All language subtitles for The.Practice.S04E05.Oz.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,769 Previously, on The Practice... 2 00:00:02,803 --> 00:00:05,606 She's taken me to court. 3 00:00:05,639 --> 00:00:07,073 She wants a divorce? 4 00:00:07,107 --> 00:00:08,675 No, no, she's too smart for that. 5 00:00:08,709 --> 00:00:10,544 No, she wants to be named my conservator. 6 00:00:10,577 --> 00:00:12,278 Joanne, I just thought -- 7 00:00:12,312 --> 00:00:14,447 You looked me in the eye two years ago and told me 8 00:00:14,480 --> 00:00:15,516 to step in. 9 00:00:15,549 --> 00:00:17,751 That was about getting him to stop practicing law. 10 00:00:17,784 --> 00:00:19,152 This is about competency. 11 00:00:19,185 --> 00:00:20,721 I can't control him anymore. 12 00:00:20,754 --> 00:00:21,722 Control me?! 13 00:00:21,755 --> 00:00:22,756 I don't need you 14 00:00:22,789 --> 00:00:25,158 to control me. 15 00:00:25,191 --> 00:00:26,159 Where's Ray? 16 00:00:26,192 --> 00:00:27,427 Is he all right? 17 00:00:27,460 --> 00:00:29,162 Right here, Bobby... 18 00:00:30,263 --> 00:00:31,765 Ray, what happened? 19 00:00:31,798 --> 00:00:33,233 She tried to kill me. 20 00:00:33,266 --> 00:00:35,502 Do you realize what you've done? 21 00:00:35,536 --> 00:00:36,737 How about an N.G.I. plea? 22 00:00:36,770 --> 00:00:37,704 Insanity? 23 00:00:37,738 --> 00:00:39,606 Get the right shrink, get the psych exam. 24 00:00:39,640 --> 00:00:41,241 I'll back you. 25 00:00:41,274 --> 00:00:44,377 Listen, the only way that I can represent you here 26 00:00:44,410 --> 00:00:45,812 is to plead insanity. 27 00:00:45,846 --> 00:00:47,113 It's not going to happen. 28 00:00:47,147 --> 00:00:48,582 -You confessed. -No! 29 00:00:48,615 --> 00:00:51,618 No, I said, "self-defense." 30 00:00:51,652 --> 00:00:54,621 Commonwealth vs. Raymond Oz, murder in the first degree. 31 00:00:54,655 --> 00:00:56,690 The defendant enters a plea of "not guilty." 32 00:00:56,723 --> 00:00:58,792 Your honor, I'd like to represent myself. 33 00:00:58,825 --> 00:01:01,294 I will allow you to represent yourself, 34 00:01:01,327 --> 00:01:04,430 but I'm ordering Mr. Donnell to stay on as co-counsel. 35 00:01:04,464 --> 00:01:05,365 I don't need him. 36 00:01:05,398 --> 00:01:08,334 Well, then, you'll just have to humor me. 37 00:01:11,271 --> 00:01:13,306 REPORTER: Mr. Bay, what does it feel like 38 00:01:13,339 --> 00:01:16,476 to be prosecuting the legendary Raymond Oz? 39 00:01:19,846 --> 00:01:21,314 REPORTER: Counsel, what is your strategy? 40 00:01:21,347 --> 00:01:22,783 No questions, no comments. 41 00:01:24,818 --> 00:01:27,087 (questioning continues) 42 00:01:28,622 --> 00:01:31,491 One of the reasons I went to law school 43 00:01:31,525 --> 00:01:34,160 was Raymond Oz. 44 00:01:34,194 --> 00:01:38,198 Sitting over there in that chair is... 45 00:01:38,231 --> 00:01:40,466 A legend. 46 00:01:40,501 --> 00:01:43,269 When I decided I wanted to be a lawyer, 47 00:01:43,303 --> 00:01:46,873 I, like so many others who have walked into this room, 48 00:01:46,907 --> 00:01:50,210 really wanted to be him. 49 00:01:50,243 --> 00:01:53,814 I sat back in that gallery 50 00:01:53,847 --> 00:01:56,182 and watched him charm hostile witnesses, 51 00:01:56,216 --> 00:01:59,285 befuddle the smartest of judges, 52 00:01:59,319 --> 00:02:01,354 mesmerize juries. 53 00:02:01,387 --> 00:02:04,157 He quite likely will charm and mesmerize 54 00:02:04,190 --> 00:02:06,159 the twelve of you. 55 00:02:06,192 --> 00:02:09,295 But we are not here today in tribute 56 00:02:09,329 --> 00:02:13,166 of Raymond Oz. We are here because he committed a murder. 57 00:02:13,199 --> 00:02:18,839 The evidence will show that he picked up a bronze trophy, 58 00:02:18,872 --> 00:02:20,774 that had once been presented to him 59 00:02:20,807 --> 00:02:23,309 for one of his many accomplishments, 60 00:02:23,343 --> 00:02:27,548 and he struck his wife Joanne, killing her. 61 00:02:27,581 --> 00:02:30,250 I wish it weren't so. 62 00:02:30,283 --> 00:02:34,888 You have no idea how much I wish it weren't so. 63 00:02:37,257 --> 00:02:39,292 But it is. 64 00:02:50,604 --> 00:02:53,607 (murmuring in court) 65 00:03:00,747 --> 00:03:03,216 "Wishes he were me," 66 00:03:03,249 --> 00:03:06,252 he says. 67 00:03:06,286 --> 00:03:08,421 Look behind my table, ladies and gentlemen. 68 00:03:10,423 --> 00:03:11,825 You won't see any sons, 69 00:03:11,858 --> 00:03:14,460 or daughters, grandchildren, 70 00:03:14,494 --> 00:03:16,396 we never had them, my wife and I. 71 00:03:16,429 --> 00:03:18,832 All we had was each other. 72 00:03:18,865 --> 00:03:23,469 And yet our lives never felt empty. 73 00:03:23,504 --> 00:03:27,874 Ours was a great love affair. 74 00:03:27,908 --> 00:03:30,343 I killed her. 75 00:03:31,878 --> 00:03:32,979 The only woman I ever loved, 76 00:03:33,013 --> 00:03:34,247 I killed her. 77 00:03:35,916 --> 00:03:37,984 But it was in self-defense. 78 00:03:38,018 --> 00:03:39,853 Now, Mr. Bay wasn't there. 79 00:03:39,886 --> 00:03:41,555 The police detectives weren't there. 80 00:03:41,588 --> 00:03:43,857 I was there. 81 00:03:43,890 --> 00:03:46,593 A great love affair. 82 00:03:46,627 --> 00:03:49,395 And I don't know what will haunt me more... 83 00:03:50,731 --> 00:03:53,834 That, in the end, I took her life, 84 00:03:53,867 --> 00:03:57,738 or that, in the end... 85 00:03:57,771 --> 00:04:00,306 She tried to take mine. 86 00:04:14,054 --> 00:04:17,257 ♪ 87 00:05:02,836 --> 00:05:04,437 When we arrived, we discovered 88 00:05:04,470 --> 00:05:06,707 the victim on the floor, bleeding from a head wound. 89 00:05:06,740 --> 00:05:08,575 Did you see anybody else? 90 00:05:08,609 --> 00:05:11,411 The defendant. He was sitting at the kitchen table, 91 00:05:11,444 --> 00:05:12,646 he appeared to be crying. 92 00:05:12,679 --> 00:05:13,714 Did he say anything? 93 00:05:13,747 --> 00:05:15,649 He said that he had to do it. 94 00:05:15,682 --> 00:05:18,118 He just kept saying he had to do it. 95 00:05:18,151 --> 00:05:19,853 Did you ask him what he meant by that? 96 00:05:19,886 --> 00:05:21,722 Yes, and he replied, 97 00:05:21,755 --> 00:05:25,091 "She had to be stopped." 98 00:05:25,125 --> 00:05:26,893 Thank you, detective. 99 00:05:26,927 --> 00:05:29,029 Didn't I tell you 100 00:05:29,062 --> 00:05:31,097 that she tried to kill me? 101 00:05:31,131 --> 00:05:33,634 And that I acted in self-defense? 102 00:05:33,667 --> 00:05:36,870 Didn't I say those words to you? 103 00:05:36,903 --> 00:05:38,739 That came much later. 104 00:05:38,772 --> 00:05:42,709 Please read Ms. Gamble's question. 105 00:05:44,678 --> 00:05:46,680 "Did he say anything?" 106 00:05:46,713 --> 00:05:47,848 That's the question. 