Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,760 --> 00:00:40,880
Stanno arrivando a noi.
Anticipiamo a domani notte.
2
00:00:40,920 --> 00:00:45,880
- Cazzo.
- Torniamo di sotto, forza.
3
00:01:23,760 --> 00:01:27,840
Non sai quante volte ho pensato
di denunciare
4
00:01:27,880 --> 00:01:32,960
ma poi ho visto Paola e Diego
dormire nel nostro letto
5
00:01:33,960 --> 00:01:36,400
e non ce l'ho fatta.
6
00:01:36,440 --> 00:01:39,720
- Ora che succede ?
- Mentiremo.
7
00:01:40,760 --> 00:01:45,120
Paola deve vedere un suo amico
assistente sociale
8
00:01:45,160 --> 00:01:48,080
e l'avvocato divorzista.
9
00:01:50,120 --> 00:01:55,720
E' l'unica strada che abbiamo per
fare in modo che le ridiano Diego.
10
00:01:55,760 --> 00:01:58,560
- E tu ?
- Non conto adesso.
11
00:01:58,600 --> 00:02:03,120
- E' permesso ? - Prego.
- Buonasera, Don Franco. - Vieni.
12
00:02:03,160 --> 00:02:07,720
- Ehi, Ale. - Ciao.
- Salvatore mi ha dato tutto.
13
00:02:07,760 --> 00:02:11,600
C'è il fascicolo sulla banda,
su Capuano e le mappe.
14
00:02:11,640 --> 00:02:16,000
- Grazie. - Che casino,
ci mancava quest'altro morto.
15
00:02:16,040 --> 00:02:20,440
Domani andiamo avanti
finché non vai dal PM, ok ?
16
00:02:20,480 --> 00:02:24,920
Come ai vecchi tempi,
tu ordini e noi eseguiamo.
17
00:02:24,960 --> 00:02:29,680
- "Come ai vecchi tempi."
- Non passate un guaio a farlo ?
18
00:02:29,720 --> 00:02:33,480
Il vero guaio è
andare avanti senza di lui.
19
00:02:33,520 --> 00:02:37,400
Scusate, ho i bambini in macchina.
20
00:02:42,480 --> 00:02:44,960
[SQUILLI DEL CELLULARE]
Allora ?
21
00:02:45,000 --> 00:02:50,760
L'ex di Capuano non c'è,
l'hanno vista andare via due ore fa.
22
00:02:50,800 --> 00:02:55,640
E' salita su un'auto scura
con una valigia. Il taxi è qui.
23
00:02:55,680 --> 00:02:59,320
- Ci ha fottuto pure lei.
- Quasi quasi do un'occhiata dentro.
24
00:02:59,360 --> 00:03:05,120
Se lo fai mi incazzo. Devi aspettare
che il capo avvisi il PM.
25
00:03:05,160 --> 00:03:09,120
Non facciamo guai.
E' arrivata la scientifica, ciao.
26
00:03:31,200 --> 00:03:35,520
- L'hai toccata ?
- No, l'ho trovata così.
27
00:03:39,840 --> 00:03:42,920
Certo che ha fatto un bel salto.
28
00:03:45,760 --> 00:03:48,920
Ripetimi come sono andate le cose.
29
00:03:50,600 --> 00:03:56,080
L'assassino è scappato di là.
Farei controllare il vicolo giù.
30
00:03:56,120 --> 00:03:59,680
Ho già mandato i miei.
31
00:03:59,720 --> 00:04:03,640
- Ciullo. - Hai detto
che la porta era socchiusa.
32
00:04:03,680 --> 00:04:07,840
Sì, ma non me ne ero accorto
quindi ho bussato.
33
00:04:13,440 --> 00:04:18,480
Nessun foro di uscita. Domani
vi faccio avere il proiettile.
34
00:04:18,520 --> 00:04:21,880
L'ora del decesso
penso che la sappiate.
35
00:04:21,920 --> 00:04:25,840
Se arrivavo prima,
non c'era alcun decesso.
36
00:04:25,880 --> 00:04:31,800
Sul davanzale c'è una traccia dove
l'assassino ha poggiato i piedi.
37
00:04:31,840 --> 00:04:36,040
- Che traccia ?
