All language subtitles for The-Legend-of-Bruce-Lee-E15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 Subtitles by DramaFever 2 00:02:02,500 --> 00:02:04,500 Episode 15 3 00:02:19,800 --> 00:02:24,603 Wait! Mr. Hoffman! You've been California Karate champion for three consecutive years now. 4 00:02:24,603 --> 00:02:26,900 How many more years are you planning to stay as champion? 5 00:02:26,900 --> 00:02:30,327 It'll be forever. The person to defeat Hoffman hasn't been born yet. 6 00:02:30,327 --> 00:02:32,290 Except when I'm already too old to kick. 7 00:02:32,290 --> 00:02:38,000 This competition has attracted so many masters. What if somebody challenges you and defeats you? 8 00:02:38,000 --> 00:02:44,560 If. But say, someone can knock me down. This man will show up only after so many years. 9 00:02:44,560 --> 00:02:51,551 If you guys want to see my fourth championship, then please make way. Alright? Thank you. 10 00:02:51,551 --> 00:02:53,057 Thank you everybody. 11 00:02:53,057 --> 00:02:55,942 Mr. Hoffman. I have just one question Mr. Hoffman. 12 00:02:55,942 --> 00:03:00,290 Alright, alright. You should ask me instead how many rounds it would take me to knock down an opponent... 13 00:03:00,290 --> 00:03:05,119 Then I could tell you that no one will last more than three rounds with me. 14 00:03:18,000 --> 00:03:19,549 Look! 15 00:03:50,000 --> 00:03:54,747 Kimura. I think the guys in this competition are all just beginners. 16 00:03:54,747 --> 00:03:59,270 Real masters won't reveal themselves yet. 17 00:04:00,700 --> 00:04:04,199 -Bruce, we have a problem. -What's the problem? 18 00:04:04,199 --> 00:04:08,000 -We came in late, so we missed the registration. -Really? 19 00:04:20,500 --> 00:04:22,849 Excuse me, where can I register? 20 00:04:22,849 --> 00:04:24,713 -Kimura. -Over there. 21 00:04:26,051 --> 00:04:28,166 We want to register. 22 00:04:28,166 --> 00:04:32,642 I'm really sorry, but registration has closed already. 23 00:04:34,833 --> 00:04:39,753 Uh... we came all the way from Seattle. So please, let us in. 24 00:04:39,753 --> 00:04:44,410 You've already missed the deadline. Even if you came from New York, you'd have to wait til next year. 25 00:04:44,410 --> 00:04:45,684 I'm sorry. 26 00:04:45,684 --> 00:04:49,139 You're refusing this year's champion to join the contest? 27 00:04:49,800 --> 00:04:53,276 Only Mr. Hoffman can become champion this year. 28 00:04:54,655 --> 00:04:57,764 He did win last year. But not this year. 29 00:04:57,764 --> 00:05:03,993 To tell you the truth, if you let us join this competition, then I'm sure this man will be champion this year. 30 00:05:03,993 --> 00:05:05,173 Understand? 31 00:05:05,173 --> 00:05:07,595 You shouldn't let Mr. Hoffman hear what you said. 32 00:05:07,595 --> 00:05:10,610 Listen, I understand you never heard of us. 33 00:05:10,610 --> 00:05:12,341 So you don't know how good he is. 34 00:05:12,341 --> 00:05:16,152 But if you let him in. I'm sure you'll change your mind. 35 00:05:16,152 --> 00:05:17,265 Is there a problem here? 36 00:05:18,328 --> 00:05:20,899 Oh. Mr. Hoffman. 37 00:05:20,899 --> 00:05:27,597 The thing is, these guys want to join. But they missed the deadline. They claim, I'm refusing this year's champion. 38 00:05:27,597 --> 00:05:31,990 That's funny. Who's the guy that claims he'll be champion this year? 39 00:05:31,990 --> 00:05:33,392 That's me. 40 00:05:33,392 --> 00:05:36,048 You're Mr. Hoffman. 41 00:05:37,452 --> 00:05:40,452 You're a lot more friendly then I imagined. 42 00:05:40,452 --> 00:05:42,622 Huh... you're a smooth talker. 43 00:05:44,000 --> 00:05:46,737 What I'm going to say now, will not be very nice. 44 00:05:46,737 --> 00:05:49,222 I'm here to knock you down. 45 00:05:50,305 --> 00:05:53,807 So that man who can defeat me showed up pretty early. 46 00:05:53,807 --> 00:05:56,575 Looks like someone don't want to give me the opportunity. 47 00:05:56,575 --> 00:05:58,682 Which level are you in? 48 00:05:58,682 --> 00:06:00,957 I'm now a beginner in Karate. 49 00:06:00,957 --> 00:06:04,400 This competition is going to be very interesting. 50 00:06:04,400 --> 00:06:06,921 Do you want me to call the chairman myself? 51 00:06:06,921 --> 00:06:09,822 What do you mean by that? Sir? 52 00:06:09,822 --> 00:06:11,503 I want you to let this guy in okay? 53 00:06:11,503 --> 00:06:14,748 -Oh definitely Sir. I'll make an exception for him. -Great. Thank you. 54 00:06:14,748 --> 00:06:16,286 Tell me, what's your name? 55 00:06:16,286 --> 00:06:17,212 Bruce Lee. 56 00:06:17,212 --> 00:06:18,230 Bruce Lee. 57 00:06:18,230 --> 00:06:22,653 I really appreciate your confidence. But make sure you'll survive until the end, okay? 58 00:06:22,653 --> 00:06:26,184 Mr. Hoffman, I'm sure we'll meet in the finals. 