Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:02,402
Last season
on the practice...
2
00:00:02,435 --> 00:00:03,403
Aah!
3
00:00:03,436 --> 00:00:04,505
What?
4
00:00:04,538 --> 00:00:05,772
There's a head
in the bag!
5
00:00:05,806 --> 00:00:07,107
The woman I met last night.
6
00:00:07,140 --> 00:00:08,642
What are you doing
with her head?
7
00:00:08,675 --> 00:00:09,710
Somebody put it there.
8
00:00:09,743 --> 00:00:11,111
George Vogelman, you are
under arrest
9
00:00:11,144 --> 00:00:13,046
for the murder
of Susan Robin.
10
00:00:13,079 --> 00:00:15,248
We both know I've always
had some motive
11
00:00:15,281 --> 00:00:16,683
to tell you I'm innocent,
12
00:00:16,717 --> 00:00:19,285
but now, the evidence
being closed,
13
00:00:19,319 --> 00:00:23,524
it doesn't matter
what I tell you.
14
00:00:23,557 --> 00:00:26,059
I didn't do it.
15
00:00:28,494 --> 00:00:30,430
MAN: We find the defendant,
George Vogelman,
16
00:00:30,463 --> 00:00:34,300
not guilty.
17
00:00:39,205 --> 00:00:40,541
(gasps)
18
00:00:40,574 --> 00:00:42,308
Ugh!
19
00:00:42,342 --> 00:00:45,478
Some guy stabbed me.
20
00:00:45,512 --> 00:00:49,349
Guy? You said --
you said "nun."
21
00:00:49,382 --> 00:00:55,221
It was a guy
in a nun suit.
22
00:00:59,325 --> 00:01:02,362
Is it really so terrible
if they see the videotape?
23
00:01:02,395 --> 00:01:03,697
It ain't great.
24
00:01:03,730 --> 00:01:05,832
We don't want the jury
inflamed over the images.
25
00:01:05,866 --> 00:01:07,367
We better get going.
26
00:01:07,400 --> 00:01:08,702
We're all set.
27
00:01:08,735 --> 00:01:09,836
Where's your wife?
28
00:01:09,870 --> 00:01:11,705
Jimmy said
we didn't need her.
29
00:01:11,738 --> 00:01:12,673
It's just a hearing.
30
00:01:12,706 --> 00:01:15,509
I want her there for trial.
Your kids, too.
31
00:01:15,542 --> 00:01:18,545
We're going to be late.
Let's go.
32
00:01:22,816 --> 00:01:23,784
Thank you.
33
00:01:23,817 --> 00:01:25,185
You're welcome.
34
00:01:25,218 --> 00:01:26,419
Elleanor?
35
00:01:28,622 --> 00:01:31,658
George, hey.
36
00:01:31,692 --> 00:01:34,127
My co-op association
just evicted me
37
00:01:34,160 --> 00:01:36,129
on grounds
of moral turpitude.
38
00:01:36,162 --> 00:01:38,464
-Excuse me?
-They're saying even though
I was acquitted
39
00:01:38,498 --> 00:01:40,333
in the Susan Robin case,
40
00:01:40,366 --> 00:01:42,803
in their minds it isn't clear
that I'm innocent,
41
00:01:42,836 --> 00:01:44,805
and they voted me out.
42
00:01:44,838 --> 00:01:47,473
How many times
do I have to keep paying
43
00:01:47,508 --> 00:01:49,342
for something I didn't do?
44
00:01:49,375 --> 00:01:50,877
They evicted you
from the building?
45
00:01:50,911 --> 00:01:53,747
30 days notice.
Is this legal?
46
00:01:53,780 --> 00:01:55,882
I wouldn't want a killer
on my floor.
47
00:01:55,916 --> 00:01:57,751
-Lucy.
-Well, not that you are one.
48
00:01:57,784 --> 00:02:00,787
George,
I'm just saying that...
49
00:02:00,821 --> 00:02:03,289
Will you represent me,
Elleanor?
50
00:02:03,323 --> 00:02:05,826
I know it's not
a big case, but --
51
00:02:05,859 --> 00:02:08,128
I brought my lease
with me.
52
00:02:11,331 --> 00:02:13,166
Okay. Sure.
53
00:02:13,199 --> 00:02:15,636
In the conference room,
we'll review it.
54
00:02:15,669 --> 00:02:18,672
Thank you.
I feel better already.
55
00:02:19,940 --> 00:02:22,208
He's back.
56
00:02:23,944 --> 00:02:27,147
♪
57
00:03:12,458 --> 00:03:15,428
This is how
she was found, your honor.
58
00:03:15,461 --> 00:03:16,462
You can see the slight
bruising on her neck.
59
00:03:16,496 --> 00:03:19,399
This is how the police
found her?
60
00:03:19,432 --> 00:03:20,801
They hadn't moved her.
61
00:03:20,834 --> 00:03:24,304
Okay, here.
Now, this isn't blood.
62
00:03:24,337 --> 00:03:25,672
It's grape jelly.
63
00:03:25,706 --> 00:03:26,807
Grape jelly?
64
00:03:26,840 --> 00:03:28,308
Yes, your honor.
65
00:03:28,341 --> 00:03:29,843
What else?
66
00:03:29,876 --> 00:03:32,679
That's it. 30 seconds
of footage, tops.
67
00:03:32,713 --> 00:03:34,848
That footage
is so inflammatory --
68
00:03:34,881 --> 00:03:37,584
it goes to what
the scene looked like.
69
00:03:37,618 --> 00:03:39,586
Why can't the jury
be allowed --
70
00:03:39,620 --> 00:03:40,721
they'll look at that
and be horrified
71
00:03:40,754 --> 00:03:42,556
and decide someone's
got to pay.
72
00:03:42,589 --> 00:03:43,757
You know what?
73
00:03:43,790 --> 00:03:46,326
This idea that we have to
shelter juries from the truth,
74
00:03:46,359 --> 00:03:47,928
that was started
by defense attorneys.
75
00:03:47,961 --> 00:03:50,697
-Already with the speeches.
We haven't even begun.
-You think that's a speech?
76
00:03:50,731 --> 00:03:52,132
All right.
77
00:03:52,165 --> 00:03:54,735
Your honor I have no
intention of getting on a
soapbox believe me,
78
00:03:54,768 --> 00:03:57,838
but how did it happen
that we became afraid
79
00:03:57,871 --> 00:04:00,006
of letting juries
see things for themselves?
80
00:04:00,040 --> 00:04:02,475
This footage describes
the scene more accurately
81
00:04:02,509 --> 00:04:04,310
than could any
testimonial account.
82
00:04:04,344 --> 00:04:06,012
This system
is supposed to be
83
00:04:06,046 --> 00:04:07,614
about arriving
at the truth.
84
00:04:07,648 --> 00:04:09,616
I don't see why
the straightest-line approach
85
00:04:09,650 --> 00:04:11,618
should be eliminated
from the process.
86
00:04:11,652 --> 00:04:13,053
We cling to this notion
87
00:04:13,086 --> 00:04:15,522
that the jury system
is the best in the world,
88
00:04:15,556 --> 00:04:18,058
all the while
we don't trust them.
It is absurd it is indecent
89
00:04:18,091 --> 00:04:20,894
It is an insult
to this room
90
00:04:20,927 --> 00:04:23,530
and to the people in the name of
civic duty who sit in that box.
91
00:04:23,564 --> 00:04:26,900
Yes, and I'm so glad you left
your soapbox at home.
92
00:04:26,933 --> 00:04:28,802
The issue
before this court goes
93
00:04:28,835 --> 00:04:31,471
to whether or not my client
committed the crime.
94
00:04:31,505 --> 00:04:33,674
The district attorney,
by his own admission,
95
00:04:33,707 --> 00:04:35,375
agrees this footage
doesn't speak to that.
96
00:04:35,408 --> 00:04:36,677
We've stipulated
to strangulation --
97
00:04:36,710 --> 00:04:38,378
I'm not offering --
98
00:04:38,411 --> 00:04:39,780
can I finish?
99
00:04:39,813 --> 00:04:42,082
You don't need to finish we
already know what you're going
to say.
100
00:04:42,115 --> 00:04:44,084
You got a sick depraved,
murdering client like always,
101
00:04:44,117 --> 00:04:45,952
and like always,
102
00:04:45,986 --> 00:04:48,655
the more truth you can keep
under wraps, the better.
103
00:04:48,689 --> 00:04:50,657
It is a disgrace regularly
visited upon this room
104
00:04:50,691 --> 00:04:52,959
by you and every other
defense attorney.
105
00:04:52,993 --> 00:04:54,695
Napoleon complex, your honor --
106
00:04:54,728 --> 00:04:56,563
res ipsa pipsqueak.
107
00:04:56,597 --> 00:04:58,398
All right.
108
00:04:58,431 --> 00:05:01,434
The videotape is allowed.
109
00:05:01,467 --> 00:05:03,570
Whatever's between
the two of you,
110
00:05:03,604 --> 00:05:06,006
keep it out of the room.
111
00:05:06,039 --> 00:05:09,109
We'll bring the jury in
at 11:00.
112
00:05:09,142 --> 00:05:11,578
Do you really think
that was necessary?
113
00:05:11,612 --> 00:05:13,580
Yes.
Any word from Rebecca?
114
00:05:13,614 --> 00:05:16,550
The sister agreed
to at least talk to her.
She should be there now.
115
00:05:16,583 --> 00:05:17,818
Where's your family?
116
00:05:17,851 --> 00:05:19,720
My wife and son
are coming.
117
00:05:19,753 --> 00:05:21,555
My daughter's 11.
I don't want her here.
118
00:05:21,588 --> 00:05:23,456
Call me a pipsqueak?
119
00:05:23,489 --> 00:05:24,891
Get away from me, Richard,
before I trip over you.
120
00:05:24,925 --> 00:05:26,627
LINDSAY: All right.
121
00:05:26,660 --> 00:05:27,994
I'll get you, Donnell.
122
00:05:28,028 --> 00:05:30,697
I'll get your client,
I'll get you.
