All language subtitles for The.Practice.S04E11.Blowing.Smoke.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:02,636
Ready?
2
00:00:02,669 --> 00:00:03,670
Almost.
3
00:00:03,704 --> 00:00:04,738
We should get going.
4
00:00:04,771 --> 00:00:06,106
Okay, take it easy.
5
00:00:06,139 --> 00:00:07,373
I am taking it easy.
6
00:00:07,407 --> 00:00:09,142
Okay,
is this a coffee thing,
7
00:00:09,175 --> 00:00:10,376
or is this
an ex-boyfriend thing?
8
00:00:10,410 --> 00:00:12,378
Ellenor.
9
00:00:12,412 --> 00:00:15,782
Lindsay, Pinkner
vs. Willams Breyland
Tobacco Company?
10
00:00:15,816 --> 00:00:18,484
Oh, yeah, uh,
she's a friend of mine.
11
00:00:18,519 --> 00:00:19,753
You actually
took this case?
12
00:00:19,786 --> 00:00:21,254
LINDSAY:
It'll be a winner, Bobby.
Maybe not a lot of money --
13
00:00:21,287 --> 00:00:22,355
BOBBY: A winner?
14
00:00:22,388 --> 00:00:24,090
You're suing
a cigar manufacturer
15
00:00:24,124 --> 00:00:25,225
for breaking up
a marriage?
16
00:00:25,258 --> 00:00:26,392
What?
17
00:00:26,426 --> 00:00:28,562
LINDSAY: Emotional distress.
Basically...
18
00:00:28,595 --> 00:00:31,431
alienation of affection.
Lindsay.
19
00:00:31,464 --> 00:00:32,733
A couple of depositions. I mean
if we don't settle then --
20
00:00:32,766 --> 00:00:35,268
BOBBY: How does a cigar
come between a husband
and a wife?
21
00:00:35,301 --> 00:00:37,270
That's a question of fact.
22
00:00:37,303 --> 00:00:39,540
Aren't the partners
supposed to approve
new cases?
23
00:00:39,573 --> 00:00:43,143
It's two days of discovery,
tops, and you are not a partner.
24
00:00:43,710 --> 00:00:44,545
Thanks for reminding me.
25
00:00:44,578 --> 00:00:47,180
I am, and how does
a cigar company --
26
00:00:47,213 --> 00:00:48,081
Aren't you late for trial?
27
00:00:48,114 --> 00:00:49,783
Well, actually,
I have a few minutes.
28
00:00:49,816 --> 00:00:51,317
Yeah, me, too.
29
00:00:51,351 --> 00:00:52,653
How much time do you plan
to spend on this?
30
00:00:52,686 --> 00:00:53,787
Hey, it's for a friend, okay?
31
00:00:53,820 --> 00:00:56,156
It's two depositions, maybe
a summary judgment motion --
32
00:00:56,189 --> 00:00:56,990
BOBBY: Now it's court time?
33
00:00:57,023 --> 00:00:57,624
ELLENOR: That's
20 hours minimum.
34
00:00:57,658 --> 00:00:59,459
I will get money out of it.
35
00:00:59,492 --> 00:01:02,162
I beat the tobacco company once.
I will do it again.
36
00:01:02,195 --> 00:01:04,497
Thank you all very much
for your support.
37
00:01:04,531 --> 00:01:06,399
Maybe one day you people
will have friends in your life
38
00:01:06,432 --> 00:01:08,168
that you'll wanna help,
and when you do,
39
00:01:08,201 --> 00:01:09,269
I'll remember this.
40
00:01:09,302 --> 00:01:10,737
Definitely wedding stress.
41
00:01:12,372 --> 00:01:14,340
My first instinct
was to say nothing.
42
00:01:14,374 --> 00:01:15,475
Totally.
43
00:01:15,909 --> 00:01:19,212
(music playing)
44
00:02:08,562 --> 00:02:11,632
Is, uh...
everything okay?
45
00:02:11,665 --> 00:02:13,767
It's fine. It's just,
46
00:02:13,800 --> 00:02:16,336
you guys just started
to gang up, that's all.
47
00:02:16,369 --> 00:02:19,305
Your reaction
was a little heightened.
48
00:02:19,606 --> 00:02:20,607
Sorry.
49
00:02:21,708 --> 00:02:23,844
I'll try to settle this
as fast as I can, okay.
50
00:02:23,877 --> 00:02:25,812
Okay. Lindsay...
51
00:02:27,213 --> 00:02:30,617
I, um, I think something
is going on here.
52
00:02:33,353 --> 00:02:34,721
Talk to me.
53
00:02:34,755 --> 00:02:36,356
You'll just laugh.
54
00:02:36,389 --> 00:02:37,891
I won't laugh.
Tell me.
55
00:02:38,859 --> 00:02:41,227
(sighs) Okay.
56
00:02:41,895 --> 00:02:43,597
I need more sex.
57
00:02:45,632 --> 00:02:47,568
Oh, great.
58
00:02:47,601 --> 00:02:49,736
You -- You need more --
59
00:02:49,770 --> 00:02:51,271
Yes.
60
00:02:51,304 --> 00:02:52,706
I don't think you're
attracted to me anymore.
61
00:02:52,739 --> 00:02:53,940
Are you crazy?
62
00:02:53,974 --> 00:02:55,742
It's just we don't --
not nearly like --
63
00:02:55,776 --> 00:02:57,944
It tapers off a little
with all couples.
64
00:02:57,978 --> 00:02:59,379
We're not even married yet.
65
00:02:59,412 --> 00:03:01,648
You don't think I want
to make love to you?
66
00:03:01,682 --> 00:03:03,617
1.6 times a week.
67
00:03:04,284 --> 00:03:05,852
Last year it was 3.9.
68
00:03:08,922 --> 00:03:10,891
Y-You do the math?
69
00:03:10,924 --> 00:03:13,660
Bobby,
I have a deposition.
70
00:03:13,694 --> 00:03:15,228
We'll talk about this
later, okay?
71
00:03:16,262 --> 00:03:18,231
(door slams)
72
00:03:21,401 --> 00:03:23,203
(elevator bell dings)
73
00:03:23,937 --> 00:03:25,371
We hit a bump.
74
00:03:25,405 --> 00:03:27,273
Helen Gamble
doesn't want you in uniform.
75
00:03:27,307 --> 00:03:28,274
The judge agreed.
76
00:03:28,308 --> 00:03:29,543
I'm a cop.
77
00:03:29,576 --> 00:03:31,411
On leave, and if the department
says you can't wear it, then --
78
00:03:31,444 --> 00:03:32,679
This is ridiculous.
79
00:03:32,713 --> 00:03:34,915
Well, they're giving you
an hour to change.
80
00:03:34,948 --> 00:03:37,017
ELLENOR: They did make an offer.
81
00:03:37,050 --> 00:03:38,251
What?
82
00:03:38,284 --> 00:03:39,953
Reckless endangerment.
Six months.
83
00:03:39,986 --> 00:03:41,688
I'd have to serve?
84
00:03:41,722 --> 00:03:43,389
Well, a kid died.
85
00:03:43,423 --> 00:03:44,525
Doing my job.
86
00:03:44,558 --> 00:03:46,459
Actually,
you were off duty.
87
00:03:47,360 --> 00:03:48,394
Rebecca?
88
00:03:48,428 --> 00:03:49,663
I'd turn it down.
89
00:03:49,696 --> 00:03:50,964
Hey, hey. Hold on.
90
00:03:50,997 --> 00:03:52,398
He thought the kid pulled a gun,
91
00:03:52,432 --> 00:03:53,166
Ellenor, and it looked
like a robbery.
92
00:03:53,199 --> 00:03:55,435
I understand our defense,
Rebecca,
93
00:03:55,468 --> 00:03:57,638
but if we lose on murder two,
we're looking at life.
94
00:03:57,671 --> 00:03:59,573
Tell the D. A. No.
95
00:03:59,606 --> 00:04:02,275
I was doing my job.
I'll go to the mat saying so.
96
00:04:03,544 --> 00:04:05,546
Okay. I'll tell her.
97
00:04:05,579 --> 00:04:06,780
Go change.
98
00:04:11,351 --> 00:04:14,054
Rebecca, right now
he needs you to be his lawyer,
99
00:04:14,087 --> 00:04:15,421
not his ex-girlfriend.
100
00:04:15,455 --> 00:04:17,290
Ellenor, don't use
that tone with me.
101
00:04:17,323 --> 00:04:19,560
Reckless endangerment
would be a good result.
102
00:04:19,593 --> 00:04:21,427
If he were guilty, yes,
but he's innocent.
103
00:04:21,461 --> 00:04:23,396
He shot an unarmed kid.
104
00:04:23,429 --> 00:04:25,331
Who he thought was about
to commit a crime,
105
00:04:25,365 --> 00:04:26,967
and the kid
did have a gun on him.
106
00:04:27,000 --> 00:04:29,603
All I'm saying is you used to
love this guy, so maybe --
107
00:04:29,636 --> 00:04:31,004
Hey! You represented
George Vogelman.
108
00:04:31,037 --> 00:04:33,039
I wasn't in love with him!
You were close friends.
109
00:04:33,073 --> 00:04:35,909
And my objectivity wasn't
compromised a bit, was it?
110
00:04:35,942 --> 00:04:38,378
The man cut off heads,
stabbed co-workers,
111
00:04:38,411 --> 00:04:39,580
and I didn't have a clue!
112
00:04:39,613 --> 00:04:43,449
My objectivity
on this is fine.
113
00:04:43,483 --> 00:04:44,751
Fine.
114
00:04:44,785 --> 00:04:46,486
Fine.
115
00:04:47,921 --> 00:04:49,856
I know it sounds crazy,
116
00:04:49,890 --> 00:04:52,726
but first we started fighting
over the smell.
117
00:04:52,759 --> 00:04:53,927
Of the cigars?
118
00:04:53,960 --> 00:04:55,929
Yes. It would get
into the fabric
119
00:04:55,962 --> 00:04:57,764
of the sofa, the drapes.
120
00:04:57,798 --> 00:04:59,766
The house would reek.
121
00:04:59,800 --> 00:05:01,034
Then there was the health.
122
00:05:01,067 --> 00:05:02,603
I'd start talking
about how I was afraid
123
00:05:02,636 --> 00:05:04,437
that he was going
to get mouth cancer,
124
00:05:04,470 --> 00:05:07,708
and it would escalate
into a bigger argument.
