Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,000 --> 00:02:01,000
Subtitles by DramaFever
2
00:02:02,500 --> 00:02:04,500
Episode 15
3
00:02:19,800 --> 00:02:24,603
Wait! Mr. Hoffman! You've been California Karate
champion for three consecutive years now.
4
00:02:24,603 --> 00:02:26,900
How many more years are you planning to
stay as champion?
5
00:02:26,900 --> 00:02:30,327
It'll be forever. The person to defeat
Hoffman hasn't been born yet.
6
00:02:30,327 --> 00:02:32,290
Except when I'm already too old to kick.
7
00:02:32,290 --> 00:02:38,000
This competition has attracted so many masters.
What if somebody challenges you and defeats you?
8
00:02:38,000 --> 00:02:44,560
If. But say, someone can knock me down.
This man will show up only after so many years.
9
00:02:44,560 --> 00:02:51,551
If you guys want to see my fourth championship,
then please make way. Alright? Thank you.
10
00:02:51,551 --> 00:02:53,057
Thank you everybody.
11
00:02:53,057 --> 00:02:55,942
Mr. Hoffman.
I have just one question Mr. Hoffman.
12
00:02:55,942 --> 00:03:00,290
Alright, alright. You should ask me instead how many
rounds it would take me to knock down an opponent...
13
00:03:00,290 --> 00:03:05,119
Then I could tell you that no one will last
more than three rounds with me.
14
00:03:18,000 --> 00:03:19,549
Look!
15
00:03:50,000 --> 00:03:54,747
Kimura. I think the guys in this competition
are all just beginners.
16
00:03:54,747 --> 00:03:59,270
Real masters won't reveal themselves yet.
17
00:04:00,700 --> 00:04:04,199
-Bruce, we have a problem.
-What's the problem?
18
00:04:04,199 --> 00:04:08,000
-We came in late, so we missed the registration.
-Really?
19
00:04:20,500 --> 00:04:22,849
Excuse me, where can I register?
20
00:04:22,849 --> 00:04:24,713
-Kimura.
-Over there.
21
00:04:26,051 --> 00:04:28,166
We want to register.
22
00:04:28,166 --> 00:04:32,642
I'm really sorry, but registration has closed already.
23
00:04:34,833 --> 00:04:39,753
Uh... we came all the way from Seattle.
So please, let us in.
24
00:04:39,753 --> 00:04:44,410
You've already missed the deadline. Even if you
came from New York, you'd have to wait til next year.
25
00:04:44,410 --> 00:04:45,684
I'm sorry.
26
00:04:45,684 --> 00:04:49,139
You're refusing this year's champion to join the contest?
27
00:04:49,800 --> 00:04:53,276
Only Mr. Hoffman can become champion this year.
28
00:04:54,655 --> 00:04:57,764
He did win last year. But not this year.
29
00:04:57,764 --> 00:05:03,993
To tell you the truth, if you let us join this competition,
then I'm sure this man will be champion this year.
30
00:05:03,993 --> 00:05:05,173
Understand?
31
00:05:05,173 --> 00:05:07,595
You shouldn't let Mr. Hoffman hear what you said.
32
00:05:07,595 --> 00:05:10,610
Listen, I understand you never heard of us.
33
00:05:10,610 --> 00:05:12,341
So you don't know how good he is.
34
00:05:12,341 --> 00:05:16,152
But if you let him in. I'm sure you'll
change your mind.
35
00:05:16,152 --> 00:05:17,265
Is there a problem here?
36
00:05:18,328 --> 00:05:20,899
Oh. Mr. Hoffman.
37
00:05:20,899 --> 00:05:27,597
The thing is, these guys want to join. But they missed
the deadline. They claim, I'm refusing this year's champion.
38
00:05:27,597 --> 00:05:31,990
That's funny. Who's the guy that claims
he'll be champion this year?
39
00:05:31,990 --> 00:05:33,392
That's me.
40
00:05:33,392 --> 00:05:36,048
You're Mr. Hoffman.
41
00:05:37,452 --> 00:05:40,452
You're a lot more friendly then I imagined.
42
00:05:40,452 --> 00:05:42,622
Huh... you're a smooth talker.
43
00:05:44,000 --> 00:05:46,737
What I'm going to say now, will not be very nice.
44
00:05:46,737 --> 00:05:49,222
I'm here to knock you down.
45
00:05:50,305 --> 00:05:53,807
So that man who can defeat me
showed up pretty early.
46
00:05:53,807 --> 00:05:56,575
Looks like someone don't want to
give me the opportunity.
47
00:05:56,575 --> 00:05:58,682
Which level are you in?
48
00:05:58,682 --> 00:06:00,957
I'm now a beginner in Karate.
49
00:06:00,957 --> 00:06:04,400
This competition is going to be very interesting.
50
00:06:04,400 --> 00:06:06,921
Do you want me to call the chairman myself?
51
00:06:06,921 --> 00:06:09,822
What do you mean by that? Sir?
52
00:06:09,822 --> 00:06:11,503
I want you to let this guy in okay?
53
00:06:11,503 --> 00:06:14,748
-Oh definitely Sir. I'll make an exception for him.
-Great. Thank you.
54
00:06:14,748 --> 00:06:16,286
Tell me, what's your name?
55
00:06:16,286 --> 00:06:17,212
Bruce Lee.
56
00:06:17,212 --> 00:06:18,230
Bruce Lee.
57
00:06:18,230 --> 00:06:22,653
I really appreciate your confidence. But make
sure you'll survive until the end, okay?
