All language subtitles for The.Practice.S04E04.Legacy.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:02,302 Previously on "The Practice"... 2 00:00:02,335 --> 00:00:03,804 Is something wrong, Ellenor? 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,371 You came to kill me? 4 00:00:05,405 --> 00:00:08,008 You know how many times you've killed me? 5 00:00:08,675 --> 00:00:10,243 Bad boyfriend! 6 00:00:10,276 --> 00:00:11,377 No! 7 00:00:19,252 --> 00:00:21,321 Senator Potanki's assault trial -- 8 00:00:21,354 --> 00:00:23,423 I'd like you to second-chair. 9 00:00:23,456 --> 00:00:26,560 That trial started yesterday. I saw it on the news. 10 00:00:26,593 --> 00:00:29,095 If all goes according to plan, it'll be over by Thursday. 11 00:00:29,129 --> 00:00:30,597 You won't have to do a damn thing. 12 00:00:30,631 --> 00:00:32,733 Bobby, who is he? 13 00:00:32,766 --> 00:00:34,200 What? 14 00:00:34,234 --> 00:00:37,370 The witness -- who the hell is he? 15 00:00:37,403 --> 00:00:39,172 He forgot who that witness was, didn't he? 16 00:00:39,205 --> 00:00:41,107 You could tell? 17 00:00:41,141 --> 00:00:43,309 Only because he clenched his hands. 18 00:00:43,343 --> 00:00:46,212 Has this been going on since the stroke? 19 00:00:46,246 --> 00:00:47,548 Joanne told me. 20 00:00:47,581 --> 00:00:49,282 You go to the judge, and you tell him that 21 00:00:49,315 --> 00:00:52,385 I've forgotten the facts in this case, and I'm finished. 22 00:00:52,418 --> 00:00:54,154 The fall is coming. 23 00:00:54,187 --> 00:00:56,289 He is only going to listen to you. 24 00:00:56,322 --> 00:00:59,526 It's time, Ray. It's time to quit. 25 00:01:12,338 --> 00:01:14,841 You're Raymond Oz, aren't you? 26 00:01:14,875 --> 00:01:18,344 That I am. 27 00:01:19,746 --> 00:01:23,316 Wow. You know, I've always Dreamed 28 00:01:23,349 --> 00:01:24,551 of being on opposite benches -- 29 00:01:24,585 --> 00:01:26,186 you and me, 30 00:01:26,219 --> 00:01:28,188 but in a courtroom, not a hallway. 31 00:01:28,221 --> 00:01:29,322 Are you a lawyer? 32 00:01:29,355 --> 00:01:30,757 Harland Bassett. 33 00:01:30,791 --> 00:01:33,326 I can't say I've argued before the supreme court, but -- 34 00:01:33,359 --> 00:01:35,762 plenty of time. What are you, about 65? 35 00:01:35,796 --> 00:01:38,198 53. Do I look 65? 36 00:01:38,231 --> 00:01:40,200 Oh, I'm just a crazy old man. 37 00:01:40,233 --> 00:01:43,570 Appearances mean nothing to me. 38 00:01:43,604 --> 00:01:47,340 You know, you and I enjoy reputations. 39 00:01:47,373 --> 00:01:50,476 You're considered one of the greatest lawyers 40 00:01:50,511 --> 00:01:52,478 in the history of the commonwealth, 41 00:01:52,513 --> 00:01:55,481 and me -- I might be thought of as one of the worst. 42 00:01:55,516 --> 00:01:57,851 Yeah, well, reputations can change in a heartbeat. 43 00:01:57,884 --> 00:01:59,886 What are you, 62, 63? 44 00:01:59,920 --> 00:02:03,223 53. 45 00:02:03,256 --> 00:02:05,892 Raymond. 46 00:02:05,926 --> 00:02:08,428 Bobby, I need to talk to you. 47 00:02:08,461 --> 00:02:10,631 It's important. 48 00:02:10,664 --> 00:02:12,265 What's up? 49 00:02:12,298 --> 00:02:14,434 Well, unfortunately, Bobby, 50 00:02:14,467 --> 00:02:17,270 I need your legal help. 51 00:02:17,303 --> 00:02:20,273 Uh... 52 00:02:20,306 --> 00:02:23,644 This isn't easy. It's about Joanne. 53 00:02:23,677 --> 00:02:24,711 How do you mean? 54 00:02:24,745 --> 00:02:27,280 You know we've had our disagreements in the past, 55 00:02:27,313 --> 00:02:30,283 but lately, her behavior has become outrageous. 56 00:02:30,316 --> 00:02:32,653 First, it was just receipts 57 00:02:32,686 --> 00:02:34,655 stuffed in the kitchen drawers. 58 00:02:34,688 --> 00:02:37,791 Then she began to disappear for hours on end, 59 00:02:37,824 --> 00:02:40,393 and when I asked her where she'd been, 60 00:02:40,426 --> 00:02:41,795 she got angry, 61 00:02:41,828 --> 00:02:44,631 and then one day, 62 00:02:44,665 --> 00:02:49,302 she came home smelling... 63 00:02:49,335 --> 00:02:51,738 Smelling like she'd been with a man. 64 00:02:51,772 --> 00:02:55,208 She denied it, of course, 65 00:02:55,241 --> 00:02:57,944 and said that I-I was out of my mind. 66 00:02:57,978 --> 00:03:01,314 Ray, I can't imagine Joanne having an affair at her age. 67 00:03:01,347 --> 00:03:04,585 Now, damn it, don't you go against me, too! 68 00:03:04,618 --> 00:03:05,852 Let me finish! 69 00:03:08,254 --> 00:03:10,290 I'm sorry. 70 00:03:10,323 --> 00:03:13,226 What can we do for you? 71 00:03:13,259 --> 00:03:16,396 She's taking me to court. 72 00:03:16,429 --> 00:03:17,664 She wants a divorce? 73 00:03:17,698 --> 00:03:18,832 No, no, she's too smart for that. 74 00:03:18,865 --> 00:03:20,967 No, she wants to be named my conservator. 75 00:03:21,001 --> 00:03:23,403 She wants to get control of my money, 76 00:03:23,436 --> 00:03:25,839 my estate, everything -- everything. 77 00:03:25,872 --> 00:03:29,643 Well, she's probably got a guy stashed in some motel, 78 00:03:29,676 --> 00:03:30,911 playing me for a fool. 79 00:03:30,944 --> 00:03:33,991 All right, Ray, easy. Easy. 80 00:03:37,450 --> 00:03:38,852 Now, I could represent myself, 81 00:03:38,885 --> 00:03:42,488 but I need independent counsel, 82 00:03:43,356 --> 00:03:45,325 someone I can trust. 83 00:03:45,358 --> 00:03:46,893 Let me talk to Joanne. 84 00:03:46,927 --> 00:03:48,895 No, there's no talking to her. 85 00:03:48,929 --> 00:03:51,765 No, there's a hearing scheduled for 9:30 this morning. 86 00:03:53,900 --> 00:03:58,004 I hate having to ask. 87 00:03:58,038 --> 00:03:59,640 I'll be there. 88 00:04:10,050 --> 00:04:13,253 ♪ 89 00:04:57,564 --> 00:04:58,932 I don't know how long this will take. 90 00:04:58,965 --> 00:05:00,634 I'll call in as soon as I have a better idea. 91 00:05:00,667 --> 00:05:01,702 Bobby, you still have Harland Bassett waiting. 92 00:05:01,735 --> 00:05:02,903 He's in the hallway. 93 00:05:02,936 --> 00:05:04,538 -Oh, god. I forgot. -We should get going. 94 00:05:04,571 --> 00:05:06,039 Come on. 95 00:05:07,641 --> 00:05:09,475 Harland, sorry for the wait. 96 00:05:09,510 --> 00:05:10,944 Oh, it's all right. 97 00:05:10,977 --> 00:05:12,946 What can I do for you? 98 00:05:12,979 --> 00:05:13,914 I got a lewd and lascivious 99 00:05:13,947 --> 00:05:15,649 scheduled for trial this morning -- bogus. 100 00:05:15,682 --> 00:05:16,917 He's a good kid. 101 00:05:16,950 --> 00:05:18,752 It's an easy N. G., uh, but judge Hiller, 102 00:05:18,785 --> 00:05:20,654 she's ordered me to get co-counsel. 103 00:05:20,687 --> 00:05:21,755 Why? 104 00:05:21,788 --> 00:05:22,923 I don't know. 105 00:05:22,956 --> 00:05:24,390 She's got some bug up her ass about me. 106 00:05:24,424 --> 00:05:26,392 What was her legal reasoning, Harland? 107 00:05:26,426 --> 00:05:28,995 Uh, something about how I've never won a trial. 108 00:05:29,029 --> 00:05:30,597 You've never won a trial? 109 00:05:31,431 --> 00:05:33,499 A lawyer can only play the cards he's dealt. 110 00:05:33,534 --> 00:05:34,801 -Never? -Lyndsay. 111 00:05:35,101 --> 00:05:36,369 I got a winner here, Bobby. 112 00:05:36,402 --> 00:05:38,004 And you guys got a good record 113 00:05:38,038 --> 00:05:39,105 with judge Hiller. 114 00:05:39,139 --> 00:05:40,641 It's a 2-day trial, tops. 115 00:05:40,674 --> 00:05:43,476 It's a guaranteed N. G. 116 00:05:43,510 --> 00:05:45,712 Please? 