123
00:05:30,731 --> 00:05:33,099
Richard,
what are you doing?
124
00:05:33,133 --> 00:05:35,569
He called me a pipsqueak
in open court.
125
00:05:35,602 --> 00:05:37,571
Richard,
you're a district attorney.
126
00:05:37,604 --> 00:05:40,106
You can't be yelling
"I'll get you"
127
00:05:40,140 --> 00:05:42,743
to defense lawyers
in the corridor.
128
00:05:42,776 --> 00:05:44,578
How's the case?
129
00:05:44,611 --> 00:05:46,880
Circumstantial but tight,
although you never know
130
00:05:46,913 --> 00:05:49,616
what your little friends
are going to pull.
131
00:05:49,650 --> 00:05:51,818
Just don't be screaming
at them
132
00:05:51,852 --> 00:05:53,119
in the corridor,
all right?
133
00:05:53,153 --> 00:05:54,487
All right.
134
00:05:55,922 --> 00:05:58,592
Call me a pipsqueak.
135
00:05:59,526 --> 00:06:01,595
This man
was judged innocent.
136
00:06:01,628 --> 00:06:02,963
So was O. J. Simpson,
137
00:06:02,996 --> 00:06:05,165
but that doesn't mean
a co-op has to welcome --
138
00:06:05,198 --> 00:06:07,501
How many times does he have
to be victimized?
139
00:06:07,534 --> 00:06:10,003
First he's put on trial,
and after an acquittal,
140
00:06:10,036 --> 00:06:12,773
the police plant a knife
in my office trying to
get him again.
141
00:06:12,806 --> 00:06:15,742
The reason the police did that
because they remain convinced
142
00:06:15,776 --> 00:06:18,645
that he cut off
a woman's head.
143
00:06:18,679 --> 00:06:20,647
He's supposed
to walk around branded?
144
00:06:20,681 --> 00:06:22,482
I sympathize, counsel,
145
00:06:22,516 --> 00:06:24,651
but an acquittal
in a criminal trial
146
00:06:24,685 --> 00:06:26,520
does not add up
to innocence.
147
00:06:26,553 --> 00:06:28,054
It simply means
that the state
148
00:06:28,088 --> 00:06:30,190
couldn't make
its burden of proof.
149
00:06:30,223 --> 00:06:31,191
How about O. J. Simpson?
150
00:06:31,224 --> 00:06:33,794
Do you think that a co-op
should be required
151
00:06:33,827 --> 00:06:35,662
to keep him as a member?
152
00:06:35,696 --> 00:06:37,931
First of all, O. J. Simpson
was found guilty
153
00:06:37,964 --> 00:06:39,499
in a civil trial.
154
00:06:39,533 --> 00:06:42,068
As Mr. Vogelman probably
would be if a civil trial --
155
00:06:42,102 --> 00:06:43,670
you don't know that.
156
00:06:43,704 --> 00:06:46,072
Look, he could be
a very nice man who,
157
00:06:46,106 --> 00:06:47,908
by coincidence,
happened to have
158
00:06:47,941 --> 00:06:50,210
a human head pop out
of his medical bag,
159
00:06:50,243 --> 00:06:52,813
but people in the building
have started to move out
160
00:06:52,846 --> 00:06:54,681
since he moved in.
161
00:06:54,715 --> 00:06:55,949
They feel threatened.
And by the way
162
00:06:55,982 --> 00:06:57,918
co-ops have always
been allowed
163
00:06:57,951 --> 00:07:00,053
to pick and choose
their members.
164
00:07:00,086 --> 00:07:01,688
They're not allowed
to discriminate.
165
00:07:01,722 --> 00:07:03,690
No, if he were being heaved
166
00:07:03,724 --> 00:07:06,226
because of the color
of his skin,
167
00:07:06,259 --> 00:07:09,195
because of his religion,
he'd have a case.
168
00:07:09,229 --> 00:07:11,932
But we're certainly allowed
to ask on the application,
169
00:07:11,965 --> 00:07:14,568
"have you ever been charged
with a decapitation?"
170
00:07:14,601 --> 00:07:17,203
Maybe it was a mistake
to leave that question off.
171
00:07:17,237 --> 00:07:18,204
You think you're funny?
172
00:07:18,238 --> 00:07:19,840
Would you live in the
same building as him?
173
00:07:19,873 --> 00:07:23,944
Alright, I'll take it
under advisement.
174
00:07:23,977 --> 00:07:26,713
Give me till
the morning -- 10:00.
175
00:07:31,251 --> 00:07:33,219
How dare you ask me that?
176
00:07:33,253 --> 00:07:35,556
I understand
this is difficult.
177
00:07:35,589 --> 00:07:36,823
My sister is murdered,
178
00:07:36,857 --> 00:07:39,993
and, what, you plan
to put her on trial?
179
00:07:40,026 --> 00:07:42,729
Ms. Poole, The prosecution
thinks there was
something going on
180
00:07:42,763 --> 00:07:44,731
between your sister
and Dr. Olson.
181
00:07:44,765 --> 00:07:47,868
There wasn't. She liked
clean teeth, he's a dentist.
182
00:07:47,901 --> 00:07:49,870
Ok, then Is it possible
she could have been
183
00:07:49,903 --> 00:07:51,872
having an affair
with somebody else?
184
00:07:51,905 --> 00:07:52,873
No.
185
00:07:52,906 --> 00:07:54,107
What about her ex-husband?
186
00:07:54,140 --> 00:07:56,009
Your client killed her,
Ms. Washington.
187
00:07:56,042 --> 00:07:57,878
He was obsessed with her,
188
00:07:57,911 --> 00:08:00,614
and he killed her because
she wasn't interested in him,
189
00:08:00,647 --> 00:08:04,718
and I can't believe you
actually expect me to help you.
190
00:08:04,751 --> 00:08:06,753
Did your sister
like bugs?
191
00:08:09,189 --> 00:08:10,724
Excuse me?
192
00:08:10,757 --> 00:08:12,726
There was a container
filled with bugs, cockroaches.
193
00:08:12,759 --> 00:08:14,728
It was found
at the scene.
194
00:08:14,761 --> 00:08:17,263
The police don't know
how it got there.
195
00:08:17,297 --> 00:08:19,766
Did she like bugs?
196
00:08:22,168 --> 00:08:24,304
And no other fingerprints
belonged to anybody
197
00:08:24,337 --> 00:08:26,306
other than the victim
or the defendant.
198
00:08:26,339 --> 00:08:28,041
What else did you find,
detective?
199
00:08:28,074 --> 00:08:30,644
We retrieved a pair
of latex gloves
200
00:08:30,677 --> 00:08:32,145
from a trash container.
201
00:08:32,178 --> 00:08:35,616
DNA analysis revealed they
were worn by the defendant.
202
00:08:35,649 --> 00:08:37,784
The DNA samples were...
203
00:08:37,818 --> 00:08:41,254
Oils from skin flakes
on the inside of the gloves.
204
00:08:41,287 --> 00:08:44,290
And on the outside
of the gloves?
205
00:08:44,324 --> 00:08:47,060
Skin secretions
from the victim
206
00:08:47,093 --> 00:08:49,162
and traces of grape jelly.
207
00:08:49,195 --> 00:08:51,064
Grape jelly?
208
00:08:51,097 --> 00:08:53,934
Yes. Her mouth was filled
with grape jelly.
209
00:08:53,967 --> 00:08:56,637
Anything else, detective?
210
00:08:56,670 --> 00:08:59,640
We found several pictures
of the victim
211
00:08:59,673 --> 00:09:00,941
in the defendant's desk.
212
00:09:06,847 --> 00:09:09,315
Who called you
and reported this crime?
213
00:09:09,349 --> 00:09:10,316
Dr. Olson.
214
00:09:10,350 --> 00:09:11,652
When you got there,
215
00:09:11,685 --> 00:09:14,688
did he tell you he tried
to clear her airways
when he walked in,
216
00:09:14,721 --> 00:09:16,690
discovering
her mouth all clogged?
217
00:09:16,723 --> 00:09:18,692
He said that, yes.
218
00:09:18,725 --> 00:09:20,060
If somebody reached in
219
00:09:20,093 --> 00:09:22,062
to clear
Ms. Poole's mouth out,
220
00:09:22,095 --> 00:09:25,165
he'd get jelly on his hands
or gloves, don't you think?
221
00:09:25,198 --> 00:09:26,700
Objection -- speculation.
222
00:09:26,733 --> 00:09:28,835
We're only here
because of speculation.
223
00:09:28,869 --> 00:09:31,104
Sustained. Let's move on.
224
00:09:31,137 --> 00:09:33,707
Detective, are you aware
that Ms. Poole
225
00:09:33,740 --> 00:09:36,810
sought and obtained
a restraining order
226
00:09:36,843 --> 00:09:37,844
against her ex-husband
two years ago?
227
00:09:37,878 --> 00:09:40,246
Yes. We questioned
Mr. Jenson
228
00:09:40,280 --> 00:09:42,816
and ruled him out
as a suspect,
229
00:09:42,849 --> 00:09:44,685
if that's where
you're going.
230
00:09:44,718 --> 00:09:46,687
You can't rule out
the possibility
231
00:09:46,720 --> 00:09:48,855
of somebody else coming
into that room, can you?
232
00:09:48,889 --> 00:09:51,257
No evidence points to anyone
other than Dr. Olson.
233
00:09:51,291 --> 00:09:53,259
But you can't exclude
the possibility
234
00:09:53,293 --> 00:09:54,327
of somebody else
coming into that room.
235
00:09:54,360 --> 00:09:57,731
DETECTIVE: No I can't,
but fibers from his gloves
236
00:09:57,764 --> 00:09:59,165
were found on her neck
and nobody else's.
237
00:09:59,199 --> 00:10:03,136
Yes and if my client were
performing mouth-to-mouth
resuscitation,
238
00:10:03,169 --> 00:10:05,405
would it be possible
for fibers of the gloves
239
00:10:05,438 --> 00:10:07,107
to get on
the victim's neck?
240
00:10:07,140 --> 00:10:09,275
I have no idea.
