All language subtitles for The.Practice.S02E02.Betrayal.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:05,738 ♪ [ Classical ] 2 00:00:08,774 --> 00:00:13,045 ♪ [ Chorus, Indistinct ] 3 00:00:13,112 --> 00:00:15,247 [ Sighs ] 4 00:00:17,817 --> 00:00:20,085 [ Snapping Fingers ] 5 00:00:22,887 --> 00:00:24,756 [ Wineglass Clattering ] 6 00:00:29,728 --> 00:00:32,030 [ Sighs ] 7 00:00:32,096 --> 00:00:35,733 ♪ [ Continues ] 8 00:00:38,235 --> 00:00:40,671 [ Muttering ] 9 00:00:43,907 --> 00:00:47,477 [ Mutters ] [ Knocking ] 10 00:00:48,711 --> 00:00:53,082 It's about time. Come in. What's the big... rush? 11 00:00:53,149 --> 00:00:55,117 Oh, my God. Is he dead? 12 00:00:55,184 --> 00:00:57,019 No, he's faking it for the attention. 13 00:00:57,086 --> 00:00:59,721 As you can see, I'm in need of some legal advice. Joey, what-- 14 00:00:59,788 --> 00:01:01,890 Yes. All right. I know. This time I've gone too far. 15 00:01:01,957 --> 00:01:05,060 I'd be confessing to my priest right now if I wasn't such a bad Jew. 16 00:01:05,126 --> 00:01:07,028 Come on. Let me have it. What do I do? 17 00:01:07,095 --> 00:01:09,931 What-- What do you mean, what do you do? You've done enough, Joey. 18 00:01:09,998 --> 00:01:12,600 You're my lawyers. Advise. See, this guy's not getting any older. 19 00:01:12,667 --> 00:01:14,902 - What do I do? Do? Do? Do? - You, um-- 20 00:01:14,969 --> 00:01:19,774 Eugene, advise him. Uh, Joey, excuse us a second. 21 00:01:19,840 --> 00:01:21,776 Eh-- 22 00:01:21,842 --> 00:01:24,511 Told him you shouldn't smoke. Cigarettes'll kill him. 23 00:01:27,214 --> 00:01:29,116 Do we have to call the police by law? 24 00:01:29,183 --> 00:01:31,150 I don't know. I don't know. 25 00:01:31,218 --> 00:01:34,187 It's obstruction of justice if we don't. 26 00:01:34,253 --> 00:01:36,489 I don't think so. This is privileged. 27 00:01:36,556 --> 00:01:40,193 Eugene, we can be considered witnesses. Am I on the meter for this? 28 00:01:40,259 --> 00:01:42,728 Look. If he's not dead, we-- 29 00:01:42,795 --> 00:01:46,231 - He is dead? - This is my feeling, yes. 30 00:01:46,299 --> 00:01:48,734 You better check. Youcheck. 31 00:01:48,801 --> 00:01:52,437 You did a stint as a nurse, and I don't know-- [ Mumbles ] For God's sake. 32 00:01:55,507 --> 00:01:57,642 Don't touch him. He's evidence. 33 00:02:01,613 --> 00:02:03,514 He's dead. 34 00:02:03,581 --> 00:02:08,085 [ Screaming ] 35 00:02:08,152 --> 00:02:10,454 [ Eugene ] You okay? 36 00:02:10,521 --> 00:02:13,223 - Oh, my God. Is he dead or not? - He is now. 37 00:02:13,290 --> 00:02:15,959 [ Sobs ] Are you okay? 38 00:02:16,026 --> 00:02:17,894 Yeah. 39 00:02:19,229 --> 00:02:21,831 It's Peter Fineman. It's the city councilman. 40 00:02:23,533 --> 00:02:25,568 Don, tell her what she's won. 41 00:02:37,012 --> 00:02:38,213 [ Line Ringing ] 42 00:02:45,920 --> 00:02:47,488 [ Cell Door Opens, Closes ] 43 00:02:53,227 --> 00:02:57,765 [ Sirens Wailing ] 44 00:03:10,543 --> 00:03:13,412 [ Chattering ] [ Jimmy ] You thought I was kidding. 45 00:03:13,479 --> 00:03:15,647 You're on probation, Jennifer. 46 00:03:15,714 --> 00:03:18,484 Next time, it's jail. How many times do I gotta say it? 47 00:03:18,550 --> 00:03:20,519 I'm broke. Well, I don't care. 48 00:03:20,586 --> 00:03:22,888 This is not how you make your money. 49 00:03:22,954 --> 00:03:25,256 [ Sighs ] Which one is it? 50 00:03:25,323 --> 00:03:27,425 It's the next right. 51 00:03:27,492 --> 00:03:30,195 What, were you out looking for me? 52 00:03:30,261 --> 00:03:32,197 No, I wasn't out looking for you. 53 00:03:32,263 --> 00:03:34,265 And I didn't need to be, did I? 54 00:03:34,332 --> 00:03:37,968 You're standing out on the street corner in a well-lit area wearing that. 55 00:03:38,035 --> 00:03:40,671 What are you thinking? Sorry. 56 00:03:41,906 --> 00:03:45,742 Apologize to yourself. It's you you're hurtin'. 57 00:03:59,222 --> 00:04:01,590 Listen, Jennifer. Y-You're a smart girl. 58 00:04:01,657 --> 00:04:05,027 A good girl. I can judge character. 59 00:04:05,093 --> 00:04:07,963 Don't be doing this. Please. 60 00:04:09,097 --> 00:04:11,666 Here. Here. 61 00:04:11,733 --> 00:04:14,001 Sixty bucks. That's something. [ Scoffs ] 62 00:04:14,069 --> 00:04:18,305 You don't have to do that. No, take it. Take it. You pay me back when you get it. 63 00:04:19,741 --> 00:04:21,575 Thank you. 64 00:04:21,643 --> 00:04:24,178 Go. Wipe that stuff off your face. 65 00:04:24,245 --> 00:04:26,480 I will pay you back. Yeah, well, 66 00:04:26,547 --> 00:04:29,283 in the meantime, get a paper route or something. 67 00:04:29,350 --> 00:04:31,352 Don't be doing this. Okay? 68 00:04:34,054 --> 00:04:37,423 Jimmy, remember the song "The Little Drummer Boy"? 69 00:04:37,490 --> 00:04:40,060 The little drummer boy, he didn't have any money... 70 00:04:40,126 --> 00:04:41,994 or-- or presents fit for a king. 71 00:04:42,061 --> 00:04:45,197 So he played his drum instead. Wh-Wh-What's the point? 72 00:04:45,264 --> 00:04:48,834 Well, you've done so much for me. I mean, you've basically represented me for free. 73 00:04:48,901 --> 00:04:52,171 And now you loan me money. 74 00:04:52,237 --> 00:04:54,006 Maybe I could do something for you. 75 00:04:56,007 --> 00:04:57,842 Something I'm very good at. 76 00:04:57,909 --> 00:05:00,545 Are you talking about what I think you're talking about? 77 00:05:02,480 --> 00:05:05,216 Jennifer! Are you nuts? 78 00:05:05,283 --> 00:05:09,787 No. I'm just attracted to a very nice man. 79 00:05:09,853 --> 00:05:12,155 Somebody I want to give a little something back to. 80 00:05:12,222 --> 00:05:15,959 Jennifer, this ain't such a good idea. [ Zipper Unzips ] 81 00:05:16,026 --> 00:05:18,095 [ Knocks ] [ Man ] All right, kids. 82 00:05:18,161 --> 00:05:19,997 Step out of the car, please. 83 00:05:20,063 --> 00:05:21,998 Oops. 84 00:05:26,503 --> 00:05:28,605 He killed him. Yes, he did. 85 00:05:28,671 --> 00:05:30,539 [ Joey ] Well, I think we can all agree on that. 86 00:05:30,606 --> 00:05:33,775 There seems to be some debate about what I should do next. Three lawyers, triple time-- 87 00:05:33,842 --> 00:05:36,078 - Give me something I can use, please. - Nobody called the police? 88 00:05:36,145 --> 00:05:38,714 He doesn't want us to. It's privileged information. 89 00:05:38,780 --> 00:05:41,282 I don't believe this. You are criminal defense attorneys. 90 00:05:41,349 --> 00:05:43,819 Certainly you've had clients who have stabbed people before. 91 00:05:43,885 --> 00:05:45,921 Joey, could you stop talking and let us think a minute? 92 00:05:48,523 --> 00:05:51,726 What do we do? Uh-- [ Sighs ] 93 00:05:51,792 --> 00:05:54,261 We don't have to tell the police, 94 00:05:54,328 --> 00:05:57,632 but we can't advise you to break the law because anything you do next is-- 95 00:05:57,698 --> 00:06:00,834 Oh, let me think. Oh, come on. Look. Look. 96 00:06:00,901 --> 00:06:04,904 My lover is found dead. Obviously, I'm gonna be considered a suspect. 97 00:06:04,971 --> 00:06:08,041 Just because I'm gay, every homophobe across America will think I did it. 98 00:06:08,107 --> 00:06:10,209 "He's gay, he'd kill." It's practically a jingle. 99 00:06:10,276 --> 00:06:12,145 You did do it. [ Sighs ] All right. 