117 00:05:45,746 --> 00:05:46,913 -Not a chance! -No way. 118 00:05:46,947 --> 00:05:48,715 I told him I'd help him out. 119 00:05:48,749 --> 00:05:49,716 -Go ahead. -Exactly. 120 00:05:49,750 --> 00:05:50,651 All right, quiet. Rebecca. 121 00:05:50,684 --> 00:05:52,586 No. I do not need that kind of experience. 122 00:05:52,619 --> 00:05:53,754 I've seen that man in court. 123 00:05:53,787 --> 00:05:55,121 Bobby, it's bad for us 124 00:05:55,155 --> 00:05:56,557 to even be associated with Harland Bassett. 125 00:05:56,590 --> 00:05:57,591 He's a nice guy. 126 00:05:57,624 --> 00:05:58,725 And the world's worst attorney. 127 00:05:58,759 --> 00:06:00,661 Lucy, straws. 128 00:06:00,694 --> 00:06:02,462 -I ain't Drawing straws. -I'm too busy anyways. 129 00:06:02,495 --> 00:06:03,930 Why can't we put this to a partnership vote? 130 00:06:03,964 --> 00:06:05,666 It's a 2-day trial at most. 131 00:06:05,699 --> 00:06:06,867 I'd do it myself, 132 00:06:06,900 --> 00:06:08,569 but I promised to help Raymond Oz. 133 00:06:09,169 --> 00:06:10,136 Pick them. 134 00:06:10,170 --> 00:06:12,138 Luck, be a long straw tonight. 135 00:06:12,172 --> 00:06:14,675 I hate this. Uh, uh, uh. 136 00:06:14,708 --> 00:06:16,042 Damn! 50 bucks. 137 00:06:16,076 --> 00:06:17,611 Not enough! 138 00:06:17,644 --> 00:06:19,546 Look, I do not want to be in court with that man. 139 00:06:19,580 --> 00:06:21,481 -Thanks, Eugene. I owe you one. -You got that right. 140 00:06:21,515 --> 00:06:22,749 He's really never won a case ever? 141 00:06:22,783 --> 00:06:23,817 And he never will. 142 00:06:23,850 --> 00:06:25,118 But with you at his side... 143 00:06:25,151 --> 00:06:26,753 Oh, knock them dead! 144 00:06:26,787 --> 00:06:29,890 Hey, you might want to keep this for next time. 145 00:06:29,923 --> 00:06:32,959 Thank you all very much. 146 00:06:32,993 --> 00:06:35,896 Maybe you should have picked him up. 147 00:06:35,929 --> 00:06:37,564 He wouldn't let me. 148 00:06:39,766 --> 00:06:41,602 Joanne. 149 00:06:41,635 --> 00:06:45,071 Oh, Bobby, how are you? 150 00:06:46,840 --> 00:06:48,041 Hello, Mrs. Oz. 151 00:06:48,074 --> 00:06:49,610 Lindsay dole -- I co-chaired 152 00:06:49,643 --> 00:06:50,777 your husband's last case with Bobby. 153 00:06:50,811 --> 00:06:52,513 Yes, of course. I remember. 154 00:06:52,546 --> 00:06:53,980 Abby Smythe, Forte and Kramer. 155 00:06:54,014 --> 00:06:56,650 Uh, Joanne, I just thought we might be able 156 00:06:56,683 --> 00:06:59,152 to keep this in the family. 157 00:06:59,185 --> 00:07:00,787 -We should go inside. -I'm concerned, too, 158 00:07:00,821 --> 00:07:02,656 but is this really the way to handle it? 159 00:07:02,689 --> 00:07:04,925 I don't have a choice, Bobby. 160 00:07:04,958 --> 00:07:06,527 The bank calls every week 161 00:07:06,560 --> 00:07:08,729 and the creditors and the accountants. 162 00:07:08,762 --> 00:07:10,731 How can they keep covering 163 00:07:10,764 --> 00:07:13,934 for his wild spending and his -- his craziness? 164 00:07:13,967 --> 00:07:16,202 But having him declared incompetent? 165 00:07:16,236 --> 00:07:18,572 You looked me in the eye two years ago 166 00:07:18,605 --> 00:07:20,541 and told me to step in. 167 00:07:20,574 --> 00:07:23,176 That was about getting him to stop practicing law. 168 00:07:23,209 --> 00:07:24,578 This is about competency. 169 00:07:24,611 --> 00:07:26,913 I can't control him anymore. 170 00:07:26,947 --> 00:07:28,949 Control me? 171 00:07:28,982 --> 00:07:32,686 I don't need you to control me. 172 00:07:32,719 --> 00:07:34,688 Ray, can we just find someplace 173 00:07:34,721 --> 00:07:36,957 where we can sit down and talk? 174 00:07:36,990 --> 00:07:40,694 The session starts in four minutes, counselor. 175 00:07:42,863 --> 00:07:44,164 Joanne. 176 00:07:49,235 --> 00:07:51,204 I did not expose myself to that woman. 177 00:07:51,237 --> 00:07:52,606 All right, Marvin. 178 00:07:52,639 --> 00:07:53,974 I just wanted you to meet Mr. Young 179 00:07:54,007 --> 00:07:55,876 because he'll be helping you with your trial. 180 00:07:55,909 --> 00:07:58,144 If you need help, what am I paying you for? 181 00:07:58,178 --> 00:08:00,781 God, this whole thing is a joke. 182 00:08:00,814 --> 00:08:01,748 Mr. Blaylock, this isn't a joke. 183 00:08:01,782 --> 00:08:03,984 Your charge carries a 3-year sentence, so -- 184 00:08:04,017 --> 00:08:05,085 what about my ace in the hole? 185 00:08:05,118 --> 00:08:06,186 Excuse me? 186 00:08:06,219 --> 00:08:09,990 I hadn't broached that subject with Mr. Young yet. 187 00:08:10,023 --> 00:08:13,126 There's a evidentiary matter that's not apparent 188 00:08:13,159 --> 00:08:14,595 from the reports. 189 00:08:14,628 --> 00:08:15,796 What evidentiary matter? 190 00:08:15,829 --> 00:08:17,531 It establishes that Marvin 191 00:08:17,564 --> 00:08:20,266 couldn't possibly be the perpetrator. 192 00:08:20,300 --> 00:08:21,735 That's what I'm saying. 193 00:08:21,768 --> 00:08:22,769 Well, I looked through the file, 194 00:08:22,803 --> 00:08:24,237 and I didn't see any affirmative defense filed. 195 00:08:24,270 --> 00:08:27,040 That's because it's not an affirmative defense. 196 00:08:27,073 --> 00:08:29,242 It's a physical impossibility. 197 00:08:29,275 --> 00:08:31,545 So what are we talking about here, impotence? 198 00:08:31,578 --> 00:08:32,879 Hardly. 199 00:08:33,928 --> 00:08:39,315 Marvin has an unusual physical characteristic 200 00:08:39,953 --> 00:08:44,725 that is inconsistent with the victim's description. 201 00:08:44,758 --> 00:08:47,293 And are you going to tell me what it is? 202 00:08:47,327 --> 00:08:50,096 Let me put it this way. You've heard of hung juries? 203 00:08:50,130 --> 00:08:52,098 Yes. 204 00:08:52,132 --> 00:08:55,536 Well, we've got ourselves a hung defendant. 205 00:09:05,946 --> 00:09:07,047 Ellenor. 206 00:09:07,080 --> 00:09:09,683 Mike. 207 00:09:09,716 --> 00:09:10,851 How are you doing? 208 00:09:10,884 --> 00:09:12,686 I'm okay. 209 00:09:12,719 --> 00:09:14,054 What's up? 210 00:09:14,087 --> 00:09:16,056 Well, you mind telling me where you got the gun 211 00:09:16,089 --> 00:09:17,758 you used to shoot George Vogeiman? 212 00:09:17,791 --> 00:09:21,227 Helen shot him. Mine had blanks. 213 00:09:21,261 --> 00:09:23,129 Yes, I know, and Helen had a permit for hers. 214 00:09:23,163 --> 00:09:24,130 Did you? 215 00:09:24,164 --> 00:09:28,669 Well, you're here because you know I didn't. 216 00:09:28,702 --> 00:09:30,070 You here to arrest me? 217 00:09:30,103 --> 00:09:31,972 I'm here to -- 218 00:09:32,005 --> 00:09:33,073 because I would just love that. 219 00:09:33,106 --> 00:09:33,874 Ellenor -- 220 00:09:33,907 --> 00:09:35,776 No. You talk about your test case? 221 00:09:35,809 --> 00:09:37,778 I used that gun to defend myself in my home, 222 00:09:37,811 --> 00:09:39,613 so go ahead and press charges. 223 00:09:39,646 --> 00:09:42,683 -Ellenor -- -Are you here to arrest me? 224 00:09:42,716 --> 00:09:44,951 I'll tell you this -- don't dare me. 225 00:09:44,985 --> 00:09:46,352 I am daring you. 226 00:09:46,386 --> 00:09:48,254 That's exactly what I'm doing. 227 00:09:48,288 --> 00:09:49,956 Ellenor, cut it out. 228 00:09:49,990 --> 00:09:51,357 I came here prepared to give you a break 229 00:09:51,391 --> 00:09:52,358 and tell you only that you wouldn't be 230 00:09:52,392 --> 00:09:53,326 getting the gun back, 231 00:09:53,359 --> 00:09:54,961 but don't get on any high horse, Ellenor. 