107 00:05:47,881 --> 00:05:49,683 Anything, not "right away." 108 00:05:49,716 --> 00:05:53,520 Why didn't you tell the jury everything I said, detective? 109 00:05:53,554 --> 00:05:55,989 I thought the question referred to when I first arrived. 110 00:05:56,022 --> 00:05:57,090 RAY: Is that really so? 111 00:05:57,123 --> 00:05:59,860 Or did you think that if you told the whole truth, 112 00:05:59,893 --> 00:06:01,595 it wouldn't help secure the conviction 113 00:06:01,628 --> 00:06:04,464 that you're up here to get as a witnesses for the prosecution? 114 00:06:04,497 --> 00:06:05,999 -Objection. -Sustained. 115 00:06:06,032 --> 00:06:08,134 Did you find the knife at the scene, detective? 116 00:06:08,168 --> 00:06:11,738 Yes. We found a nine-inch serrated carving knife, 117 00:06:11,772 --> 00:06:12,739 on the floor. 118 00:06:12,773 --> 00:06:13,874 Run fingerprints? 119 00:06:13,907 --> 00:06:15,441 The fingerprints belonged to the victim. 120 00:06:15,475 --> 00:06:19,513 Something else you didn't tell the jury in your direct testimony, isn't it? 121 00:06:19,546 --> 00:06:22,048 She didn't ask me about the knife. 122 00:06:22,082 --> 00:06:25,652 She didn't ask you about the knife. 123 00:06:33,594 --> 00:06:35,028 Bobby. 124 00:06:35,061 --> 00:06:36,196 How'd it go? 125 00:06:36,229 --> 00:06:37,998 So far, so good. 126 00:06:38,031 --> 00:06:41,868 I got to hand it to him. You comin' down to watch? 127 00:06:41,902 --> 00:06:44,605 No, I'm having a quick lunch with Roberta. 128 00:06:45,639 --> 00:06:46,840 Judge Kittleson? 129 00:06:46,873 --> 00:06:48,041 Yeah. 130 00:06:48,074 --> 00:06:50,043 A-are you two back together again? 131 00:06:50,076 --> 00:06:52,445 Oh, I don't know, we're talking about it. 132 00:06:52,478 --> 00:06:53,780 Jimmy, she's the judge on this case. 133 00:06:53,814 --> 00:06:55,048 That's a potential conflict. 134 00:06:55,081 --> 00:06:56,216 Are you kidding?! 135 00:06:56,249 --> 00:06:57,984 Her and her "integrity of the robe" crap. 136 00:06:58,018 --> 00:06:59,786 Even the perception of bias -- 137 00:06:59,820 --> 00:07:01,888 it's my business, not yours. 138 00:07:05,626 --> 00:07:07,528 If he stays that good, we're in trouble. 139 00:07:07,561 --> 00:07:10,130 He won't. There's no way he'll make it through the trial 140 00:07:10,163 --> 00:07:12,966 without flashing his rage. 141 00:07:12,999 --> 00:07:14,901 He has to take the stand. 142 00:07:14,935 --> 00:07:17,170 I'll keep him up there weeks, if I have to. 143 00:07:17,203 --> 00:07:19,205 He may not have to take the stand, Helen, 144 00:07:19,239 --> 00:07:20,774 not if we don't make the elements. 145 00:07:20,807 --> 00:07:23,209 We're making the elements. 146 00:07:25,912 --> 00:07:27,781 What? 147 00:07:27,814 --> 00:07:28,882 That look you get in your eye. 148 00:07:28,915 --> 00:07:30,751 That "trial look." 149 00:07:30,784 --> 00:07:33,954 You are a killer, you know that? An icy killer. 150 00:07:33,987 --> 00:07:34,988 Thank you, Richard. 151 00:07:35,021 --> 00:07:36,690 It's a compliment, I take it? 152 00:07:36,723 --> 00:07:40,026 Of course it was. Your style's the same as mine. 153 00:07:40,060 --> 00:07:41,227 I'm in love with you. 154 00:07:41,261 --> 00:07:42,663 (spits) 155 00:07:42,696 --> 00:07:43,997 I'm sorry, I should say, "infatuated." 156 00:07:44,030 --> 00:07:46,232 I mean, you're smart, you're sexy, 157 00:07:46,266 --> 00:07:48,535 you got that little catholic girl thing, 158 00:07:48,569 --> 00:07:50,103 and in the courtroom you are vicious. 159 00:07:50,136 --> 00:07:52,839 And I totally go for the whole package! 160 00:07:52,873 --> 00:07:55,876 Richard, we're in the middle of a trial here. 161 00:07:55,909 --> 00:07:57,177 I speak my mind. 162 00:07:57,210 --> 00:07:59,045 Yes, well, I'm speaking mine... 163 00:07:59,079 --> 00:08:00,747 Let's stick to business. 164 00:08:01,815 --> 00:08:03,850 The point of impact was right here. 165 00:08:03,884 --> 00:08:05,652 At the base of the skull. 166 00:08:05,686 --> 00:08:08,254 Were you able to make a determination, doctor, 167 00:08:08,288 --> 00:08:10,691 as to which direction the blow came from? 168 00:08:10,724 --> 00:08:12,959 I think it's quite obvious it came from behind. 169 00:08:12,993 --> 00:08:16,797 Now, doctor, if Mr. Oz had swung from the side 170 00:08:16,830 --> 00:08:18,231 and the victim turned her head, 171 00:08:18,264 --> 00:08:20,901 is there any chance it could have struck her like this 172 00:08:20,934 --> 00:08:21,935 in the rear? 173 00:08:21,968 --> 00:08:23,737 No. She had to be facing the other direction. 174 00:08:23,770 --> 00:08:25,672 The blow came from directly behind her. 175 00:08:25,706 --> 00:08:27,774 You can state this for a medical certainty? 176 00:08:27,808 --> 00:08:29,109 Absolutely. 177 00:08:31,978 --> 00:08:32,979 JUDGE: Mr. Oz? 178 00:08:34,715 --> 00:08:37,618 I'm delighted to know that there's such a thing 179 00:08:37,651 --> 00:08:39,620 as "a medical certainty." 180 00:08:39,653 --> 00:08:41,287 Last one I knew of was... 181 00:08:41,321 --> 00:08:45,025 When my brother-in-law was told he had six months to live. 182 00:08:45,058 --> 00:08:46,760 That was a medical certainty. 183 00:08:46,793 --> 00:08:48,028 That was twelve years ago. 184 00:08:48,061 --> 00:08:50,296 He still beats me at tennis. 185 00:08:50,330 --> 00:08:51,665 (people laugh) 186 00:08:51,698 --> 00:08:52,933 Doctor. 187 00:08:52,966 --> 00:08:55,201 I'm gonna propose a hypothetical to you, 188 00:08:55,235 --> 00:08:58,271 and I want you to tell me if it's possible. 189 00:08:58,304 --> 00:09:02,776 A woman comes at a man with a knife. 190 00:09:02,809 --> 00:09:04,945 She swings wildly and misses, 191 00:09:04,978 --> 00:09:07,247 then she comes at him again, at which point 192 00:09:07,280 --> 00:09:09,182 he picks up a heavy bronze trophy, 193 00:09:09,215 --> 00:09:10,183 in defense. 194 00:09:10,216 --> 00:09:12,185 She comes at him again, 195 00:09:12,218 --> 00:09:14,320 he rears back to swing, 196 00:09:14,354 --> 00:09:16,356 and as the trophy comes down, 197 00:09:16,389 --> 00:09:17,958 she turns to run away. 198 00:09:17,991 --> 00:09:20,794 And she turns 180 degrees, but it's too late, 199 00:09:20,827 --> 00:09:23,830 because the trophy strikes her on the back of her head. 200 00:09:23,864 --> 00:09:25,932 Now, I don't want you to answer in probabilities 201 00:09:25,966 --> 00:09:28,268 or likelihoods, doctor. 202 00:09:28,301 --> 00:09:29,369 The question is, 203 00:09:29,402 --> 00:09:31,204 is it possible? 204 00:09:31,237 --> 00:09:33,273 Yes or no? 205 00:09:37,410 --> 00:09:39,179 I suppose it is possible. 206 00:09:39,212 --> 00:09:41,247 Thank you, doctor. You have just answered 207 00:09:41,281 --> 00:09:44,585 one of the most important questions before this court. 