Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:02,402
GAMBLE:
Previously on The Practice.
2
00:00:02,435 --> 00:00:03,870
I could actually
go away for life
3
00:00:03,904 --> 00:00:05,706
simply because I happened
to look like somebody?
4
00:00:05,739 --> 00:00:08,074
BERLUTI: Like somebody
who stabbed three women.
5
00:00:08,108 --> 00:00:09,710
Could you tell us
what you found?
6
00:00:09,743 --> 00:00:11,745
Jumper cables, tool kit.
7
00:00:11,778 --> 00:00:13,880
We think that was his M.O.
for approaching women,
8
00:00:13,914 --> 00:00:16,449
disabling their cars
and then coming to their rescue.
9
00:00:16,482 --> 00:00:17,884
Get him to flash his rage.
10
00:00:17,918 --> 00:00:18,819
Why?
11
00:00:18,852 --> 00:00:20,120
Because you're the prototype
12
00:00:20,153 --> 00:00:21,454
of the women he kills.
13
00:00:21,487 --> 00:00:23,957
GAMBLE: A talented,
good-looking man
14
00:00:23,990 --> 00:00:25,626
who still lives with his mother.
15
00:00:25,659 --> 00:00:26,760
RUSSELL:
We're very compatible.
16
00:00:26,793 --> 00:00:27,961
Ever had sex with her?
17
00:00:27,994 --> 00:00:28,962
Objection!
Objection!
18
00:00:32,132 --> 00:00:34,167
WALSH: "Those who falsely
accuse others
19
00:00:34,200 --> 00:00:36,436
deserve punishment themselves."
20
00:00:36,469 --> 00:00:38,404
YOUNG: This is
a thinly veiled threat
21
00:00:38,438 --> 00:00:40,273
on a D. A.'s life, Russell.
22
00:00:40,306 --> 00:00:41,875
Look, I don't know
what's going on.
23
00:00:41,908 --> 00:00:43,810
Maybe the real killer's
playing head games,
24
00:00:43,844 --> 00:00:45,011
but I didn't send that.
25
00:00:45,045 --> 00:00:48,248
FOREMAN: We find the defendant,
Russell Bakey, not guilty.
26
00:00:48,649 --> 00:00:49,716
(sighs)
27
00:00:49,750 --> 00:00:52,252
One might think this verdict
takes you out of danger.
28
00:00:53,554 --> 00:00:54,788
Let's hope.
29
00:00:56,990 --> 00:00:57,791
Lindsay?
30
00:00:58,291 --> 00:00:59,292
Mr. Deeks?
31
00:00:59,325 --> 00:01:00,601
DEEKS: I have a situation.
32
00:01:01,001 --> 00:01:02,368
What's the situation?
33
00:01:02,402 --> 00:01:04,304
I had a relapse.
34
00:01:06,873 --> 00:01:08,675
WYATT: Oh, my God.
35
00:01:08,708 --> 00:01:10,711
DOLE: A client of mine
has admitted to me
36
00:01:10,744 --> 00:01:13,013
that he took Cindy's life.
37
00:01:13,046 --> 00:01:16,950
Privilege prevents me
from telling you anything more.
38
00:01:16,983 --> 00:01:19,620
I am so sorry.
39
00:01:19,653 --> 00:01:20,721
MANTLE: I won't
make them reveal
40
00:01:20,754 --> 00:01:22,723
the identity of their client,
41
00:01:22,756 --> 00:01:24,190
but I am ordering them
42
00:01:24,224 --> 00:01:25,692
to tell us where the body is.
43
00:01:25,726 --> 00:01:27,561
This is privileged information,
44
00:01:27,594 --> 00:01:29,262
and I won't reveal it.
45
00:01:29,295 --> 00:01:30,130
(door closes)
46
00:01:30,163 --> 00:01:32,232
How long will they keep us?
47
00:01:32,265 --> 00:01:35,101
Until we tell
(sighs)
48
00:01:35,135 --> 00:01:37,437
or until it becomes
clear we won't.
49
00:01:39,205 --> 00:01:40,173
DONNELL: Eugene thinks,
50
00:01:40,206 --> 00:01:41,908
and I agree,
that I should argue.
51
00:01:41,942 --> 00:01:44,678
This judge obviously
doesn't respond to reason.
52
00:01:44,711 --> 00:01:46,980
Perhaps the emotion
of a husband
53
00:01:47,013 --> 00:01:48,348
pleading
to free his wife--
54
00:01:48,381 --> 00:01:50,083
WYATT: Well,
who's gonna argue for me?
55
00:01:50,116 --> 00:01:51,585
I don't even have a boyfriend.
56
00:01:51,618 --> 00:01:52,919
I'll argue for both of you.
57
00:01:52,953 --> 00:01:55,155
How long can they hold us,
really?
58
00:01:55,188 --> 00:01:56,623
DONNELL: Well,
once a contempt order
59
00:01:56,657 --> 00:01:59,425
proves to be futile,
it's usually lifted,
60
00:01:59,459 --> 00:02:01,134
but with this judge...
61
00:02:09,375 --> 00:02:11,912
RUSSELL: Helen. Hi.
62
00:02:11,945 --> 00:02:13,580
Fancy meeting you here.
63
00:02:14,014 --> 00:02:15,348
What are you doing here?
64
00:02:15,816 --> 00:02:17,584
Actually,
I'm delivering something,
65
00:02:19,152 --> 00:02:20,286
from my mother.
66
00:02:24,825 --> 00:02:25,859
A summons?
67
00:02:25,892 --> 00:02:27,093
And complaint.
68
00:02:27,127 --> 00:02:29,563
She's maintaining you
defamed her during my trial.
69
00:02:29,596 --> 00:02:30,997
She's suing me?
70
00:02:31,031 --> 00:02:32,533
RUSSELL: I tried to talk her
out of suing you, but...
71
00:02:32,566 --> 00:02:34,601
she, of course,
thinks I'm biased towards you
72
00:02:34,635 --> 00:02:36,202
due to my sexual attraction.
73
00:02:38,471 --> 00:02:40,340
I told her,
"Nonsense...
74
00:02:40,373 --> 00:02:42,543
One can have a crush
and still be objective."
75
00:02:43,176 --> 00:02:44,277
Don't you agree?
76
00:02:46,012 --> 00:02:48,414
I would agree
your conduct rises
77
00:02:48,448 --> 00:02:50,450
to the level of an assault.
78
00:02:51,184 --> 00:02:54,420
You will be arrested
within the hour, Mr. Bakey.
79
00:02:55,656 --> 00:02:56,857
That's hostile.
80
00:03:00,634 --> 00:03:05,572
(music playing)
81
00:03:50,717 --> 00:03:52,385
DONNELL: It's been a week,
Your Honor.
82
00:03:52,418 --> 00:03:53,787
Clearly Ms. Dole and Ms. Wyatt
83
00:03:53,820 --> 00:03:54,821
aren't going to reveal
84
00:03:54,855 --> 00:03:56,122
the location of the body.
85
00:03:56,156 --> 00:03:58,725
FIELD: A week is nothing
weighed against the stakes.
86
00:03:58,759 --> 00:04:00,534
DONNELL: If we were talking
about a live hostage,
87
00:04:00,567 --> 00:04:01,568
that would be one thing,
88
00:04:01,602 --> 00:04:04,871
but Cindy Burns is dead.
89
00:04:04,905 --> 00:04:06,940
Turn around and look at
Cindy Burns' parents
90
00:04:06,973 --> 00:04:08,809
and tell them
it means nothing
91
00:04:08,842 --> 00:04:10,611
to give their daughter
a decent burial.
92
00:04:10,644 --> 00:04:12,445
DONNELL: My heart
goes out to the parents,
93
00:04:12,478 --> 00:04:15,716
as does Lindsay Dole's,
as does Claire Wyatt's.
94
00:04:15,749 --> 00:04:19,285
But lawyer-client privilege
is sacrosanct.
95
00:04:19,319 --> 00:04:20,854
MANTLE: I don't wanna hear it,
counsel.
96
00:04:20,887 --> 00:04:23,423
They can either tell us
where the body is or go back.
97
00:04:23,456 --> 00:04:25,191
Well, then, at a minimum,
they deserve a hearing
98
00:04:25,225 --> 00:04:26,259
on the contempt issue.
99
00:04:26,292 --> 00:04:27,728
And pending that,
100
00:04:27,761 --> 00:04:29,129
as a matter of law,
101
00:04:29,162 --> 00:04:30,731
bail has to be set.
102
00:04:31,431 --> 00:04:34,467
I'll schedule a hearing
for July the 1st.
103
00:04:34,501 --> 00:04:36,836
Bail is set at $10 million,
104
00:04:36,870 --> 00:04:40,106
each, cash, no bond.
105
00:04:40,707 --> 00:04:41,775
(gavel bangs)
106
00:04:46,279 --> 00:04:47,514
Clearly, a district attorney
107
00:04:47,548 --> 00:04:49,816
enjoys immunity for statements
made during a trial.
108
00:04:49,850 --> 00:04:51,051
Qualified immunity,
109
00:04:51,084 --> 00:04:53,086
and there have
to be boundaries.
110
00:04:53,119 --> 00:04:55,488
Ms. Gamble basically
accused my client
111
00:04:55,522 --> 00:04:58,058
of having a sexual relationship
with her son.
112
00:04:58,091 --> 00:05:01,868
Sylvia Bakey's reputation
has been seriously stained.
113
00:05:01,902 --> 00:05:04,204
She has been discharged
from her place of employment.