- Niente di che, polvere, terra.
38
00:04:36,080 --> 00:04:41,680
- Speriamo che servirà.
- Dottore, abbiamo trovato questa.
39
00:05:08,560 --> 00:05:11,200
Vitto', ti ho svegliato ?
40
00:05:17,360 --> 00:05:21,480
- Ciao. - Ciao. Scusa.
- Non ti preoccupare.
41
00:05:23,480 --> 00:05:26,520
Fai piano, che stanno dormendo.
42
00:05:37,560 --> 00:05:40,480
Sapevo che vi avrebbe dato problemi.
43
00:05:40,520 --> 00:05:45,320
Finora gli altri hanno dato problemi
a lui, anche io e Ale.
44
00:05:45,360 --> 00:05:48,400
Comunque non riuscivo
a stare da sola
45
00:05:48,440 --> 00:05:52,120
quindi se per una volta
potessi tacere...
46
00:05:58,120 --> 00:06:02,680
- Spaghettino notturno ?
- Sì, dài.
47
00:06:02,720 --> 00:06:07,160
- Però si svegliano i bambini.
- Sono figli di separati.
48
00:06:07,200 --> 00:06:09,800
Niente sarà più come prima.
49
00:06:10,880 --> 00:06:14,000
- Andiamo.
- Cretina.
50
00:06:24,000 --> 00:06:29,040
- Siamo peggio dei topi.
- Però noi siamo ricchi sfondati.
51
00:06:29,080 --> 00:06:32,400
Fra un po' ancora di più.
52
00:06:32,440 --> 00:06:34,640
Possiamo partire da qua, vai.
53
00:06:52,160 --> 00:06:56,160
Ecco le foto scattate da Improta
a casa di Capuano.
54
00:06:56,200 --> 00:06:59,960
Hanno portato il taxi
in un capannone, Marco è lì.
55
00:07:00,000 --> 00:07:03,040
C'era il GPS, magari esce qualcosa.
56
00:07:03,080 --> 00:07:07,440
Il tassista può aver fatto
anche altro per la banda.
57
00:07:07,480 --> 00:07:10,320
- L'ex moglie ?
- A casa sua, niente.
58
00:07:10,360 --> 00:07:13,560
I tabulati dicono
che era a casa di Capuano
59
00:07:13,600 --> 00:07:16,360
poco dopo averlo visitato
in carcere.
60
00:07:16,400 --> 00:07:21,040
Forse è andata a prendere o cercare
qualcosa indicata da lui.
61
00:07:22,040 --> 00:07:24,200
Le mappe.
62
00:07:24,240 --> 00:07:27,640
Capuano era pozzaro e ladro.
63
00:07:27,680 --> 00:07:32,400
Aveva una sua mappatura
che non è mai stata trovata.
64
00:07:38,720 --> 00:07:44,320
- Il tempismo con cui lo hanno
ammazzato è singolare. - Già.
65
00:07:44,360 --> 00:07:50,160
E' anche la prova che l'infame ora
se ne fotte di essere prudente.
66
00:07:50,200 --> 00:07:55,760
Ci siamo. Stanno preparando un colpo
e ci manderanno tutti a fanculo.
67
00:08:03,080 --> 00:08:07,200
- Grazie. Ci sentiamo più tardi.
- Va bene.
68
00:08:30,560 --> 00:08:34,880
Vado a verificare una soffiata,
ci vediamo dopo.
69
00:08:37,160 --> 00:08:40,880
- Dove vai ?
- Te lo dico dopo, lo perdo.
70
00:08:40,920 --> 00:08:45,520
- Stefano ? Ehi, Stefano.
- Ehi.
71
00:08:45,560 --> 00:08:49,080
- Che combini ?
- Ora li prendiamo tutti.
72
00:08:49,120 --> 00:08:52,480
Se mi spieghi, magari capisco.
73
00:08:52,520 --> 00:08:56,920
Quando Alessandro ha visto la donna,
il taxi era già là.
74
00:08:56,960 --> 00:09:00,000
- Il tassista è della banda.
- Che dici ?
75
00:09:00,040 --> 00:09:03,080
Stanno organizzando
qualcosa di grosso.