208 00:09:49,923 --> 00:09:51,858 JUDGE: Mr. Oz? 209 00:09:57,430 --> 00:09:59,866 Who in the hell are you? 210 00:10:10,243 --> 00:10:13,847 In many ways, he's closer to me than my own father. 211 00:10:14,848 --> 00:10:17,217 The idea of him being a spectacle... 212 00:10:17,250 --> 00:10:19,686 Bobby, have you been paying attention in there? 213 00:10:19,720 --> 00:10:20,721 He's winning. 214 00:10:20,754 --> 00:10:22,756 So far, maybe. 215 00:10:24,991 --> 00:10:26,292 You all set? 216 00:10:26,326 --> 00:10:28,261 Yes, let's go. 217 00:10:31,297 --> 00:10:32,633 Trevor! 218 00:10:33,433 --> 00:10:35,068 Raymond. 219 00:10:35,101 --> 00:10:37,938 Well, ha ha... 220 00:10:37,971 --> 00:10:40,340 I'm-I'm so sorry. 221 00:10:41,875 --> 00:10:43,243 You've heard me speak of Bobby Donnell. 222 00:10:43,276 --> 00:10:46,312 Bobby, this is Trevor Wain, one of my oldest and dearest friends. 223 00:10:46,346 --> 00:10:48,048 That's great of you to come. What a surprise. 224 00:10:48,081 --> 00:10:51,451 But the room's full. They're turning people away. 225 00:10:51,484 --> 00:10:54,454 Can we get him in, Bobby? 226 00:10:54,487 --> 00:10:58,424 Ray, he's-he's testifying for the prosecution. 227 00:10:58,458 --> 00:10:59,893 What? 228 00:10:59,926 --> 00:11:01,327 He's on their witness list. 229 00:11:01,361 --> 00:11:04,965 Oh, oh, oh, yes, of course. 230 00:11:04,998 --> 00:11:06,432 Of course. (awkward laughter) 231 00:11:06,466 --> 00:11:08,869 Mr. Wain, we have to get in. 232 00:11:09,870 --> 00:11:11,304 I'm sorry, Ray. 233 00:11:18,011 --> 00:11:20,246 We should be getting in, too. 234 00:11:20,280 --> 00:11:22,115 Come on, Ray. 235 00:11:24,150 --> 00:11:25,451 Yeah. Ah. 236 00:11:26,953 --> 00:11:28,354 Yeah. 237 00:11:28,388 --> 00:11:29,790 Let's go. 238 00:11:31,024 --> 00:11:32,358 You two are friends? 239 00:11:32,392 --> 00:11:33,994 Over fifty years. 240 00:11:34,027 --> 00:11:36,229 We stood up for each other at our weddings. 241 00:11:36,262 --> 00:11:38,865 And yet you're here testifying against him today? 242 00:11:38,899 --> 00:11:39,966 You subpoenaed me. 243 00:11:40,000 --> 00:11:42,503 Mr. Wain, the defendant spoke 244 00:11:42,536 --> 00:11:45,338 of a great love affair between him and the victim. 245 00:11:45,371 --> 00:11:48,341 Did you have the opportunity to witness their relationship? 246 00:11:48,374 --> 00:11:49,342 Yes. 247 00:11:49,375 --> 00:11:50,977 Could you describe it? 248 00:11:51,011 --> 00:11:53,113 It was very loving. Until... 249 00:11:53,146 --> 00:11:55,048 The last two years or so. 250 00:11:55,081 --> 00:11:56,850 What happened? 251 00:11:56,883 --> 00:11:59,285 Ray had a stroke. 252 00:11:59,319 --> 00:12:03,423 After which he, uh, suffered memory lapses. 253 00:12:03,456 --> 00:12:06,092 Even had some occasional delusions and paranoia. 254 00:12:06,126 --> 00:12:07,493 That's a lie! 255 00:12:07,528 --> 00:12:09,095 JUDGE: Mr. Oz, you will remain quiet 256 00:12:09,129 --> 00:12:12,866 until it's your turn to cross-examine. 257 00:12:12,899 --> 00:12:14,034 Trevor: at some point, it... 258 00:12:14,067 --> 00:12:16,102 Was difficult 259 00:12:16,136 --> 00:12:18,071 for him to try cases anymore. 260 00:12:18,104 --> 00:12:22,843 So Joanne, evidently, told the judge that... 261 00:12:22,876 --> 00:12:25,145 It was time for him to step down. 262 00:12:25,178 --> 00:12:26,880 He never forgave her for that. 263 00:12:26,913 --> 00:12:29,082 He told me, he hated her for it. 264 00:12:29,115 --> 00:12:31,251 He used the word, "hate"? 265 00:12:31,284 --> 00:12:32,385 Yes. 266 00:12:32,418 --> 00:12:35,021 What else? 267 00:12:35,055 --> 00:12:36,557 Well, just recently, 268 00:12:36,590 --> 00:12:39,425 she went to court trying to have him declared... 269 00:12:39,459 --> 00:12:40,426 Incompetent. 270 00:12:40,460 --> 00:12:42,328 That enraged him. 271 00:12:42,362 --> 00:12:43,864 Objection. Foundation. 272 00:12:43,897 --> 00:12:45,065 Objection's overruled. 273 00:12:45,098 --> 00:12:50,136 Sir, do you have an opinion as to why it so enraged him? 274 00:12:52,873 --> 00:12:54,140 Well, with Ray, 275 00:12:54,174 --> 00:12:57,911 I mean everything's about walking into a room. 276 00:12:57,944 --> 00:12:59,546 When he made his entrance, 277 00:12:59,580 --> 00:13:02,082 he needed for people to think, 278 00:13:02,115 --> 00:13:04,885 "ah, there's Raymond Oz!" 279 00:13:04,918 --> 00:13:06,386 He always, always... 280 00:13:06,419 --> 00:13:08,555 Talked about his legacy. 281 00:13:08,589 --> 00:13:11,925 I think it was more important to him than anything... 282 00:13:11,958 --> 00:13:13,894 Or anybody. 283 00:13:13,927 --> 00:13:18,198 And the idea of being declared incompetent... 284 00:13:18,231 --> 00:13:22,168 Well, you see, that was more than he could handle. 285 00:13:22,202 --> 00:13:24,437 "more than he could handle"? 286 00:13:24,470 --> 00:13:27,340 Do you think it could make him homicidal? 287 00:13:29,976 --> 00:13:31,845 I don't know. 288 00:13:32,378 --> 00:13:34,147 Thank you, Mr. Wain. 289 00:13:41,154 --> 00:13:43,256 Mr. Oz? 290 00:13:47,393 --> 00:13:49,295 It was fantastic! 291 00:13:49,329 --> 00:13:51,064 The best thing was how it looked painful 292 00:13:51,097 --> 00:13:52,332 for him to bury his friend. 293 00:13:52,365 --> 00:13:54,234 Ho ho. Oz couldn't get up and do 294 00:13:54,267 --> 00:13:56,570 the prosecutorial witness number on him, could he? 295 00:13:56,603 --> 00:13:59,472 And Helen, you were brilliant! 296 00:13:59,506 --> 00:14:02,943 You were quiet, you let the damaging words hang, 297 00:14:02,976 --> 00:14:05,145 beautifully. You didn't look aggressive. 298 00:14:05,178 --> 00:14:06,947 Ha! Fabulous. The witness 299 00:14:06,980 --> 00:14:08,949 and the D. A. looked sympathetic. 300 00:14:08,982 --> 00:14:10,383 It was music! 301 00:14:10,416 --> 00:14:11,184 Richard. 302 00:14:11,217 --> 00:14:13,153 Let's not lose sight of the fact 303 00:14:13,186 --> 00:14:15,488 that this whole thing is a pretty big tragedy. 304 00:14:15,522 --> 00:14:17,290 A woman is dead. 305 00:14:18,959 --> 00:14:21,394 And a great man is destroyed. 306 00:14:22,529 --> 00:14:24,497 Shouldn't enjoy it too much. 307 00:14:24,531 --> 00:14:26,099 I know, I-I don't mean to. 308 00:14:26,132 --> 00:14:27,634 I really don't, but Helen, 309 00:14:27,668 --> 00:14:29,235 we're back on top. 310 00:14:29,269 --> 00:14:31,972 They have to jump at manslaughter now. 311 00:14:32,005 --> 00:14:33,239 I hope they still offer it. 312 00:14:33,273 --> 00:14:34,508 You didn't cross the guy at all? 313 00:14:34,541 --> 00:14:36,176 Nothing really to cross him on, Eugene. 