All language subtitles for The.Practice.S06E01.The.Candidate.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:05,238 (music playing) 2 00:00:47,413 --> 00:00:51,351 (retching) 3 00:01:07,668 --> 00:01:11,605 (shower running) 4 00:01:55,816 --> 00:01:57,518 (doorbell rings) 5 00:02:03,924 --> 00:02:05,692 (doorbell rings) 6 00:02:14,501 --> 00:02:16,036 (doorbell rings) 7 00:02:25,345 --> 00:02:26,880 Keith? 8 00:02:26,913 --> 00:02:28,949 There's been... 9 00:02:31,618 --> 00:02:32,819 What's wrong? 10 00:02:36,557 --> 00:02:38,191 Where's Marsha? 11 00:02:38,224 --> 00:02:41,728 She's taking a shower. 12 00:02:43,764 --> 00:02:45,231 Why aren't you dressed? 13 00:02:46,533 --> 00:02:48,635 My clothes are in the wash. 14 00:02:49,836 --> 00:02:51,738 MARSHA: Keith. 15 00:02:51,772 --> 00:02:53,006 Put this on. 16 00:02:56,076 --> 00:02:57,243 Hello, Ellenor. 17 00:02:57,277 --> 00:02:58,579 Marsha. 18 00:03:01,081 --> 00:03:02,315 The master bedroom. 19 00:03:03,383 --> 00:03:04,618 Just go look. 20 00:03:16,129 --> 00:03:20,100 (music playing) 21 00:03:26,439 --> 00:03:28,575 Let me do the talking. Just let me handle it. 22 00:03:28,609 --> 00:03:29,910 Don't you think you've handled things enough, Keith? 23 00:03:29,943 --> 00:03:31,444 You want to lay this at my door? 24 00:03:31,477 --> 00:03:32,713 Are you serious? Shh. 25 00:03:41,287 --> 00:03:42,556 Have you called an ambulance? 26 00:03:42,589 --> 00:03:46,192 He seems a little dead for that. 27 00:03:46,226 --> 00:03:47,060 What about the police? 28 00:03:47,093 --> 00:03:49,162 We called you. 29 00:03:49,195 --> 00:03:51,197 Given the man died in our house, 30 00:03:51,231 --> 00:03:52,766 we were nervous about becoming suspects, 31 00:03:52,799 --> 00:03:55,569 so we notified our attorney. 32 00:03:55,602 --> 00:03:57,538 So the police haven't been called at all. 33 00:03:57,571 --> 00:03:59,205 Not yet, no. 34 00:04:00,507 --> 00:04:01,808 Do you know who the victim is? 35 00:04:01,842 --> 00:04:05,145 His name is James McNoun. 36 00:04:05,178 --> 00:04:08,114 He's a business associate of Marsha's. 37 00:04:12,252 --> 00:04:13,186 What happened? 38 00:04:13,219 --> 00:04:16,356 If knowing the truth would prevent you 39 00:04:16,389 --> 00:04:19,159 from representing me, Ellenor, 40 00:04:19,192 --> 00:04:20,627 you're not getting it. 41 00:04:23,730 --> 00:04:25,832 How you doing, sweetie? 42 00:04:25,866 --> 00:04:26,900 Okay. 43 00:04:28,334 --> 00:04:30,003 Hi, Ellenor. 44 00:04:30,036 --> 00:04:31,938 Hi, Allison. 45 00:04:35,609 --> 00:04:38,211 Okay, look, we have to notify the police. 46 00:04:38,244 --> 00:04:39,646 And what do we tell them? 47 00:04:39,680 --> 00:04:41,815 Well-- KEITH: None of us has any idea 48 00:04:41,848 --> 00:04:42,516 how it happened. 49 00:04:42,549 --> 00:04:43,550 None of us saw it. 50 00:04:44,718 --> 00:04:48,388 FRUTT: He just showed up in your bed dead? 51 00:04:48,421 --> 00:04:49,690 Yes. 52 00:04:49,723 --> 00:04:52,993 That's not going to sound very convincing, Keith. 53 00:04:54,394 --> 00:04:56,262 Ellenor... 54 00:04:56,296 --> 00:04:58,364 I'm placing myself in your hands now. 55 00:04:58,398 --> 00:05:01,001 I'll tell you as much or as little 56 00:05:01,034 --> 00:05:03,804 as you want to know. It's up to you. 57 00:05:03,837 --> 00:05:05,071 But I don't want to say anything 58 00:05:05,105 --> 00:05:07,974 that will keep you from representing me. 59 00:05:09,576 --> 00:05:11,077 So tell me what you want. 60 00:05:23,657 --> 00:05:25,826 You have blood splatterings on you. 61 00:05:25,859 --> 00:05:27,093 Go take a shower. 62 00:05:27,127 --> 00:05:29,395 I'm going to call the police in 10 minutes. 63 00:05:45,679 --> 00:05:49,616 (music playing) 64 00:06:31,357 --> 00:06:35,629 (indistinct chatters) 65 00:06:35,662 --> 00:06:39,600 (music playing) 66 00:06:55,816 --> 00:06:56,750 DONNELL: What happened? 67 00:06:56,783 --> 00:06:58,184 I don't exactly know. 68 00:06:58,218 --> 00:07:00,120 Did he tell you anything? 69 00:07:00,153 --> 00:07:02,856 Only that I don't want to know. 70 00:07:02,889 --> 00:07:04,224 And my educated guess is that he shot him. 71 00:07:05,291 --> 00:07:06,693 GAMBLE: Ellenor. 72 00:07:06,727 --> 00:07:07,761 Take a walk? 73 00:07:09,696 --> 00:07:11,097 Don't let anybody speak to them. 74 00:07:14,501 --> 00:07:16,036 I'm told your clients are refusing 75 00:07:16,069 --> 00:07:17,538 to give any statements. 76 00:07:17,571 --> 00:07:19,205 Choosing not to give statements. 77 00:07:21,174 --> 00:07:22,609 Don't you think it kind of makes them 78 00:07:22,643 --> 00:07:24,911 look suspicious? 79 00:07:24,945 --> 00:07:27,981 Well, then as suspects, they're exercising 80 00:07:28,014 --> 00:07:29,415 their constitutional rights to remain-- 81 00:07:29,449 --> 00:07:31,785 Ellenor, I can't accept anyone's version 82 00:07:31,818 --> 00:07:33,820 of the events if no one gives me one. 83 00:07:33,854 --> 00:07:35,421 I sympathize, Helen, 84 00:07:35,455 --> 00:07:36,957 but the burden is on the state 85 00:07:36,990 --> 00:07:37,858 to figure out what happened, not-- 86 00:07:37,891 --> 00:07:39,593 And as a State Senator, I would think 87 00:07:39,626 --> 00:07:41,795 your client would want to assist the Commonwealth 88 00:07:41,828 --> 00:07:42,696 in that burden. 89 00:07:42,729 --> 00:07:44,097 Well, you would be wrong. 90 00:07:44,464 --> 00:07:46,466 (sighs) You represent the wife 91 00:07:46,499 --> 00:07:47,734 and the daughter, too. 92 00:07:47,768 --> 00:07:48,502 That is correct. 93 00:07:48,535 --> 00:07:50,003 No conflict of interest there. 94 00:07:50,036 --> 00:07:51,505 None. 95 00:07:51,538 --> 00:07:53,239 You're not going to let any of them talk to us. 96 00:07:53,273 --> 00:07:54,708 Correct. 97 00:07:57,477 --> 00:07:58,211 How we doing? 98 00:08:03,016 --> 00:08:04,350 Arrest Senator Ellison 99 00:08:04,384 --> 00:08:06,352 and take the wife into custody. 100 00:08:06,386 --> 00:08:07,120 Wait a second. 101 00:08:07,153 --> 00:08:07,888 You're arresting both? 102 00:08:07,921 --> 00:08:09,055 No, just him. 103 00:08:09,089 --> 00:08:10,356 Then why take her? 104 00:08:11,925 --> 00:08:14,094 As a material witness? 105 00:08:14,127 --> 00:08:16,496 The State, under extraordinary circumstances, 106 00:08:16,530 --> 00:08:18,464 can place a witness into custody if-- 107 00:08:18,498 --> 00:08:20,466 What are your circumstances? 108 00:08:20,501 --> 00:08:21,868 We believe, Your Honor, that Senator Ellison 109 00:08:21,902 --> 00:08:23,436 caught his wife in bed with the victim, 110 00:08:23,469 --> 00:08:24,470 then shot him. 111 00:08:24,505 --> 00:08:26,039 Yes, what a gifted leap. 112 00:08:26,072 --> 00:08:28,241 What are your circumstances for taking 113 00:08:28,274 --> 00:08:29,743 Mrs. Ellison into custody? 114 00:08:29,776 --> 00:08:31,244 We think she's concealing evidence 115 00:08:31,277 --> 00:08:32,445 that she will destroy 116 00:08:32,478 --> 00:08:33,580 if she gets out of custody. 117 00:08:33,614 --> 00:08:35,616 The evidence being? 118 00:08:35,649 --> 00:08:37,651 The victim's semen or DNA evidence 119 00:08:37,684 --> 00:08:38,819 that would establish the two 120 00:08:38,852 --> 00:08:39,920 were in bed together at the time. 121 00:08:39,953 --> 00:08:41,221 I'm a little confused here. 122 00:08:41,254 --> 00:08:43,389 What exactly are you asking for? 123 00:08:43,423 --> 00:08:45,626 We'd like to do a search similar to a rape kit 124 00:08:45,659 --> 00:08:48,194 examination to determine-- A vaginal search? 125 00:08:48,228 --> 00:08:51,064 A full-body search to look for hairs and fibers. 126 00:08:51,097 --> 00:08:52,065 Helen! 127 00:08:52,098 --> 00:08:54,500 If your client would cooperate, Ellenor, 128 00:08:54,535 --> 00:08:55,401 and give us a statement. 129 00:08:55,435 --> 00:08:57,804 By not doing so-- FRUTT: This is blatant 130 00:08:57,838 --> 00:08:58,972 blackmail, Your Honor. 131 00:08:59,005 --> 00:09:00,674 She is trying to force my client 132 00:09:00,707 --> 00:09:02,609 to testify against her husband, 133 00:09:02,643 --> 00:09:05,646 or else be violated by a police technician. 134 00:09:05,679 --> 00:09:07,247 Your client is not a suspect. 135 00:09:07,280 --> 00:09:09,449 FRUTT: Fine. Then grant her full immunity, 136 00:09:09,482 --> 00:09:10,751 and then we'll consider any search. 137 00:09:10,784 --> 00:09:13,754 Would she agree to testify in exchange for immunity? 138 00:09:15,689 --> 00:09:17,257 I am not making any deals 139 00:09:17,290 --> 00:09:18,925 under the threat of coercion, 140 00:09:18,959 --> 00:09:20,927 and, I might add, the State has no authority 141 00:09:20,961 --> 00:09:22,963 to do an invasive bodily search. 142 00:09:22,996 --> 00:09:25,198 She is the suspect's wife. 143 00:09:25,231 --> 00:09:26,733 Spousal privilege-- 144 00:09:26,767 --> 00:09:28,434 GAMBLE: That privilege goes to testimony. 145 00:09:28,468 --> 00:09:30,771 Bodily fluids do not constitute testimony. 146 00:09:30,804 --> 00:09:31,505 FRUTT: Come on! 147 00:09:31,538 --> 00:09:32,939 The privacy issues alone here-- 148 00:09:32,973 --> 00:09:34,775 Are outweighed by the state's interest 149 00:09:34,808 --> 00:09:36,109 in solving a homicide. 150 00:09:36,142 --> 00:09:38,211 Whether or not she's a suspect, Your Honor, 151 00:09:38,244 --> 00:09:40,714 if we do not get this evidence tonight, it's gone. 152 00:09:40,747 --> 00:09:43,049 FINKEL: Ms. Gamble, are you sure you want this? 153 00:09:43,083 --> 00:09:45,051 Because if it comes out this is merely 154 00:09:45,085 --> 00:09:46,753 a ploy on your part, 155 00:09:46,787 --> 00:09:49,856 this woman can sue you personally for misconduct. 156 00:09:49,890 --> 00:09:51,858 You'll lose whatever evidence you might find. 157 00:09:51,892 --> 00:09:54,494 I can't lose evidence I don't have, Your Honor. 158 00:09:54,528 --> 00:09:55,729 I want it. 159 00:09:59,866 --> 00:10:01,768 I'm going to allow it. I appeal it and want-- 160 00:10:01,802 --> 00:10:03,369 FINKEL: Fine. But I'm not staying 161 00:10:03,403 --> 00:10:04,871 the order pending an appeal. 162 00:10:04,905 --> 00:10:07,841 And since it's almost midnight... 163 00:10:15,582 --> 00:10:18,752 Hold a little still, if you can. 164 00:10:18,785 --> 00:10:21,588 And people wonder if we're becoming a police state. 165 00:10:21,622 --> 00:10:23,423 FRUTT: I'm going to be all over them on this, 166 00:10:23,456 --> 00:10:24,991 I promise you, Marsha. 167 00:10:26,693 --> 00:10:27,360 WINTERS: Mrs. Ellison, 168 00:10:27,393 --> 00:10:29,429 if you could just remain still. 169 00:10:29,462 --> 00:10:30,831 This really shouldn't hurt. 170 00:10:30,864 --> 00:10:32,032 It shouldn't hurt? 171 00:10:32,065 --> 00:10:32,799 FRUTT: Marsha. 172 00:10:32,833 --> 00:10:34,300 A man was shot in my home. 173 00:10:34,334 --> 00:10:35,769 My husband was arrested. 174 00:10:35,802 --> 00:10:38,104 And Dr. Fingers is down there with a snorkel. 175 00:10:38,138 --> 00:10:38,905 Would you describe this 176 00:10:38,939 --> 00:10:41,608 as a painless experience, Ellenor? 177 00:10:41,642 --> 00:10:43,777 Let's just get through this. 178 00:10:48,048 --> 00:10:49,149 GAMBLE: Of course, get them issued tonight. 179 00:10:49,182 --> 00:10:51,051 Wake the magistrate up if you have to. 180 00:10:54,020 --> 00:10:55,722 ...not been given any details 181 00:10:55,756 --> 00:10:57,357 as to what happened this evening. 182 00:10:57,390 --> 00:11:00,226 The police have issued no statement as of yet, 183 00:11:00,260 --> 00:11:02,328 except to confirm that a fatal shooting 184 00:11:02,362 --> 00:11:04,531 did take place in the Senator's home, 185 00:11:04,565 --> 00:11:06,533 occurring sometime this evening. 186 00:11:06,567 --> 00:11:09,169 Unconfirmed reports suggest that the Senator 187 00:11:09,202 --> 00:11:11,271 was, in fact, home at the time. 188 00:11:11,304 --> 00:11:12,105 (knocks on door) 189 00:11:12,138 --> 00:11:14,407 WALSH: Helen, where are we? 190 00:11:15,709 --> 00:11:18,378 Uh, the Senator is in custody. 191 00:11:18,411 --> 00:11:19,680 We have the gun. 192 00:11:19,713 --> 00:11:21,047 We're getting the warrants issued 193 00:11:21,081 --> 00:11:22,415 to search his house tonight. 194 00:11:22,448 --> 00:11:25,485 He had his lawyers there before the police, even. 195 00:11:25,519 --> 00:11:28,088 He's not talking, and it's not likely to change. 196 00:11:28,121 --> 00:11:28,989 Uh-hmm. 197 00:11:29,022 --> 00:11:30,591 This is Alan Lowe. 198 00:11:30,624 --> 00:11:32,893 He just came over from Middlesex. 199 00:11:32,926 --> 00:11:34,761 Hi. Why do I care? 200 00:11:34,795 --> 00:11:36,563 Because he's your backup on this. 201 00:11:36,597 --> 00:11:40,000 Look, I don't need any-- I do. 202 00:11:40,033 --> 00:11:41,034 The heat on this is already-- 203 00:11:41,067 --> 00:11:43,970 Mr. Lowe's reputation is that he has difficulty 204 00:11:44,004 --> 00:11:46,206 with the concept of playing backup. 205 00:11:46,239 --> 00:11:47,508 WALSH: You're first chair, Helen. 206 00:11:47,541 --> 00:11:49,676 He gets that. 207 00:11:49,710 --> 00:11:51,144 Use him, Helen. 208 00:11:52,613 --> 00:11:54,014 Keep me informed. 209 00:12:02,322 --> 00:12:04,558 Don't second-guess. 210 00:12:04,591 --> 00:12:05,826 Don't even talk. 211 00:12:05,859 --> 00:12:07,260 We'll get along just fine. 212 00:12:07,293 --> 00:12:09,563 You can start by overseeing the warrants. 213 00:12:09,596 --> 00:12:11,665 Can I ask you why you made an arrest so quickly? 214 00:12:11,698 --> 00:12:14,034 See, you're talking. I'm not second-guessing. 215 00:12:14,067 --> 00:12:15,101 I'm just asking. 216 00:12:19,906 --> 00:12:22,375 The only way I could search Mrs. Ellison 217 00:12:22,408 --> 00:12:24,578 was to make a showing she's not a suspect. 218 00:12:24,611 --> 00:12:27,514 The best way of doing that was to arrest the Senator. 219 00:12:27,548 --> 00:12:29,716 Anything else? 220 00:12:29,750 --> 00:12:31,552 No. Great. 221 00:12:31,585 --> 00:12:32,586 Warrants. 222 00:12:38,158 --> 00:12:39,492 A cavity search? 223 00:12:39,526 --> 00:12:40,761 FRUTT: She called Judge Finkel. 224 00:12:40,794 --> 00:12:42,295 And did they find anything on her? 225 00:12:42,328 --> 00:12:43,229 I hope not. 226 00:12:43,263 --> 00:12:44,765 She took a shower before the police came. 227 00:12:44,798 --> 00:12:45,799 The victim wore a condom. 228 00:12:45,832 --> 00:12:47,100 So maybe there was nothing. 229 00:12:47,133 --> 00:12:48,468 I also had Keith take a shower, 230 00:12:48,502 --> 00:12:49,570 so he should be clean. 231 00:12:51,271 --> 00:12:53,173 DONNELL: What do you mean you had Keith shower? 232 00:12:53,206 --> 00:12:55,175 You instructed him to take a shower? 233 00:12:56,877 --> 00:12:57,844 Did I say that? 234 00:12:57,878 --> 00:12:59,580 Yes, you did. 235 00:12:59,613 --> 00:13:01,347 Well, I misspoke. 236 00:13:01,381 --> 00:13:04,150 I did not direct him to take a shower. 237 00:13:04,184 --> 00:13:06,119 He independently decided to. 238 00:13:09,089 --> 00:13:10,123 Lay off me, will you? 239 00:13:10,156 --> 00:13:11,892 If this was one of your closest friends-- 240 00:13:11,925 --> 00:13:12,993 You broke the law. 241 00:13:13,026 --> 00:13:15,896 I told you, Bobby, I misspoke. 242 00:13:15,929 --> 00:13:16,897 It was his decision, 243 00:13:16,930 --> 00:13:18,965 and I have no affirmative duty 244 00:13:18,999 --> 00:13:20,466 to prevent him from bathing 245 00:13:20,500 --> 00:13:22,168 if that's what he chose to do. 246 00:13:23,436 --> 00:13:26,306 Ellenor, because this is one of your oldest friends, 247 00:13:26,339 --> 00:13:28,041 it makes me nervous. 248 00:13:28,074 --> 00:13:29,275 This is a State Senator. 249 00:13:29,309 --> 00:13:31,645 This case will be under a microscope. 250 00:13:31,678 --> 00:13:34,014 If we cross any ethical lines here-- 251 00:13:34,047 --> 00:13:34,915 I won't. 252 00:13:38,919 --> 00:13:40,053 I won't. 253 00:13:48,662 --> 00:13:50,396 WOMAN (over PA): Volunteer to admitting. 254 00:13:50,430 --> 00:13:51,932 Volunteer to admitting. 255 00:13:53,800 --> 00:13:55,802 Did you find what you were looking for? 256 00:13:55,836 --> 00:13:58,138 Well, it'll take a little time 257 00:13:58,171 --> 00:13:59,172 for them to analyze 258 00:13:59,205 --> 00:14:00,874 everything they found, Mrs. Ellison. 