114
00:05:04,237 --> 00:05:05,706
The question was there.
115
00:05:05,739 --> 00:05:07,574
Her ex-husband
alleged child abuse
116
00:05:07,608 --> 00:05:08,875
during the divorce proceeding.
117
00:05:08,909 --> 00:05:10,811
PEDERSON:
She had no good-faith basis
118
00:05:10,844 --> 00:05:13,547
to accuse my client
of being a child molester.
119
00:05:13,580 --> 00:05:15,481
ARNELLO: You don't know
what she knew, counsel, so--
120
00:05:15,516 --> 00:05:16,917
KEMP: All right, hold on.
121
00:05:16,950 --> 00:05:19,185
Look, I'm loath
to erode the immunity
122
00:05:19,219 --> 00:05:21,254
of district attorneys
in criminal trials,
123
00:05:21,287 --> 00:05:23,990
but I have to agree
with counsel.
124
00:05:24,024 --> 00:05:27,794
We can't allow prosecutors
to simply launch baseless bombs
125
00:05:27,828 --> 00:05:30,096
which can destroy reputations
126
00:05:30,130 --> 00:05:32,265
without some good-faith basis.
127
00:05:34,100 --> 00:05:36,102
I'm gonna allow the plaintiff
to take discovery.
128
00:05:36,136 --> 00:05:37,070
Your Honor--
KEMP: Come back
129
00:05:37,103 --> 00:05:39,272
with a motion
for summary judgment
130
00:05:39,305 --> 00:05:40,974
if you think they come up empty,
131
00:05:41,007 --> 00:05:42,442
but I won't summarily kick it.
132
00:05:42,475 --> 00:05:43,510
I don't believe this.
133
00:05:43,544 --> 00:05:44,778
KEMP: And, Ms. Gamble,
134
00:05:44,811 --> 00:05:46,647
I'm extremely distressed
135
00:05:46,680 --> 00:05:49,315
to learn you issued
an arrest warrant for Mr. Bakey.
136
00:05:49,349 --> 00:05:53,587
As you know, using the threat
of criminal prosecution
137
00:05:53,620 --> 00:05:55,355
to discourage a civil lawsuit
138
00:05:55,388 --> 00:05:57,658
is grounds for disbarment.
139
00:05:57,691 --> 00:06:00,834
That arrest warrant is quashed,
140
00:06:00,867 --> 00:06:03,937
and I'll trust you to use
better judgment in the future.
141
00:06:04,838 --> 00:06:05,471
That's all.
142
00:06:05,506 --> 00:06:06,472
(gavel bangs)
143
00:06:11,177 --> 00:06:13,013
I'll make this go away.
Don't worry.
144
00:06:17,751 --> 00:06:19,520
Looks like we'll all be
spending some time together.
145
00:06:19,953 --> 00:06:21,955
Listen to me, Russell--
Helen!
146
00:06:22,923 --> 00:06:24,691
Ms. Gamble is represented,
Mr. Bakey.
147
00:06:24,725 --> 00:06:26,627
You're to have
no communication with her.
148
00:06:34,568 --> 00:06:35,636
What was that all about?
149
00:06:35,669 --> 00:06:38,038
You're not
gonna believe it, mom.
150
00:06:38,071 --> 00:06:39,172
She's in love with me.
151
00:06:42,108 --> 00:06:43,143
What?
152
00:06:43,176 --> 00:06:45,245
She just told me
she had feelings for me.
153
00:06:46,379 --> 00:06:47,648
BERLUTI: Russell,
154
00:06:48,749 --> 00:06:50,483
may I have a word
in private, please?
155
00:06:52,352 --> 00:06:53,587
Yes, of course.
156
00:06:57,724 --> 00:06:58,925
What are you doing?
157
00:06:58,959 --> 00:07:00,734
My mother,
158
00:07:00,767 --> 00:07:02,836
she's insisting
on suing her.
159
00:07:02,869 --> 00:07:04,270
I tried to dissuade her.
160
00:07:04,304 --> 00:07:06,773
I'm beginning to think
she's not well, Jimmy.
161
00:07:07,674 --> 00:07:09,142
Did you make a remark
162
00:07:09,175 --> 00:07:11,277
that you were sexually
attracted to Helen Gamble?
163
00:07:11,311 --> 00:07:13,313
Is it a crime?
164
00:07:13,346 --> 00:07:14,848
Tell me you've
never thought about her.
165
00:07:14,881 --> 00:07:17,217
Listen to what
I'm saying, Russell.
166
00:07:17,818 --> 00:07:20,086
Helen Gamble
is a friend of mine.
167
00:07:20,120 --> 00:07:23,189
If you're implying
that I would hurt her,
168
00:07:23,223 --> 00:07:25,258
I'm very much offended, Jimmy.
169
00:07:32,966 --> 00:07:35,135
FIELD: Ms. Dole,
you're free to go.
170
00:07:35,168 --> 00:07:36,436
The judge has
had a change of heart.
171
00:07:38,071 --> 00:07:39,339
Have a lovely day.
172
00:07:43,009 --> 00:07:43,977
What about Claire?
173
00:07:44,010 --> 00:07:45,311
She stays.
What?
174
00:07:45,345 --> 00:07:47,280
Why?
FIELD: We consider her
175
00:07:47,313 --> 00:07:48,582
a bigger threat to society.
176
00:07:48,615 --> 00:07:49,415
What?
177
00:07:50,584 --> 00:07:51,818
They think they can crack you.
178
00:07:51,852 --> 00:07:53,353
I'm staying right here.
179
00:07:53,386 --> 00:07:54,521
You don't have that right.
180
00:07:54,555 --> 00:07:56,089
DOLE: As her lawyer,
I can certainly--
181
00:07:56,122 --> 00:07:57,390
Visiting hours are over.
182
00:07:57,423 --> 00:07:59,626
Guard, will you please
escort Ms. Dole out?
183
00:07:59,660 --> 00:08:01,301
I would like to have
a conversation with her before--
184
00:08:01,334 --> 00:08:02,769
You've had plenty
of time to talk.
185
00:08:02,803 --> 00:08:04,971
I won't be telling
you anything, you pig.
186
00:08:05,706 --> 00:08:07,207
That's certainly your call.
187
00:08:09,175 --> 00:08:10,877
As I said,
have a lovely day.
188
00:08:17,951 --> 00:08:20,253
They obviously feel
they can wear her down
189
00:08:20,286 --> 00:08:21,287
if I'm not with her.
190
00:08:21,321 --> 00:08:23,223
Physically divide and conquer.
191
00:08:24,257 --> 00:08:25,792
Will they wear her down?
192
00:08:25,826 --> 00:08:26,560
I don't think so.
193
00:08:26,593 --> 00:08:27,928
She's pretty tough.
194
00:08:29,295 --> 00:08:31,565
Bobby, why weren't you
195
00:08:32,265 --> 00:08:34,100
(sighs) never mind.
196
00:08:35,802 --> 00:08:37,003
Why wasn't I what?
197
00:08:37,037 --> 00:08:38,338
Well...
198
00:08:39,372 --> 00:08:41,207
I thought the point of you
arguing this morning
199
00:08:41,241 --> 00:08:43,076
was to get a little
added emotion on our side,
200
00:08:43,109 --> 00:08:45,278
a husband fighting
to free his wife.
201
00:08:45,311 --> 00:08:46,513
And?
202
00:08:46,547 --> 00:08:48,114
DOLE: And you pretty much argued
203
00:08:48,148 --> 00:08:50,116
like I was just another client.
204
00:08:50,784 --> 00:08:53,453
(scoffs) You even
called me Ms. Dole.
205
00:08:53,486 --> 00:08:55,055
What's with that?
206
00:08:55,856 --> 00:08:57,457
A little feeling
would have been nice,
207
00:08:57,490 --> 00:08:58,224
don't you think?
208
00:08:58,258 --> 00:09:00,026
A little feeling?
209
00:09:00,060 --> 00:09:02,135
You're accusing me
of not feeling?
210
00:09:02,703 --> 00:09:04,270
What does that
supposed to mean?
211
00:09:14,615 --> 00:09:15,816
May I help you?
212
00:09:15,849 --> 00:09:17,651
Delivery for Lindsay Dole.
213
00:09:17,684 --> 00:09:19,152
We'll talk later, okay?
214
00:09:27,127 --> 00:09:28,428
What are you doing here?
215
00:09:28,461 --> 00:09:30,430
I need to know
what's going on.
216
00:09:30,463 --> 00:09:32,733
DOLE: Stanley, it's dangerous
for you to show up here.
217
00:09:32,766 --> 00:09:35,235
That's why I'm disguised
as a messenger.
218
00:09:35,268 --> 00:09:36,202
Where's Claire?
219
00:09:36,236 --> 00:09:37,137
They're still holding her.
220
00:09:37,170 --> 00:09:38,438
Evidently, they believe
they can appeal
221
00:09:38,471 --> 00:09:39,606
to her conscience.
222
00:09:39,640 --> 00:09:42,509
I didn't mean to cause you
these problems.
223
00:09:43,143 --> 00:09:45,846
I owe you my life
224
00:09:45,879 --> 00:09:48,081
and now I'm causing you
such problems.
225
00:09:48,114 --> 00:09:49,716
Claire and I will be okay,
226
00:09:49,750 --> 00:09:50,717
but you...
227
00:09:50,751 --> 00:09:52,052
you're gonna get caught
by coming here.
228
00:09:52,085 --> 00:09:53,620
Is it this judge?