59 00:06:26,184 --> 00:06:28,420 -Good luck. -Thank you. 60 00:06:39,462 --> 00:06:40,894 That Bruce Lee is the most arrogant guy. 61 00:06:40,894 --> 00:06:45,376 I've never seen a guy this arrogant before. 62 00:06:45,376 --> 00:06:47,164 He's ridiculous. 63 00:06:48,578 --> 00:06:52,704 I'll teach him a lesson, something he'll never forget. 64 00:07:26,800 --> 00:07:27,736 Bruce. Remember the rules, okay? 65 00:07:27,736 --> 00:07:29,372 Don't foul. 66 00:07:29,372 --> 00:07:32,810 One foul, and you'll be out of the tournament. 67 00:07:33,500 --> 00:07:35,018 I know all of that. 68 00:07:35,018 --> 00:07:37,958 I'll play fair so they'll know who I am. 69 00:07:38,000 --> 00:07:40,864 Alright? 70 00:07:56,000 --> 00:07:59,124 Bruce Lee knocked down his opponent in 25 seconds of the first round. 71 00:08:05,813 --> 00:08:06,444 Hello there. 72 00:08:06,444 --> 00:08:08,415 No. Jesse. 73 00:08:08,415 --> 00:08:11,474 You've fought six games now. How's everything? 74 00:08:11,474 --> 00:08:13,579 Honestly, I haven't met my match yet. 75 00:08:13,579 --> 00:08:16,652 Really? I guess I'll be facing you in the finals then. 76 00:08:16,652 --> 00:08:18,118 You're who I came for. 77 00:08:18,118 --> 00:08:21,000 When we meet in the finals tomorrow, I hope you'll do your best. 78 00:08:21,000 --> 00:08:22,372 I sure will. 79 00:08:23,000 --> 00:08:26,966 I'm defending my title. But I like having a confident opponent like you. 80 00:08:26,966 --> 00:08:28,945 Confidence comes from my ability. 81 00:08:31,433 --> 00:08:32,183 Bruce. 82 00:08:32,183 --> 00:08:33,577 It's your turn now. 83 00:08:33,577 --> 00:08:35,163 Who's he going to fight next? 84 00:08:35,163 --> 00:08:36,621 It's Yamamoto. 85 00:08:36,621 --> 00:08:40,212 Yamamoto's strong like a bull. You be careful. 86 00:08:40,212 --> 00:08:44,045 I'll defeat him. I'm sure of that. So I can meet you in the finals. 87 00:08:44,045 --> 00:08:46,967 I hope so. I'll cheer you on for your match. 88 00:08:46,967 --> 00:08:48,497 You really don't believe I can make it to the finals? 89 00:08:48,497 --> 00:08:50,311 Yes. A little bit. 90 00:08:50,311 --> 00:08:55,332 Wait and see. I'm sure I'll be in the finals with you. And I'll beat you too. 91 00:08:55,332 --> 00:08:57,128 Okay. I'll be waiting for you then. 92 00:09:01,000 --> 00:09:04,335 So that's Hoffman. He's different from the other guys. 93 00:09:04,335 --> 00:09:10,486 Though we haven't really fought before, I like him already. 94 00:09:10,486 --> 00:09:13,359 -Yamamoto and Bruce Lee. -Bruce, it's your turn. 95 00:09:13,359 --> 00:09:14,359 Okay. 96 00:09:23,000 --> 00:09:24,870 The winner of the fight is Bruce Lee. 97 00:09:24,870 --> 00:09:28,106 He'll face Hoffman tomorrow, the three- time champion of this competition. 98 00:09:28,106 --> 00:09:30,548 You can't miss this momentus match. 99 00:09:45,604 --> 00:09:49,098 Bruce, I studied Hoffman's style in his last few games. 100 00:09:49,098 --> 00:09:52,359 He's very dangerous. Everyone fears his kicks. 101 00:09:53,328 --> 00:09:57,124 Yeah. He's really know for his kicks. 102 00:09:58,444 --> 00:10:03,807 However Jesse, the one who will end his myth, is in front of you, do you believe that? 103 00:10:03,807 --> 00:10:06,396 I know you can make miracles happen. 104 00:10:06,396 --> 00:10:12,203 Bruce, Hoffman's most powerful weapon, is really his kick. 105 00:10:12,203 --> 00:10:17,830 In tomorrow's match , if you don't give him a chance to kick you, you can definitey win. 106 00:10:17,830 --> 00:10:19,176 You're right. 107 00:10:19,176 --> 00:10:24,246 After watching Hoffman's fights, I realized I haven't paid enough attention to Karate kicks. 108 00:10:24,246 --> 00:10:27,076 Ah, go practice with Kimura. 109 00:10:29,182 --> 00:10:32,826 You have to remember, keep an eye on his legs. 110 00:10:32,826 --> 00:10:34,059 Now, give it a try. 111 00:10:34,059 --> 00:10:36,507 Ready. Start. 112 00:10:36,507 --> 00:10:37,410 Watch out. 113 00:10:46,000 --> 00:10:47,228 Keep your guard up. Hold his legs back, okay? 114 00:10:47,922 --> 00:10:50,584 Especially when he releases a kick. You have to keep a watch ful eye on him. 115 00:10:50,584 --> 00:10:52,218 You have to surppress him. 116 00:10:52,218 --> 00:10:56,740 See that? Your kick will be as good as Hoffman's. 117 00:10:56,800 --> 00:10:58,122 Go on. 118 00:11:02,122 --> 00:11:04,411 Good. Fight. 