259 00:14:00,907 --> 00:14:02,909 I just wanted to talk to you for a minute. 260 00:14:05,679 --> 00:14:08,248 I'm represented by counsel, Ms. Gamble. 261 00:14:08,281 --> 00:14:10,350 Yes, but you're not a suspect, 262 00:14:10,383 --> 00:14:12,052 so whether you're represented or not-- 263 00:14:12,085 --> 00:14:13,453 So this isn't custodial? 264 00:14:15,922 --> 00:14:17,591 Once the examinations are completed, 265 00:14:17,624 --> 00:14:18,692 you're free to go, yes. 266 00:14:18,725 --> 00:14:20,727 Does Ellenor Frutt know you're here? 267 00:14:23,697 --> 00:14:27,200 Mrs. Ellison, we all know what happened here. 268 00:14:27,233 --> 00:14:28,635 Has your attorney explained to you 269 00:14:28,669 --> 00:14:30,136 that your silence could incriminate you? 270 00:14:30,170 --> 00:14:32,673 Gee, no. 271 00:14:32,706 --> 00:14:33,907 But as you explain it, 272 00:14:33,940 --> 00:14:36,543 it seems I am indeed a suspect of criminal wrongdoing, 273 00:14:36,577 --> 00:14:39,312 which makes this interrogation improper, 274 00:14:39,345 --> 00:14:40,413 if not illegal. 275 00:14:40,446 --> 00:14:43,817 Okay, well, I guess what I'm trying to say... 276 00:14:45,451 --> 00:14:47,320 you probably won't be able to save 277 00:14:47,353 --> 00:14:48,622 your husband from his fate, 278 00:14:48,655 --> 00:14:50,390 but you may very well hurt yourself 279 00:14:50,423 --> 00:14:52,292 and your daughter in the process. 280 00:14:52,325 --> 00:14:54,628 Fine. 281 00:14:54,661 --> 00:14:56,262 And should you ever lose your job 282 00:14:56,296 --> 00:14:59,666 for violating suspects' Fifth and Sixth Amendment rights, 283 00:14:59,700 --> 00:15:02,068 perhaps you could tour as a motivational speaker. 284 00:15:03,604 --> 00:15:05,572 You're being dismissive, Mrs. Ellison. 285 00:15:05,606 --> 00:15:07,340 It would be a great error in judgment 286 00:15:07,373 --> 00:15:08,975 for you to dismiss me. 287 00:15:10,410 --> 00:15:12,813 Maybe I shot him, Ms. Gamble. 288 00:15:14,147 --> 00:15:15,682 There's your statement. 289 00:15:23,256 --> 00:15:25,325 WOMAN: We're told, Jenny, that warrants 290 00:15:25,358 --> 00:15:26,527 were issued last night 291 00:15:26,560 --> 00:15:28,595 and that Senator Ellison's office 292 00:15:28,629 --> 00:15:30,697 is being searched as we speak. 293 00:15:30,731 --> 00:15:33,033 The arraignment was scheduled for 9:00. 294 00:15:33,066 --> 00:15:34,467 Whether that's been delayed or not-- 295 00:15:34,500 --> 00:15:35,335 MAN: Here they come! 296 00:15:35,368 --> 00:15:39,305 (indistinct chatter) 297 00:15:41,474 --> 00:15:42,843 No comment, please. 298 00:15:42,876 --> 00:15:45,278 Let him through! Let him through. 299 00:15:45,311 --> 00:15:46,146 Let him through. 300 00:15:46,179 --> 00:15:48,181 MAN: Next matter on the calendar, 301 00:15:48,214 --> 00:15:51,284 Criminal Case number 32723, 302 00:15:51,317 --> 00:15:52,819 Commonwealth vs. Keith Ellison, 303 00:15:52,853 --> 00:15:55,221 murder in the first degree. 304 00:15:55,255 --> 00:15:57,057 Ellenor Frutt for the defense. 305 00:15:57,090 --> 00:15:58,158 Good morning, Your Honor. 306 00:15:58,191 --> 00:15:59,693 Helen Gamble for the Commonwealth, 307 00:15:59,726 --> 00:16:01,762 and that this is a first degree homicide, 308 00:16:01,795 --> 00:16:04,798 we ask that Senator Ellison be held without bail. 309 00:16:04,831 --> 00:16:07,568 FRUTT: My client has no previous criminal record. 310 00:16:07,601 --> 00:16:10,704 He has strong and extensive roots in the community. 311 00:16:10,737 --> 00:16:13,373 He is, in fact, a trusted government official 312 00:16:13,406 --> 00:16:16,242 who poses neither a safety nor flight risk. 313 00:16:16,276 --> 00:16:19,045 The defendant is being charged with a brutal homicide. 314 00:16:19,079 --> 00:16:21,381 The fact that he is a State Senator should afford him 315 00:16:21,414 --> 00:16:22,649 no special consideration. 316 00:16:22,683 --> 00:16:24,450 FRUTT: We are not asking for favors. 317 00:16:24,484 --> 00:16:25,519 In fact, just the opposite. 318 00:16:25,552 --> 00:16:26,286 That he be treated the same-- 319 00:16:26,319 --> 00:16:28,689 $1 million bond, $250,000 cash. 320 00:16:28,722 --> 00:16:29,690 FRUTT: Thank you, Your Honor. 321 00:16:29,723 --> 00:16:31,858 We would also move for an immediate trial. 322 00:16:31,892 --> 00:16:33,927 The prosecution needs time to develop its case. 323 00:16:33,960 --> 00:16:35,495 An arrest has been made here. 324 00:16:35,529 --> 00:16:36,262 If the prosecution doesn't have a case-- 325 00:16:36,296 --> 00:16:38,031 I would appreciate it if counsel 326 00:16:38,064 --> 00:16:39,499 could refrain from posturing. 327 00:16:39,533 --> 00:16:41,635 What are you looking for? December. 328 00:16:41,668 --> 00:16:43,103 They're looking to buy time, Your Honor. 329 00:16:43,136 --> 00:16:45,471 I'd also appreciate it if Defense Counsel 330 00:16:45,506 --> 00:16:47,774 could limit herself to representing the defendant 331 00:16:47,808 --> 00:16:50,443 and not the Commonwealth's intentions. 332 00:16:50,476 --> 00:16:52,613 FINKEL: Trial date of September 24th. 333 00:16:52,646 --> 00:16:55,549 Let's conference tomorrow. Set up a schedule. 334 00:16:55,582 --> 00:16:56,550 For now, we're adjourned. 335 00:16:56,583 --> 00:16:58,519 GAMBLE: Your Honor, I'm loath to turn this into 336 00:16:58,552 --> 00:16:59,786 an unnecessary street fight, but-- 337 00:16:59,820 --> 00:17:01,888 Oh, yeah, she's so adverse to confrontation. 338 00:17:04,290 --> 00:17:06,459 I believe counsel, in her zealous efforts 339 00:17:06,492 --> 00:17:08,595 to provide legal representation to the defendant, 340 00:17:08,629 --> 00:17:11,131 is guilty of witness tampering or worse-- 341 00:17:11,164 --> 00:17:13,433 obstruction of justice. What? 342 00:17:13,466 --> 00:17:15,168 GAMBLE: We have been unable to interview 343 00:17:15,201 --> 00:17:16,837 key witnesses to this crime. 344 00:17:16,870 --> 00:17:18,038 People present at the scene 345 00:17:18,071 --> 00:17:20,173 who have been instructed by Ms. Frutt 346 00:17:20,206 --> 00:17:22,242 not to talk to either police or-- 347 00:17:22,275 --> 00:17:24,845 Ms. Gamble is now attempting to try her case 348 00:17:24,878 --> 00:17:27,614 in the press and contaminate a potential jury pool. 349 00:17:27,648 --> 00:17:29,015 GAMBLE: I am attempting to cut through 350 00:17:29,049 --> 00:17:31,151 a cover-up orchestrated by counsel. 351 00:17:31,184 --> 00:17:32,686 FRUTT: The District Attorney anticipates 352 00:17:32,719 --> 00:17:35,121 not being able to mount much of a prosecution, 353 00:17:35,155 --> 00:17:37,457 so she's trying to establish the perception 354 00:17:37,490 --> 00:17:39,660 that it's our fault she can't assemble evidence. 355 00:17:39,693 --> 00:17:43,396 Defense Counsel is again trying to represent my thoughts-- 356 00:17:43,429 --> 00:17:45,098 Your thoughts are transparent enough for everyone. 357 00:17:45,131 --> 00:17:46,299 FINKEL: All right. 358 00:17:46,332 --> 00:17:49,335 Ms. Gamble, you will not be using my courtroom 359 00:17:49,369 --> 00:17:50,604 to color public opinion. 360 00:17:50,637 --> 00:17:51,972 I'm not doing that, Your Honor. 361 00:17:53,874 --> 00:17:55,008 Who are the witnesses? 362 00:17:55,041 --> 00:17:56,843 Mrs. Ellison and Allison Ellison, 363 00:17:56,877 --> 00:17:58,244 the defendant's daughter. 364 00:17:58,979 --> 00:18:00,681 FRUTT: Mrs. Ellison certainly enjoys 365 00:18:00,714 --> 00:18:02,949 spousal privilege, Your Honor. What about the daughter? 366 00:18:03,550 --> 00:18:05,051 We can't even get in a room with her. 367 00:18:06,587 --> 00:18:09,389 Ms. Frutt, if I get wind of tampering-- 368 00:18:09,422 --> 00:18:11,057 I'm not doing that, Your Honor. 369 00:18:11,091 --> 00:18:13,059 Is that right? 370 00:18:13,093 --> 00:18:15,028 Do these people have separate counsel? 371 00:18:15,061 --> 00:18:16,963 I am the family attorney. 372 00:18:16,997 --> 00:18:20,000 FINKEL: Oh, you're the family attorney. 373 00:18:20,033 --> 00:18:21,301 Did you tell the wife and daughter 374 00:18:21,334 --> 00:18:23,504 they could face accessory charges? 375 00:18:23,537 --> 00:18:26,439 Did you advise them it might be in their best interest 376 00:18:26,472 --> 00:18:27,841 to cooperate with the police? 377 00:18:27,874 --> 00:18:30,844 Any and all communications between me and my clients 378 00:18:30,877 --> 00:18:32,579 is, of course, privileged, Your Honor. 379 00:18:34,515 --> 00:18:37,584 Mrs. Ellison and Allison, 380 00:18:37,618 --> 00:18:39,620 I strongly advise both of you 381 00:18:39,653 --> 00:18:41,187 get your own lawyers here. 382 00:18:41,221 --> 00:18:43,657 I won't order it for now, 383 00:18:43,690 --> 00:18:45,659 but Ms. Frutt may want to silence you 384 00:18:45,692 --> 00:18:46,860 for the defendant's sake, 385 00:18:46,893 --> 00:18:49,229 and it may not be what's best for you. 386 00:18:49,262 --> 00:18:51,197 In the meantime, Ms. Frutt, 387 00:18:51,231 --> 00:18:54,601 I am ordering that you make Allison available 388 00:18:54,635 --> 00:18:57,571 to the District Attorney for an interview. 389 00:18:57,604 --> 00:18:59,640 If she refuses to talk, 390 00:18:59,673 --> 00:19:02,108 she can be subpoenaed to a grand jury. 391 00:19:02,142 --> 00:19:03,944 That's all for now. We're adjourned. 392 00:19:03,977 --> 00:19:05,812 GAMBLE: Your Honor, with the court's permission, 393 00:19:05,846 --> 00:19:07,748 I'd like security to escort Allison 394 00:19:07,781 --> 00:19:09,015 to my office immediately. 395 00:19:09,049 --> 00:19:09,916 Why? 396 00:19:09,950 --> 00:19:12,185 I have concerns that counsel might seek 397 00:19:12,218 --> 00:19:13,019 to prepare her statement. 398 00:19:13,053 --> 00:19:14,655 I object to that. 399 00:19:14,688 --> 00:19:16,289 GAMBLE: I would submit, if there are no plans 400 00:19:16,322 --> 00:19:18,625 to conference with Ms. Ellison, what's the harm? 401 00:19:18,659 --> 00:19:20,727 Ms. Ellison is also a client, 402 00:19:20,761 --> 00:19:22,663 and since criminal charges may possibly 403 00:19:22,696 --> 00:19:25,198 be levied against her, I have the right to advise. 404 00:19:25,231 --> 00:19:27,367 Security will escort Ms. Ellison 405 00:19:27,400 --> 00:19:29,770 to Ms. Gamble's office. 406 00:19:29,803 --> 00:19:32,238 Defense Counsel, but not the defendant, 407 00:19:32,272 --> 00:19:34,440 may be present at the interview. 408 00:19:34,474 --> 00:19:35,842 We're adjourned. 409 00:19:35,876 --> 00:19:36,543 (gavel bangs) 410 00:19:38,311 --> 00:19:40,146 Do you have any idea what she's going to say? 411 00:19:52,659 --> 00:19:54,394 Don't let the media get anywhere near him. 412 00:20:01,835 --> 00:20:04,004 YOUNG: Jimmy, you take the neighborhood, 413 00:20:04,037 --> 00:20:05,839 see if anybody heard or saw anything. 414 00:20:05,872 --> 00:20:08,975 I'll interview the employees at Mrs. Ellison's job. 415 00:20:09,009 --> 00:20:11,411 Lucy, you stay on top of the incident reports. 416 00:20:11,444 --> 00:20:13,614 Lindsay, you're in charge of Jury Consultants. 417 00:20:13,647 --> 00:20:14,615 Hire them today. 418 00:20:14,648 --> 00:20:17,350 Bec, I need you to research temporary insanity, 419 00:20:17,383 --> 00:20:18,284 heat of passion-- Research? 420 00:20:18,318 --> 00:20:20,420 Why do I always get research? Rebecca-- 421 00:20:20,453 --> 00:20:21,487 WASHINGTON: You always put me on research. 422 00:20:21,522 --> 00:20:22,923 Why can't I ever do fieldwork? 423 00:20:22,956 --> 00:20:24,457 Because Jimmy and I are better at it. 424 00:20:24,490 --> 00:20:27,360 Sorry if that answer disappoints you. 425 00:20:27,393 --> 00:20:29,329 DOLE: Are we sticking everybody on this one case? 426 00:20:29,663 --> 00:20:31,064 YOUNG: Yes, we are, Lindsay, because like it or not, 427 00:20:31,097 --> 00:20:33,099 we will be defined by this one case. 428 00:20:33,133 --> 00:20:34,935 We will be the firm that either won it 429 00:20:34,968 --> 00:20:36,102 or didn't win it. 430 00:20:36,136 --> 00:20:38,304 It would be nice to be the firm that won it. 431 00:20:38,338 --> 00:20:40,106 Everybody's got a role. 432 00:20:40,140 --> 00:20:41,207 Let's go. 433 00:20:48,414 --> 00:20:50,150 ALLISON: We had just come home from the movies. 434 00:20:50,183 --> 00:20:52,619 Our movie was sold out, actually, 435 00:20:52,653 --> 00:20:54,220 so we had come home early. 436 00:20:54,254 --> 00:20:55,989 You and your dad? 437 00:20:56,022 --> 00:20:57,390 ALLISON: Yes. 438 00:20:57,423 --> 00:20:58,725 Then what did you do? 439 00:20:58,759 --> 00:21:01,161 I just went to my room. 440 00:21:02,796 --> 00:21:04,965 I think I might have gone to the bathroom first. 441 00:21:04,998 --> 00:21:06,232 And then... 442 00:21:06,266 --> 00:21:08,134 I was getting ready to call a friend, 443 00:21:09,670 --> 00:21:11,605 and then I heard some screaming and yelling. 444 00:21:11,638 --> 00:21:13,940 Did you recognize the voices? 445 00:21:17,644 --> 00:21:20,547 Did you recognize the voices, Allison? 446 00:21:21,615 --> 00:21:23,449 No. 447 00:21:23,483 --> 00:21:24,585 GAMBLE: Okay. 448 00:21:24,618 --> 00:21:26,286 Then what happened? 449 00:21:28,221 --> 00:21:29,523 After a few seconds, 450 00:21:29,556 --> 00:21:32,492 I heard a loud popping sound 451 00:21:33,459 --> 00:21:34,895 and more screaming. 452 00:21:38,398 --> 00:21:40,867 I ran down the hall into my parents' bedroom. 453 00:21:42,168 --> 00:21:45,205 My mother and father were screaming about something. 454 00:21:45,238 --> 00:21:47,407 My mother was crying. 455 00:21:48,274 --> 00:21:49,876 They just--they just kept on 456 00:21:49,910 --> 00:21:51,111 screaming at each other. 457 00:21:52,212 --> 00:21:53,547 And then I looked over 458 00:21:55,782 --> 00:21:57,584 and saw there was a man in their bed. 459 00:21:58,552 --> 00:22:00,253 He wasn't moving, 460 00:22:00,286 --> 00:22:01,387 and he was bleeding. 461 00:22:03,323 --> 00:22:04,891 And his eyes were opened. 462 00:22:07,027 --> 00:22:08,562 GAMBLE: Did you hear what your mother and father 463 00:22:08,595 --> 00:22:10,063 were screaming about? 464 00:22:11,532 --> 00:22:13,299 No. GAMBLE: Did you see blood 465 00:22:13,333 --> 00:22:14,901 on your father's clothes? 466 00:22:16,236 --> 00:22:17,303 I don't remember. 467 00:22:18,739 --> 00:22:21,642 GAMBLE: Did you notice if there was a gun around? 468 00:22:23,644 --> 00:22:25,045 I didn't see any gun. 469 00:22:26,947 --> 00:22:29,516 LOWE: Allison, what do you think happened? 470 00:22:29,550 --> 00:22:30,551 I don't know. 471 00:22:30,584 --> 00:22:31,918 If you had to guess. 472 00:22:31,952 --> 00:22:33,319 She doesn't have to make guesses. 473 00:22:33,353 --> 00:22:34,955 You were allowed to be present for this interview. 474 00:22:34,988 --> 00:22:36,557 You are not permitted to either conduct her or to inhibit-- 475 00:22:36,590 --> 00:22:39,125 I will advise my client to tell what she knows 476 00:22:39,159 --> 00:22:40,594 and not to formulate opinions. 477 00:22:40,627 --> 00:22:42,162 You want to go right back in front of that judge? 478 00:22:42,195 --> 00:22:43,997 Fine. Hold on. 479 00:22:44,030 --> 00:22:45,398 Why don't you just ask your questions? 480 00:22:45,431 --> 00:22:47,601 Yes, that would be nice. 481 00:22:50,070 --> 00:22:52,338 Did you ever ask your parents what happened? 482 00:22:52,372 --> 00:22:53,339 No. 483 00:22:53,373 --> 00:22:54,941 Did you know what happened? 484 00:22:54,975 --> 00:22:56,943 No. GAMBLE: You didn't know 485 00:22:56,977 --> 00:22:59,079 what had happened, and you didn't ask? 486 00:22:59,112 --> 00:23:00,781 Correct. 487 00:23:04,618 --> 00:23:07,153 Allison, did you have any discussions with your attorneys 488 00:23:07,187 --> 00:23:09,055 about what you might say here at this meeting? 489 00:23:09,089 --> 00:23:10,557 DONNELL: Don't answer. 490 00:23:10,591 --> 00:23:12,092 Privilege--work product. 491 00:23:12,125 --> 00:23:13,093 Forget it. 492 00:23:13,126 --> 00:23:14,427 GAMBLE: We're into tampering, Bobby. 493 00:23:14,460 --> 00:23:15,796 You think you can make tampering? 494 00:23:15,829 --> 00:23:17,698 Try. But don't be asking our client 495 00:23:17,731 --> 00:23:19,432 about conversations she had with us. 496 00:23:19,465 --> 00:23:22,168 So you had a conversation in preparation for this meeting? 