314 00:14:36,209 --> 00:14:38,344 The testimony seemed to pain him the most. 315 00:14:38,378 --> 00:14:40,246 He certainly didn't seem biased. 316 00:14:40,280 --> 00:14:41,648 The worst thing is, 317 00:14:41,682 --> 00:14:43,083 I believed him. 318 00:14:43,116 --> 00:14:44,184 So did I. 319 00:14:44,217 --> 00:14:45,686 Then you have to take manslaughter. 320 00:14:45,719 --> 00:14:48,922 Any chance we can switch the pleas to insanity? 321 00:14:48,955 --> 00:14:50,456 This late, without notice, forget it. 322 00:14:50,490 --> 00:14:52,225 Plus Ray would never go for it. 323 00:14:52,258 --> 00:14:53,560 He might now. 324 00:14:53,594 --> 00:14:56,162 Even he had to see how damaging that was. 325 00:14:56,196 --> 00:14:58,398 His life-long friend just gave them motive. 326 00:14:58,431 --> 00:14:59,365 Gift-wrapped. 327 00:14:59,399 --> 00:15:01,367 Any feel for whether Kittleson would let us 328 00:15:01,401 --> 00:15:03,236 switch pleas this deep? 329 00:15:03,269 --> 00:15:05,606 Bobby, we haven't said a word about the case. You kidding? 330 00:15:05,639 --> 00:15:07,941 You better see if ray will switch his plea. 331 00:15:10,410 --> 00:15:11,477 No insanity! 332 00:15:11,512 --> 00:15:14,380 And I don't want you to mention it ever again, Bobby. 333 00:15:14,414 --> 00:15:15,949 Do you hear me? 334 00:15:15,982 --> 00:15:17,618 You know that we were hurt by your friend Trevor. 335 00:15:17,651 --> 00:15:19,085 I was there! 336 00:15:19,119 --> 00:15:21,321 I know what he said. 337 00:15:21,354 --> 00:15:22,388 Raymond, 338 00:15:22,422 --> 00:15:24,390 Raymond, look at me. 339 00:15:26,026 --> 00:15:29,630 The jury has all it needs to convict you now. 340 00:15:29,663 --> 00:15:32,032 If we can just switch pleas -- 341 00:15:32,065 --> 00:15:33,099 No. 342 00:15:33,133 --> 00:15:34,601 You have to consider this. 343 00:15:34,635 --> 00:15:35,602 I will not! 344 00:15:35,636 --> 00:15:37,971 Have my final legacy, 345 00:15:38,004 --> 00:15:39,640 a doddering-- 346 00:15:39,673 --> 00:15:41,708 Oh, enough about your damn legacy! 347 00:15:43,209 --> 00:15:45,345 Legacy is family. 348 00:15:45,378 --> 00:15:48,348 It's friends. 349 00:15:48,381 --> 00:15:51,384 You killed you wife, and your best friend just turned on you, 350 00:15:51,417 --> 00:15:52,519 that's your legacy, Ray! 351 00:15:52,553 --> 00:15:54,387 You turned on me, Bobby! didn't ya? 352 00:15:54,420 --> 00:15:56,523 You're the one that went to that judge, aren't ya? 353 00:15:56,557 --> 00:15:57,658 Yes, and you're the one 354 00:15:57,691 --> 00:15:59,726 that wanted to end my legal career! 355 00:15:59,760 --> 00:16:02,028 You're the one that convinced Joanne 356 00:16:02,062 --> 00:16:05,398 to go along with you. 357 00:16:05,431 --> 00:16:07,267 And I hated you for that, Bobby. 358 00:16:07,300 --> 00:16:09,536 Oh, so you hate me now, too, Ray? 359 00:16:09,570 --> 00:16:12,138 Yes. I hate you, Bobby. 360 00:16:12,172 --> 00:16:14,775 I won't shy away from saying that. 361 00:16:14,808 --> 00:16:15,776 I hate ya! 362 00:16:15,809 --> 00:16:17,644 Well, you know what? 363 00:16:17,678 --> 00:16:20,547 I'm beginning to hate you right back. 364 00:16:20,581 --> 00:16:22,282 Because you're so pathetic. 365 00:16:22,315 --> 00:16:24,450 You watch your mouth! 366 00:16:24,484 --> 00:16:27,153 You're wife is dead, and you haven't even been to her grave. 367 00:16:27,187 --> 00:16:30,156 All you care about is your reputation as a lawyer, 368 00:16:30,190 --> 00:16:31,457 the great Oz! 369 00:16:31,491 --> 00:16:34,094 Well, you may not have loved Joanne, I did! 370 00:16:34,127 --> 00:16:36,296 Like I once loved you. 371 00:16:36,329 --> 00:16:40,100 And now, I-I don't think you were insane. 372 00:16:40,133 --> 00:16:42,235 I think it was premeditated. 373 00:16:42,268 --> 00:16:44,638 You weren't about to let her declare you incompetent 374 00:16:44,671 --> 00:16:46,072 and tarnish your legacy. 375 00:16:46,106 --> 00:16:47,641 So you killed her! 376 00:16:47,674 --> 00:16:50,043 And that's what you'll leave behind with me, Ray. 377 00:16:50,076 --> 00:16:53,046 I'll remember you as a premeditated murderer! 378 00:16:53,079 --> 00:16:54,114 Bobby! 379 00:16:54,147 --> 00:16:55,181 Get out. 380 00:16:55,215 --> 00:16:57,317 How dare you accuse me 381 00:16:57,350 --> 00:16:59,185 of not loving her! 382 00:16:59,219 --> 00:17:00,721 You killed her! 383 00:17:00,754 --> 00:17:04,290 And now you're telling the world that she tried to kill you?! 384 00:17:04,324 --> 00:17:07,093 What about her legacy, Ray? 385 00:17:07,127 --> 00:17:10,296 This woman devoted her entire life to you. 386 00:17:10,330 --> 00:17:12,633 What about the memory of her? 387 00:17:12,666 --> 00:17:14,467 She deserved better than that! 388 00:17:14,500 --> 00:17:17,571 Your precious legacy. 389 00:17:17,604 --> 00:17:21,107 You will die an unloved murderer! 390 00:17:22,108 --> 00:17:25,378 You-you pitiful old man. 391 00:17:48,769 --> 00:17:50,203 Hey. 392 00:17:50,236 --> 00:17:51,605 Let's go to bed. 393 00:17:53,707 --> 00:17:57,210 I told him he'd die an unloved murderer. 394 00:18:01,447 --> 00:18:03,850 He did everything for me. 395 00:18:08,254 --> 00:18:10,591 He may die a murderer, 396 00:18:10,624 --> 00:18:14,394 but he's obviously not unloved. 397 00:18:17,564 --> 00:18:18,799 Come on. 398 00:18:18,832 --> 00:18:20,801 Let's get some sleep. 399 00:18:21,868 --> 00:18:23,236 (exhales) 400 00:18:23,269 --> 00:18:24,505 (knock on door) 401 00:18:35,415 --> 00:18:37,784 I want to change my plea, 402 00:18:37,818 --> 00:18:40,220 to insanity. 403 00:18:40,253 --> 00:18:42,388 I can't have people 404 00:18:42,422 --> 00:18:45,191 think that about Joanne. 405 00:18:45,225 --> 00:18:47,460 At the time, I-I thought 406 00:18:47,493 --> 00:18:49,563 she was trying to kill me, but... 407 00:18:49,596 --> 00:18:53,299 I know she... She couldn't have been. 408 00:18:55,468 --> 00:18:59,840 You know... You know that I never... 409 00:18:59,873 --> 00:19:02,843 Ever would have harmed her, Bobby. 410 00:19:03,844 --> 00:19:06,446 You know that. 411 00:19:10,717 --> 00:19:13,219 I want to change my plea. 412 00:19:13,253 --> 00:19:15,321 To insanity. 413 00:19:25,298 --> 00:19:28,635 I'm not allowing you to switch to insanity now. 414 00:19:28,669 --> 00:19:32,438 Your honor, I was in an irrational and delusional state -- 415 00:19:32,472 --> 00:19:34,340 Mr. Oz, you had the option. 416 00:19:34,374 --> 00:19:37,443 You chose to enter a plea of not guilty on the elements. 417 00:19:37,477 --> 00:19:39,479 I'm not about to let you change your mind 418 00:19:39,513 --> 00:19:41,314 because the trial isn't going well. 419 00:19:41,347 --> 00:19:43,717 Your honor, we're all officers of the court here. 420 00:19:43,750 --> 00:19:45,652 Oh, I just love that! 421 00:19:45,686 --> 00:19:47,821 Especially from defense attorneys. 