241
00:10:09,309 --> 00:10:11,044
You have no idea.
242
00:10:12,879 --> 00:10:15,415
Well, let's leave it at that.
243
00:10:15,448 --> 00:10:18,018
The detective has no idea.
244
00:10:25,892 --> 00:10:27,861
Do you have a second?
245
00:10:27,894 --> 00:10:31,031
Would this be ex parte?
246
00:10:31,064 --> 00:10:34,735
It may or may not be.
I'll let you be the judge.
247
00:10:34,768 --> 00:10:36,169
Gee, thanks.
248
00:10:36,202 --> 00:10:40,406
When I saw that this case
was going to your division,
249
00:10:40,440 --> 00:10:42,876
I thought about bringing
a motion to recuse you
250
00:10:42,909 --> 00:10:45,879
since both you
and George Vogelman
251
00:10:45,912 --> 00:10:47,881
had inadvertently been
listed as suspects
252
00:10:47,914 --> 00:10:49,883
after Lindsay Dole
was stabbed.
253
00:10:49,916 --> 00:10:53,319
I know it's not
a direct conflict, but...
254
00:10:53,353 --> 00:10:56,790
Well, after seeing the anger
of George Vogelman
255
00:10:56,823 --> 00:10:59,926
and what a false accusation
can do to a person,
256
00:10:59,960 --> 00:11:02,796
I have to be honest
and ask the question --
257
00:11:02,829 --> 00:11:05,331
can you see straight
on this issue?
258
00:11:05,365 --> 00:11:08,034
Can I see straight
on the issue
259
00:11:08,068 --> 00:11:11,938
of being falsely accused
of something?
260
00:11:11,972 --> 00:11:12,806
Yes.
261
00:11:12,839 --> 00:11:14,808
Well, if I couldn't,
262
00:11:14,841 --> 00:11:19,079
wouldn't my bias
run in your favor?
263
00:11:19,112 --> 00:11:20,814
I don't know.
264
00:11:20,847 --> 00:11:23,183
You don't know?
265
00:11:23,216 --> 00:11:25,786
Any thoughts
as to how this case
266
00:11:25,819 --> 00:11:28,922
ended up before me,
counsel?
267
00:11:28,955 --> 00:11:32,926
It's because you went
to the favor bank
268
00:11:32,959 --> 00:11:35,796
and you asked a certain
clerk named Benny
269
00:11:35,829 --> 00:11:39,365
to make sure this case
dropped into my lap,
270
00:11:39,399 --> 00:11:42,969
figuring my bias
would work for you.
271
00:11:43,003 --> 00:11:48,241
I see a lot straighter
than I'm given credit for.
272
00:11:48,274 --> 00:11:49,843
As I said,
273
00:11:49,876 --> 00:11:52,345
I will take the matter
under advisement.
274
00:11:52,378 --> 00:11:53,847
In the meantime,
275
00:11:53,880 --> 00:11:56,382
get your ass out
of my chambers.
276
00:12:10,130 --> 00:12:11,898
She would come in
twice a week
277
00:12:11,932 --> 00:12:13,433
to have
her teeth cleaned.
278
00:12:13,466 --> 00:12:14,835
Every week?
279
00:12:14,868 --> 00:12:16,102
Yes.
280
00:12:16,136 --> 00:12:18,905
She had this compulsive
thing about her teeth.
281
00:12:18,939 --> 00:12:21,241
She'd brush them
12 times a day
282
00:12:21,274 --> 00:12:23,777
and come in twice a week
for plaque removal.
283
00:12:23,810 --> 00:12:26,246
Were you ever there
for any of these cleanings?
284
00:12:26,279 --> 00:12:29,182
No. He did them himself,
which was odd.
285
00:12:29,215 --> 00:12:31,317
I'm the hygienist.
286
00:12:31,351 --> 00:12:33,386
He wanted to do them.
287
00:12:33,419 --> 00:12:35,388
Yes, then he started
scheduling her
288
00:12:35,421 --> 00:12:37,057
for early mornings,
289
00:12:37,090 --> 00:12:39,059
before the office
was even open.
290
00:12:39,092 --> 00:12:42,563
Did you ever witness any
of these early encounters?
291
00:12:42,596 --> 00:12:44,865
One time I came in early.
292
00:12:44,898 --> 00:12:46,867
The door
to the examination room
293
00:12:46,900 --> 00:12:48,334
slammed shut in a hurry.
294
00:12:48,368 --> 00:12:52,405
Dr. Olson then told me
I was never to come in early
295
00:12:52,438 --> 00:12:53,940
like that again.
296
00:12:53,974 --> 00:12:55,876
Did you find this strange?
297
00:12:55,909 --> 00:12:56,843
Of course,
298
00:12:56,877 --> 00:12:59,546
but I found the whole thing
very strange.
299
00:12:59,580 --> 00:13:02,015
Anything else
you find strange?
300
00:13:02,048 --> 00:13:03,950
Well...
301
00:13:03,984 --> 00:13:06,286
I'm also in charge
of accounts receivable.
302
00:13:06,319 --> 00:13:08,955
He instructed me
not to bill her.
303
00:13:08,989 --> 00:13:11,424
Two visits a week
for over a year --
304
00:13:11,457 --> 00:13:14,294
that's a lot of time
not billed.
305
00:13:14,327 --> 00:13:17,097
BOBBY: So if I'm clear,
the crux of your testimony
306
00:13:17,130 --> 00:13:19,432
is that he cleaned
her teeth twice a week
307
00:13:19,465 --> 00:13:21,902
early in the morning
and didn't bill her,
308
00:13:21,935 --> 00:13:23,369
and you found that strange.
309
00:13:23,403 --> 00:13:24,505
Basically.
310
00:13:24,538 --> 00:13:25,906
Thank you.
311
00:13:25,939 --> 00:13:27,908
Do you have any reason
to believe
312
00:13:27,941 --> 00:13:30,043
that she wasn't really
getting her teeth cleaned
on these visits?
313
00:13:30,076 --> 00:13:32,913
No, I believe she was
getting them cleaned.
314
00:13:32,946 --> 00:13:35,315
She had this thing
about it.
315
00:13:35,348 --> 00:13:38,351
Thank you, Ms. Heinz.
That's all.
316
00:13:40,220 --> 00:13:41,588
You got no case.
317
00:13:41,622 --> 00:13:43,924
Gee, I guess I should
just give up then.
318
00:13:43,957 --> 00:13:45,391
You got fingerprints
and a suspicious hygienist.
319
00:13:45,425 --> 00:13:47,393
I got two people
in a room,
320
00:13:47,427 --> 00:13:48,929
one ends up strangled.
321
00:13:48,962 --> 00:13:50,063
What's that, suicide?
322
00:13:50,096 --> 00:13:51,998
You've got no case.
323
00:13:52,032 --> 00:13:53,333
Mr. Donnell?
324
00:13:53,366 --> 00:13:55,001
I'm Bob Jenson.
325
00:13:55,035 --> 00:13:57,070
I used to be married
to the woman who was killed,
326
00:13:57,103 --> 00:13:58,872
and I don't appreciate
your innuendo
327
00:13:58,905 --> 00:14:00,406
that I might be a suspect.
328
00:14:00,440 --> 00:14:01,942
Mr. Jenson, I sympathize
329
00:14:01,975 --> 00:14:03,644
with the loss
of your ex-wife,
330
00:14:03,677 --> 00:14:05,946
but this
is a murder trial.
331
00:14:05,979 --> 00:14:08,414
If your feelings
get easily hurt in there,
332
00:14:08,448 --> 00:14:10,283
I'd stay out of the room.
333
00:14:10,316 --> 00:14:14,420
What's with these people?
334
00:14:14,454 --> 00:14:17,958
They didn't
make their burden.
335
00:14:17,991 --> 00:14:20,961
Maybe we don't even get up.
336
00:14:20,994 --> 00:14:23,630
Have you ever
heard him close?
337
00:14:23,664 --> 00:14:24,965
Who?
338
00:14:24,998 --> 00:14:26,900
Your friend the midget.
339
00:14:26,933 --> 00:14:27,968
He doesn't scare me.
340
00:14:28,001 --> 00:14:29,435
Bobby, there's no evidence
341
00:14:29,469 --> 00:14:31,972
of anybody else
coming into that room.
342
00:14:32,005 --> 00:14:34,107
We have to explain
why he never billed her,
343
00:14:34,140 --> 00:14:35,976
why he kept her pictures.
344
00:14:36,009 --> 00:14:37,110
It does seem suspicious.
345
00:14:37,143 --> 00:14:38,311
Suspicious, yes,
346
00:14:38,344 --> 00:14:40,313
but you can't convict
on that.
347
00:14:40,346 --> 00:14:44,050
It's too risky
not to have him testify.
348
00:14:44,084 --> 00:14:46,520
I'm not frightened.
I have nothing to hide.
349
00:14:46,553 --> 00:14:48,321
Can I do
the computer now?
350
00:14:48,354 --> 00:14:49,590
Ask your mother.
351
00:14:49,623 --> 00:14:50,924
Mom?
352
00:14:50,957 --> 00:14:52,993
You have another bite
of broccoli.
353
00:14:53,026 --> 00:14:53,994
Mom...
354
00:14:54,027 --> 00:14:56,062
The main thing,
355
00:14:56,096 --> 00:14:57,564
don't try to outsmart
this lawyer.
356
00:14:57,598 --> 00:14:59,265
He'll be trying
to trap you.
357
00:14:59,299 --> 00:15:01,067
Why aren't we calling
the sister?
358
00:15:01,101 --> 00:15:02,603
She's not in the mood
to help.
359
00:15:02,636 --> 00:15:04,070
You could subpoena her,
right?
360
00:15:04,104 --> 00:15:05,939
If she's not going
to be helpful --
361
00:15:05,972 --> 00:15:09,009
What about the ex-husband?
Can you call him to the stand?
362
00:15:09,042 --> 00:15:11,077
[ singsong ]
Steven, it's Nancy.
363
00:15:11,111 --> 00:15:13,079
Shut up, Laura.
