:08:10,476
I need to get in
and massage the heart.
226
00:08:10,511 --> 00:08:11,745
Let's push another
five milligrams.
227
00:08:11,778 --> 00:08:13,379
WOMAN: Here we go.
Five milligrams pushed.
228
00:08:13,413 --> 00:08:15,949
(overlapping chatter)
229
00:08:15,982 --> 00:08:16,883
MAN:
All right. Hold.
230
00:08:16,917 --> 00:08:18,284
MAN: Yeah.
231
00:08:18,318 --> 00:08:19,586
MAN: Get a clip.
232
00:08:19,620 --> 00:08:21,487
Continuing massage.
233
00:08:21,522 --> 00:08:22,756
Hold massage.
Let me check the rhythm.
234
00:08:22,789 --> 00:08:23,924
MAN: All right.
Still nothing.
235
00:08:23,957 --> 00:08:25,526
No spontaneous respiration.
236
00:08:25,559 --> 00:08:26,793
Nothing?
237
00:08:26,827 --> 00:08:27,994
WOMAN: No.
238
00:08:28,028 --> 00:08:29,663
MAN: Okay.
No (indistinct)
239
00:08:31,297 --> 00:08:32,633
MAN: Pump one more time.
240
00:08:32,666 --> 00:08:33,366
WOMAN: Anything?
241
00:08:33,399 --> 00:08:34,400
WOMAN: No.
242
00:08:34,434 --> 00:08:35,602
MAN: Asystolic.
243
00:08:35,636 --> 00:08:38,371
(overlapping chatter)
244
00:08:38,404 --> 00:08:40,373
CARROLL: (sobs)
245
00:08:40,406 --> 00:08:41,708
No.
246
00:08:44,545 --> 00:08:45,646
No.
247
00:08:46,913 --> 00:08:47,681
Annie.
248
00:08:47,714 --> 00:08:49,349
No.
Hey.
249
00:09:03,136 --> 00:09:04,170
MORAN: Todd came out first
250
00:09:04,204 --> 00:09:05,839
'cause he was gonna
get the car.
251
00:09:05,872 --> 00:09:07,007
Came out from--
252
00:09:07,040 --> 00:09:08,074
The bar.
253
00:09:08,108 --> 00:09:10,744
Um, so, as I come out,
254
00:09:10,777 --> 00:09:12,345
I hear shots.
255
00:09:12,378 --> 00:09:13,780
I hear shots real close,
256
00:09:13,814 --> 00:09:15,949
and I see Todd take off to,
257
00:09:15,982 --> 00:09:17,684
you know, run for cover.
258
00:09:17,718 --> 00:09:19,219
How far away were you?
259
00:09:19,252 --> 00:09:20,921
I don't know. Um...
260
00:09:20,954 --> 00:09:23,123
25 yards or something
like that.
261
00:09:23,156 --> 00:09:25,559
So then I see the cops
suddenly chasing him,
262
00:09:25,592 --> 00:09:28,094
and, you know,
I think they see him running.
263
00:09:28,128 --> 00:09:29,162
They must figure
that he's, you know,
264
00:09:29,195 --> 00:09:30,631
the shooter or something.
BERLUTI: Well,
265
00:09:30,664 --> 00:09:32,999
if he's innocent,
why did he run from the police?
266
00:09:33,033 --> 00:09:34,167
MORAN: I don't know.
267
00:09:37,470 --> 00:09:38,539
It's a parole violation
268
00:09:38,572 --> 00:09:40,306
for him to be out past 10:00.
269
00:09:40,340 --> 00:09:43,309
Plus, he may have
had some drugs on him.
270
00:09:43,343 --> 00:09:44,578
So, I--
271
00:09:46,112 --> 00:09:47,981
Jimmy, he didn't shoot anybody.
272
00:09:48,014 --> 00:09:48,815
I'm telling you.
273
00:09:48,849 --> 00:09:49,916
Look, Joe,
274
00:09:49,950 --> 00:09:51,685
I know this guy is your friend,
275
00:09:51,718 --> 00:09:53,486
but as your lawyer,
276
00:09:53,520 --> 00:09:56,523
if you can help yourself
here at all,
277
00:09:56,557 --> 00:09:58,058
a police officer is dead.
278
00:09:58,091 --> 00:09:58,892
MORAN: Well,
Todd didn't shoot him!
279
00:09:58,925 --> 00:10:00,400
BERLUTI: Listen to me.
280
00:10:00,433 --> 00:10:02,135
If they make your buddy,
281
00:10:02,168 --> 00:10:04,204
you could be going up
on conspiracy.
282
00:10:05,706 --> 00:10:07,574
There's a window of opportunity
283
00:10:07,608 --> 00:10:08,341
to help yourself.
MORAN: No, no,
284
00:10:08,374 --> 00:10:09,309
he's innocent, man.
285
00:10:09,342 --> 00:10:11,311
I swear I'm telling
the truth.
286
00:10:13,046 --> 00:10:14,881
We got nothing
to do with this.
287
00:10:16,717 --> 00:10:17,884
WOMAN (over PA):
Hospital receptionist
288
00:10:17,918 --> 00:10:19,152
page surgical pre-op.
289
00:10:19,185 --> 00:10:20,386
What's going on?
290
00:10:20,420 --> 00:10:21,855
YOUNG: We need to get
a court order
291
00:10:21,888 --> 00:10:23,590
to get a client out
of police custody.
292
00:10:23,624 --> 00:10:25,058
Tara is drafting a habeas,
293
00:10:25,091 --> 00:10:26,960
but we don't have a judge.
294
00:10:26,993 --> 00:10:28,294
Would you be able to find one?
295
00:10:28,328 --> 00:10:29,696
At 2:00 in the morning?
296
00:10:29,730 --> 00:10:31,698
BECK: (screams)
297
00:10:31,732 --> 00:10:33,867
Well, it's a little urgent.
298
00:10:36,336 --> 00:10:37,370
WALSH: Eugene.
299
00:10:39,740 --> 00:10:42,576
I'm told you're looking
for the D. A. on call.
300
00:10:42,609 --> 00:10:44,110
You?
301
00:10:44,144 --> 00:10:45,278
Is there a problem?
302
00:10:45,311 --> 00:10:46,947
YOUNG: Yes, there's a problem.
303
00:10:46,980 --> 00:10:49,550
The police are back there
coercing a wounded suspect.
304
00:10:49,583 --> 00:10:51,284
A suspect who has
a Fifth Amendment right
305
00:10:51,317 --> 00:10:52,418
to remain silent.
306
00:10:52,452 --> 00:10:55,088
A suspect who has a Sixth
Amendment right to counsel.
307
00:10:55,121 --> 00:10:57,057
A suspect
who has a civil right
308
00:10:57,090 --> 00:10:58,358
not to be tortured.
309
00:10:58,391 --> 00:10:59,425
All of those rights
310
00:10:59,459 --> 00:11:00,934
are currently being trampled on.
311
00:11:02,335 --> 00:11:04,738
Well, certainly,
any and all evidence obtained
312
00:11:04,771 --> 00:11:06,940
in violation of your client's
constitutional rights
313
00:11:06,973 --> 00:11:08,308
would not be admissible.
314
00:11:08,341 --> 00:11:09,976
I'll be sure not
to introduce it.
315
00:11:12,178 --> 00:11:13,046
Anything else?
316
00:11:14,515 --> 00:11:15,549
I wanna see him.
317
00:11:17,450 --> 00:11:18,484
When we're ready.
318
00:11:21,922 --> 00:11:24,190
As I said...
319
00:11:24,224 --> 00:11:25,425
it's urgent.