119 00:11:05,184 --> 00:11:06,184 Alright. 120 00:11:07,184 --> 00:11:09,100 That's it. 121 00:11:09,482 --> 00:11:10,482 Fight. 122 00:11:10,482 --> 00:11:12,390 Kick him. 123 00:11:12,390 --> 00:11:13,732 Very good. 124 00:11:32,600 --> 00:11:36,652 Hey, how about putting up a small Kung Fu school in Oakland huh? 125 00:11:37,805 --> 00:11:41,903 Bruce, I don't think this is the right time for you to talk about such things. Just concentrate on the fight. 126 00:11:41,903 --> 00:11:43,848 Let's talk about it after the fight. 127 00:11:43,848 --> 00:11:46,760 He's right Bruce. Just focus on the fight. 128 00:11:46,760 --> 00:11:50,086 You shouldn't underestimate him. 129 00:11:51,618 --> 00:11:56,074 You know what? I feel relaxed. 130 00:11:56,074 --> 00:11:58,540 If I were you, I wouldn't think that way. 131 00:12:01,640 --> 00:12:03,609 I actually feel that I'll surely win the fight. 132 00:12:03,609 --> 00:12:06,568 That's why I'm so relaxed. 133 00:12:19,000 --> 00:12:23,761 Now for the final match of the California Karate Competition. 134 00:12:23,761 --> 00:12:28,402 Let's introduce our fighters. From Seattle, Bruce Lee. 135 00:12:28,402 --> 00:12:32,340 And the three-time winner fo this competition, Mr. Hoffman. 136 00:12:33,588 --> 00:12:36,080 And now, here are the fighters of this match. 137 00:13:00,000 --> 00:13:03,232 This is just your first time competitng and you get second place, not bad. 138 00:13:03,232 --> 00:13:06,153 No. My goal is to win first prize. 139 00:13:06,153 --> 00:13:08,817 Sorry, but you won't be able to do that. 140 00:13:08,817 --> 00:13:10,721 I wouldn't be here if it wasn't a challenge. 141 00:13:28,000 --> 00:13:29,879 Mom, did you know there was live broadcast? 142 00:13:29,879 --> 00:13:32,377 I was just flipping through the channels. That's all. 143 00:13:42,000 --> 00:13:43,850 Oh. This is great. 144 00:13:43,850 --> 00:13:46,914 Mom, did you see that? Just look at them fight. This is really exciting. 145 00:13:52,079 --> 00:13:53,418 What are you looking for? 146 00:13:54,446 --> 00:13:55,906 I'm looking for my medicine. 147 00:14:18,000 --> 00:14:19,332 Watch out! Don't let him kick you. 148 00:14:38,876 --> 00:14:40,668 Bruce! Bruce! 149 00:15:07,500 --> 00:15:08,936 Continue with the fight. 150 00:15:47,606 --> 00:15:48,900 Continue, continue. 151 00:15:50,000 --> 00:15:51,804 He fouled me! He fouled me! 152 00:15:53,441 --> 00:15:54,750 I'm not fighting with an animal. 153 00:15:55,750 --> 00:15:57,504 He fouled me. 154 00:15:57,504 --> 00:16:00,154 Stop. Stop. Stop this immediately. 155 00:16:00,154 --> 00:16:01,334 Stop the fight. 156 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 What's going on? 157 00:16:08,984 --> 00:16:12,015 This competition for humans. 158 00:16:12,015 --> 00:16:15,009 This isn't a zoo. I don't want to hear screams fo animals. 159 00:16:15,009 --> 00:16:20,136 Bruce Lee is screaming like a crazy animal. He's messing up a player's focus. 160 00:16:20,136 --> 00:16:22,613 Didn't you hear what he did? 161 00:16:22,613 --> 00:16:24,812 What's wrong with him? 162 00:16:30,847 --> 00:16:31,847 What's the matter? 163 00:16:31,847 --> 00:16:34,768 -Who won the match? -I don't know. 164 00:16:37,749 --> 00:16:41,148 Listen to me Bruce Lee. You better not scream again. 165 00:16:41,148 --> 00:16:46,279 If you still insist on doing that. Then, I'll have to allow Mr. Hoffman to do the same. 166 00:16:46,279 --> 00:16:48,130 What kind of referee are you? 167 00:16:48,130 --> 00:16:50,660 You're worse than a zoo keeper. 168 00:16:50,660 --> 00:16:52,042 Yeah, he's right. 169 00:16:52,042 --> 00:16:53,874 His screams are annoying his opponent. 170 00:16:53,874 --> 00:16:55,794 Don't insult the judges. 171 00:16:55,794 --> 00:16:59,405 It's not right for Mr. Hoffman to quit the fight because of his opponent's screams. 172 00:16:59,405 --> 00:17:01,983 Hoffman's just being overcome by his emotions. He's ruined. 173 00:17:01,983 --> 00:17:07,000 Bruce Lee's screams is making him lose his focus. 174 00:17:07,000 --> 00:17:09,958 -Mr. Hoffman didn't like your screaming. -Did I foul? 175 00:17:09,958 --> 00:17:11,556 You didn't commit any foul. 176 00:17:11,556 --> 00:17:14,111 If I didn't foul, then why stop the match? 177 00:17:14,111 --> 00:17:16,424 The game is not stopped. But we need to discuss the issue first. 