Can I be excused?
364
00:15:13,113 --> 00:15:16,016
Yes, go ahead.
365
00:15:16,049 --> 00:15:19,085
I'm going to take it
in my room. One second.
366
00:15:19,119 --> 00:15:21,087
Anyway, the key
in your testimony
367
00:15:21,121 --> 00:15:23,089
is just stick
to yes or no.
368
00:15:23,123 --> 00:15:25,025
Okay.
369
00:15:25,058 --> 00:15:27,594
Why did you have
her pictures?
370
00:15:27,628 --> 00:15:30,564
I'm sure
he'll be asking that.
371
00:15:30,597 --> 00:15:32,298
That is something
they will ask.
372
00:15:32,332 --> 00:15:35,035
I didn't have an affair
with her, Allison.
373
00:15:35,068 --> 00:15:37,437
The police aren't
saying affair, Henry.
374
00:15:37,470 --> 00:15:41,174
They're saying that
you were obsessed with her.
375
00:15:41,207 --> 00:15:43,043
Are you?
376
00:15:43,076 --> 00:15:47,113
How many times are we going
to have the same talk?
377
00:15:47,147 --> 00:15:50,250
Every time something new
pops up -- like pictures.
378
00:15:50,283 --> 00:15:52,986
She gave me her pictures.
I don't know why.
379
00:15:53,019 --> 00:15:55,589
Maybe she's obsessed
with me.
380
00:15:55,622 --> 00:15:57,758
Look, think.
A woman who obsessively
381
00:15:57,791 --> 00:15:59,726
has to have
her teeth cleaned,
382
00:15:59,760 --> 00:16:02,729
maybe she sees
a dentist as --
383
00:16:02,763 --> 00:16:04,731
I don't know.
I don't know.
384
00:16:04,765 --> 00:16:07,200
Don't do that tomorrow.
Don't be playing hunches.
385
00:16:07,233 --> 00:16:09,536
Say, "she wanted me
to have them.
386
00:16:09,570 --> 00:16:11,071
I don't know why."
387
00:16:11,104 --> 00:16:13,507
And for some reason,
you didn't throw them out.
388
00:16:13,540 --> 00:16:16,209
What?
389
00:16:16,242 --> 00:16:18,344
Nothing.
390
00:16:18,378 --> 00:16:20,180
Oh, that's suspicious?
391
00:16:20,213 --> 00:16:22,649
What family doesn't
have grape jelly?
392
00:16:27,453 --> 00:16:29,155
Mr. Vogelman,
393
00:16:29,189 --> 00:16:31,758
I certainly sympathize
with the ongoing unfairness
394
00:16:31,792 --> 00:16:33,760
you have been subjected to.
395
00:16:33,794 --> 00:16:36,793
As your lawyer suspects I
know how you feel.
396
00:16:36,965 --> 00:16:41,101
But the
co-op contract clearly
empowers the association.
397
00:16:41,101 --> 00:16:44,805
to evict a member as long
as it acts reasonably.
398
00:16:44,838 --> 00:16:47,808
Now, there is a great deal
of evidence here
399
00:16:47,841 --> 00:16:50,777
to suggest that you went
back to a motel
400
00:16:50,811 --> 00:16:53,279
with a young lady --
first date, no less --
401
00:16:53,313 --> 00:16:55,549
where you had sex with her,
402
00:16:55,582 --> 00:16:58,151
after which you promptly
chopped off her head.
403
00:16:58,184 --> 00:17:00,554
I wouldn't want you
on my block
404
00:17:00,587 --> 00:17:02,556
much less
in my apartment building.
405
00:17:02,589 --> 00:17:05,692
You may very well
be innocent,
406
00:17:05,726 --> 00:17:08,261
I realize that,
407
00:17:08,294 --> 00:17:10,263
but you might not be.
408
00:17:10,296 --> 00:17:14,535
Plaintiff's petition
for a T. R. O. Denied.
409
00:17:14,568 --> 00:17:16,169
Adjourned.
410
00:17:17,871 --> 00:17:19,405
What now?
411
00:17:19,439 --> 00:17:20,707
I don't know.
412
00:17:20,741 --> 00:17:22,175
Can I appeal?
413
00:17:22,208 --> 00:17:23,844
George,
my legal advice would be
414
00:17:23,877 --> 00:17:26,580
to start looking
for a new place to live.
415
00:17:26,613 --> 00:17:28,849
I never even got to have
my housewarming at this one.
416
00:17:28,882 --> 00:17:31,552
Well, maybe you can have
your goodbye party.
417
00:17:31,585 --> 00:17:32,853
Bad joke.
418
00:17:32,886 --> 00:17:35,188
Hey, have dinner with me,
Elleanor --
419
00:17:35,221 --> 00:17:37,190
my last supper.
420
00:17:37,223 --> 00:17:39,693
We can get an expensive
bottle of wine and,
421
00:17:39,726 --> 00:17:42,328
I don't know,
pretend things are good.
422
00:17:42,362 --> 00:17:44,064
I'm a good cook.
423
00:17:46,600 --> 00:17:49,570
Sure. It would be fun.
424
00:17:49,603 --> 00:17:51,337
Great.
425
00:17:52,472 --> 00:17:53,507
The question is,
426
00:17:53,540 --> 00:17:55,842
why didn't you
ever bill her,
427
00:17:55,876 --> 00:17:58,579
and why did you have
her pictures?
428
00:17:58,612 --> 00:18:00,581
'cause she gave me
her pictures,
429
00:18:00,614 --> 00:18:03,249
and I probably should
have thrown them away.
430
00:18:03,283 --> 00:18:07,387
As for the other,
I admit it was very nice
431
00:18:07,420 --> 00:18:09,723
to have a beautiful woman
come in.
432
00:18:09,756 --> 00:18:11,391
I don't get
433
00:18:11,424 --> 00:18:15,395
a lot of attention
from attractive...
434
00:18:15,428 --> 00:18:18,532
It was very flattering.
435
00:18:18,565 --> 00:18:21,401
Maybe I even
had a little crush,
436
00:18:21,434 --> 00:18:23,637
and so I didn't bill her,
437
00:18:23,670 --> 00:18:26,339
but I never had
an affair with her,
438
00:18:26,372 --> 00:18:28,875
and I certainly
did not kill her.
439
00:18:28,909 --> 00:18:30,611
Okay, Dr. Olson,
440
00:18:30,644 --> 00:18:33,146
I want you to take us
through that morning.
441
00:18:33,179 --> 00:18:34,781
I cleaned her teeth,
442
00:18:34,815 --> 00:18:36,883
and then I went back
to my office,
443
00:18:36,917 --> 00:18:39,419
which is at the end
of the corridor --
444
00:18:39,452 --> 00:18:40,554
40, maybe 50 feet --
445
00:18:40,587 --> 00:18:42,556
and I thought
she had left.
446
00:18:42,589 --> 00:18:45,826
I came out of my office
a little while later
447
00:18:45,859 --> 00:18:48,428
and I went
into the examining room
448
00:18:48,461 --> 00:18:49,563
just to clean up,
449
00:18:49,596 --> 00:18:54,500
and she was there
in the chair...
450
00:18:54,535 --> 00:18:56,637
Not breathing.
451
00:18:56,670 --> 00:18:58,572
What did you do then?
452
00:18:58,605 --> 00:19:00,507
I tried
to clear her airway,
453
00:19:00,541 --> 00:19:03,644
and I saw that her mouth
was filled with something.
454
00:19:03,677 --> 00:19:05,512
I didn't know what
at first,
455
00:19:05,546 --> 00:19:07,848
and then I realized
it was jelly.
456
00:19:07,881 --> 00:19:11,384
Then I tried to revive her,
and I couldn't,
457
00:19:11,417 --> 00:19:12,853
so I called 911.
458
00:19:12,886 --> 00:19:15,455
You tried to revive her?
459
00:19:15,488 --> 00:19:16,456
Yes.
460
00:19:16,489 --> 00:19:17,457
How?
461
00:19:17,490 --> 00:19:19,325
I did
some mouth-to-mouth.
462
00:19:19,359 --> 00:19:21,394
While she had a mouth
full of jelly?
463
00:19:21,427 --> 00:19:24,197
Well, I pulled enough out
to clear her airway.
464
00:19:24,230 --> 00:19:25,932
Why didn't you do
a tracheotomy?
465
00:19:25,966 --> 00:19:29,202
I considered that, but
the truth is, she was dead.
466
00:19:29,235 --> 00:19:32,272
She had no pulse,
she wasn't breathing.
467
00:19:32,305 --> 00:19:35,475
Okay, did you murder her
because she was going
468
00:19:35,509 --> 00:19:37,611
to break off
a sexual affair?
469
00:19:37,644 --> 00:19:38,745
Objection.
470
00:19:38,779 --> 00:19:40,547
You don't want him
to answer?
471
00:19:40,581 --> 00:19:43,483
I did not have an affair.
I did not kill her.
472
00:19:43,517 --> 00:19:45,752
Before you came back
to the examining room,
473
00:19:45,786 --> 00:19:48,354
you were
in your private office.
474
00:19:48,388 --> 00:19:49,489
Yes.
475
00:19:49,523 --> 00:19:51,291
Doing what?
476
00:19:51,324 --> 00:19:52,492
Uh, paperwork.
477
00:19:52,526 --> 00:19:54,695
I was going over
the day's appointments.
478
00:19:54,728 --> 00:19:55,962
Paperwork.
479
00:19:55,996 --> 00:19:57,964
Did you wash the floor?
480
00:19:57,998 --> 00:20:00,834
I'm sorry?
481
00:20:00,867 --> 00:20:02,368
The floor.
482
00:20:02,402 --> 00:20:05,506
The lab results showed traces
of ammonia and disinfectant
on the floor.
483
00:20:05,539 --> 00:20:06,773
Did you wash it?
484
00:20:06,807 --> 00:20:09,510
We have cleaners
that come in every night.
485
00:20:09,543 --> 00:20:11,512
They don't come in
on Sundays,
486
00:20:11,545 --> 00:20:12,779
and the analysis
showed this floor
487
00:20:12,813 --> 00:20:14,314
to be freshly washed.