422 00:19:47,854 --> 00:19:50,456 You were an officer of the court when you entered that plea. 423 00:19:50,490 --> 00:19:54,294 You're now going to have to live with that plea. 424 00:19:54,327 --> 00:19:55,929 Twenty minutes, back in session. 425 00:19:59,566 --> 00:20:01,267 Manslaughter still available? 426 00:20:01,301 --> 00:20:01,935 -No. -Yes. 427 00:20:01,968 --> 00:20:02,703 Richard. 428 00:20:02,736 --> 00:20:03,670 We'll give you manslaughter now. 429 00:20:03,704 --> 00:20:07,641 You push it any further, it's off the table. 430 00:20:10,844 --> 00:20:12,613 (sighs) 431 00:20:12,646 --> 00:20:13,747 I think we should take it. 432 00:20:13,780 --> 00:20:14,715 Why? 433 00:20:14,748 --> 00:20:17,951 At my age, manslaughter is a life sentence. 434 00:20:17,984 --> 00:20:19,953 Might as well roll the dice. 435 00:20:19,986 --> 00:20:22,422 It's possible you could be out in three. 436 00:20:22,455 --> 00:20:25,559 With Kittleson? and Bay? 437 00:20:25,592 --> 00:20:27,761 That little Shetland's gonna ask for the maximum. 438 00:20:27,794 --> 00:20:28,962 Might as well keep going. 439 00:20:28,995 --> 00:20:30,997 I can't say I disagree. 440 00:20:33,433 --> 00:20:36,469 Early reports were that there would be a change in pleas. 441 00:20:36,503 --> 00:20:39,606 That, evidently, was rejected by judge Kittleson. 442 00:20:39,640 --> 00:20:42,976 We then heard defense was waving the white flag, 443 00:20:43,009 --> 00:20:44,244 and pleading manslaughter. 444 00:20:45,345 --> 00:20:47,781 We're now being told Raymond Oz is taking the stand 445 00:20:47,814 --> 00:20:49,015 to testify. 446 00:20:49,049 --> 00:20:50,851 Oh, no. 447 00:20:52,553 --> 00:20:54,087 Mr. Oz, you're aware we're all gathered today 448 00:20:54,120 --> 00:20:56,990 because you hit your wife over the head with a life time achivement award? 449 00:20:57,023 --> 00:20:57,991 Yes. 450 00:20:58,024 --> 00:20:58,992 Killing her? 451 00:20:59,025 --> 00:20:59,993 Yes. 452 00:21:00,026 --> 00:21:01,194 Could you tell us what happened? 453 00:21:01,227 --> 00:21:04,531 My wife and I had been going though some difficult times. 454 00:21:04,565 --> 00:21:06,800 She thought I was losing my mind. 455 00:21:06,833 --> 00:21:10,036 Suffering from delusions and paranoia, 456 00:21:10,070 --> 00:21:13,373 very much as Mr. Trevor Wain testified. 457 00:21:13,406 --> 00:21:16,610 Is it possible you were suffering from delusions? 458 00:21:16,643 --> 00:21:17,844 I suppose it's possible. 459 00:21:17,878 --> 00:21:19,813 On the night of your wife's death, 460 00:21:19,846 --> 00:21:22,048 is it possible you were delusional then? 461 00:21:22,082 --> 00:21:23,784 Objection. Sidebar. 462 00:21:23,817 --> 00:21:25,285 Yes, let's. 463 00:21:30,023 --> 00:21:31,357 What's this? 464 00:21:31,391 --> 00:21:32,192 He's giving his account. 465 00:21:32,225 --> 00:21:33,627 He's setting up temporary insanity. 466 00:21:33,660 --> 00:21:37,631 Temporary insanity isn't available to us. The judge will so instruct. 467 00:21:37,664 --> 00:21:39,432 We're just testifying as to his mental state, 468 00:21:39,465 --> 00:21:40,801 which is an element of the crime. 469 00:21:40,834 --> 00:21:43,904 Mr. Oz, earlier you said self-defense-- 470 00:21:43,937 --> 00:21:45,471 well, I'm sticking to my version. 471 00:21:45,506 --> 00:21:46,873 I believe it was self-defense. 472 00:21:46,907 --> 00:21:48,742 But that belief has to be a rational one. 473 00:21:48,775 --> 00:21:49,843 Not an irrational -- 474 00:21:49,876 --> 00:21:53,013 save your closing arguments till later, you midget. 475 00:21:53,046 --> 00:21:54,615 I object to that on record! 476 00:21:54,648 --> 00:21:57,050 Object to it on a stool. We'd hear you better. 477 00:21:57,083 --> 00:21:58,985 If you are about to suggest that he was mistaken, 478 00:21:59,019 --> 00:22:01,622 I will instruct that the mistake has to be 479 00:22:01,655 --> 00:22:03,489 a reasonable one. Just like the midg -- 480 00:22:03,524 --> 00:22:04,858 Mr. Bay says. 481 00:22:04,891 --> 00:22:06,627 Why don't you let us present our case 482 00:22:06,660 --> 00:22:08,361 before you start criticizing it. 483 00:22:08,394 --> 00:22:10,631 At your own peril. 484 00:22:10,664 --> 00:22:11,765 Step back. 485 00:22:18,639 --> 00:22:19,873 So what happened, Mr. Oz? 486 00:22:19,906 --> 00:22:21,642 Well, as I said, 487 00:22:21,675 --> 00:22:23,977 we were going through an awful patch. 488 00:22:24,010 --> 00:22:27,914 And, also, I thought she was having an affair. 489 00:22:27,948 --> 00:22:29,382 With whom? 490 00:22:29,415 --> 00:22:30,316 I-I didn't know. 491 00:22:30,350 --> 00:22:34,821 And I wasn't sure that really it was true. 492 00:22:34,855 --> 00:22:38,792 Maybe I was paranoid, but suddenly... 493 00:22:38,825 --> 00:22:40,060 She was distant. 494 00:22:40,093 --> 00:22:43,429 And I thought there must be somebody else. 495 00:22:43,463 --> 00:22:46,900 I kept telling myself that that was a ridiculous idea, 496 00:22:46,933 --> 00:22:50,070 but then she tells me, that she's taking me to court 497 00:22:50,103 --> 00:22:53,173 to try to get control of my estate, 498 00:22:53,206 --> 00:22:56,009 and I'm wondering, really, what is going on? 499 00:22:56,042 --> 00:22:57,544 Then what happened? 500 00:22:57,578 --> 00:22:59,045 Well, we go to court. 501 00:22:59,079 --> 00:23:00,714 And she sits in the witness chair 502 00:23:00,747 --> 00:23:03,183 and says terrible things about me. 503 00:23:03,216 --> 00:23:05,652 And I'm listening and wondering, 504 00:23:05,686 --> 00:23:08,188 "do I really know this woman at all?" 505 00:23:08,221 --> 00:23:12,559 Anyway, things didn't go well for her in court. 506 00:23:12,593 --> 00:23:17,430 And that night, we're at home, 507 00:23:17,463 --> 00:23:20,466 and I turn, and she has a knife, 508 00:23:20,500 --> 00:23:25,839 and suddenly I think, "my god, she's trying to kill me." 509 00:23:25,872 --> 00:23:28,742 And I swung. 510 00:23:29,843 --> 00:23:31,778 And she went down. 511 00:23:33,780 --> 00:23:35,816 Do you really think she was trying to kill you? 512 00:23:35,849 --> 00:23:39,886 Looking back, I... 513 00:23:39,920 --> 00:23:42,756 I don't know. 514 00:23:42,789 --> 00:23:44,791 I doubt it. 515 00:23:45,926 --> 00:23:50,631 But in that second, I thought she was. 516 00:23:50,664 --> 00:23:51,932 And that's what it was, a second. 517 00:23:51,965 --> 00:23:53,767 That's all it took. 518 00:23:53,800 --> 00:23:55,135 A second. 519 00:23:57,137 --> 00:23:58,872 Thank you, sir. 520 00:24:00,974 --> 00:24:02,042 That's why he's a legend. 521 00:24:02,075 --> 00:24:03,677 Everyone in that box believes him. 522 00:24:03,710 --> 00:24:05,779 HELEN: any suggestions? 