178 00:17:16,424 --> 00:17:19,357 -You can scream if you want. -You disgusting animal! 179 00:17:19,357 --> 00:17:22,346 -Don't be rude to your opponent. -Why shouldn't I be rude? He disrespect me first. 180 00:17:22,346 --> 00:17:25,500 -Move back, move back. -Okay, okay. I understand. 181 00:17:25,500 --> 00:17:28,305 Didn't you know, we're all animals. Or maybe you're a plant? 182 00:17:28,305 --> 00:17:29,433 You're not any better. 183 00:17:30,989 --> 00:17:32,989 Go back to your seats. 184 00:17:32,989 --> 00:17:35,362 Go back to your seats. 185 00:17:39,000 --> 00:17:47,000 Keep in mind, scream less. You know why? Because he might get use to it. 186 00:17:47,000 --> 00:17:50,796 Hoffman, remeber, you can defeat that guy. 187 00:17:50,796 --> 00:17:54,496 You'll distract him. 188 00:17:54,496 --> 00:17:56,859 I know. 189 00:17:56,859 --> 00:18:00,159 Don't let his screams affect you. 190 00:18:00,159 --> 00:18:03,203 His coach is not helping him. So disappointing. 191 00:18:04,157 --> 00:18:06,857 I didn't expect this. 192 00:18:07,000 --> 00:18:11,851 To be honest, I think I have a real opponent now. 193 00:18:11,851 --> 00:18:15,966 Bruce, remember, you have to watch out for his kicks. 194 00:18:15,966 --> 00:18:18,348 Believe me. You'll win. 195 00:18:19,348 --> 00:18:22,084 Use your legs against him. 196 00:18:22,084 --> 00:18:25,682 Find a chance to kick him. Look, we still have time. 197 00:18:25,682 --> 00:18:29,378 Huh? Knock him down. 198 00:18:36,480 --> 00:18:37,480 Begin! 199 00:19:24,651 --> 00:19:28,133 Mom, Bruce is leading by points in this round. Bruce won this round! 200 00:19:28,133 --> 00:19:31,403 -Why are you so excited? -Mom, it's Bruce! 201 00:19:31,403 --> 00:19:33,419 But you might get a heart attack. 202 00:19:33,419 --> 00:19:36,095 Mom, don't worry. I'm alright. 203 00:19:36,095 --> 00:19:40,873 I'm just worried that if you watch Bruce fighting like this all day. You'll get a heart attack. 204 00:19:40,873 --> 00:19:44,893 Mom, I swear, I'm really okay. 205 00:19:45,500 --> 00:19:47,974 -Here. Take some medicine too. -I don't need it. 206 00:19:49,500 --> 00:19:51,222 Watch Mom. 207 00:20:28,500 --> 00:20:31,000 Hoffman. Get up. 208 00:20:50,000 --> 00:20:53,371 Thank you Mr. Hoffman. Thanks to you I was able to join this contest. 209 00:20:53,371 --> 00:20:59,000 I did you a favor but I had to lose. You disgusting animal. 210 00:20:59,000 --> 00:21:01,395 We're just the same. Do you have regrets? 211 00:21:01,395 --> 00:21:03,691 To be honest, no regrets. 212 00:21:03,691 --> 00:21:06,318 Winners, please come forth. 213 00:21:17,000 --> 00:21:20,027 In second place. Mr. Hoffman. 214 00:21:24,320 --> 00:21:29,969 And the champion of this year's competition, Bruce Lee! 215 00:21:57,225 --> 00:22:00,208 Mr. Lee, is this your first time to compete in a competition like this? 216 00:22:00,208 --> 00:22:02,178 Yes. This is my first time. 217 00:22:04,392 --> 00:22:09,701 You knocked out Hoffman, a three-time champion in your first competition, do you think it was pure luck? 218 00:22:09,701 --> 00:22:12,575 It wasn't luck. It was my ability. 219 00:22:12,575 --> 00:22:15,709 I have another question. What's your current level in Karate? 220 00:22:17,553 --> 00:22:19,721 I think you'll be shocked. 221 00:22:19,721 --> 00:22:22,389 But honestly, I'm not a Karate athlete at all. 222 00:22:22,389 --> 00:22:26,030 I knocked out Hoffman, by using my Kung Fu. 223 00:22:27,055 --> 00:22:28,319 What is Kung Fu? 224 00:22:28,319 --> 00:22:30,488 It's Chinese Kung Fu. 225 00:22:30,488 --> 00:22:33,767 Perhaps, you don't have that word in your dictionary yet. 226 00:22:33,767 --> 00:22:38,590 But today, I, Bruce Lee will add Kung Fu in your dictionary. 227 00:23:48,500 --> 00:23:50,168 Yu Ru! Yu Ru! 228 00:23:50,168 --> 00:23:51,773 -Welcome back! -Auntie. 229 00:23:53,309 --> 00:23:54,309 Jesse. 230 00:23:54,309 --> 00:23:55,863 Yeah! 231 00:23:55,863 --> 00:23:58,341 Goodness! It's amazing. 232 00:23:58,341 --> 00:24:01,975 -Auntie. -I was actually listening to the radio. 233 00:24:01,975 --> 00:24:07,141 I've been in the US for years. It's the first time I felt proud of being Chinese. 234 00:24:09,000 --> 00:24:15,487 I know you guys will stay up all night long chatting. So I prepared a few dishes to celebrate Bruce's success. 235 00:24:15,487 --> 00:24:19,965 Thanks a lot Auntie. But you're not well, right? You shouldn't have bothered then. 236 00:24:19,965 --> 00:24:23,311 Yes, he's right. Yu Ru, did you spend the whole day preparing that? Huh? 237 00:24:23,311 --> 00:24:26,474 I just felt really excited because of Bruce's win. 238 00:24:26,474 --> 00:24:30,546 I feel good. I'm okay now. That's great, right? 