488
00:20:14,347 --> 00:20:17,784
Some parts weren't even
completely dry.
489
00:20:17,818 --> 00:20:20,386
Did you wash the floor
that morning, Dr. Olson?
490
00:20:20,420 --> 00:20:22,322
No, I did not.
491
00:20:22,355 --> 00:20:25,258
Did you cause any liquid
to fall on the floor?
492
00:20:25,291 --> 00:20:27,528
Excuse me?
493
00:20:27,561 --> 00:20:28,328
Simple question --
494
00:20:28,361 --> 00:20:30,631
did you cause
any liquid to fall
495
00:20:30,664 --> 00:20:32,465
upon the floor
of your office?
496
00:20:32,498 --> 00:20:34,267
No, I don't believe I did.
497
00:20:34,300 --> 00:20:35,669
What about semen?
498
00:20:35,702 --> 00:20:38,404
Is there a reason
semen droplets were found,
499
00:20:38,438 --> 00:20:41,608
Droplets with an exact
DNA match to the ones --
500
00:20:41,642 --> 00:20:43,944
objection! There was no
evidence of semen introduced.
501
00:20:43,977 --> 00:20:46,947
Nor am I introducing it now.
I'm asking a question.
502
00:20:46,980 --> 00:20:48,481
If semen were found,
503
00:20:48,515 --> 00:20:50,817
any idea as to how
it could have gotten there?
504
00:20:50,851 --> 00:20:52,753
Did you think
you got it all
505
00:20:52,786 --> 00:20:55,288
when you washed the floor
that morning, Dr. Olson?
506
00:20:55,321 --> 00:20:57,691
Objection! Objection!
507
00:20:57,724 --> 00:21:01,695
I'll see counsel
in chambers.
508
00:21:01,728 --> 00:21:04,565
It's unfair surprise.
If they had evidence --
509
00:21:04,598 --> 00:21:06,700
we consider it neither
inculpatory nor exculpatory.
510
00:21:06,733 --> 00:21:08,569
It was a different room.
511
00:21:08,602 --> 00:21:09,636
Oh, you figured --
512
00:21:09,670 --> 00:21:10,837
All right!
513
00:21:10,871 --> 00:21:13,707
You have evidence
of the defendant's semen
514
00:21:13,740 --> 00:21:15,041
-being in his office?
-Yes.
515
00:21:15,075 --> 00:21:17,911
And you didn't
turn it over to them?
516
00:21:17,944 --> 00:21:20,046
We have no evidence
of the victim being
517
00:21:20,080 --> 00:21:21,648
in the defendant's office,
518
00:21:21,682 --> 00:21:23,617
therefore we don't
consider it relevant.
519
00:21:23,650 --> 00:21:25,451
So you Drop it
like a bomb --
520
00:21:25,485 --> 00:21:26,653
I asked a question.
521
00:21:26,687 --> 00:21:27,654
You tried to ambush
the witness!
522
00:21:27,688 --> 00:21:29,723
-MR. BAY: I did no such thing!
-JUDGE: Quiet!
523
00:21:29,756 --> 00:21:32,058
This should be declared
a mistrial right now!
524
00:21:32,092 --> 00:21:34,695
I said quiet.
525
00:21:37,698 --> 00:21:39,666
Mr. Bay,
I am very tempted
526
00:21:39,700 --> 00:21:41,935
to throw this trial out
right now.
527
00:21:41,968 --> 00:21:43,804
Your honor --
528
00:21:43,837 --> 00:21:45,939
Shut up. You're to
turn over to them
529
00:21:45,972 --> 00:21:47,608
everything you have
on this immediately.
530
00:21:47,641 --> 00:21:49,943
If there's
one more surprise,
531
00:21:49,976 --> 00:21:51,812
I will dismiss
with prejudice
532
00:21:51,845 --> 00:21:53,079
in favor
of the defendant.
533
00:21:53,113 --> 00:21:54,681
Do you understand me?
534
00:21:54,715 --> 00:21:55,749
Yes, your honor.
535
00:21:55,782 --> 00:21:58,351
I will also
put you in jail.
536
00:21:58,384 --> 00:22:00,353
If I could explain,
your honor --
537
00:22:00,386 --> 00:22:01,688
I'm not interested.
538
00:22:01,722 --> 00:22:04,758
You're on probation
for the rest of this trial.
539
00:22:04,791 --> 00:22:07,360
Your honor,
it's inconceivable
540
00:22:07,393 --> 00:22:10,430
for you not to declare
a mistrial now.
541
00:22:10,463 --> 00:22:12,899
That's not going to happen.
The trial goes on.
542
00:22:12,933 --> 00:22:16,036
You want to beat him up
in the parking lot,
543
00:22:16,069 --> 00:22:17,771
you have my blessing,
544
00:22:17,804 --> 00:22:19,873
but the trial goes on.
545
00:22:31,618 --> 00:22:33,386
What the hell was that?
546
00:22:33,419 --> 00:22:34,521
Oh, I can explain.
547
00:22:34,555 --> 00:22:35,689
It maybe too late!
548
00:22:35,722 --> 00:22:37,924
-Well, then I won't!
-Yes you will!
549
00:22:37,958 --> 00:22:39,993
-Bobby.
-You're going down for murder.
You get that?
550
00:22:40,026 --> 00:22:43,463
I didn't kill her.
You get that?
I didn't kill her.
551
00:22:43,496 --> 00:22:44,731
Then start talking.
552
00:22:44,765 --> 00:22:45,599
Leave him alone!
553
00:22:45,632 --> 00:22:48,602
Alright, everybody calm down,
okay?
554
00:22:48,635 --> 00:22:52,506
Henry, talk to me.
555
00:22:57,744 --> 00:23:01,582
-Allison, would you
take Steven out?
-What? Why?
556
00:23:01,615 --> 00:23:07,455
-Just do it, please.
-Okay. Come on, Steven.
557
00:23:19,232 --> 00:23:21,434
I have a fetish.
558
00:23:23,069 --> 00:23:25,038
A fetish?
559
00:23:25,071 --> 00:23:27,774
What kind of fetish?
560
00:23:30,043 --> 00:23:32,045
Bugs.
561
00:23:35,516 --> 00:23:37,083
Bugs?
562
00:23:37,117 --> 00:23:41,221
It's, um...
563
00:23:41,254 --> 00:23:45,659
I get aroused when I see
a woman step on them.
564
00:23:47,861 --> 00:23:50,163
She came in,
565
00:23:50,196 --> 00:23:52,498
I cleaned her teeth,
566
00:23:52,533 --> 00:23:56,503
and then she would
step on the bugs,
567
00:23:56,537 --> 00:23:59,973
and then I would go
to my office and, uh,
568
00:24:00,006 --> 00:24:01,842
you know, uh,
569
00:24:01,875 --> 00:24:04,611
gratify myself.
570
00:24:06,146 --> 00:24:11,117
And that's what happened
on that day.
571
00:24:11,151 --> 00:24:15,488
But then I came out,
and she was dead.
572
00:24:20,293 --> 00:24:23,196
I didn't kill her.
573
00:24:23,229 --> 00:24:24,765
I promise.
574
00:24:36,743 --> 00:24:37,711
I am not crazy.
575
00:24:37,744 --> 00:24:38,979
Elleanor, George is weird.
576
00:24:39,012 --> 00:24:40,947
He isn't weird.
577
00:24:40,981 --> 00:24:43,950
Even if he is, I feel bad
for the guy, okay?
578
00:24:43,984 --> 00:24:46,086
I mean, his life
is completely ruined.
579
00:24:46,119 --> 00:24:48,589
Doesn't mean
you have to eat pot roast.
580
00:24:48,622 --> 00:24:51,558
It's not like guys
are breaking down her door.
581
00:24:51,592 --> 00:24:53,093
-Lucy.
-I'm defending you.
582
00:24:53,126 --> 00:24:54,961
Rebecca,
get on the internet
583
00:24:54,995 --> 00:24:56,229
and find out
about crush clubs,
584
00:24:56,262 --> 00:24:57,864
people getting
sexually aroused
585
00:24:57,898 --> 00:24:59,666
by stepping on bugs.
586
00:24:59,700 --> 00:25:02,703
Then I need an expert witness
some shrink who can testify
about it. And I need it fast.
587
00:25:02,736 --> 00:25:04,004
What do you mean
stepping --
588
00:25:04,037 --> 00:25:05,005
Just what I said.
589
00:25:05,038 --> 00:25:06,006
What's going on?
590
00:25:06,039 --> 00:25:07,841
Our client likes bugs.
591
00:25:07,874 --> 00:25:09,843
Elleanor's dating
George Vogelman.
592
00:25:09,876 --> 00:25:12,779
I am not dating him!
593
00:25:16,216 --> 00:25:17,551
Richard --
594
00:25:17,584 --> 00:25:19,986
Don't start with me,
Helen.
595
00:25:20,020 --> 00:25:23,256
I just came to say hi.
596
00:25:23,289 --> 00:25:26,192
You know, you're lucky
the judge didn't toss it.
597
00:25:26,226 --> 00:25:28,862
Hey, if he did,
I'd have been no worse off.
598
00:25:28,895 --> 00:25:31,865
I had to catch him
on the stand, Helen.
599
00:25:31,898 --> 00:25:33,133
You know those guys.
600
00:25:33,166 --> 00:25:34,067
If I would have turned over
all that evidence,
601
00:25:34,100 --> 00:25:36,637
they'd have tailored
a nice little story
602
00:25:36,670 --> 00:25:38,171
to account
for the whole thing.
603
00:25:38,204 --> 00:25:40,707
I had to catch him
in a lie.
604
00:25:40,741 --> 00:25:42,976
Richard, It was prosecutorial
misconduct.
605
00:25:43,009 --> 00:25:45,311
Hey maybe you can live
with seeing murderers walk.
606
00:25:45,345 --> 00:25:46,713
I can't.