100 00:06:12,211 --> 00:06:15,681 The way I see it, I have three options here. One, confess. 101 00:06:15,748 --> 00:06:17,816 Go for manslaughter. Heat of passion. 102 00:06:17,883 --> 00:06:21,053 Two, I plead insanity. Statistically, I've got a shot there. 103 00:06:21,119 --> 00:06:23,321 There are a lot of people who think we're sick anyway. 104 00:06:23,388 --> 00:06:26,424 - I wouldn't go to the bank on that one. - Three, self-defense. 105 00:06:26,491 --> 00:06:29,827 My word against his. I mean, how convincing can he be? He's dead. 106 00:06:29,894 --> 00:06:33,365 [ Snaps Fingers ] Or... I didn't do it at all. 107 00:06:33,431 --> 00:06:35,633 I came home. I, um-- 108 00:06:35,700 --> 00:06:38,102 I found him this way, and my prints got on the knife... 109 00:06:38,169 --> 00:06:40,905 when I tried to help him-- when I pulled it out. 110 00:06:43,040 --> 00:06:47,478 [ Chuckles ] That was really stuck in there. What are your thoughts? 111 00:06:49,980 --> 00:06:53,216 - [ Shutter Clicks ] - Turn left. 112 00:06:53,283 --> 00:06:55,585 [ Lindsay ] Jimmy. 113 00:06:55,651 --> 00:06:58,088 I'm-- I'm his attorney. 114 00:06:59,289 --> 00:07:01,391 [ Shutter Clicks ] Turn right. 115 00:07:02,858 --> 00:07:05,160 [ Shutter Clicks ] He's done. 116 00:07:05,227 --> 00:07:07,129 He's yours. 117 00:07:16,204 --> 00:07:19,207 Are you gonna tell me? 118 00:07:19,273 --> 00:07:21,843 I... 119 00:07:21,910 --> 00:07:25,346 need another minute. [ Siren Wails ] 120 00:07:25,413 --> 00:07:27,848 [ Police Radio, Indistinct ] 121 00:07:31,952 --> 00:07:34,888 - [ Man ] Watch your back. - [ Man #2 ] Comin' through. 122 00:07:34,955 --> 00:07:38,191 He'll talk to you. He just needs a little time, that's all. 123 00:07:38,258 --> 00:07:41,361 He found him this way? He said he pulled the knife out. 124 00:07:41,428 --> 00:07:43,463 Tried to do C.P.R. Yeah. 125 00:07:43,530 --> 00:07:46,398 [ Scoffs ] Homosexuals. [ Joey ] I killed him. 126 00:07:46,465 --> 00:07:48,600 This is all my fault. 127 00:07:48,667 --> 00:07:52,338 - Joey. - No, no, no. It was... 128 00:07:52,404 --> 00:07:54,373 because I was seeing somebody else. 129 00:07:54,440 --> 00:07:56,274 He killed himself because of me. 130 00:07:56,342 --> 00:07:58,710 It's as if I... 131 00:07:58,777 --> 00:08:01,012 took that knife and put it in his heart myself. 132 00:08:01,079 --> 00:08:03,081 Seeing somebody else? 133 00:08:03,148 --> 00:08:07,051 Another homo. [ Scoffs ] I'd imagine. 134 00:08:08,253 --> 00:08:10,655 This was because of me. 135 00:08:14,892 --> 00:08:17,761 [ Jimmy ] I, you know, saw her there, 136 00:08:17,827 --> 00:08:21,831 and I-- I told her to get into the car, 137 00:08:21,898 --> 00:08:24,334 which she did, and I was just driving her home. 138 00:08:24,401 --> 00:08:28,838 You saw a hooker on the corner of the street, so you offered to give her a ride home? 139 00:08:28,905 --> 00:08:33,576 Yes. And why were you seen giving her money? 140 00:08:33,642 --> 00:08:36,912 'Cause she was flat broke, and I felt bad. 141 00:08:36,979 --> 00:08:39,414 Why was she seen grabbing your belt buckle? 142 00:08:39,482 --> 00:08:42,818 Something about "The Little Drummer Boy." 143 00:08:42,885 --> 00:08:45,820 It-It's true. She didn't have money, 144 00:08:45,887 --> 00:08:48,590 so she wanted to play an instrument or something. 145 00:08:48,656 --> 00:08:50,492 I-I-I don't really remember. 146 00:08:51,693 --> 00:08:54,495 I'm completely innocent. 147 00:08:57,298 --> 00:09:01,302 And the thing is, I wasn't even going to leave him. 148 00:09:01,368 --> 00:09:03,604 The other was more a-- [ Sighs ] 149 00:09:03,670 --> 00:09:05,772 more of an affair. 150 00:09:05,839 --> 00:09:08,441 The other lover-- That would be another man? 151 00:09:08,508 --> 00:09:10,844 Yes. 152 00:09:13,613 --> 00:09:15,715 [ Sighs ] Can I have the name of this man? 153 00:09:15,781 --> 00:09:18,384 I would prefer to keep him out of this. Look. 154 00:09:18,451 --> 00:09:21,053 A well-known city councilman is dead. 155 00:09:21,120 --> 00:09:23,055 I'm gonna need the name of that other man. 156 00:09:27,859 --> 00:09:30,028 [ Sighs, Clears Throat ] Marty. 157 00:09:30,094 --> 00:09:31,996 Andleman. 158 00:09:32,063 --> 00:09:35,600 And when is the last time you saw this Marty Andleman? Why? 159 00:09:35,667 --> 00:09:37,902 Look. He has nothing to do with this. 160 00:09:37,969 --> 00:09:40,004 This was... 161 00:09:40,071 --> 00:09:41,872 a simple suicide. 162 00:09:42,940 --> 00:09:45,643 We just need to check things out. 163 00:09:45,709 --> 00:09:47,611 When's the last time you saw Mr. Andleman? 164 00:09:50,313 --> 00:09:53,450 I don't want you to worry about it. Ah, d-- 165 00:09:53,516 --> 00:09:55,752 I'm talking to the lawyers right now. 166 00:09:55,818 --> 00:09:58,721 Marty, please. Calm down. How'd it go? 167 00:09:58,788 --> 00:10:00,757 I think they suspect the boyfriend. 168 00:10:00,823 --> 00:10:03,325 Should we keep cooperating? Hmm, probably. 169 00:10:03,392 --> 00:10:05,895 They haven't given him Miranda or anything. [ Sighs ] 170 00:10:05,962 --> 00:10:07,897 Be careful. 171 00:10:07,964 --> 00:10:09,865 [ Sighs ] 172 00:10:09,931 --> 00:10:12,534 I got the arraignment pushed up to first on the list, 173 00:10:12,601 --> 00:10:15,604 so hopefully we'll be out before most lawyers even get there. 174 00:10:15,671 --> 00:10:18,606 I called Helen Gamble. If she covers it, maybe we can make it go away. 175 00:10:18,673 --> 00:10:21,909 I still can't believe this is even happening. 176 00:10:27,882 --> 00:10:30,284 - [ Door Closes ] - What's up? 177 00:10:32,119 --> 00:10:34,854 We had a little incident. What "incident"? 178 00:10:34,922 --> 00:10:36,823 Um-- 179 00:10:37,991 --> 00:10:41,060 Jimmy got arrested for solicitation. 180 00:10:41,127 --> 00:10:43,863 - [ Ellenor ] What? - It was all a big mistake. 181 00:10:43,930 --> 00:10:46,833 I-- I went out to get something to eat. 182 00:10:46,900 --> 00:10:50,069 I-I saw a client who's, you know, a lady of the evening. 183 00:10:50,136 --> 00:10:53,406 I drove her home. I gave her money 'cause she was broke. 184 00:10:53,472 --> 00:10:55,874 Then she started rubbing me, and the police suddenly showed up. 185 00:10:55,941 --> 00:10:59,111 I'm completely innocent. 186 00:11:00,779 --> 00:11:05,083 [ Laughing ] 187 00:11:05,150 --> 00:11:07,018 Hey. 188 00:11:07,084 --> 00:11:09,921 This is the worst moment of my life, 189 00:11:09,987 --> 00:11:11,956 and you think it's funny. 190 00:11:20,764 --> 00:11:23,967 [ Phone Ringing ] [ Chattering ] 191 00:11:27,503 --> 00:11:31,707 [ Sighs ] What's going on? 192 00:11:31,774 --> 00:11:34,176 I'm not sure. I'm gonna have to feel it out. 193 00:11:34,244 --> 00:11:37,079 As far as I can tell, you're still not a suspect. 194 00:11:37,146 --> 00:11:40,282 But if I tell you to stop talking, Joey, just stop. 195 00:11:42,084 --> 00:11:44,886 - Mr. Heric. - I can't believe I am being brought back in here. 196 00:11:44,953 --> 00:11:48,623 - I have a funeral to plan. This is the last thing I need. - Please, sit down, Mr. Heric. 197 00:11:48,690 --> 00:11:52,360 Sit. Detective, Peter is Jewish. By Jewish law, he should be in the ground today. 