497 00:23:22,202 --> 00:23:23,904 Don't answer. LOWE: Whether or not 498 00:23:23,937 --> 00:23:25,271 the conversation was had does not fall within privilege-- 499 00:23:25,305 --> 00:23:28,074 I'm instructing my client not to answer. 500 00:23:29,776 --> 00:23:31,344 ALLISON: I've told you all I know. 501 00:23:31,377 --> 00:23:33,446 GAMBLE: You've told us all you know, Allison? 502 00:23:33,479 --> 00:23:34,648 Yes. 503 00:23:36,016 --> 00:23:38,218 I heard a pop... 504 00:23:38,251 --> 00:23:39,485 and yelling. 505 00:23:41,221 --> 00:23:42,889 That's it. 506 00:23:42,923 --> 00:23:44,825 And you never asked your parents 507 00:23:44,858 --> 00:23:45,892 what happened here? 508 00:23:46,927 --> 00:23:47,861 No. 509 00:23:49,963 --> 00:23:51,464 I didn't. 510 00:23:51,497 --> 00:23:54,434 (music playing) 511 00:24:02,208 --> 00:24:03,677 LOWE: We have no new information 512 00:24:03,710 --> 00:24:05,411 to share with you at this time. 513 00:24:05,445 --> 00:24:08,048 Has Senator Ellison made any kind of statement? 514 00:24:08,081 --> 00:24:10,116 Senator Ellison is currently refusing 515 00:24:10,150 --> 00:24:12,018 to speak with us at the advice of his attorneys. 516 00:24:12,052 --> 00:24:12,853 REPORTER: Mr. Lowe, one more question. 517 00:24:12,886 --> 00:24:14,020 Get that out of my face, please. 518 00:24:14,054 --> 00:24:15,722 REPORTER: What about Mrs. Ellison? 519 00:24:15,756 --> 00:24:18,559 Mrs. Ellison is also refusing to cooperate, 520 00:24:18,592 --> 00:24:20,561 which we find frustrating. 521 00:24:20,594 --> 00:24:22,729 Certainly, it's every defendant's right 522 00:24:22,763 --> 00:24:24,030 not to speak, 523 00:24:24,064 --> 00:24:26,466 and that right would inure to the spouse as well, 524 00:24:26,499 --> 00:24:28,101 but we're particularly disappointed 525 00:24:28,134 --> 00:24:29,469 when a State Senator, 526 00:24:29,503 --> 00:24:31,672 a person ostensibly committed to justice, 527 00:24:31,705 --> 00:24:33,874 forsakes that commitment out of self-interest. 528 00:24:33,907 --> 00:24:35,375 He can't say that. DOLE: That's misconduct. 529 00:24:35,408 --> 00:24:36,577 Let's get it in before Judge Finkel, 530 00:24:36,610 --> 00:24:37,578 shut them down. 531 00:24:37,611 --> 00:24:38,545 Whoa. Slow down. 532 00:24:38,579 --> 00:24:40,781 He cannot comment on a defendant's silence. 533 00:24:40,814 --> 00:24:42,382 The state bar-- Ellenor. 534 00:24:42,415 --> 00:24:44,450 He's deliberately contaminating the jury pool. 535 00:24:44,484 --> 00:24:46,086 YOUNG: Of course, he is, but if we go to Judge Finkel, 536 00:24:46,119 --> 00:24:47,287 he might gag all of us. 537 00:24:47,320 --> 00:24:49,355 We do not want that. Why not? 538 00:24:49,389 --> 00:24:51,124 If he's going to try their case in the press-- 539 00:24:51,157 --> 00:24:53,627 Because we need the press more than they do. 540 00:24:55,128 --> 00:24:57,163 Now, we all know how it looks. 541 00:24:57,197 --> 00:24:58,899 We need to shape public opinion here. 542 00:24:58,932 --> 00:25:00,266 If we get gagged-- WASHINGTON: Why aren't we 543 00:25:00,300 --> 00:25:01,902 at least putting out some version-- 544 00:25:01,935 --> 00:25:03,670 We don't need to. The burden is on them. 545 00:25:03,704 --> 00:25:05,238 WASHINGTON: Our people were there. 546 00:25:05,271 --> 00:25:07,307 The prosecution can prove they were there. 547 00:25:07,340 --> 00:25:09,309 To me, that shifts the burden to us. 548 00:25:09,342 --> 00:25:10,176 I agree. 549 00:25:10,210 --> 00:25:11,044 BERLUTI: I don't. 550 00:25:11,077 --> 00:25:13,614 We got three possible suspects here, 551 00:25:13,647 --> 00:25:14,815 the Senator, his wife, 552 00:25:14,848 --> 00:25:16,349 or the daughter. 553 00:25:16,382 --> 00:25:18,218 The prosecution can't nail any of them 554 00:25:18,251 --> 00:25:19,385 beyond a reasonable doubt. 555 00:25:19,419 --> 00:25:21,454 Oh, please, he's convicted now. 556 00:25:21,487 --> 00:25:22,956 You're just mad over doing research. 557 00:25:22,989 --> 00:25:24,825 Oh, that's funny. All right. 558 00:25:24,858 --> 00:25:26,426 DOLE: We're up against Helen Gamble here, 559 00:25:26,459 --> 00:25:27,794 and Alan Lowe. 560 00:25:27,828 --> 00:25:29,996 We've beaten Helen many times, Lindsay. 561 00:25:30,030 --> 00:25:31,965 If they prove this affair, that gives them motive. 562 00:25:31,998 --> 00:25:33,567 With motive, his being at the scene, 563 00:25:33,600 --> 00:25:35,301 his gun, he's gone. 564 00:25:35,335 --> 00:25:36,670 We need to start building a theory 565 00:25:36,703 --> 00:25:38,071 and put it out there. The more we wait-- 566 00:25:38,104 --> 00:25:40,807 Look, let's just see what their evidence file shows. 567 00:25:40,841 --> 00:25:43,076 It's too soon for us to commit to anything. 568 00:25:43,109 --> 00:25:44,878 Bobby, hello. DONNELL: Public opinion 569 00:25:44,911 --> 00:25:46,813 can't send him to prison, Lindsay. 570 00:25:46,847 --> 00:25:49,182 Are you sure for this one? 571 00:25:58,258 --> 00:25:59,192 (knocks on door) 572 00:26:01,427 --> 00:26:02,663 Is it good news? 573 00:26:02,696 --> 00:26:04,330 Sort of. 574 00:26:04,364 --> 00:26:05,999 Ballistics confirm it was his gun. 575 00:26:06,032 --> 00:26:06,867 Prints? 576 00:26:06,900 --> 00:26:08,068 Wiped clean. 577 00:26:09,670 --> 00:26:11,004 Trace metal? McGUIRE: Negative. 578 00:26:11,037 --> 00:26:12,839 There was a pair of dishwashing gloves 579 00:26:12,873 --> 00:26:13,840 soaking in the sink. 580 00:26:13,874 --> 00:26:16,543 What about powder burns or primer residues? 581 00:26:16,577 --> 00:26:18,278 No, but they could have washed off if-- 582 00:26:18,311 --> 00:26:20,013 Anything to prove the affair. 583 00:26:20,046 --> 00:26:21,615 Not yet. 584 00:26:21,648 --> 00:26:22,916 No semen, 585 00:26:22,949 --> 00:26:24,384 nothing from the cavity search. 586 00:26:24,417 --> 00:26:26,587 No blood on her, but she showered, so-- 587 00:26:26,620 --> 00:26:27,654 What about hairs in the bed? 588 00:26:27,688 --> 00:26:29,590 Some, but they could be old. 589 00:26:31,191 --> 00:26:32,626 It's early, Helen. 590 00:26:32,659 --> 00:26:33,860 Give us time. 591 00:26:33,894 --> 00:26:35,428 Interview everybody at her work. 592 00:26:35,461 --> 00:26:37,598 Somebody had to have seen the two together. 593 00:26:38,699 --> 00:26:40,033 They'll never prove it. 594 00:26:40,066 --> 00:26:41,535 No one ever saw us. 595 00:26:41,568 --> 00:26:42,569 You can be sure of that? 596 00:26:42,603 --> 00:26:44,470 MARSHA: He always left before me. 597 00:26:44,505 --> 00:26:46,873 He had his own set of keys to my car. 598 00:26:46,907 --> 00:26:48,575 He'd get in, duck down. 599 00:26:48,609 --> 00:26:49,643 I'd come down, 600 00:26:49,676 --> 00:26:51,878 drive home directly into my garage. 601 00:26:51,912 --> 00:26:54,180 No one ever saw him go into my house. 602 00:26:54,214 --> 00:26:56,316 DONNELL: Suppose somebody saw him get into your car. 603 00:26:56,349 --> 00:26:58,852 He always made sure that never happened. 604 00:27:00,787 --> 00:27:01,855 Okay, look, 605 00:27:01,888 --> 00:27:03,423 ordinarily, we would just sit back 606 00:27:03,456 --> 00:27:04,658 and do nothing here. 607 00:27:04,691 --> 00:27:06,560 We would leave the burden to the prosecution 608 00:27:06,593 --> 00:27:07,828 to prove the crime. 609 00:27:07,861 --> 00:27:11,231 The problem, this case is so high-profile 610 00:27:11,264 --> 00:27:12,699 that there is an enormous danger 611 00:27:12,733 --> 00:27:14,334 of jury contamination. 612 00:27:19,139 --> 00:27:20,774 We want you to tell us what happened. 613 00:27:22,543 --> 00:27:23,710 Isn't that dangerous? 614 00:27:23,744 --> 00:27:25,011 If it means you having to get other lawyers-- 615 00:27:25,045 --> 00:27:26,279 No. Keith. 616 00:27:26,312 --> 00:27:28,048 No. 617 00:27:28,081 --> 00:27:29,215 I want your firm. 618 00:27:29,249 --> 00:27:30,917 DONNELL: Senator, the likelihood is that 619 00:27:30,951 --> 00:27:32,986 they will be able to prove your wife's affair 620 00:27:33,019 --> 00:27:34,487 with the victim. 621 00:27:34,521 --> 00:27:35,589 With that, 622 00:27:35,622 --> 00:27:37,691 with your gun being the murder weapon, 623 00:27:37,724 --> 00:27:38,925 with you being at the scene, 624 00:27:38,959 --> 00:27:41,261 with your clothes being in the washer. 625 00:27:43,496 --> 00:27:45,065 You'll be convicted, Senator. 626 00:27:46,499 --> 00:27:47,834 If you tell us what happened, 627 00:27:47,868 --> 00:27:50,370 you might give us something to go with. 628 00:27:53,674 --> 00:27:55,008 FRUTT: Keith, 629 00:27:55,041 --> 00:27:58,078 you said you were putting yourself in my hands. 630 00:27:58,111 --> 00:27:59,946 As your lawyer, 631 00:27:59,980 --> 00:28:01,081 as your friend, 632 00:28:01,114 --> 00:28:04,250 I am advising you to tell us what happened. 633 00:28:08,789 --> 00:28:10,356 The movie... 634 00:28:10,390 --> 00:28:12,192 was sold out, 635 00:28:14,160 --> 00:28:15,696 so Allison and I 636 00:28:15,729 --> 00:28:17,798 came home early. 637 00:28:17,831 --> 00:28:19,065 Allison, I guess, 638 00:28:20,466 --> 00:28:23,570 went off to her room, and I went upstairs. 639 00:28:25,772 --> 00:28:27,307 And I-- 640 00:28:27,340 --> 00:28:29,309 I heard sounds 641 00:28:29,342 --> 00:28:31,444 coming from our bedroom. 642 00:28:31,477 --> 00:28:32,913 I heard a male voice, 643 00:28:34,280 --> 00:28:35,415 and I thought-- 644 00:28:38,418 --> 00:28:39,452 I thought-- 645 00:28:41,555 --> 00:28:43,456 I could only think that maybe 646 00:28:43,489 --> 00:28:45,491 Marsha was being raped 647 00:28:45,526 --> 00:28:47,894 or attacked. 648 00:28:47,928 --> 00:28:50,697 And I got my revolver 649 00:28:50,731 --> 00:28:52,398 from the safe in the back of the linen cupboard, 650 00:28:52,432 --> 00:28:54,467 and I went to the bedroom, 651 00:28:54,500 --> 00:28:55,669 and I-- 652 00:28:57,170 --> 00:28:59,305 I saw this... 653 00:28:59,339 --> 00:29:01,842 stranger on her, 654 00:29:01,875 --> 00:29:04,545 and I just-- I squeezed the trigger. 655 00:29:04,578 --> 00:29:05,846 (gunshot) 656 00:29:05,879 --> 00:29:08,214 KEITH: And suddenly, Marsha was screaming. 657 00:29:08,248 --> 00:29:10,116 There was blood everywhere. 658 00:29:11,417 --> 00:29:12,753 It all happened so fast, 659 00:29:12,786 --> 00:29:14,320 and I-- 660 00:29:14,354 --> 00:29:18,091 I saw this man, and I shot him. 661 00:29:18,124 --> 00:29:19,492 I-- 662 00:29:23,129 --> 00:29:24,464 I didn't realize 663 00:29:25,866 --> 00:29:28,268 until after 664 00:29:28,301 --> 00:29:30,036 what--what was-- 665 00:29:33,974 --> 00:29:36,009 what had-- 666 00:29:36,042 --> 00:29:37,844 what had really been going on. 667 00:29:41,582 --> 00:29:43,650 The problem with that-- 668 00:29:43,684 --> 00:29:46,019 the gun was wiped clean of prints, 669 00:29:46,052 --> 00:29:48,522 your clothes were in the washer, 670 00:29:48,555 --> 00:29:49,756 and the question will be 671 00:29:49,790 --> 00:29:52,025 if you thought you were justified, 672 00:29:52,058 --> 00:29:55,395 why did you try to cover your tracks? 673 00:29:57,330 --> 00:29:58,565 MARSHA: I did that. 674 00:30:00,233 --> 00:30:02,002 It was stupid, I suppose, but... 675 00:30:04,304 --> 00:30:07,440 he has worked his entire adult life 676 00:30:07,473 --> 00:30:11,444 building his public career, 677 00:30:11,477 --> 00:30:13,680 and I didn't want to see it all go away 678 00:30:13,714 --> 00:30:15,081 because of something... 679 00:30:16,482 --> 00:30:17,851 that I caused. 680 00:30:19,085 --> 00:30:20,320 DONNELL: I assume you will testify that 681 00:30:20,353 --> 00:30:21,555 from your vantage point. 682 00:30:21,588 --> 00:30:23,824 It appeared he was acting in defense of you. 683 00:30:23,857 --> 00:30:25,325 Of course. 684 00:30:27,861 --> 00:30:29,329 DONNELL: Well, then that's how we proceed. 685 00:30:29,362 --> 00:30:33,199 We argue mistaken defense of others. 686 00:30:33,233 --> 00:30:36,036 It's a form of self-defense. 687 00:30:36,069 --> 00:30:38,038 I'd like to make a public statement. 688 00:30:38,071 --> 00:30:38,839 I don't recommend that. 689 00:30:38,872 --> 00:30:40,440 You said yourself 690 00:30:40,473 --> 00:30:42,208 that they were trying us in the press. 691 00:30:42,242 --> 00:30:44,578 Anything you say could be used to impeach you. 692 00:30:44,611 --> 00:30:45,912 I'll keep it short. 693 00:30:45,946 --> 00:30:48,515 It's a bad idea. 694 00:30:48,549 --> 00:30:49,783 It's a great idea. 695 00:30:49,816 --> 00:30:51,685 I mean, you can certainly go over what he plans to say. 696 00:30:51,718 --> 00:30:53,153 DONNELL: What if he ad-libs the wrong thing? 697 00:30:53,186 --> 00:30:54,588 YOUNG: You make sure he doesn't. 698 00:30:54,621 --> 00:30:56,990 Bobby, his going before the cameras-- 699 00:30:57,023 --> 00:30:58,725 it goes to the same jury pool 700 00:30:58,759 --> 00:31:01,094 the prosecution is trying to influence right now, 701 00:31:01,127 --> 00:31:02,128 and if he talks, 702 00:31:02,162 --> 00:31:03,296 more cameras will be rolling. 703 00:31:03,329 --> 00:31:05,566 Why aren't we going for a change of venue? 704 00:31:05,599 --> 00:31:07,668 If you ask me-- We want this venue, Rebecca. 705 00:31:07,701 --> 00:31:08,735 He's a celebrity here, 706 00:31:08,769 --> 00:31:09,970 a popular one. 707 00:31:10,003 --> 00:31:12,205 Well, if he goes forward with a statement now, 708 00:31:12,238 --> 00:31:13,439 you're married to self-defense. 709 00:31:13,473 --> 00:31:14,941 You can't then go on the elements-- 710 00:31:14,975 --> 00:31:16,242 YOUNG: Does anybody here really believe 711 00:31:16,276 --> 00:31:17,644 we've got a shot on the elements? 712 00:31:17,678 --> 00:31:19,580 I mean, his house, his gun, 713 00:31:19,613 --> 00:31:20,747 he's at the scene, 714 00:31:20,781 --> 00:31:22,448 and they can probably prove the affair. 715 00:31:26,452 --> 00:31:28,321 Self-defense is our best hope, 716 00:31:28,354 --> 00:31:30,691 and best we start working the jury now. 717 00:31:30,724 --> 00:31:32,392 I'm with Eugene. 718 00:31:32,425 --> 00:31:33,660 Let the man talk. 719 00:31:42,368 --> 00:31:45,305 (music playing) 720 00:31:59,285 --> 00:32:01,354 GAMBLE: So far, it's like the immaculate affair, 721 00:32:01,387 --> 00:32:03,790 although we do have one witness willing to say 722 00:32:03,824 --> 00:32:05,759 she saw something going on at a party. 723 00:32:05,792 --> 00:32:07,928 It's nothing I'd call concrete, but-- 724 00:32:07,961 --> 00:32:10,196 Nobody saw them go into a motel or-- 725 00:32:10,230 --> 00:32:11,431 GAMBLE: Kenny, this woman's prepping to be 726 00:32:11,464 --> 00:32:13,099 the first lady of Massachusetts. 727 00:32:13,133 --> 00:32:14,234 She was careful. 728 00:32:15,368 --> 00:32:16,402 You know about this press conference? 729 00:32:16,436 --> 00:32:17,470 GAMBLE: Excuse me? 730 00:32:17,504 --> 00:32:18,705 He's called for a press conference. 731 00:32:18,739 --> 00:32:20,541 He's going on. GAMBLE: Who? 732 00:32:23,176 --> 00:32:24,911 KEITH: I should first note 733 00:32:24,945 --> 00:32:27,280 I appear before you today 734 00:32:27,313 --> 00:32:29,215 against the advice of my counsel, 735 00:32:29,249 --> 00:32:31,718 who you see behind me. 736 00:32:31,752 --> 00:32:33,620 For purposes of a criminal trial, 737 00:32:33,654 --> 00:32:35,221 it's best to remain silent. 738 00:32:35,255 --> 00:32:36,823 A fact I know you are 739 00:32:36,857 --> 00:32:37,958 acutely aware of. 740 00:32:39,059 --> 00:32:40,861 But being in public office, 741 00:32:40,894 --> 00:32:43,096 I enjoy a public trust, 742 00:32:43,129 --> 00:32:45,231 and that trust cannot faithfully 743 00:32:45,265 --> 00:32:47,300 be served or honored 744 00:32:47,333 --> 00:32:50,270 by my continued silence. 745 00:32:50,303 --> 00:32:52,873 Thus, I feel it is my duty to come forward 746 00:32:52,906 --> 00:32:55,942 because the public has a right to know. 747 00:32:57,844 --> 00:33:00,914 On Saturday, July 12th, 748 00:33:00,947 --> 00:33:03,316 I left in the early evening to go see a movie 749 00:33:03,349 --> 00:33:04,885 with my daughter Allison. 750 00:33:05,786 --> 00:33:07,387 The film being sold out, 751 00:33:07,420 --> 00:33:08,822 we returned early. 752 00:33:08,855 --> 00:33:10,957 You believe this? Shh. 753 00:33:10,991 --> 00:33:12,192 KEITH: When I heard the sounds, 754 00:33:12,225 --> 00:33:16,730 it sounded like a physical attack. 