229
00:09:54,420 --> 00:09:55,889
He seems crazy.
230
00:09:56,890 --> 00:09:57,991
What if...
231
00:09:58,992 --> 00:10:00,366
he were to disappear?
232
00:10:01,201 --> 00:10:02,202
What?
233
00:10:02,235 --> 00:10:04,037
I could make a delivery to him.
234
00:10:04,538 --> 00:10:06,006
If you're even suggesting
235
00:10:06,039 --> 00:10:08,108
what I think
you're suggesting...
236
00:10:08,141 --> 00:10:09,576
DEEKS: It's just that...
237
00:10:10,043 --> 00:10:11,578
I owe you...
238
00:10:11,612 --> 00:10:12,879
everything.
239
00:10:14,247 --> 00:10:17,651
The thought of somebody
causing you pain...
240
00:10:17,684 --> 00:10:18,852
DOLE: Stanley,
241
00:10:18,885 --> 00:10:21,688
you will not be making
any deliveries to the judge
242
00:10:21,722 --> 00:10:23,757
or involve yourself
in this in any way.
243
00:10:24,525 --> 00:10:27,293
If you do, I will go
to the police myself
244
00:10:27,327 --> 00:10:28,662
and turn you in.
245
00:10:30,096 --> 00:10:31,331
Are we clear?
246
00:10:32,098 --> 00:10:33,800
The idea of somebody
247
00:10:33,834 --> 00:10:36,737
hurting you or Claire--
248
00:10:36,770 --> 00:10:37,671
(knocks on door)
249
00:10:38,572 --> 00:10:40,641
(door opens)
250
00:10:40,674 --> 00:10:42,008
Ms. Dole,
251
00:10:42,042 --> 00:10:43,677
may I speak with you?
252
00:10:47,948 --> 00:10:49,182
I'm afraid I can't.
253
00:10:49,783 --> 00:10:51,084
It'll only just
take a second.
254
00:10:51,117 --> 00:10:53,887
DOLE: I believe I signed
for the package, sir.
255
00:10:54,755 --> 00:10:55,756
You may leave.
256
00:11:03,537 --> 00:11:04,571
I know that you have
257
00:11:04,605 --> 00:11:06,907
your professional
responsibilities,
258
00:11:06,940 --> 00:11:08,675
but I also know that...
259
00:11:09,475 --> 00:11:11,011
that you're a mother.
260
00:11:11,645 --> 00:11:12,713
And if I could just appeal--
261
00:11:12,746 --> 00:11:14,548
DOLE: I'm sorry, Mrs. Burns,
262
00:11:14,581 --> 00:11:16,583
but I can't have
this conversation,
263
00:11:16,617 --> 00:11:18,118
and I must ask you to leave.
264
00:11:18,151 --> 00:11:21,021
Please tell me
where my daughter is.
265
00:11:23,123 --> 00:11:24,625
I really need you to leave.
266
00:11:29,095 --> 00:11:30,463
(sighs)
267
00:11:35,068 --> 00:11:36,136
(door closes)
268
00:11:39,540 --> 00:11:40,674
(sighs)
269
00:11:45,078 --> 00:11:47,413
You can't hold me like this.
270
00:11:47,447 --> 00:11:49,182
And I have a Sixth Amendment
right to counsel.
271
00:11:49,215 --> 00:11:50,884
You can't even legally
talk to me.
272
00:11:50,917 --> 00:11:52,519
FIELD: Claire,
your constitutional rights
273
00:11:52,553 --> 00:11:54,855
are only relevant
should you be put on trial.
274
00:11:54,888 --> 00:11:57,157
We don't plan
to put you on trial.
275
00:11:57,190 --> 00:11:58,625
Then why am I in jail?!
276
00:11:58,659 --> 00:12:01,802
FIELD: Look, I know
you're agonizing over this,
277
00:12:01,835 --> 00:12:03,369
but believe it or not,
278
00:12:03,403 --> 00:12:06,540
the law allows you to tell us
the location of the body.
279
00:12:06,573 --> 00:12:08,842
In fact, in not telling us,
280
00:12:08,875 --> 00:12:11,612
you're possibly at risk
for concealing evidence.
281
00:12:12,412 --> 00:12:13,680
Are you threatening me now?
282
00:12:13,714 --> 00:12:14,380
FIELD: No.
283
00:12:14,715 --> 00:12:15,882
I'm just saying,
284
00:12:15,916 --> 00:12:19,085
you can legally
follow your conscience here.
285
00:12:26,827 --> 00:12:28,261
Also...
286
00:12:28,294 --> 00:12:30,063
maybe I'm talking
out of turn here,
287
00:12:30,096 --> 00:12:31,598
but I'm gonna say it anyway.
288
00:12:32,933 --> 00:12:35,035
For criminal attorneys
like Lindsay Dole
289
00:12:35,068 --> 00:12:36,703
and Bobby Donnell
and so forth,
290
00:12:36,737 --> 00:12:38,705
reputation doesn't matter.
291
00:12:38,739 --> 00:12:42,008
The only thing that counts
is your win-loss record.
292
00:12:42,042 --> 00:12:43,744
But for civil attorneys,
293
00:12:43,777 --> 00:12:45,746
which I believe
is what you plan to be,
294
00:12:45,779 --> 00:12:49,182
reputation is everything.
295
00:12:49,215 --> 00:12:51,184
And what you're doing now
296
00:12:51,217 --> 00:12:53,319
refusing to reveal
to grieving parents
297
00:12:53,353 --> 00:12:54,921
where their
deceased daughter is,
298
00:12:55,488 --> 00:12:58,391
your reputation
may never recover from it.
299
00:12:58,925 --> 00:12:59,926
Help yourself.
300
00:12:59,960 --> 00:13:02,035
I'm trying
to be your friend here.
301
00:13:04,337 --> 00:13:05,839
Mr. Field,
302
00:13:07,641 --> 00:13:10,076
you're trying to get me
to break privilege.
303
00:13:11,077 --> 00:13:13,547
When it comes
to a lawyer's reputation,
304
00:13:13,580 --> 00:13:15,148
nothing is more important
305
00:13:15,181 --> 00:13:17,851
than honoring
attorney-client privilege.
306
00:13:17,884 --> 00:13:20,253
It would disgrace me
to violate it.
307
00:13:21,054 --> 00:13:23,456
So, don't pretend
to be my friend here.
308
00:13:23,489 --> 00:13:25,225
I'm telling you nothing.
309
00:13:26,359 --> 00:13:28,529
You can keep me
locked up here forever.
310
00:13:28,562 --> 00:13:31,131
I'm telling you nothing.
311
00:13:40,073 --> 00:13:43,009
(engine revving)
312
00:13:47,047 --> 00:13:48,048
Need a jump?
313
00:13:52,152 --> 00:13:53,219
I'm not a mechanic,
314
00:13:53,253 --> 00:13:54,821
but I think
you flooded it a little.
315
00:13:55,355 --> 00:13:58,058
(phone beeping)
316
00:13:58,091 --> 00:14:01,034
(engine revving)
317
00:14:03,169 --> 00:14:06,006
Come near me again,
I'll have you shot dead.
318
00:14:07,808 --> 00:14:10,777
(tires screech)
319
00:14:14,748 --> 00:14:16,016
Trying to help.
320
00:14:21,454 --> 00:14:22,989
I talked to him once, Helen.
321
00:14:23,023 --> 00:14:24,791
YOUNG: Maybe you should go
for a restraining order.
322
00:14:24,825 --> 00:14:26,226
With what?
He certainly
323
00:14:26,259 --> 00:14:27,561
had a right
to be in the building.
324
00:14:27,594 --> 00:14:29,129
My car didn't start, so--
325
00:14:29,162 --> 00:14:29,996
Was it tampered with?
326
00:14:30,463 --> 00:14:31,297
How would I know?
327
00:14:31,331 --> 00:14:32,432
Maybe I did flood it.
328
00:14:32,465 --> 00:14:34,334
I didn't dust the hood
for his prints.
329
00:14:34,367 --> 00:14:36,269
BERLUTI: Helen,
put the police on him.
330
00:14:36,302 --> 00:14:38,371
You have more resources
than we do.
331
00:14:38,404 --> 00:14:40,907
In which case I'm accused
of using the threat
332
00:14:40,941 --> 00:14:44,210
of prosecution to discourage
a civil lawsuit.
333
00:14:44,244 --> 00:14:46,212
Come on, I'll be hauled
before the bar.
334
00:14:46,246 --> 00:14:47,814
But if you think
he's threatening you--
335
00:14:47,848 --> 00:14:50,584
GAMBLE: Eugene,
I have no proof.
336
00:14:51,518 --> 00:14:53,219
Without asking you to violate
337
00:14:53,253 --> 00:14:55,822
your attorney-client privilege,
338
00:14:56,122 --> 00:14:57,691
could he have--
339
00:14:57,724 --> 00:14:59,893
what am I dealing with here?
340
00:14:59,926 --> 00:15:01,902
Can you tell me that?
341
00:15:05,305 --> 00:15:07,140
I'm in a lawsuit with them.
342
00:15:07,674 --> 00:15:10,677
What exactly am I dealing with?
343
00:15:10,711 --> 00:15:12,813
Look, if he does anything else,
344
00:15:12,846 --> 00:15:14,147
I'd go for the
restraining order.
345
00:15:14,180 --> 00:15:16,349
It's his mother's lawsuit.
346
00:15:16,382 --> 00:15:17,984
He doesn't necessarily
have the right
347
00:15:18,018 --> 00:15:19,553
to be in the room
all the time.