125
00:05:07,741 --> 00:05:11,077
Then, in order to get out
of the house, or away from me,
126
00:05:11,111 --> 00:05:13,647
he started going
to these cigar clubs,
127
00:05:13,680 --> 00:05:16,049
spending money
we didn't have.
128
00:05:16,082 --> 00:05:18,585
He started spending
more and more time there.
129
00:05:18,619 --> 00:05:20,754
Our relationship
continued to deteriorate.
130
00:05:20,787 --> 00:05:22,355
Did you ever
go for counseling?
131
00:05:22,388 --> 00:05:26,392
Yes. The therapist said
his cigar smoking was an issue
132
00:05:26,426 --> 00:05:29,530
and that he should stop,
but he couldn't.
133
00:05:29,563 --> 00:05:31,064
He was addicted.
134
00:05:31,865 --> 00:05:33,634
Are you serious?
135
00:05:33,667 --> 00:05:34,768
If I establish
addiction --
136
00:05:34,801 --> 00:05:35,736
You won't.
137
00:05:35,769 --> 00:05:37,403
A trial will cost you
a lot more than just --
138
00:05:37,437 --> 00:05:39,906
I expected her to say
something half-credible.
139
00:05:39,940 --> 00:05:41,875
Once again, if we survive
summary judgment,
then my client --
140
00:05:41,908 --> 00:05:44,044
There is no chance I'm going
to recommend to my client
141
00:05:44,077 --> 00:05:45,646
that they pay anything on this.
142
00:05:45,679 --> 00:05:48,148
If you proceed, you can be sure
I'll be bringing a motion
143
00:05:48,181 --> 00:05:50,617
against your client for costs,
attorneys' fees --
144
00:05:50,651 --> 00:05:51,552
You can't win that,
145
00:05:51,585 --> 00:05:53,887
and even if you could,
she's judgment-proof.
146
00:05:53,920 --> 00:05:55,589
Just make an offer.
147
00:05:56,056 --> 00:05:57,057
BOBBY: Nothing?
148
00:05:57,691 --> 00:05:59,526
I still think
I can get something.
149
00:05:59,560 --> 00:06:01,928
I'm deposing a senior
management executive
at Williams Breyland.
150
00:06:01,962 --> 00:06:03,630
If I can shake him up,
I should be able
to get nuisance.
151
00:06:03,664 --> 00:06:05,699
Cigarette companies
don't pay nuisance.
152
00:06:05,732 --> 00:06:07,400
There's no way
a cigar company is --
153
00:06:07,433 --> 00:06:08,735
You don't know that.
The precedent alone --
154
00:06:08,769 --> 00:06:10,637
Jimmy, this case
doesn't involve you.
155
00:06:10,671 --> 00:06:12,573
BOBBY: All right,
depose the executive.
156
00:06:12,606 --> 00:06:14,107
If you still
get nowhere --
157
00:06:14,140 --> 00:06:14,975
Thank you.
158
00:06:15,008 --> 00:06:17,177
Actually, I would like
a second chair --
159
00:06:17,210 --> 00:06:19,179
a showing that the whole firm
is behind the case.
160
00:06:19,212 --> 00:06:20,581
It'll help me
settle it faster.
161
00:06:20,614 --> 00:06:22,983
I've got a status conference
on Michaels.
162
00:06:25,151 --> 00:06:26,853
You just said
it didn't involve me.
163
00:06:27,588 --> 00:06:29,155
One depo, Jimmy.
164
00:06:29,189 --> 00:06:30,724
You just have to sit there
like a big lump.
165
00:06:30,757 --> 00:06:32,092
You think
you can do that?
166
00:06:32,125 --> 00:06:33,093
She's hostile.
167
00:06:33,126 --> 00:06:35,061
One deposition.
You can do it.
168
00:06:37,864 --> 00:06:40,433
(traffic sound)
169
00:06:40,466 --> 00:06:42,936
MR. KOUFO: He came in the
store. He was about 17.
170
00:06:42,969 --> 00:06:43,637
HELEN: The victim?
171
00:06:43,670 --> 00:06:46,106
Yes.
I had my back to him.
172
00:06:46,139 --> 00:06:47,941
When he got closer
to the counter,
173
00:06:47,974 --> 00:06:49,175
I turned toward him.
174
00:06:49,209 --> 00:06:52,178
That's when he came in
yelling, "Freeze!"
175
00:06:52,212 --> 00:06:53,814
HELEN: The defendant?
MR. KOUFO: Yes.
176
00:06:53,847 --> 00:06:55,549
What happened next?
177
00:06:55,582 --> 00:06:57,818
Well, I thought something
must be going down.
178
00:06:57,851 --> 00:07:00,621
I started reaching under
the counter for my rifle
179
00:07:00,654 --> 00:07:02,756
because I thought
I was about to be robbed.
180
00:07:02,789 --> 00:07:05,726
Then the officer
just opened fire.
181
00:07:05,759 --> 00:07:07,493
Mr. Koufo,
did you know
182
00:07:07,528 --> 00:07:09,596
Mr. Armstrong
was a police officer
183
00:07:09,630 --> 00:07:10,764
when he came in the store?
184
00:07:10,797 --> 00:07:12,599
No.
He was not uniformed.
185
00:07:12,633 --> 00:07:15,736
Did he ever identify himself
as a police officer?
186
00:07:15,769 --> 00:07:16,737
No.
187
00:07:16,770 --> 00:07:18,572
Could you tell the court,
188
00:07:18,605 --> 00:07:20,574
did Will Bradley
ever make a move
189
00:07:20,607 --> 00:07:22,175
toward you or the defendant
190
00:07:22,208 --> 00:07:24,044
before the defendant
opened fire?
191
00:07:24,077 --> 00:07:27,013
No. He just came in,
the officer yelled,
"Freeze!"
192
00:07:27,047 --> 00:07:28,481
Shot the boy three times.
193
00:07:28,515 --> 00:07:31,117
Did you ever see a gun
in Mr. Bradley's hands?
194
00:07:31,151 --> 00:07:32,018
No.
195
00:07:32,052 --> 00:07:34,621
HELEN: Now, as Mr. Armstrong
was shooting,
196
00:07:34,655 --> 00:07:37,991
could you see whether or not
Mr. Bradley was holding a gun?
197
00:07:38,024 --> 00:07:39,993
I could see
that he wasn't.
198
00:07:40,026 --> 00:07:41,828
Thank you.
199
00:07:45,566 --> 00:07:48,001
You said you went looking
for your rifle
200
00:07:48,034 --> 00:07:50,203
once officer Armstrong
came in.
201
00:07:50,236 --> 00:07:51,538
Was that your testimony?
202
00:07:51,572 --> 00:07:52,773
Yes.
203
00:07:52,806 --> 00:07:55,208
So, your eyes -- they weren't
on Will Bradley at this moment?
204
00:07:55,241 --> 00:07:56,877
I was looking
back and forth.
205
00:07:56,910 --> 00:07:59,646
Back and forth.
So, for part of this time
206
00:07:59,680 --> 00:08:01,915
your eyes were not
on Will Bradley, right?
207
00:08:01,948 --> 00:08:03,316
Yes.
208
00:08:03,349 --> 00:08:06,219
REBECCA: So if he made a sudden
movement in Mr. Armstrong's
direction,
209
00:08:06,252 --> 00:08:09,089
it's possible you might not
have seen that, true?
210
00:08:09,122 --> 00:08:11,191
I guess it's possible.
211
00:08:11,224 --> 00:08:14,561
And by the way, Will Bradley was
carrying a gun on his person
212
00:08:14,595 --> 00:08:16,062
at the time
of the shooting, right?
213
00:08:16,096 --> 00:08:17,798
I didn't see it.
214
00:08:17,831 --> 00:08:20,667
I was informed later
he was carrying a gun.
215
00:08:21,034 --> 00:08:25,872
(music playing)
216
00:08:33,146 --> 00:08:36,517
(people chattering)
217
00:08:46,727 --> 00:08:49,730
Well, in my professional
opinion, we're dead.
218
00:08:49,763 --> 00:08:50,964
Why?
219
00:08:50,997 --> 00:08:53,033
Until now,
we always thought
220
00:08:53,066 --> 00:08:54,334
the store owner
reached for his gun
221
00:08:54,367 --> 00:08:56,002
because he thought the kid
was going to rob him.
222
00:08:56,036 --> 00:08:56,837
That's what he said.
223
00:08:56,870 --> 00:08:59,039
No, he said
he reached for his gun
224
00:08:59,072 --> 00:09:00,741
because you came in
yelling "Freeze!"
225
00:09:00,774 --> 00:09:02,943
Making him think
the robbery was going down.
226
00:09:02,976 --> 00:09:04,611
Craig, try to get this.
227
00:09:04,645 --> 00:09:06,780
Don't talk to me like
I'm some ghetto banger, Ellenor.
228
00:09:06,813 --> 00:09:08,114
I'm a police officer.
229
00:09:08,148 --> 00:09:11,251
We always thought the owner
would corroborate
your suspicion
230
00:09:11,284 --> 00:09:12,252
that a crime was in play,
231
00:09:12,285 --> 00:09:14,621
but he only thought that
based on your behavior,
232
00:09:14,655 --> 00:09:16,256
not that of the victim's,
233
00:09:16,289 --> 00:09:19,159
so basically, we have nothing
to validate your suspicion.
234
00:09:19,192 --> 00:09:21,061
I've got nine years
on the force
235
00:09:21,094 --> 00:09:22,863
to validate my suspicion.
236
00:09:22,896 --> 00:09:24,164
I know that element.
237
00:09:24,197 --> 00:09:26,299
I saw it in the store,
and if I hadn't shot him,
238
00:09:26,332 --> 00:09:28,301
he would've robbed the place.
239
00:09:28,334 --> 00:09:30,704
What was he doing with a gun,
Ellenor?
240
00:09:31,772 --> 00:09:32,706
The problem is,
241
00:09:32,739 --> 00:09:34,775
the gun was not in sight
when you opened fire.
242
00:09:34,808 --> 00:09:36,777
The problem is, the gun
was not in his hand.
243
00:09:36,810 --> 00:09:38,178
Who the hell are you,
the D. A.?
244
00:09:39,012 --> 00:09:40,647
No. I am your lawyer
245
00:09:40,681 --> 00:09:43,684
trying to make you understand
the severity of these facts.
246
00:09:43,717 --> 00:09:46,252
And once again, I recommend
that you consider taking --
247
00:09:46,286 --> 00:09:48,188
I am not pleading out!
I'm not going to jail!