198 00:11:52,426 --> 00:11:54,462 I could have this place surrounded by rabbis. 199 00:11:54,528 --> 00:11:58,032 Peter is not going into the ground right away. It was no suicide. 200 00:11:58,099 --> 00:12:02,336 Your friend was murdered. What? 201 00:12:02,403 --> 00:12:06,273 Mmm. And I'll have to know a little bit more about this Mr. Andleman. 202 00:12:06,339 --> 00:12:08,541 Excuse me. Before we respond to that-- 203 00:12:08,608 --> 00:12:11,311 Call me the nervous lawyer, but is this little session custodial? 204 00:12:11,378 --> 00:12:15,515 There's nothing custodial about it. I mean, he's free to go. 205 00:12:15,582 --> 00:12:17,316 We're just havin' a conversation. 206 00:12:20,152 --> 00:12:22,922 - Go ahead. - Go ahead what? 207 00:12:22,989 --> 00:12:25,224 There's no way that Marty had anything to do with this. 208 00:12:25,291 --> 00:12:29,228 - That's for us to learn, Mr. Heric. - Detective, look. It's Marty-- 209 00:12:29,295 --> 00:12:31,229 The thing is, Marty... 210 00:12:31,296 --> 00:12:33,031 is not out yet. 211 00:12:33,098 --> 00:12:35,701 If you know what I mean. 212 00:12:35,767 --> 00:12:37,502 If this gets written up in some greasy tabloid-- 213 00:12:37,568 --> 00:12:40,538 - Mr. Heric! - Look, Detective. I'm trying to tell you something here. 214 00:12:40,605 --> 00:12:42,973 You're barking up the wrong sissy. 215 00:12:43,040 --> 00:12:46,577 Marty cou-- He couldn't pierce a crepe, much less a sternum. 216 00:12:46,644 --> 00:12:49,679 The man faints phonetically at the sound of blood. 217 00:12:49,747 --> 00:12:53,150 Mr. Heric, we're hearing that Mr. Andleman made threats against Peter Fineman. 218 00:12:57,787 --> 00:12:59,889 You heard this from who? 219 00:12:59,956 --> 00:13:03,092 I think it's time that you answered my questions. Hmm? 220 00:13:08,297 --> 00:13:10,733 Look. There is no way I could get the case. Why? 221 00:13:10,799 --> 00:13:12,668 'Cause Dickie Flood has it. Oh, great. 222 00:13:12,735 --> 00:13:14,803 Who's Dickie Flood? He and Bobby don't like each other. 223 00:13:14,870 --> 00:13:17,840 And he thinks this is a good chance to stick it to your firm. 224 00:13:17,906 --> 00:13:19,907 Did he say that? No, but I could smell it. 225 00:13:19,975 --> 00:13:21,809 But you got a bigger problem than him. What? 226 00:13:21,876 --> 00:13:23,911 The girl. Jennifer? 227 00:13:23,978 --> 00:13:26,047 She's prepared to testify against you. What? 228 00:13:26,113 --> 00:13:29,050 That's crazy. She can't. How? It's a lie. 229 00:13:29,116 --> 00:13:31,819 Will you excuse us a second? 230 00:13:31,886 --> 00:13:34,821 Look. I don't know your boy here. I do. He's telling the truth. 231 00:13:34,888 --> 00:13:36,857 Well, we've got two different stories. 232 00:13:36,923 --> 00:13:39,493 You want my advice? Plead this quick and bury it. 233 00:13:39,560 --> 00:13:42,929 You don't want to give Dickie boy the chance to go after you. 234 00:13:44,230 --> 00:13:45,665 No. Jimmy! 235 00:13:45,731 --> 00:13:50,836 No. How can you even suggest I-- This is my reputation too. 236 00:13:50,903 --> 00:13:52,572 No. Jimmy! 237 00:13:52,638 --> 00:13:56,008 No. I heard "no." Stop saying "no" for a minute and just listen. 238 00:13:56,075 --> 00:13:59,144 Look at me. You got a cop who will testify... 239 00:13:59,211 --> 00:14:01,346 that he saw you give a known prostitute money. 240 00:14:01,413 --> 00:14:03,615 And saw her begin to-- She was attracted. 241 00:14:03,682 --> 00:14:09,053 Yeah. Yeah. Add to that testimony from the jane that it was prostitution. 242 00:14:09,120 --> 00:14:12,323 I-I don't understand why she would do this. 243 00:14:12,390 --> 00:14:14,725 She's fussy about where she sleeps. 244 00:14:14,792 --> 00:14:16,794 She doesn't want it to be jail. 245 00:14:16,860 --> 00:14:18,996 But... she's being dishonest. 246 00:14:20,731 --> 00:14:22,700 Gee. 247 00:14:22,766 --> 00:14:27,637 Look. I think she's gonna testify at the probable cause hearing. 248 00:14:27,704 --> 00:14:30,073 I'll try to shake her, but, Jimmy, 249 00:14:30,140 --> 00:14:32,642 you gotta think about a plea. 250 00:14:32,709 --> 00:14:34,644 [ Water Sloshing ] 251 00:14:34,711 --> 00:14:37,914 You see-- Forgive me, sir, 252 00:14:37,980 --> 00:14:40,682 but I don't think you've been totally forthcoming. 253 00:14:40,749 --> 00:14:45,521 Detective, if I wanted to hide anything from you, I would just use polysyllabic words. 254 00:14:45,587 --> 00:14:47,489 Okay. 255 00:14:47,556 --> 00:14:49,891 You say that Mr. Andleman never left his apartment. 256 00:14:49,958 --> 00:14:53,862 But yet, we have witnesses that say that he left at 10 past 5:00. 257 00:14:53,929 --> 00:14:57,965 Exactly six minutes after other witnesses say that he heard you and Mr. Andleman... 258 00:14:58,032 --> 00:14:59,934 in an argument, a heated argument, 259 00:15:00,000 --> 00:15:02,002 in which he threatened Mr. Fineman. 260 00:15:06,640 --> 00:15:08,943 [ Sighs ] Okay. 261 00:15:09,009 --> 00:15:10,910 Let's start all over. 262 00:15:10,977 --> 00:15:14,314 [ Sighs ] 263 00:15:14,381 --> 00:15:17,751 Did Mr. Andleman leave his apartment yesterday evening? 264 00:15:17,817 --> 00:15:21,154 Detective, there is no way that Marty committed this crime. 265 00:15:21,220 --> 00:15:23,089 How do you know that, sir? Because I know. 266 00:15:23,156 --> 00:15:25,258 For one thing, it isn't in Marty to kill anybody. 267 00:15:25,324 --> 00:15:28,561 - It just isn't. - Did he tell you that he was gonna kill Peter? 268 00:15:29,962 --> 00:15:32,164 Look, Mr. Heric-- 269 00:15:32,230 --> 00:15:34,499 Joan Lundstrum said that she was out on her balcony... 270 00:15:34,566 --> 00:15:36,501 when she heard you and Mr. Andleman fighting. 271 00:15:36,568 --> 00:15:40,372 She said that she heard things. She heard the word "kill." 272 00:15:40,438 --> 00:15:44,609 Now did Marty Andleman tell you that he was gonna kill Peter Fineman? 273 00:15:46,844 --> 00:15:48,880 I need to speak with my lawyer. 274 00:15:51,215 --> 00:15:53,083 Joey? Joey, did you not kill him? 275 00:15:53,150 --> 00:15:56,319 Are you just covering up for this Marty guy? I need to speak to Bobby. 276 00:15:56,387 --> 00:15:59,222 No, you talk to me. I'm your law-- I need to speak to Bobby! 277 00:15:59,289 --> 00:16:01,291 [ Sighs ] 278 00:16:01,357 --> 00:16:03,426 What happened next, Ms. Cole? 279 00:16:03,493 --> 00:16:05,295 Um, he-- 280 00:16:05,361 --> 00:16:08,130 He said he might want, um-- 281 00:16:08,197 --> 00:16:10,132 He asked for oral sex. 282 00:16:10,199 --> 00:16:13,435 As a favor? No. 283 00:16:13,502 --> 00:16:16,438 I told him for him I'd just charge $60. 284 00:16:16,505 --> 00:16:21,109 And he said okay, and he gave me the money. 285 00:16:21,176 --> 00:16:24,679 But before we-- the police came. 286 00:16:24,746 --> 00:16:27,181 [ Dickie ] Thank you. 287 00:16:27,248 --> 00:16:29,884 - That's it for me. - Ms. Cole, 288 00:16:29,951 --> 00:16:31,885 you were arrested too, right? 289 00:16:31,953 --> 00:16:34,888 - Yes. - Your third arrest? 290 00:16:34,955 --> 00:16:36,790 Yes. 291 00:16:36,857 --> 00:16:39,493 In fact, one more conviction means going to jail, right? 