232 00:09:54,995 --> 00:09:56,229 For every gun used in self-defense, 233 00:09:56,262 --> 00:09:58,164 40 more are used to commit murder, 234 00:09:58,198 --> 00:10:00,634 and the only reason you're not dead yourself right now 235 00:10:00,667 --> 00:10:02,268 is because your friend George 236 00:10:02,302 --> 00:10:05,071 preferred to play with knives more than he did pistols, 237 00:10:05,105 --> 00:10:07,007 and don't make me out the world's biggest idiot. 238 00:10:07,040 --> 00:10:08,709 The psycho killer who stabbed Lindsay? 239 00:10:08,742 --> 00:10:10,711 You brought him to the party. 240 00:10:10,744 --> 00:10:13,246 He was under your nose the whole time, 241 00:10:13,279 --> 00:10:15,381 and you couldn't see it. 242 00:10:20,854 --> 00:10:22,255 I love my husband, 243 00:10:22,288 --> 00:10:24,290 but I can't rely upon him anymore. 244 00:10:24,324 --> 00:10:26,993 A few years ago, he had a stroke, 245 00:10:27,027 --> 00:10:29,395 and he just won't admit that he's getting worse. 246 00:10:29,429 --> 00:10:31,397 ABBY: can you give us examples? 247 00:10:31,431 --> 00:10:34,200 He runs up enormous bills on our credit cards, 248 00:10:34,234 --> 00:10:36,670 and then he accuses me of doing it. 249 00:10:36,703 --> 00:10:38,672 Last week he gave our housekeeper 250 00:10:38,705 --> 00:10:40,741 a diamond necklace he bought for me 251 00:10:40,774 --> 00:10:42,275 for our 40th anniversary. 252 00:10:42,308 --> 00:10:44,010 Anything else? 253 00:10:44,044 --> 00:10:45,946 Just the other day I came home 254 00:10:45,979 --> 00:10:47,948 and found the refrigerator filled 255 00:10:47,981 --> 00:10:50,316 with 15 pounds of lunch meat 256 00:10:50,350 --> 00:10:52,285 for the two of us. 257 00:10:52,318 --> 00:10:54,788 Mrs. Oz, have you consulted your husband's physician? 258 00:10:54,821 --> 00:10:56,690 No. He won't see a doctor. 259 00:10:56,723 --> 00:10:59,025 He thinks that they're all out to get even with him 260 00:10:59,059 --> 00:11:01,962 because he won a few malpractice suits, 261 00:11:01,995 --> 00:11:05,899 and he's accusing me of... 262 00:11:05,932 --> 00:11:08,434 He's accusing you of what, Mrs. Oz? 263 00:11:08,468 --> 00:11:12,172 Of having an affair. 264 00:11:12,205 --> 00:11:13,907 It's so ridiculous. 265 00:11:13,940 --> 00:11:16,442 It's true. You know it's true! 266 00:11:16,476 --> 00:11:19,212 Mr. Oz, please be seated. 267 00:11:21,314 --> 00:11:23,917 And now he's threatening to give away his estate 268 00:11:23,950 --> 00:11:27,320 so that when he dies, I'll be left with nothing -- 269 00:11:27,353 --> 00:11:29,690 his revenge, he says. 270 00:11:32,092 --> 00:11:34,160 And he calls me a whore. 271 00:11:34,194 --> 00:11:35,929 BOBBY: Ray! Tell the truth! 272 00:11:35,962 --> 00:11:37,798 JUDGE: Mr. Oz. RAYMOND: You betrayed me! 273 00:11:37,831 --> 00:11:39,499 -Mr. Oz! -Raymond, sit. 274 00:11:39,533 --> 00:11:41,167 You betrayed me. 275 00:11:41,201 --> 00:11:42,736 Raymond! 276 00:11:42,769 --> 00:11:46,907 I-I told the judge 277 00:11:46,940 --> 00:11:50,343 that Raymond should stop practicing law, 278 00:11:50,376 --> 00:11:55,481 but he's just never forgiven me for it. 279 00:12:04,525 --> 00:12:07,493 Mrs. Oz, who pays the bills in your household? 280 00:12:07,528 --> 00:12:09,062 My husband. 281 00:12:09,095 --> 00:12:10,330 Are your utilities paid up to date? 282 00:12:10,363 --> 00:12:11,231 Yes. 283 00:12:11,264 --> 00:12:13,233 Credit cards paid in a timely fashion? 284 00:12:13,266 --> 00:12:16,169 Not always, but most of the time. 285 00:12:16,202 --> 00:12:18,171 Has your husband ever missed a payment 286 00:12:18,204 --> 00:12:20,006 on his insurance or any other financial obligation? 287 00:12:20,040 --> 00:12:21,174 No. 288 00:12:21,207 --> 00:12:23,076 And has he actually changed his will 289 00:12:23,109 --> 00:12:24,344 in the last two years? 290 00:12:24,377 --> 00:12:26,980 Well, no, but he's threatened -- 291 00:12:27,013 --> 00:12:30,450 the question is, has he changed it? 292 00:12:30,483 --> 00:12:32,118 No. 293 00:12:32,152 --> 00:12:34,120 And you said it was you 294 00:12:34,154 --> 00:12:36,122 who told the judge it was time 295 00:12:36,156 --> 00:12:38,291 for your husband to stop practicing law. 296 00:12:38,324 --> 00:12:39,359 Yes. 297 00:12:39,392 --> 00:12:41,294 And he's never forgiven you for it. 298 00:12:41,327 --> 00:12:43,129 No, I don't believe he has. 299 00:12:43,163 --> 00:12:45,198 You talk of threats and revenge 300 00:12:45,231 --> 00:12:47,000 and not being forgiven. 301 00:12:47,033 --> 00:12:49,302 That isn't incompetence, is it, Joanne? 302 00:12:49,335 --> 00:12:50,571 That's anger. 303 00:12:50,604 --> 00:12:53,273 Bobby, what are you trying to do? 304 00:12:53,306 --> 00:12:55,008 I'd ask that the witness 305 00:12:55,041 --> 00:12:57,010 be instructed to answer the question. 306 00:12:57,043 --> 00:12:58,845 If you love him as much as you -- 307 00:12:58,879 --> 00:13:00,313 ask that the witness be instructed 308 00:13:00,346 --> 00:13:01,582 to answer the question. 309 00:13:01,615 --> 00:13:03,049 All right. 310 00:13:03,083 --> 00:13:05,819 Please answer the question. 311 00:13:07,187 --> 00:13:11,357 Yes, he's angry. He's a very angry man. 312 00:13:13,193 --> 00:13:15,061 I interviewed the complaining witness 313 00:13:15,095 --> 00:13:16,429 who said the man had exposed himself to her. 314 00:13:16,462 --> 00:13:18,498 Was Ms. Cosgrove able to give you information 315 00:13:18,532 --> 00:13:20,233 about the perpetrator? 316 00:13:20,266 --> 00:13:22,435 Yes. She was able to give me a detailed description. 317 00:13:22,468 --> 00:13:24,070 Did you arrest anyone at that time? 318 00:13:24,104 --> 00:13:26,039 No. We were unable to locate the suspect. 319 00:13:26,072 --> 00:13:27,440 Then about a month later, 320 00:13:27,473 --> 00:13:29,409 we received a phone call from Ms. Cosgrove. 321 00:13:29,442 --> 00:13:31,044 She sounded extremely upset 322 00:13:31,077 --> 00:13:32,445 and told me that she had just seen the man. 323 00:13:32,478 --> 00:13:34,180 We proceeded to the location 324 00:13:34,214 --> 00:13:36,182 and attempted to arrest the defendant. 325 00:13:36,216 --> 00:13:38,051 Attempted to arrest him? 326 00:13:38,084 --> 00:13:39,419 Mr. Blaylock looked in my direction 327 00:13:39,452 --> 00:13:40,887 then took off running. 328 00:13:40,921 --> 00:13:42,388 My partner and I chased him for several blocks 329 00:13:42,422 --> 00:13:44,157 until he ran into an alley with a dead end. 330 00:13:44,190 --> 00:13:45,592 What happened then? 331 00:13:45,626 --> 00:13:47,360 I placed him under arrest, 332 00:13:47,393 --> 00:13:49,329 and he was subsequently identified in the lineup 333 00:13:49,362 --> 00:13:50,330 by Anita Cosgrove. 334 00:13:50,363 --> 00:13:52,232 Thank you, Sir. 335 00:13:53,667 --> 00:13:55,869 Mr. Bassett? 336 00:14:04,210 --> 00:14:06,146 One moment, please, judge. 337 00:14:11,017 --> 00:14:11,852 I don't think we really need 338 00:14:11,885 --> 00:14:14,120 to get anything out of this witness. 339 00:14:14,154 --> 00:14:16,422 Would you mind if I asked him a few questions? 340 00:14:16,456 --> 00:14:18,892 Oh, go ahead. 341 00:14:20,226 --> 00:14:22,362 Officer, when you arrived at the location 342 00:14:22,395 --> 00:14:23,930 to arrest my client, 343 00:14:23,964 --> 00:14:25,932 were you or your partner in uniform? 