239 00:24:30,546 --> 00:24:32,335 -I feel great! -Listen to that Bruce. 240 00:24:32,335 --> 00:24:37,528 Your victory not only brought honor to the Chinese people, it also cured a sick woman. 241 00:24:37,528 --> 00:24:39,876 -That's good. -Come on now. Come on. Let's eat. 242 00:24:39,876 --> 00:24:41,197 Come sit down. 243 00:24:42,452 --> 00:24:44,063 -Wow, this is a lot of food. -Come sit down. 244 00:24:56,315 --> 00:24:58,599 Sir. This is the tape you asked for. 245 00:24:58,599 --> 00:24:59,901 Go ahead and play it. 246 00:25:16,707 --> 00:25:17,707 That's amazing! 247 00:25:20,397 --> 00:25:22,703 What an exciting match today. 248 00:25:22,703 --> 00:25:25,150 Bruce, your techniques were excellent! 249 00:25:25,150 --> 00:25:28,476 You were able to hold Hoffman off his game. He was practically hopeless. 250 00:25:29,652 --> 00:25:35,096 This is an important event for Chinese Kung Fu and Japanese Karate. 251 00:25:35,096 --> 00:25:38,954 Right? It's a significant event in the histroy of martial arts competition. 252 00:25:38,954 --> 00:25:40,084 Am I right? 253 00:25:40,970 --> 00:25:44,292 Thing is, I won the game through points. 254 00:25:44,292 --> 00:25:47,332 That's not the results I wanted. 255 00:25:47,332 --> 00:25:51,365 -That means Hoffman is very powerful. -Right, he's very powerful. True. 256 00:25:51,365 --> 00:25:55,915 Uncle Chao, what were the reasons why I won the fight? 257 00:25:56,893 --> 00:25:58,500 Let's see... 258 00:25:58,500 --> 00:26:00,973 As far as reasons are concerned... I would say... 259 00:26:00,973 --> 00:26:02,671 First, you defeated him through spirit. 260 00:26:02,671 --> 00:26:04,976 Because of your howls. 261 00:26:06,849 --> 00:26:11,081 How did you come up with that? It sounded so bad. It really annoyed Hoffman. 262 00:26:12,630 --> 00:26:15,933 Second, it was the speed of your kicks. It's faster than usual. 263 00:26:16,702 --> 00:26:23,456 Bruce, did you feel that, both your physical and mental state were at their best today? 264 00:26:23,456 --> 00:26:29,208 I felt nothing like that. Aside from my speed, I didn't have any other advantage. 265 00:26:30,282 --> 00:26:35,830 Although, fighting with a top level athlete like him was worth it. Even if I lost. 266 00:26:35,830 --> 00:26:38,581 Hoffman might have thought the same thing. 267 00:26:38,581 --> 00:26:40,618 To be honest... 268 00:26:42,618 --> 00:26:45,086 I learned a lot from Hoffman. 269 00:26:46,448 --> 00:26:50,236 Before, I thought I couldn't use high kicks. 270 00:26:50,236 --> 00:26:51,610 And it's not so powerful. 271 00:26:51,610 --> 00:26:53,264 But I was wrong. 272 00:26:53,264 --> 00:26:59,896 Now I realize the power of high kicks. So even if I didn't win, I'd still be glad. 273 00:27:23,000 --> 00:27:28,000 No, no, no. I'm not going out to fight. So don't follow me. Go back. 274 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 Alright. 275 00:27:42,500 --> 00:27:44,634 How do you like the view in Oakland? 276 00:27:45,706 --> 00:27:47,952 I'd rather visit the martial arts schools in Oakland. 277 00:27:48,000 --> 00:27:50,014 Especially the Chinese schools. 278 00:27:50,014 --> 00:27:54,288 There are a number of martial arts schools in Oakland. But not all are open to the public. 279 00:27:55,073 --> 00:28:02,000 Jesse, Kimura. What do you say? Let's go with Bruce, visit some Karate schools? 280 00:28:02,000 --> 00:28:03,000 Sure. 281 00:28:03,000 --> 00:28:04,870 How are you? Mr. Lee. 282 00:28:06,341 --> 00:28:08,217 Stop right there. 283 00:28:08,217 --> 00:28:09,377 Just relax. 284 00:28:10,881 --> 00:28:12,465 Hoffman. What are you doing here? 285 00:28:12,465 --> 00:28:18,714 Why are you so nervous? Why are you surrounding your Master? Can't you see I'm friendly? 286 00:28:19,514 --> 00:28:20,759 So what do you want? 287 00:28:20,759 --> 00:28:22,842 I feel bad he took my championship. 288 00:28:23,968 --> 00:28:26,738 Uncle Chao. 289 00:28:30,752 --> 00:28:34,006 I was thinking about you. Now you're here. How did you find me? 290 00:28:34,006 --> 00:28:36,855 You left your address and phone number at the registration desk. 291 00:28:37,500 --> 00:28:39,036 How can I help you? 292 00:28:39,036 --> 00:28:44,394 I think we could actually be friends. Or maybe I could ask you to teach me your technique. 