755 00:33:16,763 --> 00:33:19,733 It even sounded like somebody was being strangled. 756 00:33:20,867 --> 00:33:22,569 I retrieved my revolver, 757 00:33:22,603 --> 00:33:23,837 which I kept in the house 758 00:33:23,870 --> 00:33:26,006 for personal protection, 759 00:33:26,039 --> 00:33:28,575 and I ran to the room in fear, 760 00:33:28,609 --> 00:33:31,077 desperate fear 761 00:33:31,111 --> 00:33:32,478 that my wife Marsha 762 00:33:32,513 --> 00:33:35,181 was either being raped, 763 00:33:35,215 --> 00:33:37,350 or worse, murdered. 764 00:33:38,619 --> 00:33:39,853 When I entered the room, 765 00:33:39,886 --> 00:33:42,889 I saw what appeared to be a struggle 766 00:33:42,923 --> 00:33:45,391 with a strange man on top of my wife. 767 00:33:46,627 --> 00:33:48,629 I thought she was being killed. 768 00:33:49,730 --> 00:33:51,598 As he rolled to face me, 769 00:33:51,632 --> 00:33:54,668 I discharged my revolver. 770 00:33:54,701 --> 00:33:56,036 The bullet hit him, 771 00:33:57,738 --> 00:33:59,205 and he fell silent. 772 00:34:01,107 --> 00:34:03,243 It was only in the following seconds 773 00:34:03,276 --> 00:34:04,578 that I came to realize 774 00:34:04,611 --> 00:34:06,412 what was actually... 775 00:34:10,316 --> 00:34:11,417 going on. 776 00:34:13,286 --> 00:34:14,888 My wife was not, 777 00:34:14,921 --> 00:34:17,624 in fact, under attack. 778 00:34:17,658 --> 00:34:18,792 The passion 779 00:34:18,825 --> 00:34:20,393 I mistook for rage, 780 00:34:20,426 --> 00:34:21,595 for a deadly threat, 781 00:34:21,628 --> 00:34:23,797 was a different kind of passion, 782 00:34:23,830 --> 00:34:26,833 a passion a husband never wants to think his wife-- 783 00:34:29,770 --> 00:34:32,939 I shot a man who was committing adultery, 784 00:34:34,508 --> 00:34:36,743 not a man who was trying to kill. 785 00:34:39,045 --> 00:34:41,915 I didn't realize this until... 786 00:34:41,948 --> 00:34:43,850 it was obviously too late. 787 00:34:46,152 --> 00:34:47,487 Though I will have to live 788 00:34:47,521 --> 00:34:50,524 with the fact that I took another human life. 789 00:34:52,492 --> 00:34:54,761 It is something I will never get over. 790 00:34:56,196 --> 00:34:59,199 In my mind, I saw a potentially 791 00:34:59,232 --> 00:35:02,969 deadly threat of violence agai-- 792 00:35:05,371 --> 00:35:06,773 against my wife. 793 00:35:09,776 --> 00:35:11,578 I accept responsibility. 794 00:35:14,080 --> 00:35:16,316 I ask for no one's forgiveness, 795 00:35:17,884 --> 00:35:19,586 only your understanding. 796 00:35:22,255 --> 00:35:23,189 Thank you. 797 00:35:27,393 --> 00:35:28,762 LOWE: The fact that Senator Ellison 798 00:35:28,795 --> 00:35:30,731 would refuse to talk to the police, 799 00:35:30,764 --> 00:35:33,133 would refuse to cooperate with our investigation, 800 00:35:33,166 --> 00:35:34,968 only to go before the cameras 801 00:35:35,001 --> 00:35:37,904 with a self-serving ramble overtly designed 802 00:35:37,938 --> 00:35:39,640 to poison the objectivity of the people 803 00:35:39,673 --> 00:35:41,141 he was elected to represent, 804 00:35:41,174 --> 00:35:44,711 I found that to be inconceivable. 805 00:35:44,745 --> 00:35:46,580 I found it personally disgusting. 806 00:35:46,613 --> 00:35:49,249 Did you know he'd be claiming self-defense? 807 00:35:49,282 --> 00:35:50,917 You know, we expected something desperate, 808 00:35:50,951 --> 00:35:52,986 and that is exactly what this is. 809 00:35:53,019 --> 00:35:54,220 It's an anemic Hail Mary 810 00:35:54,254 --> 00:35:55,989 from a guilty murderer. 811 00:35:56,022 --> 00:35:58,058 Why was the gun 812 00:35:58,091 --> 00:35:59,860 wiped clean of fingerprints? 813 00:35:59,893 --> 00:36:03,096 Why were his clothes thrown in a washer? 814 00:36:03,129 --> 00:36:04,430 Was this obstruction of justice 815 00:36:04,464 --> 00:36:07,601 in service to his public trust? 816 00:36:07,634 --> 00:36:10,070 Who exactly did he honor 817 00:36:10,103 --> 00:36:12,138 by trying to cover all of this up? 818 00:36:13,940 --> 00:36:15,208 Well, let me tell you this. 819 00:36:16,442 --> 00:36:18,111 As a district attorney, 820 00:36:18,144 --> 00:36:21,314 I have a duty to the public trust, as well, 821 00:36:21,347 --> 00:36:22,415 and that's to see that 822 00:36:22,448 --> 00:36:24,417 when people kill human beings, 823 00:36:24,450 --> 00:36:25,619 they go to prison. 824 00:36:26,720 --> 00:36:29,222 There's no exceptions for politicians, 825 00:36:29,255 --> 00:36:31,892 no excuses for wronged husbands, 826 00:36:31,925 --> 00:36:33,627 no favors... 827 00:36:33,660 --> 00:36:35,562 for eloquent speakers. 828 00:36:36,930 --> 00:36:38,732 You kill, 829 00:36:38,765 --> 00:36:40,133 you go to jail. 830 00:36:41,334 --> 00:36:43,837 And that is what will happen here. 831 00:36:49,776 --> 00:36:51,211 LEVY: It was mainly a feeling-- 832 00:36:51,244 --> 00:36:54,214 never heard or saw any actual proof. 833 00:36:54,247 --> 00:36:55,649 BERLUTI: And the feeling was? 834 00:36:55,682 --> 00:36:57,483 They were involved. 835 00:36:57,518 --> 00:36:59,319 They would shoot each other looks sometimes, 836 00:36:59,352 --> 00:37:00,687 flirty behavior. 837 00:37:00,721 --> 00:37:03,524 I just assumed something was going on between them. 838 00:37:03,557 --> 00:37:05,792 How well did you know Mrs. Ellison? 839 00:37:05,826 --> 00:37:07,427 Not well. 840 00:37:07,460 --> 00:37:09,630 We worked in the same office, obviously, 841 00:37:09,663 --> 00:37:11,932 but I had very little direct interaction. 842 00:37:11,965 --> 00:37:14,200 And the victim, Mr. McNoun? 843 00:37:15,501 --> 00:37:16,770 He was my boss. 844 00:37:19,973 --> 00:37:21,141 And this party, 845 00:37:21,174 --> 00:37:23,276 Mrs. Ellison came with Mr. McNoun? 846 00:37:23,309 --> 00:37:24,277 Oh, God, no. 847 00:37:24,310 --> 00:37:25,679 She came with her husband, 848 00:37:25,712 --> 00:37:28,181 but I saw them in an office together. 849 00:37:28,214 --> 00:37:30,784 Mr. McNoun, and Mrs. Ellison? 850 00:37:32,052 --> 00:37:35,155 And it looked like something was going on between them. 851 00:37:35,188 --> 00:37:36,489 I just knew it. 852 00:37:39,993 --> 00:37:41,795 GAMBLE: So what? It's not enough 853 00:37:41,828 --> 00:37:43,263 that we establish the affair now. 854 00:37:43,296 --> 00:37:45,532 We have to show he knew about it. 855 00:37:45,566 --> 00:37:47,333 If we can prove he knew what was going on, 856 00:37:47,367 --> 00:37:49,870 there's no way they'll sell self-defense. 857 00:37:49,903 --> 00:37:51,705 Husbands know. They always know. 858 00:37:51,738 --> 00:37:53,306 Well, we haven't been able to find any-- 859 00:37:53,339 --> 00:37:54,708 Then get back out there, Mike. 860 00:37:54,741 --> 00:37:56,176 Dig harder. 861 00:37:56,209 --> 00:37:56,943 All right, all right, Helen. 862 00:37:56,977 --> 00:38:00,547 Mike, this is a big piece. 863 00:38:00,581 --> 00:38:02,448 If we can show that he was even suspicious 864 00:38:02,482 --> 00:38:03,917 that his wife was sleeping around, 865 00:38:03,950 --> 00:38:06,219 we'll be able to argue that he knew what was going on 866 00:38:06,252 --> 00:38:07,721 when he went for the gun. 867 00:38:07,754 --> 00:38:09,255 GAMBLE: Oh, well, look, we're dead. 868 00:38:09,289 --> 00:38:10,857 You all do know that. 869 00:38:10,891 --> 00:38:12,125 The guy is sympathetic. 870 00:38:12,158 --> 00:38:13,293 He's--he's charming. 871 00:38:13,326 --> 00:38:14,728 He's credible, 872 00:38:14,761 --> 00:38:16,863 and we're dead. No, we're not. 873 00:38:16,897 --> 00:38:18,832 The guy caught a man screwing his wife. 874 00:38:18,865 --> 00:38:20,400 He blows the guy's head off, 875 00:38:20,433 --> 00:38:22,068 and then he says, "Oops! 876 00:38:22,102 --> 00:38:23,837 I thought he was trying to kill her." 877 00:38:25,405 --> 00:38:26,773 We'll get him. GAMBLE: We've got nothing 878 00:38:26,807 --> 00:38:28,141 on state of mind, Alan. 879 00:38:28,174 --> 00:38:29,543 It's us against his word, 880 00:38:29,576 --> 00:38:31,177 and you saw how well he plays. 881 00:38:31,211 --> 00:38:34,380 (telephone rings) 882 00:38:34,414 --> 00:38:35,749 GAMBLE: Helen Gamble. 883 00:38:37,183 --> 00:38:38,418 Okay. 884 00:38:42,088 --> 00:38:44,658 Judge wants to see us. 885 00:38:44,691 --> 00:38:47,127 FINKEL: Should we bother to have a trial here, people, 886 00:38:47,160 --> 00:38:48,962 or just put it to a referendum 887 00:38:48,995 --> 00:38:50,363 on the November ballot? 888 00:38:50,396 --> 00:38:52,799 I would gag you all right now 889 00:38:52,833 --> 00:38:54,300 if I didn't think you'd both 890 00:38:54,334 --> 00:38:56,937 immediately start with confidential sourcing. 891 00:38:58,071 --> 00:39:00,240 Ms. Frutt, you let your client 892 00:39:00,273 --> 00:39:01,341 hold press conferences, 893 00:39:01,374 --> 00:39:02,843 you will have a hard time 894 00:39:02,876 --> 00:39:05,912 disqualifying jurors for knowing too much. 895 00:39:05,946 --> 00:39:07,748 Ms. Gamble, 896 00:39:07,781 --> 00:39:09,950 attempt to prejudice the trial, 897 00:39:09,983 --> 00:39:12,152 you will find your juror challenges gone. 898 00:39:12,185 --> 00:39:13,620 I will prohibit you 899 00:39:13,654 --> 00:39:15,922 right now from making any comments 900 00:39:15,956 --> 00:39:18,625 concerning the evidence of this case. 901 00:39:18,659 --> 00:39:21,494 That goes for every one of you. 902 00:39:21,528 --> 00:39:23,930 Now, common sense tells me 903 00:39:23,964 --> 00:39:25,966 this goes away for manslaughter-- 904 00:39:25,999 --> 00:39:27,634 six years, three suspended. 905 00:39:27,668 --> 00:39:29,235 That seems a little light. 906 00:39:29,269 --> 00:39:30,837 You'd jump at it. Don't kid yourself, 907 00:39:30,871 --> 00:39:32,506 and so should you. 908 00:39:32,539 --> 00:39:34,641 The idea he thought she was being killed 909 00:39:34,675 --> 00:39:37,043 smells like crap. 910 00:39:37,077 --> 00:39:38,612 This was a heat of passion murder. 911 00:39:38,645 --> 00:39:42,015 Let's dispose of it for what it is. 912 00:39:50,056 --> 00:39:51,257 Are you recommending it? 913 00:39:51,291 --> 00:39:52,292 FRUTT: With good behavior, 914 00:39:52,325 --> 00:39:54,094 you could get out in 18 months. 915 00:39:54,127 --> 00:39:56,997 Isn't that a bargain for human life-taking? 916 00:40:03,236 --> 00:40:04,538 Can I win this? 917 00:40:05,772 --> 00:40:06,907 You could, 918 00:40:06,940 --> 00:40:08,709 but it's a risk, Keith, 919 00:40:08,742 --> 00:40:09,710 and if we lose, 920 00:40:09,743 --> 00:40:11,377 you are looking at murder two, 921 00:40:11,411 --> 00:40:13,413 which carries a statutory 922 00:40:13,446 --> 00:40:15,181 life sentence. 923 00:40:16,517 --> 00:40:19,119 I just told the public it was self-defense. 924 00:40:19,152 --> 00:40:21,555 If I plead on manslaughter, how would that look? 925 00:40:21,588 --> 00:40:23,489 I think the public is sophisticated enough to know-- 926 00:40:23,524 --> 00:40:25,225 And they believe me, by the way. 927 00:40:25,258 --> 00:40:27,528 Have you heard the HDH poll? 928 00:40:27,561 --> 00:40:28,629 My approval ratings 929 00:40:28,662 --> 00:40:30,330 are higher than before the shooting. 930 00:40:30,363 --> 00:40:32,498 Well, then it was all worth it. 931 00:40:35,001 --> 00:40:36,837 Do we have a problem? 932 00:40:36,870 --> 00:40:37,904 Do we have a problem? 933 00:40:37,938 --> 00:40:39,472 Ellenor, I was having an affair. 934 00:40:39,506 --> 00:40:40,874 I was... 935 00:40:40,907 --> 00:40:42,809 fond of this person, 936 00:40:42,843 --> 00:40:44,177 and Keith shot him. 937 00:40:45,612 --> 00:40:47,948 Clearly, these are not the best of times. 938 00:40:56,690 --> 00:40:57,958 I don't want to plead. 939 00:40:57,991 --> 00:41:00,460 FRUTT: You can't be looking at this 940 00:41:00,493 --> 00:41:02,428 with respect to your political career. 941 00:41:02,462 --> 00:41:04,197 This is about your life, Keith, 942 00:41:04,230 --> 00:41:05,131 your freedom. 943 00:41:05,165 --> 00:41:06,567 My life is 944 00:41:06,600 --> 00:41:08,234 my political career, Ellenor. 945 00:41:08,268 --> 00:41:10,470 You know that, and it's over 946 00:41:10,504 --> 00:41:12,939 if I accept a homicide conviction. 947 00:41:12,973 --> 00:41:14,741 FRUTT: As convincing as you are, 948 00:41:14,775 --> 00:41:16,209 to get a jury to believe 949 00:41:16,242 --> 00:41:18,745 that you ran in there shooting in self-defense? 950 00:41:18,779 --> 00:41:20,714 You don't believe it? 951 00:41:21,481 --> 00:41:22,983 I do, 952 00:41:23,016 --> 00:41:24,618 but I know you. 953 00:41:24,651 --> 00:41:27,020 The 12 people in that box? 954 00:41:27,053 --> 00:41:28,822 Are you telling me 955 00:41:28,855 --> 00:41:30,290 we cannot win this trial? 956 00:41:30,323 --> 00:41:31,858 I am not telling you that. 957 00:41:31,892 --> 00:41:33,193 KEITH: And isn't it possible 958 00:41:33,226 --> 00:41:34,728 the manslaughter deal 959 00:41:34,761 --> 00:41:37,130 could still be available during trail? 960 00:41:37,163 --> 00:41:38,398 That is certainly possible, but-- 961 00:41:38,431 --> 00:41:40,466 Then I want to try. 962 00:41:40,500 --> 00:41:42,402 Let's see how the trial goes, then-- 963 00:41:42,435 --> 00:41:44,437 DONNELL: If the prosecution's case goes well, 964 00:41:44,470 --> 00:41:46,472 this deal will be off the table. 965 00:41:51,211 --> 00:41:53,013 Eighteen months, Keith. 966 00:41:54,815 --> 00:41:55,982 You killed a man. 967 00:41:56,016 --> 00:41:58,985 It was mistaken self-defense. 968 00:41:59,019 --> 00:42:02,022 The prosecution knows they can't disprove that. 969 00:42:02,055 --> 00:42:03,156 That's why the manslaughter 970 00:42:03,189 --> 00:42:04,157 is being offered. 971 00:42:05,792 --> 00:42:07,528 We go to trial. 972 00:42:07,561 --> 00:42:09,362 You understand the risk? 973 00:42:09,395 --> 00:42:10,296 I do. 974 00:42:11,965 --> 00:42:13,466 Let's go to trial. 975 00:42:23,644 --> 00:42:25,311 ANCHOR (over TV): If you didn't get your courtroom pass 976 00:42:25,345 --> 00:42:27,413 three weeks ago, and without media credentials, 977 00:42:27,447 --> 00:42:29,683 you'd have to know somebody to get one, 978 00:42:29,716 --> 00:42:31,752 you won't be sitting in division three 979 00:42:31,785 --> 00:42:33,186 in the Suffolk Superior Courthouse, 980 00:42:33,219 --> 00:42:35,055 not today or any day 981 00:42:35,088 --> 00:42:36,356 in the near future. 982 00:42:36,389 --> 00:42:38,592 It's not just because it's a murder trial 983 00:42:38,625 --> 00:42:40,393 or that it involves a State Senator 984 00:42:40,426 --> 00:42:41,528 or even that two 985 00:42:41,562 --> 00:42:42,963 of the opposing lawyers 986 00:42:42,996 --> 00:42:44,931 are roommates. 987 00:42:44,965 --> 00:42:46,833 It's because of that burning question 988 00:42:46,867 --> 00:42:48,702 this trial will attempt to answer, 989 00:42:48,735 --> 00:42:51,037 the question that this entire city has, 990 00:42:51,071 --> 00:42:52,172 for two months now, 991 00:42:52,205 --> 00:42:54,307 been asking on every street corner, 992 00:42:54,340 --> 00:42:55,308 in every bar room, 993 00:42:55,341 --> 00:42:56,910 at every dinner table, 994 00:42:56,943 --> 00:42:59,345 what was Senator Ellison really thinking 995 00:42:59,379 --> 00:43:01,214 when he fired that gun? 996 00:43:01,247 --> 00:43:03,850 Did he believe his wife's life was in danger 997 00:43:03,884 --> 00:43:06,486 or was the shooting an act of vengeance? 998 00:43:06,520 --> 00:43:09,155 The prosecution has vowed to put in a short case, 999 00:43:09,189 --> 00:43:11,592 the facts not really being in dispute. 1000 00:43:11,625 --> 00:43:13,760 Every legal analyst agrees 1001 00:43:13,794 --> 00:43:16,963 the trial will come down to Senator Ellison's testimony 1002 00:43:16,997 --> 00:43:19,265 and the cross-examination by Helen Gamble, 1003 00:43:19,299 --> 00:43:21,535 which figures to be extremely tough. 1004 00:43:21,568 --> 00:43:24,505 (music playing) 1005 00:43:27,741 --> 00:43:29,275 Let's go. 1006 00:43:29,309 --> 00:43:32,245 (music playing) 1007 00:43:41,855 --> 00:43:43,389 (indistinct chatter) 1008 00:43:43,423 --> 00:43:44,758 (elevator dings) 1009 00:43:44,791 --> 00:43:45,726 REPORTER: Senator? 1010 00:43:45,759 --> 00:43:47,260 Does the Senator have a comment?