248
00:09:48,221 --> 00:09:49,590
All right, Craig.
249
00:09:51,424 --> 00:09:53,794
The kid was scum.
250
00:09:53,827 --> 00:09:56,329
The store owner might be dead
if I hadn't got there.
251
00:09:56,362 --> 00:09:59,866
I'm not taking a deal
that puts me in prison.
252
00:10:00,701 --> 00:10:04,871
(music playing)
253
00:10:10,844 --> 00:10:13,780
We're deposing an executive
from Williams later today.
254
00:10:13,814 --> 00:10:15,248
After that,
we'll see where we are.
255
00:10:15,281 --> 00:10:17,350
I felt like
the biggest fool.
256
00:10:17,383 --> 00:10:18,885
You're not a fool.
257
00:10:18,919 --> 00:10:23,356
I swear to you, Lindsay,
I saw Ed.
258
00:10:23,389 --> 00:10:25,191
I watched
how he got sucked in.
259
00:10:26,159 --> 00:10:28,194
The magazines,
the clubs.
260
00:10:28,228 --> 00:10:29,963
He got sucked
into that world.
261
00:10:29,996 --> 00:10:31,732
He became an addict.
262
00:10:31,765 --> 00:10:33,333
He-he spent money
we didn't have,
263
00:10:33,366 --> 00:10:35,001
and it cost us.
264
00:10:35,035 --> 00:10:37,971
I am not crazy.
I watched it happen.
265
00:10:45,779 --> 00:10:48,682
Look, after
tomorrow's deposition,
266
00:10:48,715 --> 00:10:50,350
we might have to
just cut our losses.
267
00:10:50,383 --> 00:10:52,118
I have a duty to my partners.
268
00:10:53,486 --> 00:10:55,722
You think I'd be able
to sue him.
269
00:10:56,456 --> 00:10:58,458
Well, it's a no-fault state.
270
00:10:58,491 --> 00:11:00,126
I watched it happen.
271
00:11:00,160 --> 00:11:02,062
I am not crazy.
272
00:11:02,095 --> 00:11:04,865
Those cigars helped
kill our marriage.
273
00:11:06,199 --> 00:11:07,901
(sighs)
274
00:11:13,173 --> 00:11:15,909
You seem to have
the same temper I remember.
275
00:11:15,942 --> 00:11:18,411
I didn't shoot because
I lost my temper, Bec.
276
00:11:18,444 --> 00:11:20,346
I'm talking about
you and Ellenor.
277
00:11:20,380 --> 00:11:22,716
Yeah, well, it seems like
she thinks I'm guilty.
278
00:11:23,149 --> 00:11:26,119
No. She thinks you have
a tough case, which you do.
279
00:11:26,753 --> 00:11:28,054
If I hadn't shot that kid,
280
00:11:28,088 --> 00:11:29,790
he would've been killed
by one of his homies
281
00:11:29,823 --> 00:11:31,191
a week later.
282
00:11:31,224 --> 00:11:32,759
He was a perp.
283
00:11:32,793 --> 00:11:34,127
Juvie record
as long as my arm.
284
00:11:34,160 --> 00:11:35,996
You know that neighborhood
as well as I do.
285
00:11:36,029 --> 00:11:38,364
You take that attitude
on the stand,
286
00:11:38,398 --> 00:11:39,399
you're going down.
287
00:11:39,432 --> 00:11:41,768
Craig,
are you listening to me?
288
00:11:43,469 --> 00:11:45,906
I'm just frustrated.
289
00:11:45,939 --> 00:11:47,173
I understand.
290
00:11:48,308 --> 00:11:51,377
But you need to listen to us
and do what we tell you to.
291
00:11:52,112 --> 00:11:53,446
Giving me orders again.
292
00:11:54,414 --> 00:11:55,516
Just like old times.
293
00:11:55,549 --> 00:11:56,983
Hey, you came to me.
294
00:11:57,017 --> 00:11:58,785
Yes, I did, because...
295
00:12:00,921 --> 00:12:02,789
I hear you guys are good.
296
00:12:04,024 --> 00:12:05,859
So, listen to us.
297
00:12:07,327 --> 00:12:08,428
Okay.
298
00:12:09,395 --> 00:12:12,032
You need to keep
an even keel up there.
299
00:12:12,065 --> 00:12:13,266
Matter-of-fact.
300
00:12:13,299 --> 00:12:15,035
Don't get defensive.
301
00:12:15,068 --> 00:12:18,171
People who know
they're innocent
don't get defensive.
302
00:12:18,204 --> 00:12:21,174
Now, the D. A.,
she's gonna push.
303
00:12:21,207 --> 00:12:23,544
She's gonna try
to get you to reveal rage
304
00:12:23,577 --> 00:12:25,111
and a temper.
305
00:12:25,946 --> 00:12:27,981
You don't let that happen,
Craig.
306
00:12:32,385 --> 00:12:34,020
Okay.
307
00:12:35,488 --> 00:12:37,457
You do publish
this magazine?
308
00:12:37,490 --> 00:12:39,492
Yes, and other
cigar manufacturers
also publish similar --
309
00:12:39,526 --> 00:12:41,828
Williams and Breyland
publishes this one?
310
00:12:41,862 --> 00:12:42,495
That's correct.
311
00:12:42,529 --> 00:12:44,364
And one goal
of this magazine
312
00:12:44,397 --> 00:12:46,933
would be to
perhaps induce men
to smoke cigars.
313
00:12:46,967 --> 00:12:52,105
It's actually designed
more for the cigar lover,
men who already smoke.
314
00:12:52,138 --> 00:12:55,208
Is it your testimony
that there is no intent
to attract new customers?
315
00:12:55,241 --> 00:12:57,343
No. Certainly
we like to expand
our customer base.
316
00:12:57,377 --> 00:12:59,345
The magazine promotes
the smoking of cigars,
317
00:12:59,379 --> 00:13:00,080
can we say that?
318
00:13:00,113 --> 00:13:03,083
Yes, but we
do not encourage men
319
00:13:03,116 --> 00:13:05,251
to leave their wives
in order to do so.
320
00:13:05,285 --> 00:13:07,120
Thank you.
321
00:13:07,153 --> 00:13:08,421
But you probably
would be aware
322
00:13:08,454 --> 00:13:11,825
that cigar-smoking,
the smell of a cigar --
323
00:13:11,858 --> 00:13:13,527
it is an issue with
some husbands and wives.
324
00:13:13,560 --> 00:13:15,361
Not an issue
to threaten a marriage.
325
00:13:15,395 --> 00:13:16,462
But an issue.
326
00:13:16,496 --> 00:13:18,098
Could be.
327
00:13:18,131 --> 00:13:21,234
These cigar clubs,
primarily for men --
328
00:13:21,267 --> 00:13:21,935
would that be
a fair statement?
329
00:13:21,968 --> 00:13:23,970
Yes, but women
aren't excluded.
330
00:13:24,004 --> 00:13:25,606
What percentage
of these clubs' members
331
00:13:25,639 --> 00:13:27,073
are men, on average?
332
00:13:27,107 --> 00:13:28,141
STEWART: I do not know.
333
00:13:28,174 --> 00:13:29,843
LINDSAY: Would it surprise you
to learn over 95%?
334
00:13:29,876 --> 00:13:31,912
Cigars are primarily
smoked by men.
335
00:13:31,945 --> 00:13:33,046
We've established that.
336
00:13:33,413 --> 00:13:35,115
You're aware cigars
may be addictive?
337
00:13:35,148 --> 00:13:37,618
There's no scientific evidence
to conclude that they are.
338
00:13:37,651 --> 00:13:39,986
Is it your testimony
cigars are not addictive?
339
00:13:40,020 --> 00:13:44,424
My testimony is that there
is no scientific evidence
to confirm it.
340
00:13:44,457 --> 00:13:47,293
You're aware cigar smokers
have an increased risk
of oral cancer.
341
00:13:47,327 --> 00:13:48,829
Yes.
342
00:13:48,862 --> 00:13:51,364
You're aware cigar smokers
are at an increased risk
of esophageal cancer.
343
00:13:51,397 --> 00:13:52,498
Objection.
This is not a cancer --
344
00:13:52,533 --> 00:13:53,967
This is just a deposition.
345
00:13:54,000 --> 00:13:55,301
All objections are waived
till trial,
346
00:13:55,335 --> 00:13:56,870
except to form
of the question.
347
00:13:58,138 --> 00:13:59,606
LINDSAY: Esophageal cancer?
348
00:14:01,141 --> 00:14:03,276
Most smokers
do not inhale, so --
349
00:14:03,309 --> 00:14:05,311
Is it your testimony,
a smoker who doesn't inhale
350
00:14:05,345 --> 00:14:07,447
does not have a higher risk
of esophageal cancer
351
00:14:07,480 --> 00:14:08,181
than a non-smoker?
352
00:14:08,214 --> 00:14:10,316
That would not be
my testimony.
353
00:14:10,350 --> 00:14:12,118
You're aware
of an increased risk.
354
00:14:12,152 --> 00:14:14,487
I'm aware
of the possibility, yes.
355
00:14:14,521 --> 00:14:17,624
LINDSAY: And are you aware,
even for cigar smokers
who do not inhale,
356
00:14:17,658 --> 00:14:20,460
their risk for larynx cancer
is more than 10 times greater
357
00:14:20,493 --> 00:14:21,895
than it is for non-smokers?
358
00:14:21,928 --> 00:14:24,230
I'm aware of
that medical claim,
359
00:14:24,264 --> 00:14:27,534
however, I have no basis
on which to either agree
or disagree with it.
360
00:14:27,568 --> 00:14:29,402
Okay.
361
00:14:30,637 --> 00:14:32,606
Let's turn
to heart disease.
362
00:14:33,707 --> 00:14:35,141
That had nothing to do
with anything.
363
00:14:35,175 --> 00:14:36,309
I know what I'm doing,
Jimmy.
364
00:14:36,342 --> 00:14:39,312
All I'm saying,
this isn't a cancer case.
365
00:14:39,345 --> 00:14:40,514
LINDSAY: I have my reasons.
BOBBY: Hold on.
366
00:14:40,547 --> 00:14:42,583
JIMMY: The guy left his wife.
She blames it on a cigar.
367
00:14:42,616 --> 00:14:45,085
We take the case,
and she's in there
talking about cancer.
368
00:14:45,118 --> 00:14:46,152
All right.
369
00:14:46,186 --> 00:14:48,121
Now she's
deposing the husband,
did you know that?