292 00:16:39,560 --> 00:16:42,863 - I don't know. - You don't know? 293 00:16:42,930 --> 00:16:45,999 Did you make any deals with the district attorney, such as, say, 294 00:16:46,066 --> 00:16:49,669 you testify against Mr. Berluti and the charges against you get dropped? 295 00:16:49,736 --> 00:16:53,072 You make a deal like that, Ms. Cole? That doesn't mean I'm lying. 296 00:16:53,139 --> 00:16:56,075 Did I mention anything about lying? 297 00:16:56,142 --> 00:16:58,077 But since you bring it up, you do agree... 298 00:16:58,144 --> 00:16:59,978 you'd have an incentive to lie here, right? 299 00:17:00,046 --> 00:17:01,947 No. No? 300 00:17:02,013 --> 00:17:05,851 Avoiding jail, that's not an incentive to lie? I'm not lying. 301 00:17:05,917 --> 00:17:08,720 - You're not? Could you please look at my client, Ms. Cole? - Objection! 302 00:17:08,787 --> 00:17:13,291 Sit down. Let's be nice, counsel. The objection's overruled. 303 00:17:15,460 --> 00:17:17,662 Could you please look at my client, Ms. Cole? 304 00:17:20,297 --> 00:17:24,401 You're giving testimony that this man solicited you for sex last night. 305 00:17:24,468 --> 00:17:27,571 Is that your testimony today, Ms. Cole? 306 00:17:31,875 --> 00:17:34,878 - Yes. - Okay. 307 00:17:34,944 --> 00:17:38,948 Let's try this once more, keeping in mind that perjury is a punishable crime. 308 00:17:39,015 --> 00:17:41,017 Objection! Sit down! 309 00:17:41,084 --> 00:17:43,186 Ms. Dole! 310 00:17:46,955 --> 00:17:50,025 Jennifer? 311 00:17:50,092 --> 00:17:53,161 Did James Berluti really solicit you for sex? 312 00:17:55,497 --> 00:17:57,432 Yes. 313 00:18:00,935 --> 00:18:03,337 What's up? I don't have a clue. 314 00:18:03,404 --> 00:18:05,472 I'm not even sure he killed the guy now. 315 00:18:05,539 --> 00:18:08,075 What? Well, she's right. She doesn't have a clue. 316 00:18:08,142 --> 00:18:11,011 The focus is on the boyfriend. Well, I thought the boyfriend was dead? 317 00:18:11,077 --> 00:18:12,879 Oh, no, no, no. The other boyfriend. 318 00:18:12,946 --> 00:18:15,415 Look. This is more complicated than it seemed at first. 319 00:18:15,481 --> 00:18:18,351 - I-- Can she be trusted? - What's going on? 320 00:18:19,886 --> 00:18:23,356 [ Sighs ] Obviously, Marty was involved and they're onto it. 321 00:18:25,625 --> 00:18:28,861 Now, right or wrong, I don't want to turn him in. 322 00:18:28,928 --> 00:18:31,697 - Plus, I have my own problems. - Wait, wait, wait, wait-- 323 00:18:31,764 --> 00:18:34,766 - Wait for what? For me to tell you? I'm about to tell you. - Then do it! 324 00:18:34,833 --> 00:18:36,968 Come on. Let's have it. Uh-- 325 00:18:37,035 --> 00:18:40,138 It happened pretty much how they pegged it, but what they don't know... 326 00:18:40,204 --> 00:18:43,041 is that Peter threatened to kill Marty. 327 00:18:43,107 --> 00:18:45,043 - Want to take some notes? - Bite me! 328 00:18:45,109 --> 00:18:48,346 Come on. That set Marty off. 329 00:18:48,412 --> 00:18:52,183 He said he'd kill Peter. That's what the old sack of a woman heard on her balcony. 330 00:18:52,250 --> 00:18:55,285 So what the hell happened? Marty was ranting. 331 00:18:55,352 --> 00:18:57,520 And then he left. I didn't know where he was going. 332 00:18:57,588 --> 00:19:00,490 I certainly didn't think-- [ Sighs ] 333 00:19:00,557 --> 00:19:02,592 And then later I went over to Peter's. 334 00:19:02,659 --> 00:19:05,662 And I walked in. That's when I found him there. Dead. 335 00:19:07,397 --> 00:19:09,431 Then why did you tell us you did it? 336 00:19:11,500 --> 00:19:14,136 Because I didn't want Marty to get caught. 337 00:19:14,203 --> 00:19:17,039 Plus, I thought I had the best chance of getting away with it. 338 00:19:17,106 --> 00:19:20,642 And... what would make you think that? 339 00:19:20,709 --> 00:19:24,512 Well, I-I was practically living there. I knew my prints would be everywhere. 340 00:19:24,580 --> 00:19:27,348 I knew there couldn't be any witnesses since I really didn't do it. 341 00:19:27,415 --> 00:19:31,419 I just didn't want to incriminate Marty. Are you keeping up? 342 00:19:31,486 --> 00:19:34,755 Well, look, look. The game is over. They've tumbled to Marty. 343 00:19:34,822 --> 00:19:38,693 You're not gonna be able to save him, so you better worry about saving yourself. 344 00:19:40,127 --> 00:19:42,897 And there I have a problem too. [ Ellenor ] Uh, uh, what? 345 00:19:42,963 --> 00:19:45,832 Wh-- Excuse me. What's the problem? 346 00:19:45,899 --> 00:19:49,369 Um, during the argument, when Marty said he would kill Peter, 347 00:19:49,436 --> 00:19:52,305 I... kind of dared him. 348 00:19:53,973 --> 00:19:55,708 What do you mean, you dared him? 349 00:19:56,976 --> 00:19:59,878 I accused him-- 350 00:19:59,945 --> 00:20:02,280 I might have said something like, "You fey little fly, 351 00:20:02,348 --> 00:20:04,182 you don't have the stones to kill a roach." 352 00:20:04,249 --> 00:20:09,421 And then I tossed him the keys to the apartment, and I said, "Go ahead. Show me." 353 00:20:09,487 --> 00:20:13,291 I didn't for a moment think that he would. 354 00:20:13,358 --> 00:20:15,860 But I may have incited him a little. 355 00:20:17,128 --> 00:20:19,396 All right. Um-- 356 00:20:19,463 --> 00:20:22,099 We-- We-- We might be able to wiggle you out, 357 00:20:22,166 --> 00:20:24,001 but you're gonna have to give 'em Marty. 358 00:20:24,068 --> 00:20:28,372 - I can't do that. - Well, you don't have a choice. 359 00:20:28,439 --> 00:20:30,674 You covered up after the fact, 360 00:20:30,741 --> 00:20:34,144 and they may be able to make an accessory charge before the fact. 361 00:20:34,210 --> 00:20:36,312 You gotta play ball now. 362 00:20:37,680 --> 00:20:42,017 Joey. Um, Marty. 363 00:20:42,084 --> 00:20:45,187 - These are my lawyers. It's fine. - Joey, they think I did it. 364 00:20:45,254 --> 00:20:48,357 They're asking me all kinds of questions. No, no, no, no. No, no, no. 365 00:20:48,423 --> 00:20:51,961 Joey. They're after me. 366 00:20:52,027 --> 00:20:54,429 They're after me. They are. 367 00:20:55,264 --> 00:20:58,199 It's okay. 368 00:20:58,266 --> 00:21:00,468 Helen, this is a major screw job. 369 00:21:00,534 --> 00:21:02,837 I don't know what to tell you. Things look like they look. 370 00:21:02,904 --> 00:21:06,407 There was no way he wasn't gonna find P.C. Jimmy? 371 00:21:07,375 --> 00:21:09,443 Can I talk to you in private? 372 00:21:15,148 --> 00:21:17,350 I'm so sorry for this. 373 00:21:19,919 --> 00:21:22,021 Just tell me why. 374 00:21:22,088 --> 00:21:24,457 They told me that I would go to jail, 375 00:21:24,524 --> 00:21:26,459 but nothing would really happen to you. 376 00:21:28,360 --> 00:21:30,362 Something's already happened to me, Jennifer. 377 00:21:34,133 --> 00:21:36,202 I gotta go. 378 00:21:38,770 --> 00:21:42,473 Wouldn't be trying to obstruct justice, now would we? 379 00:21:42,540 --> 00:21:45,743 You don't know me, Mr. Flood. Really? Tell me about yourself. 380 00:21:46,978 --> 00:21:49,714 I'm just a joe with a long memory. Funny. 381 00:21:49,780 --> 00:21:52,316 So am I. 382 00:21:52,383 --> 00:21:54,719 [ Elevator Bell Dings ] 383 00:22:03,092 --> 00:22:06,362 All right. Listen, Bob. I need an appointment with the D.A. tomorrow at 10:00 a.m. 384 00:22:06,430 --> 00:22:09,799 Okay? Great. I'll hold. 385 00:22:09,866 --> 00:22:12,969 Look. I told you, Marty, I'd keep you out of it. So don't worry. Don't worry. 