320
00:11:25,458 --> 00:11:26,960
I don't understand.
321
00:11:26,993 --> 00:11:28,428
They're only screwing up
their own case.
322
00:11:28,461 --> 00:11:30,096
Why are they doing this?
323
00:11:30,130 --> 00:11:32,733
Maybe they're afraid
they don't have a case.
324
00:11:32,766 --> 00:11:34,434
(screaming continues)
325
00:11:34,467 --> 00:11:36,570
WALSH: Did you see him
fire the gun?
326
00:11:36,603 --> 00:11:37,904
No, I heard the shot
327
00:11:37,938 --> 00:11:39,205
and looked up,
328
00:11:39,239 --> 00:11:40,541
but he was the only one there,
329
00:11:40,574 --> 00:11:42,108
the only one around.
330
00:11:43,844 --> 00:11:45,679
I need you to look
at his face again
331
00:11:45,712 --> 00:11:47,981
and confirm that.
332
00:11:48,014 --> 00:11:50,483
Can you do that for me?
333
00:11:50,517 --> 00:11:52,218
Yes.
334
00:11:52,252 --> 00:11:55,188
(music playing)
335
00:12:00,333 --> 00:12:01,768
(coughs)
336
00:12:06,807 --> 00:12:08,008
That's him.
337
00:12:08,041 --> 00:12:09,142
You're sure?
338
00:12:10,911 --> 00:12:12,345
That's him.
339
00:12:20,854 --> 00:12:22,756
Were you able to get photos?
340
00:12:22,789 --> 00:12:24,057
Photos?
341
00:12:24,090 --> 00:12:26,560
No, the police just yanked her
right out of the room.
342
00:12:26,593 --> 00:12:29,395
We--we're not even being
allowed access.
343
00:12:29,429 --> 00:12:31,064
Okay.
344
00:12:31,097 --> 00:12:32,899
Thank you.
345
00:12:32,933 --> 00:12:34,134
Okay? What "okay"?
346
00:12:34,167 --> 00:12:35,035
Aren't you gonna
go down there?
347
00:12:35,068 --> 00:12:35,836
DENKE: No, ma'am.
348
00:12:35,869 --> 00:12:36,637
The procedure between us
349
00:12:36,670 --> 00:12:37,437
and local law enforcement
350
00:12:37,470 --> 00:12:38,572
is we don't get involved
351
00:12:38,605 --> 00:12:40,040
until either they've
charged your client
352
00:12:40,073 --> 00:12:41,274
or released him.
353
00:12:41,307 --> 00:12:42,876
I don't think you understand.
354
00:12:42,909 --> 00:12:45,411
Local law enforcement
is committing the crime.
355
00:12:45,445 --> 00:12:48,314
The torture is ongoing
as we speak.
356
00:12:48,348 --> 00:12:50,183
Until they've completed
their investigation,
357
00:12:50,216 --> 00:12:52,018
we can't get involved.
358
00:12:52,052 --> 00:12:53,787
You're the FBI.
359
00:12:53,820 --> 00:12:56,122
A man is being tortured.
360
00:13:01,835 --> 00:13:03,469
I can be your friend,
Mr. Beck.
361
00:13:06,039 --> 00:13:08,108
I can make these people stop
362
00:13:08,141 --> 00:13:10,476
and I can get you
proper treatment.
363
00:13:10,511 --> 00:13:12,278
But for me to help you,
364
00:13:12,312 --> 00:13:14,380
you need to help me.
365
00:13:14,414 --> 00:13:16,750
I didn't do it.
WALSH: Todd,
366
00:13:16,783 --> 00:13:19,319
we already know you did it.
367
00:13:19,352 --> 00:13:21,154
What we need
is to find the gun
368
00:13:21,187 --> 00:13:23,389
so it doesn't fall
into the wrong hands.
369
00:13:25,692 --> 00:13:27,127
A little cooperation here
370
00:13:27,160 --> 00:13:29,495
go a very long way.
371
00:13:29,530 --> 00:13:30,564
I promise you.
372
00:13:32,666 --> 00:13:35,502
Where's the gun?
373
00:13:35,536 --> 00:13:37,538
I don't know!
374
00:13:38,705 --> 00:13:40,607
I don't know!
375
00:13:44,477 --> 00:13:45,779
YOUNG: You don't have any
recording devices
376
00:13:45,812 --> 00:13:47,113
in this entire hospital?
377
00:13:47,147 --> 00:13:48,949
Believe it or not,
we don't bug the rooms.
378
00:13:50,316 --> 00:13:53,119
Tara, keep dialing our office.
379
00:13:53,153 --> 00:13:54,454
Get as much of this
as you can
380
00:13:54,487 --> 00:13:55,722
on our answering machine.
381
00:13:55,756 --> 00:13:58,625
Jimmy, I need you to find us
382
00:13:58,659 --> 00:14:00,166
a tape recorder
or something.
383
00:14:04,070 --> 00:14:05,005
What happened?
384
00:14:05,038 --> 00:14:06,406
They won't intervene.
385
00:14:06,439 --> 00:14:08,074
He wrote up a 302,
he filed it,
386
00:14:08,108 --> 00:14:09,142
and thanked me for reporting it.
387
00:14:09,175 --> 00:14:10,611
STRINGER:
This is unbelievable.
388
00:14:17,818 --> 00:14:19,485
Here's the deal.
389
00:14:19,520 --> 00:14:21,588
You give us
a statement from Moran
390
00:14:21,622 --> 00:14:23,790
that he saw Beck
shoot the officer.
391
00:14:23,824 --> 00:14:26,560
We'll then let you see Mr. Beck.
392
00:14:26,593 --> 00:14:29,229
Moran didn't see
Beck shoot anybody
393
00:14:29,262 --> 00:14:32,132
because Beck
didn't shoot anybody.
394
00:14:32,165 --> 00:14:34,735
WALSH: Eugene, I'm trying
to play nice here.
395
00:14:34,768 --> 00:14:37,638
Let me tell you something.
WALSH: No, let me share.
396
00:14:37,671 --> 00:14:40,373
I knew that officer personally.
397
00:14:40,406 --> 00:14:42,075
I know his widow.
398
00:14:42,108 --> 00:14:43,877
I know his two children.
399
00:14:45,045 --> 00:14:46,980
Now, what have you got to say?
400
00:14:54,988 --> 00:14:55,922
Marcia!
401
00:15:13,514 --> 00:15:14,615
Marcia,
402
00:15:14,648 --> 00:15:15,949
I need to speak with you.
403
00:15:17,150 --> 00:15:20,053
(screams)
Shh! Shh! Shh! Shh!
404
00:15:20,086 --> 00:15:21,054
Good heavens.
405
00:15:21,087 --> 00:15:22,222
You've woken up
whoever he is.
406
00:15:22,255 --> 00:15:23,857
What are you doing here?
407
00:15:23,890 --> 00:15:24,858
SHORE: You don't
pick up your phone
408
00:15:24,891 --> 00:15:26,026
or answer your bell.
409
00:15:26,059 --> 00:15:28,529
Luckily, I remembered
where you hide your key.
410
00:15:28,562 --> 00:15:29,796
Alan!
411
00:15:29,830 --> 00:15:31,431
I have an emergency.
412
00:15:31,464 --> 00:15:33,166
POLLACK:
What the hell's going on?
413
00:15:33,199 --> 00:15:34,535
I'm very sorry, sir.
414
00:15:36,202 --> 00:15:37,070
Judge Pollack?
415
00:15:38,438 --> 00:15:39,139
Hello, sir.