370
00:14:48,154 --> 00:14:49,990
This has turned
into 3 depositions,
371
00:14:50,023 --> 00:14:51,457
plus a motion
for summary judgment.
372
00:14:51,491 --> 00:14:52,626
JIMMY: We've got
two lawyers on it --
373
00:14:52,659 --> 00:14:54,127
What the hell
is your problem?
374
00:14:54,160 --> 00:14:54,995
I'm just saying --
375
00:14:55,028 --> 00:14:56,362
You've said enough.
376
00:14:59,399 --> 00:15:00,667
(door slams)
377
00:15:01,968 --> 00:15:04,104
Is there something
I'm not getting here?
378
00:15:04,137 --> 00:15:06,339
It's Lindsay
who's not gettin' it...
379
00:15:06,372 --> 00:15:07,240
from Bobby.
380
00:15:07,741 --> 00:15:08,609
Lucy!
381
00:15:15,582 --> 00:15:17,518
I have a plan, okay?
382
00:15:18,118 --> 00:15:19,452
It's not just about --
383
00:15:19,485 --> 00:15:22,055
these people
don't wanna go to trial.
384
00:15:22,088 --> 00:15:23,924
I have a plan.
385
00:15:24,625 --> 00:15:26,259
(sighs)
386
00:15:27,027 --> 00:15:29,329
I was walking a few doors
down from the store.
387
00:15:29,362 --> 00:15:30,731
It's on my way home.
388
00:15:30,764 --> 00:15:32,599
I saw the young man,
Mr. Bradley,
389
00:15:32,633 --> 00:15:33,634
approaching the store.
390
00:15:33,667 --> 00:15:36,002
I saw that he had something
metal in his hand
391
00:15:36,036 --> 00:15:37,704
that was reflecting
in the sunlight.
392
00:15:37,738 --> 00:15:39,172
As he went into the store,
393
00:15:39,205 --> 00:15:40,473
I hustled up
to get a better look.
394
00:15:40,507 --> 00:15:42,075
And did you
get a better look?
395
00:15:42,108 --> 00:15:43,710
CRAIG: Yes.
When I got to the door,
396
00:15:43,744 --> 00:15:46,012
I could see that the suspect
was approaching the counter.
397
00:15:46,046 --> 00:15:48,148
He was then reaching
into his coat.
398
00:15:48,181 --> 00:15:50,216
It looked to me like he
was reaching for a weapon.
399
00:15:50,250 --> 00:15:51,685
REBECCA: What did you do then?
400
00:15:51,718 --> 00:15:52,553
CRAIG: I went into the store
401
00:15:52,586 --> 00:15:54,521
and ordered him
to drop his weapon.
402
00:15:54,555 --> 00:15:56,089
He turned towards me.
403
00:15:56,122 --> 00:15:58,091
His arm was
still inside his coat,
404
00:15:58,124 --> 00:16:00,160
and I saw
what looked like a gun.
405
00:16:00,193 --> 00:16:02,663
I thought he was
pulling it out on me,
so I shot.
406
00:16:02,696 --> 00:16:05,131
REBECCA: How many times
did you shoot?
407
00:16:05,165 --> 00:16:07,568
I later found out
it was three times.
408
00:16:07,601 --> 00:16:10,436
What was the first thought
that came to your mind
409
00:16:10,470 --> 00:16:11,572
when you saw this gun?
410
00:16:11,605 --> 00:16:14,040
That he was
about to shoot me.
411
00:16:14,074 --> 00:16:15,742
I thought my life
was in danger,
412
00:16:15,776 --> 00:16:18,011
and I reacted.
413
00:16:18,044 --> 00:16:20,146
You were off duty,
and you had a gun.
414
00:16:20,180 --> 00:16:21,014
Yes.
415
00:16:21,047 --> 00:16:22,048
HELEN: Why was that?
416
00:16:22,082 --> 00:16:23,684
I carry it
for personal protection.
417
00:16:23,717 --> 00:16:27,320
Oh. You said you were
suspicious of Mr. Bradley
418
00:16:27,353 --> 00:16:29,723
before he came into the store.
Why is that?
419
00:16:29,756 --> 00:16:32,425
Like I said,
I saw something metal
in his hand.
420
00:16:32,458 --> 00:16:34,394
But because of the angle
of the sun,
421
00:16:34,427 --> 00:16:35,428
you weren't sure
what it was.
422
00:16:35,461 --> 00:16:36,763
That's correct.
423
00:16:37,598 --> 00:16:39,299
What was it
about this young man
424
00:16:39,332 --> 00:16:41,334
that made you
immediately think
that he had a gun
425
00:16:41,367 --> 00:16:42,435
and not something else?
426
00:16:42,468 --> 00:16:44,470
I just had a feeling
is all.
427
00:16:44,505 --> 00:16:47,073
Mr. Armstrong,
did that feeling
have anything to do
428
00:16:47,107 --> 00:16:48,709
with the color
of Mr. Bradley's skin?
429
00:16:48,742 --> 00:16:50,476
That's ridiculous.
430
00:16:50,511 --> 00:16:52,278
Have you ever heard the term
"Racial profiling"?
431
00:16:52,312 --> 00:16:53,046
CRAIG: Yes.
432
00:16:53,079 --> 00:16:54,380
HELEN: Could you explain
it to us?
433
00:16:54,414 --> 00:16:55,582
It's making assumptions
434
00:16:55,616 --> 00:16:57,684
about whether or not
someone is a suspect
435
00:16:57,718 --> 00:16:59,085
based on their race.
436
00:16:59,119 --> 00:17:00,721
Have you ever used
racial profiling
437
00:17:00,754 --> 00:17:02,689
in your position
as a police officer?
438
00:17:02,723 --> 00:17:05,458
If you look closely,
you'll see that I'm black.
439
00:17:05,491 --> 00:17:08,328
Thank you. Have you ever
made derogatory statements
440
00:17:08,361 --> 00:17:10,096
about any ethnic
or racial group?
441
00:17:10,130 --> 00:17:11,231
No.
442
00:17:11,264 --> 00:17:13,366
HELEN: Not even your own?
No.
443
00:17:13,399 --> 00:17:15,101
Is that the truth,
Mr. Armstrong?
444
00:17:15,135 --> 00:17:16,837
Yes, it is.
445
00:17:16,870 --> 00:17:17,971
Your honor, at this time,
446
00:17:18,004 --> 00:17:20,473
the commonwealth
would like to call
a rebuttal witness.
447
00:17:22,776 --> 00:17:24,177
Hilary Pope.
448
00:17:24,210 --> 00:17:25,445
She's an ex-girlfriend.
449
00:17:25,478 --> 00:17:27,280
We lived together
till about 3 years ago.
450
00:17:27,313 --> 00:17:28,414
When's the last time
you spoke to her?
451
00:17:28,448 --> 00:17:30,083
Well, we speak
every once in a while.
452
00:17:30,116 --> 00:17:31,084
We split on okay terms.
453
00:17:31,117 --> 00:17:33,119
Well, Craig, she must
have something to say.
454
00:17:33,153 --> 00:17:34,287
Did you talk to her
about the shooting?
455
00:17:34,320 --> 00:17:37,190
Yes, but I told her
the same thing
I told everybody else.
456
00:17:37,223 --> 00:17:38,124
I told her what happened.
457
00:17:38,158 --> 00:17:40,260
And you never said,
"God, what have I done,"
458
00:17:40,293 --> 00:17:41,361
or "I've made
a big mistake"?
459
00:17:41,394 --> 00:17:43,229
I was upset about it.
I told her that.
460
00:17:43,263 --> 00:17:45,098
But I didn't admit
to being wrong or anything.
461
00:17:45,131 --> 00:17:47,200
All right. What about
this racial-profiling issue?
462
00:17:47,233 --> 00:17:48,602
Did you ever talk to her
about that?
463
00:17:48,635 --> 00:17:49,536
No.
464
00:17:51,204 --> 00:17:53,306
What's going on,
Rebecca?
465
00:17:53,339 --> 00:17:54,641
What are they doing?
466
00:17:55,676 --> 00:17:56,610
I don't know.
467
00:17:59,613 --> 00:18:01,481
But we'll find out
soon enough.
468
00:18:01,515 --> 00:18:06,653
(music playing)
469
00:18:15,829 --> 00:18:17,664
You ready?
It's a quarter to 8:00.
470
00:18:17,698 --> 00:18:19,132
I'm ready.
471
00:18:21,434 --> 00:18:23,670
I'm sorry this has
been so much trouble.
472
00:18:23,704 --> 00:18:25,572
I-I-I never --
It's just --
473
00:18:25,606 --> 00:18:27,674
She's a friend,
and you need sex.
474
00:18:27,708 --> 00:18:28,709
Please don't
make fun of me.
475
00:18:30,677 --> 00:18:34,515
This case, is it pushing
a button that I-I can't see?
476
00:18:34,548 --> 00:18:36,116
Maybe.
477
00:18:36,750 --> 00:18:38,218
I think when a couple
splits up,
478
00:18:38,251 --> 00:18:40,453
I-I feel threatened by it --
479
00:18:40,486 --> 00:18:41,688
that marriage doesn't work.
480
00:18:41,722 --> 00:18:43,557
Well,
if your friend's marriage
481
00:18:43,590 --> 00:18:46,693
was truly broken up
by...a cigar,
482
00:18:46,727 --> 00:18:50,196
I-I wouldn't point to it
as an example
of the institution.
483
00:18:50,230 --> 00:18:51,765
They had a really
strong marriage, Bobby,
484
00:18:51,798 --> 00:18:53,333
for so long.
485
00:18:53,366 --> 00:18:54,735
And then...poof.
486
00:18:54,768 --> 00:18:56,169
He lit up?
487
00:18:56,202 --> 00:18:57,571
Yes.
488
00:18:57,604 --> 00:18:58,471
And she had a baby.
489
00:18:58,505 --> 00:18:59,740
She couldn't
drop the weight.
490
00:18:59,773 --> 00:19:01,474
She got a little fat,
and...
491
00:19:01,508 --> 00:19:02,843
he switched to a cigar.
492
00:19:02,876 --> 00:19:04,578
Will that be your argument
in court?
493
00:19:04,611 --> 00:19:06,379
No.
494
00:19:07,714 --> 00:19:10,183
I still want
to make love to you.
495
00:19:10,617 --> 00:19:14,721
And I am not
going to switch to a cigar.
496
00:19:14,755 --> 00:19:17,891
If the passion is eroding
even before we walk
down the aisle --
497
00:19:17,924 --> 00:19:21,327
My passion isn't eroding.