344 00:14:25,966 --> 00:14:27,467 No. We were in plain clothes. 345 00:14:27,500 --> 00:14:28,502 Was your car marked or unmarked? 346 00:14:28,535 --> 00:14:30,103 Unmarked. 347 00:14:30,136 --> 00:14:32,105 And that neighborhood is known by your department 348 00:14:32,138 --> 00:14:34,240 to have a high level of criminal activity, 349 00:14:34,274 --> 00:14:35,241 including shootings. 350 00:14:35,275 --> 00:14:37,210 Yes. 351 00:14:37,243 --> 00:14:39,112 So it's entirely possible that when Mr. Blaylock 352 00:14:39,145 --> 00:14:40,681 saw an unmarked car pull to a sudden stop, 353 00:14:40,714 --> 00:14:42,516 you and your partner jump out of that car 354 00:14:42,549 --> 00:14:44,384 in street clothes with guns, 355 00:14:44,417 --> 00:14:46,319 that he might not have realized that you were police officers. 356 00:14:46,352 --> 00:14:48,955 I called out and identified myself. 357 00:14:48,989 --> 00:14:50,691 But you can't be sure that he believed you 358 00:14:50,724 --> 00:14:51,692 or even heard you. 359 00:14:51,725 --> 00:14:54,127 No, I can't. 360 00:14:54,160 --> 00:14:56,162 Thank you. 361 00:15:02,368 --> 00:15:04,571 Good job. 362 00:15:12,445 --> 00:15:13,346 MAN: It would be easy, 363 00:15:13,379 --> 00:15:14,715 under the circumstances, 364 00:15:14,748 --> 00:15:18,351 to say, "gee, I guess I never really knew him. 365 00:15:18,384 --> 00:15:21,154 He wasn't who I thought he was." 366 00:15:21,187 --> 00:15:23,724 I would discourage you from thinking that. 367 00:15:23,757 --> 00:15:28,261 Mental illness is an illness, 368 00:15:28,294 --> 00:15:31,164 and George simply became ill. 369 00:15:31,197 --> 00:15:33,534 That doesn't negate the kind man you knew, 370 00:15:33,567 --> 00:15:35,168 the gentle man. 371 00:15:35,201 --> 00:15:37,170 George was that. 372 00:15:37,203 --> 00:15:39,172 He was not a man of hate, 373 00:15:39,205 --> 00:15:42,709 and it would be wrong for us to feel hatred towards him 374 00:15:42,743 --> 00:15:46,580 because of symptoms he suffered from. 375 00:15:46,613 --> 00:15:52,586 I hope that we resist the urge to think we never knew him 376 00:15:52,619 --> 00:15:57,057 and instead simply admit 377 00:15:57,090 --> 00:16:00,360 we never knew the depths of his illness. 378 00:16:05,498 --> 00:16:07,233 They're calling him as their next witness. 379 00:16:07,267 --> 00:16:08,735 I heard. Where is he? 380 00:16:08,769 --> 00:16:10,403 Men's room. 381 00:16:10,436 --> 00:16:12,072 I feel bad for her. 382 00:16:12,105 --> 00:16:15,475 I'm sure she never thought it would end up like this. 383 00:16:15,509 --> 00:16:17,343 Judge is returning. 384 00:16:17,377 --> 00:16:18,679 Okay. 385 00:16:18,712 --> 00:16:21,047 He's going to get crucified in that witness chair. 386 00:16:21,081 --> 00:16:22,248 They're hoping he'll blow. 387 00:16:22,282 --> 00:16:24,217 He knows he has to stay calm. 388 00:16:24,250 --> 00:16:25,686 He's got no chance of staying calm. 389 00:16:25,719 --> 00:16:26,753 We both know it. 390 00:16:26,787 --> 00:16:28,221 Can't we work this out? 391 00:16:28,254 --> 00:16:29,523 He won't budge. 392 00:16:29,556 --> 00:16:30,691 He's crazy. 393 00:16:30,724 --> 00:16:33,359 That's up to the judge to decide, not us. 394 00:16:33,393 --> 00:16:37,330 Bobby, he's going to get hurt. 395 00:16:37,363 --> 00:16:41,668 If you love him as much as you say... 396 00:16:45,271 --> 00:16:47,073 I better get him. 397 00:16:47,107 --> 00:16:49,543 Ray, you in here? 398 00:16:53,547 --> 00:16:55,115 Ray? 399 00:17:02,856 --> 00:17:06,059 (Ray whimpering) 400 00:17:13,867 --> 00:17:15,401 Close the door. 401 00:17:15,435 --> 00:17:17,203 Oh, god. 402 00:17:17,237 --> 00:17:19,405 She's out there. 403 00:17:19,439 --> 00:17:22,275 Who? 404 00:17:22,308 --> 00:17:26,312 Joanne -- she wants to kill me. 405 00:17:26,346 --> 00:17:29,583 Oh, Ray. 406 00:17:29,616 --> 00:17:32,118 Don't! Don't touch those. 407 00:17:32,152 --> 00:17:34,487 No, she's on to my scent. Don't. Don't. 408 00:17:34,521 --> 00:17:38,391 Ray, you are due to take the stand 409 00:17:38,424 --> 00:17:40,093 in two minutes. 410 00:17:41,795 --> 00:17:43,429 Who are you? 411 00:17:45,431 --> 00:17:47,701 It's me -- Bobby. 412 00:17:47,734 --> 00:17:52,348 Bobby? Bob-- oh, Bobby. 413 00:17:54,440 --> 00:18:00,313 I-I always -- I always considered Bobby... 414 00:18:00,346 --> 00:18:02,816 My son, you know. 415 00:18:09,656 --> 00:18:11,157 Get a continuance. 416 00:18:11,191 --> 00:18:12,325 Why? What -- 417 00:18:12,358 --> 00:18:14,528 just tell the judge he's taken ill. 418 00:18:14,561 --> 00:18:16,196 We'll continue it tomorrow. 419 00:18:17,898 --> 00:18:19,733 I was waiting at a bus stop. 420 00:18:19,766 --> 00:18:22,603 He walked up to me as I was sitting there 421 00:18:22,636 --> 00:18:25,338 and asked if I had change for his $20 bill for the bus. 422 00:18:25,371 --> 00:18:26,372 The defendant? 423 00:18:26,406 --> 00:18:27,541 Yes. 424 00:18:27,574 --> 00:18:30,376 I opened my purse to see if I had change. 425 00:18:30,410 --> 00:18:33,647 When I looked up to hand him the money, 426 00:18:33,680 --> 00:18:35,215 there it was. 427 00:18:35,248 --> 00:18:36,617 There what was? 428 00:18:36,650 --> 00:18:39,219 His sad, pathetic, little penis... 429 00:18:39,252 --> 00:18:40,353 Aroused. 430 00:18:40,386 --> 00:18:42,455 And what was going through your mind 431 00:18:42,488 --> 00:18:43,890 as this happened? 432 00:18:43,924 --> 00:18:49,763 Shock, fear, disgust. 433 00:18:49,796 --> 00:18:51,464 And did you have an occasion 434 00:18:51,497 --> 00:18:53,499 to see Mr. Blaylock again before today? 435 00:18:53,534 --> 00:18:55,301 Yes. About four weeks later, 436 00:18:55,335 --> 00:18:57,938 I saw him standing there loitering at the same bus stop. 437 00:18:57,971 --> 00:19:00,373 I called the police. They came and got him. 438 00:19:00,406 --> 00:19:02,142 Thank you. 439 00:19:04,244 --> 00:19:06,146 Yours. 440 00:19:08,248 --> 00:19:10,150 No questions, your honor. 441 00:19:11,785 --> 00:19:15,221 Just a few from me. 442 00:19:15,255 --> 00:19:16,790 You had never seen the perpetrator 443 00:19:16,823 --> 00:19:18,692 prior to the day he exposed himself. 444 00:19:18,725 --> 00:19:19,693 No. 445 00:19:19,726 --> 00:19:21,394 And the day of the incident, 446 00:19:21,427 --> 00:19:23,429 you described the guy who did it to the police. 447 00:19:23,463 --> 00:19:24,965 Yes. 448 00:19:24,998 --> 00:19:26,667 Events were still fresh in your mind at that time. 449 00:19:26,700 --> 00:19:27,668 Yes. 450 00:19:27,701 --> 00:19:29,335 And you were very careful 451 00:19:29,369 --> 00:19:30,971 to give as much detail as you could to the police 452 00:19:31,004 --> 00:19:32,606 so that they could catch the person. 453 00:19:32,639 --> 00:19:33,974 Right. 454 00:19:34,007 --> 00:19:35,676 Now, did the police ask you 455 00:19:35,709 --> 00:19:38,411 about things like approximate height and weight? 456 00:19:38,444 --> 00:19:40,446 Yes. I told them all that. 457 00:19:40,480 --> 00:19:43,984 And do you remember if they asked 458 00:19:44,017 --> 00:19:45,619 whether the perpetrator 459 00:19:45,652 --> 00:19:47,621 had any distinguishing physical characteristics? 