386 00:22:13,036 --> 00:22:15,371 The point is, you haven't kept me out of it, Joey. 387 00:22:15,438 --> 00:22:17,706 I think it's time for me to go get a lawyer. 388 00:22:17,773 --> 00:22:19,908 Well, if you do that, you could look more suspicious. 389 00:22:19,975 --> 00:22:22,010 I-- I would just wait to see how things go. 390 00:22:24,046 --> 00:22:26,681 No, I told you I can handle this. 391 00:22:26,748 --> 00:22:29,717 But I can't unless you let me. 392 00:22:32,754 --> 00:22:35,590 Okay. 393 00:22:37,792 --> 00:22:41,128 - What the hell am I doing? - Saving your ass. 394 00:22:41,195 --> 00:22:44,798 The man is the main suspect, and we're saying, "No worries. You don't need a lawyer"? 395 00:22:44,865 --> 00:22:47,534 If he gets another lawyer in there, it can turn into a free-for-all. 396 00:22:47,601 --> 00:22:49,970 I can't turn on him, Bobby. I just can't. 397 00:22:50,036 --> 00:22:53,506 Oh, yes, you can. You dared the guy to commit murder! 398 00:22:53,573 --> 00:22:55,741 You threw him the keys. 399 00:22:55,808 --> 00:22:58,511 Then after he did it, y-you played with the evidence. 400 00:22:58,578 --> 00:23:01,614 Accessory, aiding and abetting, obstruction of justice-- 401 00:23:01,681 --> 00:23:04,850 The only way you avoid jail is to turn against Marty. 402 00:23:04,917 --> 00:23:10,489 Now I understand you don't like the choice, but, Joey, it is your only choice. 403 00:23:19,097 --> 00:23:21,299 [ Phone Rings ] 404 00:23:22,800 --> 00:23:24,935 How'd it go? [ Lindsay ] Not good. 405 00:23:25,002 --> 00:23:26,904 Bound over. 406 00:23:29,139 --> 00:23:32,676 What's with this D.A. Flood? Ah, we butted heads a few times. 407 00:23:32,743 --> 00:23:34,912 I caught him playing fast on discovery once. 408 00:23:34,978 --> 00:23:37,614 Reported him to the bar. Well, he's out for revenge. 409 00:23:37,680 --> 00:23:40,683 I think he coerced the girl into giving false testimony. Can you prove it? 410 00:23:40,750 --> 00:23:43,285 I think we'd all be a little more cheerful if we could, Eugene. 411 00:23:43,352 --> 00:23:45,454 What are you guys doing? [ Ellenor ] Boning up on immunity. 412 00:23:45,521 --> 00:23:47,389 Things took a turn with Joey Heric. 413 00:23:47,456 --> 00:23:50,392 - [ Eugene ] They're not gonna be granting immunity. - [ Door Closes ] 414 00:23:51,327 --> 00:23:53,862 Hey. 415 00:23:53,929 --> 00:23:55,797 Hey. You okay? 416 00:23:59,067 --> 00:24:02,904 Jimmy, what can you do? She's lying to save her neck. 417 00:24:02,971 --> 00:24:06,006 You know you're innocent. I'm not so sure. 418 00:24:06,073 --> 00:24:08,743 What do you mean? 419 00:24:08,809 --> 00:24:11,546 I wasn't paying her, Rebecca, don't get me wrong. 420 00:24:11,612 --> 00:24:13,714 But I didn't push her hand away neither. 421 00:24:13,781 --> 00:24:17,817 And... I'm not sure I was gonna. 422 00:24:17,884 --> 00:24:20,820 A hooker gets me off for money, or she gives me a freebie. 423 00:24:20,887 --> 00:24:23,423 What's the real difference? There is a difference. 424 00:24:25,792 --> 00:24:29,062 I've disgraced myself. Jimmy. 425 00:24:29,128 --> 00:24:31,664 You say you're not sure you were going to push her away. 426 00:24:31,730 --> 00:24:35,268 Which means you also might have. Look. I'm not an expert. 427 00:24:35,334 --> 00:24:39,838 But when a pretty woman puts her hand on a single man's genitalia, 428 00:24:39,905 --> 00:24:42,574 I bet, on average, most men give a little pause. 429 00:24:48,145 --> 00:24:51,182 [ Woman ] I will grant immunity only if we convict. 430 00:24:51,248 --> 00:24:54,518 Not a chance, Jean. Even with his testimony, you've got a wobbler. 431 00:24:54,585 --> 00:24:56,753 - Without it, you are nowhere. - We're just beginning-- 432 00:24:56,821 --> 00:24:59,056 - Don't bluff, Detective. - Will you just shut up? 433 00:24:59,123 --> 00:25:01,858 You have done enough investigating to know that you're in trouble. 434 00:25:01,925 --> 00:25:04,194 - You may not even make probable cause, Jean. - We're not too worried. 435 00:25:04,260 --> 00:25:07,463 How can you not be? There is a city councilman who is dead. 436 00:25:07,530 --> 00:25:10,200 People want to know who stuck that knife in him. And they will. 437 00:25:10,266 --> 00:25:12,268 How? When? 438 00:25:12,335 --> 00:25:16,872 You've got one lousy witness who said she saw Andleman leave his own apartment. 439 00:25:16,939 --> 00:25:21,243 Another with 80-year-old ears, who said she heard the word "kill." 440 00:25:21,310 --> 00:25:24,313 And a cop with a sociological bent on homos. Great. 441 00:25:24,379 --> 00:25:28,750 This man gives you the threats. This man gives you the motive. 442 00:25:30,151 --> 00:25:33,087 - Yeah, well, let's hear some more about that. - Okay. 443 00:25:33,154 --> 00:25:36,190 Now, you say that the victim threatened Marty first. 444 00:25:36,257 --> 00:25:39,827 - Several times. - The last time being the morning of the murder. 445 00:25:39,893 --> 00:25:43,030 - Yes. - Did you hear the threats? 446 00:25:43,096 --> 00:25:46,867 - [ Sighs ] Yes. - And what were the words exactly? 447 00:25:49,169 --> 00:25:52,739 Peter... said that he was a powerful city councilman. 448 00:25:52,805 --> 00:25:55,975 And that he had friends in the North End. 449 00:25:56,042 --> 00:25:59,278 That he would make sure that Marty was found face down with his underwear around his ankles. 450 00:25:59,345 --> 00:26:03,983 So that the whole case would just be thrown in the "nobody cares" file. 451 00:26:09,688 --> 00:26:13,625 If he gets us the conviction, then he gets his immunity. 452 00:26:13,692 --> 00:26:15,727 Do you think I'm stupid, Jean? 453 00:26:15,794 --> 00:26:18,563 Total immunity for any involvement, or he doesn't testify. 454 00:26:18,629 --> 00:26:20,565 I'm not sure I'm gonna testify no matter. 455 00:26:20,631 --> 00:26:22,400 Joey. Would you just sit down? No, Ellenor, no. 456 00:26:22,467 --> 00:26:25,202 No. You're asking me to betray a man I happen to love. 457 00:26:25,269 --> 00:26:27,838 A man who committed murder, Mr. Heric. I don't know that he did. 458 00:26:27,905 --> 00:26:29,807 He never admitted it to me. 459 00:26:29,874 --> 00:26:34,744 You know, it's possible he's just... a victim of a lot of terrible circumstances. 460 00:26:34,811 --> 00:26:39,048 I don't know. What I do know is... I love him. 461 00:26:39,115 --> 00:26:41,585 And I'm not gonna wind up being one of those terrible circumstances... 462 00:26:41,651 --> 00:26:44,721 that puts him in prison forever. 463 00:26:48,191 --> 00:26:51,660 [ Door Slams ] Just draw up the contract. 464 00:26:52,661 --> 00:26:54,697 I'll make sure that he signs it. 465 00:26:57,766 --> 00:27:02,370 [ Chattering ] [ Horns Honking ] 466 00:27:02,437 --> 00:27:05,373 [ Man ] Got change? Jennifer. Hi. 467 00:27:05,440 --> 00:27:08,576 I'm Rebecca Washington. I'm not supposed to talk to anybody. 468 00:27:08,643 --> 00:27:11,679 [ Door Opens ] 469 00:27:11,746 --> 00:27:14,315 Jennifer, please. 470 00:27:14,381 --> 00:27:16,450 Hey, Tommy. 