498
00:19:22,929 --> 00:19:24,297
Promise?
499
00:19:24,330 --> 00:19:25,932
Promise.
500
00:19:34,775 --> 00:19:37,410
My parents had
a perfect marriage...
501
00:19:37,443 --> 00:19:39,613
right up until the moment
my father left.
502
00:19:41,582 --> 00:19:43,383
Their marriage
wasn't perfect, Lindsay.
503
00:19:43,416 --> 00:19:45,485
They were just
sheltering you from it,
you know that.
504
00:19:45,952 --> 00:19:47,387
(sighs)
505
00:19:47,420 --> 00:19:49,355
I think
I'm anxious to blame...
506
00:19:49,389 --> 00:19:52,593
those cigars myself
on this case,
507
00:19:52,626 --> 00:19:53,694
because I don't
want to believe
508
00:19:53,727 --> 00:19:56,597
that people
just stop loving each other.
509
00:19:56,630 --> 00:20:02,235
(music playing)
510
00:20:05,038 --> 00:20:07,240
(traffic sound)
511
00:20:07,273 --> 00:20:08,509
HILLARY: We lived together
for two years,
512
00:20:08,542 --> 00:20:10,511
from 1994-1996.
513
00:20:10,544 --> 00:20:13,013
HELEN: Miss Pope, during the
course of your relationship,
514
00:20:13,046 --> 00:20:14,748
did the defendant
ever express
515
00:20:14,781 --> 00:20:17,518
any feelings about
African-Americans?
516
00:20:17,551 --> 00:20:18,852
Sometimes.
517
00:20:18,885 --> 00:20:21,387
He'd use derogatory names.
518
00:20:21,421 --> 00:20:22,255
The "n" word.
519
00:20:22,288 --> 00:20:23,957
All right, occasionally,
520
00:20:23,990 --> 00:20:25,992
people will use
derogatory terms
521
00:20:26,026 --> 00:20:28,795
about people of their own race
affectionately
522
00:20:28,829 --> 00:20:29,830
and not maliciously.
523
00:20:29,863 --> 00:20:32,633
HELEN: Are you sure that wasn't
what was going on?
524
00:20:32,666 --> 00:20:34,835
No. I know what
you're talking about.
525
00:20:34,868 --> 00:20:37,037
When Craig Armstrong
calls someone a "Nigger,"
526
00:20:37,070 --> 00:20:39,272
he means it
in the way the word
was originally intended.
527
00:20:39,305 --> 00:20:40,841
Objection.
Foundation.
528
00:20:40,874 --> 00:20:42,509
Her foundation is
she lived with him.
529
00:20:42,543 --> 00:20:44,611
It's also inflammatory
and prejudicial...
530
00:20:44,645 --> 00:20:46,412
HELEN: She is more than
competent to give testimony
531
00:20:46,446 --> 00:20:47,881
as to the defendant's
state of mind.
532
00:20:47,914 --> 00:20:50,383
All right,
I'm allowing the testimony.
533
00:20:50,416 --> 00:20:53,419
JUDGE PATRICK: Ms. Washington,
you're free to cross-examine.
534
00:20:53,453 --> 00:20:54,555
Please sit.
535
00:20:57,057 --> 00:20:59,292
When your ex-boyfriend
spoke this way,
536
00:20:59,325 --> 00:21:00,761
was there a context?
537
00:21:00,794 --> 00:21:04,330
He was usually unwinding
at the end of the day.
538
00:21:04,364 --> 00:21:06,967
He'd talk about all
the "shiftless niggers"
he had to roust
539
00:21:07,000 --> 00:21:09,836
or the "welfare Jemimas"
with their "litters of kids."
540
00:21:09,870 --> 00:21:11,972
He called them "litters"
like dogs.
541
00:21:12,005 --> 00:21:13,574
That's a lie!
542
00:21:13,607 --> 00:21:15,909
Officer Armstrong,
sit down!
543
00:21:16,476 --> 00:21:18,011
(crowd murmuring)
544
00:21:18,044 --> 00:21:20,647
HELEN: Did officer Armstrong,
to your knowledge,
545
00:21:20,681 --> 00:21:22,883
ever make these kind
of derogatory remarks
546
00:21:22,916 --> 00:21:23,984
about white people?
547
00:21:24,017 --> 00:21:26,352
No, he did not.
548
00:21:26,386 --> 00:21:29,923
REBECCA: So, when Mr. Armstrong
made these comments
you said he made,
549
00:21:29,956 --> 00:21:30,824
how did you respond to them?
550
00:21:30,857 --> 00:21:32,458
I didn't say anything.
551
00:21:32,492 --> 00:21:34,895
You never said anything?
552
00:21:34,928 --> 00:21:37,598
You didn't say, "Please
don't use those ugly words
553
00:21:37,631 --> 00:21:38,665
when referring
to black people"?
554
00:21:38,699 --> 00:21:39,966
No.
555
00:21:40,000 --> 00:21:41,067
REBECCA: So, for two years,
556
00:21:41,101 --> 00:21:44,370
you lived with Mr. Armstrong
making derogatory comments
557
00:21:44,404 --> 00:21:45,672
about African-Americans,
558
00:21:45,706 --> 00:21:47,473
and you never said anything.
559
00:21:47,508 --> 00:21:49,042
REBECCA: If his comments
were so offensive,
560
00:21:49,075 --> 00:21:50,343
why did you stay with him?
561
00:21:50,376 --> 00:21:51,778
He wasn't abusive to me,
562
00:21:51,812 --> 00:21:53,146
and eventually
I did leave him.
563
00:21:53,179 --> 00:21:57,518
REBECCA: Did you report any of
this to officer Armstrong's
superiors?
564
00:21:57,551 --> 00:21:58,218
HILLARY: No.
565
00:21:58,251 --> 00:21:59,653
But we should
believe you now?
566
00:21:59,686 --> 00:22:01,454
I'm telling the truth.
567
00:22:01,487 --> 00:22:04,024
Or maybe you saw
your ex-boyfriend on TV
568
00:22:04,057 --> 00:22:06,359
and thought you could
really stick it to him
one last time.
569
00:22:06,392 --> 00:22:08,729
Objection.
JUDGE PATRICK: Sustained.
570
00:22:08,762 --> 00:22:10,764
Did the police come to you,
or did you go to them?
571
00:22:10,797 --> 00:22:13,499
I went to them.
572
00:22:15,802 --> 00:22:17,070
Why?
573
00:22:19,506 --> 00:22:21,675
Because I think Craig
might be quick
to pull the trigger
574
00:22:21,708 --> 00:22:24,845
on a black person
he happened on
in a convenience store.
575
00:22:24,878 --> 00:22:28,749
(music playing)
576
00:22:29,883 --> 00:22:30,917
I specifically asked,
577
00:22:30,951 --> 00:22:33,386
did she have anything to say
on the racial profiling?
578
00:22:33,419 --> 00:22:35,055
I never said the stuff
she said I did.
579
00:22:35,088 --> 00:22:36,022
Why would she lie?
580
00:22:36,056 --> 00:22:37,023
I don't know.
581
00:22:37,057 --> 00:22:38,391
Maybe that's the way
she heard it,
582
00:22:38,424 --> 00:22:40,160
but I never said it
like that.
583
00:22:40,193 --> 00:22:42,028
Did you call black women
"Jemimas"
584
00:22:42,062 --> 00:22:43,630
and their children
"litters of kids"?
585
00:22:43,664 --> 00:22:44,798
It wasn't like that.
586
00:22:44,831 --> 00:22:46,132
Well, how was it like?
587
00:22:48,602 --> 00:22:49,736
How was it like?
588
00:22:49,770 --> 00:22:50,504
CRAIG: Come on.
589
00:22:50,537 --> 00:22:52,138
You're
a defense attorney, Rebecca.
590
00:22:52,172 --> 00:22:53,707
We deal with the same scum.
591
00:22:53,740 --> 00:22:56,009
I do not think of
human beings as scum,
592
00:22:56,042 --> 00:22:57,077
and if you do --
593
00:22:57,110 --> 00:22:58,745
Hey,
you ever been out there?
594
00:22:58,779 --> 00:22:59,713
It's a tough job.
595
00:22:59,746 --> 00:23:01,882
CRAIG: After a while,
it's hard to sympathize
596
00:23:01,915 --> 00:23:03,684
with people
who are smoking crack
597
00:23:03,717 --> 00:23:05,919
or boosting VCRs
or shooting children.
598
00:23:05,952 --> 00:23:07,287
Sympathize
with black people.
599
00:23:07,320 --> 00:23:10,423
You're gonna tell me
when you see a news teaser
for some awful crime,
600
00:23:10,456 --> 00:23:12,993
you don't say a silent prayer
that it's not one of us?
601
00:23:13,026 --> 00:23:14,995
And when you see that it is,
Rebecca,
602
00:23:15,028 --> 00:23:17,497
do you sympathize,
or are you disgusted?
603
00:23:17,531 --> 00:23:19,099
Neither.
604
00:23:19,966 --> 00:23:22,503
I'm in pain.
It hurts.
605
00:23:22,536 --> 00:23:25,572
Look, it's these criminals
that make us look bad,
606
00:23:25,606 --> 00:23:28,008
and that's why I sometimes
blow off steam
607
00:23:28,041 --> 00:23:30,711
in the privacy
of my own home.
608
00:23:30,744 --> 00:23:32,646
Make us look bad to who?
To white folks?
609
00:23:32,679 --> 00:23:33,947
All folks.
610
00:23:33,980 --> 00:23:35,481
Look, if you want
to be lumped in
611
00:23:35,516 --> 00:23:37,584
with those animals out there,
that's fine --
612
00:23:37,618 --> 00:23:38,952
Animals?
CRAIG: Yes.
613
00:23:38,985 --> 00:23:40,787
Some people act like animals,
614
00:23:40,821 --> 00:23:43,489
and they deserve
the same amount of respect.
615
00:23:43,524 --> 00:23:45,759
That's all I was
saying to Hillary.
616
00:23:45,792 --> 00:23:47,460
Nothing more.
617
00:23:47,493 --> 00:23:49,763
Did you take one look
at Will Bradley
618
00:23:49,796 --> 00:23:51,164
and think he was
one of those animals?
619
00:23:51,197 --> 00:23:54,000
It was a clean shoot,
Rebecca.
620
00:23:54,034 --> 00:23:56,803
Do you hear yourself?