523 00:24:05,812 --> 00:24:07,948 Just go out and be your normal killer self. 524 00:24:07,981 --> 00:24:10,784 Keeping in mind, the whole thing rests on this cross. 525 00:24:10,817 --> 00:24:12,786 Thank you, Richard. 526 00:24:12,819 --> 00:24:16,523 So, it was a mistake, Mr. Oz? 527 00:24:16,557 --> 00:24:19,693 She probably wasn't trying to kill you, 528 00:24:19,726 --> 00:24:21,795 it happened in a second, 529 00:24:21,828 --> 00:24:23,496 it was a mistake? 530 00:24:23,530 --> 00:24:25,231 Quite possibly so, yes. 531 00:24:25,265 --> 00:24:26,933 But in your opening statement, 532 00:24:26,967 --> 00:24:30,103 you simply said it was self-defense. 533 00:24:30,136 --> 00:24:32,806 You spoke of being haunted by the fact that your wife 534 00:24:32,839 --> 00:24:35,576 of fifty years had tried to take your life. 535 00:24:35,609 --> 00:24:38,679 Tell me, were you misleading the jury then, 536 00:24:38,712 --> 00:24:41,648 or are you misleading the jury now? 537 00:24:43,850 --> 00:24:47,754 Well it's a little complicated, Ms. Gamble. 538 00:24:47,788 --> 00:24:53,594 You see, when I realized with horror what I had done, 539 00:24:53,627 --> 00:24:56,062 I had to believe it was justified, 540 00:24:56,096 --> 00:24:58,865 I was desperate to believe it was self-defense. 541 00:24:58,899 --> 00:25:02,302 But then, my friend and co-counsel Bobby Donnell -- 542 00:25:02,335 --> 00:25:04,838 Mr. Oz, I'm not looking for a speech here. 543 00:25:04,871 --> 00:25:06,239 You're looking for an answer, and I'm giving it to you. 544 00:25:06,272 --> 00:25:07,874 Go ahead, Mr. Oz. 545 00:25:07,908 --> 00:25:12,012 Bobby said, "Raymond, stop thinking about your own legacy, 546 00:25:12,045 --> 00:25:15,949 "and think about Joanne's. 547 00:25:15,982 --> 00:25:18,752 What does this do to our memory of her?" 548 00:25:18,785 --> 00:25:22,155 Well, I wrestled with that. 549 00:25:22,188 --> 00:25:27,060 And I decided that however self-serving my denial may be, 550 00:25:27,093 --> 00:25:29,596 it was not fair to her. 551 00:25:29,630 --> 00:25:32,633 I cannot state with certainty 552 00:25:32,666 --> 00:25:35,902 that she was trying to kill me. 553 00:25:35,936 --> 00:25:40,073 I can only state with certainty one fact -- 554 00:25:40,106 --> 00:25:43,677 I thought she was. 555 00:25:45,779 --> 00:25:48,281 One second, your honor. 556 00:25:50,984 --> 00:25:52,619 I just blew it. 557 00:25:52,653 --> 00:25:55,221 Wain's testimony, the hatred. 558 00:25:57,691 --> 00:26:00,827 Did you tell Trevor Wain you hated your wife? 559 00:26:00,861 --> 00:26:02,929 That was in the heat of a moment. 560 00:26:02,963 --> 00:26:04,364 Heat of the moment? 561 00:26:04,397 --> 00:26:07,267 You testified that you never forgave her for it. 562 00:26:07,300 --> 00:26:08,969 I was angry at her. 563 00:26:09,002 --> 00:26:10,003 I don't deny it. 564 00:26:10,036 --> 00:26:11,004 Mr. Oz, 565 00:26:11,037 --> 00:26:12,706 are you incompetent? 566 00:26:12,739 --> 00:26:13,974 No, I'm not. 567 00:26:14,007 --> 00:26:16,009 So that was your wife's crazy thinking? 568 00:26:16,042 --> 00:26:17,110 She was mistaken. 569 00:26:17,143 --> 00:26:19,646 But your rage, Mr. Oz, that was no mistake, was it? 570 00:26:19,680 --> 00:26:21,181 It was anger, I wouldn't call it rage. 571 00:26:21,214 --> 00:26:22,849 You called her a "whore." 572 00:26:22,883 --> 00:26:24,384 I thought she was having an affair. 573 00:26:24,417 --> 00:26:26,987 Any caring husband would be upset. 574 00:26:27,020 --> 00:26:28,722 Your wife talked about revenge. 575 00:26:28,755 --> 00:26:31,324 She was referring to my giving away the estate. 576 00:26:31,357 --> 00:26:34,160 The diamond necklace you gave her for your 40th anniversary? 577 00:26:34,194 --> 00:26:36,029 You gave it to the housekeeper. 578 00:26:36,062 --> 00:26:39,966 You had a small stroke a few years ago, didn't you, Mr. Oz? 579 00:26:40,000 --> 00:26:42,368 From which I am completely recovered. 580 00:26:42,402 --> 00:26:43,904 Well, that really isn't so. 581 00:26:43,937 --> 00:26:45,906 You suffer some memory lapses. 582 00:26:45,939 --> 00:26:47,808 Like any man my age. 583 00:26:47,841 --> 00:26:50,310 A judge deemed you unfit to continue 584 00:26:50,343 --> 00:26:51,712 practicing law. 585 00:26:51,745 --> 00:26:53,313 No such thing. 586 00:26:53,346 --> 00:26:55,982 No, it was because of what he said. 587 00:26:56,016 --> 00:26:57,684 And because of her, what she said. 588 00:26:57,718 --> 00:26:58,685 Joanne? 589 00:26:58,719 --> 00:26:59,686 Yes. 590 00:26:59,720 --> 00:27:01,722 Yes, look, counselor, 591 00:27:01,755 --> 00:27:03,657 you've seen me here. 592 00:27:03,690 --> 00:27:06,392 Do you not thing that I belong? 593 00:27:08,128 --> 00:27:11,765 You and your wife fought constantly over your refusal 594 00:27:11,798 --> 00:27:14,167 to wear diapers, isn't that right, Mr. Oz? 595 00:27:14,200 --> 00:27:15,301 Objection! 596 00:27:15,335 --> 00:27:16,937 Goes to his rage against the victim. 597 00:27:16,970 --> 00:27:18,004 I'll allow it. 598 00:27:18,038 --> 00:27:20,106 She got angry because you would wet yourself -- 599 00:27:20,140 --> 00:27:21,808 this isn't relevant, your honor. 600 00:27:21,842 --> 00:27:23,844 She insisted you wear these, and you hated her for that too, 601 00:27:23,877 --> 00:27:24,978 didn't you? 602 00:27:25,011 --> 00:27:27,748 And didn't she repeatedly ask you to get counseling 603 00:27:27,781 --> 00:27:28,882 to deal with your anger? 604 00:27:28,915 --> 00:27:31,384 Anger because you knew you were becoming incompetent. 605 00:27:31,417 --> 00:27:32,753 That's a lie, it's not true. 606 00:27:32,786 --> 00:27:34,187 Well, it's just like Mr. Wain said. 607 00:27:34,220 --> 00:27:36,690 With you, it's always been about entering a room, 608 00:27:36,723 --> 00:27:38,792 heads turning, saying, "there's the great Raymond Oz." 609 00:27:38,825 --> 00:27:41,895 And the idea of what they must be saying now. 610 00:27:41,928 --> 00:27:43,830 "he's gone mad!" 611 00:27:43,864 --> 00:27:45,031 Objection! "He's insane!" 612 00:27:45,065 --> 00:27:46,232 Objection! 613 00:27:46,266 --> 00:27:48,835 Sustained. Ms. Gamble, is there a question? 614 00:27:48,869 --> 00:27:50,937 Here's my question, Mr. Oz. 615 00:27:50,971 --> 00:27:53,039 What do you think they're saying about you now? 616 00:27:53,073 --> 00:27:55,341 An incompetent man who wets himself. 617 00:27:55,375 --> 00:27:56,843 Who kills his own wife -- 618 00:27:56,877 --> 00:27:58,011 You shut up! 619 00:27:58,044 --> 00:28:00,146 You shut your mouth! 620 00:28:05,986 --> 00:28:07,353 You look a little homicidal, Mr. Oz. 621 00:28:07,387 --> 00:28:09,155 -Objection! -Sustained. 