348
00:15:19,586 --> 00:15:23,023
GAMBLE: I'd like to get
a restraining order now,
349
00:15:23,056 --> 00:15:25,559
but I need more to get it.
350
00:15:25,592 --> 00:15:28,629
Could you please
give me something?
351
00:15:34,200 --> 00:15:35,201
Great.
352
00:15:38,004 --> 00:15:39,105
Thanks.
353
00:15:44,945 --> 00:15:46,312
(sighs)
354
00:15:49,783 --> 00:15:51,084
FIELD: Claire,
355
00:15:52,719 --> 00:15:54,220
these are Cindy's parents,
356
00:15:54,254 --> 00:15:56,056
John and Marsha Burns.
357
00:15:56,089 --> 00:15:58,559
Okay, that does it!
Get me my lawyer!
358
00:15:58,592 --> 00:15:59,860
You don't automatically have--
359
00:15:59,893 --> 00:16:01,735
I will scream
and continue to scream
360
00:16:01,768 --> 00:16:02,869
until I meet with my attorney.
361
00:16:02,903 --> 00:16:04,070
Do not think I am kidding.
362
00:16:04,104 --> 00:16:06,640
I just want you to hear
what they have to say.
363
00:16:06,673 --> 00:16:09,610
(screams)
364
00:16:11,144 --> 00:16:12,813
DOLE: It's one thing
to incarcerate somebody.
365
00:16:12,846 --> 00:16:14,147
It's another to subject her
366
00:16:14,180 --> 00:16:15,949
to this kind
of blatant coercion.
367
00:16:15,982 --> 00:16:18,251
The parents just wanted
to talk to her.
368
00:16:18,284 --> 00:16:19,285
Right.
369
00:16:19,319 --> 00:16:20,320
MANTLE: There's nothing illegal
370
00:16:20,353 --> 00:16:22,322
about coercive interrogation,
counsel.
371
00:16:22,355 --> 00:16:24,190
You just can't use
the fruits of it at trial.
372
00:16:24,224 --> 00:16:25,559
DOLE: The Sixth Amendment says,
373
00:16:25,592 --> 00:16:27,393
"All questions have to stop
374
00:16:27,427 --> 00:16:29,830
once a suspect
asks for a lawyer."
375
00:16:29,863 --> 00:16:31,497
That's not an evidentiary rule.
376
00:16:31,532 --> 00:16:32,833
It's in the Bill of Rights.
377
00:16:32,866 --> 00:16:34,901
MANTLE: Look,
short of physical torture,
378
00:16:34,935 --> 00:16:36,770
they can
do anything they want.
379
00:16:36,803 --> 00:16:38,004
If they wanna use it
as evidence,
380
00:16:38,038 --> 00:16:39,105
that's a different story.
381
00:16:39,139 --> 00:16:41,608
But so far, your only remedy
382
00:16:41,642 --> 00:16:43,510
could be a civil lawsuit,
383
00:16:43,544 --> 00:16:45,211
in which case I'd say
"Good luck."
384
00:16:45,245 --> 00:16:47,047
This is an abuse
of their discretion,
385
00:16:47,080 --> 00:16:48,749
Your Honor, and yours.
386
00:16:48,782 --> 00:16:50,884
Tell somebody who cares.
387
00:16:50,917 --> 00:16:54,220
If Claire Wyatt wants out,
she knows what to do.
388
00:16:54,755 --> 00:16:55,622
We're adjourned.
389
00:16:55,656 --> 00:16:56,690
(gavel bangs)
390
00:17:00,601 --> 00:17:02,468
(sighs)
391
00:17:02,503 --> 00:17:03,504
Any ideas?
392
00:17:03,537 --> 00:17:05,739
Jamie's drafting
an interlocutory appeal
393
00:17:05,772 --> 00:17:07,207
on abuse-of-discretion grounds.
394
00:17:07,240 --> 00:17:09,409
I'm not sure we'll have
any luck, but--
395
00:17:10,143 --> 00:17:11,144
DONNELL: Lindsay?
396
00:17:12,045 --> 00:17:12,813
Are you listening?
397
00:17:13,479 --> 00:17:14,214
What?
398
00:17:14,247 --> 00:17:15,281
Yeah, that sounds good.
399
00:17:15,315 --> 00:17:16,983
Let's file an appeal.
400
00:17:19,485 --> 00:17:20,687
What are you looking at?
401
00:17:21,421 --> 00:17:22,523
Nothing.
402
00:17:30,463 --> 00:17:34,000
Did you tell my son
you'd have him shot dead?
403
00:17:35,168 --> 00:17:36,336
Mrs. Bakey,
404
00:17:36,369 --> 00:17:38,038
we're adversaries
in a lawsuit.
405
00:17:38,071 --> 00:17:38,972
We both have lawyers.
406
00:17:39,005 --> 00:17:41,274
If a person threatens my son,
407
00:17:41,307 --> 00:17:42,509
I tend to be direct.
408
00:17:42,543 --> 00:17:43,810
You're here taking issue
409
00:17:43,844 --> 00:17:45,579
with me threatening your son?
410
00:17:45,612 --> 00:17:47,881
SYLVIA: What, I'm supposed
to be okay with it?
411
00:17:47,914 --> 00:17:49,816
Your son's a serial killer.
412
00:17:49,850 --> 00:17:52,485
You couldn't prove it
to a jury, Ms. Gamble.
413
00:17:52,519 --> 00:17:54,921
You will never prove it
to me, I assure you.
414
00:17:54,955 --> 00:17:58,458
Well, I don't have
to prove it to you.
415
00:17:58,491 --> 00:17:59,893
You're the one person who knows
416
00:17:59,926 --> 00:18:01,768
he wasn't home alone
with you those nights.
417
00:18:03,369 --> 00:18:05,672
I didn't come here to fight,
Ms. Gamble. Just--
418
00:18:08,274 --> 00:18:09,075
Russell...
419
00:18:09,109 --> 00:18:11,545
swears to me...
420
00:18:11,578 --> 00:18:14,548
that you threatened
to have him shot dead.
421
00:18:14,581 --> 00:18:16,817
Did you really say that?
422
00:18:19,352 --> 00:18:20,921
I did, yes.
423
00:18:22,789 --> 00:18:24,725
Did you also...
424
00:18:25,526 --> 00:18:27,761
give him some indication
425
00:18:29,195 --> 00:18:31,364
that you might love him?
426
00:18:32,933 --> 00:18:34,234
What?
427
00:18:34,267 --> 00:18:36,803
You gave him
no such indication?
428
00:18:37,370 --> 00:18:38,739
I think not.
429
00:18:42,108 --> 00:18:44,010
Mrs. Bakey, hold on.
430
00:18:46,312 --> 00:18:48,381
So, you're not here
to confront me,
431
00:18:48,414 --> 00:18:50,016
but rather to determine
432
00:18:50,050 --> 00:18:52,418
whether Russell's
being honest with you?
433
00:18:53,987 --> 00:18:55,722
Your son's been acquitted.
434
00:18:55,756 --> 00:18:57,457
He can't be retried.
435
00:18:57,490 --> 00:18:59,526
Double jeopardy
prevents that.
436
00:18:59,560 --> 00:19:01,935
Was he home with you
those nights?
437
00:19:03,770 --> 00:19:05,706
If you have reasonable doubt
438
00:19:05,739 --> 00:19:07,941
then I guess you agree
with the jury's verdict.
439
00:19:07,974 --> 00:19:10,711
I don't care
about the jury's verdict,
440
00:19:10,744 --> 00:19:12,412
nor do I have any interest
441
00:19:12,445 --> 00:19:14,615
in prosecuting you
for perjury.
442
00:19:15,048 --> 00:19:16,750
It's understandable.
443
00:19:16,783 --> 00:19:20,754
Any mother would want
to protect her son.
444
00:19:20,787 --> 00:19:23,857
But it would not
be understandable to do so
445
00:19:23,890 --> 00:19:26,192
at the expense
of others' lives.
446
00:19:26,226 --> 00:19:29,195
Mrs. Bakey, what if
he should kill again?
447
00:19:30,196 --> 00:19:32,899
He's not a killer.
448
00:19:33,199 --> 00:19:34,300
GAMBLE: He's threatened me.
449
00:19:34,935 --> 00:19:36,436
He approached me
in the parking lot
450
00:19:36,469 --> 00:19:38,939
this afternoon
with jumper cables.
451
00:19:38,972 --> 00:19:40,741
I beg your pardon?
452
00:19:40,774 --> 00:19:42,609
GAMBLE:
Yes, my car wouldn't start,
453
00:19:42,643 --> 00:19:45,679
and suddenly, here he comes
offering to help.
454
00:19:47,714 --> 00:19:49,082
Mrs. Bakey,
455
00:19:50,083 --> 00:19:52,886
I received this message
during his trial.
456
00:19:55,288 --> 00:19:57,423
If you didn't send this,
457
00:19:58,759 --> 00:20:00,100
he did.
458
00:20:03,369 --> 00:20:06,039
Whose idea
was it really to sue me?
459
00:20:07,073 --> 00:20:08,308
Yours...
460
00:20:09,510 --> 00:20:10,811
or his?
461
00:20:18,619 --> 00:20:19,953
What else did she say?
462
00:20:19,986 --> 00:20:21,855
GAMBLE: It's what
she didn't say.
463
00:20:21,888 --> 00:20:23,489
If I read her correctly,
464
00:20:23,524 --> 00:20:26,326
I think it's now
dawning on her,
465
00:20:26,359 --> 00:20:28,595
her son might actually
be a murderer.