58
00:06:22,653 --> 00:06:26,184
Mr. Hoffman, I'm sure we'll meet in the finals.
59
00:06:26,184 --> 00:06:28,420
-Good luck.
-Thank you.
60
00:06:39,462 --> 00:06:40,894
That Bruce Lee is the most arrogant guy.
61
00:06:40,894 --> 00:06:45,376
I've never seen a guy this arrogant before.
62
00:06:45,376 --> 00:06:47,164
He's ridiculous.
63
00:06:48,578 --> 00:06:52,704
I'll teach him a lesson, something he'll
never forget.
64
00:07:26,800 --> 00:07:27,736
Bruce. Remember the rules, okay?
65
00:07:27,736 --> 00:07:29,372
Don't foul.
66
00:07:29,372 --> 00:07:32,810
One foul, and you'll be out of the tournament.
67
00:07:33,500 --> 00:07:35,018
I know all of that.
68
00:07:35,018 --> 00:07:37,958
I'll play fair so they'll know who I am.
69
00:07:38,000 --> 00:07:40,864
Alright?
70
00:07:56,000 --> 00:07:59,124
Bruce Lee knocked down his opponent in
25 seconds of the first round.
71
00:08:05,813 --> 00:08:06,444
Hello there.
72
00:08:06,444 --> 00:08:08,415
No. Jesse.
73
00:08:08,415 --> 00:08:11,474
You've fought six games now. How's everything?
74
00:08:11,474 --> 00:08:13,579
Honestly, I haven't met my match yet.
75
00:08:13,579 --> 00:08:16,652
Really? I guess I'll be facing you in the finals then.
76
00:08:16,652 --> 00:08:18,118
You're who I came for.
77
00:08:18,118 --> 00:08:21,000
When we meet in the finals tomorrow, I hope
you'll do your best.
78
00:08:21,000 --> 00:08:22,372
I sure will.
79
00:08:23,000 --> 00:08:26,966
I'm defending my title. But I like having a
confident opponent like you.
80
00:08:26,966 --> 00:08:28,945
Confidence comes from my ability.
81
00:08:31,433 --> 00:08:32,183
Bruce.
82
00:08:32,183 --> 00:08:33,577
It's your turn now.
83
00:08:33,577 --> 00:08:35,163
Who's he going to fight next?
84
00:08:35,163 --> 00:08:36,621
It's Yamamoto.
85
00:08:36,621 --> 00:08:40,212
Yamamoto's strong like a bull.
You be careful.
86
00:08:40,212 --> 00:08:44,045
I'll defeat him. I'm sure of that.
So I can meet you in the finals.
87
00:08:44,045 --> 00:08:46,967
I hope so. I'll cheer you on for your match.
88
00:08:46,967 --> 00:08:48,497
You really don't believe I can make it to the finals?
89
00:08:48,497 --> 00:08:50,311
Yes. A little bit.
90
00:08:50,311 --> 00:08:55,332
Wait and see. I'm sure I'll be in the finals with you.
And I'll beat you too.
91
00:08:55,332 --> 00:08:57,128
Okay. I'll be waiting for you then.
92
00:09:01,000 --> 00:09:04,335
So that's Hoffman. He's different from the other guys.
93
00:09:04,335 --> 00:09:10,486
Though we haven't really fought before,
I like him already.
94
00:09:10,486 --> 00:09:13,359
-Yamamoto and Bruce Lee.
-Bruce, it's your turn.
95
00:09:13,359 --> 00:09:14,359
Okay.
96
00:09:23,000 --> 00:09:24,870
The winner of the fight is Bruce Lee.
97
00:09:24,870 --> 00:09:28,106
He'll face Hoffman tomorrow, the three-
time champion of this competition.
98
00:09:28,106 --> 00:09:30,548
You can't miss this momentus match.
99
00:09:45,604 --> 00:09:49,098
Bruce, I studied Hoffman's style in his last
few games.
100
00:09:49,098 --> 00:09:52,359
He's very dangerous. Everyone fears his kicks.
101
00:09:53,328 --> 00:09:57,124
Yeah. He's really know for his kicks.
102
00:09:58,444 --> 00:10:03,807
However Jesse, the one who will end his myth,
is in front of you, do you believe that?
103
00:10:03,807 --> 00:10:06,396
I know you can make miracles happen.
104
00:10:06,396 --> 00:10:12,203
Bruce, Hoffman's most powerful weapon,
is really his kick.
105
00:10:12,203 --> 00:10:17,830
In tomorrow's match , if you don't give him a chance
to kick you, you can definitey win.
106
00:10:17,830 --> 00:10:19,176
You're right.
107
00:10:19,176 --> 00:10:24,246
After watching Hoffman's fights, I realized I haven't
paid enough attention to Karate kicks.
108
00:10:24,246 --> 00:10:27,076
Ah, go practice with Kimura.
109
00:10:29,182 --> 00:10:32,826
You have to remember, keep an eye on his legs.
110
00:10:32,826 --> 00:10:34,059
Now, give it a try.
111
00:10:34,059 --> 00:10:36,507
Ready. Start.
112
00:10:36,507 --> 00:10:37,410
Watch out.
113
00:10:46,000 --> 00:10:47,228
Keep your guard up. Hold his legs back, okay?
114
00:10:47,922 --> 00:10:50,584
Especially when he releases a kick.
You have to keep a watch ful eye on him.
115
00:10:50,584 --> 00:10:52,218
You have to surppress him.