622 00:28:09,189 --> 00:28:10,156 Mr. Oz, 623 00:28:10,190 --> 00:28:11,792 sit down. 624 00:28:13,026 --> 00:28:15,461 Mr. Oz, please be seated! 625 00:28:32,178 --> 00:28:34,781 (reporters yelling) 626 00:28:43,857 --> 00:28:45,859 Here. Let's sit. 627 00:28:48,294 --> 00:28:52,032 Okay, let's just think. Let's just... 628 00:28:52,065 --> 00:28:53,166 Let's just think for a minute. 629 00:28:53,199 --> 00:28:57,170 Only... Only a few times at home. 630 00:28:57,203 --> 00:28:58,438 What? 631 00:28:58,471 --> 00:29:01,942 I never soiled myself in public. 632 00:29:01,975 --> 00:29:05,445 Just A... A few times at home. 633 00:29:06,880 --> 00:29:08,148 Any ideas? 634 00:29:08,181 --> 00:29:09,983 Not really. 635 00:29:15,388 --> 00:29:17,190 But it looks like you've got one. 636 00:29:18,191 --> 00:29:19,225 Recuse myself? 637 00:29:19,259 --> 00:29:21,427 Your honor, I had no idea when this trial began 638 00:29:21,461 --> 00:29:23,797 that you and Jimmy Berlutti were seeing each other again, socially. 639 00:29:23,830 --> 00:29:25,131 I just found out. 640 00:29:25,165 --> 00:29:27,033 There's a huge conflict of interest. 641 00:29:27,067 --> 00:29:30,436 I have never discussed this case with Mr. Berlutti -- 642 00:29:30,470 --> 00:29:32,138 it doesn't matter. 643 00:29:32,172 --> 00:29:34,040 You have a relationship with someone in my firm. 644 00:29:34,074 --> 00:29:35,509 There's no way we can go on. 645 00:29:35,542 --> 00:29:38,411 And if I were to recuse myself, we would what? 646 00:29:38,444 --> 00:29:40,914 Bring in another judge and finish the trial? 647 00:29:40,947 --> 00:29:43,149 No, I think that you'd have to declare a mistrial. 648 00:29:43,183 --> 00:29:45,451 What a surprise. Get out! 649 00:29:45,485 --> 00:29:47,821 You worry about the integrity of that robe. 650 00:29:47,854 --> 00:29:49,590 And it hasn't been compromised, trust me. 651 00:29:49,623 --> 00:29:51,324 Your integrity is another matter! 652 00:29:51,357 --> 00:29:54,327 You're sleeping with one of my associates. 653 00:29:54,360 --> 00:29:57,931 We won't even discuss the wet dreams you've had about me. 654 00:30:00,534 --> 00:30:03,369 You shouldn't be on this case. 655 00:30:06,640 --> 00:30:09,375 Please leave my chambers, counsel. 656 00:30:12,646 --> 00:30:14,848 Nice try. I just hope she doesn't 657 00:30:14,881 --> 00:30:16,517 punish us now the rest of the way. 658 00:30:16,550 --> 00:30:18,284 She won't. She has too much integrity for that. 659 00:30:18,318 --> 00:30:20,420 Helen. 660 00:30:20,453 --> 00:30:21,955 Manslaughter? 661 00:30:21,988 --> 00:30:23,957 Look, I told you if you pushed it any further... 662 00:30:23,990 --> 00:30:25,859 Come on, he's an old man. 663 00:30:25,892 --> 00:30:27,427 Might amount to a life sentence anyway. 664 00:30:27,460 --> 00:30:28,562 But it might not. 665 00:30:28,595 --> 00:30:29,963 Helen, please. 666 00:30:29,996 --> 00:30:31,932 Manslaughter's off the table. 667 00:30:31,965 --> 00:30:33,867 Murder 2, take it or leave it. 668 00:30:35,368 --> 00:30:36,837 Leave it. 669 00:30:50,416 --> 00:30:52,653 Raymond, we're down to closing arguments. 670 00:30:52,686 --> 00:30:55,622 I can do it, but... 671 00:30:55,656 --> 00:30:58,258 Given that you've been trying this case 672 00:30:58,291 --> 00:31:00,260 and it's your life on the line, 673 00:31:00,293 --> 00:31:02,128 it's better if you do it. 674 00:31:03,329 --> 00:31:06,399 But only if you can. If you're not up to it, 675 00:31:06,432 --> 00:31:09,570 then let me do it. 676 00:31:09,603 --> 00:31:13,674 No ego here. Best man for the job. 677 00:31:13,707 --> 00:31:16,409 Is it you or me? 678 00:31:18,712 --> 00:31:20,446 Raymond? 679 00:31:21,582 --> 00:31:23,950 I'll close. 680 00:31:23,984 --> 00:31:26,019 Are you sure? 681 00:31:29,155 --> 00:31:31,191 I'll close. 682 00:31:41,702 --> 00:31:43,069 You gonna let him close? 683 00:31:43,103 --> 00:31:44,938 If we're gonna win, he's the only one. 684 00:31:44,971 --> 00:31:46,239 -Is he gonna be naked? -Funny. 685 00:31:46,272 --> 00:31:48,008 How'd she know about the diaper? 686 00:31:48,041 --> 00:31:49,042 Joanne's lawyer. 687 00:31:49,075 --> 00:31:51,077 You went to Roberta? 688 00:31:51,111 --> 00:31:53,013 Tried to get her recused because of me?! 689 00:31:53,046 --> 00:31:54,214 I was trying -- 690 00:31:54,247 --> 00:31:56,316 You know we don't discuss the case. I told you that. 691 00:31:56,349 --> 00:31:57,450 It was a "Hail Mary," Jimmy. 692 00:31:57,483 --> 00:31:58,685 Not good enough. 693 00:31:58,719 --> 00:32:01,522 You don't trade on my personal life in your cases, ever! 694 00:32:01,555 --> 00:32:03,189 -If you let me finish -- -Not good enough! 695 00:32:03,223 --> 00:32:04,958 I would never do that to you. 696 00:32:04,991 --> 00:32:07,127 Whatever our strategies, we don't offer up each other. 697 00:32:07,160 --> 00:32:09,029 I would never do that to you. 698 00:32:09,062 --> 00:32:10,964 I'm sorry. 699 00:32:10,997 --> 00:32:12,966 Not good enough. 700 00:32:14,300 --> 00:32:15,702 (slams door) 701 00:32:19,372 --> 00:32:20,741 You saw the story change. 702 00:32:20,774 --> 00:32:23,209 First it was self-defense, 703 00:32:23,243 --> 00:32:28,281 then, after his best friend says how he hated his wife, 704 00:32:28,314 --> 00:32:30,584 how he was paranoid and delusional, 705 00:32:30,617 --> 00:32:32,218 change of plans. 706 00:32:32,252 --> 00:32:34,154 Let's go mistake. 707 00:32:34,187 --> 00:32:36,289 "I thought she was trying to kill me, 708 00:32:36,322 --> 00:32:38,491 and in a second of confusion, I swung." 709 00:32:38,525 --> 00:32:43,163 Come on, does that sound reasonable to any of you? 710 00:32:43,196 --> 00:32:46,299 You saw the truth in this room, ladies and gentlemen. 711 00:32:46,332 --> 00:32:49,770 You saw an angry man capable of great rage, 712 00:32:49,803 --> 00:32:53,540 who prioritized his image and his reputation 713 00:32:53,574 --> 00:32:57,678 over anything and anybody, including his own wife. 714 00:32:57,711 --> 00:33:00,714 She made him stop practicing the law. 715 00:33:00,747 --> 00:33:03,550 She even tried to get him to wear a diaper. 716 00:33:03,584 --> 00:33:08,088 But when she went to court to have him deemed incompetent, 717 00:33:08,121 --> 00:33:10,090 well, that was the final straw. 718 00:33:10,123 --> 00:33:12,425 The great Oz wouldn't have that. 719 00:33:14,494 --> 00:33:17,664 The coroner told you the blow came from behind. 720 00:33:17,698 --> 00:33:20,667 She wasn't even facing him. 721 00:33:20,701 --> 00:33:23,203 He came up to her from behind, 722 00:33:23,236 --> 00:33:25,806 and he stopped her. 723 00:33:25,839 --> 00:33:28,174 That man committed murder. 724 00:33:29,776 --> 00:33:31,712 That's the truth. 725 00:33:50,263 --> 00:33:52,332 Raymond. 