621
00:23:58,972 --> 00:24:00,807
I don't know
who you are anymore.
622
00:24:00,841 --> 00:24:03,744
I am somebody who wanted
to get out of the neighborhood
623
00:24:03,777 --> 00:24:05,946
just as bad as you.
624
00:24:05,979 --> 00:24:07,914
Look at you.
625
00:24:07,948 --> 00:24:09,783
You're a lawyer.
626
00:24:09,816 --> 00:24:11,752
You made it.
627
00:24:13,053 --> 00:24:14,721
Well, so did I.
628
00:24:15,656 --> 00:24:16,857
Yeah.
629
00:24:18,124 --> 00:24:21,662
And you returned
one of those white cops
we grew up with.
630
00:24:26,633 --> 00:24:28,201
All right, look...
631
00:24:29,770 --> 00:24:31,905
if we can still
plead this out,
632
00:24:31,938 --> 00:24:33,640
you have to let us try.
633
00:24:33,674 --> 00:24:37,644
(music playing)
634
00:24:41,147 --> 00:24:44,084
I would hardly
consider a cigar
the doom of my marriage.
635
00:24:44,117 --> 00:24:46,086
Can you tell us what was?
636
00:24:46,119 --> 00:24:48,722
Mainly we stopped
communicating.
637
00:24:48,755 --> 00:24:51,625
It may sound
like the old cliché,
but we drifted apart.
638
00:24:51,658 --> 00:24:52,859
Eventually,
the estrangement
639
00:24:52,893 --> 00:24:55,696
left us both feeling
rather...isolated.
640
00:24:55,729 --> 00:24:58,164
And then...
ATTORNEY: Then what?
641
00:24:58,999 --> 00:25:01,001
Then I met somebody else.
642
00:25:01,034 --> 00:25:01,935
I fell in love.
643
00:25:01,968 --> 00:25:04,304
And it was after you met
this other woman...
644
00:25:04,337 --> 00:25:06,707
We filed for divorce
shortly after.
645
00:25:06,740 --> 00:25:09,209
LINDSAY(sighs): At some point
during your estrangement,
646
00:25:09,242 --> 00:25:11,211
you began smoking cigars.
647
00:25:11,244 --> 00:25:13,079
Yes, but that --
Thank you.
648
00:25:13,346 --> 00:25:14,748
Are you addicted
to them?
649
00:25:14,781 --> 00:25:15,916
PINKNER: Probably.
650
00:25:15,949 --> 00:25:16,983
LINDSAY: How many
do you smoke a day?
651
00:25:17,017 --> 00:25:18,819
Six or seven.
652
00:25:18,852 --> 00:25:20,987
How's your professional
life at the moment?
653
00:25:21,755 --> 00:25:22,756
Is that what
you're telling them?
654
00:25:22,789 --> 00:25:24,224
I didn't tell her anything.
655
00:25:24,257 --> 00:25:25,992
Please direct
your responses to me.
656
00:25:27,861 --> 00:25:29,295
How's your
professional life?
657
00:25:29,996 --> 00:25:31,665
It's not good.
658
00:25:31,698 --> 00:25:34,801
I was laid off
as a senior accountant
eleven months ago.
659
00:25:34,835 --> 00:25:36,236
Now I'm employed
as a junior accountant.
660
00:25:36,937 --> 00:25:38,872
Less money?
Yes.
661
00:25:38,905 --> 00:25:40,974
Mr. Pinkner,
according to your wife,
662
00:25:41,007 --> 00:25:44,110
when you would argue
over your smoking cigars,
663
00:25:44,144 --> 00:25:46,079
you would say you like
the way they make you feel.
664
00:25:46,112 --> 00:25:48,081
LINDSAY: Could you explain that?
665
00:25:48,114 --> 00:25:51,952
Well,
a cigar means success.
666
00:25:51,985 --> 00:25:54,921
They're expensive.
They stand for victory.
667
00:25:55,288 --> 00:25:56,790
You look at these magazines.
668
00:25:56,823 --> 00:25:57,924
"Success."
669
00:25:58,725 --> 00:26:00,561
You said something
about flicking an ash.
670
00:26:00,994 --> 00:26:02,328
PINKNER: Oh, yeah.
671
00:26:02,362 --> 00:26:03,029
When I flick an ash,
672
00:26:03,063 --> 00:26:06,900
it's like I dust off
a problem.
673
00:26:07,734 --> 00:26:09,302
It makes me powerful.
674
00:26:09,936 --> 00:26:13,306
The more expensive the cigar,
the more important I am.
675
00:26:13,774 --> 00:26:15,776
Why the cigar clubs,
Mr. Pinkner?
676
00:26:15,809 --> 00:26:17,878
PINKNER: I don't know.
677
00:26:17,911 --> 00:26:21,081
The exclusivity of it
makes you feel like somebody.
678
00:26:21,748 --> 00:26:25,586
Sitting...
talking with men...
679
00:26:26,887 --> 00:26:28,088
I liked it.
680
00:26:29,690 --> 00:26:31,091
I'm still so confused.
681
00:26:31,124 --> 00:26:32,759
Where are you going
with all this?
682
00:26:32,793 --> 00:26:35,028
One more meeting.
I just need to do
a little research.
683
00:26:35,061 --> 00:26:36,663
Bobby, hi.
684
00:26:36,697 --> 00:26:38,164
If I could get you
to sit in,
that'd be great.
685
00:26:38,198 --> 00:26:39,733
Show of strength.
The meeting is at 3:00.
686
00:26:39,766 --> 00:26:40,834
Uh, you won't
have to do anything.
687
00:26:40,867 --> 00:26:41,668
Just back me up
when necessary.
688
00:26:41,702 --> 00:26:43,837
I'll be back
in an hour and a half.
689
00:26:43,870 --> 00:26:45,772
Lucy, could you straighten
out the conference room?
690
00:26:46,773 --> 00:26:48,775
Do you know where
she's headed with this?
691
00:26:48,809 --> 00:26:52,245
Not really,
but I guess we'll find out.
692
00:26:55,248 --> 00:26:57,951
ELLENOR: Come on. You put
reckless on the table, Helen.
693
00:26:57,984 --> 00:26:59,219
HELEN: That was before
you made me try it.
694
00:26:59,252 --> 00:27:00,320
I'm not pleading out now.
695
00:27:00,353 --> 00:27:02,355
Look, you know at worst,
this guy was overzealous.
696
00:27:02,388 --> 00:27:03,223
He is certainly --
697
00:27:03,256 --> 00:27:04,958
Look, Ellenor,
I put the offer out there.
698
00:27:04,991 --> 00:27:07,060
You said no.
You can't have it both ways.
699
00:27:07,093 --> 00:27:08,929
We have grounds on
unfair surprise anyway.
700
00:27:08,962 --> 00:27:10,230
Why don't you just
bank your conviction?
701
00:27:10,263 --> 00:27:12,365
Sorry.
702
00:27:12,398 --> 00:27:14,134
You've been hanging around
Richard Bay too long.
703
00:27:14,167 --> 00:27:15,902
Ouch.
704
00:27:17,871 --> 00:27:20,206
Well...you got
any ideas, Rebecca?
705
00:27:25,278 --> 00:27:26,680
His juvie record.
706
00:27:26,713 --> 00:27:28,148
Excuse me?
The victim.
707
00:27:28,181 --> 00:27:30,283
Craig said he had
a long juvie record.
708
00:27:30,316 --> 00:27:31,918
It shouldn't be
sealed anymore.
709
00:27:31,952 --> 00:27:33,253
Does a seal survive death?
710
00:27:33,286 --> 00:27:34,788
I don't think so.
711
00:27:34,821 --> 00:27:36,022
Let's go get 'em.
712
00:27:36,923 --> 00:27:38,692
You wanna put
the victim on trial?
713
00:27:38,725 --> 00:27:40,426
We just want
to introduce his priors.
714
00:27:40,460 --> 00:27:41,394
Why?
715
00:27:41,427 --> 00:27:43,263
Our client made
a judgment call,
your honor.
716
00:27:43,296 --> 00:27:46,199
A judgment based on
nine years of experience
in the field.
717
00:27:46,232 --> 00:27:49,269
Mr. Bradley has
a pretty extensive
juvenile criminal record,
718
00:27:49,302 --> 00:27:51,104
including being a suspect
in a murder --
719
00:27:51,137 --> 00:27:52,372
What are you saying?
720
00:27:52,405 --> 00:27:54,708
That your client knows
one when he sees one?
721
00:27:54,741 --> 00:27:56,076
Well,
in essence, yes.
722
00:27:56,109 --> 00:27:57,310
Oh, please, shoot away.
723
00:27:57,343 --> 00:27:59,445
The kid was
a suspected murderer.
724
00:27:59,479 --> 00:28:01,347
The jury should be allowed
to hear that.
725
00:28:01,381 --> 00:28:03,049
HELEN: You know, this is
absolutely ridiculous.
726
00:28:03,083 --> 00:28:04,284
The only relevancy
727
00:28:04,317 --> 00:28:06,119
goes to the defendant's
state of mind,
728
00:28:06,152 --> 00:28:08,755
and he did not know the victim
was a murder suspect
729
00:28:08,789 --> 00:28:09,656
when he opened fire.
730
00:28:09,690 --> 00:28:12,458
He had opportunity
to observe his demeanor.
731
00:28:12,492 --> 00:28:14,127
Nice try, but forget it.
732
00:28:14,160 --> 00:28:15,829
The victim's priors
do not come in.
733
00:28:15,862 --> 00:28:17,497
Your honor --
No chance.
734
00:28:17,531 --> 00:28:19,065
Any more witnesses?
735
00:28:20,500 --> 00:28:21,735
No.
736
00:28:21,768 --> 00:28:24,871
Closing arguments, 3:30.
737
00:28:27,841 --> 00:28:28,909
So now what?
738
00:28:28,942 --> 00:28:30,877
We argue the elements.
739
00:28:30,911 --> 00:28:31,712
You still have a shot.
740
00:28:31,745 --> 00:28:33,446
If the jury believed you,
you're home.
741
00:28:33,479 --> 00:28:35,248
Oh, this kid was bad.
742
00:28:35,281 --> 00:28:37,217
He had two
aggravated assaults,
743
00:28:37,250 --> 00:28:39,886
and a murder charge
got kicked because
of a bad search.
744
00:28:39,920 --> 00:28:43,489
Oh, my God. I knew the man
this kid killed.
745
00:28:43,524 --> 00:28:45,058
Craig, it was Gavin Page.