471 00:27:16,517 --> 00:27:18,319 Could I just speak to you for a second? 472 00:27:18,385 --> 00:27:22,122 They told me not to talk to anybody. [ Key Jingling ] 473 00:27:23,356 --> 00:27:25,391 Jennifer. 474 00:27:25,458 --> 00:27:28,628 Jennifer, could you please just listen? 475 00:27:29,829 --> 00:27:32,165 Everybody makes mistakes, the two kinds-- 476 00:27:32,232 --> 00:27:34,800 The kind you get over and the kind you don't. 477 00:27:34,867 --> 00:27:39,138 Uh-huh. And there's the kind that you go to jail for and the kind you don't. 478 00:27:39,204 --> 00:27:41,806 Jennifer, 15 years from now, you are going to be... 479 00:27:41,874 --> 00:27:44,743 a different person in a different place. 480 00:27:44,809 --> 00:27:48,513 The hooking-- You'll be able to put that behind you. 481 00:27:48,580 --> 00:27:51,082 For what you're doing to Jimmy-- 482 00:27:52,751 --> 00:27:55,319 I'm here trying to save him, 483 00:27:55,386 --> 00:27:58,889 but you might want to try saving yourself a little too. 484 00:28:02,960 --> 00:28:05,195 He knows who my pimp is. What? 485 00:28:05,262 --> 00:28:07,998 That D.A., Flood. He knows who my pimp is. 486 00:28:08,065 --> 00:28:10,867 And he says if I don't do this, 487 00:28:10,933 --> 00:28:12,935 he'll tell my pimp that I turned on him. 488 00:28:14,437 --> 00:28:17,339 It doesn't take long for girls to end up dead, you know? 489 00:28:22,211 --> 00:28:25,013 It's extortion. I say we go after him. 490 00:28:25,081 --> 00:28:27,449 But she is scared to death. She is not going to talk. 491 00:28:27,516 --> 00:28:30,051 I think I need to pay this district attorney a little visit. 492 00:28:30,118 --> 00:28:32,287 Eugene, you can't just beat him up. That won't help. 493 00:28:32,353 --> 00:28:34,222 I'll just talk to him. Right. 494 00:28:34,289 --> 00:28:37,192 Let's just talk to Bobby first. Well, if they ever get out of there. 495 00:28:37,258 --> 00:28:39,727 You want jail, Joey? 'Cause they got enough to make it happen. 496 00:28:39,794 --> 00:28:43,664 No, I don't want jail. But I-- Look. I know it's hard to turn against someone you care about. 497 00:28:43,731 --> 00:28:45,666 I do. Just sign the paper, Joey, 498 00:28:45,733 --> 00:28:48,235 before he comes and stabs you next. 499 00:28:48,302 --> 00:28:51,038 I sign this paper, I sign Marty's life away. 500 00:28:51,105 --> 00:28:54,073 He killed a guy. You sign it and you guarantee your freedom. 501 00:28:54,140 --> 00:28:57,376 You don't sign it and you pretty much guarantee yourself jail. 502 00:28:57,444 --> 00:29:00,714 Either you do it or you get yourself new lawyers, because we're done with you. 503 00:29:05,218 --> 00:29:07,353 And I would have to say everything on this paper? 504 00:29:07,420 --> 00:29:10,389 Yep. At the probable cause hearing. Every word. And if you don't, no immunity. 505 00:29:10,456 --> 00:29:13,626 And it would really break my heart, Joey, to see you suffer. 506 00:29:13,692 --> 00:29:15,828 Why don't you go grab a pizza, jumbo? 507 00:29:18,463 --> 00:29:21,633 Okay, I've had enough. You know what? See you in court. Okay? 508 00:29:23,568 --> 00:29:25,369 [ Door Opens, Slams Shut ] 509 00:29:35,779 --> 00:29:38,248 There, happy? 510 00:29:39,249 --> 00:29:42,018 Happy? Like you're doing this for me? 511 00:29:42,085 --> 00:29:45,055 I'm glad you can look at this as some kind of game, Joey. 512 00:29:45,121 --> 00:29:48,258 How nice it must feel to be putting us through all the exercise. 513 00:29:48,324 --> 00:29:52,027 That's not what it's about. It is what it's about! 514 00:29:52,094 --> 00:29:54,363 It's always what it's about with you! 515 00:29:54,429 --> 00:29:57,399 You strutting around being smarter than the rest of the world! 516 00:29:59,468 --> 00:30:02,671 Well, you don't look so smart right now, do ya? 517 00:30:05,374 --> 00:30:07,241 [ Woman ] 32124. 518 00:30:07,308 --> 00:30:10,678 Commonwealth versus Andleman. Murder in the first degree. 519 00:30:10,745 --> 00:30:12,513 Steve Robinson for the defendant. 520 00:30:12,580 --> 00:30:15,449 Your Honor, we'll waive what's left of the reading and ask for bail. 521 00:30:15,516 --> 00:30:18,185 We're opposing bail, Your Honor. This was a vicious murder, 522 00:30:18,251 --> 00:30:21,188 and we consider the defendant both a threat and a flight risk. 523 00:30:21,254 --> 00:30:23,356 Simple stab wound. Crime of passion. 524 00:30:23,423 --> 00:30:25,492 There's no danger to society and no flight risk. 525 00:30:25,558 --> 00:30:28,828 - No bail. - I'll also be seeking a probable cause hearing. 526 00:30:28,895 --> 00:30:32,699 - Your Honor, these charges-- - Agreed. We can do the P.C. tomorrow. 10:00? 527 00:30:32,765 --> 00:30:35,902 Splendid. Put the defendant back in lockup. 528 00:30:35,968 --> 00:30:37,669 We'll see you all tomorrow. 529 00:30:37,737 --> 00:30:40,539 10:00 a.m. sharp. 530 00:30:40,606 --> 00:30:42,308 Hang in there, Marty. 531 00:30:48,413 --> 00:30:52,450 Hey, Bobby? Your guy better come through for his own sake. 532 00:30:52,517 --> 00:30:55,453 Yeah, why? 'Cause Marty's figured out who's pointing the finger. 533 00:30:55,520 --> 00:30:58,956 All I've got is Joey's testimony to make P.C. 534 00:30:59,023 --> 00:31:02,059 And if he doesn't get the job done, then Marty walks. 535 00:31:02,126 --> 00:31:04,061 And we know what a temper he has. 536 00:31:10,700 --> 00:31:12,802 [ Elevator Bell Dings ] 537 00:31:19,642 --> 00:31:22,211 Sorry, all full. Right. 538 00:31:23,779 --> 00:31:26,815 Mr. Flood, what a pleasure. 539 00:31:26,882 --> 00:31:30,586 [ Elevator Machinery Stops ] What are you doing? 540 00:31:30,653 --> 00:31:33,521 You tell Jennifer Cole you might have to have a conversation with her pimp? 541 00:31:33,588 --> 00:31:35,823 Oh. Okay. 542 00:31:37,225 --> 00:31:39,361 Okay. So far I got you on false imprisonment. 543 00:31:39,427 --> 00:31:41,929 You want to keep going? I'm thinking about it. 544 00:31:41,996 --> 00:31:45,199 You crossed the line, Dickie. You coerced that girl. 545 00:31:45,266 --> 00:31:47,434 Made her afraid for her life. [ Chuckles ] 546 00:31:47,501 --> 00:31:50,637 And how that must shock the sensibilities of your firm. 547 00:31:50,704 --> 00:31:54,841 Bobby had me up on a Rule 11 once, just so he could buy time to find a lost witness. 548 00:31:54,908 --> 00:31:59,279 Another time, he tried to whack me with discovery sanctions just to pull another stall. 549 00:31:59,345 --> 00:32:00,914 He never extorted you-- No, no, no. 550 00:32:00,981 --> 00:32:03,849 He does what he does to get his results, Eugene. 551 00:32:03,916 --> 00:32:05,818 Well, I can play that game too. 552 00:32:05,885 --> 00:32:07,953 If I got to squeeze some jane to make a john, 553 00:32:08,020 --> 00:32:10,590 I got no problem sleeping. 554 00:32:10,656 --> 00:32:13,793 She's afraid? Yeah. She should be. 555 00:32:13,859 --> 00:32:18,397 - [ Elevator Bell Dings ] - I think I'll take the stairs. 556 00:32:20,899 --> 00:32:23,868 Yeah. Going down. 557 00:32:29,440 --> 00:32:32,343 [ Chattering ] 558 00:32:39,750 --> 00:32:41,718 I can't go through with it. 559 00:32:41,785 --> 00:32:44,854 Well-- [ Scoffs ] I beg your pardon? 