293 00:28:45,354 --> 00:28:47,410 I actually want to learn from you. 294 00:28:47,410 --> 00:28:48,988 I'm serious. 295 00:28:49,727 --> 00:28:54,594 I watched the videotape last night, and I realized that although your howling made me crazy... 296 00:28:54,594 --> 00:28:56,902 Your technique is actually very good. 297 00:28:56,948 --> 00:28:59,949 I can still beat you without howling. 298 00:28:59,949 --> 00:29:02,879 You know, your fighting techniques are unique. 299 00:29:02,879 --> 00:29:05,986 You deserved to win. I really want to learn your "Wu Ying Quan". 300 00:29:05,986 --> 00:29:09,086 "Wu Ying Quan"? How did you come up with that name? 301 00:29:09,086 --> 00:29:12,704 You're too fast. I saw your movements only in slow motion. 302 00:29:12,704 --> 00:29:14,800 That's when I decided to call your style "Wu Ying Quan". 303 00:29:15,831 --> 00:29:17,402 "Wu Ying Quan". 304 00:29:17,402 --> 00:29:20,735 Actually, it's not "Wu Ying Quan". I used Chinese Kung Fu to beat you. 305 00:29:20,735 --> 00:29:24,506 I don't care what it's called. I want to learn it. Name your price. 306 00:29:24,506 --> 00:29:26,669 I don't sell my technique. 307 00:29:26,669 --> 00:29:29,000 Then you don't want to teach me? 308 00:29:29,000 --> 00:29:32,690 You're wrong. I'll teach you. 309 00:29:32,690 --> 00:29:38,167 Actually, I'm interested in your kicking techniques. Can you teach me that? 310 00:29:38,167 --> 00:29:41,277 Of course. That's great. 311 00:29:41,277 --> 00:29:42,424 Master Lee. 312 00:29:42,424 --> 00:29:44,366 Master Hoffman. 313 00:29:44,366 --> 00:29:45,366 Let's begin. 314 00:29:50,622 --> 00:29:52,410 Your waist has to be straight. 315 00:29:52,410 --> 00:29:55,714 Then lean your body, raise your leg. 316 00:29:55,714 --> 00:29:57,292 And kick! Like this. 317 00:29:57,292 --> 00:30:01,000 Keep your waist straight. Then lean your body, raise your leg. 318 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 I see. 319 00:30:02,000 --> 00:30:03,157 Did you get that? 320 00:30:03,157 --> 00:30:06,215 -Raise your leg. -Please do it again. 321 00:30:06,215 --> 00:30:08,572 Alright. One more time. 322 00:30:08,572 --> 00:30:09,594 Kick! 323 00:30:13,860 --> 00:30:16,972 -Are you alright? -I'm okay. Thank you. 324 00:30:22,205 --> 00:30:25,002 -Now, I'll teach you my technique. -Alright. 325 00:30:25,322 --> 00:30:29,268 When you give a high kick, I'll step aside and counter your attack at the same time. 326 00:30:29,268 --> 00:30:30,966 -Watch carefully. -Okay. 327 00:30:30,966 --> 00:30:32,016 -Okay. -You have to be fast. 328 00:30:32,016 --> 00:30:32,898 Let's do it again. 329 00:30:34,862 --> 00:30:35,957 Good. Very good. 330 00:30:37,157 --> 00:30:38,173 One more time. 331 00:30:44,000 --> 00:30:48,549 Look at them. Whenever Bruce teaches, he doesn't hold anything back. 332 00:30:48,549 --> 00:30:51,725 That's Bruce Lee. He shares everything. 333 00:30:51,794 --> 00:30:53,500 -You're brilliant. -There's more. 334 00:30:53,801 --> 00:30:58,608 Back then, he also taught me like this. I was so moved by him. 335 00:30:59,000 --> 00:31:02,780 Whenever you're defending, think about attacking too. 336 00:31:02,780 --> 00:31:04,628 -Alright. -Let's do it again. 337 00:31:04,628 --> 00:31:05,798 Okay. Again. 338 00:31:05,798 --> 00:31:07,342 Pay attention. Attack. 339 00:31:08,500 --> 00:31:16,853 You're correct. Nowadays, there aren't many martial artist who'd do what he's doing now. 340 00:31:16,853 --> 00:31:21,713 Maybe because, Bruce is open to other cultures, like America's. 341 00:31:21,713 --> 00:31:27,397 Look, when Hoffman is teaching Bruce, he doesn't hold back either. 342 00:31:27,397 --> 00:31:32,022 Yeah. I can tell that those two can become very good friends. 343 00:31:35,832 --> 00:31:38,863 While you're attacking, you have to defend as well. 344 00:31:38,863 --> 00:31:39,978 -Oh I see. -Let's do it again. 345 00:31:39,978 --> 00:31:41,119 Okay. 346 00:31:44,119 --> 00:31:45,620 That's just amazing. 347 00:31:46,000 --> 00:31:47,075 Excellent! 348 00:31:48,075 --> 00:31:53,114 That's amazing. Everyone listen up. Drinks are on me tonight. 349 00:31:53,114 --> 00:31:54,871 Thanks man. 350 00:31:54,871 --> 00:31:57,014 Alright. Let's go. 351 00:31:57,014 --> 00:31:58,087 Let's go. 352 00:31:59,059 --> 00:32:00,843 -Hey Bruce. -Hi. 353 00:32:00,843 --> 00:32:01,778 What's up? 354 00:32:03,188 --> 00:32:05,524 -I have an idea. -What is it? 355 00:32:06,524 --> 00:32:10,094 Actually, this is not only my idea. 356 00:32:11,006 --> 00:32:14,459 Is this about your plan to move your Kung Fu school to Oakland? 