76
00:09:03,120 --> 00:09:07,160
- Forse c'è un colluso tra noi.
- E' una stronzata.
77
00:09:07,200 --> 00:09:12,560
- Intanto vado a prendermi le prove
e vediamo. - Aspetta.
78
00:09:12,600 --> 00:09:16,400
Non mi piace. Andiamo insieme.
Dov'è l'incontro ?
79
00:09:16,440 --> 00:09:22,160
- Alla centrale vecchia,
vado da solo. - Se è una trappola ?
80
00:09:22,200 --> 00:09:27,120
Ascolta, a via delle Industrie
c'è un parcheggio abbandonato
81
00:09:27,160 --> 00:09:29,920
che ha un'uscita su via Coroglio.
82
00:09:29,960 --> 00:09:33,960
Facciamo prima di là.
Io mi apposto e controllo.
83
00:09:34,000 --> 00:09:37,520
- Non starmi troppo dietro.
- Va bene.
84
00:09:53,160 --> 00:09:58,680
- Scusa per la fretta. - Volevo
esserci ma Tacconi mi ha anticipato.
85
00:09:58,720 --> 00:10:01,160
Tranquillo, davvero.
86
00:10:02,880 --> 00:10:05,920
Dove avete portato Diego ?
Come sta ?
87
00:10:05,960 --> 00:10:11,160
E' al "Girasole". Ieri non ha voluto
cenare, si è chiuso in stanza.
88
00:10:13,360 --> 00:10:17,120
- Quando è l'incontro con Tacconi ?
- Alle 11.
89
00:10:18,200 --> 00:10:20,760
Devi aiutarmi.
90
00:10:21,760 --> 00:10:27,840
Prima devi parlare con Diego
e spiegargli che cosa dire, ok ?
91
00:10:27,880 --> 00:10:33,120
Innanzitutto non sapevo
che cosa era successo con Tarek
92
00:10:33,160 --> 00:10:37,440
ho scoperto tutto ieri.
Lui ha trovato la pistola a casa
93
00:10:37,480 --> 00:10:42,240
ma Alessandro gli aveva detto
che era finta, perciò l'ha presa
94
00:10:42,280 --> 00:10:44,800
voleva solo spaventare Tarek.
95
00:10:44,840 --> 00:10:48,080
Alessandro risulterà
l'unico responsabile.
96
00:10:48,120 --> 00:10:50,280
Abbiamo deciso così.
97
00:10:50,320 --> 00:10:53,560
Tra poco vedo
un avvocato divorzista.
98
00:10:53,600 --> 00:10:57,120
Speriamo che così lasceranno a me
l'affido.
99
00:10:57,160 --> 00:11:00,560
- Non è detto.
- Non è neanche escluso.
100
00:11:00,600 --> 00:11:04,400
- Se volessero adottarlo ?
- So come funziona
101
00:11:04,440 --> 00:11:09,080
ma chi vorrebbe un ragazzino
che si presenta con una pistola ?
102
00:11:09,120 --> 00:11:11,920
E' vero anche questo.
103
00:11:11,960 --> 00:11:14,640
Valerio, puoi farlo per me ?
104
00:11:18,120 --> 00:11:23,440
Va bene, ok. Devo trovare una scusa
per andare senza il collega
105
00:11:23,480 --> 00:11:26,800
ma ci provo.
- Grazie.
106
00:11:28,240 --> 00:11:30,640
Ok, riferisco. Grazie.
107
00:11:32,680 --> 00:11:38,280
La pistola usata su Capuano è la
stessa usata sul basista al porto.
108
00:11:38,320 --> 00:11:41,600
- Che coincidenza.
- Niente impronte.
109
00:11:41,640 --> 00:11:48,440
Ce l'hanno fatta trovare.
Si perdevano una pistola ?
110
00:11:48,480 --> 00:11:51,480
Ci saremmo arrivati
con il proiettile.
111
00:11:51,520 --> 00:11:53,800
Capuano apparteneva alla banda.
112
00:11:53,840 --> 00:11:59,680
Avrà provato ad alzare la posta
e dopo ha provato a fotterli.
113
00:11:59,720 --> 00:12:04,200
- Chi sapeva della chiamata ?
- Io, ero in ufficio con Marco.