607
00:25:46,747 --> 00:25:48,915
No, you can live
with losing on appeal,
608
00:25:48,949 --> 00:25:50,116
so long as you win
at trial
609
00:25:50,150 --> 00:25:52,586
'cause that's when
the cameras are rolling.
610
00:25:52,619 --> 00:25:53,920
Thank you, Helen.
611
00:25:53,954 --> 00:25:56,256
You used to sleep
with one of their lawyers,
612
00:25:56,289 --> 00:26:00,326
you're living with another --
Hey maybe your even sleeping
with her.
613
00:26:00,360 --> 00:26:02,963
Does that make you
feel better saying that?
614
00:26:05,899 --> 00:26:08,702
This guy killed a woman.
615
00:26:08,735 --> 00:26:11,938
I'll do whatever I have to.
616
00:26:14,741 --> 00:26:16,710
It's called a crush fetish.
617
00:26:16,743 --> 00:26:18,779
I wouldn't say
it's common,
618
00:26:18,812 --> 00:26:20,280
but it's certainly not
unique to Dr. Olson.
619
00:26:20,313 --> 00:26:22,883
Can you describe it
for the jury?
620
00:26:22,916 --> 00:26:25,118
Basically it stems from
childhood,
621
00:26:25,151 --> 00:26:27,788
and it's generally related
to the oedipus complex.
622
00:26:27,821 --> 00:26:29,255
Can we talk specifically?
623
00:26:29,289 --> 00:26:30,657
Yes.
624
00:26:30,691 --> 00:26:32,793
Specifically, as a toddler,
625
00:26:32,826 --> 00:26:35,796
Dr. Olson saw his mother
frightened by a bug,
626
00:26:35,829 --> 00:26:37,798
after which
she stepped on it.
627
00:26:37,831 --> 00:26:40,200
Seeing a surge
in his mother's adrenaline
628
00:26:40,233 --> 00:26:42,869
caused a similar
adrenal surge in Dr. Olson.
629
00:26:42,903 --> 00:26:45,338
This is a typical genesis.
630
00:26:45,371 --> 00:26:47,040
For whatever reason,
631
00:26:47,073 --> 00:26:50,010
this adrenal rush
becomes sexual
632
00:26:50,043 --> 00:26:52,012
as the boy grows older,
633
00:26:52,045 --> 00:26:54,748
to the point
where one becomes aroused
634
00:26:54,781 --> 00:26:57,083
by seeing a female
stomp on a bug.
635
00:26:57,117 --> 00:26:58,885
You've studied this?
636
00:26:58,919 --> 00:26:59,753
I'm familiar with it.
637
00:26:59,786 --> 00:27:02,222
Believe it or not,
there is currently
638
00:27:02,255 --> 00:27:04,758
an american journal
of the crush freaks.
639
00:27:04,791 --> 00:27:07,027
Seeing a woman
mash a bug on the floor
640
00:27:07,060 --> 00:27:09,029
can be sexually stimulating?
641
00:27:09,062 --> 00:27:11,765
There's an underground
videotape industry --
642
00:27:11,798 --> 00:27:12,899
Thank you.
643
00:27:12,933 --> 00:27:16,169
And that's what was
going on with him?
644
00:27:16,202 --> 00:27:17,804
Yes.
645
00:27:17,838 --> 00:27:19,973
I would clean her teeth,
646
00:27:20,006 --> 00:27:21,975
and she would step
on cockroaches.
647
00:27:22,008 --> 00:27:23,309
And how did you meet
Ms. Poole?
648
00:27:23,343 --> 00:27:24,878
The internet.
649
00:27:24,911 --> 00:27:27,280
She proposed, uh, that
she would do this for me
650
00:27:27,313 --> 00:27:31,117
in exchange
for free teeth cleanings.
651
00:27:31,151 --> 00:27:33,119
Did you ever tell
anybody else
652
00:27:33,153 --> 00:27:34,988
about your fetish
for bugs?
653
00:27:35,021 --> 00:27:38,992
I told my wife once
that it aroused me,
654
00:27:39,025 --> 00:27:41,061
but I never told her
655
00:27:41,094 --> 00:27:43,797
that Ms. Poole was stepping
on them for me.
656
00:27:43,830 --> 00:27:47,801
So Ms. Poole,
she would crush these bugs,
657
00:27:47,834 --> 00:27:49,069
you'd become aroused
658
00:27:49,102 --> 00:27:51,271
and run back
to your office and...
659
00:27:51,304 --> 00:27:53,306
Yes.
660
00:27:55,976 --> 00:27:58,411
Plea bargain?
You mean say I did it?
661
00:27:58,444 --> 00:28:00,814
We're not recommending it,
just saying it's an option.
662
00:28:00,847 --> 00:28:03,316
But why would you be
throwing it out there
663
00:28:03,349 --> 00:28:04,751
if you're not
recommending it?
664
00:28:04,785 --> 00:28:08,221
Doctor you did okay damage
control just now, but the damage
was done.
665
00:28:08,254 --> 00:28:09,756
Jimmy.
666
00:28:09,790 --> 00:28:11,925
We're up against it,
Henry.
667
00:28:11,958 --> 00:28:14,227
I'm not saying
I think you did it --
668
00:28:14,260 --> 00:28:16,196
I'll say it.
669
00:28:16,229 --> 00:28:19,199
I don't believe you
anymore, Henry.
670
00:28:19,232 --> 00:28:21,034
Allison...
671
00:28:21,067 --> 00:28:25,171
Listening to you up there.
672
00:28:25,205 --> 00:28:26,907
You're sick.
673
00:28:26,940 --> 00:28:29,776
-You're just
a very sick person.
-Honey.
674
00:28:29,810 --> 00:28:32,813
Our children are going
to have to read about this.
675
00:28:34,981 --> 00:28:36,950
Could you give us
a moment?
676
00:28:36,983 --> 00:28:39,720
Sure.
677
00:28:54,535 --> 00:28:56,503
I don't know where to go --
678
00:28:56,537 --> 00:29:00,106
hatch a theory
he was being framed or...
I don't know.
679
00:29:00,140 --> 00:29:01,842
We should have
been digging
680
00:29:01,875 --> 00:29:03,910
into who else wanted
that woman dead.
681
00:29:03,944 --> 00:29:05,445
-We did dig into that.
-JIMMY: Not enough we didn't.
682
00:29:05,478 --> 00:29:07,047
She's into stuff
that kinky,
683
00:29:07,080 --> 00:29:10,851
who knows what people
she was mixed up with?
684
00:29:10,884 --> 00:29:12,919
He gets an annuity.
You know about that?
685
00:29:12,953 --> 00:29:14,054
Olson?
686
00:29:14,087 --> 00:29:15,321
From his father,
687
00:29:15,355 --> 00:29:18,258
-an annual annuity
of $125,000.
-So?
688
00:29:18,291 --> 00:29:20,126
So?
689
00:29:20,160 --> 00:29:22,228
Anybody thought
about plan "B"?
690
00:29:22,262 --> 00:29:24,865
Plan "B"? Who?
The ex has an alibi.
691
00:29:24,898 --> 00:29:26,232
Henry's wife.
692
00:29:26,266 --> 00:29:27,267
What?
693
00:29:27,300 --> 00:29:30,270
She got an alibi?
Think about it.
694
00:29:30,303 --> 00:29:32,105
Maybe she found out about
her husband's secret.
695
00:29:32,138 --> 00:29:33,774
Maybe she wanted revenge.
696
00:29:33,807 --> 00:29:37,143
Problem is if she kills him,
there goes the annuity and
she loses a lot of money.
697
00:29:37,177 --> 00:29:39,279
Better to frame him,
get him stuck in jail.
698
00:29:39,312 --> 00:29:41,214
Come on.
699
00:29:41,247 --> 00:29:44,284
Look, she probably has keys to
his offices. Maybe know's
his routines? Sneaks in
kills the girl.
700
00:29:44,317 --> 00:29:46,052
First of all, the police
checked her out.
701
00:29:46,086 --> 00:29:47,854
And accepted her word
that she was home.
702
00:29:47,888 --> 00:29:48,989
Well I know Allison --
703
00:29:49,022 --> 00:29:50,991
you said you knew Henry,
704
00:29:51,024 --> 00:29:53,393
-and you didn't know he was
cheating with a cockroach.
-Funny.
705
00:29:53,426 --> 00:29:55,261
If she doesn't really
have an alibi,
706
00:29:55,295 --> 00:29:57,130
maybe we could
plan "B" her.
707
00:29:57,163 --> 00:29:59,600
Bobby, there's no way
this woman killed her.
708
00:29:59,633 --> 00:30:02,135
Whether it's true or not
doesn't matter.
709
00:30:02,168 --> 00:30:03,203
The point is
you could sell it.
710
00:30:03,236 --> 00:30:06,206
I mean, at least enough
to make reasonable doubt.
711
00:30:06,239 --> 00:30:08,441
I thought you were out
of that business, Eugene --
712
00:30:08,474 --> 00:30:10,310
falsely accusing people
of murder.
713
00:30:10,343 --> 00:30:12,478
Last time we did this,
we got sued.
714
00:30:12,513 --> 00:30:14,014
I'm just throwing it
out there.
715
00:30:14,047 --> 00:30:17,150
You said you got an innocent
man for murder.I didn't
think you'd be too fussy
716
00:30:17,183 --> 00:30:18,418
over how you
got him acquitted.
717
00:30:18,451 --> 00:30:19,485
What was her statement?
718
00:30:19,520 --> 00:30:21,487
Home alone,
kids were at school.
719
00:30:21,522 --> 00:30:23,156
The police did confirm
720
00:30:23,189 --> 00:30:25,425
that the car
never left the Driveway.
721
00:30:25,458 --> 00:30:26,960
People take buses.
722
00:30:26,993 --> 00:30:28,161
It's too desperate.
723
00:30:28,194 --> 00:30:30,163
We are desperate, Jimmy.
724
00:30:30,196 --> 00:30:32,432
Your buddy was last seen
with the victim, he lies
under oath
725
00:30:32,465 --> 00:30:35,902
we find out that he gets
off on crushed cockroaches
he's a sick wacko.