116
00:10:52,218 --> 00:10:56,740
See that? Your kick will be as good as Hoffman's.
117
00:10:56,800 --> 00:10:58,122
Go on.
118
00:11:02,122 --> 00:11:04,411
Good. Fight.
119
00:11:05,184 --> 00:11:06,184
Alright.
120
00:11:07,184 --> 00:11:09,100
That's it.
121
00:11:09,482 --> 00:11:10,482
Fight.
122
00:11:10,482 --> 00:11:12,390
Kick him.
123
00:11:12,390 --> 00:11:13,732
Very good.
124
00:11:32,600 --> 00:11:36,652
Hey, how about putting up a small Kung Fu school
in Oakland huh?
125
00:11:37,805 --> 00:11:41,903
Bruce, I don't think this is the right time for you
to talk about such things. Just concentrate on the fight.
126
00:11:41,903 --> 00:11:43,848
Let's talk about it after the fight.
127
00:11:43,848 --> 00:11:46,760
He's right Bruce. Just focus on the fight.
128
00:11:46,760 --> 00:11:50,086
You shouldn't underestimate him.
129
00:11:51,618 --> 00:11:56,074
You know what? I feel relaxed.
130
00:11:56,074 --> 00:11:58,540
If I were you, I wouldn't think that way.
131
00:12:01,640 --> 00:12:03,609
I actually feel that I'll surely win the fight.
132
00:12:03,609 --> 00:12:06,568
That's why I'm so relaxed.
133
00:12:19,000 --> 00:12:23,761
Now for the final match of the California Karate
Competition.
134
00:12:23,761 --> 00:12:28,402
Let's introduce our fighters. From Seattle, Bruce Lee.
135
00:12:28,402 --> 00:12:32,340
And the three-time winner fo this competition, Mr. Hoffman.
136
00:12:33,588 --> 00:12:36,080
And now, here are the fighters of this match.
137
00:13:00,000 --> 00:13:03,232
This is just your first time competitng and you get
second place, not bad.
138
00:13:03,232 --> 00:13:06,153
No. My goal is to win first prize.
139
00:13:06,153 --> 00:13:08,817
Sorry, but you won't be able to do that.
140
00:13:08,817 --> 00:13:10,721
I wouldn't be here if it wasn't a challenge.
141
00:13:28,000 --> 00:13:29,879
Mom, did you know there was live broadcast?
142
00:13:29,879 --> 00:13:32,377
I was just flipping through the channels. That's all.
143
00:13:42,000 --> 00:13:43,850
Oh. This is great.
144
00:13:43,850 --> 00:13:46,914
Mom, did you see that? Just look at them fight.
This is really exciting.
145
00:13:52,079 --> 00:13:53,418
What are you looking for?
146
00:13:54,446 --> 00:13:55,906
I'm looking for my medicine.
147
00:14:18,000 --> 00:14:19,332
Watch out! Don't let him kick you.
148
00:14:38,876 --> 00:14:40,668
Bruce!
Bruce!
149
00:15:07,500 --> 00:15:08,936
Continue with the fight.
150
00:15:47,606 --> 00:15:48,900
Continue, continue.
151
00:15:50,000 --> 00:15:51,804
He fouled me! He fouled me!
152
00:15:53,441 --> 00:15:54,750
I'm not fighting with an animal.
153
00:15:55,750 --> 00:15:57,504
He fouled me.
154
00:15:57,504 --> 00:16:00,154
Stop. Stop. Stop this immediately.
155
00:16:00,154 --> 00:16:01,334
Stop the fight.
156
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
What's going on?
157
00:16:08,984 --> 00:16:12,015
This competition for humans.
158
00:16:12,015 --> 00:16:15,009
This isn't a zoo.
I don't want to hear screams fo animals.
159
00:16:15,009 --> 00:16:20,136
Bruce Lee is screaming like a crazy animal.
He's messing up a player's focus.
160
00:16:20,136 --> 00:16:22,613
Didn't you hear what he did?
161
00:16:22,613 --> 00:16:24,812
What's wrong with him?
162
00:16:30,847 --> 00:16:31,847
What's the matter?
163
00:16:31,847 --> 00:16:34,768
-Who won the match?
-I don't know.
164
00:16:37,749 --> 00:16:41,148
Listen to me Bruce Lee. You better not scream again.
165
00:16:41,148 --> 00:16:46,279
If you still insist on doing that. Then,
I'll have to allow Mr. Hoffman to do the same.
166
00:16:46,279 --> 00:16:48,130
What kind of referee are you?
167
00:16:48,130 --> 00:16:50,660
You're worse than a zoo keeper.
168
00:16:50,660 --> 00:16:52,042
Yeah, he's right.
169
00:16:52,042 --> 00:16:53,874
His screams are annoying his opponent.
170
00:16:53,874 --> 00:16:55,794
Don't insult the judges.
171
00:16:55,794 --> 00:16:59,405
It's not right for Mr. Hoffman to quit the fight
because of his opponent's screams.
172
00:16:59,405 --> 00:17:01,983
Hoffman's just being overcome by his emotions.
He's ruined.
173
00:17:01,983 --> 00:17:07,000
Bruce Lee's screams is making him lose his focus.
174
00:17:07,000 --> 00:17:09,958
-Mr. Hoffman didn't like your screaming.
-Did I foul?
175
00:17:09,958 --> 00:17:11,556
You didn't commit any foul.