114
00:12:04,240 --> 00:12:07,280
Vassallo gli ha passato la chiamata.
115
00:12:07,320 --> 00:12:12,920
Non sapremo mai che cosa voleva dire
ad Alessandro, pensiamo alla banda.
116
00:12:12,960 --> 00:12:17,400
- Cos'è questa lista ?
- Possibili obiettivi
117
00:12:17,440 --> 00:12:22,120
più appetibili di quelli trovati
prima e vicini all'acqua.
118
00:12:22,160 --> 00:12:27,480
- Non sono collegati
alla rete fognaria. - Guardate però.
119
00:12:28,520 --> 00:12:33,640
Questo è il palazzo della Luserbank,
la vasca è vicina alle fondamenta
120
00:12:33,680 --> 00:12:37,920
proprio dalla parte del caveau,
che è questo.
121
00:12:37,960 --> 00:12:43,200
Come nei casi precedenti, il palazzo
non ha accesso ai sotterranei
122
00:12:43,240 --> 00:12:47,440
ma se il tunnel non c'è,
possono inventarselo
123
00:12:47,480 --> 00:12:52,160
attaccandosi alle fogne.
- Come faceva Capuano. - Esatto.
124
00:12:52,200 --> 00:12:57,000
- Cinque obiettivi non sono pochi.
- Però neanche tanti.
125
00:12:57,040 --> 00:13:01,160
Di solito agiscono nel fine
settimana, oggi è venerdì.
126
00:13:01,200 --> 00:13:04,600
Studiamoli,
dalla sicurezza agli impiegati.
127
00:13:04,640 --> 00:13:09,520
- Controlliamo i tombini,
dovranno pur entrare. - Certo.
128
00:13:09,560 --> 00:13:13,440
- Io ne prendo due.
Devi andare dal PM. - Sì.
129
00:13:15,720 --> 00:13:18,440
Grazie.
130
00:13:37,000 --> 00:13:41,920
- Ciao, Valerio. - Sono in anticipo,
ma devo parlare con Diego.
131
00:13:41,960 --> 00:13:46,760
- E' andato via. Tacconi ha
anticipato l'incontro. - Perché ?
132
00:13:46,800 --> 00:13:48,960
Vieni che ti spiego.
133
00:13:52,960 --> 00:13:57,480
So che ho sbagliato, non solo
a lasciare la pistola incustodita.
134
00:13:57,520 --> 00:14:01,880
- L'errore sta a monte.
- Partiamo dai fatti.
135
00:14:01,920 --> 00:14:06,520
Quello che può averli determinati
lo esamineremo dopo.
136
00:14:07,880 --> 00:14:11,560
Diego ha trovato la pistola,
ma è mia.
137
00:14:11,600 --> 00:14:16,680
Non avendo figli, non prendevo
precauzioni, era in un cassetto.
138
00:14:16,720 --> 00:14:21,720
Da poliziotto, non dovrebbe neanche
tenere una pistola abbandonata.
139
00:14:21,760 --> 00:14:26,600
- Continui. - Diego l'ha vista
e gli ho detto che era finta.
140
00:14:26,640 --> 00:14:29,160
Che era una scacciacani.
141
00:14:29,200 --> 00:14:33,800
Ho comprato la pistola nel rione
con i soldi di papà.
142
00:14:33,840 --> 00:14:37,080
Non voglio dirle da chi.
143
00:14:37,120 --> 00:14:40,760
Alessandro me l'ha chiesto,
ma non gliel'ho detto.
144
00:14:40,800 --> 00:14:45,520
Vogliamo capire perché l'hai
comprata e che volevi fare.
145
00:14:45,560 --> 00:14:49,960
Diego non va fuori da solo,
mia moglie è contraria
146
00:14:51,080 --> 00:14:56,200
ma doveva solo arrivare al basso
per prendere dei vestiti
147
00:14:56,240 --> 00:14:59,280
e quando è arrivato là,
ha trovato Trek.
148
00:14:59,320 --> 00:15:05,520
Lo sapeva in carcere per l'omicidio,
sarà rimasto sconvolto.
149
00:15:05,560 --> 00:15:09,520
Dottoressa, la prego.
Poi che è successo ?