460 00:19:47,654 --> 00:19:49,455 I do remember, and I told them, no, he didn't. 461 00:19:49,489 --> 00:19:53,894 No unusual markings, tattoos, piercings or deformities -- 462 00:19:53,927 --> 00:19:57,297 nothing unusual in any way about his body. 463 00:19:57,330 --> 00:19:58,699 No. 464 00:19:58,732 --> 00:20:02,235 Thank you, ma'am. That's all I have. 465 00:20:04,571 --> 00:20:06,272 You embarrass me in front of the jury 466 00:20:06,306 --> 00:20:07,808 when you jump up like that. 467 00:20:07,841 --> 00:20:09,375 Embarrass you? 468 00:20:09,409 --> 00:20:11,845 We had to establish what she saw or didn't see. 469 00:20:11,878 --> 00:20:14,480 She said, "sad, pathetic, little penis," on direct. 470 00:20:14,515 --> 00:20:15,749 That's all we needed. 471 00:20:15,782 --> 00:20:17,317 Not in my opinion, and -- 472 00:20:17,350 --> 00:20:18,484 well, you're second chair, Eugene. 473 00:20:18,519 --> 00:20:19,853 The judge wouldn't let you 474 00:20:19,886 --> 00:20:21,387 try this case by yourself, Harland. 475 00:20:21,421 --> 00:20:22,756 What does that tell you? 476 00:20:22,789 --> 00:20:24,558 Now, I don't want to be on this case, 477 00:20:24,591 --> 00:20:26,026 but I am on it, and I'm not here 478 00:20:26,059 --> 00:20:27,928 to set up some inadequate counsel appeal 479 00:20:27,961 --> 00:20:29,563 where he can take a number behind all your other clients. 480 00:20:29,596 --> 00:20:31,732 Don't you talk to me like that. 481 00:20:31,765 --> 00:20:33,466 I may not have won a jury trial yet, 482 00:20:33,499 --> 00:20:35,301 but I've won plenty of motions, 483 00:20:35,335 --> 00:20:37,337 and I'm a good lawyer in that room. 484 00:20:37,370 --> 00:20:39,540 No, you're not, Harland. 485 00:20:39,573 --> 00:20:42,909 Now, you're a nice man, but you're not a good lawyer. 486 00:20:51,785 --> 00:20:54,755 I'm going to take Marvin's testimony. 487 00:20:54,788 --> 00:20:56,389 You can back me up 488 00:20:56,422 --> 00:20:58,491 if you think I've missed anything. 489 00:20:59,926 --> 00:21:01,427 Okay. 490 00:21:09,603 --> 00:21:12,639 You know the craziest thing next to him? 491 00:21:12,673 --> 00:21:14,040 We should win. 492 00:21:14,074 --> 00:21:15,742 They haven't made their burden 493 00:21:15,776 --> 00:21:17,644 that he can't manage his financial affairs. 494 00:21:17,678 --> 00:21:19,546 He can be naked in as many bathrooms as he wants, 495 00:21:19,580 --> 00:21:20,914 but if his affairs are in order... 496 00:21:20,947 --> 00:21:24,785 Bobby, we have a problem. 497 00:21:37,063 --> 00:21:39,432 Where's Ray? Is he all right? 498 00:21:39,465 --> 00:21:40,967 Oh, yeah. He's fine. 499 00:21:42,703 --> 00:21:44,538 Ray. 500 00:21:44,571 --> 00:21:46,607 Bobby, Bobby, Bobby. 501 00:21:46,640 --> 00:21:48,441 Bobby. 502 00:21:48,474 --> 00:21:50,611 Oh, god. 503 00:21:50,644 --> 00:21:53,980 Bobby, are these really necessary? 504 00:21:54,014 --> 00:21:55,949 Ray, what happened? 505 00:21:55,982 --> 00:21:57,417 She tried to kill me. 506 00:21:57,450 --> 00:21:59,452 Joanne? What do you mean? 507 00:21:59,485 --> 00:22:01,822 Yes. She had a knife, a knife, 508 00:22:01,855 --> 00:22:06,092 and I-I just swung to knock her away. 509 00:22:06,126 --> 00:22:07,961 Wait, wait, wait. 510 00:22:07,994 --> 00:22:10,531 Do you realize what you've done? 511 00:22:10,564 --> 00:22:14,067 It was self-defense. She tried to kill me. 512 00:22:14,100 --> 00:22:17,003 She tried to kill me. 513 00:22:21,007 --> 00:22:24,010 Okay, Ray. Okay, okay. 514 00:22:24,044 --> 00:22:26,112 Okay. 515 00:22:26,146 --> 00:22:29,115 Okay, okay. 516 00:22:41,628 --> 00:22:43,797 Look, I don't know what to tell you. 517 00:22:43,830 --> 00:22:46,032 He swears she tried to kill him. 518 00:22:49,570 --> 00:22:51,905 I don't want to go to trial. 519 00:22:51,938 --> 00:22:53,540 Neither do I. 520 00:22:53,574 --> 00:22:54,808 Going after Raymond Oz 521 00:22:54,841 --> 00:22:56,810 won't win me any popularity contests. 522 00:22:56,843 --> 00:22:58,979 So what kind of deal can we make? 523 00:22:59,012 --> 00:23:01,648 Manslaughter -- we can ask for light sentencing, 524 00:23:01,682 --> 00:23:02,883 maybe framing him. 525 00:23:02,916 --> 00:23:06,019 Helen, I can't let him do any time. 526 00:23:06,052 --> 00:23:07,921 The man is nearly 80. 527 00:23:08,454 --> 00:23:10,056 He blugent a woman to death. 528 00:23:13,594 --> 00:23:15,729 How 'bout an NGI plea? 529 00:23:15,762 --> 00:23:17,497 Insanity? 530 00:23:17,531 --> 00:23:19,199 You know, call it temporary, 531 00:23:19,232 --> 00:23:21,467 get the right shrink at the psych exam. 532 00:23:21,502 --> 00:23:22,869 I'll back you. 533 00:23:26,707 --> 00:23:28,408 Thanks. 534 00:23:31,512 --> 00:23:33,680 I thought these two guys were trying to kill me. 535 00:23:33,714 --> 00:23:35,215 I didn't know they were cops. 536 00:23:35,248 --> 00:23:36,517 That's why you ran? 537 00:23:36,550 --> 00:23:37,618 Yeah, and when they told me 538 00:23:37,651 --> 00:23:39,185 what they were arresting me for, 539 00:23:39,219 --> 00:23:41,187 that's the first I heard about any of this. 540 00:23:41,221 --> 00:23:43,489 You didn't present yourself to Anita Cosgrove 541 00:23:43,524 --> 00:23:44,525 like she described? 542 00:23:44,558 --> 00:23:46,527 No. 543 00:23:46,560 --> 00:23:50,797 You heard Anita Cosgrove testify that the perpetrator 544 00:23:50,831 --> 00:23:52,999 had no unusual physical characteristics? 545 00:23:53,033 --> 00:23:55,035 Is there anything about your body 546 00:23:55,068 --> 00:23:57,938 that differs from that description? 547 00:23:57,971 --> 00:23:59,506 Yes, there is. 548 00:23:59,540 --> 00:24:01,942 Could you tell the jury what that is, please? 549 00:24:01,975 --> 00:24:06,146 I was blessed with a large penis. 550 00:24:06,179 --> 00:24:07,514 What was that? 551 00:24:07,548 --> 00:24:09,516 I'm huge, judge. 552 00:24:09,550 --> 00:24:10,784 (gallery laughs) 553 00:24:10,817 --> 00:24:12,719 Counsel, step, please -- everybody. 554 00:24:20,026 --> 00:24:22,563 Where the hell is this going? 555 00:24:22,596 --> 00:24:23,564 The complaining witness 556 00:24:23,597 --> 00:24:25,966 has said that my client has a sad, little penis 557 00:24:25,999 --> 00:24:28,535 with no unusual physical characteristics. 558 00:24:28,569 --> 00:24:30,737 That is inconsistent with the physical evidence 559 00:24:30,771 --> 00:24:32,105 I'm about to introduce. 560 00:24:32,138 --> 00:24:34,608 What introduce? You're offering photographs? 561 00:24:34,641 --> 00:24:37,243 Actually, no. I would like the jury 562 00:24:37,277 --> 00:24:38,845 to have a viewing. 563 00:24:38,879 --> 00:24:41,748 You're asking me to let your client 564 00:24:41,782 --> 00:24:43,283 Drop his pants in court? 565 00:24:43,316 --> 00:24:45,251 Photos wouldn't do it justice. 566 00:24:45,285 --> 00:24:47,588 The jury wouldn't get the full dimensional effect. 567 00:24:47,621 --> 00:24:49,255 My client has a constitutional right 568 00:24:49,289 --> 00:24:51,958 to present his girth, your honor. 569 00:24:54,160 --> 00:24:55,261 Don't look at me. 570 00:24:55,295 --> 00:24:58,732 That would be lud and lacidious condouct all over again. 571 00:24:58,765 --> 00:25:02,035 The intent wouild only be exculpitory evidence. 572 00:25:04,905 --> 00:25:08,174 Well, I'm not doing it here. 573 00:25:11,712 --> 00:25:13,146 Members of the jury, 574 00:25:13,179 --> 00:25:16,950 we will all be adjourning to my chambers. 