466
00:20:29,429 --> 00:20:31,565
What good it does us now,
I don't know,
467
00:20:31,598 --> 00:20:33,634
since he's already
been acquitted.
468
00:20:37,638 --> 00:20:39,305
What?
What are you thinking?
469
00:20:39,339 --> 00:20:41,007
There may be a way.
470
00:20:41,041 --> 00:20:43,476
Do you think this woman
would actually help us now?
471
00:20:44,110 --> 00:20:45,546
I don't know.
472
00:20:45,579 --> 00:20:48,148
She seemed pretty conflicted
when she left my office.
473
00:20:48,849 --> 00:20:51,818
Set up a little settlement
conference on your lawsuit.
474
00:20:53,887 --> 00:20:55,388
There may be a way.
475
00:20:58,592 --> 00:20:59,660
(knocks on door)
476
00:21:00,801 --> 00:21:01,802
Hey.
477
00:21:02,235 --> 00:21:03,236
Hey.
478
00:21:07,273 --> 00:21:08,308
DONNELL: Lindsay...
479
00:21:09,142 --> 00:21:11,011
we seem to be in a stage
480
00:21:11,044 --> 00:21:14,347
of not communicating again.
481
00:21:14,380 --> 00:21:17,117
Oh, it's just a stage?
482
00:21:18,318 --> 00:21:19,285
I'm sorry. I guess
483
00:21:19,319 --> 00:21:20,453
I should
be relieved to know
484
00:21:20,486 --> 00:21:22,756
that you at least
consider it a problem.
485
00:21:24,357 --> 00:21:25,425
Look at that.
486
00:21:26,392 --> 00:21:27,728
I come in to talk,
487
00:21:27,761 --> 00:21:30,330
and you start attacking me.
488
00:21:30,363 --> 00:21:31,898
DOLE: I'm not attacking you.
489
00:21:32,733 --> 00:21:35,035
When's the last time
we talked about anything?
490
00:21:35,068 --> 00:21:36,537
You know what?
491
00:21:36,570 --> 00:21:37,504
Forget it.
492
00:21:37,538 --> 00:21:38,238
Ah.
493
00:21:38,271 --> 00:21:39,072
No, don't go "Ah."
494
00:21:39,105 --> 00:21:41,407
I came in here to talk!
495
00:21:41,441 --> 00:21:44,911
For the record,
you shut it down, not me.
496
00:21:51,585 --> 00:21:53,319
And get this package
out of here.
497
00:21:53,353 --> 00:21:55,021
It practically
blocks the hall.
498
00:21:55,455 --> 00:21:56,790
What package?
499
00:22:04,905 --> 00:22:06,139
Oh, no.
500
00:22:11,311 --> 00:22:12,579
I think it's her!
501
00:22:12,613 --> 00:22:13,814
What?
502
00:22:13,847 --> 00:22:15,248
I think that package
is Cindy Burns,
503
00:22:15,281 --> 00:22:16,983
the 14-year-old.
504
00:22:17,551 --> 00:22:19,520
I--my client was upset
about Claire being held,
505
00:22:19,553 --> 00:22:21,054
and he felt bad
for the parents, and--
506
00:22:21,087 --> 00:22:22,656
He sent you the body?
507
00:22:22,689 --> 00:22:24,090
DOLE: I don't know.
508
00:22:24,124 --> 00:22:25,025
I don't know.
509
00:22:25,058 --> 00:22:26,292
But it doesn't say what it is
510
00:22:26,326 --> 00:22:27,528
or where it came from.
511
00:22:27,561 --> 00:22:29,062
I just have a bad feeling.
512
00:22:35,101 --> 00:22:36,469
MAN: Okay. Come on. Work.
513
00:22:36,503 --> 00:22:37,270
Work.
514
00:22:39,439 --> 00:22:40,473
MAN: All clear.
515
00:22:40,507 --> 00:22:42,442
McGUIRE: Okay.
Let's open it up.
516
00:22:46,379 --> 00:22:47,681
No note? Nothing?
517
00:22:47,714 --> 00:22:48,515
No.
518
00:22:53,019 --> 00:22:54,254
You didn't see
anybody drop it off?
519
00:22:54,287 --> 00:22:55,088
No.
520
00:22:55,121 --> 00:22:58,058
(music playing)
521
00:23:16,983 --> 00:23:17,884
McGUIRE: Okay.
522
00:23:18,585 --> 00:23:19,753
Get the coroner.
523
00:23:20,486 --> 00:23:21,487
I need you
524
00:23:21,522 --> 00:23:23,156
and I need you
for questioning.
525
00:23:31,898 --> 00:23:33,199
I don't understand.
526
00:23:33,867 --> 00:23:35,368
Why can't I be here?
527
00:23:35,401 --> 00:23:37,571
ARNELLO: Because
it's a settlement conference.
528
00:23:37,604 --> 00:23:38,939
Only the parties themselves
529
00:23:38,972 --> 00:23:39,640
may be present.
530
00:23:39,673 --> 00:23:40,306
Why is he here?
531
00:23:40,340 --> 00:23:42,442
I'm here as counsel,
532
00:23:42,475 --> 00:23:44,144
Mr. Serial killer.
533
00:23:44,177 --> 00:23:46,046
SYLVIA:
It's okay, Russell.
534
00:23:46,412 --> 00:23:47,480
It's okay.
535
00:23:48,414 --> 00:23:50,350
They're planning
to terrorize you, mother.
536
00:23:50,383 --> 00:23:52,418
I'll protect
your mother, Russell.
537
00:23:52,452 --> 00:23:53,520
Go ahead.
538
00:24:04,738 --> 00:24:07,007
GAMBLE: Mrs. Bakey,
I think we're all
539
00:24:07,040 --> 00:24:09,075
on the same side here
540
00:24:09,109 --> 00:24:10,944
feeling your son needs help.
541
00:24:10,977 --> 00:24:12,245
What's going on here?
542
00:24:12,278 --> 00:24:13,847
SYLVIA: Is that
what this is all about?
543
00:24:13,880 --> 00:24:15,616
You said you had an offer.
544
00:24:15,649 --> 00:24:17,050
GAMBLE: We do have an offer.
545
00:24:17,083 --> 00:24:18,985
It would involve me retracting
546
00:24:19,019 --> 00:24:21,454
my defamatory comments.
547
00:24:21,487 --> 00:24:23,023
It would involve us agreeing
548
00:24:23,056 --> 00:24:26,226
not to prosecute
Mrs. Bakey for perjury,
549
00:24:26,259 --> 00:24:28,128
but it would also involve
550
00:24:28,161 --> 00:24:30,764
Mrs. Bakey's full cooperation
551
00:24:30,797 --> 00:24:32,799
in preventing other women
552
00:24:32,833 --> 00:24:34,367
from being killed
553
00:24:34,400 --> 00:24:36,837
and getting her son
the medical help
554
00:24:36,870 --> 00:24:39,405
he so desperately needs.
555
00:24:39,439 --> 00:24:42,208
We're not talking
about prison or jail.
556
00:24:43,043 --> 00:24:45,011
We are talking
about Russell
557
00:24:45,045 --> 00:24:46,780
being civilly committed.
558
00:24:49,816 --> 00:24:53,353
Mrs. Bakey,
he will kill again.
559
00:24:54,621 --> 00:24:56,690
I believe
you know that.
560
00:25:02,603 --> 00:25:03,804
In a package?
561
00:25:03,837 --> 00:25:05,305
We'll talk
about it later, Claire.
562
00:25:05,338 --> 00:25:07,007
It was just delivered
to you?
563
00:25:07,040 --> 00:25:08,108
Later.
564
00:25:08,141 --> 00:25:09,743
Was it FedEx
or regular mail?
565
00:25:09,776 --> 00:25:10,944
Later, Claire.
566
00:25:12,045 --> 00:25:13,113
GAMBLE: The bottom line
567
00:25:13,146 --> 00:25:15,415
is we can't do it
without you.
568
00:25:16,482 --> 00:25:18,519
The standard is so high.
569
00:25:19,620 --> 00:25:21,588
How long
would he go away for?
570
00:25:21,622 --> 00:25:23,524
WALSH: Could be
as short as four days,
571
00:25:23,557 --> 00:25:25,425
as long as six months.
572
00:25:25,458 --> 00:25:28,128
And if it's determined
573
00:25:28,161 --> 00:25:30,731
that he still
poses a danger,
574
00:25:30,764 --> 00:25:32,365
he could be held longer.
575
00:25:32,866 --> 00:25:34,267
ARNELLO: The main thing
576
00:25:34,300 --> 00:25:36,169
is to get him treatment.
577
00:25:36,202 --> 00:25:38,505
Nobody here
wants another death.
578
00:25:40,907 --> 00:25:42,976
I still can't believe
he did...
579
00:25:44,344 --> 00:25:45,912
those awful things.
580
00:25:46,847 --> 00:25:50,083
The issue is whether
he might do it again.
581
00:25:51,351 --> 00:25:53,720
WALSH: We know
you love your son, Mrs. Bakey,
582
00:25:53,754 --> 00:25:56,523
but he needs you to step in now
583
00:25:56,557 --> 00:25:58,224
and be a parent.
584
00:26:02,769 --> 00:26:04,470
They're gonna section 12 him.
585
00:26:04,505 --> 00:26:05,672
They're gonna what?
586
00:26:05,706 --> 00:26:06,707
Section 12 him.