150
00:15:11,560 --> 00:15:14,640
E' tornato a casa, era fuori di sé.
151
00:15:15,720 --> 00:15:19,080
Mi ha chiesto
perché Tarek fosse libero
152
00:15:19,120 --> 00:15:22,480
e gli ho detto
che forse era innocente.
153
00:15:22,520 --> 00:15:25,880
Sarò stato sbrigativo,
ma ero stanco.
154
00:15:27,280 --> 00:15:31,400
L'ho mandato in camera
e mi sono addormentato.
155
00:15:31,440 --> 00:15:36,040
Che cosa c'entra tua madre ?
Lei non ha diritti su di te.
156
00:15:36,080 --> 00:15:41,760
Allora, mio padre aveva finto che
era morta, ma sapevo che mentiva.
157
00:15:41,800 --> 00:15:46,200
- Sono andato a cercarla.
- Quando è successo ?
158
00:15:46,240 --> 00:15:51,480
Ero arrabbiato con Paola.
All'inizio aveva il muso lungo.
159
00:15:51,520 --> 00:15:54,720
Poi è venuta a prendermi
con Alessandro
160
00:15:54,760 --> 00:15:58,640
perché mia madre è proprio tossica.
161
00:15:58,680 --> 00:16:03,360
D'accordo, ma hai detto che sei
andato al basso per cercarla
162
00:16:03,400 --> 00:16:07,840
e lì hai visto Tarek.
Quindi avevi rivisto tua madre.
163
00:16:08,960 --> 00:16:14,480
Lei ha detto di essersi pentita,
è venuta a Napoli per me.
164
00:16:14,520 --> 00:16:19,800
Alessandro e Paola volevano
provare, senza dirlo a nessuno
165
00:16:19,840 --> 00:16:23,480
poi lei ha ricominciato
con le schifezze.
166
00:16:23,520 --> 00:16:27,760
La colpa è solo mia.
Ho sottovalutato troppe cose.
167
00:16:31,240 --> 00:16:34,640
Diego voleva solo spaventare Tarek.
168
00:16:34,680 --> 00:16:39,000
Io mi sentivo in colpa
e ho cercato di insabbiare tutto
169
00:16:39,040 --> 00:16:43,000
e di mentire a tutti,
anche a mia moglie.
170
00:16:45,800 --> 00:16:50,880
Non so che cosa avevo in mente,
sparando, ma avevo tanta rabbia.
171
00:16:50,920 --> 00:16:55,760
Alessandro e Paola poi
mi hanno fatto ragionare.
172
00:16:58,960 --> 00:17:02,560
Posso farmi venire a prendere ora ?
173
00:17:10,760 --> 00:17:16,160
- Che stai facendo ?
- Porto a Diego le sue cose.
174
00:17:16,200 --> 00:17:19,320
Se me lo fanno vedere,
gliele lascio.
175
00:17:19,360 --> 00:17:22,160
Non voglio che dorma
senza la lampada.
176
00:17:22,200 --> 00:17:27,120
- Se va tutto secondo il piano,
torna a casa. - E' finita.
177
00:17:27,160 --> 00:17:32,160
Tacconi ha tagliato fuori Valerio
e anticipato l'incontro.
178
00:17:32,200 --> 00:17:37,000
- Non gli ha parlato ?
- No, Diego ha detto la verità.
179
00:17:42,760 --> 00:17:47,480
La coppia da cui era stato è
disponibile a riprenderlo subito.
180
00:17:49,760 --> 00:17:52,640
L'abbiamo perso.
181
00:17:54,480 --> 00:17:57,240
Abbiamo perso anche lui.
182
00:18:14,040 --> 00:18:17,880
E' impossibile controllare
tutti i tombini.
183
00:18:17,920 --> 00:18:22,640
Possiamo monitorare i possibili
accessi con le volanti.
184
00:18:22,680 --> 00:18:27,720
Come garantisco al questore
che il colpo è imminente ?
185
00:18:27,760 --> 00:18:30,280
Abbiamo la telefonata di Capuano.
186
00:18:30,320 --> 00:18:35,440
Per ogni caveau, ci sono soldi
e gioielli per milioni di euro.