176
00:17:11,556 --> 00:17:14,111
If I didn't foul, then why stop the match?
177
00:17:14,111 --> 00:17:16,424
The game is not stopped. But we need to
discuss the issue first.
178
00:17:16,424 --> 00:17:19,357
-You can scream if you want.
-You disgusting animal!
179
00:17:19,357 --> 00:17:22,346
-Don't be rude to your opponent.
-Why shouldn't I be rude? He disrespect me first.
180
00:17:22,346 --> 00:17:25,500
-Move back, move back.
-Okay, okay. I understand.
181
00:17:25,500 --> 00:17:28,305
Didn't you know, we're all animals.
Or maybe you're a plant?
182
00:17:28,305 --> 00:17:29,433
You're not any better.
183
00:17:30,989 --> 00:17:32,989
Go back to your seats.
184
00:17:32,989 --> 00:17:35,362
Go back to your seats.
185
00:17:39,000 --> 00:17:47,000
Keep in mind, scream less.
You know why? Because he might get use to it.
186
00:17:47,000 --> 00:17:50,796
Hoffman, remeber, you can defeat that guy.
187
00:17:50,796 --> 00:17:54,496
You'll distract him.
188
00:17:54,496 --> 00:17:56,859
I know.
189
00:17:56,859 --> 00:18:00,159
Don't let his screams affect you.
190
00:18:00,159 --> 00:18:03,203
His coach is not helping him.
So disappointing.
191
00:18:04,157 --> 00:18:06,857
I didn't expect this.
192
00:18:07,000 --> 00:18:11,851
To be honest, I think I have a real opponent now.
193
00:18:11,851 --> 00:18:15,966
Bruce, remember, you have to watch out for his kicks.
194
00:18:15,966 --> 00:18:18,348
Believe me. You'll win.
195
00:18:19,348 --> 00:18:22,084
Use your legs against him.
196
00:18:22,084 --> 00:18:25,682
Find a chance to kick him. Look, we still have time.
197
00:18:25,682 --> 00:18:29,378
Huh? Knock him down.
198
00:18:36,480 --> 00:18:37,480
Begin!
199
00:19:24,651 --> 00:19:28,133
Mom, Bruce is leading by points in this round.
Bruce won this round!
200
00:19:28,133 --> 00:19:31,403
-Why are you so excited?
-Mom, it's Bruce!
201
00:19:31,403 --> 00:19:33,419
But you might get a heart attack.
202
00:19:33,419 --> 00:19:36,095
Mom, don't worry. I'm alright.
203
00:19:36,095 --> 00:19:40,873
I'm just worried that if you watch Bruce fighting
like this all day. You'll get a heart attack.
204
00:19:40,873 --> 00:19:44,893
Mom, I swear, I'm really okay.
205
00:19:45,500 --> 00:19:47,974
-Here. Take some medicine too.
-I don't need it.
206
00:19:49,500 --> 00:19:51,222
Watch Mom.
207
00:20:28,500 --> 00:20:31,000
Hoffman. Get up.
208
00:20:50,000 --> 00:20:53,371
Thank you Mr. Hoffman. Thanks to you
I was able to join this contest.
209
00:20:53,371 --> 00:20:59,000
I did you a favor but I had to lose.
You disgusting animal.
210
00:20:59,000 --> 00:21:01,395
We're just the same. Do you have regrets?
211
00:21:01,395 --> 00:21:03,691
To be honest, no regrets.
212
00:21:03,691 --> 00:21:06,318
Winners, please come forth.
213
00:21:17,000 --> 00:21:20,027
In second place. Mr. Hoffman.
214
00:21:24,320 --> 00:21:29,969
And the champion of this year's competition,
Bruce Lee!
215
00:21:57,225 --> 00:22:00,208
Mr. Lee, is this your first time to compete
in a competition like this?
216
00:22:00,208 --> 00:22:02,178
Yes. This is my first time.
217
00:22:04,392 --> 00:22:09,701
You knocked out Hoffman, a three-time champion
in your first competition, do you think it was pure luck?
218
00:22:09,701 --> 00:22:12,575
It wasn't luck. It was my ability.
219
00:22:12,575 --> 00:22:15,709
I have another question. What's your current level
in Karate?
220
00:22:17,553 --> 00:22:19,721
I think you'll be shocked.
221
00:22:19,721 --> 00:22:22,389
But honestly, I'm not a Karate athlete at all.
222
00:22:22,389 --> 00:22:26,030
I knocked out Hoffman, by using my Kung Fu.
223
00:22:27,055 --> 00:22:28,319
What is Kung Fu?
224
00:22:28,319 --> 00:22:30,488
It's Chinese Kung Fu.
225
00:22:30,488 --> 00:22:33,767
Perhaps, you don't have that word in your
dictionary yet.
226
00:22:33,767 --> 00:22:38,590
But today, I, Bruce Lee will add Kung Fu
in your dictionary.
227
00:23:48,500 --> 00:23:50,168
Yu Ru! Yu Ru!
228
00:23:50,168 --> 00:23:51,773
-Welcome back!
-Auntie.
229
00:23:53,309 --> 00:23:54,309
Jesse.
230
00:23:54,309 --> 00:23:55,863
Yeah!
231
00:23:55,863 --> 00:23:58,341
Goodness! It's amazing.
232
00:23:58,341 --> 00:24:01,975
-Auntie.
-I was actually listening to the radio.
233
00:24:01,975 --> 00:24:07,141
I've been in the US for years. It's the first time
I felt proud of being Chinese.