-- 1011 00:43:47,293 --> 00:43:50,230 (reporters shouting questions) 1012 00:43:51,565 --> 00:43:52,899 REPORTER: Senator-- 1013 00:43:55,068 --> 00:43:56,336 Ms. Gamble, Mr. Lowe... 1014 00:43:56,369 --> 00:43:59,305 (indistinct chatter) 1015 00:44:35,709 --> 00:44:37,744 This trial is not about who shot 1016 00:44:37,778 --> 00:44:40,380 and killed James McNoun. 1017 00:44:40,413 --> 00:44:41,948 The defendant did that. 1018 00:44:41,982 --> 00:44:44,217 There's no dispute there. 1019 00:44:44,250 --> 00:44:47,353 This trial is about why he did it. 1020 00:44:47,387 --> 00:44:50,691 Now, the evidence will show conclusively 1021 00:44:50,724 --> 00:44:52,726 that the defendant discovered his wife 1022 00:44:52,759 --> 00:44:54,160 making love to the victim 1023 00:44:54,194 --> 00:44:55,962 and in an act of anger 1024 00:44:55,996 --> 00:44:57,130 and revenge, 1025 00:44:57,163 --> 00:44:58,665 murdered Mr. McNoun. 1026 00:44:59,633 --> 00:45:01,067 The evidence will show 1027 00:45:01,101 --> 00:45:03,937 the defendant then sought to cover up his crime, 1028 00:45:03,970 --> 00:45:05,806 that he either destroyed 1029 00:45:05,839 --> 00:45:07,040 or tampered with evidence 1030 00:45:07,073 --> 00:45:09,109 in an attempt to get away 1031 00:45:09,142 --> 00:45:10,210 with this murder. 1032 00:45:11,344 --> 00:45:13,446 There's an old saying in the medical profession, 1033 00:45:14,748 --> 00:45:16,517 "When you hear hoof beats, 1034 00:45:16,550 --> 00:45:18,685 don't think zebra." 1035 00:45:18,719 --> 00:45:20,587 Now, this means instead of looking 1036 00:45:20,621 --> 00:45:22,255 for some exotic, 1037 00:45:22,288 --> 00:45:23,690 far-fetched diagnosis, 1038 00:45:23,724 --> 00:45:26,059 just see the obvious. 1039 00:45:26,092 --> 00:45:28,494 In this trial, ladies and gentlemen, 1040 00:45:28,529 --> 00:45:30,664 the Commonwealth will only be asking you 1041 00:45:30,697 --> 00:45:32,699 to see the obvious. 1042 00:45:33,767 --> 00:45:35,636 The defendant murdered the man 1043 00:45:35,669 --> 00:45:37,237 sleeping with his wife. 1044 00:45:51,017 --> 00:45:53,153 I agree with the district attorney. 1045 00:45:53,186 --> 00:45:54,988 This trial is simply 1046 00:45:55,021 --> 00:45:57,824 about why Senator Ellison 1047 00:45:57,858 --> 00:46:00,126 fatally wounded the stranger in his house. 1048 00:46:01,194 --> 00:46:03,864 To answer that question, 1049 00:46:03,897 --> 00:46:05,566 you'll need to get into the head 1050 00:46:05,599 --> 00:46:07,834 of Senator Ellison. 1051 00:46:07,868 --> 00:46:09,502 You'll need to imagine 1052 00:46:09,536 --> 00:46:11,505 coming home late at night 1053 00:46:11,538 --> 00:46:13,707 and hearing the sounds of a struggle 1054 00:46:13,740 --> 00:46:15,909 coming from your bedroom. 1055 00:46:15,942 --> 00:46:18,478 You will need to fathom the panic, 1056 00:46:18,512 --> 00:46:20,013 knowing your spouse 1057 00:46:20,046 --> 00:46:22,182 was home alone this night. 1058 00:46:22,215 --> 00:46:24,751 You will have to appreciate the fear 1059 00:46:24,785 --> 00:46:26,452 that can suddenly consume you 1060 00:46:26,486 --> 00:46:27,988 at the thought-- 1061 00:46:28,021 --> 00:46:30,857 the thought that the person you love 1062 00:46:30,891 --> 00:46:32,392 is being raped 1063 00:46:32,425 --> 00:46:33,727 or possibly killed 1064 00:46:33,760 --> 00:46:35,796 in the next room. 1065 00:46:35,829 --> 00:46:38,031 Can any of us truly presume 1066 00:46:38,064 --> 00:46:40,500 to know what that must be like? 1067 00:46:40,534 --> 00:46:42,402 Have any of us ever had to listen 1068 00:46:42,435 --> 00:46:44,237 to the sounds of a husband 1069 00:46:44,270 --> 00:46:45,839 or wife being attacked 1070 00:46:45,872 --> 00:46:48,008 by an intruder? 1071 00:46:48,041 --> 00:46:50,243 The evidence will show 1072 00:46:50,276 --> 00:46:51,678 what happened that night 1073 00:46:51,712 --> 00:46:54,080 is that Senator Ellison went racing 1074 00:46:54,114 --> 00:46:55,248 into that room 1075 00:46:55,281 --> 00:46:57,918 to protect the woman he loved, 1076 00:46:57,951 --> 00:47:00,253 the mother of his daughter, 1077 00:47:00,286 --> 00:47:01,555 Allison. 1078 00:47:01,588 --> 00:47:03,289 He charged in there with a gun 1079 00:47:03,323 --> 00:47:04,991 in a state of panic, 1080 00:47:05,025 --> 00:47:06,793 fear, horror 1081 00:47:06,827 --> 00:47:08,028 to see an intruder 1082 00:47:08,061 --> 00:47:09,429 on top of his wife, 1083 00:47:09,462 --> 00:47:11,064 and he fired. 1084 00:47:13,266 --> 00:47:14,300 Turns out, 1085 00:47:16,036 --> 00:47:17,904 he got it wrong. 1086 00:47:17,938 --> 00:47:22,909 It was mistaken self-defense. 1087 00:47:22,943 --> 00:47:24,410 That will be the evidence 1088 00:47:24,444 --> 00:47:27,113 because it's the truth, 1089 00:47:27,147 --> 00:47:29,415 and as you listen to the facts, 1090 00:47:29,449 --> 00:47:30,651 the testimony, 1091 00:47:30,684 --> 00:47:31,918 the witnesses, 1092 00:47:31,952 --> 00:47:35,856 remember, the prosecution's entire case, 1093 00:47:35,889 --> 00:47:36,523 all of it, 1094 00:47:36,557 --> 00:47:39,159 the reason we are even here, 1095 00:47:40,694 --> 00:47:41,828 is their presumption 1096 00:47:41,862 --> 00:47:43,864 they know what was going on 1097 00:47:43,897 --> 00:47:46,032 in Senator Ellison's mind. 1098 00:47:47,400 --> 00:47:49,502 Of course, that's impossible, 1099 00:47:49,536 --> 00:47:51,371 impossible for them to know, 1100 00:47:52,739 --> 00:47:55,909 impossible for you to know. 1101 00:47:55,942 --> 00:47:57,744 All the Commonwealth can really do 1102 00:47:57,778 --> 00:48:00,413 is ask you to imagine. 1103 00:48:03,116 --> 00:48:04,017 And we will be making 1104 00:48:04,050 --> 00:48:07,253 that very same request. 1105 00:48:09,590 --> 00:48:10,791 Imagine. 1106 00:48:25,806 --> 00:48:27,708 McGUIRE: That's how he looked when we got there. 1107 00:48:27,741 --> 00:48:29,309 LOWE: Who else was there when you arrived, detective? 1108 00:48:29,342 --> 00:48:31,745 McGUIRE: The defendant, Mrs. Ellison, 1109 00:48:31,778 --> 00:48:32,646 the daughter, Allison, 1110 00:48:32,679 --> 00:48:34,781 and the defendant's attorney, Ms. Frutt. 1111 00:48:34,815 --> 00:48:36,382 LOWE: The attorney was there before the police? 1112 00:48:36,416 --> 00:48:37,417 That's correct. 1113 00:48:37,450 --> 00:48:38,985 Who called the police? 1114 00:48:39,019 --> 00:48:40,120 McGUIRE: Ms. Frutt. 1115 00:48:40,153 --> 00:48:42,155 LOWE: Was there ever a 911 call placed 1116 00:48:42,188 --> 00:48:43,323 from the residence? 1117 00:48:43,356 --> 00:48:44,558 McGUIRE: No, there was not. 1118 00:48:44,591 --> 00:48:45,992 LOWE: After you finally got there, 1119 00:48:46,026 --> 00:48:47,694 at some point you decided 1120 00:48:47,728 --> 00:48:48,629 to place the defendant 1121 00:48:48,662 --> 00:48:50,363 under arrest for murder. 1122 00:48:50,396 --> 00:48:51,497 Yes. Why? 1123 00:48:51,532 --> 00:48:53,233 McGUIRE: There was a single gunshot wound to the head 1124 00:48:53,266 --> 00:48:54,535 from a fairly close range, 1125 00:48:54,568 --> 00:48:56,803 resembling an execution-style-- Objection. 1126 00:48:56,837 --> 00:48:58,138 Sustained. 1127 00:48:58,171 --> 00:49:00,006 McGUIRE: The gun was found on the scene. 1128 00:49:00,040 --> 00:49:01,542 It belonged to the defendant. 1129 00:49:01,575 --> 00:49:03,076 Did you check it for fingerprints? 1130 00:49:03,109 --> 00:49:05,411 It had been wiped clean of any fingerprints. 1131 00:49:05,445 --> 00:49:07,080 LOWE: Did you subsequently do any tests 1132 00:49:07,113 --> 00:49:08,582 on the defendant to determine 1133 00:49:08,615 --> 00:49:10,684 if he had held the gun? Yes. 1134 00:49:10,717 --> 00:49:12,553 We did what is known as a trace metal test, 1135 00:49:12,586 --> 00:49:14,555 which basically indicates whether or not a person 1136 00:49:14,588 --> 00:49:16,089 has recently held a firearm. 1137 00:49:16,122 --> 00:49:17,991 And what were the results of this test? 1138 00:49:18,024 --> 00:49:19,292 They were negative. 1139 00:49:19,325 --> 00:49:21,595 LOWE: Well, now I'm confused 1140 00:49:21,628 --> 00:49:24,698 because the defendant subsequently admitted 1141 00:49:24,731 --> 00:49:26,399 that he had held and fired the gun. 1142 00:49:26,432 --> 00:49:28,969 We believe that he either wiped the residue off 1143 00:49:29,002 --> 00:49:30,270 or he was wearing gloves. 1144 00:49:30,303 --> 00:49:32,939 LOWE: So before he ran to get the gun, 1145 00:49:32,973 --> 00:49:35,108 he first ran to go put on a pair of gloves. 1146 00:49:35,141 --> 00:49:36,677 Objection--speculation. 1147 00:49:36,710 --> 00:49:37,978 Overruled. 1148 00:49:38,011 --> 00:49:39,546 He can state his opinion. 1149 00:49:39,580 --> 00:49:41,682 McGUIRE: We think he was going to hide his I. D. 1150 00:49:41,715 --> 00:49:42,348 as the shooter, 1151 00:49:42,382 --> 00:49:43,584 then changed his mind 1152 00:49:43,617 --> 00:49:44,885 and went to self-defense. 1153 00:49:44,918 --> 00:49:46,520 When you arrived, detective, 1154 00:49:46,553 --> 00:49:48,254 how was the defendant dressed? 1155 00:49:48,288 --> 00:49:49,222 McGUIRE: He was showered, 1156 00:49:49,255 --> 00:49:50,957 wearing freshly laundered clothes. 1157 00:49:50,991 --> 00:49:52,659 The clothes he had previously been seen in 1158 00:49:52,693 --> 00:49:53,660 were in the washing machine. 1159 00:49:53,694 --> 00:49:55,461 LOWE: The washing machine, 1160 00:49:55,495 --> 00:49:56,830 was that on when you arrived? 1161 00:49:56,863 --> 00:49:58,765 McGUIRE: No, but judging from the heat 1162 00:49:58,799 --> 00:50:00,333 on the surface of the machine, 1163 00:50:00,366 --> 00:50:01,635 we determined that it had been on 1164 00:50:01,668 --> 00:50:02,936 within the previous 40 minutes. 1165 00:50:02,969 --> 00:50:04,871 So after the shooting, 1166 00:50:04,905 --> 00:50:07,841 the defendant did a load of laundry. 1167 00:50:07,874 --> 00:50:10,544 Seems so. 1168 00:50:10,577 --> 00:50:11,878 DONNELL: After a shooting at this range, 1169 00:50:11,912 --> 00:50:13,847 it's likely there would be some blood splattered 1170 00:50:13,880 --> 00:50:14,748 on Senator Ellison. 1171 00:50:14,781 --> 00:50:15,549 Isn't that right, detective? 1172 00:50:15,582 --> 00:50:16,783 Yes. 1173 00:50:16,817 --> 00:50:18,351 DONNELL: Isn't it also likely, 1174 00:50:18,384 --> 00:50:20,521 detective, that a person might not want to stand 1175 00:50:20,554 --> 00:50:21,888 around in bloody clothes? 1176 00:50:21,922 --> 00:50:23,223 That's possible. 1177 00:50:23,256 --> 00:50:25,726 DONNELL: And if one were to take off bloody clothes, 1178 00:50:25,759 --> 00:50:27,260 what would one likely do with them? 1179 00:50:27,293 --> 00:50:28,895 Fold them up, put them back in the drawer? 1180 00:50:28,929 --> 00:50:30,263 Objection. Withdrawn. 1181 00:50:30,296 --> 00:50:31,532 It's your testimony, detective, 1182 00:50:31,565 --> 00:50:34,434 that because my client washed his clothes, 1183 00:50:34,467 --> 00:50:35,936 that made him suspicious. 1184 00:50:35,969 --> 00:50:37,270 Yes, it's one thing-- 1185 00:50:37,303 --> 00:50:39,005 DONNELL: You've answered the question. Thank you. 1186 00:50:39,039 --> 00:50:41,508 You also testified that he had taken a shower. 1187 00:50:41,542 --> 00:50:42,709 McGUIRE: Which I also found suspicious. 1188 00:50:42,743 --> 00:50:43,644 DONNELL: Preposterous to think 1189 00:50:43,677 --> 00:50:46,179 that a person splattered with blood 1190 00:50:46,212 --> 00:50:47,413 might want to wash himself? 1191 00:50:47,447 --> 00:50:49,983 I found it a little preposterous that he would shower 1192 00:50:50,016 --> 00:50:52,719 and do laundry before even calling the police, yes. 1193 00:50:52,753 --> 00:50:54,220 DONNELL: Oh, you know he did those things 1194 00:50:54,254 --> 00:50:55,421 before Ms. Frutt called the police? 1195 00:50:55,455 --> 00:50:57,057 I know he did them before we arrived. 1196 00:50:57,090 --> 00:50:59,459 That wasn't your statement, detective. 1197 00:50:59,492 --> 00:51:02,729 Your conclusion was he did them before you were called. 1198 00:51:02,763 --> 00:51:05,165 Can you state that to a conclusion, detective? 1199 00:51:05,198 --> 00:51:05,999 No. 1200 00:51:06,032 --> 00:51:07,568 DONNELL: So this was a conclusion 1201 00:51:07,601 --> 00:51:08,602 you just leapt to? 1202 00:51:08,635 --> 00:51:09,970 No-- DONNELL: You just took 1203 00:51:10,003 --> 00:51:11,171 the evidence found 1204 00:51:11,204 --> 00:51:12,839 and made it fit with your theory. 1205 00:51:12,873 --> 00:51:14,174 Objection--argumentative. 1206 00:51:14,207 --> 00:51:15,341 Sustained. 1207 00:51:15,375 --> 00:51:17,177 Ever known it to be the case, detective, 1208 00:51:17,210 --> 00:51:19,513 where one holds the gun, shoots it even, 1209 00:51:19,546 --> 00:51:21,347 and the trace metal test comes up negative? 1210 00:51:21,381 --> 00:51:23,249 Very unlikely. DONNELL: Ever known it 1211 00:51:23,283 --> 00:51:25,819 to happen, detective? Yes. 1212 00:51:25,852 --> 00:51:27,921 DONNELL: And if one were to take a shower, detective, 1213 00:51:27,954 --> 00:51:31,057 would that make it more or less likely 1214 00:51:31,091 --> 00:51:33,627 for the trace metal test to come up negative? 1215 00:51:33,660 --> 00:51:36,029 Washing the hands doesn't nec-- DONNELL: My question, 1216 00:51:36,062 --> 00:51:38,765 detective, is would showering 1217 00:51:38,799 --> 00:51:40,867 make it more or less likely 1218 00:51:40,901 --> 00:51:42,035 for the trace metal test 1219 00:51:42,068 --> 00:51:43,670 to come up negative? 1220 00:51:43,704 --> 00:51:45,606 I would say more likely, but-- 1221 00:51:45,639 --> 00:51:47,841 DONNELL: So it's likely 1222 00:51:47,874 --> 00:51:50,176 my client didn't wear gloves 1223 00:51:50,210 --> 00:51:51,344 like you think. 1224 00:51:52,546 --> 00:51:53,479 That's possible. 1225 00:51:53,514 --> 00:51:55,281 Thank you, detective. 1226 00:51:58,418 --> 00:52:00,153 I thought you crossed him well. 1227 00:52:00,186 --> 00:52:01,087 BERLUTI: We still got to deal 1228 00:52:01,121 --> 00:52:02,355 with no fingerprints, 1229 00:52:02,388 --> 00:52:03,724 why the gun was wiped clean. 1230 00:52:03,757 --> 00:52:05,291 Marsha covers that in her testimony. 1231 00:52:05,325 --> 00:52:07,794 That was a weak opening for the prosecution. 1232 00:52:07,828 --> 00:52:09,062 I'm surprised they led with that. 1233 00:52:09,095 --> 00:52:10,030 What else have they got? 1234 00:52:10,063 --> 00:52:11,331 Who's next? 1235 00:52:11,364 --> 00:52:12,365 BERLUTI: Jason Pearlmutter, 1236 00:52:12,398 --> 00:52:13,333 former aide to the Senator. 1237 00:52:13,366 --> 00:52:15,401 I'm ready for him. 1238 00:52:15,435 --> 00:52:16,970 What did the consultant say? 1239 00:52:17,003 --> 00:52:18,572 DOLE: McGuire did come off credible, 1240 00:52:18,605 --> 00:52:20,741 and phoning the lawyers before calling the police 1241 00:52:20,774 --> 00:52:22,809 didn't go over well. 1242 00:52:22,843 --> 00:52:26,146 They thought you were a little aggressive. 1243 00:52:26,179 --> 00:52:27,881 What else? That's basically it. 1244 00:52:27,914 --> 00:52:29,482 They thought you did a good job poking holes, 1245 00:52:29,516 --> 00:52:31,017 but McGuire still seemed reasonable 1246 00:52:31,051 --> 00:52:32,385 and, ultimately, they believed him. 1247 00:52:33,954 --> 00:52:35,121 YOUNG: You got to take care of Pearlmutter. 1248 00:52:38,491 --> 00:52:40,761 Something was bothering him the whole week. 1249 00:52:40,794 --> 00:52:41,862 LOWE: The week before the shooting? 1250 00:52:41,895 --> 00:52:44,464 Yes, Senator Ellison is typically 1251 00:52:44,497 --> 00:52:46,032 a very affable person 1252 00:52:46,066 --> 00:52:47,968 and rather easygoing for somebody 1253 00:52:48,001 --> 00:52:50,136 with the stress of his kind of work, 1254 00:52:50,170 --> 00:52:51,738 but in the days before the shooting, 1255 00:52:51,772 --> 00:52:53,473 something was troubling him. 1256 00:52:53,507 --> 00:52:54,841 How were you in a position 1257 00:52:54,875 --> 00:52:56,643 to notice all this, Mr. Pearlmutter? 1258 00:52:56,677 --> 00:52:57,844 I was his aide. 1259 00:52:57,878 --> 00:52:59,880 I was typically with him 12 hours a day. 1260 00:52:59,913 --> 00:53:01,281 Did you ask him what was wrong? 1261 00:53:01,314 --> 00:53:02,549 Objection--hearsay. 1262 00:53:02,583 --> 00:53:03,950 Declaration against interest. 