416
00:15:39,172 --> 00:15:40,240
I didn't recognize you
417
00:15:40,273 --> 00:15:43,376
without your robe.
418
00:15:45,211 --> 00:15:46,580
Alan Shore.
I appeared before you
419
00:15:46,613 --> 00:15:48,348
in an antitrust matter once.
420
00:15:48,381 --> 00:15:49,616
You were terrific,
by the way.
421
00:15:49,650 --> 00:15:51,885
Alan, what in God's name--
422
00:15:51,918 --> 00:15:53,019
I'm not here for sex
423
00:15:53,053 --> 00:15:53,954
you'll be relieved to know.
424
00:15:53,987 --> 00:15:56,456
I'm sure you're relieved.
425
00:15:56,489 --> 00:15:57,824
We have a client.
426
00:15:57,858 --> 00:15:59,192
The police are currently trying
427
00:15:59,225 --> 00:16:00,466
to beat a confession out of him.
428
00:16:00,500 --> 00:16:02,636
The man is wounded,
in need of medical attention.
429
00:16:02,669 --> 00:16:04,037
It's extremely exigent.
430
00:16:04,070 --> 00:16:05,639
I have a habeas petition.
431
00:16:05,672 --> 00:16:08,575
I just need a signature
from either of you actually.
432
00:16:08,609 --> 00:16:10,811
Are you out of your mind?
433
00:16:10,844 --> 00:16:12,679
Marcia,
he's 20 years old,
434
00:16:12,713 --> 00:16:14,848
bleeding, and the police
won't let the doctor
435
00:16:14,881 --> 00:16:16,116
remove the bullet.
436
00:16:16,149 --> 00:16:17,083
(sighs)
437
00:16:17,117 --> 00:16:19,119
Please.
438
00:16:19,152 --> 00:16:19,953
(sighs)
439
00:16:21,187 --> 00:16:22,889
She said no?
SHORE: As soon as I mentioned
440
00:16:22,923 --> 00:16:24,324
his alleged crime.
441
00:16:24,357 --> 00:16:26,126
I don't know how much more
he'll be able to take,
442
00:16:26,159 --> 00:16:28,294
but they are gonna keep him
in there until he confesses.
443
00:16:28,328 --> 00:16:30,230
He's gonna break.
444
00:16:30,263 --> 00:16:31,798
Does he even know
anybody's out here
445
00:16:31,832 --> 00:16:32,933
trying to help him?
446
00:16:32,966 --> 00:16:34,601
I said I was counsel
before I was hauled out,
447
00:16:34,635 --> 00:16:36,336
but I don't know
if it registered.
448
00:16:36,369 --> 00:16:37,838
Were you able to talk to him?
449
00:16:37,871 --> 00:16:39,540
No.
450
00:16:39,573 --> 00:16:40,440
(door opens)
451
00:16:50,116 --> 00:16:51,885
Mr. Beck is going
into surgery
452
00:16:51,918 --> 00:16:53,119
to have
his shoulder repaired.
453
00:16:53,153 --> 00:16:55,856
You people can speak
to him when he comes out
454
00:16:55,889 --> 00:16:56,823
if you'd like.
455
00:16:56,857 --> 00:16:59,125
What did you do to him?
456
00:16:59,159 --> 00:17:01,735
I'm surprised
at that question, Ellenor.
457
00:17:01,768 --> 00:17:03,904
Where is Joe Moran?
458
00:17:03,937 --> 00:17:05,305
He's right there.
459
00:17:11,144 --> 00:17:13,079
Joe Moran?
460
00:17:13,113 --> 00:17:14,114
MORAN: Yes?
461
00:17:14,147 --> 00:17:15,549
You're under arrest
for the murder
462
00:17:15,582 --> 00:17:16,617
of Officer Peter White.
463
00:17:16,650 --> 00:17:17,918
What the hell's going on?
464
00:17:17,951 --> 00:17:19,319
Mr. Beck gave us a statement
465
00:17:19,352 --> 00:17:22,122
that Mr. Moran here
is the shooter.
466
00:17:22,155 --> 00:17:23,056
What are you talking about?
467
00:17:23,089 --> 00:17:24,257
That's crazy!
Be quiet, Joe.
468
00:17:24,290 --> 00:17:25,491
Jimmy, I didn't shoot anybody!
469
00:17:25,526 --> 00:17:27,994
Do not say a word.
470
00:17:28,028 --> 00:17:29,830
I'll see you in custody.
471
00:17:29,863 --> 00:17:31,732
McGUIRE: You have the right
to remain silent.
472
00:17:31,765 --> 00:17:33,767
Anything you say can
and will be used against you
473
00:17:33,800 --> 00:17:34,968
in a court of law.
474
00:17:35,001 --> 00:17:36,402
You have the right
to an attorney.
475
00:17:36,436 --> 00:17:38,004
If you cannot afford
an attorney,
476
00:17:38,038 --> 00:17:40,040
one will be appointed to you.
477
00:17:40,073 --> 00:17:42,108
Do you understand these rights
as I told them to you?
478
00:17:46,046 --> 00:17:48,048
STRINGER: Can't we just
suppress the statement?
479
00:17:48,081 --> 00:17:49,650
Obviously it was coerced.
480
00:17:49,683 --> 00:17:50,884
The guy was tortured.
481
00:17:50,917 --> 00:17:52,318
But he's not the one
being charged.
482
00:17:52,352 --> 00:17:54,621
We can't assert Beck's
constitutional rights
483
00:17:54,655 --> 00:17:57,157
to suppress evidence
against Moran.
484
00:17:57,190 --> 00:17:59,259
Tara, when will Beck
come out of recovery?
485
00:17:59,292 --> 00:18:00,567
WILSON: Oh, they said 7:00 AM.
486
00:18:00,601 --> 00:18:01,868
YOUNG: Good.
Ellenor, Jamie.
487
00:18:01,902 --> 00:18:03,003
You need to be there.
488
00:18:03,036 --> 00:18:04,871
The police know they got
reliability problems
489
00:18:04,905 --> 00:18:06,306
on the statement,
and they'll probably try
490
00:18:06,339 --> 00:18:08,575
to get another one under
less coercive circumstances.
491
00:18:08,609 --> 00:18:11,512
STRINGER: Look, regardless
of whose constitutional rights
492
00:18:11,545 --> 00:18:14,214
have been violated,
can't a statement be quashed
493
00:18:14,247 --> 00:18:16,249
if it's given involuntarily?
494
00:18:16,282 --> 00:18:17,250
Good question.
495
00:18:17,283 --> 00:18:18,018
Research that.
496
00:18:19,520 --> 00:18:21,254
(yawns)
497
00:18:23,456 --> 00:18:24,625
We keeping you up?
498
00:18:24,658 --> 00:18:27,027
Yes, actually.
It's 4:00 in the morning.
499
00:18:27,060 --> 00:18:29,630
FRUTT: Eugene, we probably
should try to get some sleep.
500
00:18:29,663 --> 00:18:31,898
We have other cases that we need
to be awake for tomorrow.
501
00:18:31,932 --> 00:18:33,900
This is the most
important case, Ellenor.
502
00:18:35,435 --> 00:18:37,738
I mean, we all went
to law school.
503
00:18:37,771 --> 00:18:39,806
The idea that
a government agency--
504
00:18:41,608 --> 00:18:43,777
they just tortured a man
in front of us.
505
00:18:43,810 --> 00:18:46,513
This is our most
important case!
506
00:19:00,867 --> 00:19:01,668
(sighs)
507
00:19:06,172 --> 00:19:08,809
Why are they making us
just sit here like this?