234
00:24:09,000 --> 00:24:15,487
I know you guys will stay up all night long chatting.
So I prepared a few dishes to celebrate Bruce's success.
235
00:24:15,487 --> 00:24:19,965
Thanks a lot Auntie. But you're not well, right?
You shouldn't have bothered then.
236
00:24:19,965 --> 00:24:23,311
Yes, he's right. Yu Ru, did you spend the whole day
preparing that? Huh?
237
00:24:23,311 --> 00:24:26,474
I just felt really excited because of Bruce's win.
238
00:24:26,474 --> 00:24:30,546
I feel good. I'm okay now. That's great, right?
239
00:24:30,546 --> 00:24:32,335
-I feel great!
-Listen to that Bruce.
240
00:24:32,335 --> 00:24:37,528
Your victory not only brought honor to the
Chinese people, it also cured a sick woman.
241
00:24:37,528 --> 00:24:39,876
-That's good.
-Come on now. Come on. Let's eat.
242
00:24:39,876 --> 00:24:41,197
Come sit down.
243
00:24:42,452 --> 00:24:44,063
-Wow, this is a lot of food.
-Come sit down.
244
00:24:56,315 --> 00:24:58,599
Sir. This is the tape you asked for.
245
00:24:58,599 --> 00:24:59,901
Go ahead and play it.
246
00:25:16,707 --> 00:25:17,707
That's amazing!
247
00:25:20,397 --> 00:25:22,703
What an exciting match today.
248
00:25:22,703 --> 00:25:25,150
Bruce, your techniques were excellent!
249
00:25:25,150 --> 00:25:28,476
You were able to hold Hoffman off his game.
He was practically hopeless.
250
00:25:29,652 --> 00:25:35,096
This is an important event for Chinese Kung Fu
and Japanese Karate.
251
00:25:35,096 --> 00:25:38,954
Right? It's a significant event in the histroy of
martial arts competition.
252
00:25:38,954 --> 00:25:40,084
Am I right?
253
00:25:40,970 --> 00:25:44,292
Thing is, I won the game through points.
254
00:25:44,292 --> 00:25:47,332
That's not the results I wanted.
255
00:25:47,332 --> 00:25:51,365
-That means Hoffman is very powerful.
-Right, he's very powerful. True.
256
00:25:51,365 --> 00:25:55,915
Uncle Chao, what were the reasons
why I won the fight?
257
00:25:56,893 --> 00:25:58,500
Let's see...
258
00:25:58,500 --> 00:26:00,973
As far as reasons are concerned...
I would say...
259
00:26:00,973 --> 00:26:02,671
First, you defeated him through spirit.
260
00:26:02,671 --> 00:26:04,976
Because of your howls.
261
00:26:06,849 --> 00:26:11,081
How did you come up with that? It sounded so bad.
It really annoyed Hoffman.
262
00:26:12,630 --> 00:26:15,933
Second, it was the speed of your kicks.
It's faster than usual.
263
00:26:16,702 --> 00:26:23,456
Bruce, did you feel that, both your physical and
mental state were at their best today?
264
00:26:23,456 --> 00:26:29,208
I felt nothing like that. Aside from my speed,
I didn't have any other advantage.
265
00:26:30,282 --> 00:26:35,830
Although, fighting with a top level athlete like him
was worth it. Even if I lost.
266
00:26:35,830 --> 00:26:38,581
Hoffman might have thought the same thing.
267
00:26:38,581 --> 00:26:40,618
To be honest...
268
00:26:42,618 --> 00:26:45,086
I learned a lot from Hoffman.
269
00:26:46,448 --> 00:26:50,236
Before, I thought I couldn't use high kicks.
270
00:26:50,236 --> 00:26:51,610
And it's not so powerful.
271
00:26:51,610 --> 00:26:53,264
But I was wrong.
272
00:26:53,264 --> 00:26:59,896
Now I realize the power of high kicks. So even if
I didn't win, I'd still be glad.
273
00:27:23,000 --> 00:27:28,000
No, no, no. I'm not going out to fight.
So don't follow me. Go back.
274
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
Alright.
275
00:27:42,500 --> 00:27:44,634
How do you like the view in Oakland?
276
00:27:45,706 --> 00:27:47,952
I'd rather visit the martial arts schools in Oakland.
277
00:27:48,000 --> 00:27:50,014
Especially the Chinese schools.
278
00:27:50,014 --> 00:27:54,288
There are a number of martial arts schools in Oakland.
But not all are open to the public.
279
00:27:55,073 --> 00:28:02,000
Jesse, Kimura. What do you say? Let's go with Bruce,
visit some Karate schools?
280
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
Sure.
281
00:28:03,000 --> 00:28:04,870
How are you? Mr. Lee.
282
00:28:06,341 --> 00:28:08,217
Stop right there.
283
00:28:08,217 --> 00:28:09,377
Just relax.
284
00:28:10,881 --> 00:28:12,465
Hoffman. What are you doing here?
285
00:28:12,465 --> 00:28:18,714
Why are you so nervous? Why are you surrounding
your Master? Can't you see I'm friendly?
286
00:28:19,514 --> 00:28:20,759
So what do you want?
287
00:28:20,759 --> 00:28:22,842
I feel bad he took my championship.
288
00:28:23,968 --> 00:28:26,738
Uncle Chao.
289
00:28:30,752 --> 00:28:34,006
I was thinking about you. Now you're here.
How did you find me?