575 00:25:16,983 --> 00:25:18,652 Let's go. 576 00:25:21,254 --> 00:25:23,724 Isn't this exciting? 577 00:25:25,726 --> 00:25:27,694 Well, evidently she knew 578 00:25:27,728 --> 00:25:30,964 she was losing that incompetency motion, 579 00:25:30,997 --> 00:25:33,333 and killing me seemed to be 580 00:25:33,366 --> 00:25:37,804 the only other recourse she had of getting my money. 581 00:25:37,838 --> 00:25:39,706 I can't -- 582 00:25:39,740 --> 00:25:41,341 I still can't believe it. 583 00:25:41,374 --> 00:25:43,777 The police don't believe that Joanne 584 00:25:43,810 --> 00:25:45,912 was trying to kill you. 585 00:25:45,946 --> 00:25:47,614 I must say, 586 00:25:47,648 --> 00:25:51,184 I have a hard time believing it myself. 587 00:25:51,217 --> 00:25:53,887 They're offering you a deal -- 588 00:25:53,920 --> 00:25:58,058 no contest with 12 months hospital commitment. 589 00:25:58,091 --> 00:26:00,026 Insanity? 590 00:26:02,696 --> 00:26:03,830 Ridiculous. 591 00:26:03,864 --> 00:26:05,932 Our case is weak. 592 00:26:05,966 --> 00:26:09,102 Didn't they check the knife for her fingerprints? 593 00:26:09,135 --> 00:26:11,738 It was a kitchen knife, Ray. 594 00:26:11,772 --> 00:26:13,774 She was fixing dinner. 595 00:26:24,718 --> 00:26:27,688 I think we should take the deal. 596 00:26:29,790 --> 00:26:33,293 It was self-defense, Bobby. 597 00:26:33,326 --> 00:26:37,397 Self-defense, I tell you. 598 00:26:37,430 --> 00:26:40,901 Now, there won't be any deal. 599 00:26:42,736 --> 00:26:45,706 LINDSAY: You're not the man's mother or his minister. 600 00:26:45,739 --> 00:26:47,974 If he wants to go down on self-defense, 601 00:26:48,008 --> 00:26:50,243 that's his right. 602 00:26:50,276 --> 00:26:52,846 I can't accept that. And by the way, 603 00:26:52,879 --> 00:26:53,980 maybe I am his mother. He's -- 604 00:26:54,014 --> 00:26:55,649 We have to listen to the client. 605 00:26:55,682 --> 00:26:57,383 The client is crazy! 606 00:26:57,417 --> 00:26:58,384 Yesterday you said that was 607 00:26:58,418 --> 00:26:59,686 for the court to decide, not us. 608 00:26:59,720 --> 00:27:01,421 That was before he murdered his wife. 609 00:27:01,454 --> 00:27:03,056 He's obviously nuts. 610 00:27:03,089 --> 00:27:05,058 Won't the court order a psychiatric evaluation 611 00:27:05,091 --> 00:27:06,793 before he can stand trial? 612 00:27:06,827 --> 00:27:09,062 If he understands the charges, he'll pass the test. 613 00:27:09,095 --> 00:27:11,264 Why don't we see how it goes before we decide anything? 614 00:27:11,297 --> 00:27:13,266 For the arraignment, let's enter not guilty. 615 00:27:13,299 --> 00:27:15,268 In which case Helen will pull the offer 616 00:27:15,301 --> 00:27:17,270 and he could end up going to prison. 617 00:27:17,303 --> 00:27:19,139 Look, the guy's insane. Let's just dump him. 618 00:27:19,172 --> 00:27:21,174 Haven't we had enough crazy clients? 619 00:27:21,207 --> 00:27:24,678 Ask to be let out, for god's sake. 620 00:27:31,885 --> 00:27:34,120 I know I've apologized twice, 621 00:27:34,154 --> 00:27:36,857 but I'm going to do it one more time 622 00:27:36,890 --> 00:27:39,693 to convey the court's embarrassment. 623 00:27:39,726 --> 00:27:43,029 But every defendant is entitled 624 00:27:43,063 --> 00:27:46,299 to a complete and zealous defense. 625 00:27:46,332 --> 00:27:47,801 So... 626 00:27:53,807 --> 00:27:56,276 Mr. Blaylock, go ahead. 627 00:28:14,127 --> 00:28:16,062 What's that -- 628 00:28:16,096 --> 00:28:17,063 it's pierced. 629 00:28:17,097 --> 00:28:18,431 Which is another thing 630 00:28:18,464 --> 00:28:19,933 the complaining witness would have noticed 631 00:28:19,966 --> 00:28:21,267 had it been my client. 632 00:28:21,301 --> 00:28:23,203 All right, we've seen enough, Mr. Blaylock. 633 00:28:23,236 --> 00:28:25,806 Excuse me, your honor, I feel that the jury 634 00:28:25,839 --> 00:28:27,473 still has not the full appreciation 635 00:28:27,508 --> 00:28:29,342 of my client's endowment 636 00:28:29,375 --> 00:28:30,410 in its current state. 637 00:28:30,443 --> 00:28:33,446 What are you asking for now, that he get aroused? 638 00:28:33,479 --> 00:28:36,850 No, no, if the court will allow, 639 00:28:36,883 --> 00:28:39,452 I will simply place 640 00:28:39,485 --> 00:28:40,921 in the ring... 641 00:28:44,057 --> 00:28:45,759 Ladies and gentamlemen of the jury. 642 00:28:45,792 --> 00:28:46,527 I object to this. 643 00:28:46,560 --> 00:28:48,795 Hurry up counsel. 644 00:28:49,095 --> 00:28:50,363 You keep looking at me. 645 00:28:54,801 --> 00:28:57,904 It was humiliating, and for Harland, it was a career high. 646 00:28:57,938 --> 00:28:59,105 It's almost over. 647 00:28:59,139 --> 00:29:00,874 Look, I'm not picking straws on this kind of crap anymore. 648 00:29:00,907 --> 00:29:02,408 People say, "Where's the dignity in law 649 00:29:02,442 --> 00:29:03,644 these days?" Well, it's not in that room. 650 00:29:03,677 --> 00:29:05,411 Well, there's no dignity in an innocent man going to jail. 651 00:29:05,445 --> 00:29:06,312 If Harland prevents that -- 652 00:29:06,346 --> 00:29:08,448 He could have got the same evidence in 653 00:29:08,481 --> 00:29:10,316 using photographs. He wanted to be sensational 654 00:29:10,350 --> 00:29:12,152 because he's a loser who's never won a case. 655 00:29:12,185 --> 00:29:14,087 Come on, Eugene. We're not above 656 00:29:14,120 --> 00:29:16,523 humiliating other people to get acquittals. 657 00:29:16,557 --> 00:29:18,424 We can't taste the medicine ourselves? 658 00:29:18,458 --> 00:29:21,427 -Where's Bobby? -Right here. What's up? 659 00:29:21,461 --> 00:29:23,163 The stock on ginkgo. You were right. 660 00:29:23,196 --> 00:29:24,164 Raymond passed the psychiatric exam. 661 00:29:24,197 --> 00:29:25,532 You see? 662 00:29:25,566 --> 00:29:27,568 They found him competent to participate in his defense. 663 00:29:27,601 --> 00:29:30,303 Which means he can reject insanity. 664 00:29:30,336 --> 00:29:32,172 I got to talk to him. 665 00:29:32,205 --> 00:29:34,474 Hey, Lindsay, it's Helen. 666 00:29:34,508 --> 00:29:37,043 She's having a little roommate problem. 667 00:29:37,077 --> 00:29:39,379 Helen? 668 00:29:39,412 --> 00:29:42,115 She has been holed up in that room all day. 669 00:29:42,148 --> 00:29:43,449 I try to talk to her, 670 00:29:43,483 --> 00:29:45,385 and she just looks at me in a violent way. 671 00:29:45,418 --> 00:29:47,954 This is a week after I save this woman's life. 672 00:29:47,988 --> 00:29:49,422 All right. 673 00:29:53,093 --> 00:29:55,328 (knocks on door) 674 00:30:00,601 --> 00:30:03,436 Hey, what's going on? 675 00:30:06,607 --> 00:30:08,241 Ellenor? 676 00:30:10,611 --> 00:30:13,947 I never apologized to you, did I? 677 00:30:13,980 --> 00:30:16,482 For what? 678 00:30:16,517 --> 00:30:21,121 What Mcguire said. I brought George Vogelman to the party. 679 00:30:21,154 --> 00:30:22,889 He tried to murder you. 680 00:30:22,923 --> 00:30:25,091 Ellenor, you couldn't have known -- 681 00:30:25,125 --> 00:30:27,093 I have to face the reality, Lindsay. 682 00:30:27,127 --> 00:30:28,529 I have a total incapacity 683 00:30:28,562 --> 00:30:30,496 when it comes to reading people. 684 00:30:30,531 --> 00:30:32,533 That's not true. 685 00:30:34,300 --> 00:30:36,637 I don't know if I can ever, 686 00:30:36,670 --> 00:30:40,541 ever let myself trust anybody again. 