357 00:32:14,459 --> 00:32:19,112 Why not? That's a good idea. Oakland is a great location. 358 00:32:19,112 --> 00:32:22,099 Many new things have already developed from this place, like martial arts. 359 00:32:23,751 --> 00:32:25,792 Oakland is great for martial arts. 360 00:32:25,792 --> 00:32:30,001 Here, you'll be able to improve your techniques. If you want your Kung Fu to gain wide acceptance. 361 00:32:30,001 --> 00:32:33,168 You gotta move your Kung Fu school here to California. 362 00:32:33,168 --> 00:32:37,936 -Believe me. Oakland is the best. -Looks like, it's not a crazy idea after all. 363 00:32:37,936 --> 00:32:41,190 Oakland's good for martial arts. It's quite open, which I really like. 364 00:32:41,190 --> 00:32:48,946 There are a lot of Kung Fu schools, from which I'm sure I can learn new techniques and develop my style. 365 00:32:48,946 --> 00:32:50,793 This is a good opportunity. 366 00:32:50,793 --> 00:32:56,619 Bruce, you know what? Recently, you've been in the newspapers. 367 00:32:56,619 --> 00:33:00,845 In Oakland, your Kung Fu is talked about by everyone. 368 00:33:00,845 --> 00:33:04,702 You should take this opportunity now. And start your business here in Oakland. 369 00:33:04,702 --> 00:33:14,620 Bruce, you haven't graduated yet. If you move to Oakland, there may be problems. 370 00:33:15,846 --> 00:33:18,864 Also, Linda, she may not agree. 371 00:33:19,941 --> 00:33:22,345 I've thought about that. 372 00:33:24,195 --> 00:33:28,945 I guess, I won't be able to make a decision at this time. 373 00:33:29,945 --> 00:33:37,422 Uncle Chao, I have a favor to ask. But I'm not sure if you're willing to do it for me. 374 00:33:38,190 --> 00:33:39,190 What is it? 375 00:33:46,000 --> 00:33:49,854 Oh! You want to take me with you, right? 376 00:33:52,377 --> 00:33:58,086 Well, I think I'm too old for that now. I'm pretty sure I'll just give you headaches, right? 377 00:33:58,086 --> 00:34:00,393 Are you afraid that Auntie will disagree? 378 00:34:12,211 --> 00:34:16,470 Move your school to Oakland now. I'll help you. 379 00:34:20,824 --> 00:34:23,086 -Is that a deal? -It's a deal. 380 00:36:20,768 --> 00:36:22,350 Not here yet. 381 00:36:29,574 --> 00:36:34,162 Hey! Listen everyone! Let's all welcome Bruce Lee. 382 00:36:37,162 --> 00:36:38,276 Bruce! 383 00:36:49,500 --> 00:36:51,251 Tell me. Are you alright? 384 00:36:51,251 --> 00:36:53,545 I'm okay. I don't have a scratch on me. 385 00:36:53,545 --> 00:36:54,859 Great! 386 00:36:55,764 --> 00:36:59,584 Oh. You haven't introduced me yet. 387 00:36:59,584 --> 00:37:02,270 Oh, Linda. Let me introduce him to you. This is Uncle Chao. 388 00:37:02,270 --> 00:37:05,475 He's my first martial arts teacher, he's like a father to me. 389 00:37:06,383 --> 00:37:11,297 Bruce has told me a lot about you. You should give him more ideas to think about. 390 00:37:11,297 --> 00:37:15,109 You made him very sccessful. 391 00:37:15,109 --> 00:37:16,161 Thank you. 392 00:37:16,161 --> 00:37:19,245 I will, but he should repay me for my ideas, right? 393 00:37:19,245 --> 00:37:22,375 I've decided that I'll pay you back with my whole life. 394 00:37:40,629 --> 00:37:44,487 Let me say hi to everyone, I'll be right with you. 395 00:37:44,487 --> 00:37:50,035 -Professor! -Bruce, congratulations! 396 00:37:50,035 --> 00:37:54,000 -Bruce, congratulations. -Blair, thanks for taking care of the school. 397 00:37:54,000 --> 00:37:57,077 You're welcome. It was my pleasure. 398 00:37:57,077 --> 00:38:02,315 And now, my master and Linda need some privacy. This way please. 399 00:38:03,000 --> 00:38:05,458 Come on Linda. 400 00:38:10,282 --> 00:38:16,497 Ah, everyone, let's go out for a run, a very long run. 401 00:38:25,672 --> 00:38:32,940 Compared to Oakland, Seattle is more conservative. Unlike Oakland, it's such an active and busy place. 402 00:38:32,940 --> 00:38:40,222 You're right. California is one of the most progessive states in America. It initiated many things for the US. 403 00:38:40,222 --> 00:38:45,815 Yeah. The three-time Karate champion Hoffman told me that as well. 404 00:38:45,815 --> 00:38:53,700 He told me that for my Kunf Fu to be known, I have to move my Kung Fu school to Oakland. 405 00:38:53,700 --> 00:38:56,717 Ah! That's a good idea. You should make it one of your long-term goals. 406 00:38:57,587 --> 00:39:00,995 Since it is my goal, why does it need to be long-term? Why not now? 407 00:39:00,995 --> 00:39:03,308 Now? Are you crazy? 