508
00:19:08,842 --> 00:19:10,577
Probably to play
with your head a little,
509
00:19:12,412 --> 00:19:15,281
which seems to be working
from the looks of you.
510
00:19:15,315 --> 00:19:16,216
MORAN: (sighs)
511
00:19:17,718 --> 00:19:19,185
My God, man.
I still can't believe
512
00:19:19,219 --> 00:19:20,153
this is happening.
513
00:19:20,186 --> 00:19:22,122
BERLUTI:
Look, it's a good sign
514
00:19:22,155 --> 00:19:24,290
that they haven't hauled you off
to arraignment yet.
515
00:19:24,324 --> 00:19:26,727
It could mean
they know their case wobbles.
516
00:19:26,760 --> 00:19:28,529
What do they wanna talk about?
517
00:19:28,562 --> 00:19:30,797
I don't know.
518
00:19:30,831 --> 00:19:32,733
But whatever goes down here,
519
00:19:32,766 --> 00:19:34,568
you say nothing.
520
00:19:38,271 --> 00:19:40,206
You hear me, Joe?
521
00:19:40,240 --> 00:19:42,008
I will do all the talking.
522
00:19:42,042 --> 00:19:43,544
You don't open your mouth.
523
00:19:43,577 --> 00:19:44,711
If you need to breathe,
524
00:19:44,745 --> 00:19:45,646
do it through your nose.
525
00:19:49,683 --> 00:19:52,986
(vomiting)
526
00:19:53,019 --> 00:19:53,754
Great.
527
00:19:55,021 --> 00:19:56,422
BECK: That's my signature,
528
00:19:56,456 --> 00:19:59,325
but I don't remember
saying all that.
529
00:19:59,359 --> 00:20:00,767
You don't remember?
530
00:20:00,801 --> 00:20:03,303
BECK: They were sticking stuff
into my wound.
531
00:20:03,336 --> 00:20:05,739
I know that's what
they were asking me to say.
532
00:20:05,772 --> 00:20:07,708
Whether I said it or not,
533
00:20:07,741 --> 00:20:09,009
I don't remember.
534
00:20:09,042 --> 00:20:11,545
I was practically blacking
out the whole time.
535
00:20:11,578 --> 00:20:13,647
FRUTT: Okay, well,
let's get to the heart of it.
536
00:20:13,680 --> 00:20:15,015
Is this statement true?
537
00:20:15,048 --> 00:20:17,483
No, Joe didn't shoot anybody.
538
00:20:20,320 --> 00:20:22,488
What happened last night?
539
00:20:22,523 --> 00:20:25,626
We came out of a bar
540
00:20:25,659 --> 00:20:27,728
and we heard gunfire.
541
00:20:27,761 --> 00:20:29,129
I got a little freaked,
542
00:20:29,162 --> 00:20:31,231
so I started running to my car.
543
00:20:31,264 --> 00:20:34,200
I then saw two cops
coming at me.
544
00:20:34,234 --> 00:20:36,302
I had been drinking
545
00:20:36,336 --> 00:20:38,338
and I was out past 10:00.
546
00:20:38,371 --> 00:20:40,373
I'm on parole, you know?
547
00:20:40,406 --> 00:20:42,375
So I just took off.
548
00:20:42,408 --> 00:20:45,211
I went down a dead end alley.
549
00:20:45,245 --> 00:20:47,447
I couldn't go nowhere else,
so I put my hands up,
550
00:20:47,480 --> 00:20:50,183
you know, to surrender,
551
00:20:50,216 --> 00:20:51,217
and they shot me.
552
00:20:53,219 --> 00:20:55,055
What's gonna happen to Joe?
553
00:20:55,088 --> 00:20:56,590
I don't know,
554
00:20:56,623 --> 00:20:58,525
but obviously he's in
a little bit of trouble.
555
00:21:00,534 --> 00:21:03,036
He didn't do anything, okay?
556
00:21:03,069 --> 00:21:05,438
I'm sorry if I said he did.
557
00:21:06,640 --> 00:21:07,874
I was out of it.
558
00:21:07,908 --> 00:21:08,842
I swear.
559
00:21:11,612 --> 00:21:12,946
Look, we probably need
560
00:21:12,979 --> 00:21:14,648
to get you a new counsel.
561
00:21:14,681 --> 00:21:16,082
Why?
562
00:21:16,116 --> 00:21:17,684
Joe Moran is a firm client
563
00:21:17,718 --> 00:21:19,385
and we can't represent
both of you.
564
00:21:19,419 --> 00:21:20,521
Joe and I are together.
565
00:21:20,554 --> 00:21:21,955
FRUTT: Yeah. Well,
you signed a statement
566
00:21:21,988 --> 00:21:23,223
saying that he was the shooter.
567
00:21:23,256 --> 00:21:26,259
And even if you--
I'll take it back!
568
00:21:26,292 --> 00:21:28,228
Ms. Frutt, you people
were there last night.
569
00:21:28,261 --> 00:21:29,796
You saw what happened to me.
570
00:21:29,830 --> 00:21:31,565
Which could make us witnesses
571
00:21:31,598 --> 00:21:33,066
in any civil claim.
572
00:21:33,099 --> 00:21:35,201
No lawyer who comes in now
is gonna believe me.
573
00:21:37,037 --> 00:21:38,371
I got a record.
574
00:21:38,404 --> 00:21:40,006
A cop is dead.
575
00:21:40,040 --> 00:21:41,508
My friend is charged.
576
00:21:42,776 --> 00:21:44,845
Look, you saw what went down
577
00:21:44,878 --> 00:21:46,680
or, at least, you heard.
578
00:21:48,549 --> 00:21:50,216
You know we didn't do this.
579
00:22:04,104 --> 00:22:05,105
WALSH: (clears throat)
580
00:22:05,138 --> 00:22:06,072
Okay, then.
581
00:22:08,141 --> 00:22:10,410
This is my favorite
kind of meeting,
582
00:22:10,443 --> 00:22:13,346
the one where I
and only I, talk.
583
00:22:15,949 --> 00:22:17,450
Your job here, Mr. Moran,
584
00:22:17,483 --> 00:22:20,220
is to listen closely.
585
00:22:20,253 --> 00:22:22,155
Pretend as if the rest
of your life
586
00:22:22,188 --> 00:22:24,090
might turn on what I say.
587
00:22:27,828 --> 00:22:29,563
You already know
your job, counsel.
588
00:22:33,534 --> 00:22:36,469
A police officer is dead.
589
00:22:36,503 --> 00:22:39,540
Somebody must, of course,
go to prison.
590
00:22:39,573 --> 00:22:41,708
At the moment, it appears
as if that person
591
00:22:41,742 --> 00:22:42,809
will be you.
592
00:22:45,646 --> 00:22:47,514
If, however,
593
00:22:47,548 --> 00:22:48,915
you were to sign a statement
594
00:22:48,949 --> 00:22:51,618
saying Mr. Beck is the shooter,
595
00:22:51,652 --> 00:22:53,720
if you agreed
to provide testimony
596
00:22:53,754 --> 00:22:57,057
against Mr. Beck,
of course, truthful,
597
00:22:57,090 --> 00:22:58,391
then we would give you use
598
00:22:58,424 --> 00:22:59,993
in transactional immunity.
599
00:23:00,026 --> 00:23:01,868
Your counsel can explain that.
600
00:23:01,902 --> 00:23:04,137
In layman's terms,
601
00:23:04,170 --> 00:23:05,305
you go free.
602
00:23:07,508 --> 00:23:09,543
Anything short...
603
00:23:09,576 --> 00:23:11,712
of a statement and testimony,
604
00:23:12,779 --> 00:23:14,981
we prosecute you for murder.