687 00:30:45,311 --> 00:30:46,847 You will. 688 00:30:49,049 --> 00:30:52,018 No... 689 00:30:52,052 --> 00:30:56,289 I have this truly awful feeling 690 00:30:56,322 --> 00:30:57,958 that I won't. 691 00:31:00,594 --> 00:31:04,397 And you know George? 692 00:31:04,430 --> 00:31:05,331 I... 693 00:31:09,435 --> 00:31:12,873 Am I sick for grieving for him? 694 00:31:14,708 --> 00:31:16,577 No. 695 00:31:20,180 --> 00:31:21,615 No. 696 00:31:34,160 --> 00:31:36,029 Of course I passed. 697 00:31:36,062 --> 00:31:38,064 Passing a competency exam to stand trial 698 00:31:38,098 --> 00:31:40,967 does not mean you're sane. I don't have to tell you that. 699 00:31:41,001 --> 00:31:44,037 But it does mean I can direct my lawyers, 700 00:31:44,070 --> 00:31:45,572 and we reject insanity. 701 00:31:45,606 --> 00:31:46,707 Ray. 702 00:31:46,740 --> 00:31:49,142 Did you tell her? Did you tell Joanne 703 00:31:49,175 --> 00:31:51,411 that I passed the psychiatric exam? 704 00:31:52,212 --> 00:31:54,214 Raymond... 705 00:31:56,116 --> 00:31:59,986 Joanne is -- is dead. 706 00:32:00,020 --> 00:32:02,288 You're charged with killing her. 707 00:32:06,192 --> 00:32:07,193 Oh. 708 00:32:07,227 --> 00:32:10,230 Y-yes, she's dead. 709 00:32:13,399 --> 00:32:15,201 Can I see her? 710 00:32:24,144 --> 00:32:26,046 I don't think so. 711 00:32:28,682 --> 00:32:30,751 Listen, the only way that I can 712 00:32:30,784 --> 00:32:33,654 effectively represent you here 713 00:32:33,687 --> 00:32:35,622 is to plead insanity. 714 00:32:35,656 --> 00:32:37,123 It's not going to happen. 715 00:32:37,157 --> 00:32:38,491 You confessed. 716 00:32:38,525 --> 00:32:41,494 No. No, I said self-defense, 717 00:32:41,528 --> 00:32:44,030 and they have nothing to dispute that. 718 00:32:44,064 --> 00:32:46,232 Now, look here, we have to get 719 00:32:46,266 --> 00:32:47,033 the forensic reports. 720 00:32:47,067 --> 00:32:49,570 Oh, and talk to Joanne's lawyer. 721 00:32:50,403 --> 00:32:52,305 Privilege does not survive Joanne's death. 722 00:32:52,338 --> 00:32:54,741 Now, the lawyer may be able to tell us something. 723 00:32:54,775 --> 00:32:58,645 Raymond, you're ill. 724 00:32:58,679 --> 00:33:02,315 You need to let me help you. 725 00:33:02,348 --> 00:33:07,588 Look, you say I'm like a son to you. 726 00:33:07,621 --> 00:33:09,155 At some point, 727 00:33:09,189 --> 00:33:13,259 fathers let their sons take care of things. 728 00:33:13,293 --> 00:33:16,530 I won't. I won't plead insanity. 729 00:33:18,799 --> 00:33:22,135 My legacy cannot be that. 730 00:33:22,168 --> 00:33:24,437 I cannot go out on that. 731 00:33:27,574 --> 00:33:31,144 I want to be judged not guilty 732 00:33:31,177 --> 00:33:33,179 on the elements. 733 00:33:39,720 --> 00:33:41,187 Bobby... 734 00:33:44,124 --> 00:33:46,292 Where -- 735 00:33:46,326 --> 00:33:48,194 where is she? 736 00:33:50,463 --> 00:33:52,398 She's gone, Ray. 737 00:33:56,469 --> 00:33:57,604 She's gone. 738 00:34:18,559 --> 00:34:20,193 So you're going to withdraw? 739 00:34:20,226 --> 00:34:21,261 I don't have any choice. 740 00:34:21,294 --> 00:34:23,196 I don't get why you say that. You have a choice. 741 00:34:23,229 --> 00:34:24,798 What, go for a straight not guilty? 742 00:34:24,831 --> 00:34:26,399 Yes. We do it all the time -- 743 00:34:26,432 --> 00:34:29,102 go for straight not guilty with guilty clients. 744 00:34:29,135 --> 00:34:30,537 Why can't we do it here? 745 00:34:30,571 --> 00:34:31,638 Good question. 746 00:34:31,672 --> 00:34:34,274 It just feels more obscene here. 747 00:34:34,307 --> 00:34:36,810 I mean, he's -- it's not a game. 748 00:34:36,843 --> 00:34:39,880 It's somebody I love, and he's gone mad. 749 00:34:39,913 --> 00:34:42,148 But we can get him off just the same. 750 00:34:42,182 --> 00:34:44,518 It is possible. 751 00:34:46,386 --> 00:34:49,122 I have a bit of a confession to make. 752 00:34:49,155 --> 00:34:50,824 I'm a lousy lawyer. 753 00:34:50,857 --> 00:34:52,759 Not that it's relevant 754 00:34:52,793 --> 00:34:55,228 or even appropriate for me to talk about 755 00:34:55,261 --> 00:34:57,197 in a closing argument, 756 00:34:57,230 --> 00:34:59,666 but I've never won a jury trial. 757 00:34:59,700 --> 00:35:01,501 About 10 years ago 758 00:35:01,535 --> 00:35:04,738 I lost so much confidence, I only took on clients 759 00:35:04,771 --> 00:35:06,907 I knew were guilty. 760 00:35:06,940 --> 00:35:09,409 That way when the conviction came down, 761 00:35:09,442 --> 00:35:12,913 I wouldn't feel totally responsible. 762 00:35:12,946 --> 00:35:15,481 But it hurts... 763 00:35:15,516 --> 00:35:17,918 Never winning. 764 00:35:17,951 --> 00:35:19,219 Mr. Bassett. 765 00:35:19,252 --> 00:35:21,154 Sorry. 766 00:35:23,256 --> 00:35:25,659 But I took on an innocent one here, 767 00:35:25,692 --> 00:35:28,662 ladies and gentlemen. 768 00:35:28,695 --> 00:35:31,765 I'd like to say it was for his sake, 769 00:35:31,798 --> 00:35:34,868 but it was more for mine. 770 00:35:34,901 --> 00:35:37,871 The physical evidence 771 00:35:37,904 --> 00:35:40,273 completely and totally contradicts 772 00:35:40,306 --> 00:35:42,509 the complaining witness' testimony. 773 00:35:42,543 --> 00:35:46,813 She identified the wrong man. 774 00:35:48,815 --> 00:35:52,418 And, even a terrible lawyer can't change 775 00:35:52,452 --> 00:35:57,257 what we all know to be the truth. 776 00:35:57,290 --> 00:35:59,793 Marvin Blaylock 777 00:35:59,826 --> 00:36:03,229 is an innocent man. 778 00:36:29,790 --> 00:36:31,592 Commonwealth versus Raymond Oz, 779 00:36:31,625 --> 00:36:32,859 murder in the first degree. 780 00:36:32,893 --> 00:36:34,795 Bobby Donnell for the defense. Waive reading. 781 00:36:34,828 --> 00:36:35,729 Helen Gamble for the commonwealth. 782 00:36:35,762 --> 00:36:37,731 The defendant enters a plea of not guilty. 783 00:36:37,764 --> 00:36:38,999 We'd ask that Mr. Oz be released 784 00:36:39,032 --> 00:36:40,366 on his own recognizance. 785 00:36:40,400 --> 00:36:41,902 Did he undergo a psychiatric? 786 00:36:41,935 --> 00:36:43,269 And passed. 787 00:36:43,303 --> 00:36:44,738 He has established roots in the community. 788 00:36:44,771 --> 00:36:45,872 He's well known. 789 00:36:45,906 --> 00:36:48,809 $1 million bond, $200,000 cash. 790 00:36:48,842 --> 00:36:52,979 Your honor, I'd like to represent myself. 791 00:36:53,013 --> 00:36:56,382 Mr. Oz, I need hardly remind you 792 00:36:56,416 --> 00:36:59,385 that a man who hires himself for his lawyer -- 793 00:36:59,419 --> 00:37:01,454 gets billed just the same. 794 00:37:01,487 --> 00:37:02,923 I'm well aware, your honor. 795 00:37:02,956 --> 00:37:07,661 However, since most people would seek out Raymond Oz 796 00:37:07,694 --> 00:37:08,995 in this circumstance, 797 00:37:09,029 --> 00:37:11,297 I see no reason why I shouldn't do the same, 798 00:37:11,331 --> 00:37:13,567 particularly when I stand a pretty good chance 799 00:37:13,600 --> 00:37:14,835 of reaching him. 800 00:37:14,868 --> 00:37:16,737 I don't think it's appropriate 801 00:37:16,770 --> 00:37:18,905 to enjoy a murder trial, Mr. Oz, 802 00:37:18,939 --> 00:37:21,775 especially when your own wife is the victim. 803 00:37:21,808 --> 00:37:25,779 Well, your honor, I... 804 00:37:30,884 --> 00:37:34,387 I think that I understand the, uh, 805 00:37:34,420 --> 00:37:36,757 risks of self-representation, 806 00:37:36,790 --> 00:37:38,959 and I am prepared to assume them, 807 00:37:38,992 --> 00:37:41,662 and it is my right. 