746
00:28:45,091 --> 00:28:46,126
Remember?
He lived on our street.
747
00:28:46,159 --> 00:28:47,761
He was this tall guy --
748
00:28:54,500 --> 00:28:55,969
What?
749
00:28:56,002 --> 00:28:58,839
You were close
with Gavin Page.
750
00:29:00,340 --> 00:29:02,242
When was the last time
you saw him?
751
00:29:09,415 --> 00:29:11,151
Oh, my God.
752
00:29:12,285 --> 00:29:14,087
Oh, my God, what?
753
00:29:15,055 --> 00:29:17,524
This shooting wasn't
a mistake, was it, Craig?
754
00:29:18,592 --> 00:29:21,394
REBECCA: This Bradley kid
shot your friend,
755
00:29:21,427 --> 00:29:24,397
got kicked
because of a bad search.
756
00:29:25,165 --> 00:29:26,199
You executed him.
757
00:29:26,933 --> 00:29:28,168
Clean shoot.
758
00:29:28,201 --> 00:29:29,803
You're a murderer.
759
00:29:31,371 --> 00:29:32,773
Clean shoot.
760
00:29:34,274 --> 00:29:36,910
The reason the store owner
saw no gun --
761
00:29:36,943 --> 00:29:38,478
he had no gun.
762
00:29:38,512 --> 00:29:41,915
You planted it on him
after the kid went down.
763
00:29:46,352 --> 00:29:48,088
Clean shoot.
764
00:29:49,122 --> 00:29:53,026
(music playing)
765
00:30:03,236 --> 00:30:04,938
I grew up with the man.
766
00:30:06,640 --> 00:30:08,909
(scoffs)
I loved him, even.
767
00:30:08,942 --> 00:30:11,845
Rebecca, you hadn't seen him
for over ten years.
768
00:30:11,878 --> 00:30:16,282
But when you know somebody,
you know somebody.
769
00:30:16,316 --> 00:30:17,618
I-I can't believe --
770
00:30:17,651 --> 00:30:20,453
We just put our best faces on,
and we do the job.
771
00:30:20,486 --> 00:30:23,223
That's what they taught us
in law school, remember?
772
00:30:23,256 --> 00:30:24,891
Legal ethics class --
We just --
773
00:30:24,925 --> 00:30:26,860
I'm not sure I can close.
774
00:30:28,161 --> 00:30:29,863
(Ellenor sighs)
775
00:30:31,431 --> 00:30:34,234
Look, if you feel
you're gonna be
too emotional about it,
776
00:30:34,267 --> 00:30:36,169
I suppose I can do it,
but...
777
00:30:37,270 --> 00:30:39,005
it should probably be you.
778
00:30:39,039 --> 00:30:40,240
Why?
779
00:30:40,541 --> 00:30:41,608
Because you're black.
780
00:30:42,576 --> 00:30:44,511
And in the wake of
this racial-profiling thing,
781
00:30:44,545 --> 00:30:47,113
we need a black attorney
to stand up there and close.
782
00:30:47,147 --> 00:30:50,016
It'll help, Rebecca.
Let's not kid ourselves.
783
00:30:51,384 --> 00:30:54,154
Our best chance
at acquittal is you.
784
00:30:55,589 --> 00:30:58,191
That's what we're supposed
to be going for, right?
785
00:30:59,059 --> 00:31:00,493
An acquittal?
786
00:31:06,166 --> 00:31:10,436
STEWART: Now, I have already
given you way more time
than this case deserves,
787
00:31:10,470 --> 00:31:11,572
and I'm at the point
of instructing counsel
788
00:31:11,605 --> 00:31:13,974
to bring an action against you
for abuse of process.
789
00:31:14,007 --> 00:31:15,241
That's not going to happen,
Mr. Stewart.
790
00:31:15,275 --> 00:31:17,678
(scoffs)
Do you really think
791
00:31:17,711 --> 00:31:19,913
I'm gonna pay
your client money?
792
00:31:19,946 --> 00:31:22,616
A broken marriage
because her husband
smoked cigars?
793
00:31:22,649 --> 00:31:24,985
Do I look like the idiot
of the new millennium
to you?
794
00:31:25,018 --> 00:31:27,353
No. I see symptoms
of intelligence,
795
00:31:27,387 --> 00:31:29,523
and that's why
you will settle this case.
796
00:31:31,457 --> 00:31:34,494
You might think we have
a lousy claim, Mr. Stewart,
797
00:31:34,528 --> 00:31:37,297
but we'll survive
summary judgment,
and here's why:
798
00:31:37,330 --> 00:31:38,999
It's foreseeable
that cigar-smoking
799
00:31:39,032 --> 00:31:40,601
breeds contempt
between men and women,
800
00:31:40,634 --> 00:31:43,604
and when you promote
institutions like cigar clubs
801
00:31:43,637 --> 00:31:46,206
which serve to segregate
husbands and wives,
802
00:31:46,239 --> 00:31:47,608
it's foreseeable
that it could lead
803
00:31:47,641 --> 00:31:49,309
to some marital estrangement.
804
00:31:49,342 --> 00:31:51,411
When you publish magazines
that seduce men
805
00:31:51,444 --> 00:31:53,046
with imagery of success
and affluence
806
00:31:53,079 --> 00:31:55,549
that goes along
with smoking a Cohiba,
807
00:31:55,582 --> 00:31:57,283
it's foreseeable that some men
will fall for it,
808
00:31:57,317 --> 00:31:59,052
especially men
like Mr. Pinkner,
809
00:31:59,085 --> 00:32:00,086
who, by his own testimony,
810
00:32:00,120 --> 00:32:02,422
started smoking just because
it made him feel good,
811
00:32:02,455 --> 00:32:05,425
made him feel commensurate
with the luster
of your magazine.
812
00:32:05,458 --> 00:32:07,227
Will that survive
a judgment?
813
00:32:07,260 --> 00:32:08,328
Probably not.
814
00:32:08,361 --> 00:32:09,630
Will we survive
summary judgment?
815
00:32:09,663 --> 00:32:11,565
Yes,
and when we get to trial,
816
00:32:11,598 --> 00:32:14,134
you can be sure we will be
playing the addiction card.
817
00:32:14,167 --> 00:32:16,469
Mr. Pinkner had no choice
but to smoke these things
818
00:32:16,503 --> 00:32:17,638
once he became addicted.
819
00:32:17,671 --> 00:32:19,172
Do we like that word,
820
00:32:19,205 --> 00:32:21,274
"addicted,
addicted, addicted"?
821
00:32:22,175 --> 00:32:24,310
And we certainly
don't want any forum
asking that question,
822
00:32:24,344 --> 00:32:25,411
do we, Mr. Stewart?
823
00:32:26,412 --> 00:32:28,048
Because it still remains
the dirty little secret
824
00:32:28,081 --> 00:32:29,583
of the cigar manufacturers.
825
00:32:29,616 --> 00:32:31,084
The attorneys general
of every state
826
00:32:31,117 --> 00:32:32,252
have already targeted
cigarette companies.
827
00:32:32,285 --> 00:32:36,089
You don't see characters on TV
puffing Pall Malls anymore.
828
00:32:36,122 --> 00:32:38,592
But with cigars,
they still remain untouched.
829
00:32:38,625 --> 00:32:41,194
They're still trendy,
politically correct.
830
00:32:41,227 --> 00:32:43,229
And the idea that,
that could change,
831
00:32:43,263 --> 00:32:45,198
billions and billions
of dollars --
832
00:32:45,231 --> 00:32:47,133
"addicted, addicted,
addicted."
833
00:32:47,167 --> 00:32:50,070
This law firm beat
the tobacco companies
once with cigarettes.
834
00:32:50,103 --> 00:32:51,471
I'm all set
to take you on here.
835
00:32:51,505 --> 00:32:55,275
Cancer of the lip, tongue,
throat, larynx, esophagus,
836
00:32:55,308 --> 00:32:57,744
pulmonary lung disease,
coronary heart disease --
837
00:32:57,778 --> 00:33:00,714
All of these risks
come into play in this case.
838
00:33:00,747 --> 00:33:03,784
Why?
Because my client testified
that her health concerns
839
00:33:03,817 --> 00:33:06,386
attributed to the arguments
that led to estrangement.
840
00:33:06,419 --> 00:33:08,421
Fear of cancer is an issue.
841
00:33:08,454 --> 00:33:10,423
Were her fears reasonable?
Question of fact.
842
00:33:10,456 --> 00:33:12,458
You people peddle carcinogens,
843
00:33:12,492 --> 00:33:14,695
toxic little cancer sticks
with carbon monoxide,
844
00:33:14,728 --> 00:33:16,663
nicotine, hydrogen cyanide,
845
00:33:16,697 --> 00:33:18,164
and people
still think it's cool.
846
00:33:18,198 --> 00:33:19,332
By the time
this trial is over,
847
00:33:19,365 --> 00:33:20,767
I will make you
seem so uncool --
848
00:33:20,801 --> 00:33:22,435
and I'll get the attention,
you know why?
849
00:33:22,468 --> 00:33:24,170
Because I have
a track record already
850
00:33:24,204 --> 00:33:25,371
of beating
the tobacco companies.
851
00:33:25,405 --> 00:33:28,308
All the law journals
are waiting to see
who I take on next.
852
00:33:28,341 --> 00:33:30,276
It's you.
So, keep laughing.
853
00:33:30,310 --> 00:33:32,579
Make my day.
It's you.
854
00:33:44,525 --> 00:33:46,359
He saw what he thought
was a gun.
855
00:33:46,392 --> 00:33:48,194
What was he supposed to do?
856
00:33:48,228 --> 00:33:50,697
Even the store owner was
going after his own rifle.
857
00:33:50,731 --> 00:33:53,600
He thought he was
about to be robbed.
858
00:33:53,634 --> 00:33:56,069
You heard
my client's testimony.
859
00:33:56,102 --> 00:33:57,604
This was a mistake.
860
00:33:57,638 --> 00:34:01,575
He saw Will Bradley
reach for his gun.
861
00:34:02,175 --> 00:34:03,844
HELEN: The victim
never grabbed his gun.
862
00:34:03,877 --> 00:34:07,113
It was found
inside his jacket.
863
00:34:07,147 --> 00:34:11,552
We also heard testimony
from Mr. Armstrong's
former girlfriend.
864
00:34:11,585 --> 00:34:15,388
She told us how this man
would discriminate
against some blacks,
865
00:34:15,421 --> 00:34:17,223
how he was prejudiced
towards kids
866
00:34:17,257 --> 00:34:20,293
because of their color,
their poverty.