587
00:26:06,740 --> 00:26:07,941
STRINGER: What's
a section 12?
588
00:26:07,974 --> 00:26:09,209
BERLUTI:
Civil commitment.
589
00:26:09,242 --> 00:26:10,143
YOUNG: Who called you?
590
00:26:10,176 --> 00:26:11,044
Russell called,
591
00:26:11,077 --> 00:26:12,112
confused
as to why he had
592
00:26:12,145 --> 00:26:13,213
to suddenly go
to court.
593
00:26:13,246 --> 00:26:15,481
I called
the clerk's office.
594
00:26:15,516 --> 00:26:16,717
They're gonna
section 12 him.
595
00:26:16,750 --> 00:26:17,818
How?
596
00:26:17,851 --> 00:26:18,685
What have they got?
597
00:26:18,719 --> 00:26:20,020
He's a wacko psycho,
598
00:26:20,053 --> 00:26:20,987
that's what they've got.
599
00:26:21,021 --> 00:26:22,689
He asked us
to represent him.
600
00:26:22,723 --> 00:26:23,990
And you said no.
601
00:26:24,024 --> 00:26:24,725
BERLUTI: Ellenor,
602
00:26:24,758 --> 00:26:25,592
I don't like the guy,
603
00:26:25,626 --> 00:26:26,693
but this isn't right.
604
00:26:26,727 --> 00:26:27,828
What they're trying
to do here is--
605
00:26:27,861 --> 00:26:30,864
You said no.
606
00:26:36,537 --> 00:26:37,938
I'll tell him no.
607
00:26:41,842 --> 00:26:43,744
DOLE: So, who will
represent him, then?
608
00:26:43,777 --> 00:26:45,779
DONNELL: (sighs)
They'll appoint somebody.
609
00:26:46,813 --> 00:26:48,314
I talked to Helen.
610
00:26:48,348 --> 00:26:50,617
I mean she really
is freaked out by the guy.
611
00:26:51,484 --> 00:26:52,819
How couldn't she be?
612
00:26:53,820 --> 00:26:55,355
It's not like her to scare.
613
00:26:59,793 --> 00:27:01,101
Okay.
614
00:27:01,134 --> 00:27:02,769
8:00.
615
00:27:02,803 --> 00:27:04,437
It's late enough
to go home.
616
00:27:05,205 --> 00:27:06,807
What do you mean by that?
617
00:27:06,840 --> 00:27:09,910
I mean by the time
we go home, eat,
618
00:27:09,943 --> 00:27:11,377
get Bobby Jr. tucked in,
619
00:27:11,411 --> 00:27:13,614
it'll be close to 9:30, 10:00,
620
00:27:13,647 --> 00:27:15,549
we'll be officially
too tired to talk
621
00:27:15,582 --> 00:27:17,150
and we can go to bed,
622
00:27:18,451 --> 00:27:19,653
putting off communication
623
00:27:19,686 --> 00:27:21,287
for yet another day.
624
00:27:25,859 --> 00:27:27,293
You know why...
625
00:27:27,327 --> 00:27:29,229
we put off
communication, Bobby?
626
00:27:30,330 --> 00:27:31,832
Because we have a son.
627
00:27:32,999 --> 00:27:34,000
It's important to him
628
00:27:34,034 --> 00:27:35,468
that we be together,
629
00:27:36,402 --> 00:27:37,671
that we be happy together,
630
00:27:37,704 --> 00:27:39,740
that we feel happy
individually.
631
00:27:40,707 --> 00:27:42,408
I mean how would we ever go on
pretending all that
632
00:27:42,442 --> 00:27:45,512
if we actually address
what's going on between us?
633
00:27:48,348 --> 00:27:50,116
Say what you have
to say, Lindsay.
634
00:27:51,284 --> 00:27:52,753
Okay.
635
00:27:52,786 --> 00:27:54,655
I've been trying
to get you to talk
636
00:27:54,688 --> 00:27:55,889
for a year.
637
00:27:57,524 --> 00:27:58,825
You're the one always
too tired,
638
00:27:58,859 --> 00:28:00,300
too overwhelmed by work.
639
00:28:01,067 --> 00:28:02,636
I've been trying
to get you to go to therapy.
640
00:28:02,669 --> 00:28:03,704
You say
you don't believe in it.
641
00:28:03,737 --> 00:28:05,706
Now because I fail to tell you
642
00:28:05,739 --> 00:28:07,574
where some dead body is,
643
00:28:07,608 --> 00:28:08,609
you're alarmed
644
00:28:08,642 --> 00:28:10,877
over our communication
problems?
645
00:28:10,911 --> 00:28:13,113
I mean how do you figure me
to understand that,
646
00:28:13,146 --> 00:28:14,648
to not be angry over it?
647
00:28:21,755 --> 00:28:22,889
Think back.
648
00:28:24,758 --> 00:28:26,960
Try to remember
the last time you touched me.
649
00:28:27,861 --> 00:28:30,196
Our sex life could be
symptomatic
650
00:28:30,230 --> 00:28:32,566
of our communication
problem.
651
00:28:33,399 --> 00:28:34,935
That doesn't occur to you?
652
00:28:36,737 --> 00:28:38,271
Excellent answer.
653
00:28:38,304 --> 00:28:39,773
Here's what occurs to me.
654
00:28:43,176 --> 00:28:44,711
You're not in love with me.
655
00:28:47,714 --> 00:28:51,017
And I may not be
a mind reader, but...
656
00:28:52,218 --> 00:28:54,821
I can certainly tell when--
657
00:28:54,855 --> 00:28:57,023
given your newfound
commitment to the truth,
658
00:28:57,057 --> 00:28:58,692
let's just commit to it.
659
00:29:02,503 --> 00:29:03,970
You're not in love with me.
660
00:29:06,640 --> 00:29:07,608
(sighs)
661
00:29:10,811 --> 00:29:12,445
(knocks on door)
662
00:29:12,478 --> 00:29:14,247
(door opens)
663
00:29:14,280 --> 00:29:15,749
Delivery
for Lindsay Dole.
664
00:29:20,687 --> 00:29:21,922
Get in here.
665
00:29:25,358 --> 00:29:26,259
Bobby,
give me a second
666
00:29:26,292 --> 00:29:27,761
with the flower man,
would you?
667
00:29:27,794 --> 00:29:28,962
Excuse me?
He's a client.
668
00:29:29,563 --> 00:29:30,196
I need a minute.
669
00:29:30,230 --> 00:29:31,397
It's private. Go.
670
00:29:32,599 --> 00:29:33,800
Now, please?
671
00:29:41,274 --> 00:29:42,442
All right,
now, you listen--
672
00:29:42,475 --> 00:29:44,344
I was just--
You don't talk!
673
00:29:44,377 --> 00:29:45,779
You're to walk out that door
674
00:29:45,812 --> 00:29:47,480
and never come back.
675
00:29:48,048 --> 00:29:49,783
You don't deliver
any packages.
676
00:29:49,816 --> 00:29:51,652
Do I make myself clear?
677
00:29:52,786 --> 00:29:53,787
Yes.
678
00:29:53,820 --> 00:29:55,088
DOLE: You say
you wanna get help,
679
00:29:55,121 --> 00:29:56,857
but you don't really want that.
680
00:29:56,890 --> 00:29:57,791
What you really want
681
00:29:57,824 --> 00:29:59,259
is to continue to live free.
682
00:29:59,860 --> 00:30:01,835
Well, let me tell you,
if that's your goal, do not.
683
00:30:01,868 --> 00:30:03,804
I repeat, do not have any direct
684
00:30:03,837 --> 00:30:06,372
or indirect contact
with me ever again,
685
00:30:06,406 --> 00:30:08,208
because the police
will be watching.
686
00:30:13,880 --> 00:30:15,048
Now, go.
687
00:30:18,318 --> 00:30:21,221
(music playing)
688
00:30:37,838 --> 00:30:40,340
WALSH: This is a complete
end around double jeopardy.
689
00:30:40,373 --> 00:30:42,275
If a person presents
the likelihood
690
00:30:42,308 --> 00:30:43,376
of serious harm,
691
00:30:43,409 --> 00:30:45,145
the court may order him confined
692
00:30:45,178 --> 00:30:47,147
to a mental facility
for a period of--
693
00:30:47,180 --> 00:30:48,549
Where's the evidence
that he poses
694
00:30:48,582 --> 00:30:49,315
such a likelihood?
695
00:30:49,349 --> 00:30:51,317
Three dead bodies.
696
00:30:51,351 --> 00:30:52,919
And he's still
prowling parking lots
697
00:30:52,953 --> 00:30:53,754
with jumper cables.
698
00:30:53,787 --> 00:30:55,255
Mr. Walsh, he was acquitted
699
00:30:55,288 --> 00:30:56,156
of those crimes.
700
00:30:56,189 --> 00:30:57,490
On the basis of an alibi
701
00:30:57,524 --> 00:30:58,825
which has now been recanted.
702
00:30:58,859 --> 00:31:00,060
WATSON: I don't care.
703
00:31:00,093 --> 00:31:01,802
As a matter of law,
he stands innocent
704
00:31:01,835 --> 00:31:02,636
of those murders.
705
00:31:02,669 --> 00:31:04,370
You certainly can't use those
706
00:31:04,404 --> 00:31:05,572
as evidence of guilt
707
00:31:05,606 --> 00:31:07,440
for the purpose
of a section 12 hearing.
708
00:31:07,473 --> 00:31:09,009
Your Honor,
his own mother
709
00:31:09,042 --> 00:31:10,376
stands before you
concerned
710
00:31:10,410 --> 00:31:11,444
about his mental health.