726
00:30:35,936 --> 00:30:38,572
You don't know what
you're talking about.
727
00:30:38,605 --> 00:30:40,440
Let's just concentrate --
728
00:30:40,473 --> 00:30:42,375
Hold on. Hold on.
729
00:30:42,408 --> 00:30:43,910
Assuming this is an option,
730
00:30:43,944 --> 00:30:46,580
we call her and ask
to treat her hostile?
731
00:30:46,613 --> 00:30:48,248
Is there another way?
732
00:30:48,281 --> 00:30:50,083
We've got to run it
by the client.
733
00:30:50,116 --> 00:30:52,619
-And he'd say no.
-Which is maybe why we don't
tell him.
734
00:30:52,653 --> 00:30:56,957
-He'll tip her off...
-You can't not tell the client.
Bobby what are you crazy.
735
00:30:56,990 --> 00:31:00,160
Hey! Do we have an obligation to
tell the client our strategy?
736
00:31:00,193 --> 00:31:01,962
No, we have an obligation
737
00:31:01,995 --> 00:31:03,897
to act in his
best interest --
738
00:31:03,930 --> 00:31:06,099
You can't withhold
information from the client.
That's malpractice.
739
00:31:06,132 --> 00:31:08,101
It's not withholding
information.
740
00:31:08,134 --> 00:31:10,170
You plan to accuse
his wife of murder.
741
00:31:10,203 --> 00:31:11,572
That's not withholding
information?
742
00:31:11,605 --> 00:31:13,974
We've already been sued
for this.
743
00:31:14,007 --> 00:31:16,309
We don't need this kind
of publicity.
744
00:31:16,342 --> 00:31:17,644
All right, look,
745
00:31:17,678 --> 00:31:21,882
let's run it by Henry,
let it be his call.
746
00:31:26,219 --> 00:31:28,922
You never told me
you could cook.
747
00:31:28,955 --> 00:31:30,190
This is delicious.
748
00:31:30,223 --> 00:31:33,326
Two secrets --
first, butter.
749
00:31:33,359 --> 00:31:34,327
Butter?
750
00:31:34,360 --> 00:31:37,130
I smear the whole bird.
It seeps in when I bake.
751
00:31:37,163 --> 00:31:39,933
Second,
don't carve all at once.
752
00:31:39,966 --> 00:31:41,935
It just Dries out the meat.
753
00:31:41,968 --> 00:31:45,338
I carve as I serve.
754
00:31:45,371 --> 00:31:46,607
You want another piece?
755
00:31:46,640 --> 00:31:50,476
I will have one more,
and then I am done.
756
00:31:50,511 --> 00:31:53,413
That is an awfully big knife
you have there, George.
757
00:31:53,446 --> 00:31:57,350
All the better to cut
your head off with, my dear.
758
00:31:57,383 --> 00:31:58,484
Bad joke.
759
00:31:58,519 --> 00:32:00,486
That's one for each of us.
760
00:32:00,521 --> 00:32:03,156
Gallows humor
is all I have left.
761
00:32:03,189 --> 00:32:05,959
You know, this thing
is going to follow you.
762
00:32:05,992 --> 00:32:07,961
People are going
to make judgments.
763
00:32:07,994 --> 00:32:11,231
Sometimes you can fight it,
sometimes you can't.
764
00:32:11,264 --> 00:32:14,367
Maybe I should just sever
the past completely
765
00:32:14,400 --> 00:32:16,036
and leave town.
766
00:32:16,069 --> 00:32:18,038
That's not the worst idea,
767
00:32:18,071 --> 00:32:20,941
but I'd miss you.
768
00:32:27,347 --> 00:32:30,350
I'll miss you, too,
Elleanor.
769
00:32:35,355 --> 00:32:38,324
What's the matter?
770
00:32:38,358 --> 00:32:40,260
I've been missing you.
771
00:32:40,293 --> 00:32:42,996
One good thing
about my legal woes
772
00:32:43,029 --> 00:32:45,265
is I've been able
to spend time with you.
773
00:32:45,298 --> 00:32:48,268
Remember when we used to talk
on the phone and laugh
774
00:32:48,301 --> 00:32:51,337
back in the days,
before you laid eyes on me?
775
00:32:51,371 --> 00:32:54,407
George...
776
00:32:54,440 --> 00:32:58,344
You're the greatest woman
I've ever known, Elleanor.
I admit it.
777
00:33:02,148 --> 00:33:03,684
Thank you.
778
00:33:05,185 --> 00:33:08,454
This is where you're
suppose to say something
nice about me.
779
00:33:09,790 --> 00:33:13,760
Okay, how about...
780
00:33:13,794 --> 00:33:17,430
I really like having you
as a friend, George.
781
00:33:17,463 --> 00:33:20,567
Translation --
782
00:33:20,601 --> 00:33:23,570
let's just stay friends.
783
00:33:46,392 --> 00:33:47,628
-No.
-Henry.
784
00:33:47,661 --> 00:33:50,430
I'm not going to let you
point the finger at her.
785
00:33:50,463 --> 00:33:51,565
We could lose here.
You get that?
786
00:33:51,598 --> 00:33:55,168
You think I win because
I accuse my own wife of murder?
787
00:33:55,201 --> 00:33:56,402
We'd be doing it.
788
00:33:56,436 --> 00:33:58,438
With my blessing.
789
00:33:58,471 --> 00:34:01,441
You want to risk prison
the rest of your life?
Is that what I'm hearing?
790
00:34:01,474 --> 00:34:04,678
Allison could not possibly
have done this.
You know her.
791
00:34:04,711 --> 00:34:05,746
It doesn't matter.
792
00:34:05,779 --> 00:34:09,449
She's a red herring
to give us reasonable doubt.
793
00:34:09,482 --> 00:34:10,717
This is crazy, Jimmy.
794
00:34:10,751 --> 00:34:13,253
What jury is going
to believe --
795
00:34:13,286 --> 00:34:15,789
it isn't crazy.
Think about it.
796
00:34:15,822 --> 00:34:18,191
Don't get me wrong.
797
00:34:18,224 --> 00:34:20,527
I'm not saying
I think she did it,
798
00:34:20,561 --> 00:34:22,529
but the idea she did --
799
00:34:22,563 --> 00:34:25,532
you said yourself you two
had a big screaming fight
800
00:34:25,566 --> 00:34:28,268
over this bug fetish thing.
801
00:34:28,301 --> 00:34:30,804
Maybe she figured
it was going on at work.
802
00:34:30,837 --> 00:34:33,807
If the door was locked,
she'd have a key, right?
803
00:34:33,840 --> 00:34:36,543
You kept your appointments
in your computer at home.
804
00:34:36,577 --> 00:34:38,812
She'd know if anybody
would be there.
805
00:34:38,845 --> 00:34:41,481
She knew your office hours
of business.
806
00:34:41,515 --> 00:34:44,150
Can you be positive
she didn't go down there?
807
00:34:44,184 --> 00:34:46,653
Yes, I can.
808
00:34:55,195 --> 00:35:00,915
Me and you...
Lawyer privilege?
Friend privilege?
809
00:35:03,504 --> 00:35:05,238
Me and you?
810
00:35:06,707 --> 00:35:08,642
Sure.
811
00:35:09,275 --> 00:35:14,781
You were close.
It was Steven.
812
00:35:16,216 --> 00:35:19,520
What?
813
00:35:19,553 --> 00:35:21,454
Your son Steven?
814
00:35:21,487 --> 00:35:24,525
I saw the door close
on him when he left.
815
00:35:24,558 --> 00:35:27,393
I think he must have
come down,
816
00:35:27,427 --> 00:35:28,529
maybe discovered --
817
00:35:28,562 --> 00:35:29,796
Why haven't you told
anybody this?
818
00:35:29,830 --> 00:35:32,799
Because I don't want him
to spend the rest of
his life in jail
819
00:35:32,833 --> 00:35:35,536
for something
I drove him to.
820
00:35:35,569 --> 00:35:37,904
Now look you said I had
a very good chance
821
00:35:37,938 --> 00:35:39,506
of beating this thing.
822
00:35:39,540 --> 00:35:41,508
That's what
I've decided to do.
823
00:35:41,542 --> 00:35:43,276
He's letting you
take the fall?
824
00:35:43,309 --> 00:35:45,546
Oh, he's so angry with me,
he doesn't care.
825
00:35:45,579 --> 00:35:47,681
He doesn't even know
I know.
826
00:35:51,718 --> 00:35:53,820
Let me go to the D. A.
827
00:35:53,854 --> 00:35:55,956
Absolutely not!
No chance!
828
00:35:55,989 --> 00:35:58,525
They will try him
as an adult.
829
00:35:58,559 --> 00:36:00,827
You know that, Jimmy.
His life will be over.
830
00:36:00,861 --> 00:36:01,795
What if he kills --
831
00:36:01,828 --> 00:36:03,697
-Well I'll get him help.
-No Henry you can't.
832
00:36:03,730 --> 00:36:06,833
This is between you and me.
You gave me your word.
833
00:36:06,867 --> 00:36:10,403
You say anything to anybody,
834
00:36:10,436 --> 00:36:12,438
I'll confess to the crime.
835
00:36:15,308 --> 00:36:19,412
This happened because of me,
836
00:36:19,445 --> 00:36:22,749
and I'm willing
to take the risk.
837
00:36:34,628 --> 00:36:38,632
Okay. Closing arguments.
838
00:36:42,636 --> 00:36:44,871
Does it look bad?
839
00:36:44,905 --> 00:36:46,607
Of course it does.
840
00:36:46,640 --> 00:36:48,875
She was strangled
in his dental chair --
841
00:36:48,909 --> 00:36:52,746
no prints belonging
to anybody else.
842
00:36:52,779 --> 00:36:54,748
We know
he's a little twisted --
843
00:36:54,781 --> 00:36:58,585
sexually aroused
by seeing bugs get crushed?
844
00:36:58,619 --> 00:36:59,986
What's with that?
845
00:37:00,020 --> 00:37:03,624
It looks really bad,
846
00:37:03,657 --> 00:37:07,493
but he didn't do it.