408 00:39:03,308 --> 00:39:09,029 Oh Linda, you know what I want? I want to move my Kung Fu school to Oakland immediately. 409 00:39:09,029 --> 00:39:16,214 But we're still students at the University of Washington We can't just stop our education to establish your school. 410 00:39:16,214 --> 00:39:20,937 Linda, what'll you do if make that decision now? 411 00:39:20,937 --> 00:39:25,502 I don't think you'd do that. You're a martial arts philosopher, not a crazy person. I have to go now. 412 00:39:25,502 --> 00:39:29,408 Wait, wait, wait. Actually, I've been thinking that... maybe... 413 00:39:29,408 --> 00:39:34,210 Bruce. Shhh. Don't think of anything today, okay? Just rest. 414 00:39:34,210 --> 00:39:37,300 Oh, I forgot to tell you. My mom watched your competition on TV. 415 00:39:37,300 --> 00:39:39,048 Really? And what did she think of the match? 416 00:39:39,048 --> 00:39:46,540 Well, you can't expect her to change her mind immediately. But I'm sure she was surprised. 417 00:39:46,540 --> 00:39:50,280 -That's alright. -Bruce, good night. 418 00:39:58,078 --> 00:40:00,042 -Bye. -Bye. 419 00:40:01,474 --> 00:40:02,474 Bye. 420 00:40:10,199 --> 00:40:12,192 Uncle Chao. 421 00:40:12,800 --> 00:40:20,214 I feel that, there's a hidden force, that's pushing me right now to make that decision I've been thinking about. 422 00:40:21,376 --> 00:40:28,237 Since the day I fought with Hoffman, I realized that my Kung Fu still need a lot of improvement. 423 00:40:28,237 --> 00:40:35,175 Now is the chance for me. I think that Oakland is where I have to be. 424 00:40:35,858 --> 00:40:37,053 Am I right? 425 00:40:37,053 --> 00:40:42,499 I know that you still can't decide about that matter right now. 426 00:40:43,828 --> 00:40:49,331 Actually, I have a lot of ideas. And many difficult problems. 427 00:40:49,331 --> 00:40:58,765 However, since Oakland is the place to be. Why can't we go now? 428 00:40:58,765 --> 00:41:08,561 Bruce, everyone face many different questions all throughout their lives. 429 00:41:08,561 --> 00:41:13,226 How do we weigh out the pros and cons of our decision is more important. 430 00:41:13,226 --> 00:41:19,025 It is more of a test of one's intelligence. 431 00:41:19,025 --> 00:41:23,387 If you really decided to go to Oakland to develop your career now as you said... 432 00:41:23,387 --> 00:41:28,690 Looking at the pros and cons, it seems that you have less positives in the short term. 433 00:41:28,690 --> 00:41:32,903 Think hard about it. Ask yourself now... 434 00:41:33,000 --> 00:41:36,931 What do you want to do with your life? 435 00:41:38,181 --> 00:41:42,595 Uncle Chao, you win some and lose some. 436 00:41:42,595 --> 00:41:49,021 Since my goal is to promote Kung Fu in America... 437 00:41:49,021 --> 00:41:53,187 What do I have to lose? 438 00:41:55,110 --> 00:41:59,025 I guess you had the answer to your question all along, right? 439 00:41:58,912 --> 00:42:03,532 But still, I wanted to hear what you have to say. 440 00:42:06,278 --> 00:42:10,612 I've been a failure in life. 441 00:42:10,612 --> 00:42:16,284 The reason is that I've been a weak man all my life. Always thinking of pros and cons, and hesitate to make a decision. 442 00:42:16,284 --> 00:42:23,094 How I dreamed before. But none of my dreams came true. 443 00:42:23,094 --> 00:42:30,722 I never acted upon the dreams I had. 444 00:42:30,722 --> 00:42:33,379 It seems to be my fate. 445 00:42:33,379 --> 00:42:40,214 Now I feel like "A dreamer who turn out to be a begger" 446 00:42:42,887 --> 00:42:49,424 But you're different. You know what direction you want to take. And you don't let people change you. 447 00:42:49,424 --> 00:42:51,417 When you think of something, you act on it. 448 00:42:51,417 --> 00:42:56,000 When you made your plans during the night, on the first morning light, you get working on it. 449 00:42:56,000 --> 00:42:57,925 And you do it really well. 450 00:42:57,925 --> 00:43:01,663 That's exactly the reason why you're different from me. 451 00:43:01,663 --> 00:43:09,905 Bruce, you said earlier, that my opinion matters to you. 452 00:43:10,913 --> 00:43:12,521 There's only one thing I want to say. 453 00:43:14,127 --> 00:43:20,788 Just do what you must. Don't wait on it. Don't think twice. 454 00:43:20,788 --> 00:43:22,449 I got Uncle Chao. 455 00:43:25,568 --> 00:43:29,768 Goodbuy Seattle. 456 00:43:30,000 --> 00:43:35,000 Subtitle by DramaFever 38515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.