711
00:31:11,477 --> 00:31:12,879
Even she--
WATSON: If we started
712
00:31:12,913 --> 00:31:15,448
locking up people on the say-so
of concerned mothers,
713
00:31:15,481 --> 00:31:16,517
we'd all be in jail.
714
00:31:16,550 --> 00:31:18,752
You have a copy
of a message
715
00:31:19,485 --> 00:31:20,954
sent to Ms. Gamble,
716
00:31:21,421 --> 00:31:23,890
which message clearly threatens.
717
00:31:23,924 --> 00:31:26,527
Where's the evidence
that concludes he sent it?
718
00:31:26,560 --> 00:31:28,361
Look, what are you trying
to pull?
719
00:31:28,394 --> 00:31:30,330
You lose the criminal trial.
720
00:31:30,363 --> 00:31:31,832
You're just trying
to take another whack at it
721
00:31:31,865 --> 00:31:33,834
with the civil proceeding,
and what do you have?
722
00:31:33,867 --> 00:31:34,868
A concerned mother?
723
00:31:35,669 --> 00:31:36,870
WALSH: She lives with him.
724
00:31:37,437 --> 00:31:38,672
She loves him.
725
00:31:38,705 --> 00:31:40,574
But now she's tumbled
to the idea,
726
00:31:40,607 --> 00:31:42,776
"My God, my son
is a killer.
727
00:31:42,809 --> 00:31:44,745
He needs medical help.
728
00:31:44,778 --> 00:31:46,446
He may kill again."
729
00:31:46,479 --> 00:31:48,281
You're right.
730
00:31:48,314 --> 00:31:49,716
We can't get him criminally.
731
00:31:49,750 --> 00:31:51,552
Nor do we want to.
732
00:31:51,585 --> 00:31:53,754
But nor do we wanna sit back
733
00:31:53,787 --> 00:31:56,890
and wait for him
to take another life.
734
00:31:56,923 --> 00:31:58,592
Your problem is a little thing
735
00:31:58,625 --> 00:32:00,300
called the constitution.
736
00:32:01,001 --> 00:32:02,836
We don't take
freedom away from a man
737
00:32:02,869 --> 00:32:04,270
based on fear alone.
738
00:32:04,304 --> 00:32:05,471
We require evidence.
739
00:32:05,506 --> 00:32:07,073
We require proof
740
00:32:07,107 --> 00:32:09,075
beyond all reasonable doubt,
741
00:32:09,109 --> 00:32:10,176
whether it's a criminal trial
742
00:32:10,210 --> 00:32:11,344
or a section 12.
743
00:32:11,377 --> 00:32:12,613
I would submit
thousands of people
744
00:32:12,646 --> 00:32:14,581
are locked up
on the grounds of fear.
745
00:32:14,615 --> 00:32:15,916
Yes.
746
00:32:15,949 --> 00:32:17,818
We call them Arab-Americans.
747
00:32:17,851 --> 00:32:19,152
And if you're about to cite
748
00:32:19,185 --> 00:32:22,689
this country's despicable
material-witness scheme
749
00:32:22,723 --> 00:32:24,290
as support
for the government's right
750
00:32:24,324 --> 00:32:26,259
to incarcerate at will,
751
00:32:26,292 --> 00:32:27,127
I would submit
752
00:32:27,160 --> 00:32:29,029
that you've severely misstepped.
753
00:32:29,596 --> 00:32:31,632
This man, as a matter of law,
754
00:32:31,665 --> 00:32:34,400
has been judged innocent
of three crimes.
755
00:32:34,434 --> 00:32:35,669
You're actually in here
756
00:32:35,702 --> 00:32:37,137
trying to use those crimes
757
00:32:37,170 --> 00:32:38,271
as evidence against him
758
00:32:38,304 --> 00:32:40,173
to have him locked up civilly.
759
00:32:40,674 --> 00:32:41,608
That's outrageous.
760
00:32:42,308 --> 00:32:44,511
I don't care how
well-intentioned you are
761
00:32:44,545 --> 00:32:45,646
or how worried sick
762
00:32:45,679 --> 00:32:46,913
his mother may be.
763
00:32:47,581 --> 00:32:49,115
Your petition is denied.
764
00:32:49,650 --> 00:32:50,584
We're adjourned.
765
00:32:50,617 --> 00:32:51,585
(gavel bangs)
766
00:32:54,788 --> 00:32:55,622
Thank you.
767
00:32:55,656 --> 00:32:57,257
What you did was very brave.
768
00:32:58,458 --> 00:32:59,359
Oh, that's brave?
769
00:33:01,201 --> 00:33:02,202
You betrayed me, mother.
770
00:33:02,235 --> 00:33:03,136
Oh, Russell.
771
00:33:03,169 --> 00:33:04,571
You betrayed me.
772
00:33:05,371 --> 00:33:06,540
POPE: All right. Russell.
773
00:33:12,012 --> 00:33:13,246
And you...
774
00:33:24,658 --> 00:33:26,593
Aren't you afraid
he might turn on you?
775
00:33:26,627 --> 00:33:27,728
No.
776
00:33:27,761 --> 00:33:29,229
He's devoted to me.
777
00:33:29,262 --> 00:33:30,496
And you, for that matter.
778
00:33:30,531 --> 00:33:31,898
I mean, he would never--
779
00:33:33,667 --> 00:33:34,434
What?
780
00:33:41,775 --> 00:33:43,209
Excuse me.
781
00:33:43,243 --> 00:33:45,078
Lindsay, maybe we should...
782
00:33:45,111 --> 00:33:46,379
call the police.
783
00:33:51,217 --> 00:33:52,418
DOLE: Tell me why
I shouldn't report you
784
00:33:52,452 --> 00:33:53,654
for stalking?
785
00:33:53,687 --> 00:33:55,789
I will go away forever.
786
00:33:55,822 --> 00:33:57,524
I just couldn't leave
on bad terms.
787
00:33:57,558 --> 00:33:59,560
As I've said,
788
00:33:59,593 --> 00:34:01,635
you saved my life.
789
00:34:01,668 --> 00:34:03,003
I would do anything
790
00:34:03,036 --> 00:34:04,805
to either repay you or--
791
00:34:04,838 --> 00:34:07,107
and even though
you don't care to hear it,
792
00:34:07,140 --> 00:34:08,441
it's important for me
to say it.
793
00:34:08,474 --> 00:34:09,976
It's important to me
that you know
794
00:34:10,010 --> 00:34:12,012
how much I value your loyalty.
795
00:34:13,079 --> 00:34:14,214
I suppose
796
00:34:14,247 --> 00:34:15,749
I would like to be friends.
797
00:34:17,417 --> 00:34:19,920
But if you don't want that,
798
00:34:20,654 --> 00:34:23,223
I will honor your wish.
799
00:34:23,724 --> 00:34:24,457
DOLE: Stanley,
800
00:34:24,490 --> 00:34:26,492
we're not friends.
801
00:34:26,527 --> 00:34:28,729
You were a client.
802
00:34:28,762 --> 00:34:31,297
My loyalty to you
derived from duty.
803
00:34:34,868 --> 00:34:36,970
I don't want you
to be in my life.
804
00:34:37,003 --> 00:34:39,372
And I don't say that
to hurt you.
805
00:34:43,309 --> 00:34:44,511
See this woman?
806
00:34:45,145 --> 00:34:46,580
She's my best friend,
807
00:34:46,613 --> 00:34:48,615
my maid
of honor, my--
808
00:34:49,516 --> 00:34:51,718
and this man
is on the loose,
809
00:34:51,752 --> 00:34:53,419
a threat to her life.
810
00:34:54,054 --> 00:34:55,355
And how did he come
into her life?
811
00:34:55,388 --> 00:34:56,857
She's a D. A.,
812
00:34:56,890 --> 00:34:58,959
and she was just doing her job.
813
00:34:58,992 --> 00:35:00,567
You came into my life
814
00:35:00,601 --> 00:35:03,403
because I'm a criminal defense
lawyer doing my job.
815
00:35:07,841 --> 00:35:09,810
We wanna do our jobs
816
00:35:10,844 --> 00:35:12,312
and then be left alone.
817
00:35:14,548 --> 00:35:16,683
Can you understand that,
Stanley?
818
00:35:19,052 --> 00:35:19,953
Yes.
819
00:35:25,191 --> 00:35:26,459
I'm gonna say goodbye now.
820
00:35:26,492 --> 00:35:27,427
Okay?
821
00:35:28,995 --> 00:35:30,797
And you're going
to honor that.
822
00:35:33,867 --> 00:35:35,068
I promise.
823
00:35:38,404 --> 00:35:40,206
Okay.
824
00:35:40,240 --> 00:35:40,974
Bye.
825
00:35:42,275 --> 00:35:42,943
Bye.
826
00:35:54,454 --> 00:35:57,524
I think we blew it
by going in too soon.
827
00:35:57,558 --> 00:36:00,500
Now, even if we get more,
828
00:36:00,534 --> 00:36:02,435
well, our credibility
is suspect.
829
00:36:02,468 --> 00:36:04,204
WALSH: Only with that judge.
830
00:36:04,237 --> 00:36:06,172
We'll shop around
for somebody better.
831
00:36:07,541 --> 00:36:09,209
You want protective custody?
832
00:36:10,777 --> 00:36:13,413
He hasn't directly
done anything to me
833
00:36:13,446 --> 00:36:15,148
or said anything.