1263 00:53:03,984 --> 00:53:05,552 I'll allow it. 1264 00:53:05,586 --> 00:53:06,653 LOWE: Did you ask him, sir? 1265 00:53:06,687 --> 00:53:08,254 Yes, he indicated 1266 00:53:08,288 --> 00:53:09,355 it was stuff at home. 1267 00:53:09,389 --> 00:53:11,124 And you took that to mean... 1268 00:53:11,157 --> 00:53:12,392 Problems with his marriage. 1269 00:53:12,425 --> 00:53:14,127 LOWE: How did you come to take it that way? 1270 00:53:14,160 --> 00:53:15,662 PEARLMUTTER: Well, he would indicate 1271 00:53:15,696 --> 00:53:17,163 that he and his wife would go 1272 00:53:17,197 --> 00:53:18,799 through bouts of estrangement, 1273 00:53:18,832 --> 00:53:21,301 and after working for him for 11 years 1274 00:53:21,334 --> 00:53:23,236 I developed a pretty good barometer 1275 00:53:23,269 --> 00:53:25,271 for detecting when things weren't going well. 1276 00:53:25,305 --> 00:53:27,140 And the days before the shooting, 1277 00:53:27,173 --> 00:53:28,509 this was one of those times, 1278 00:53:28,542 --> 00:53:29,442 in your opinion. 1279 00:53:29,475 --> 00:53:30,877 Yes. 1280 00:53:33,647 --> 00:53:36,082 FRUTT: Are you a psychologist? PEARLMUTTER: No. 1281 00:53:36,116 --> 00:53:38,752 Did Senator Ellison tell you he was having troubles 1282 00:53:38,785 --> 00:53:39,452 with his wife? 1283 00:53:39,485 --> 00:53:40,954 No, not specifically. 1284 00:53:40,987 --> 00:53:42,889 But you have a barometer. 1285 00:53:42,923 --> 00:53:45,291 He said "Stuff at home." 1286 00:53:45,325 --> 00:53:48,128 And you just took that to mean problems with the wife. 1287 00:53:48,161 --> 00:53:51,231 I had also seen them together many times, Ms. Frutt, 1288 00:53:51,264 --> 00:53:53,033 and witnessed the estrangement. 1289 00:53:53,066 --> 00:53:54,535 He has a daughter, Allison. 1290 00:53:54,568 --> 00:53:55,936 Did you know that? Of course. 1291 00:53:55,969 --> 00:53:57,403 FRUTT: Did you know that she was arrested 1292 00:53:57,437 --> 00:53:59,239 for possession of marijuana last year? 1293 00:54:01,307 --> 00:54:03,577 No. FRUTT: So stuff at home goes on 1294 00:54:03,610 --> 00:54:04,645 that you don't know about. 1295 00:54:04,678 --> 00:54:05,812 Isn't that right, Mr. Pearlmutter? 1296 00:54:05,846 --> 00:54:08,148 I never laid claim to knowing everything 1297 00:54:08,181 --> 00:54:10,150 that goes on in his household. Of course not. 1298 00:54:10,183 --> 00:54:13,086 So when Senator Ellison said "Stuff at home," 1299 00:54:13,119 --> 00:54:14,721 you were only guessing 1300 00:54:14,755 --> 00:54:16,489 that it involved his wife, weren't you, sir? 1301 00:54:16,523 --> 00:54:19,526 Again, after 11 years of working with the man-- 1302 00:54:19,560 --> 00:54:21,127 You've got that barometer. 1303 00:54:21,161 --> 00:54:21,862 Objection. 1304 00:54:21,895 --> 00:54:22,796 Sustained. 1305 00:54:26,366 --> 00:54:27,300 Nothing further. 1306 00:54:29,670 --> 00:54:32,338 You're in some trouble. Why? 1307 00:54:32,372 --> 00:54:33,974 Well, you're asking them to believe 1308 00:54:34,007 --> 00:54:35,375 he shot a man by mistake 1309 00:54:35,408 --> 00:54:36,510 who just happened to be sleeping 1310 00:54:36,543 --> 00:54:37,578 with his wife at the time. 1311 00:54:37,611 --> 00:54:38,645 Which is what happened. 1312 00:54:38,679 --> 00:54:40,914 DOLE: Maybe so, but for the jury to believe it, 1313 00:54:40,947 --> 00:54:43,349 everything has to be going our way. 1314 00:54:43,383 --> 00:54:45,418 With this suggestion of marital troubles, 1315 00:54:45,451 --> 00:54:47,087 it just makes it a little hard to believe 1316 00:54:47,120 --> 00:54:48,522 that Keith didn't have some inkling 1317 00:54:48,555 --> 00:54:49,690 of what was going on. 1318 00:54:49,723 --> 00:54:51,525 Is that what the consultants think? 1319 00:54:51,558 --> 00:54:52,726 WASHINGTON: It's what I think. 1320 00:54:52,759 --> 00:54:53,794 YOUNG: Who's up next? 1321 00:54:53,827 --> 00:54:55,095 Candace Levy, 1322 00:54:55,128 --> 00:54:57,531 she's just to help establish the affair which, 1323 00:54:57,564 --> 00:54:58,999 since nobody's arguing, 1324 00:54:59,032 --> 00:55:01,001 I don't know why they're still bothering to call her. 1325 00:55:01,034 --> 00:55:02,936 They're calling her to set the idea. 1326 00:55:02,969 --> 00:55:04,638 The more people who knew about it, 1327 00:55:04,671 --> 00:55:06,272 the more likely the Senator knew about it. 1328 00:55:06,306 --> 00:55:08,241 Well, there's nothing she can say 1329 00:55:08,274 --> 00:55:09,242 that will really hurt us 1330 00:55:09,275 --> 00:55:10,944 and, besides, she's the only one 1331 00:55:10,977 --> 00:55:11,845 who seemed to know about it. 1332 00:55:11,878 --> 00:55:13,046 Who's after that? 1333 00:55:13,079 --> 00:55:14,214 FRUTT: They still might call Allison 1334 00:55:14,247 --> 00:55:15,415 to establish a time frame. 1335 00:55:15,448 --> 00:55:17,283 She's not going to give them any help. 1336 00:55:17,317 --> 00:55:18,852 They won't dare call her. 1337 00:55:20,286 --> 00:55:23,790 (indistinct chatter) 1338 00:55:23,824 --> 00:55:25,526 GAMBLE: It might be worth calling her. 1339 00:55:25,559 --> 00:55:27,694 Why? GAMBLE: Well, it was so obvious 1340 00:55:27,728 --> 00:55:28,695 before that she was lying 1341 00:55:28,729 --> 00:55:29,830 to protect her father. 1342 00:55:29,863 --> 00:55:31,431 If it's that's obvious to a jury, 1343 00:55:31,464 --> 00:55:33,333 it's got to work in our favor. 1344 00:55:33,366 --> 00:55:34,601 All we got to do is catch them 1345 00:55:34,635 --> 00:55:36,537 in one lie even if it's the daughter's. 1346 00:55:36,570 --> 00:55:39,105 No, Helen, they're planning to call her. 1347 00:55:39,139 --> 00:55:41,207 That means they prepped her for cross. 1348 00:55:41,241 --> 00:55:43,109 It's too dangerous. 1349 00:55:43,143 --> 00:55:44,778 Are you ready with Levy? Yes. 1350 00:55:46,913 --> 00:55:49,049 You hear what they're calling us on the news? 1351 00:55:49,082 --> 00:55:50,483 The steam team. 1352 00:55:50,517 --> 00:55:51,317 Why is that? 1353 00:55:51,351 --> 00:55:52,152 GAMBLE: I don't know. 1354 00:55:52,185 --> 00:55:54,888 Maybe because they think I'm hot 1355 00:55:54,921 --> 00:55:57,758 and steamy and you-- 1356 00:55:57,791 --> 00:55:59,826 because you're sitting next to me. 1357 00:56:01,494 --> 00:56:02,428 Must be it. 1358 00:56:03,730 --> 00:56:05,131 Hmm. 1359 00:56:05,165 --> 00:56:06,667 You like being on the news, huh? 1360 00:56:06,700 --> 00:56:08,101 If it gets me noticed 1361 00:56:08,134 --> 00:56:10,136 by some rich admirer 1362 00:56:10,170 --> 00:56:11,705 who whisks me off to Fiji 1363 00:56:11,738 --> 00:56:13,073 to lick caviar off my thighs, 1364 00:56:13,106 --> 00:56:15,108 I--well, you can't beat that. 1365 00:56:16,109 --> 00:56:17,711 You ever notice how, in a big trial, 1366 00:56:17,744 --> 00:56:19,613 any place far off seems pretty good? 1367 00:56:21,515 --> 00:56:22,849 (sighs) 1368 00:56:22,883 --> 00:56:24,217 Think we'll get him? 1369 00:56:24,250 --> 00:56:25,586 I hope so. 1370 00:56:27,253 --> 00:56:29,455 I keep hearing that press conference in my head. 1371 00:56:31,124 --> 00:56:32,192 The man is good. 1372 00:56:41,301 --> 00:56:43,970 JACK: All in all, it wasn't a terribly powerful day 1373 00:56:44,004 --> 00:56:45,005 for the prosecution, 1374 00:56:45,038 --> 00:56:48,074 but the consensus is it didn't need to be. 1375 00:56:48,108 --> 00:56:50,977 Though technically the burden is on the state, 1376 00:56:51,011 --> 00:56:54,715 most experts feel that burden has really shifted 1377 00:56:54,748 --> 00:56:56,583 to the defense in this case. 1378 00:56:56,617 --> 00:56:58,519 I'm getting a bad feeling, Bobby. 1379 00:56:58,552 --> 00:56:59,620 Anything on the table? 1380 00:56:59,653 --> 00:57:02,155 No, we haven't even put in our case yet. 1381 00:57:02,188 --> 00:57:03,657 Our case? 1382 00:57:03,690 --> 00:57:06,359 Well, a big part of it is Marsha's unflinching support, 1383 00:57:06,392 --> 00:57:07,528 which isn't so great. 1384 00:57:07,561 --> 00:57:09,863 She'll say what she needs to say. 1385 00:57:11,231 --> 00:57:13,033 I got a bad feeling. 1386 00:57:16,737 --> 00:57:18,805 LEVY: It was an office party 1387 00:57:18,839 --> 00:57:20,574 in honor of one of the vice presidents 1388 00:57:20,607 --> 00:57:21,908 who was retiring. 1389 00:57:21,942 --> 00:57:23,810 Mr. McNoun was there. 1390 00:57:23,844 --> 00:57:26,212 So was Mr. Ellison with his wife. 1391 00:57:26,246 --> 00:57:27,914 What's your position, Ms. Levy? 1392 00:57:27,948 --> 00:57:30,183 I'm the head of accounting. 1393 00:57:30,216 --> 00:57:31,885 GAMBLE: And who was your direct superior? 1394 00:57:31,918 --> 00:57:33,520 It was Mr. McNoun. 1395 00:57:33,554 --> 00:57:35,455 He was chief financial officer. 1396 00:57:35,488 --> 00:57:37,057 Did you know Mrs. Ellison? 1397 00:57:37,090 --> 00:57:39,292 Yes, she also works at Reynolds. 1398 00:57:39,325 --> 00:57:41,127 I never dealt directly with her. 1399 00:57:41,161 --> 00:57:43,129 GAMBLE: Ms. Levy, calling your attention 1400 00:57:43,163 --> 00:57:45,065 to the night of the office party in July, 1401 00:57:45,098 --> 00:57:47,000 did you have occasion to observe 1402 00:57:47,033 --> 00:57:49,369 either Mr. McNoun or Mrs. Ellison? 1403 00:57:49,402 --> 00:57:51,505 Yes, I observed them both 1404 00:57:51,538 --> 00:57:53,740 when they sort of darted into his office. 1405 00:57:53,774 --> 00:57:54,741 They darted? 1406 00:57:54,775 --> 00:57:57,143 LEVY: Well, they went in rather quickly. 1407 00:57:57,177 --> 00:57:58,712 What did you see next? 1408 00:57:58,745 --> 00:58:01,915 Well, I didn't exactly see anything, 1409 00:58:01,948 --> 00:58:03,750 but I'm ashamed to admit 1410 00:58:03,784 --> 00:58:06,019 I did a little eavesdropping by the door. 1411 00:58:06,052 --> 00:58:08,454 GAMBLE: Any particular reason you would do that? 1412 00:58:08,488 --> 00:58:10,356 LEVY: Well, I suspected 1413 00:58:10,390 --> 00:58:11,958 there was something going on between them. 1414 00:58:11,992 --> 00:58:13,026 GAMBLE: Why? 1415 00:58:13,059 --> 00:58:15,796 Just body language when they interacted. 1416 00:58:15,829 --> 00:58:17,497 I could tell. 1417 00:58:17,531 --> 00:58:19,900 Now, while you were doing your eavesdropping by the door, 1418 00:58:19,933 --> 00:58:21,234 what, if anything, did you hear? 1419 00:58:21,267 --> 00:58:23,069 Not too much because the party 1420 00:58:23,103 --> 00:58:24,270 was rather loud, 1421 00:58:24,304 --> 00:58:26,306 but I could hear she was angry, 1422 00:58:26,339 --> 00:58:27,541 and I heard her say, 1423 00:58:27,574 --> 00:58:29,242 "It has to stop." 1424 00:58:29,275 --> 00:58:31,311 and she sounded angry. 1425 00:58:31,344 --> 00:58:32,746 GAMBLE: Did you hear anything else? 1426 00:58:32,779 --> 00:58:34,581 No, that was all I heard. 1427 00:58:34,615 --> 00:58:37,383 A few seconds later, she kind of huffed out, 1428 00:58:37,417 --> 00:58:38,719 and I looked in. 1429 00:58:38,752 --> 00:58:41,321 He seemed very upset. 1430 00:58:41,354 --> 00:58:42,388 GAMBLE: Ms. Levy, 1431 00:58:42,422 --> 00:58:44,490 did you ever have the opportunity 1432 00:58:44,525 --> 00:58:47,528 to hear any conversation between Mr. McNoun 1433 00:58:47,561 --> 00:58:48,929 and the defendant? 1434 00:58:48,962 --> 00:58:50,296 Yes, 1435 00:58:50,330 --> 00:58:52,866 that same night. 1436 00:58:52,899 --> 00:58:53,934 GAMBLE: At the party? 1437 00:58:53,967 --> 00:58:55,401 LEVY: Yes, 1438 00:58:55,435 --> 00:58:58,071 after Mrs. Ellison left Mr. McNoun's office, 1439 00:58:58,104 --> 00:59:00,541 about a minute later, I saw him go in. 1440 00:59:00,574 --> 00:59:01,441 GAMBLE: The defendant? 1441 00:59:01,474 --> 00:59:03,143 LEVY: Yes. 1442 00:59:03,176 --> 00:59:05,145 Did you hear what, if anything, was said? 1443 00:59:05,178 --> 00:59:07,948 The Senator was also very upset, 1444 00:59:07,981 --> 00:59:10,283 and I heard him say something like, 1445 00:59:10,316 --> 00:59:12,886 "I will not be humiliated." 1446 00:59:12,919 --> 00:59:14,354 he said it twice. 1447 00:59:14,387 --> 00:59:16,489 "I will not let myself be humiliated." 1448 00:59:16,523 --> 00:59:17,423 those were his words. 1449 00:59:17,457 --> 00:59:18,424 GAMBLE: Then what? 1450 00:59:18,458 --> 00:59:19,860 LEVY: He stormed out. 1451 00:59:19,893 --> 00:59:21,828 GAMBLE: Ms. Levy, are you positive 1452 00:59:21,862 --> 00:59:23,329 that this was July 10th, 1453 00:59:23,363 --> 00:59:25,031 two days before the shooting? 1454 00:59:25,065 --> 00:59:26,499 Absolutely positive. 1455 00:59:26,533 --> 00:59:27,768 Thank you, Ms. Levy. 1456 00:59:27,801 --> 00:59:28,569 Nothing further. 1457 00:59:34,941 --> 00:59:36,710 Ms. Levy, 1458 00:59:36,743 --> 00:59:38,111 you and I had a conversation 1459 00:59:38,144 --> 00:59:39,880 about the events at this party, 1460 00:59:39,913 --> 00:59:41,648 did we not? Yes. 1461 00:59:41,682 --> 00:59:43,717 BERLUTI: I asked you if you had any reason 1462 00:59:43,750 --> 00:59:45,919 to suspect a romantic relationship 1463 00:59:45,952 --> 00:59:49,022 between Mrs. Ellison and Mr. McNoun. 1464 00:59:49,055 --> 00:59:50,190 LEVY: Yes, you did. 1465 00:59:50,223 --> 00:59:52,559 BERLUTI: You told me all about how Mrs. Ellison 1466 00:59:52,593 --> 00:59:54,160 went into Mr. McNoun's office. 1467 00:59:54,194 --> 00:59:55,195 That's correct, 1468 00:59:55,228 --> 00:59:56,797 same as I've said here. 1469 00:59:56,830 --> 00:59:58,098 BERLUTI: Yes, well, 1470 00:59:58,131 --> 00:59:59,432 did you ever tell me 1471 00:59:59,465 --> 01:00:02,368 you saw the defendant go into Mr. McNoun's office? 1472 01:00:02,402 --> 01:00:03,670 I don't believe I did. 1473 01:00:03,704 --> 01:00:05,305 Why is that, Ms. Levy? 1474 01:00:05,338 --> 01:00:07,508 You didn't ask. 1475 01:00:17,183 --> 01:00:18,852 Do you have a comment on what just happened? 1476 01:00:18,885 --> 01:00:21,354 Mr. Donnell, how do you feel? No comment. 1477 01:00:21,387 --> 01:00:23,123 MAN: Any comments on Ms. Levy's testimony? 1478 01:00:23,156 --> 01:00:24,825 MAN: Senator Ellison, did you know the man? 1479 01:00:24,858 --> 01:00:28,194 (indistinct chatter) 1480 01:00:28,228 --> 01:00:29,495 WOMAN: Senator Ellison-- 1481 01:00:30,897 --> 01:00:32,432 BERLUTI: It's unfair surprise. 1482 01:00:32,465 --> 01:00:34,300 That testimony-- It isn't unfair surprise. 1483 01:00:34,334 --> 01:00:35,969 She was on their list. BERLUTI: Not to say that-- 1484 01:00:36,002 --> 01:00:38,038 It isn't unfair surprise! 1485 01:00:38,071 --> 01:00:40,240 It was a screw-up, and it was yours, Jimmy! 1486 01:00:40,273 --> 01:00:41,742 How could you miss-- Hey-- 1487 01:00:41,775 --> 01:00:43,076 DONNELL: All right. She's lying! 1488 01:00:43,109 --> 01:00:44,578 They put her up there to lie! 1489 01:00:53,186 --> 01:00:54,454 Was she lying, Keith ? 1490 01:00:54,487 --> 01:00:57,423 (music playing) 1491 01:01:01,995 --> 01:01:04,064 You knew. 1492 01:01:04,097 --> 01:01:05,732 You knew about the affair. 1493 01:01:09,903 --> 01:01:11,838 So you murdered him. Ellenor. 1494 01:01:11,872 --> 01:01:13,373 I am talking to the client. 1495 01:01:13,406 --> 01:01:14,207 I'm not interested 1496 01:01:14,240 --> 01:01:15,976 in what the client has to say. 1497 01:01:16,009 --> 01:01:18,078 If we plan to keep going with self-defense, 1498 01:01:18,111 --> 01:01:19,279 you're not interested 1499 01:01:19,312 --> 01:01:20,714 in anything the client has to say. 1500 01:01:20,747 --> 01:01:22,549 Are we clear? 1501 01:01:25,251 --> 01:01:27,120 Can you see if they're still willing to plea? 1502 01:01:27,153 --> 01:01:28,522 KEITH: I don't want to plea. 1503 01:01:28,555 --> 01:01:29,189 I can't. 1504 01:01:29,222 --> 01:01:30,757 Keith, they've got you. 1505 01:01:30,791 --> 01:01:31,792 Can't you-- KEITH: If I plead out 1506 01:01:31,825 --> 01:01:32,959 after that testimony, 1507 01:01:32,993 --> 01:01:34,628 I'm guilty to the world-- MARSHA: Are you still worried 1508 01:01:34,661 --> 01:01:35,762 about becoming Governor? 