808 00:37:41,695 --> 00:37:44,631 Your honor does believe in rights, I assume, 809 00:37:44,665 --> 00:37:46,767 unless, of course, the reports 810 00:37:46,800 --> 00:37:50,804 of your judicial integrity are exaggerated. 811 00:37:52,539 --> 00:37:54,941 I will allow you to represent yourself, 812 00:37:54,975 --> 00:37:57,978 but I'm ordering Mr. Donnell to stay on as co-counsel. 813 00:37:58,011 --> 00:37:59,445 I don't need him. 814 00:37:59,479 --> 00:38:01,782 Well, then you'll just have to humor me. 815 00:38:01,815 --> 00:38:04,417 I would like to have an immediate trial date, 816 00:38:04,450 --> 00:38:06,520 your honor. There's no discovery necessary, 817 00:38:06,553 --> 00:38:07,954 and I will stipulate to the forensics. 818 00:38:07,988 --> 00:38:10,090 And I am an old man, 819 00:38:10,123 --> 00:38:11,958 and I really would like to be acquitted 820 00:38:11,992 --> 00:38:13,527 before I die. 821 00:38:13,560 --> 00:38:15,696 We can go in three weeks, 822 00:38:15,729 --> 00:38:18,999 as long as Ms. Gamble doesn't object. 823 00:38:19,032 --> 00:38:20,166 We can be ready. 824 00:38:20,200 --> 00:38:23,537 Mr. Oz, I have half a mind to declare you incompetent. 825 00:38:23,570 --> 00:38:26,707 And if you had the other half, you could call me crazy. 826 00:38:26,740 --> 00:38:28,642 (laughter) 827 00:38:28,675 --> 00:38:30,376 See probation. 828 00:38:30,410 --> 00:38:32,445 We'll conference, set a trial date. 829 00:38:32,478 --> 00:38:33,479 Adjourned. 830 00:38:33,514 --> 00:38:35,081 WOMAN: Mr. Oz. 831 00:38:35,115 --> 00:38:38,118 Mr. Oz, what will be your legal strategy? 832 00:38:38,151 --> 00:38:40,554 I wouldn't presume to declare 833 00:38:40,587 --> 00:38:42,355 a legal strategy, ladies and gentlemen. 834 00:38:42,388 --> 00:38:43,857 No, suffice it to say, any lawyer 835 00:38:43,890 --> 00:38:46,860 considers himself lucky if the facts in a case 836 00:38:46,893 --> 00:38:48,795 support his claim, and here they do. 837 00:38:48,829 --> 00:38:51,331 You ready for this? 838 00:38:52,398 --> 00:38:53,634 Are you? 839 00:38:53,667 --> 00:38:55,702 Forgot to ask a very simple 840 00:38:55,736 --> 00:38:57,370 and important question -- 841 00:38:57,403 --> 00:39:00,373 what really happened? What really happened? 842 00:39:00,406 --> 00:39:03,476 Now, I not only intend to raise that question, 843 00:39:03,510 --> 00:39:06,647 but I intend to answer it fully. 844 00:39:23,764 --> 00:39:26,733 Thank you. 845 00:39:26,767 --> 00:39:29,603 Will the defendant please rise? 846 00:39:31,505 --> 00:39:34,107 Madame foreperson, the jury has reached a verdict? 847 00:39:34,140 --> 00:39:35,475 We have. 848 00:39:35,509 --> 00:39:37,177 What say you? 849 00:39:37,210 --> 00:39:38,945 Commonwealth vs Marvin Blaylock 850 00:39:38,979 --> 00:39:40,747 on the charge of lewd and lascivious behavior -- 851 00:39:40,781 --> 00:39:44,017 we find the defendant Marvin Blaylock... 852 00:39:44,050 --> 00:39:45,418 Guilty. 853 00:39:45,451 --> 00:39:46,753 What? 854 00:39:46,787 --> 00:39:49,756 Members of the jury, this completes your service. 855 00:39:49,790 --> 00:39:53,594 You're free to go with the court's thanks. 856 00:39:53,627 --> 00:39:55,862 Mr. Blaylock, see probation. 857 00:39:55,896 --> 00:39:58,765 We'll be heard on sentencing next Tuesday. 858 00:39:58,799 --> 00:40:00,701 Adjourned. 859 00:40:00,734 --> 00:40:03,704 I can't -- what happened? 860 00:40:03,737 --> 00:40:05,772 You tried a good case, Harland. 861 00:40:05,806 --> 00:40:08,141 I-I don't understand. 862 00:40:08,174 --> 00:40:10,644 MAN: Mr. Young? 863 00:40:17,984 --> 00:40:20,220 I'm Dr. Robert Pyne. I was on the jury. 864 00:40:20,253 --> 00:40:23,056 I know I'm not supposed to say anything, but... 865 00:40:23,089 --> 00:40:24,224 But what? 866 00:40:24,257 --> 00:40:25,959 I'm a plastic surgeon. 867 00:40:25,992 --> 00:40:28,529 I specialize in penile enlargement. 868 00:40:28,562 --> 00:40:30,096 I saw the markings. 869 00:40:30,130 --> 00:40:32,533 Your client altered the evidence. 870 00:40:32,566 --> 00:40:34,701 Is that what was discussed back there? 871 00:40:34,735 --> 00:40:36,570 Your honor. 872 00:40:36,603 --> 00:40:39,873 Mr. Crilly, approach. 873 00:40:42,609 --> 00:40:45,178 Defense moves for a mistrial. 874 00:40:45,211 --> 00:40:47,480 This juror's a plastic surgeon who offered testimony 875 00:40:47,514 --> 00:40:49,983 during deliberations which affected the verdict. 876 00:40:50,016 --> 00:40:50,851 What? 877 00:40:50,884 --> 00:40:53,019 He's a plastic surgeon. He saw scars. 878 00:40:53,053 --> 00:40:55,556 He concluded that my client had his penis enlarged. 879 00:40:55,589 --> 00:40:57,090 Is that true? 880 00:40:57,123 --> 00:40:59,593 -Yes. -You got to throw it out, judge. 881 00:40:59,626 --> 00:41:01,127 Why? The jury's free to evaluate -- 882 00:41:01,161 --> 00:41:02,829 this guy's a plastic surgeon who off-- 883 00:41:02,863 --> 00:41:05,131 look, I've wasted enough time on this case. 884 00:41:05,165 --> 00:41:07,734 I am not going to start over. 885 00:41:07,768 --> 00:41:10,971 The deliberations were tainted. 886 00:41:16,810 --> 00:41:20,681 30-day sentence, all suspended, conditioned on counseling. 887 00:41:20,714 --> 00:41:23,917 You can't do better than that. You won't with a new trial. 888 00:41:24,017 --> 00:41:25,185 No time served? 889 00:41:25,218 --> 00:41:27,721 Take it and smile. 890 00:41:27,754 --> 00:41:29,055 Done. 891 00:41:33,259 --> 00:41:34,895 All suspended. 892 00:41:34,928 --> 00:41:37,163 You don't serve a day. We got to get you counseling. 893 00:41:37,197 --> 00:41:39,633 -But no time? -No time. 894 00:41:39,666 --> 00:41:40,801 Great. 895 00:41:43,904 --> 00:41:45,171 Harland? 896 00:41:45,205 --> 00:41:46,807 Huh? 897 00:41:46,840 --> 00:41:49,810 Oh, great. 898 00:41:49,843 --> 00:41:52,145 Good result. 899 00:41:52,178 --> 00:41:54,648 Good... 900 00:41:54,681 --> 00:41:56,850 Result. 901 00:42:26,947 --> 00:42:29,950 (crying) 902 00:42:48,101 --> 00:42:49,970 And so, ladies and gentlemen, 903 00:42:50,003 --> 00:42:52,806 after all the evidence has been presented, 904 00:42:52,839 --> 00:42:55,241 you must take it back into that room 905 00:42:55,275 --> 00:42:57,978 along with your duty -- 906 00:42:58,011 --> 00:43:00,346 your duty to uphold the law, 907 00:43:00,380 --> 00:43:04,985 your duty to hold the state to its burden of proof. 908 00:43:05,018 --> 00:43:07,087 Because, you see, ladies and gentlemen, 909 00:43:07,120 --> 00:43:09,990 this is still a country where people are free, 910 00:43:10,023 --> 00:43:12,726 and for you to take away a man's freedom, 911 00:43:12,759 --> 00:43:15,261 for you to remove him from the free world, 912 00:43:15,295 --> 00:43:18,098 you must find guilt beyond reasonable doubt. 913 00:43:18,131 --> 00:43:19,900 That is all doubt. 914 00:43:19,933 --> 00:43:21,301 Not most doubt, 915 00:43:21,334 --> 00:43:24,137 not a great majority of doubt, 916 00:43:24,170 --> 00:43:26,139 all doubt. 917 00:43:26,172 --> 00:43:28,408 All right, all right. 918 00:43:28,441 --> 00:43:32,145 Duty, land of the free, 919 00:43:32,178 --> 00:43:34,047 all doubt. 920 00:43:34,080 --> 00:43:35,081 Yeah. 921 00:43:42,055 --> 00:43:45,058 ♪ 922 00:44:08,849 --> 00:44:09,850 WOMAN: You stinker! 64084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.