605
00:23:20,954 --> 00:23:21,922
I'm gonna give you some time
606
00:23:21,955 --> 00:23:23,690
to discuss this
with Mr. Berluti.
607
00:23:31,798 --> 00:23:34,601
There will be an arraignment
at 1:00.
608
00:23:34,635 --> 00:23:37,470
It'll either be Mr. Beck's
609
00:23:37,504 --> 00:23:38,438
or yours.
610
00:23:40,206 --> 00:23:42,142
(sighs)
611
00:23:47,113 --> 00:23:49,182
I should've seen it.
612
00:23:49,215 --> 00:23:50,684
Seen what?
What the hell is going on?
613
00:23:53,053 --> 00:23:55,221
Here's a crash course
in criminal procedure.
614
00:23:56,590 --> 00:23:59,059
If they coerce a confession
from Beck,
615
00:23:59,092 --> 00:24:00,701
they can't use it against him.
616
00:24:00,734 --> 00:24:02,836
It's unconstitutional.
617
00:24:02,869 --> 00:24:05,138
So what they were doing
in the room
618
00:24:05,171 --> 00:24:06,472
with their torture
619
00:24:06,507 --> 00:24:08,809
was forcing him
to give a statement
620
00:24:08,842 --> 00:24:10,243
against you,
621
00:24:10,276 --> 00:24:12,613
which they can use against you.
622
00:24:14,047 --> 00:24:16,149
Now, they come back to you
623
00:24:16,182 --> 00:24:18,218
with his statement as leverage
624
00:24:18,251 --> 00:24:21,555
to get you to make a statement
against Beck,
625
00:24:21,588 --> 00:24:24,725
which they can legally use
against Beck.
626
00:24:26,092 --> 00:24:27,694
They're doing an end run
627
00:24:27,728 --> 00:24:30,463
around the constitution.
628
00:24:30,496 --> 00:24:31,665
Is this legal?
629
00:24:31,698 --> 00:24:33,466
Legal? No.
630
00:24:33,499 --> 00:24:35,468
Torture's against the law,
631
00:24:35,502 --> 00:24:38,304
but is Beck's statement
admissible against you?
632
00:24:38,338 --> 00:24:40,006
Yes.
633
00:24:40,040 --> 00:24:43,276
Would your statement
be admissible against Beck?
634
00:24:43,309 --> 00:24:44,611
Probably, yes.
635
00:24:46,179 --> 00:24:49,282
Look, I'm gonna go discuss this
with my partners.
636
00:24:49,315 --> 00:24:51,151
We'll formulate a plan
of attack.
637
00:24:51,184 --> 00:24:54,087
I'll be back in an hour.
638
00:24:54,120 --> 00:24:55,121
Make the deal.
639
00:24:56,923 --> 00:24:57,858
I'm sorry?
640
00:24:57,891 --> 00:24:59,125
If they guarantee
that I go free,
641
00:24:59,159 --> 00:25:00,534
I'll give them
whatever they want.
642
00:25:00,567 --> 00:25:01,868
First of all,
643
00:25:01,902 --> 00:25:03,069
that isn't necessary.
644
00:25:03,103 --> 00:25:05,005
They got no real case
against you.
645
00:25:05,038 --> 00:25:06,940
They have enough to arraign me
in two hours,
646
00:25:06,973 --> 00:25:08,709
possibly enough to put me
on trial.
647
00:25:08,742 --> 00:25:10,677
I mean, that alone screws me!
BERLUTI: And second,
648
00:25:10,711 --> 00:25:11,812
I can't commit fraud.
649
00:25:13,780 --> 00:25:15,916
You didn't see Beck
shoot anybody.
650
00:25:15,949 --> 00:25:18,519
You're his alibi
that he didn't shoot the guy.
651
00:25:21,522 --> 00:25:22,689
I was mistaken.
652
00:25:25,458 --> 00:25:26,760
Now that I think back,
653
00:25:26,793 --> 00:25:28,194
he did kill that cop.
654
00:25:31,064 --> 00:25:33,734
Joe, you can't do this.
655
00:25:33,767 --> 00:25:34,668
Come on.
656
00:25:34,701 --> 00:25:35,501
I've done prison.
657
00:25:35,536 --> 00:25:37,037
I can't go back, I can't.
658
00:25:37,070 --> 00:25:38,939
Beck is the guy
they're really after.
659
00:25:38,972 --> 00:25:40,406
They're just using you.
660
00:25:40,440 --> 00:25:41,942
We don't know that for sure!
661
00:25:41,975 --> 00:25:43,009
Even if that's true,
662
00:25:43,043 --> 00:25:44,377
they're still gonna try
to get me
663
00:25:44,410 --> 00:25:45,746
on conspiracy
or something else!
664
00:25:45,779 --> 00:25:47,614
Listen--
MORAN: No! No. I can't risk it.
665
00:25:47,648 --> 00:25:49,583
They're offering me a chance
to go free here, I'm sorry.
666
00:25:49,616 --> 00:25:51,084
Todd Beck is your friend.
667
00:25:51,117 --> 00:25:52,185
Who tried to flip me!
668
00:25:52,218 --> 00:25:53,486
Because he was tortured!
669
00:25:53,520 --> 00:25:56,022
For God's sake, Joe,
don't do this.
670
00:25:56,056 --> 00:25:58,091
What do I have to--
what do I have to bank on, huh?
671
00:25:58,124 --> 00:26:00,601
A fair trial or justice?
672
00:26:00,634 --> 00:26:02,569
I got a glimpse of justice
in that hospital room.
673
00:26:02,603 --> 00:26:04,337
Five lawyers,
you guys couldn't do anything.
674
00:26:06,940 --> 00:26:08,809
I don't wanna hurt Todd, but...
675
00:26:08,842 --> 00:26:10,210
I got to save myself.
676
00:26:12,078 --> 00:26:15,115
(sighs) Make the deal.
677
00:26:15,148 --> 00:26:16,850
I won't.
678
00:26:16,883 --> 00:26:19,019
I'm telling you as my attorney--
Then I'm withdrawing
679
00:26:19,052 --> 00:26:20,120
as your attorney.
680
00:26:22,255 --> 00:26:24,157
I will not commit fraud,
681
00:26:24,190 --> 00:26:26,760
especially to help convict
an innocent man.
682
00:26:29,663 --> 00:26:30,864
I'm done here.
683
00:26:35,602 --> 00:26:36,537
Jimmy?
684
00:26:39,105 --> 00:26:41,141
I expect our privileged
conversations
685
00:26:41,174 --> 00:26:42,408
to stay privileged.
686
00:26:52,352 --> 00:26:53,620
Wait just a second.
687
00:26:53,654 --> 00:26:54,821
They take a statement
688
00:26:54,855 --> 00:26:57,157
that they get as a result
of torture,
689
00:26:57,190 --> 00:26:58,792
use it to get another statement
690
00:26:58,825 --> 00:27:00,266
that they then use
against the guy
691
00:27:00,300 --> 00:27:01,234
who was tortured?
692
00:27:01,267 --> 00:27:02,969
How is that not
poisonous fruits?
693
00:27:03,003 --> 00:27:04,237
YOUNG: Because it isn't.
694
00:27:04,270 --> 00:27:05,972
No court has said so.
695
00:27:06,006 --> 00:27:07,173
And Moran?
696
00:27:07,207 --> 00:27:08,909
BERLUTI: He's already hired
a new attorney.
697
00:27:08,942 --> 00:27:12,579
They're supposedly cutting
a deal as we speak.