1509 01:01:35,796 --> 01:01:37,097 You can't be serious. KEITH: That woman doesn't know 1510 01:01:37,130 --> 01:01:38,298 what she heard. She can't be sure-- 1511 01:01:38,331 --> 01:01:40,200 MARSHA: Oh, don't be an idiot. KEITH: There's still-- 1512 01:01:40,233 --> 01:01:41,334 reasonable doubt. You are guilty-- 1513 01:01:41,367 --> 01:01:42,636 in everybody's eyes-- KEITH: The prosecution has the-- 1514 01:01:42,669 --> 01:01:43,870 they are the-- 1515 01:01:43,904 --> 01:01:44,571 Shut up! 1516 01:02:01,287 --> 01:02:03,790 All right, look. 1517 01:02:03,824 --> 01:02:05,559 There's not going to be any plea offer 1518 01:02:05,592 --> 01:02:07,093 from the prosecution at this point. 1519 01:02:07,127 --> 01:02:08,762 Our only course is to proceed 1520 01:02:08,795 --> 01:02:10,897 with self-defense. 1521 01:02:10,931 --> 01:02:13,233 We argue that the woman heard it wrong. 1522 01:02:13,266 --> 01:02:14,234 It was a loud party, 1523 01:02:14,267 --> 01:02:15,702 she had certain predispositions, 1524 01:02:15,736 --> 01:02:18,505 and she heard what she wanted to hear. 1525 01:02:19,472 --> 01:02:20,206 You will have to account 1526 01:02:20,240 --> 01:02:21,274 for what she thinks she heard 1527 01:02:21,307 --> 01:02:23,309 in your testimony. 1528 01:02:23,343 --> 01:02:24,745 Your testimony stays the same. 1529 01:02:24,778 --> 01:02:26,179 You will go up first 1530 01:02:26,212 --> 01:02:27,748 to describe your father's calm, 1531 01:02:27,781 --> 01:02:30,917 pleasant demeanor as he came home that night. 1532 01:02:30,951 --> 01:02:32,819 We tell the truth. 1533 01:02:32,853 --> 01:02:34,988 This is not over. 1534 01:02:35,021 --> 01:02:37,591 It will be if we fall apart. 1535 01:02:39,826 --> 01:02:41,795 (sighs) I'll check with the clerk 1536 01:02:41,828 --> 01:02:43,029 to see when we go back. 1537 01:02:59,179 --> 01:03:01,481 ANCHOR (over TV): Obviously, this was a devastating setback 1538 01:03:01,515 --> 01:03:02,649 for the defense. 1539 01:03:02,683 --> 01:03:04,250 If Senator Ellison, in fact, 1540 01:03:04,284 --> 01:03:05,586 knew of the affair, 1541 01:03:05,619 --> 01:03:07,554 he's hard-pressed to convince the jury 1542 01:03:07,588 --> 01:03:09,422 he thought his wife was under attack 1543 01:03:09,455 --> 01:03:12,092 when he went running in with the revolver. 1544 01:03:12,125 --> 01:03:12,893 You've been watching-- 1545 01:03:12,926 --> 01:03:14,327 Just shut it off, would you, please? 1546 01:03:14,360 --> 01:03:16,096 I know this is out there, 1547 01:03:16,129 --> 01:03:17,731 but is there any precedent set 1548 01:03:17,764 --> 01:03:19,299 for changing the plea to insanity 1549 01:03:19,332 --> 01:03:20,033 this late in the game? 1550 01:03:20,066 --> 01:03:21,434 No. 1551 01:03:21,467 --> 01:03:23,003 The judge would never allow it. 1552 01:03:25,305 --> 01:03:26,206 Where's Jimmy? 1553 01:03:26,239 --> 01:03:27,508 Conference room. 1554 01:03:28,975 --> 01:03:29,676 Ellenor. 1555 01:03:35,248 --> 01:03:37,483 I know you're dejected, 1556 01:03:37,518 --> 01:03:38,852 but the jury cannot see 1557 01:03:38,885 --> 01:03:41,722 the face I'm looking at right now. 1558 01:03:41,755 --> 01:03:43,023 Remember his press conference? 1559 01:03:43,056 --> 01:03:45,559 If he's great on the stand, 1560 01:03:45,592 --> 01:03:46,560 who knows? 1561 01:03:49,129 --> 01:03:50,864 One more thing this may not be the time, 1562 01:03:50,897 --> 01:03:51,965 but I'm going to say it anyway. 1563 01:03:51,998 --> 01:03:53,333 I don't ever, 1564 01:03:53,366 --> 01:03:55,135 ever want to hear you attack 1565 01:03:55,168 --> 01:03:56,136 a member of this law firm 1566 01:03:56,169 --> 01:03:58,004 in front of a client again. 1567 01:03:58,038 --> 01:04:00,807 Never mind the disrespect to Jimmy, 1568 01:04:00,841 --> 01:04:03,309 we don't need to be inviting malpractice claims. 1569 01:04:18,458 --> 01:04:20,160 Mistakes happen, Jimmy. 1570 01:04:20,193 --> 01:04:22,328 No point in dwelling on it, 1571 01:04:22,362 --> 01:04:25,198 other than to make sure it doesn't happen again. 1572 01:04:35,341 --> 01:04:38,111 (sighs) 1573 01:04:38,144 --> 01:04:40,080 (indistinct chatter) 1574 01:04:47,788 --> 01:04:49,723 MAN: Will your client be making any statement? 1575 01:04:49,756 --> 01:04:52,693 (reporters shouting questions) 1576 01:04:58,732 --> 01:05:00,100 MAN: That's it. 1577 01:05:00,133 --> 01:05:01,635 Stay back. Stay back. 1578 01:05:02,836 --> 01:05:05,539 We have an extremely difficult decision here. 1579 01:05:05,572 --> 01:05:07,307 We need you to listen to us 1580 01:05:07,340 --> 01:05:08,942 and consider this carefully. 1581 01:05:11,578 --> 01:05:13,346 Your fate... 1582 01:05:13,379 --> 01:05:15,415 is obviously in your hands now. 1583 01:05:16,717 --> 01:05:17,818 For your testimony, 1584 01:05:17,851 --> 01:05:20,587 you can maintain self-defense. 1585 01:05:20,621 --> 01:05:23,023 For anybody else, I would consider that ludicrous, 1586 01:05:23,056 --> 01:05:25,692 but... 1587 01:05:25,726 --> 01:05:27,093 you have a gift 1588 01:05:27,127 --> 01:05:29,462 when it comes to persuasion. 1589 01:05:29,495 --> 01:05:30,864 Personally, I think 1590 01:05:30,897 --> 01:05:32,799 it's rabbit out of the hat time, 1591 01:05:34,067 --> 01:05:35,368 but juries are loath 1592 01:05:35,401 --> 01:05:37,303 to convict celebrities sometimes. 1593 01:05:39,439 --> 01:05:41,675 Now... 1594 01:05:41,708 --> 01:05:43,009 there is an alternative. 1595 01:05:43,043 --> 01:05:44,410 Which is? 1596 01:05:44,444 --> 01:05:48,281 FRUTT: You could do a big mea culpa. 1597 01:05:48,314 --> 01:05:51,217 Admit that you acted in a fit of rage. 1598 01:05:51,251 --> 01:05:52,986 And what would be the purpose of that? 1599 01:05:53,019 --> 01:05:54,354 DONNELL: I think the jury might believe it, 1600 01:05:54,387 --> 01:05:56,523 and you'd have a shot at manslaughter. 1601 01:05:56,557 --> 01:05:58,925 If you stick to a story the jury perceives to be a lie, 1602 01:05:58,959 --> 01:06:01,895 our fear is they would hit you with murder one. 1603 01:06:01,928 --> 01:06:04,565 The difference is six years 1604 01:06:04,598 --> 01:06:06,066 versus life without parole. 1605 01:06:09,502 --> 01:06:11,538 Those are not choices, Ellenor. 1606 01:06:11,572 --> 01:06:14,508 You didn't leave us with many, Keith. 1607 01:06:14,541 --> 01:06:17,277 You people have pulled miracles before. 1608 01:06:17,310 --> 01:06:19,012 Not when-- KEITH: I can't go 1609 01:06:19,045 --> 01:06:22,082 before the public and say I lied. 1610 01:06:22,115 --> 01:06:23,550 FRUTT: Keith... 1611 01:06:23,584 --> 01:06:26,987 we're not talking about re-election anymore. 1612 01:06:27,020 --> 01:06:28,755 We're talking-- I want my miracle. 1613 01:06:28,789 --> 01:06:31,725 (music playing) 1614 01:06:38,665 --> 01:06:40,300 It's not coming, Keith. 1615 01:06:46,607 --> 01:06:48,274 Now tell us what you want to do. 1616 01:06:54,948 --> 01:06:57,518 I'm gonna take the stand, 1617 01:06:57,551 --> 01:06:58,819 and I'm gonna testify 1618 01:06:58,852 --> 01:07:01,254 that I acted in self-defense. 1619 01:07:01,287 --> 01:07:03,189 You're going to go to prison. 1620 01:07:03,223 --> 01:07:04,190 No, I'm not. 1621 01:07:05,792 --> 01:07:07,661 No, I'm not. 1622 01:07:07,694 --> 01:07:10,631 (music playing) 1623 01:07:21,207 --> 01:07:24,044 (music playing) 1624 01:07:51,404 --> 01:07:54,174 You remember how we used to talk Shakespeare, 1625 01:07:54,207 --> 01:07:56,743 who our favorite tragic heroes were? 1626 01:07:58,244 --> 01:08:00,213 You're about to tell me I've become 1627 01:08:00,246 --> 01:08:02,716 your favorite tragic hero. 1628 01:08:02,749 --> 01:08:07,320 Our friendship kind of waned a little, Keith. 1629 01:08:07,353 --> 01:08:09,022 I became a blight, 1630 01:08:09,055 --> 01:08:10,691 the unseemly defense attorney 1631 01:08:10,724 --> 01:08:13,326 who represents rapists and murderers. 1632 01:08:13,359 --> 01:08:14,895 Not great photo ops 1633 01:08:14,928 --> 01:08:16,162 to be seen hanging around with me. 1634 01:08:16,196 --> 01:08:17,330 I got it, Keith. 1635 01:08:17,363 --> 01:08:19,132 That isn't true. 1636 01:08:19,165 --> 01:08:20,601 Yes, it is. 1637 01:08:23,169 --> 01:08:25,205 But, nevertheless, 1638 01:08:25,238 --> 01:08:27,708 you came to me, Keith. 1639 01:08:27,741 --> 01:08:29,843 Because for somebody charged with murder, 1640 01:08:29,876 --> 01:08:32,212 there is no better friend in the world 1641 01:08:32,245 --> 01:08:33,847 to have than me 1642 01:08:33,880 --> 01:08:36,983 and my firm. 1643 01:08:37,017 --> 01:08:38,852 You need to listen 1644 01:08:38,885 --> 01:08:42,923 to the expertise you hired. 1645 01:08:42,956 --> 01:08:45,325 If you stick with self-defense, 1646 01:08:45,358 --> 01:08:47,694 it is my belief... 1647 01:08:47,728 --> 01:08:49,162 you will lose. 1648 01:08:50,864 --> 01:08:52,165 If I tell them 1649 01:08:52,198 --> 01:08:55,001 I lied, Ellenor, 1650 01:08:55,035 --> 01:08:57,370 everything I worked for, it's over. 1651 01:08:57,403 --> 01:09:00,406 Keith, you have a daughter you love, 1652 01:09:00,440 --> 01:09:01,975 a wife-- KEITH: Who will leave me 1653 01:09:02,008 --> 01:09:03,276 as soon as the trial ends. 1654 01:09:03,309 --> 01:09:04,911 We both know that. 1655 01:09:04,945 --> 01:09:06,913 And she'll try to take Allison with her. 1656 01:09:08,414 --> 01:09:11,151 I can't win this. 1657 01:09:12,553 --> 01:09:14,154 Yes, you can. 1658 01:09:16,557 --> 01:09:18,759 All we need is one juror. 1659 01:09:22,663 --> 01:09:24,698 People love me, Ellenor. 1660 01:09:26,733 --> 01:09:28,669 They love me. 1661 01:09:35,208 --> 01:09:36,510 WOMAN: Ms. Frutt, what's your new plan-- 1662 01:09:36,543 --> 01:09:38,745 FRUTT: I've got no comment. 1663 01:09:38,779 --> 01:09:40,046 Excuse me! 1664 01:09:41,615 --> 01:09:42,916 I've got no comment. 1665 01:09:42,949 --> 01:09:45,586 (indistinct chatter) 1666 01:09:45,619 --> 01:09:47,420 Get away from me! 1667 01:09:47,453 --> 01:09:50,090 (reporters shouting) 1668 01:09:50,123 --> 01:09:51,091 MAN: Come on. Keep it moving. 1669 01:09:51,124 --> 01:09:52,058 Let's go. 1670 01:09:54,460 --> 01:09:55,095 What happened? 1671 01:09:55,128 --> 01:09:57,030 He's digging in. 1672 01:09:57,063 --> 01:09:59,065 (Sighs) Okay. 1673 01:09:59,099 --> 01:10:00,601 We call Allison, 1674 01:10:00,634 --> 01:10:01,535 up and down, 1675 01:10:01,568 --> 01:10:03,737 and then we call Marsha. 1676 01:10:03,770 --> 01:10:04,437 Are you okay to do this? 1677 01:10:04,470 --> 01:10:05,772 I'm fine. 1678 01:10:07,173 --> 01:10:08,575 Ellenor, 1679 01:10:08,609 --> 01:10:09,710 I'm sorry. 1680 01:10:09,743 --> 01:10:12,312 Jimmy, it's not your fault. 1681 01:10:14,247 --> 01:10:15,215 DONNELL: Come on, we got to get in. 1682 01:10:18,919 --> 01:10:21,321 FRUTT: How would you describe your relationship with your dad? 1683 01:10:22,756 --> 01:10:23,924 Extremely close. 1684 01:10:23,957 --> 01:10:26,092 Extremely close. 1685 01:10:26,126 --> 01:10:28,194 Were you aware of any marital problems 1686 01:10:28,228 --> 01:10:29,563 between him and your mom? 1687 01:10:29,596 --> 01:10:31,698 They had fights. 1688 01:10:31,732 --> 01:10:32,866 They would have difficult times, 1689 01:10:32,899 --> 01:10:34,367 and things would improve. 1690 01:10:34,400 --> 01:10:36,970 Was that difficult on you? 1691 01:10:37,003 --> 01:10:38,104 Sometimes. 1692 01:10:38,138 --> 01:10:40,874 FRUTT: Did you ever talk about it with your father? 1693 01:10:40,907 --> 01:10:42,876 Yes. 1694 01:10:42,909 --> 01:10:45,245 FRUTT: Did he ever talk about what he thought 1695 01:10:45,278 --> 01:10:48,181 were the problems between your mother and him? 1696 01:10:48,214 --> 01:10:50,250 Yes. FRUTT: Did he ever reveal 1697 01:10:50,283 --> 01:10:52,653 an awareness to you about your mother's affair 1698 01:10:52,686 --> 01:10:54,087 with Mr. McNoun? 1699 01:10:54,120 --> 01:10:54,788 Never. 1700 01:10:54,821 --> 01:10:56,422 FRUTT: Now, Allison, 1701 01:10:56,456 --> 01:10:58,191 given your relationship with your father, 1702 01:10:58,224 --> 01:11:01,294 do you think he would've told you about this affair? 1703 01:11:01,327 --> 01:11:02,896 I do. 1704 01:11:02,929 --> 01:11:04,130 FRUTT: Do you have an opinion 1705 01:11:04,164 --> 01:11:07,300 as to whether he knew about this affair? 1706 01:11:07,333 --> 01:11:10,403 My opinion is that he did not. 1707 01:11:10,436 --> 01:11:11,705 FRUTT: Calling your attention 1708 01:11:11,738 --> 01:11:12,639 to the night of the shooting, 1709 01:11:12,673 --> 01:11:14,074 could you please tell us 1710 01:11:14,107 --> 01:11:16,042 what happened from your perspective? 1711 01:11:17,611 --> 01:11:20,180 Well... 1712 01:11:20,213 --> 01:11:23,617 the movie we'd gone to see was sold out, 1713 01:11:23,650 --> 01:11:26,152 so we came back home. 1714 01:11:26,186 --> 01:11:28,221 We came into the house. 1715 01:11:28,254 --> 01:11:30,323 Dad went to the family room, 1716 01:11:30,657 --> 01:11:32,025 I headed upstairs. 1717 01:11:33,894 --> 01:11:35,596 And that's when I heard them. 1718 01:11:35,629 --> 01:11:37,197 Heard who? 1719 01:11:37,230 --> 01:11:39,132 My mother... 1720 01:11:39,165 --> 01:11:41,034 and Mr. McNoun. 1721 01:11:42,502 --> 01:11:44,705 You heard them? 1722 01:11:44,738 --> 01:11:47,107 ALLISON: They were in her bed 1723 01:11:47,140 --> 01:11:48,675 doing what they usually did 1724 01:11:48,709 --> 01:11:51,044 when dad and I were out of the house. 1725 01:11:51,077 --> 01:11:53,146 Wait a second. You knew... 1726 01:11:53,179 --> 01:11:54,881 it was Mr. McNoun? 1727 01:11:54,915 --> 01:11:57,918 My father didn't know about the affair, 1728 01:11:57,951 --> 01:12:00,153 but I certainly did. 1729 01:12:00,186 --> 01:12:03,389 FRUTT: Well, when you heard them that night, 1730 01:12:03,423 --> 01:12:04,257 you didn't tell your father? 1731 01:12:05,225 --> 01:12:06,259 ALLISON: No. 1732 01:12:06,292 --> 01:12:08,428 You just went back to your room? 1733 01:12:08,461 --> 01:12:11,464 Eventually. 1734 01:12:11,497 --> 01:12:13,499 Eventually? 1735 01:12:13,534 --> 01:12:14,901 First, I got the gun, 1736 01:12:14,935 --> 01:12:16,537 and I shot Mr. McNoun. 1737 01:12:17,804 --> 01:12:20,907 (indistinct chatter) 1738 01:12:20,941 --> 01:12:21,742 Your Honor. 1739 01:12:21,775 --> 01:12:23,209 Chambers! 1740 01:12:28,615 --> 01:12:30,851 I had no idea she was gonna say that. 1741 01:12:30,884 --> 01:12:32,986 None of us did. I don't believe it for a second. 1742 01:12:33,019 --> 01:12:34,821 FINKEL: Let me talk here. 1743 01:12:34,855 --> 01:12:36,256 Did she ever suggest to you 1744 01:12:36,289 --> 01:12:37,190 she was the shooter? 1745 01:12:37,223 --> 01:12:38,324 No. LOWE: She just lied 1746 01:12:38,358 --> 01:12:39,860 to get her father off. Mr. Lowe, 1747 01:12:39,893 --> 01:12:42,028 let me conduct this session, please. 1748 01:12:42,062 --> 01:12:43,096 DONNELL: Your Honor, 1749 01:12:43,129 --> 01:12:44,430 none of us saw this coming. 1750 01:12:44,464 --> 01:12:46,232 GAMBLE: She previously had given a statement 1751 01:12:46,266 --> 01:12:47,634 that she went to her room 1752 01:12:47,668 --> 01:12:49,369 and she heard the shots. 1753 01:12:49,402 --> 01:12:50,771 This was blatant perjury. 1754 01:12:50,804 --> 01:12:52,472 Maybe it was. 1755 01:12:52,506 --> 01:12:54,240 But your only remedy for this trial 1756 01:12:54,274 --> 01:12:56,309 is rigorous cross, Ms. Gamble. 1757 01:12:56,342 --> 01:12:57,944 What else can we do? 1758 01:12:57,978 --> 01:12:59,212 GAMBLE: I'll make a deal with her right now. 1759 01:12:59,245 --> 01:13:01,081 I'll drop all perjury charges 1760 01:13:01,114 --> 01:13:02,783 in exchange for admitting her lie. 1761 01:13:02,816 --> 01:13:03,884 She's got an out. 1762 01:13:03,917 --> 01:13:05,886 FRUTT: Well, even if she were to agree to that, 1763 01:13:05,919 --> 01:13:07,588 I'm not sure it's in the Senator's interest. 1764 01:13:07,621 --> 01:13:09,255 Which is why you shouldn't be representing 1765 01:13:09,289 --> 01:13:10,891 the daughter as well as-- FRUTT: I don't disagree 1766 01:13:10,924 --> 01:13:12,425 with that, either, at this point, 1767 01:13:12,458 --> 01:13:13,760 but the fact is, I am, 1768 01:13:13,794 --> 01:13:15,028 and we have a situation. 1769 01:13:15,061 --> 01:13:16,029 LOWE: The situation is, 1770 01:13:16,062 --> 01:13:17,297 you have an ethical obligation 1771 01:13:17,330 --> 01:13:18,865 to take the offer to your client. 1772 01:13:18,899 --> 01:13:20,300 We drop the perjury in exchange 1773 01:13:20,333 --> 01:13:21,367 for her recanting. 