834
00:36:17,450 --> 00:36:18,885
But you're afraid.
835
00:36:20,821 --> 00:36:22,523
RUSSELL: Hmm,
talking about me, I hope.
836
00:36:25,959 --> 00:36:27,594
What do you want?
837
00:36:29,195 --> 00:36:31,532
I'd like to file
a missing persons report.
838
00:36:33,066 --> 00:36:34,167
I'm sorry?
839
00:36:34,200 --> 00:36:36,202
My mother, she...
840
00:36:36,770 --> 00:36:38,404
seems to have vanished.
841
00:36:39,840 --> 00:36:41,307
I looked everywhere.
842
00:36:43,710 --> 00:36:45,512
What have you done
to her?
843
00:36:46,012 --> 00:36:47,247
What have I done?
844
00:36:48,048 --> 00:36:50,483
There you go,
jumping to conclusions again.
845
00:36:50,517 --> 00:36:51,985
Where is she?
846
00:36:52,018 --> 00:36:53,920
I don't know.
That's why I'm here.
847
00:36:53,954 --> 00:36:54,855
Could you help?
848
00:36:54,888 --> 00:36:58,158
She has to be missing
at least 24 hours.
849
00:36:58,191 --> 00:36:59,192
What's the saying?
850
00:36:59,225 --> 00:37:01,334
The eager beaver
catches the crook?
851
00:37:09,142 --> 00:37:10,777
I'd love it if you could...
852
00:37:11,310 --> 00:37:12,679
begin searching.
853
00:37:14,147 --> 00:37:15,782
I'm worried sick.
854
00:37:18,885 --> 00:37:21,822
(retreating footsteps)
855
00:37:23,323 --> 00:37:24,991
He's killed his mother.
856
00:37:37,170 --> 00:37:38,471
I'm happy to go to therapy
857
00:37:38,505 --> 00:37:39,840
if you think that'll...
858
00:37:40,907 --> 00:37:42,342
What do you think?
859
00:37:42,375 --> 00:37:43,443
DONNELL: Lindsay,
860
00:37:43,476 --> 00:37:45,311
please don't get Socratic.
861
00:37:45,345 --> 00:37:47,514
Let's just have
a conversation.
862
00:37:47,548 --> 00:37:48,949
And don't fire back at me
863
00:37:48,982 --> 00:37:50,584
my track record
for conversation.
864
00:37:50,617 --> 00:37:52,185
Let's just start clean.
865
00:37:52,218 --> 00:37:53,654
All right?
866
00:37:54,521 --> 00:37:55,656
Let's begin with the premise
867
00:37:55,689 --> 00:37:58,158
that I've done
everything wrong
868
00:37:58,191 --> 00:38:00,300
and "Where do we go
from here?"
869
00:38:00,801 --> 00:38:03,136
How do I start
to get things right?
870
00:38:04,971 --> 00:38:07,273
That was an incredibly
dishonest thing to say.
871
00:38:07,307 --> 00:38:08,341
What? I'm just--
872
00:38:08,374 --> 00:38:09,175
DOLE: Let's start
with the premise
873
00:38:09,209 --> 00:38:11,244
you've done everything wrong?
874
00:38:11,277 --> 00:38:13,413
You don't believe that,
not for a second.
875
00:38:13,446 --> 00:38:16,550
Why start with a premise
you believe to be a lie?
876
00:38:16,583 --> 00:38:18,484
(lightly chuckles)
877
00:38:19,185 --> 00:38:21,755
Why are you so angry?
878
00:38:22,989 --> 00:38:24,958
I'm angry...
879
00:38:26,292 --> 00:38:27,561
(sighs)
880
00:38:31,297 --> 00:38:32,599
at myself.
881
00:38:35,368 --> 00:38:36,302
Why?
882
00:38:37,671 --> 00:38:40,073
Oh, I'm humiliated
to even say it.
883
00:38:42,709 --> 00:38:45,546
For pretending day after day
884
00:38:45,579 --> 00:38:46,680
after day
885
00:38:46,713 --> 00:38:47,814
that my husband's
in love with me
886
00:38:47,848 --> 00:38:49,583
when I know he's not.
887
00:38:50,817 --> 00:38:53,720
Lindsay, for God's sake.
888
00:38:53,754 --> 00:38:55,288
Of course I love you.
889
00:38:55,321 --> 00:38:57,023
DOLE: I know you love me.
890
00:38:57,057 --> 00:39:00,026
But (sighs)
891
00:39:03,203 --> 00:39:04,771
I miss being adored.
892
00:39:06,239 --> 00:39:07,440
I miss--
893
00:39:09,209 --> 00:39:10,276
look, the idea of splitting up
894
00:39:10,310 --> 00:39:11,978
is unmentionable for both of us.
895
00:39:12,012 --> 00:39:13,780
That's why
we don't mention it.
896
00:39:17,083 --> 00:39:19,219
But, Bobby,
other than our son,
897
00:39:21,655 --> 00:39:23,890
it is so dead in this home
898
00:39:25,759 --> 00:39:27,561
and has been for a while.
899
00:39:30,831 --> 00:39:32,232
DONNELL: Look,
900
00:39:32,866 --> 00:39:34,134
passion,
901
00:39:35,268 --> 00:39:36,803
that stuff,
902
00:39:40,907 --> 00:39:43,409
it wanes in marriage,
903
00:39:45,111 --> 00:39:48,749
especially when you have
young children.
904
00:39:50,684 --> 00:39:53,286
Things...
905
00:39:53,319 --> 00:39:55,021
ebb and flow.
906
00:40:00,634 --> 00:40:02,102
And...
907
00:40:06,139 --> 00:40:08,241
I'm very...
908
00:40:10,210 --> 00:40:12,112
in love with you.
909
00:40:24,525 --> 00:40:26,392
Do you--
910
00:40:26,426 --> 00:40:29,195
do you always feel like
you're in love with me?
911
00:40:34,535 --> 00:40:35,636
No.
912
00:40:41,041 --> 00:40:42,475
Do you ever?
913
00:40:46,346 --> 00:40:47,881
Not lately.
914
00:40:52,819 --> 00:40:54,254
Bobby,
915
00:40:54,287 --> 00:40:57,190
I don't think I was...
916
00:40:57,223 --> 00:40:58,424
aware of it at the time,
917
00:40:58,458 --> 00:41:00,433
but when I started
my own firm,
918
00:41:05,906 --> 00:41:08,108
I think I was beginning
a process.
919
00:41:10,143 --> 00:41:11,344
Process?
920
00:41:13,146 --> 00:41:14,881
Of leaving you.
921
00:41:20,887 --> 00:41:22,122
MARY: Wrote that great book
922
00:41:22,155 --> 00:41:23,123
"Don't be embarrassed
923
00:41:23,156 --> 00:41:25,091
about s-e-x."
924
00:41:25,125 --> 00:41:27,193
(laughter)
925
00:41:27,227 --> 00:41:28,995
But he backed out.
926
00:41:29,029 --> 00:41:30,597
He decided at the last minute
927
00:41:30,631 --> 00:41:32,298
he was uncomfortable
with women.
928
00:41:32,332 --> 00:41:33,066
(laughs)
929
00:41:33,099 --> 00:41:34,500
(door bell dings)
930
00:41:34,535 --> 00:41:35,969
MARY (over TV):
Well, you know, I don't know.
931
00:41:36,002 --> 00:41:37,604
Ted's not very good
at that sort of thing.
932
00:41:37,638 --> 00:41:39,740
WOMAN (over TV): But, Mary,
it's just talking.
933
00:41:39,773 --> 00:41:41,074
MARY (over TV): Yeah, well,
it's just talking
934
00:41:41,107 --> 00:41:42,843
that Ted's not very good at.
935
00:41:42,876 --> 00:41:45,278
WOMAN (over TV): Mary,
if I were in your position,
936
00:41:45,311 --> 00:41:47,714
you know that I would do
anything I could
937
00:41:47,748 --> 00:41:48,481
to help me.
938
00:41:57,423 --> 00:41:58,759
Can I help you?
939
00:41:59,593 --> 00:42:00,534
Special delivery
940
00:42:00,567 --> 00:42:03,537
for Russell Bakey.
941
00:42:05,271 --> 00:42:08,208
(music playing)
942
00:42:32,432 --> 00:42:33,800
YOUNG: Next on The Practice.
943
00:42:33,834 --> 00:42:35,869
Your best chance
at seeing freedom again
944
00:42:35,902 --> 00:42:36,970
is insanity.
945
00:42:37,003 --> 00:42:38,872
MAN: What she did
and what they can prove
946
00:42:38,905 --> 00:42:40,541
are two very different things.
947
00:42:40,574 --> 00:42:43,043
Your husband received money
as part of a family trust,
948
00:42:43,076 --> 00:42:44,545
and upon his death,
949
00:42:44,578 --> 00:42:46,813
that money will go to Kevin.
WOMAN: Yes.
950
00:42:46,847 --> 00:42:48,715
WALSH: Would Nancy Healey
have known this?
951
00:42:48,749 --> 00:42:50,150
Why didn't you cross her better?
952
00:42:50,183 --> 00:42:51,384
You were mush.
953
00:42:51,417 --> 00:42:52,653
If I go away,
954
00:42:52,686 --> 00:42:54,521
who takes care of you?
955
00:42:57,223 --> 00:43:00,166
(music playing)
956
00:43:21,955 --> 00:43:22,889
WOMAN: You stinker!
957
00:43:24,791 --> 00:43:27,694
(music playing)
64184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.