290
00:28:34,006 --> 00:28:36,855
You left your address and phone number
at the registration desk.
291
00:28:37,500 --> 00:28:39,036
How can I help you?
292
00:28:39,036 --> 00:28:44,394
I think we could actually be friends.
Or maybe I could ask you to teach me your technique.
293
00:28:45,354 --> 00:28:47,410
I actually want to learn from you.
294
00:28:47,410 --> 00:28:48,988
I'm serious.
295
00:28:49,727 --> 00:28:54,594
I watched the videotape last night, and I realized
that although your howling made me crazy...
296
00:28:54,594 --> 00:28:56,902
Your technique is actually very good.
297
00:28:56,948 --> 00:28:59,949
I can still beat you without howling.
298
00:28:59,949 --> 00:29:02,879
You know, your fighting techniques are unique.
299
00:29:02,879 --> 00:29:05,986
You deserved to win. I really want to
learn your "Wu Ying Quan".
300
00:29:05,986 --> 00:29:09,086
"Wu Ying Quan"?
How did you come up with that name?
301
00:29:09,086 --> 00:29:12,704
You're too fast. I saw your movements only
in slow motion.
302
00:29:12,704 --> 00:29:14,800
That's when I decided to call your style
"Wu Ying Quan".
303
00:29:15,831 --> 00:29:17,402
"Wu Ying Quan".
304
00:29:17,402 --> 00:29:20,735
Actually, it's not "Wu Ying Quan".
I used Chinese Kung Fu to beat you.
305
00:29:20,735 --> 00:29:24,506
I don't care what it's called. I want to learn it.
Name your price.
306
00:29:24,506 --> 00:29:26,669
I don't sell my technique.
307
00:29:26,669 --> 00:29:29,000
Then you don't want to teach me?
308
00:29:29,000 --> 00:29:32,690
You're wrong. I'll teach you.
309
00:29:32,690 --> 00:29:38,167
Actually, I'm interested in your kicking techniques.
Can you teach me that?
310
00:29:38,167 --> 00:29:41,277
Of course. That's great.
311
00:29:41,277 --> 00:29:42,424
Master Lee.
312
00:29:42,424 --> 00:29:44,366
Master Hoffman.
313
00:29:44,366 --> 00:29:45,366
Let's begin.
314
00:29:50,622 --> 00:29:52,410
Your waist has to be straight.
315
00:29:52,410 --> 00:29:55,714
Then lean your body, raise your leg.
316
00:29:55,714 --> 00:29:57,292
And kick! Like this.
317
00:29:57,292 --> 00:30:01,000
Keep your waist straight. Then lean your body,
raise your leg.
318
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
I see.
319
00:30:02,000 --> 00:30:03,157
Did you get that?
320
00:30:03,157 --> 00:30:06,215
-Raise your leg.
-Please do it again.
321
00:30:06,215 --> 00:30:08,572
Alright. One more time.
322
00:30:08,572 --> 00:30:09,594
Kick!
323
00:30:13,860 --> 00:30:16,972
-Are you alright?
-I'm okay. Thank you.
324
00:30:22,205 --> 00:30:25,002
-Now, I'll teach you my technique.
-Alright.
325
00:30:25,322 --> 00:30:29,268
When you give a high kick, I'll step aside and
counter your attack at the same time.
326
00:30:29,268 --> 00:30:30,966
-Watch carefully.
-Okay.
327
00:30:30,966 --> 00:30:32,016
-Okay.
-You have to be fast.
328
00:30:32,016 --> 00:30:32,898
Let's do it again.
329
00:30:34,862 --> 00:30:35,957
Good. Very good.
330
00:30:37,157 --> 00:30:38,173
One more time.
331
00:30:44,000 --> 00:30:48,549
Look at them. Whenever Bruce teaches,
he doesn't hold anything back.
332
00:30:48,549 --> 00:30:51,725
That's Bruce Lee. He shares everything.
333
00:30:51,794 --> 00:30:53,500
-You're brilliant.
-There's more.
334
00:30:53,801 --> 00:30:58,608
Back then, he also taught me like this.
I was so moved by him.
335
00:30:59,000 --> 00:31:02,780
Whenever you're defending,
think about attacking too.
336
00:31:02,780 --> 00:31:04,628
-Alright.
-Let's do it again.
337
00:31:04,628 --> 00:31:05,798
Okay. Again.
338
00:31:05,798 --> 00:31:07,342
Pay attention. Attack.
339
00:31:08,500 --> 00:31:16,853
You're correct. Nowadays, there aren't many
martial artist who'd do what he's doing now.
340
00:31:16,853 --> 00:31:21,713
Maybe because, Bruce is open to other cultures,
like America's.
341
00:31:21,713 --> 00:31:27,397
Look, when Hoffman is teaching Bruce,
he doesn't hold back either.
342
00:31:27,397 --> 00:31:32,022
Yeah. I can tell that those two can become
very good friends.
343
00:31:35,832 --> 00:31:38,863
While you're attacking, you have to defend as well.
344
00:31:38,863 --> 00:31:39,978
-Oh I see.
-Let's do it again.
345
00:31:39,978 --> 00:31:41,119
Okay.
346
00:31:44,119 --> 00:31:45,620
That's just amazing.
347
00:31:46,000 --> 00:31:47,075
Excellent!
348
00:31:48,075 --> 00:31:53,114
That's amazing. Everyone listen up.
Drinks are on me tonight.
349
00:31:53,114 --> 00:31:54,871
Thanks man.