698
00:27:12,613 --> 00:27:14,480
SHORE: Sometimes the only
legitimate thing to do
699
00:27:14,515 --> 00:27:17,250
is fight fire with fire.
700
00:27:17,283 --> 00:27:18,484
Meaning?
701
00:27:18,519 --> 00:27:20,687
Well, I have several
professional lady friends.
702
00:27:20,721 --> 00:27:23,223
I say we catch this guy Walsh
on camera
703
00:27:23,256 --> 00:27:24,758
in the act of getting fellatio,
704
00:27:24,791 --> 00:27:26,860
blackmail him into dropping
the charges.
705
00:27:28,194 --> 00:27:29,429
Trust me, it works.
706
00:27:29,462 --> 00:27:33,099
I've settled at least three
cases this way.
707
00:27:33,133 --> 00:27:34,334
WILSON: They've got him.
MAN (over TV): Information
708
00:27:34,367 --> 00:27:35,702
is still coming in.
709
00:27:35,736 --> 00:27:37,170
Mr. Beck was arrested
710
00:27:37,203 --> 00:27:40,106
in the hospital and was,
in fact, released to police
711
00:27:40,140 --> 00:27:41,542
by hospital officials.
712
00:27:41,575 --> 00:27:42,909
He'll be arraigned shortly
713
00:27:42,943 --> 00:27:44,978
at Suffolk Superior Court.
714
00:27:45,011 --> 00:27:47,480
Beck was apprehended--
Well, gee, that's good to know.
715
00:27:47,514 --> 00:27:48,915
I guess I better get down there.
716
00:27:48,949 --> 00:27:50,250
YOUNG: Hold on.
717
00:27:50,283 --> 00:27:51,718
I'm representing Beck.
718
00:27:51,752 --> 00:27:53,019
MAN (over TV):
Police tell us at that time
719
00:27:53,053 --> 00:27:55,656
Beck resisted arrest,
he himself was shot,
720
00:27:55,689 --> 00:27:57,791
although not seriously wounded.
721
00:28:14,480 --> 00:28:15,516
WALSH: Mrs. White.
722
00:28:18,318 --> 00:28:19,920
I'm Kenneth Walsh,
723
00:28:19,953 --> 00:28:20,854
the district attorney.
724
00:28:23,624 --> 00:28:25,959
We've actually met before.
725
00:28:25,992 --> 00:28:26,993
Yes.
726
00:28:29,095 --> 00:28:31,297
Please accept my sincere
condolences.
727
00:28:33,333 --> 00:28:36,102
Your husband
was an exceptional man,
728
00:28:36,136 --> 00:28:37,904
an outstanding police officer.
729
00:28:37,938 --> 00:28:39,673
Why was he killed?
730
00:28:39,706 --> 00:28:42,375
Nobody is telling me
what happened.
731
00:28:42,408 --> 00:28:45,178
We don't exactly know why yet.
732
00:28:47,113 --> 00:28:48,048
Look,
733
00:28:49,282 --> 00:28:50,851
we've got the guy.
734
00:28:50,884 --> 00:28:52,285
We're about to arraign him,
735
00:28:52,318 --> 00:28:54,120
but you don't need
to be here for this.
736
00:28:54,154 --> 00:28:55,221
Go be with your family.
737
00:28:55,255 --> 00:28:56,857
Let me take care of things
on this end.
738
00:28:56,890 --> 00:28:58,124
I wanna see him.
739
00:29:00,026 --> 00:29:01,935
I wanna see the face
of the man
740
00:29:01,968 --> 00:29:03,504
who killed--
I really...
741
00:29:03,537 --> 00:29:05,839
don't recommend that today.
742
00:29:09,610 --> 00:29:12,713
Look, he's not getting out.
743
00:29:12,746 --> 00:29:15,181
There'll be plenty of time
later at his trial.
744
00:29:19,319 --> 00:29:21,988
Let me handle things,
745
00:29:22,022 --> 00:29:22,956
okay?
746
00:29:24,290 --> 00:29:27,227
(music playing)
747
00:29:40,874 --> 00:29:43,777
WOMAN: Case number 72334,
748
00:29:43,810 --> 00:29:46,580
Commonwealth versus Todd Beck,
749
00:29:46,613 --> 00:29:49,349
charge of murder
in the first degree.
750
00:29:49,382 --> 00:29:51,317
Eugene Young for the defendant,
Your Honor.
751
00:29:51,351 --> 00:29:52,719
Waive reading, follow motion
752
00:29:52,753 --> 00:29:53,920
to dismiss the charges.
753
00:29:53,954 --> 00:29:54,988
And we ask, Your Honor,
754
00:29:55,021 --> 00:29:57,090
given the illegal
and outrageous conduct
755
00:29:57,123 --> 00:29:59,059
of the police
and district attorney,
756
00:29:59,092 --> 00:30:01,802
we ask that this motion
be heard now.
757
00:30:01,835 --> 00:30:03,036
Now?
758
00:30:03,069 --> 00:30:04,738
Isn't that jumping the gun
slightly?
759
00:30:04,771 --> 00:30:05,972
YOUNG: There is no gun,
Your Honor.
760
00:30:06,006 --> 00:30:06,973
There is no case.
761
00:30:07,007 --> 00:30:08,575
These charges are being
fabricated.
762
00:30:08,609 --> 00:30:10,977
They were done so by means--
Did we fabricate
763
00:30:11,011 --> 00:30:13,079
the death of Officer
Peter White?
764
00:30:13,113 --> 00:30:14,447
Did we--
YOUNG: There is no witness.
765
00:30:14,480 --> 00:30:15,549
There is no evidence.
766
00:30:15,582 --> 00:30:17,684
There is no trace metal
or powder residue
767
00:30:17,718 --> 00:30:19,052
to indicate that my client
768
00:30:19,085 --> 00:30:20,754
ever fired
or even touched a gun.
769
00:30:20,787 --> 00:30:22,222
We have a signed statement.
770
00:30:22,255 --> 00:30:23,657
YOUNG: Which is the product
of torture,
771
00:30:23,690 --> 00:30:25,091
the product of--
Whoa, whoa, whoa, whoa.
772
00:30:28,228 --> 00:30:31,097
Mr. Young, you seem a little
on the amped side here.
773
00:30:38,404 --> 00:30:41,642
Todd Beck was shot
by the police.
774
00:30:41,675 --> 00:30:43,209
He was then put in a room,
775
00:30:43,243 --> 00:30:45,746
denied counsel,
denied medical treatment
776
00:30:45,779 --> 00:30:48,214
while police officers
stuck a flashlight
777
00:30:48,248 --> 00:30:51,251
and other foreign objects
into the wound.
778
00:30:51,284 --> 00:30:53,253
They did so for three hours
779
00:30:53,286 --> 00:30:54,454
until they coerced him
780
00:30:54,487 --> 00:30:56,723
into giving a statement
against Joe Moran.
781
00:30:56,757 --> 00:30:58,358
They then used the statement
782
00:30:58,391 --> 00:31:00,767
to leverage Mr. Moran
against Todd Beck.
783
00:31:00,801 --> 00:31:02,536
Mr. Moran was, in fact,
784
00:31:02,569 --> 00:31:04,170
arrested for this murder
785
00:31:04,204 --> 00:31:05,572
at 3:00 this morning.
786
00:31:05,606 --> 00:31:07,273
And represented by you,
by the way.
787
00:31:07,307 --> 00:31:09,042
Not anymore.
We now represent Mr. Beck.
788
00:31:09,075 --> 00:31:10,310
There's a conflict of interest.
789
00:31:10,343 --> 00:31:11,712
Which pales in the face
of torture.