560 00:32:44,921 --> 00:32:47,290 You're asking me to lie. No. 561 00:32:47,357 --> 00:32:50,693 No, Jennifer. I am asking you to tell the truth, 562 00:32:50,760 --> 00:32:52,962 exactly as it happened. 563 00:32:53,029 --> 00:32:55,031 And if you don't stick to the truth, 564 00:32:55,097 --> 00:32:57,366 that's when things are gonna get ugly for you, okay? 565 00:32:57,433 --> 00:32:59,335 You'll lose our deal, 566 00:32:59,401 --> 00:33:01,437 you'll violate probation and you're looking at a jail sentence. 567 00:33:01,503 --> 00:33:04,305 And... what's your captain gonna say... 568 00:33:04,372 --> 00:33:06,908 when he finds out I got his name from you? 569 00:33:08,944 --> 00:33:11,512 Please. 570 00:33:11,579 --> 00:33:13,448 Just tell the truth. 571 00:33:23,190 --> 00:33:25,325 It's only a threat. Marty wouldn't hurt me. 572 00:33:25,392 --> 00:33:27,394 If he thinks you're the one who's putting him away. 573 00:33:27,461 --> 00:33:29,729 Maybe I shouldn't be putting him away. 574 00:33:29,796 --> 00:33:31,765 Just review the document. 575 00:33:31,831 --> 00:33:36,369 Marty's defense will be able to subpoena the immunity agreement. 576 00:33:36,435 --> 00:33:40,306 So if your testimony waivers from this, you screw it all up. 577 00:33:42,107 --> 00:33:45,077 You're on. [ Sighs ] Let's go. 578 00:33:51,316 --> 00:33:53,318 What's up? 579 00:33:53,385 --> 00:33:55,820 What's up? 580 00:33:55,887 --> 00:33:59,323 What's up is you've got a vendetta against Bobby Donnell. 581 00:33:59,390 --> 00:34:01,192 [ Chuckles ] 582 00:34:01,258 --> 00:34:04,996 You think so? Yeah, I do. 583 00:34:05,062 --> 00:34:08,465 [ Flood On Tape ] He does what he does to get the results he needs. 584 00:34:08,532 --> 00:34:11,067 Well, I can play that game too, Eugene. 585 00:34:11,134 --> 00:34:13,604 If I gotta squeeze some jane to make some john, 586 00:34:13,670 --> 00:34:15,839 I'm gonna have no problem sleeping. [ Player Stops ] 587 00:34:15,906 --> 00:34:17,773 He was wearing a wire. 588 00:34:17,841 --> 00:34:21,044 He's got one of those fillings that picks up radio signals. 589 00:34:21,111 --> 00:34:23,112 So what? I didn't say anything there. 590 00:34:23,179 --> 00:34:26,749 We always squeeze during plea bargaining. 591 00:34:26,816 --> 00:34:29,451 [ Flood On Tape ] And what's your captain gonna say when he finds out... 592 00:34:29,518 --> 00:34:32,287 that I got his name from you? [ Jennifer On Tape ] Please. 593 00:34:32,354 --> 00:34:35,657 What the hell is this, Dateline? Bodily harm, you threatened. 594 00:34:35,724 --> 00:34:40,094 What are you doing? We all know you don't like Bobby Donnell. 595 00:34:40,161 --> 00:34:43,131 This doesn't smell good, Dickie. Let it go. 596 00:34:45,099 --> 00:34:47,268 What the hell is your interest in this, Helen? 597 00:34:47,335 --> 00:34:49,437 I don't like it. Let it go. 598 00:34:49,503 --> 00:34:52,105 And if I don't? I'll get involved. 599 00:34:53,541 --> 00:34:56,243 You think you got a shot, you take it. I will. 600 00:34:56,309 --> 00:34:59,079 Keep going ahead with this case, I definitely will. 601 00:34:59,146 --> 00:35:02,782 I gave Berluti a lie detector. He passed it. 602 00:35:02,849 --> 00:35:06,285 Drop the case, or we've got a war. 603 00:35:13,525 --> 00:35:15,427 [ Chattering ] 604 00:35:19,398 --> 00:35:21,733 It's over. Case dismissed. 605 00:35:21,800 --> 00:35:23,802 Really? Consider it expunged. 606 00:35:23,869 --> 00:35:26,838 Oh, my God. Thank you. 607 00:35:26,905 --> 00:35:29,407 For the rest of my life, I-- 608 00:35:29,474 --> 00:35:32,142 You don't even know me. I know her. 609 00:35:32,209 --> 00:35:35,345 I-- Oh. [ Laughs ] Congratulations. 610 00:35:35,412 --> 00:35:37,782 Jimmy? 611 00:35:37,848 --> 00:35:40,117 Can you ever forgive me? 612 00:35:40,184 --> 00:35:42,319 [ Helen ] She did a good job getting him on tape. 613 00:35:42,386 --> 00:35:44,088 She was very brave in the end. 614 00:35:44,154 --> 00:35:48,858 I know I can't really undo what I did, 615 00:35:48,925 --> 00:35:50,760 but I am sorry. 616 00:35:52,729 --> 00:35:55,498 I believe you. 617 00:35:55,564 --> 00:35:59,167 And I'd forgive you, but... I'm afraid you'd get all grateful on me, 618 00:35:59,235 --> 00:36:03,071 which is... kind of what started everything. 619 00:36:03,972 --> 00:36:06,374 [ Chuckles ] 620 00:36:12,314 --> 00:36:16,618 So Mr. Fineman first threatened Mr. Andleman's life? 621 00:36:16,684 --> 00:36:19,821 Yes. Peter-- 622 00:36:19,887 --> 00:36:21,788 He said that since Marty was gay, 623 00:36:21,856 --> 00:36:25,992 the police would probably fob it off to the vice squad, where it would collect dust. 624 00:36:26,059 --> 00:36:29,129 He said the file would probably decompose before Marty did. 625 00:36:29,195 --> 00:36:32,966 Do you have an opinion as to whether Mr. Andleman took these threats seriously? 626 00:36:33,033 --> 00:36:34,901 I know we both did. 627 00:36:34,968 --> 00:36:37,603 [ Jean ] When was the last of these threats made, Mr. Heric? 628 00:36:37,670 --> 00:36:40,340 The day of Peter's death. [ Jean ] Could you describe... 629 00:36:40,406 --> 00:36:43,375 the events of that day which led up to the time that you discovered Mr. Fineman? 630 00:36:43,443 --> 00:36:46,011 [ Sighs ] Yes. 631 00:36:46,078 --> 00:36:48,347 Marty had just been threatened again, 632 00:36:48,413 --> 00:36:52,051 and he was reacting in an out-of-control manner. 633 00:36:52,117 --> 00:36:54,219 [ Jean ] Out of control. How so? 634 00:36:54,286 --> 00:36:57,689 He said he'd kill Peter. I mean, he was just saying it in my mind, 635 00:36:57,756 --> 00:36:59,891 or so I thought. 636 00:36:59,958 --> 00:37:02,126 Then he and I got into it. 637 00:37:02,193 --> 00:37:07,030 - You two got into it? - Marty was blasting me for letting it get to this point. 638 00:37:07,097 --> 00:37:09,567 We shouted. 639 00:37:09,633 --> 00:37:13,036 All of a sudden, I'm accusing him of not having the courage to kill Peter. 640 00:37:13,103 --> 00:37:18,041 You said that to him? Yes, I-- I suppose, in a way, I-- 641 00:37:18,108 --> 00:37:20,910 I challenged him to do it. 642 00:37:20,977 --> 00:37:23,079 Then I tossed him the keys to the apartment... 643 00:37:23,145 --> 00:37:26,282 and said, "Go ahead. Do it." 644 00:37:26,348 --> 00:37:28,117 And then what happened? 645 00:37:28,184 --> 00:37:30,286 He left. 646 00:37:30,352 --> 00:37:33,189 I still-- I still didn't think he would do it. 647 00:37:35,324 --> 00:37:37,325 About an hour passed, and he hadn't come back. 648 00:37:37,393 --> 00:37:39,928 I decided to drive over there. 649 00:37:39,995 --> 00:37:44,099 And when you drove over to Peter Fineman's apartment, what did you find? 650 00:37:44,165 --> 00:37:46,034 Peter. 651 00:37:46,101 --> 00:37:49,470 - Dead? - Not yet. 652 00:37:49,537 --> 00:37:52,306 He was still alive when I got there. 653 00:37:52,372 --> 00:37:55,542 It hadn't happened yet. 654 00:37:58,178 --> 00:38:00,180 Well, then, what happened next? 655 00:38:00,247 --> 00:38:03,683 Peter and I got into a huge argument. 656 00:38:03,750 --> 00:38:06,085 I-- I lost my temper. 657 00:38:06,152 --> 00:38:08,054 [ Sighs ] 658 00:38:08,121 --> 00:38:09,989 And I picked up the knife and stabbed him. 659 00:38:10,056 --> 00:38:13,559 [ Spectators Murmuring ] 660 00:38:13,626 --> 00:38:16,295 - You stabbed him? - Right in the heart. 