350
00:31:54,871 --> 00:31:57,014
Alright. Let's go.
351
00:31:57,014 --> 00:31:58,087
Let's go.
352
00:31:59,059 --> 00:32:00,843
-Hey Bruce.
-Hi.
353
00:32:00,843 --> 00:32:01,778
What's up?
354
00:32:03,188 --> 00:32:05,524
-I have an idea.
-What is it?
355
00:32:06,524 --> 00:32:10,094
Actually, this is not only my idea.
356
00:32:11,006 --> 00:32:14,459
Is this about your plan to move your Kung Fu school
to Oakland?
357
00:32:14,459 --> 00:32:19,112
Why not? That's a good idea. Oakland is a great
location.
358
00:32:19,112 --> 00:32:22,099
Many new things have already developed
from this place, like martial arts.
359
00:32:23,751 --> 00:32:25,792
Oakland is great for martial arts.
360
00:32:25,792 --> 00:32:30,001
Here, you'll be able to improve your techniques.
If you want your Kung Fu to gain wide acceptance.
361
00:32:30,001 --> 00:32:33,168
You gotta move your Kung Fu school here
to California.
362
00:32:33,168 --> 00:32:37,936
-Believe me. Oakland is the best.
-Looks like, it's not a crazy idea after all.
363
00:32:37,936 --> 00:32:41,190
Oakland's good for martial arts. It's quite open,
which I really like.
364
00:32:41,190 --> 00:32:48,946
There are a lot of Kung Fu schools, from which I'm
sure I can learn new techniques and develop my style.
365
00:32:48,946 --> 00:32:50,793
This is a good opportunity.
366
00:32:50,793 --> 00:32:56,619
Bruce, you know what? Recently, you've been
in the newspapers.
367
00:32:56,619 --> 00:33:00,845
In Oakland, your Kung Fu is talked about
by everyone.
368
00:33:00,845 --> 00:33:04,702
You should take this opportunity now.
And start your business here in Oakland.
369
00:33:04,702 --> 00:33:14,620
Bruce, you haven't graduated yet.
If you move to Oakland, there may be problems.
370
00:33:15,846 --> 00:33:18,864
Also, Linda, she may not agree.
371
00:33:19,941 --> 00:33:22,345
I've thought about that.
372
00:33:24,195 --> 00:33:28,945
I guess, I won't be able to make a decision at this time.
373
00:33:29,945 --> 00:33:37,422
Uncle Chao, I have a favor to ask.
But I'm not sure if you're willing to do it for me.
374
00:33:38,190 --> 00:33:39,190
What is it?
375
00:33:46,000 --> 00:33:49,854
Oh! You want to take me with you, right?
376
00:33:52,377 --> 00:33:58,086
Well, I think I'm too old for that now. I'm pretty
sure I'll just give you headaches, right?
377
00:33:58,086 --> 00:34:00,393
Are you afraid that Auntie will disagree?
378
00:34:12,211 --> 00:34:16,470
Move your school to Oakland now. I'll help you.
379
00:34:20,824 --> 00:34:23,086
-Is that a deal?
-It's a deal.
380
00:36:20,768 --> 00:36:22,350
Not here yet.
381
00:36:29,574 --> 00:36:34,162
Hey! Listen everyone! Let's all welcome Bruce Lee.
382
00:36:37,162 --> 00:36:38,276
Bruce!
383
00:36:49,500 --> 00:36:51,251
Tell me. Are you alright?
384
00:36:51,251 --> 00:36:53,545
I'm okay. I don't have a scratch on me.
385
00:36:53,545 --> 00:36:54,859
Great!
386
00:36:55,764 --> 00:36:59,584
Oh. You haven't introduced me yet.
387
00:36:59,584 --> 00:37:02,270
Oh, Linda. Let me introduce him to you.
This is Uncle Chao.
388
00:37:02,270 --> 00:37:05,475
He's my first martial arts teacher,
he's like a father to me.
389
00:37:06,383 --> 00:37:11,297
Bruce has told me a lot about you.
You should give him more ideas to think about.
390
00:37:11,297 --> 00:37:15,109
You made him very sccessful.
391
00:37:15,109 --> 00:37:16,161
Thank you.
392
00:37:16,161 --> 00:37:19,245
I will, but he should repay me for my ideas, right?
393
00:37:19,245 --> 00:37:22,375
I've decided that I'll pay you back with my whole life.
394
00:37:40,629 --> 00:37:44,487
Let me say hi to everyone, I'll be right with you.
395
00:37:44,487 --> 00:37:50,035
-Professor!
-Bruce, congratulations!
396
00:37:50,035 --> 00:37:54,000
-Bruce, congratulations.
-Blair, thanks for taking care of the school.
397
00:37:54,000 --> 00:37:57,077
You're welcome. It was my pleasure.
398
00:37:57,077 --> 00:38:02,315
And now, my master and Linda need some privacy.
This way please.
399
00:38:03,000 --> 00:38:05,458
Come on Linda.
400
00:38:10,282 --> 00:38:16,497
Ah, everyone, let's go out for a run, a very long run.
401
00:38:25,672 --> 00:38:32,940
Compared to Oakland, Seattle is more conservative.
Unlike Oakland, it's such an active and busy place.
402
00:38:32,940 --> 00:38:40,222
You're right. California is one of the most progessive
states in America. It initiated many things for the US.
403
00:38:40,222 --> 00:38:45,815
Yeah. The three-time Karate champion Hoffman
told me that as well.