790
00:31:11,745 --> 00:31:12,646
TEMPLE: All right.
791
00:31:15,115 --> 00:31:16,316
Mr. Walsh,
792
00:31:16,349 --> 00:31:18,585
did you coerce a statement
from Mr. Beck?
793
00:31:18,619 --> 00:31:19,953
I wasn't in the room,
Your Honor,
794
00:31:19,986 --> 00:31:20,887
when the statement was given.
795
00:31:20,921 --> 00:31:23,524
You heard the screaming.
796
00:31:23,557 --> 00:31:25,959
He'd been shot.
797
00:31:25,992 --> 00:31:27,160
TEMPLE: Mr. Walsh,
798
00:31:27,193 --> 00:31:28,328
if you get cute with me,
799
00:31:28,361 --> 00:31:29,429
you will not like my finding.
800
00:31:31,898 --> 00:31:33,834
What happened?
801
00:31:33,867 --> 00:31:37,170
Let's assume it happened exactly
as Mr. Young says.
802
00:31:37,203 --> 00:31:38,972
So what?
803
00:31:39,005 --> 00:31:41,007
If the police coerced
a statement from Mr. Beck,
804
00:31:41,041 --> 00:31:42,643
it's not being used here.
805
00:31:42,676 --> 00:31:44,377
We're relying
on Mr. Moran's statement.
806
00:31:44,410 --> 00:31:45,512
Which you only got
807
00:31:45,546 --> 00:31:47,047
by threatening him
with prosecution.
808
00:31:47,080 --> 00:31:48,682
Which we do all the time.
809
00:31:48,715 --> 00:31:50,817
Forsaking criminal
charges is a...
810
00:31:50,851 --> 00:31:51,885
negotiating tactic
811
00:31:51,918 --> 00:31:53,353
used by every
law enforcement agency
812
00:31:53,386 --> 00:31:55,321
in the country.
Not every agency
813
00:31:55,355 --> 00:31:57,591
commits acts of torture,
Mr. Walsh.
814
00:31:57,624 --> 00:31:58,992
I don't know for a fact
that torture
815
00:31:59,025 --> 00:32:01,201
was committed,
Your Honor.
816
00:32:01,234 --> 00:32:02,703
But once again,
817
00:32:02,736 --> 00:32:04,370
any statements obtained
818
00:32:04,404 --> 00:32:06,139
through that kind of coercion,
819
00:32:06,172 --> 00:32:08,341
we would never seek
to introduce.
820
00:32:08,374 --> 00:32:09,643
But they are using it.
821
00:32:09,676 --> 00:32:10,977
They used a coerced statement
822
00:32:11,011 --> 00:32:12,979
to ultimately get evidence
against my client.
823
00:32:13,013 --> 00:32:15,115
That's poisonous fruits.
According to who?
824
00:32:15,148 --> 00:32:17,050
There's no case law
supporting that.
825
00:32:17,083 --> 00:32:18,251
TEMPLE: What evidence
826
00:32:18,284 --> 00:32:20,854
does the Commonwealth have
against the defendant?
827
00:32:20,887 --> 00:32:22,288
The surviving police officer
828
00:32:22,322 --> 00:32:24,691
will testify
about being shot at.
829
00:32:24,725 --> 00:32:28,161
She'll testify that she saw
Mr. Beck flee the scene.
830
00:32:28,194 --> 00:32:30,496
He ran from the police.
831
00:32:30,531 --> 00:32:32,165
Mr. Moran will testify
832
00:32:32,198 --> 00:32:34,735
that his friend was the shooter.
833
00:32:34,768 --> 00:32:37,137
Call me crazy,
but that's a case.
834
00:32:37,170 --> 00:32:38,939
Mr. Moran's statement is a lie.
835
00:32:38,972 --> 00:32:41,307
WALSH: That's for a jury
to decide, not you.
836
00:32:41,341 --> 00:32:42,275
Your Honor...
837
00:32:45,946 --> 00:32:48,549
I realize we live
in different times.
838
00:32:48,582 --> 00:32:51,417
The Supreme Court has eroded
the exclusionary rule,
839
00:32:51,451 --> 00:32:53,687
we have laws called
the patriot act.
840
00:32:53,720 --> 00:32:56,122
We detain suspects for months,
even years,
841
00:32:56,156 --> 00:32:57,457
without even giving them
a hearing.
842
00:32:57,490 --> 00:32:59,159
We declare persons
of interest--
843
00:32:59,192 --> 00:33:00,100
You're getting off track.
844
00:33:00,133 --> 00:33:00,934
I'm on the track!
845
00:33:06,773 --> 00:33:08,709
I'm on the track.
846
00:33:13,547 --> 00:33:14,748
With each passing day,
847
00:33:14,781 --> 00:33:17,183
we're becoming more
and more a police state.
848
00:33:17,217 --> 00:33:19,520
We no longer hold dear
civil rights.
849
00:33:19,553 --> 00:33:22,723
We no longer lay claim
to expectations of privacy.
850
00:33:22,756 --> 00:33:23,957
In our new world,
851
00:33:23,990 --> 00:33:25,892
we even embrace
this loss of freedoms,
852
00:33:25,926 --> 00:33:27,594
so long as it makes us
feel safe.
853
00:33:29,129 --> 00:33:32,032
But when police officers
commit acts of torture,
854
00:33:32,065 --> 00:33:34,167
there comes a point
where we as lawyers,
855
00:33:34,200 --> 00:33:36,903
as judges,
as guardians of democracy,
856
00:33:36,937 --> 00:33:38,304
where we have to say,
"enough,"
857
00:33:38,338 --> 00:33:40,473
they locked a wounded man
in a room--
858
00:33:49,449 --> 00:33:50,984
Your Honor?
859
00:33:51,952 --> 00:33:53,053
Enough.
860
00:33:58,925 --> 00:34:01,868
(music playing)
861
00:34:26,226 --> 00:34:28,261
The fact that he even took it
under advisement
862
00:34:28,294 --> 00:34:29,930
is a good sign.
863
00:34:29,963 --> 00:34:32,465
For him to consider kicking it
at the arraignment stage,
864
00:34:32,498 --> 00:34:34,400
obviously,
their case looks weak.
865
00:34:34,434 --> 00:34:36,002
I still like my hooker idea.
866
00:34:38,204 --> 00:34:39,239
STRINGER: Ellenor's right.
867
00:34:39,673 --> 00:34:41,007
Even if we go to trial,
868
00:34:41,041 --> 00:34:43,176
all they have
is Moran's statement,
869
00:34:43,209 --> 00:34:45,111
which we can easily attack.
870
00:34:45,145 --> 00:34:47,413
I still don't even know
why they're bringing this case
871
00:34:47,447 --> 00:34:48,949
and with such a rush.
872
00:34:48,982 --> 00:34:50,817
A cop is dead.
873
00:34:50,851 --> 00:34:53,486
STRINGER: Jimmy, there still
needs to be evidence,
874
00:34:53,520 --> 00:34:55,288
for God sakes.
875
00:34:55,321 --> 00:34:56,723
I mean, this just doesn't make
sense.
876
00:35:01,401 --> 00:35:02,435
(sighs)
877
00:35:02,468 --> 00:35:03,537
The judge is back.
878
00:35:03,570 --> 00:35:06,507
(music playing)
879
00:35:08,374 --> 00:35:09,309
MAN: All rise.
880
00:35:15,549 --> 00:35:16,482
Be seated.
881
00:35:24,625 --> 00:35:26,993
I have a 10-year-old son.