847
00:37:07,528 --> 00:37:10,631
Who did?
848
00:37:10,664 --> 00:37:12,332
I don't know.
849
00:37:12,365 --> 00:37:14,635
I do know the victim
put herself out there
850
00:37:14,668 --> 00:37:17,604
on the internet
advertising her services,
851
00:37:17,638 --> 00:37:19,906
and you encounter a lot
of depraved people
852
00:37:19,940 --> 00:37:21,908
doing that kind of thing.
853
00:37:21,942 --> 00:37:24,477
Maybe she was stalked
that day.
854
00:37:24,511 --> 00:37:26,747
Maybe she was followed
to my client's office.
855
00:37:26,780 --> 00:37:29,482
Maybe her routine
was known to the killer
856
00:37:29,516 --> 00:37:32,919
and this presented
the perfect opportunity.
857
00:37:32,953 --> 00:37:34,655
I don't know.
858
00:37:34,688 --> 00:37:36,022
Neither do they.
859
00:37:36,056 --> 00:37:39,660
All they can prove
with the physical evidence
860
00:37:39,693 --> 00:37:43,764
is that my client was
in the same room as the victim.
861
00:37:43,797 --> 00:37:45,532
Well, he admitted that.
862
00:37:45,566 --> 00:37:47,768
In fact, he called the police,
didn't he?
863
00:37:47,801 --> 00:37:48,935
And think about this.
864
00:37:48,969 --> 00:37:50,937
If he was going
to kill somebody,
865
00:37:50,971 --> 00:37:52,673
would he do it this way --
866
00:37:52,706 --> 00:37:55,676
strangle the person
in his own office,
867
00:37:55,709 --> 00:37:57,811
put grape jelly
in her mouth,
868
00:37:57,844 --> 00:38:00,814
leave his gloves
in the room?
869
00:38:00,847 --> 00:38:03,550
Wouldn't he try
to get away with it?
870
00:38:03,584 --> 00:38:07,053
Why didn't he?
Because he didn't do it.
871
00:38:07,087 --> 00:38:09,690
And they have no physical
or testimonial evidence
872
00:38:09,723 --> 00:38:13,293
to prove that he did.
873
00:38:17,698 --> 00:38:21,802
He kept her pictures,
cleaned her teeth for free
874
00:38:21,835 --> 00:38:24,705
while she squished
cockroaches.
875
00:38:24,738 --> 00:38:27,708
Maybe she said she wasn't
going to do it anymore
876
00:38:27,741 --> 00:38:29,843
and he snapped.
877
00:38:29,876 --> 00:38:33,847
We could stand here all day
trying to make sense of it,
878
00:38:33,880 --> 00:38:37,083
but you can't make sense
of depravities,
879
00:38:37,117 --> 00:38:38,719
ladies and gentlemen,
880
00:38:38,752 --> 00:38:42,589
whether it be a murder
or a bug fetish.
881
00:38:42,623 --> 00:38:46,560
It's pointless
to apply reason.
882
00:38:46,593 --> 00:38:48,829
No evidence points
to anybody else
883
00:38:48,862 --> 00:38:51,865
being in that room
other than the defendant.
884
00:38:51,898 --> 00:38:54,134
The woman he engages
to come to his office
885
00:38:54,167 --> 00:38:58,572
to squish insects
and bring him to a climax
886
00:38:58,605 --> 00:39:00,440
is found dead.
887
00:39:00,473 --> 00:39:05,612
Him and her,
she ends up strangled.
888
00:39:05,646 --> 00:39:07,614
We caught him in a lie
889
00:39:07,648 --> 00:39:10,116
right here
on the witness stand.
890
00:39:10,150 --> 00:39:13,754
We already know he's a liar.
891
00:39:13,787 --> 00:39:16,456
Is there really
even a question here
892
00:39:16,489 --> 00:39:20,360
that he's also a murderer?
893
00:39:24,765 --> 00:39:26,099
Elleanor.
894
00:39:26,132 --> 00:39:27,734
Hey, George.
895
00:39:27,768 --> 00:39:28,735
Come on in.
896
00:39:28,769 --> 00:39:30,837
Actually, I'm running late
for a deposition.
897
00:39:30,871 --> 00:39:32,839
I just stopped by to...
898
00:39:32,873 --> 00:39:36,643
Well, I'm just feeling
a little uncomfortable
899
00:39:36,677 --> 00:39:38,645
about last night's kiss.
900
00:39:38,679 --> 00:39:40,113
Oh?
901
00:39:40,146 --> 00:39:42,916
I've been thinking
about it all night,
902
00:39:42,949 --> 00:39:44,450
and you know, George,
903
00:39:44,484 --> 00:39:46,853
your trial was the biggest
professional victory
904
00:39:46,887 --> 00:39:48,188
of my life.
905
00:39:48,221 --> 00:39:50,657
It was pretty big
for me, too.
906
00:39:50,691 --> 00:39:52,659
But I mean I think,
on some level,
907
00:39:52,693 --> 00:39:55,662
I try to relive that victory
every chance I get,
908
00:39:55,696 --> 00:39:59,065
and being in your company,
on some unconscious --
909
00:39:59,099 --> 00:40:02,736
I just think I feel
better about myself
910
00:40:02,769 --> 00:40:04,605
when I'm with you.
911
00:40:04,638 --> 00:40:06,673
You kissed me on some
professional high?
912
00:40:06,707 --> 00:40:11,077
No, no, it's not that.
913
00:40:11,111 --> 00:40:16,082
I like being with you
because...
914
00:40:16,116 --> 00:40:18,084
What I came here to say
915
00:40:18,118 --> 00:40:21,955
is that our friendship
is very complicated,
916
00:40:21,988 --> 00:40:24,691
and my kissing you
917
00:40:24,725 --> 00:40:27,828
is probably not going
to happen again,
918
00:40:27,861 --> 00:40:30,764
and I just want
to be clear on that,
919
00:40:30,797 --> 00:40:33,166
that we just keep it
as friends.
920
00:40:33,199 --> 00:40:36,036
Okay.
921
00:40:36,069 --> 00:40:37,704
I understand.
922
00:40:37,738 --> 00:40:39,239
Do you?
923
00:40:39,272 --> 00:40:41,575
I get it, Elleanor.
924
00:40:41,608 --> 00:40:44,044
You okay with that?
925
00:40:44,077 --> 00:40:47,113
Yes.
926
00:40:47,147 --> 00:40:50,116
I appreciate your
coming here to tell me.
927
00:40:50,150 --> 00:40:54,054
Well, good.
928
00:40:54,087 --> 00:40:55,922
See you soon?
929
00:40:55,956 --> 00:40:58,191
Absolutely.
930
00:40:58,224 --> 00:41:02,863
Well, I got
that deposition, so...
931
00:41:02,896 --> 00:41:05,532
All right.
932
00:41:05,566 --> 00:41:06,867
Bye.
933
00:41:06,900 --> 00:41:08,902
Bye.
934
00:41:20,313 --> 00:41:21,948
You're worried
about your son.
935
00:41:21,982 --> 00:41:23,950
How's he going
to be better off --
936
00:41:23,984 --> 00:41:25,719
He'll be better off
out of prison.
937
00:41:25,752 --> 00:41:28,121
Listen to me Henry, once that
verdict comes back,
938
00:41:28,154 --> 00:41:29,856
we have no credibility.
939
00:41:29,890 --> 00:41:32,225
You're just a guilty man
trying some desperate act --
940
00:41:32,258 --> 00:41:34,961
unless it comes back
not guilty.
941
00:41:34,995 --> 00:41:36,697
You yourself said
we have a decent chance.
942
00:41:36,730 --> 00:41:37,698
But it's a risk.
943
00:41:37,731 --> 00:41:39,232
A risk I'm willing to take.
944
00:41:39,265 --> 00:41:40,100
Henry --
945
00:41:40,133 --> 00:41:43,003
I've made my decision.
946
00:41:45,271 --> 00:41:47,273
Jury's back.
947
00:42:12,899 --> 00:42:16,770
Will the defendant
please rise?
948
00:42:16,803 --> 00:42:19,105
Has the jury
reached its verdict?
949
00:42:19,139 --> 00:42:20,240
We have.
950
00:42:20,273 --> 00:42:21,975
What say you?
951
00:42:22,008 --> 00:42:23,309
In the matter
952
00:42:23,343 --> 00:42:25,311
of the commonwealth
vs Henry Olson
953
00:42:25,345 --> 00:42:27,648
on the charge of murder
in the first degree,
954
00:42:27,681 --> 00:42:30,183
we find the defendant,
Henry Olson,
955
00:42:30,216 --> 00:42:31,618
guilty.
956
00:42:36,356 --> 00:42:38,859
Your honor, the defense
notes its appeal
957
00:42:38,892 --> 00:42:40,326
for the record.
958
00:42:40,360 --> 00:42:41,995
So noted.
959
00:42:42,028 --> 00:42:44,330
The court officer will take
the defendant into custody.
960
00:42:44,364 --> 00:42:47,067
Members of the jury,
this concludes your services.
We thank you.
961
00:42:47,100 --> 00:42:48,802
This matter is adjourned.
962
00:42:48,835 --> 00:42:50,103
We have appealable issues.
963
00:42:50,136 --> 00:42:51,972
Can we win?
964
00:42:52,005 --> 00:42:53,239
I don't know.
965
00:42:53,273 --> 00:42:55,976
I didn't do it.
I didn't do it.
966
00:42:56,009 --> 00:42:57,844
ALISON: Henry!
967
00:42:57,878 --> 00:43:00,947
Res ipsa prison.
968
00:43:00,981 --> 00:43:03,684
Get out of here.
969
00:43:03,717 --> 00:43:05,986
What are we going to do?
970
00:43:06,019 --> 00:43:08,088
(sobbing)
971
00:43:08,121 --> 00:43:10,123
What are we going to do?
972
00:43:31,077 --> 00:43:34,080
♪
973
00:43:57,003 --> 00:43:58,171
WOMAN: You stinker!
69787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.