404
00:38:45,815 --> 00:38:53,700
He told me that for my Kunf Fu to be known,
I have to move my Kung Fu school to Oakland.
405
00:38:53,700 --> 00:38:56,717
Ah! That's a good idea.
You should make it one of your long-term goals.
406
00:38:57,587 --> 00:39:00,995
Since it is my goal, why does it need to be long-term?
Why not now?
407
00:39:00,995 --> 00:39:03,308
Now? Are you crazy?
408
00:39:03,308 --> 00:39:09,029
Oh Linda, you know what I want?
I want to move my Kung Fu school to Oakland immediately.
409
00:39:09,029 --> 00:39:16,214
But we're still students at the University of Washington
We can't just stop our education to establish your school.
410
00:39:16,214 --> 00:39:20,937
Linda, what'll you do if make that decision now?
411
00:39:20,937 --> 00:39:25,502
I don't think you'd do that. You're a martial
arts philosopher, not a crazy person. I have to go now.
412
00:39:25,502 --> 00:39:29,408
Wait, wait, wait. Actually, I've been thinking that...
maybe...
413
00:39:29,408 --> 00:39:34,210
Bruce. Shhh. Don't think of anything today, okay?
Just rest.
414
00:39:34,210 --> 00:39:37,300
Oh, I forgot to tell you. My mom watched
your competition on TV.
415
00:39:37,300 --> 00:39:39,048
Really? And what did she think of the match?
416
00:39:39,048 --> 00:39:46,540
Well, you can't expect her to change her mind
immediately. But I'm sure she was surprised.
417
00:39:46,540 --> 00:39:50,280
-That's alright.
-Bruce, good night.
418
00:39:58,078 --> 00:40:00,042
-Bye.
-Bye.
419
00:40:01,474 --> 00:40:02,474
Bye.
420
00:40:10,199 --> 00:40:12,192
Uncle Chao.
421
00:40:12,800 --> 00:40:20,214
I feel that, there's a hidden force, that's pushing me
right now to make that decision I've been thinking about.
422
00:40:21,376 --> 00:40:28,237
Since the day I fought with Hoffman, I realized that
my Kung Fu still need a lot of improvement.
423
00:40:28,237 --> 00:40:35,175
Now is the chance for me.
I think that Oakland is where I have to be.
424
00:40:35,858 --> 00:40:37,053
Am I right?
425
00:40:37,053 --> 00:40:42,499
I know that you still can't decide about that matter
right now.
426
00:40:43,828 --> 00:40:49,331
Actually, I have a lot of ideas. And many difficult
problems.
427
00:40:49,331 --> 00:40:58,765
However, since Oakland is the place to be.
Why can't we go now?
428
00:40:58,765 --> 00:41:08,561
Bruce, everyone face many different questions
all throughout their lives.
429
00:41:08,561 --> 00:41:13,226
How do we weigh out the pros and cons
of our decision is more important.
430
00:41:13,226 --> 00:41:19,025
It is more of a test of one's intelligence.
431
00:41:19,025 --> 00:41:23,387
If you really decided to go to Oakland to develop
your career now as you said...
432
00:41:23,387 --> 00:41:28,690
Looking at the pros and cons, it seems that you
have less positives in the short term.
433
00:41:28,690 --> 00:41:32,903
Think hard about it. Ask yourself now...
434
00:41:33,000 --> 00:41:36,931
What do you want to do with your life?
435
00:41:38,181 --> 00:41:42,595
Uncle Chao, you win some and lose some.
436
00:41:42,595 --> 00:41:49,021
Since my goal is to promote Kung Fu in America...
437
00:41:49,021 --> 00:41:53,187
What do I have to lose?
438
00:41:55,110 --> 00:41:59,025
I guess you had the answer to your question
all along, right?
439
00:41:58,912 --> 00:42:03,532
But still, I wanted to hear what you have to say.
440
00:42:06,278 --> 00:42:10,612
I've been a failure in life.
441
00:42:10,612 --> 00:42:16,284
The reason is that I've been a weak man all my life.
Always thinking of pros and cons, and hesitate to make a decision.
442
00:42:16,284 --> 00:42:23,094
How I dreamed before. But none of my dreams came true.
443
00:42:23,094 --> 00:42:30,722
I never acted upon the dreams I had.
444
00:42:30,722 --> 00:42:33,379
It seems to be my fate.
445
00:42:33,379 --> 00:42:40,214
Now I feel like "A dreamer who turn out to be a begger"
446
00:42:42,887 --> 00:42:49,424
But you're different. You know what direction
you want to take. And you don't let people change you.
447
00:42:49,424 --> 00:42:51,417
When you think of something, you act on it.
448
00:42:51,417 --> 00:42:56,000
When you made your plans during the night,
on the first morning light, you get working on it.
449
00:42:56,000 --> 00:42:57,925
And you do it really well.
450
00:42:57,925 --> 00:43:01,663
That's exactly the reason why you're different from me.
451
00:43:01,663 --> 00:43:09,905
Bruce, you said earlier, that my opinion matters to you.
452
00:43:10,913 --> 00:43:12,521
There's only one thing I want to say.
453
00:43:14,127 --> 00:43:20,788
Just do what you must. Don't wait on it. Don't think twice.
454
00:43:20,788 --> 00:43:22,449
I got Uncle Chao.
455
00:43:25,568 --> 00:43:29,768
Goodbuy Seattle.
456
00:43:30,000 --> 00:43:35,000
Subtitle by DramaFever
38515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.