726 00:34:10,216 --> 00:34:13,720 Talk to any old man... 727 00:34:13,754 --> 00:34:19,626 Whose mental faculties are eroding... 728 00:34:21,227 --> 00:34:22,696 You'll find anger. 729 00:34:22,729 --> 00:34:25,498 Or a senior citizen who's becoming 730 00:34:25,532 --> 00:34:27,100 incontinent. 731 00:34:28,301 --> 00:34:31,471 Rage. 732 00:34:31,505 --> 00:34:35,141 Or an aging husband, no children, no grandchildren, 733 00:34:35,175 --> 00:34:37,844 only a wife to cling to, 734 00:34:37,878 --> 00:34:40,313 a wife who's trying to have him declared incompetent, 735 00:34:40,346 --> 00:34:43,617 trying to put him in diapers, 736 00:34:43,650 --> 00:34:47,688 and you'll find... 737 00:34:47,721 --> 00:34:49,823 What you saw in me 738 00:34:49,856 --> 00:34:52,626 when I stood in that witness box. 739 00:34:52,659 --> 00:34:55,662 But these people 740 00:34:55,696 --> 00:34:57,864 do not turn homicidal. 741 00:35:00,567 --> 00:35:02,435 And neither did I. 742 00:35:02,468 --> 00:35:07,407 Now, whether it was the very incompetency 743 00:35:07,440 --> 00:35:09,576 that she accused me of or the paranoia, 744 00:35:09,610 --> 00:35:11,344 I don't know. I don't know. 745 00:35:11,377 --> 00:35:14,848 But I do know that in that second 746 00:35:14,881 --> 00:35:16,717 when she stood before me 747 00:35:16,750 --> 00:35:18,451 with that knife, 748 00:35:18,484 --> 00:35:20,787 I really believed 749 00:35:20,821 --> 00:35:24,825 that she was going to try to take my life. 750 00:35:24,858 --> 00:35:29,462 Now, anybody... (chuckles) 751 00:35:29,495 --> 00:35:34,500 anybody who knows my heart... 752 00:35:36,937 --> 00:35:38,371 Knows -- 753 00:35:38,404 --> 00:35:40,406 she was my legacy. 754 00:35:42,342 --> 00:35:43,777 Not the cases I won. 755 00:35:46,880 --> 00:35:48,715 My love for her. 756 00:35:50,551 --> 00:35:51,585 And hers for me. 757 00:35:54,821 --> 00:35:58,525 She was loved, loved. 758 00:35:58,559 --> 00:36:01,361 Till the very end. 759 00:36:01,394 --> 00:36:02,663 Her husband... 760 00:36:09,770 --> 00:36:12,806 He didn't want her life to be over. 761 00:36:17,811 --> 00:36:19,445 Believe that. 762 00:36:42,803 --> 00:36:44,605 (tapping) 763 00:36:45,972 --> 00:36:47,908 Can you not do that? 764 00:36:47,941 --> 00:36:48,975 I'm sorry. 765 00:36:49,009 --> 00:36:49,843 You know, Helen, 766 00:36:49,876 --> 00:36:51,745 you said before, "this is a tragedy, 767 00:36:51,778 --> 00:36:53,814 don't enjoy it too much." 768 00:36:53,847 --> 00:36:55,616 This is what we do. 769 00:36:55,649 --> 00:36:57,784 We're D. A. S, we prosecute murderers. 770 00:36:57,818 --> 00:36:59,686 It's always somebody's tragedy. 771 00:36:59,720 --> 00:37:01,287 What's your point? 772 00:37:01,321 --> 00:37:03,456 Well, if you don't enjoy what you're doing, why do it? 773 00:37:03,489 --> 00:37:06,026 And this case, it's as big and juicy as they come. 774 00:37:06,059 --> 00:37:08,261 If you don't get a little juiced yourself, 775 00:37:08,294 --> 00:37:09,896 what are you doing here? 776 00:37:09,930 --> 00:37:11,632 I like what I do, but -- 777 00:37:11,665 --> 00:37:12,899 But what? 778 00:37:12,933 --> 00:37:16,503 You really love this, don't you? 779 00:37:16,537 --> 00:37:18,572 Case like this? ha... 780 00:37:18,605 --> 00:37:19,840 It's music. 781 00:37:19,873 --> 00:37:21,608 (telephone rings) 782 00:37:21,642 --> 00:37:22,776 Yes? 783 00:37:26,379 --> 00:37:27,648 Jury's back. 784 00:37:38,625 --> 00:37:40,861 Will the defendant please rise? 785 00:37:46,633 --> 00:37:47,968 JUDGE: Madam foreperson, 786 00:37:48,001 --> 00:37:49,503 the jury has reached its verdict? 787 00:37:49,536 --> 00:37:50,637 Yes, we have, your honor. 788 00:37:50,671 --> 00:37:51,772 What say you? 789 00:37:51,805 --> 00:37:54,007 Commonwealth vs. Raymond Oz, 790 00:37:54,040 --> 00:37:55,441 on count one, 791 00:37:55,475 --> 00:37:57,377 murder in the first degree, 792 00:37:57,410 --> 00:38:00,747 we find the defendant, Raymond Oz, not guilty. 793 00:38:00,781 --> 00:38:02,616 (crowd murmurs) 794 00:38:02,649 --> 00:38:06,352 Count two, murder in the 2nd degree, 795 00:38:06,386 --> 00:38:09,790 we find the defendant, Raymond Oz, 796 00:38:09,823 --> 00:38:12,358 not guilty. 797 00:38:12,392 --> 00:38:14,394 (loud murmuring) 798 00:38:14,895 --> 00:38:16,329 Unbelievable. 799 00:38:16,362 --> 00:38:17,497 Members of the jury... 800 00:38:17,531 --> 00:38:18,765 -your service is completed. -Not-- 801 00:38:18,799 --> 00:38:22,335 -You are dismissed with the thanks of the court. -Not guilty. 802 00:38:22,368 --> 00:38:23,937 She-she said, "not guilty." 803 00:38:23,970 --> 00:38:25,706 You did it, Ray. 804 00:38:25,739 --> 00:38:26,740 Mr. Oz, 805 00:38:26,773 --> 00:38:28,374 you are free to go. 806 00:38:28,408 --> 00:38:29,442 We're adjourned. 807 00:38:31,411 --> 00:38:32,779 How about that, Richard? 808 00:38:32,813 --> 00:38:34,480 Verdict juicy enough for ya? 809 00:38:36,917 --> 00:38:39,686 Reporters: Mr. Oz? Mr. Oz? 810 00:38:39,720 --> 00:38:41,354 Naturally, I'm... 811 00:38:41,387 --> 00:38:43,023 I'm thrilled... 812 00:38:43,056 --> 00:38:44,825 At the verdict, 813 00:38:44,858 --> 00:38:47,694 and I must say, that the defendant 814 00:38:47,728 --> 00:38:50,496 was extremely well represented. 815 00:38:50,531 --> 00:38:51,497 (reporters laugh) 816 00:38:51,532 --> 00:38:52,666 Mr. OZ... Mr. OZ... 817 00:38:52,699 --> 00:38:54,635 One question at a time! 818 00:38:54,668 --> 00:38:56,637 Mr. Oz, do you plan to continue practicing law? 819 00:38:56,670 --> 00:38:58,672 Oh, I have to earn a living. 820 00:38:58,705 --> 00:39:01,474 And one thing that this case has taught me 821 00:39:01,508 --> 00:39:03,544 is that I'm not as wealthy as I thought I was. 822 00:39:03,577 --> 00:39:07,514 I'm barely able to meet my own fee. 823 00:39:07,548 --> 00:39:08,815 (laughter) 824 00:39:08,849 --> 00:39:10,817 (more questions) 825 00:39:33,907 --> 00:39:36,743 Lindsay, give me a second alone, okay? 826 00:39:40,514 --> 00:39:43,416 I'm gonna be your wife. 827 00:39:43,449 --> 00:39:46,753 You've got to take those seconds with me. 828 00:39:56,062 --> 00:39:59,065 (voice breaking) I didn't want him to go to prison. 829 00:40:00,567 --> 00:40:02,569 But I worry. 830 00:40:04,170 --> 00:40:06,973 Him alone, he... 831 00:40:09,209 --> 00:40:10,977 He's alone. 832 00:40:13,680 --> 00:40:16,182 I don't know... 833 00:40:16,216 --> 00:40:19,853 I just... 834 00:40:23,223 --> 00:40:25,726 You're worried... 835 00:40:25,759 --> 00:40:28,795 About somebody you love deeply. 836 00:41:23,984 --> 00:41:25,986 (sobbing) 837 00:42:07,027 --> 00:42:10,030 ♪ 838 00:42:33,286 --> 00:42:34,287 You stinker! 58577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.