1774 01:13:21,401 --> 01:13:22,636 Otherwise, she's gonna be taken 1775 01:13:22,669 --> 01:13:24,505 from that courtroom into custody. 1776 01:13:24,538 --> 01:13:25,939 DONNELL: Not in front of the jury, she's not. 1777 01:13:25,972 --> 01:13:27,440 GAMBLE: There's no statutory minimum, Bobby. 1778 01:13:27,473 --> 01:13:30,310 She could get 20 years. That's enough. 1779 01:13:30,343 --> 01:13:32,112 You have an offer to take to the girl. 1780 01:13:32,145 --> 01:13:33,346 If she refuses, 1781 01:13:33,379 --> 01:13:35,949 your recourse is to try to impeach her on the stand, 1782 01:13:35,982 --> 01:13:38,084 and then arrest her post-verdict. 1783 01:13:38,118 --> 01:13:40,554 You, you, and you, 1784 01:13:40,587 --> 01:13:42,789 I want your bar cards by the end of the day. 1785 01:13:43,790 --> 01:13:45,959 Excuse me? I'll hold them in escrow. 1786 01:13:45,992 --> 01:13:47,761 If it turns out what just happened in there 1787 01:13:47,794 --> 01:13:49,195 was one of those stunts 1788 01:13:49,229 --> 01:13:51,431 you people have become infamous for, 1789 01:13:51,464 --> 01:13:53,534 you will lose them forever. 1790 01:13:53,567 --> 01:13:54,601 That's my promise. 1791 01:13:56,703 --> 01:13:59,640 (reporters chattering) 1792 01:14:01,508 --> 01:14:04,377 You have just committed a very serious offense. 1793 01:14:04,410 --> 01:14:05,378 What? 1794 01:14:05,411 --> 01:14:06,547 Telling the truth under oath? 1795 01:14:06,580 --> 01:14:07,681 Oh, that's the truth? 1796 01:14:07,714 --> 01:14:09,015 That's-- Ellenor. 1797 01:14:12,185 --> 01:14:13,687 I'm willing to plead guilty. 1798 01:14:15,922 --> 01:14:17,724 You wanna plead guilty now? 1799 01:14:17,758 --> 01:14:19,325 Make the deal. 1800 01:14:20,193 --> 01:14:21,194 BERLUTI: Senator, 1801 01:14:21,227 --> 01:14:23,964 right now you actually have a shot at acquittal-- 1802 01:14:23,997 --> 01:14:25,632 Just do it. 1803 01:14:25,666 --> 01:14:26,700 I'm not gonna let my daughter 1804 01:14:26,733 --> 01:14:28,101 take the fall-- Can I talk? 1805 01:14:28,134 --> 01:14:29,169 KEITH: No. 1806 01:14:29,202 --> 01:14:30,571 I think you've talked enough 1807 01:14:30,604 --> 01:14:31,872 for one day, Allison. 1808 01:14:31,905 --> 01:14:35,408 Somebody correct me if I'm wrong, 1809 01:14:35,441 --> 01:14:37,911 but I probably just gave you reasonable doubt, 1810 01:14:37,944 --> 01:14:40,180 so I-- You also confessed, Allison. 1811 01:14:40,213 --> 01:14:41,782 They might try you for murder. 1812 01:14:41,815 --> 01:14:43,016 ALLISON: And I'll just say 1813 01:14:43,049 --> 01:14:45,552 my confession was a lie to save my father. 1814 01:14:46,386 --> 01:14:48,154 If he's acquitted, they can't try him again. 1815 01:14:48,188 --> 01:14:49,155 DONNELL: He may be safe, 1816 01:14:49,189 --> 01:14:51,191 but it's a pretty big risk for you. 1817 01:14:51,224 --> 01:14:53,026 And even if you beat murder, that gets you on perjury-- 1818 01:14:53,059 --> 01:14:54,327 ALLISON: A 14-year-old girl 1819 01:14:54,360 --> 01:14:55,929 trying to save her daddy. 1820 01:14:57,463 --> 01:14:59,032 Something tells me I wouldn't go to jail 1821 01:14:59,065 --> 01:15:00,366 for too long. 1822 01:15:00,400 --> 01:15:01,935 Don't count on it. 1823 01:15:07,941 --> 01:15:09,042 Are you really so sure 1824 01:15:09,075 --> 01:15:11,211 I committed perjury, Mr. Donnell? 1825 01:15:20,621 --> 01:15:22,623 You're both covering for her. 1826 01:15:22,656 --> 01:15:24,891 I want to plead guilty. 1827 01:15:24,925 --> 01:15:26,560 Let's take a step back. 1828 01:15:26,593 --> 01:15:28,729 KEITH: I'm the client here. 1829 01:15:28,762 --> 01:15:30,764 I want to plead guilty, 1830 01:15:30,797 --> 01:15:32,032 conditioned... 1831 01:15:32,065 --> 01:15:34,968 on nothing happens to Allison. 1832 01:15:35,001 --> 01:15:36,870 And I get to hold a press conference, 1833 01:15:36,903 --> 01:15:38,038 not in custody. 1834 01:15:38,071 --> 01:15:40,306 Those are my terms. 1835 01:15:40,340 --> 01:15:41,708 Take it to the D. A. 1836 01:15:43,910 --> 01:15:44,978 Bobby? 1837 01:15:45,011 --> 01:15:46,279 Can you take Allison and Marsha 1838 01:15:46,312 --> 01:15:47,548 out the back door? 1839 01:15:47,581 --> 01:15:48,815 I'd like to talk to Keith. 1840 01:15:48,849 --> 01:15:51,484 Why? FRUTT: I just... 1841 01:15:51,518 --> 01:15:52,919 need a second. 1842 01:15:53,920 --> 01:15:54,688 DONNELL: Let's go. 1843 01:16:11,404 --> 01:16:14,107 If there is anything you are more committed to 1844 01:16:14,140 --> 01:16:15,742 than your political career, 1845 01:16:15,776 --> 01:16:16,977 it is your daughter. 1846 01:16:20,914 --> 01:16:24,217 Is she taking the rap for you 1847 01:16:24,250 --> 01:16:26,587 or have you been taking the fall for her all along? 1848 01:16:27,888 --> 01:16:29,189 I instructed you 1849 01:16:29,222 --> 01:16:30,390 to plead guilty. 1850 01:16:30,423 --> 01:16:32,158 FRUTT: Are you gonna answer my question? 1851 01:16:36,630 --> 01:16:37,764 Make the deal. 1852 01:16:45,305 --> 01:16:46,239 Manslaughter? 1853 01:16:46,272 --> 01:16:47,307 DONNELL: And no charges brought 1854 01:16:47,340 --> 01:16:49,209 against the daughter on anything. 1855 01:16:49,242 --> 01:16:50,944 Plus, he gets to hold a press conference 1856 01:16:50,977 --> 01:16:52,679 before you take him off. GAMBLE: Excuse me? 1857 01:16:52,713 --> 01:16:54,214 DONNELL: He wants to make a statement. 1858 01:16:54,247 --> 01:16:56,216 GAMBLE: The question isn't do you think I'm an idiot, 1859 01:16:56,249 --> 01:16:58,151 it's how big of an idiot? Helen... 1860 01:16:58,184 --> 01:17:00,220 GAMBLE: Bobby, this was your plan all along. 1861 01:17:00,253 --> 01:17:01,788 It was not. GAMBLE: If you think 1862 01:17:01,822 --> 01:17:03,289 I'll allow you to use perjury 1863 01:17:03,323 --> 01:17:04,858 to bolster your bargaining position-- 1864 01:17:04,891 --> 01:17:06,760 DONNELL: That was not our plan, 1865 01:17:06,793 --> 01:17:08,529 and I'm offended by your suggestion. 1866 01:17:08,562 --> 01:17:09,930 Get out. Helen-- 1867 01:17:09,963 --> 01:17:11,264 GAMBLE: I will not entertain 1868 01:17:11,297 --> 01:17:12,766 any discussion, Bobby. 1869 01:17:12,799 --> 01:17:14,334 WALSH: Helen... 1870 01:17:14,367 --> 01:17:15,636 LOWE: Can you wait outside for a second? 1871 01:17:18,071 --> 01:17:20,006 (door opens) 1872 01:17:21,508 --> 01:17:23,009 I don't like this any more than you do, 1873 01:17:23,043 --> 01:17:25,111 but the fact is, they've got reasonable doubt. 1874 01:17:25,145 --> 01:17:26,312 When I get done crossing her, 1875 01:17:26,346 --> 01:17:27,147 there's not-- LOWE: No. We have 1876 01:17:27,180 --> 01:17:28,582 no eyewitnesses, 1877 01:17:28,615 --> 01:17:30,884 another person taking credit for the crime, 1878 01:17:30,917 --> 01:17:34,254 a very charismatic and persuasive defendant, 1879 01:17:34,287 --> 01:17:35,822 we're in the crapper. 1880 01:17:35,856 --> 01:17:37,858 And right now you're blinded by anger. 1881 01:17:37,891 --> 01:17:40,260 It sucks. No question. 1882 01:17:40,293 --> 01:17:42,262 We're having our hand forced by perjury, 1883 01:17:42,295 --> 01:17:43,764 but the likelihood is, 1884 01:17:43,797 --> 01:17:46,166 is that this was manslaughter. 1885 01:17:46,199 --> 01:17:47,768 He flipped out, and he shot the guy, 1886 01:17:47,801 --> 01:17:49,135 and we would be crazy 1887 01:17:49,169 --> 01:17:50,871 to walk away from this deal. 1888 01:17:51,838 --> 01:17:53,874 WALSH: We can't risk a straight acquittal. 1889 01:17:53,907 --> 01:17:55,108 We just can't. 1890 01:17:55,141 --> 01:17:56,743 I'm gonna accept it. 1891 01:18:04,985 --> 01:18:07,187 (door opens) 1892 01:18:07,220 --> 01:18:08,655 SCOTT (over TV): It's absolute madness 1893 01:18:08,689 --> 01:18:09,723 in the corridor. 1894 01:18:09,756 --> 01:18:11,457 The unconfirmed reports are, 1895 01:18:11,491 --> 01:18:12,726 a plea has been reached. 1896 01:18:12,759 --> 01:18:15,228 Do we know what it is? Nobody calls. 1897 01:18:15,261 --> 01:18:16,797 I'm informed now they're in court, 1898 01:18:16,830 --> 01:18:18,398 and Judge Finkel is, in fact, 1899 01:18:18,431 --> 01:18:20,100 being presented with a plea, 1900 01:18:20,133 --> 01:18:21,334 which I'm now being told 1901 01:18:21,367 --> 01:18:23,436 is a manslaughter conviction. 1902 01:18:23,469 --> 01:18:26,439 (music playing) 1903 01:18:34,180 --> 01:18:35,782 FINKEL: Defendant will please rise. 1904 01:18:38,218 --> 01:18:39,720 You understand, Mr. Ellison, 1905 01:18:39,753 --> 01:18:42,222 that you are pleading guilty to a homicide? 1906 01:18:42,255 --> 01:18:44,525 Yes. FINKEL: And by pleading guilty 1907 01:18:44,558 --> 01:18:46,292 to manslaughter you are agreeing 1908 01:18:46,326 --> 01:18:47,794 not to appeal 1909 01:18:47,828 --> 01:18:49,262 and that you will serve a sentence 1910 01:18:49,295 --> 01:18:52,032 not less than six years in state prison? 1911 01:18:52,065 --> 01:18:53,133 Yes, Your Honor. 1912 01:18:53,166 --> 01:18:54,500 FINKEL: Counsel, you are recommending 1913 01:18:54,535 --> 01:18:56,436 this agreement to your client. 1914 01:18:56,469 --> 01:18:58,238 Your client understands the terms 1915 01:18:58,271 --> 01:18:59,339 and accepts them? 1916 01:18:59,372 --> 01:19:00,874 Yes, Your Honor. 1917 01:19:00,907 --> 01:19:02,175 Plea is accepted. 1918 01:19:02,208 --> 01:19:04,144 So ordered by the court. 1919 01:19:04,177 --> 01:19:06,547 Bailiff, take the defendant into custody. 1920 01:19:06,580 --> 01:19:08,414 FRUTT: Your Honor, pursuant to the plea, 1921 01:19:08,448 --> 01:19:09,950 my client gets to make a statement. 1922 01:19:09,983 --> 01:19:11,618 The area is set up in the corridor. 1923 01:19:11,652 --> 01:19:14,855 Security will escort the defendant to the microphones 1924 01:19:14,888 --> 01:19:16,723 and then into custody. 1925 01:19:16,757 --> 01:19:17,991 We are adjourned. 1926 01:19:18,024 --> 01:19:18,725 (gavel bangs) 1927 01:19:22,462 --> 01:19:24,598 Keith, I've got to know. 1928 01:19:24,631 --> 01:19:27,133 It's all over now, so just tell me. 1929 01:19:30,971 --> 01:19:32,739 I have to make my statement. 1930 01:19:40,881 --> 01:19:42,315 GAMBLE: We are not at all 1931 01:19:42,348 --> 01:19:43,650 satisfied with this outcome. 1932 01:19:43,684 --> 01:19:46,119 We believe this was a second degree murder, 1933 01:19:46,152 --> 01:19:47,521 possibly first. 1934 01:19:47,554 --> 01:19:48,955 We accepted this plea 1935 01:19:48,989 --> 01:19:50,223 because we feared the perjury 1936 01:19:50,256 --> 01:19:51,457 committed by the daughter 1937 01:19:51,491 --> 01:19:54,961 could've severely compromised our case. 1938 01:19:54,995 --> 01:19:56,830 This is a terrible day. 1939 01:19:56,863 --> 01:19:58,665 We just made the best deal we could. 1940 01:20:06,472 --> 01:20:09,209 I would certainly agree with Ms. Gamble 1941 01:20:09,242 --> 01:20:11,011 that this is a terrible day. 1942 01:20:12,378 --> 01:20:13,446 For whatever reason, 1943 01:20:13,479 --> 01:20:15,248 my daughter Allison, 1944 01:20:15,281 --> 01:20:18,218 in a misguided effort to protect her dad, 1945 01:20:18,251 --> 01:20:19,620 tried to mislead the jury 1946 01:20:19,653 --> 01:20:21,922 as to what happened that night. 1947 01:20:21,955 --> 01:20:23,857 What did, in fact, happen 1948 01:20:23,890 --> 01:20:26,827 was exactly as I have maintained. 1949 01:20:28,461 --> 01:20:30,363 I thought my wife Marsha 1950 01:20:30,396 --> 01:20:32,198 was under attack, 1951 01:20:32,232 --> 01:20:34,500 and I was in fear for her life. 1952 01:20:34,535 --> 01:20:38,004 I only accepted this plea of manslaughter 1953 01:20:38,038 --> 01:20:40,106 because my conscience cannot permit 1954 01:20:40,140 --> 01:20:41,274 allowing my daughter 1955 01:20:41,307 --> 01:20:44,144 to accept any culpability for this act. 1956 01:20:44,177 --> 01:20:45,679 Did I make a mistake? 1957 01:20:45,712 --> 01:20:47,313 Absolutely... FRUTT: That true, Marsha? 1958 01:20:51,552 --> 01:20:54,120 You think you're helping Allison? 1959 01:20:54,154 --> 01:20:56,256 She's gonna end up as another teenage suicide, 1960 01:20:56,289 --> 01:20:58,525 and you know it. 1961 01:20:58,559 --> 01:21:00,393 And if she is the shooter, 1962 01:21:00,426 --> 01:21:04,097 I am going to eventually prove it. 1963 01:21:04,130 --> 01:21:05,532 You represent her. 1964 01:21:05,566 --> 01:21:06,667 FRUTT: As of now, 1965 01:21:06,700 --> 01:21:07,734 I don't. 1966 01:21:07,768 --> 01:21:09,636 You're her lawyer. 1967 01:21:09,670 --> 01:21:12,606 Not anymore. 1968 01:21:12,639 --> 01:21:14,908 You really think if Allison did this, 1969 01:21:14,941 --> 01:21:16,142 I'd stay quiet? 1970 01:21:16,176 --> 01:21:18,078 I don't know. 1971 01:21:18,111 --> 01:21:19,546 You might not want her life ruined 1972 01:21:19,580 --> 01:21:21,582 because of an affair you had. 1973 01:21:22,816 --> 01:21:24,484 I never had an affair, Ellenor. 1974 01:21:24,518 --> 01:21:26,119 Excuse me? 1975 01:21:27,521 --> 01:21:30,624 I say this now, client to attorney. 1976 01:21:32,258 --> 01:21:34,427 The reason I told you they'd never be able to prove 1977 01:21:34,460 --> 01:21:35,829 my affair with Jim McNoun 1978 01:21:35,862 --> 01:21:38,599 is because it never happened. 1979 01:21:38,632 --> 01:21:40,400 Jim McNoun had his affair 1980 01:21:40,433 --> 01:21:41,968 with Keith. 1981 01:21:43,604 --> 01:21:44,571 What? 1982 01:21:44,605 --> 01:21:48,008 My husband is gay, Ellenor. 1983 01:21:48,041 --> 01:21:49,810 And you know the old saying 1984 01:21:49,843 --> 01:21:52,846 two things that'll kill a political career 1985 01:21:52,879 --> 01:21:54,848 being caught with a dead woman 1986 01:21:54,881 --> 01:21:57,618 or a live boy. 1987 01:21:57,651 --> 01:22:01,287 Keith and Jim McNoun were in that bed that night. 1988 01:22:01,321 --> 01:22:04,324 That's why they found no semen on me. 1989 01:22:04,357 --> 01:22:07,594 That's why they found no powder burns on Keith. 1990 01:22:07,628 --> 01:22:10,096 And since Helen Gamble had to rule me out as a suspect 1991 01:22:10,130 --> 01:22:12,032 in order to do the rape kit, 1992 01:22:12,065 --> 01:22:14,835 she couldn't trace metal on my hands 1993 01:22:14,868 --> 01:22:16,870 or test me for powder burns. 1994 01:22:19,272 --> 01:22:20,406 You killed him? 1995 01:22:23,309 --> 01:22:25,111 That information is sealed up 1996 01:22:25,145 --> 01:22:27,514 in privilege, counselor. 1997 01:22:27,548 --> 01:22:29,015 There's nothing you can do now 1998 01:22:29,049 --> 01:22:31,718 but sit on it. 1999 01:22:31,752 --> 01:22:33,253 So, at the party... 2000 01:22:33,286 --> 01:22:36,690 I confronted Jim McNoun with the affair, 2001 01:22:36,723 --> 01:22:40,627 and when he said he wanted to go public with it, 2002 01:22:40,661 --> 01:22:42,696 that's when Keith was overheard saying 2003 01:22:42,729 --> 01:22:44,865 he wouldn't stand to be humiliated. 2004 01:22:47,100 --> 01:22:48,969 You all were so close. 2005 01:22:50,771 --> 01:22:53,006 Spouse comes home with daughter, 2006 01:22:53,039 --> 01:22:55,041 finds spouse in bed with another man, 2007 01:22:55,075 --> 01:22:57,277 snaps, shoots. 2008 01:22:59,379 --> 01:23:01,682 You just had the wrong spouse in bed 2009 01:23:03,216 --> 01:23:05,586 and the wrong one with the gun. 2010 01:23:05,619 --> 01:23:07,754 KEITH: I made a mistake. 2011 01:23:07,788 --> 01:23:11,024 I will now serve time for that mistake, 2012 01:23:11,057 --> 01:23:13,827 but I will come out of this stronger. 2013 01:23:13,860 --> 01:23:15,996 My commitment to the Commonwealth 2014 01:23:16,029 --> 01:23:18,431 of Massachusetts shall never wane. 2015 01:23:19,633 --> 01:23:21,201 I'll pay my debt 2016 01:23:21,234 --> 01:23:24,504 to the society I vowed to fight for, 2017 01:23:24,538 --> 01:23:26,439 vowed to serve, 2018 01:23:26,472 --> 01:23:28,575 and I'll be back to serve it. 2019 01:23:29,876 --> 01:23:31,344 I felt your hearts with me 2020 01:23:31,377 --> 01:23:33,113 during this trying time, 2021 01:23:33,146 --> 01:23:36,449 and I won't forget your unflinching support. 2022 01:23:37,851 --> 01:23:39,586 And my heart... 2023 01:23:39,620 --> 01:23:40,921 will stay with you. 2024 01:23:43,023 --> 01:23:45,592 And I will be back. 2025 01:24:01,708 --> 01:24:04,678 (music playing) 2026 01:24:27,934 --> 01:24:28,935 WOMAN: You stinker! 141626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.