867
00:34:20,326 --> 00:34:23,730
He walked into the store,
made a judgment,
868
00:34:23,764 --> 00:34:25,265
and started shooting.
869
00:34:25,298 --> 00:34:27,634
REBECCA: And there is
no evidence to suggest that.
870
00:34:27,668 --> 00:34:30,170
None. And nobody
in the department
871
00:34:30,203 --> 00:34:31,605
ever heard him
say the things
872
00:34:31,638 --> 00:34:33,540
his ex-girlfriend
says he said,
873
00:34:33,574 --> 00:34:36,209
because he never said them.
874
00:34:36,242 --> 00:34:38,679
HELEN: What would be
her motive to lie?
875
00:34:38,712 --> 00:34:41,848
A lot of trouble to go to
just because of her feelings.
876
00:34:41,882 --> 00:34:44,551
What would be Mr. Armstrong's
motive to shoot?
877
00:34:44,585 --> 00:34:47,588
The commonwealth has offered
no motive whatsoever here.
878
00:34:47,621 --> 00:34:50,624
Why? Because this
was an accident.
879
00:34:50,657 --> 00:34:56,096
This is a police officer
sitting at that table.
880
00:34:57,664 --> 00:34:59,332
A good man...
881
00:34:59,733 --> 00:35:02,603
Who thought he was
preventing a robbery,
882
00:35:02,636 --> 00:35:05,305
and let's ask ourselves...
883
00:35:05,338 --> 00:35:07,340
Why did Will Bradley
have that gun?
884
00:35:07,373 --> 00:35:09,209
Let's ask ourselves,
885
00:35:09,242 --> 00:35:12,212
if Craig Armstrong
hadn't come in,
886
00:35:12,245 --> 00:35:14,414
what would have happened?
887
00:35:14,447 --> 00:35:17,718
Maybe the store owner
would be dead.
888
00:35:17,751 --> 00:35:20,386
It's so easy for us
to second-guess.
889
00:35:20,420 --> 00:35:21,922
This happened in a second,
890
00:35:21,955 --> 00:35:25,291
and Craig Armstrong
had to make a quick call.
891
00:35:25,325 --> 00:35:26,727
HELEN: And he just
opened fire --
892
00:35:26,760 --> 00:35:28,361
that's the call he made.
893
00:35:28,394 --> 00:35:30,496
He shot a man three times.
894
00:35:30,531 --> 00:35:32,733
The call he made was murder.
895
00:35:32,766 --> 00:35:36,302
Now, do we just excuse that
because he's a cop?
896
00:35:36,336 --> 00:35:38,839
(sighs)
That's your call.
897
00:35:39,873 --> 00:35:41,642
(crowd murmuring)
898
00:35:44,511 --> 00:35:45,912
(sighs)
899
00:35:48,882 --> 00:35:50,917
$270,000.
900
00:35:51,618 --> 00:35:53,186
What did you say?
901
00:35:53,820 --> 00:35:56,189
Minus contingency
and costs,
902
00:35:56,222 --> 00:35:58,525
you'll net out
around 175 or so.
903
00:35:59,325 --> 00:36:00,927
How-How ?
I-I don't understand.
904
00:36:00,961 --> 00:36:02,763
You all but assured me
I had no case.
905
00:36:02,796 --> 00:36:04,631
You didn't,
906
00:36:04,665 --> 00:36:06,199
but that's the thing
about this business --
907
00:36:07,233 --> 00:36:08,569
The merits
of the actual case
908
00:36:08,602 --> 00:36:11,237
sometimes have nothing to do
with the outcome. Ha ha.
909
00:36:11,572 --> 00:36:12,606
My God.
910
00:36:12,639 --> 00:36:13,774
(gasps)
911
00:36:13,807 --> 00:36:15,809
Congratulations.
912
00:36:15,842 --> 00:36:17,544
(sighs)
913
00:36:18,645 --> 00:36:19,713
Lindsay.
914
00:36:20,847 --> 00:36:21,782
Can we sue her?
915
00:36:21,815 --> 00:36:22,516
Who?
916
00:36:22,549 --> 00:36:23,416
The woman
he fell in love with.
917
00:36:23,449 --> 00:36:25,586
The other woman --
She knew he was married.
918
00:36:25,619 --> 00:36:26,553
Martha.
919
00:36:26,587 --> 00:36:28,855
Alienation of affection.
Same cause of action.
920
00:36:30,490 --> 00:36:33,259
I think you're all
out of people to sue
on this one.
921
00:36:34,995 --> 00:36:36,930
You need to move on now.
922
00:36:40,000 --> 00:36:41,267
What am I gonna do?
923
00:36:42,903 --> 00:36:46,840
Just go home
with $175,000?
924
00:36:48,509 --> 00:36:50,276
He's gone, Martha.
925
00:36:51,277 --> 00:36:52,879
You have to move on.
926
00:36:55,916 --> 00:36:57,350
Yeah.
927
00:37:00,554 --> 00:37:01,822
Yeah.
928
00:37:06,426 --> 00:37:07,694
Thank you.
929
00:37:08,294 --> 00:37:09,495
Sure.
930
00:37:11,364 --> 00:37:12,498
Hey.
931
00:37:13,900 --> 00:37:15,268
You won.
932
00:37:22,643 --> 00:37:24,244
(door closes)
933
00:37:45,065 --> 00:37:47,433
JUDGE PATRICK: Will the
defendant please rise?
934
00:37:48,434 --> 00:37:50,504
Mr. Foreman, you have reached
a unanimous verdict?
935
00:37:51,071 --> 00:37:51,972
We have, your honor.
936
00:37:52,005 --> 00:37:53,006
JUDGE PATRICK: What say you?
937
00:37:54,007 --> 00:37:56,610
In the matter of
the Commonwealth vs. Armstrong
938
00:37:56,643 --> 00:37:57,878
on the charge of murder two,
939
00:37:57,911 --> 00:38:00,313
we find the defendant,
Craig Armstrong,
940
00:38:00,346 --> 00:38:01,582
not guilty.
941
00:38:02,549 --> 00:38:04,417
On the charge
of manslaughter,
942
00:38:04,450 --> 00:38:06,687
we find the defendant
not guilty.
943
00:38:06,720 --> 00:38:09,823
(crowd murmuring)
944
00:38:11,491 --> 00:38:13,426
JUDGE PATRICK: Thank you, ladies
and gentlemen of the jury.
945
00:38:13,459 --> 00:38:16,029
This court is adjourned.
946
00:38:16,062 --> 00:38:17,998
(gavel pounds)
947
00:38:20,100 --> 00:38:21,501
You did it.
948
00:38:21,535 --> 00:38:22,736
Thank you.
949
00:38:22,769 --> 00:38:24,437
Congratulations.
950
00:38:24,470 --> 00:38:25,639
Thank you.
951
00:38:26,907 --> 00:38:28,909
Congratulations, Craig.
952
00:38:30,143 --> 00:38:31,545
You can go.
953
00:38:35,516 --> 00:38:37,417
I can live with myself.
954
00:38:37,951 --> 00:38:41,822
Well, uh,
that's the difference
between us, I guess.
955
00:38:58,138 --> 00:39:00,440
(sighs)
956
00:39:02,643 --> 00:39:05,612
(sighs) Case is over.
Week is over.
957
00:39:06,412 --> 00:39:07,080
Let's go home.
958
00:39:07,814 --> 00:39:08,882
I'm ready.
959
00:39:09,149 --> 00:39:11,117
You've got everybody
stunned, Lindsay.
960
00:39:11,151 --> 00:39:12,953
How you manufactured
that case,
961
00:39:12,986 --> 00:39:14,020
got them to pay money...
962
00:39:14,655 --> 00:39:16,422
I know the fear
of a trial scared them,
963
00:39:16,456 --> 00:39:18,725
but still you sued
a cigar company
964
00:39:18,759 --> 00:39:20,627
for breaking up a marriage.
965
00:39:21,728 --> 00:39:22,896
Yeah.
966
00:39:23,930 --> 00:39:25,431
You don't seem too thrilled
967
00:39:25,465 --> 00:39:27,601
for someone who just pulled
a rabbit out of a hat.
968
00:39:27,968 --> 00:39:30,136
You know what scares me,
Bobby?
969
00:39:30,170 --> 00:39:32,539
A cigar really
did break them up.
970
00:39:39,913 --> 00:39:42,015
They were a close couple.
971
00:39:42,583 --> 00:39:44,585
He lost his job,
972
00:39:44,618 --> 00:39:46,687
suffered some esteem problems,
some depression,
973
00:39:46,720 --> 00:39:50,056
and he bought a few of those
silly cigar magazines, and...
974
00:39:50,791 --> 00:39:53,860
saw the beautiful people
in expensive clothes
puffing away,
975
00:39:53,894 --> 00:39:57,531
and he basically tried
to escape to that world...
976
00:39:57,564 --> 00:39:59,733
by smoking cigars
and joining those clubs,
977
00:39:59,766 --> 00:40:03,537
and he suddenly
was in this universe
978
00:40:03,570 --> 00:40:05,906
that excluded Martha,
and they...
979
00:40:06,740 --> 00:40:07,974
So, you think
the cigar company
980
00:40:08,008 --> 00:40:09,643
should really
be held liable?
981
00:40:10,777 --> 00:40:12,012
No.
982
00:40:15,181 --> 00:40:17,183
I'm thinking...
983
00:40:17,217 --> 00:40:20,987
(sighs)
how fragile marriage is.
984
00:40:22,088 --> 00:40:23,957
Lose a job...
985
00:40:25,158 --> 00:40:27,994
suffer depression,
seek escape.
986
00:40:28,028 --> 00:40:29,763
A loving couple.
987
00:40:29,796 --> 00:40:32,165
And they were loving,
I saw them.
988
00:40:33,099 --> 00:40:34,568
I knew them.
989
00:40:37,504 --> 00:40:39,105
House of cards.
990
00:40:42,709 --> 00:40:45,045
I'm never gonna
stop loving you.
991
00:40:47,280 --> 00:40:49,215
How do you know?
992
00:40:50,951 --> 00:40:53,620
I've only just begun
to love you.
993
00:41:04,230 --> 00:41:06,499
This I know.
994
00:41:08,535 --> 00:41:11,505
(music playing)
995
00:41:17,744 --> 00:41:21,782
(music playing)
996
00:41:44,204 --> 00:41:45,138
WOMAN: You stinker!
72093