882
00:35:27,027 --> 00:35:28,995
Sometimes, I help him
with his homework,
883
00:35:29,029 --> 00:35:30,296
and with math,
884
00:35:30,330 --> 00:35:33,433
he's required to show the work.
885
00:35:33,466 --> 00:35:37,303
It's too bad we don't require
the same of law enforcement.
886
00:35:37,337 --> 00:35:39,239
The police don't have to show
their methodology,
887
00:35:39,272 --> 00:35:42,308
only the evidence that they
actually introduce,
888
00:35:42,342 --> 00:35:46,312
and if anyone needs proof
of the potential for abuse,
889
00:35:46,346 --> 00:35:47,948
we need only look at this case.
890
00:35:49,683 --> 00:35:50,617
Mr. Walsh,
891
00:35:51,818 --> 00:35:52,753
I'm disgusted.
892
00:35:54,420 --> 00:35:56,757
I wish that you had the guts
to prosecute
893
00:35:56,790 --> 00:35:58,759
the officers involved here.
894
00:35:58,792 --> 00:36:01,201
Clearly, you don't,
895
00:36:01,234 --> 00:36:04,304
perhaps because of your own
culpability.
896
00:36:04,337 --> 00:36:06,439
To think that my son
897
00:36:06,472 --> 00:36:09,009
might grow up in your legacy,
898
00:36:09,042 --> 00:36:10,276
it horrifies me.
899
00:36:12,045 --> 00:36:14,380
But Mr. Young,
900
00:36:14,414 --> 00:36:17,618
the evidence being introduced
here against your client,
901
00:36:17,651 --> 00:36:19,686
however reprehensibly obtained,
902
00:36:21,321 --> 00:36:24,290
is technically admissible.
903
00:36:24,324 --> 00:36:26,927
Mr. Moran was not tortured.
904
00:36:26,960 --> 00:36:28,494
His statement,
905
00:36:28,529 --> 00:36:31,698
though made under the threat
of criminal prosecution,
906
00:36:31,732 --> 00:36:34,334
was voluntary.
907
00:36:34,367 --> 00:36:35,401
It stands.
908
00:36:38,939 --> 00:36:41,241
Your motion for dismissal
is denied.
909
00:36:41,274 --> 00:36:42,909
Trial date is set
for June the 6th.
910
00:36:42,943 --> 00:36:45,912
The defendant is held
without bail.
911
00:36:45,946 --> 00:36:47,380
We're adjourned.
912
00:37:23,657 --> 00:37:25,158
Hard fought, Eugene.
913
00:37:26,459 --> 00:37:27,794
I thought you argued well.
914
00:37:31,732 --> 00:37:32,833
For the record,
915
00:37:32,866 --> 00:37:35,468
I consider your guy guilty.
916
00:37:35,501 --> 00:37:36,570
For the record,
917
00:37:36,603 --> 00:37:38,004
you tortured him.
918
00:37:38,038 --> 00:37:39,906
Look, Eugene,
919
00:37:39,940 --> 00:37:41,975
I don't know exactly
what happened on the street
920
00:37:42,008 --> 00:37:43,910
the other night
and neither do you.
921
00:37:49,215 --> 00:37:50,250
Six months.
922
00:37:56,389 --> 00:37:57,691
Six months?
923
00:37:57,724 --> 00:37:58,925
For a cop killer?
924
00:37:58,959 --> 00:38:00,333
We drop the murder charges.
925
00:38:00,366 --> 00:38:02,268
He pleads guilty
to unlawful discharge
926
00:38:02,302 --> 00:38:04,337
of a firearm
within city limits.
927
00:38:09,610 --> 00:38:11,111
I need a response now.
928
00:38:13,780 --> 00:38:15,516
My response is
you'd never offer this
929
00:38:15,549 --> 00:38:17,417
if you really thought
he was guilty.
930
00:38:17,450 --> 00:38:19,385
You can't find the gun,
you have no evidence,
931
00:38:19,419 --> 00:38:20,787
you know you'll lose.
WALSH: You wanna run
932
00:38:20,821 --> 00:38:22,355
the risk of a trial, Eugene?
933
00:38:22,388 --> 00:38:23,824
Fine.
934
00:38:23,857 --> 00:38:25,792
But I'd certainly get
your client's input
935
00:38:25,826 --> 00:38:27,728
before exposing him
to a life sentence
936
00:38:27,761 --> 00:38:29,696
with no parole.
937
00:38:29,730 --> 00:38:30,964
You got a bad shoot
938
00:38:30,997 --> 00:38:32,432
and then you torture
an innocent kid
939
00:38:32,465 --> 00:38:33,499
to cover your--
WALSH: We maintain
940
00:38:33,534 --> 00:38:35,268
the shoot was justified.
941
00:38:38,772 --> 00:38:41,474
I'm offering an out, Eugene.
942
00:38:41,508 --> 00:38:42,643
For who?
943
00:38:44,945 --> 00:38:46,880
I've offered your client
six months
944
00:38:46,913 --> 00:38:48,715
for a class B misdemeanor.
945
00:38:48,749 --> 00:38:50,584
If you feel the need
to reject that,
946
00:38:50,617 --> 00:38:52,018
then please do,
947
00:38:52,052 --> 00:38:54,187
but again,
948
00:38:54,220 --> 00:38:56,557
you might wanna run it
by the client.
949
00:38:56,590 --> 00:38:59,526
(music playing)
950
00:39:20,253 --> 00:39:22,188
(knocks on door)
951
00:39:39,139 --> 00:39:40,340
Beck took the deal.
952
00:39:43,644 --> 00:39:45,145
He had to, Eugene.
953
00:39:45,178 --> 00:39:47,681
He couldn't risk a murder trial.
954
00:39:47,714 --> 00:39:49,616
And as weak
as their case was...
955
00:39:51,217 --> 00:39:52,318
he had to.
956
00:39:54,755 --> 00:39:55,822
No argument.
957
00:39:58,959 --> 00:39:59,760
You okay?
958
00:40:02,368 --> 00:40:03,236
Fine.
959
00:40:06,907 --> 00:40:08,842
(sighs deeply)
960
00:40:11,812 --> 00:40:15,582
Of everything that happened
in the last 24 hours,
961
00:40:15,616 --> 00:40:17,651
the most frightening to me
962
00:40:19,720 --> 00:40:22,022
is the look of futility
in your eyes.
963
00:40:24,490 --> 00:40:26,359
Eugene,
964
00:40:26,392 --> 00:40:28,394
people like you,
965
00:40:28,428 --> 00:40:30,496
they can't give up.
966
00:40:32,833 --> 00:40:34,901
Most people don't wanna live
in a police state.
967
00:40:34,935 --> 00:40:36,603
Most people still believe
968
00:40:36,637 --> 00:40:38,739
that civil liberties
and human rights
969
00:40:38,772 --> 00:40:41,474
are more important than just
rounding up bad guys.
970
00:40:43,243 --> 00:40:46,813
And with the erosion
of our basic human rights
971
00:40:46,847 --> 00:40:48,314
and everything else
that is going on
972
00:40:48,348 --> 00:40:49,449
in this country,
973
00:40:51,552 --> 00:40:53,419
what most people need right now,
974
00:40:53,453 --> 00:40:55,522
desperately need,
975
00:40:57,758 --> 00:41:00,060
is for men like you
976
00:41:00,093 --> 00:41:03,069
not to give up.
977
00:41:03,103 --> 00:41:06,039
(music playing)
978
00:41:41,041 --> 00:41:43,977
(music playing)
979
00:42:07,107 --> 00:42:08,474
WOMAN: You stinker!
980
00:42:09,009 --> 00:42:11,477
(music playing)
66430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.