661 00:38:16,362 --> 00:38:19,632 He went down like a sack of bricks. 662 00:38:19,698 --> 00:38:22,234 - [ Judge ] What is going on here? - [ Man ] Pardon me. 663 00:38:22,300 --> 00:38:26,671 Mr. Heric, yesterday you told me that Mr. Andleman did it. 664 00:38:26,738 --> 00:38:29,141 I did not, counsel. I said he had threatened to do it. 665 00:38:29,207 --> 00:38:31,776 Remember, I specifically said that I was responsible for the death. 666 00:38:31,843 --> 00:38:34,178 You never came out and said that you had done it. 667 00:38:34,245 --> 00:38:38,482 Of course not. I didn't have immunity then. 668 00:38:41,918 --> 00:38:44,154 Now I do. 669 00:38:46,557 --> 00:38:48,959 I never said he did it. I continually maintained... 670 00:38:49,025 --> 00:38:51,962 how inconceivable it was that he could have done it. 671 00:38:52,028 --> 00:38:55,031 Don't get cute, Mr. Heric. The entire spirit of this agreement... 672 00:38:55,098 --> 00:38:57,967 was for you to deliver Marty Andleman and you damn well know it. 673 00:38:58,033 --> 00:39:01,303 I testified to absolutely everything on that paper. I was word perfect. 674 00:39:01,370 --> 00:39:03,638 - Could I see that, Judge? - No. 675 00:39:04,874 --> 00:39:08,310 Did you know about this? Of course not. 676 00:39:08,377 --> 00:39:12,280 I was as duped as you. I'm sorry, Jean. 677 00:39:12,347 --> 00:39:15,183 So, um, ah-- Wait a second. 678 00:39:15,249 --> 00:39:19,253 - When Marty left to go to the victim's apartment-- - He never went there. 679 00:39:19,320 --> 00:39:22,323 He went to the public gardens and fed the ducks. 680 00:39:22,390 --> 00:39:26,494 Can you believe it? Says he's going to kill somebody and he feeds ducks. 681 00:39:26,560 --> 00:39:28,962 I told you he didn't have it in him. Nobody listens, Judge. 682 00:39:29,029 --> 00:39:31,498 The immunity agreement should be voided on the grounds of fraud. 683 00:39:31,564 --> 00:39:33,867 Well, he did testify in accordance with its terms. 684 00:39:33,934 --> 00:39:36,569 The threats, the keys-- Your Honor, this entire thing-- 685 00:39:36,636 --> 00:39:39,171 Did-- Did you ever ask him if he did it? 686 00:39:39,238 --> 00:39:41,541 Well, I didn't think that it was necess-- 687 00:39:41,608 --> 00:39:45,411 Everything here is the truth. Everything he said on the stand may be the truth. 688 00:39:45,477 --> 00:39:47,679 Did you ever ask him flat out if he was the killer? 689 00:39:49,448 --> 00:39:53,184 No. But this entire thing was premised on the f-- 690 00:39:53,251 --> 00:39:55,454 on that Marty was the killer. 691 00:39:55,521 --> 00:39:58,757 Well, he is guilty of murder. And you are guilty... 692 00:39:58,824 --> 00:40:02,460 of a god-awful, sloppy immunity agreement. 693 00:40:02,527 --> 00:40:04,395 But the bottom line is, it's enforceable. 694 00:40:04,462 --> 00:40:06,964 He is a free man. 695 00:40:07,031 --> 00:40:10,935 And you wonder how I can strut around feeling smarter. 696 00:40:11,001 --> 00:40:14,438 Your Honor, I want to conduct a hearing to establish the validity of that contract. 697 00:40:14,504 --> 00:40:17,607 The contract says what the contract says. Unfortunately, I signed off on it. 698 00:40:19,343 --> 00:40:23,246 - Now I would like to know what part you two played in this. - None. 699 00:40:23,312 --> 00:40:25,248 He spun us from the beginning. 700 00:40:25,314 --> 00:40:27,650 You bet I did. And it was delicious. 701 00:40:27,716 --> 00:40:30,286 I mean, I had him shoving that agreement down my esophagus. 702 00:40:30,353 --> 00:40:33,722 - You should have seen it. - We can still file federal claims. 703 00:40:33,789 --> 00:40:36,391 Oh, come on, skinny. 704 00:40:36,459 --> 00:40:38,393 You don't think I checked that out? 705 00:40:38,460 --> 00:40:40,562 Your only appeal is on the talk shows. 706 00:40:40,628 --> 00:40:43,598 Ooh-- Go sell a book. 707 00:40:44,532 --> 00:40:46,534 [ Door Closes ] 708 00:40:48,403 --> 00:40:51,372 [ Rebecca ] Mmm. Okay. 709 00:40:54,008 --> 00:40:56,843 What happened? Well, everything worked out for Joey too. 710 00:40:56,910 --> 00:40:59,313 He's free and clear. 711 00:40:59,380 --> 00:41:01,882 Well, this is good. 712 00:41:01,948 --> 00:41:04,350 Listen, uh, 713 00:41:04,417 --> 00:41:08,922 I-I would have said this an hour ago, but I was afraid I'd get weepy. 714 00:41:11,257 --> 00:41:14,627 The way you three stuck up for me, 715 00:41:14,694 --> 00:41:17,630 I'm never gonna forget that. 716 00:41:17,697 --> 00:41:21,000 I remember sittin' with my dad when I was little, 717 00:41:21,066 --> 00:41:23,135 when this limo drove by. 718 00:41:23,202 --> 00:41:26,971 I-I said, "I want to grow up to be rich someday too." 719 00:41:27,038 --> 00:41:31,543 He said, "You can't tell from limos if a guy's rich. 720 00:41:31,610 --> 00:41:35,079 You gotta measure his friends." 721 00:41:35,146 --> 00:41:38,149 Well, working with you guys, 722 00:41:38,216 --> 00:41:41,319 being able to count you as my friends, 723 00:41:41,385 --> 00:41:44,522 I feel pretty-- 724 00:41:46,757 --> 00:41:50,093 I know you went to her hotel, 725 00:41:50,160 --> 00:41:52,662 and I know what you said. 726 00:41:53,730 --> 00:41:55,865 I wish my dad coulda met you. 727 00:41:55,932 --> 00:41:59,702 He'd see how rich I turned out to be. 728 00:42:07,609 --> 00:42:09,678 [ Man ] Marty, did you know? No, I had no idea. 729 00:42:09,745 --> 00:42:11,980 I just found out in the courtroom, just like the rest of you. 730 00:42:12,047 --> 00:42:14,215 I was stunned. Why'd you kill him, Mr. Heric? 731 00:42:14,282 --> 00:42:17,518 I didn't like his politics. Plus, he threatened a loved one. 732 00:42:17,585 --> 00:42:19,587 I was prepared to go with self-defense. 733 00:42:19,654 --> 00:42:21,622 Fortunately, I was granted immunity. 734 00:42:21,689 --> 00:42:24,224 I think the main thing is justice was served. 735 00:42:24,291 --> 00:42:26,226 And I'm proud to be an American. 736 00:42:26,293 --> 00:42:28,128 [ Woman ] Aren't you afraid of being sued civilly? 737 00:42:28,195 --> 00:42:30,865 All my assets are in offshore trusts. Oh, they can have my Heisman. 738 00:42:30,931 --> 00:42:32,967 [ Laughter ] Mr. Andleman, are you afraid of being with this man? 739 00:42:33,033 --> 00:42:36,002 I mean, you now know he killed somebody. I have no comment on that. 740 00:42:36,069 --> 00:42:39,673 You know, I think that eventually Marty and everyone will realize... 741 00:42:39,739 --> 00:42:42,108 I didn't have to get on the stand and admit it, 742 00:42:42,286 --> 00:42:47,019 but the truth has always been my final destination. 743 00:42:47,086 --> 00:42:50,519 And I think we can agree, the truth came out here today with a splendor. 744 00:42:50,586 --> 00:42:53,252 [ Chuckles ] It was rich. 745 00:42:54,819 --> 00:42:58,386 Well, we got another one off, I guess. 746 00:42:58,452 --> 00:43:01,386 Yep. Got to admit, 747 00:43:01,452 --> 00:43:03,286 we're pretty good at what we do. 748 00:43:03,352 --> 00:43:05,252 Yep. 749 00:43:25,286 --> 00:43:26,952 [ Woman ] You stinker! 63079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.