187
00:18:36,680 --> 00:18:41,520
D'accordo. Vado dal questore
e poi mi occupo delle volanti.
188
00:18:41,560 --> 00:18:44,520
Aspetti. Deve reintegrare Scudieri.
189
00:18:44,560 --> 00:18:47,040
Ciullo, non ho tempo.
190
00:18:47,080 --> 00:18:51,160
Ciullo, lascia stare.
Si complicano le cose.
191
00:18:51,200 --> 00:18:56,200
Posso prendere un caffè ?
Un caffè e un po' d'aria, posso ?
192
00:18:56,240 --> 00:18:59,040
- Sì, scusa.
- Grazie.
193
00:19:03,960 --> 00:19:07,880
- Salve.
- Sa che non posso farglielo vedere.
194
00:19:07,920 --> 00:19:10,760
No, gli ho solo portato le sue cose.
195
00:19:10,800 --> 00:19:15,560
Dorme con la luce accesa,
questa è la lampada di suo padre.
196
00:19:15,600 --> 00:19:17,680
Grazie.
197
00:19:20,160 --> 00:19:23,880
- Come sta ?
- Non ci rivolge la parola.
198
00:19:23,920 --> 00:19:28,880
E' normale. Abbiate pazienza,
si era legato molto a noi.
199
00:19:28,920 --> 00:19:32,520
Non forzatelo, dategli tempo.
200
00:19:32,560 --> 00:19:34,600
- Arrivederci.
- Arrivederci.
201
00:19:46,920 --> 00:19:48,920
Paola !
202
00:19:53,680 --> 00:19:57,720
- Portami via.
- Non posso.
203
00:19:58,880 --> 00:20:01,240
Stavolta non posso.
204
00:20:02,440 --> 00:20:05,560
Portatemi con voi,
non ce la faccio qua.
205
00:20:05,600 --> 00:20:09,360
Lo so, anche noi
vorremmo stare con te.
206
00:20:09,400 --> 00:20:13,720
Abbiamo sbagliato però
e questa è la scelta giusta.
207
00:20:14,840 --> 00:20:19,920
Francesco e Marina sono brave
persone, dagli una possibilità.
208
00:20:19,960 --> 00:20:24,520
- Non lo so fare.
- Sì che lo sai fare.
209
00:20:25,840 --> 00:20:28,680
Tu sai fare un sacco di cose.
210
00:20:41,760 --> 00:20:44,400
Adesso vai. Vai.
211
00:21:10,360 --> 00:21:12,880
Vai a vedere.
212
00:21:18,840 --> 00:21:21,880
Via Pisanelli. Via Pisanelli !
213
00:21:21,920 --> 00:21:25,640
C'è un tombino transennato
a via Pisanelli.
214
00:21:25,680 --> 00:21:28,600
- Angolo con via Pisanelli.
- Sì.
215
00:21:28,640 --> 00:21:30,760
[BUSSANO ALLA PORTA]
216
00:21:30,800 --> 00:21:34,440
Ho capito. No.
217
00:21:36,280 --> 00:21:39,240
Sì, sì.
(sottovoce) Salvatore !
218
00:21:40,280 --> 00:21:43,760
- Sì.
- Ciao, Nunzia.
219
00:21:43,800 --> 00:21:48,400
Buongiorno. Ho provato a chiamarti,
ma è sempre occupato.
220
00:21:48,440 --> 00:21:52,640
No, Coppola,
devi convocarlo in ufficio !
221
00:21:52,680 --> 00:21:55,480
Esatto, quante volte devo dirtelo ?
222
00:21:55,520 --> 00:22:02,280
- Ti devo richiamare, ciao.
- Gli anni passano ma tu non cambi.
223
00:22:02,320 --> 00:22:05,960
- Sono passato per un saluto.
- "Un saluto ?"
224
00:22:06,000 --> 00:22:11,640
Visto che ti trovavi, gli hai
portato qualche informazione.
225
00:22:13,640 --> 00:22:17,080
Anche se non so come finirà
questa storia
226
00:22:17,120 --> 00:22:20,640
visto quello che hai combinato,
intanto
227
00:22:21,640 --> 00:22:25,880
ti ho fatto reintegrare
temporaneamente.
228
00:22:27,040 --> 00:22:31,160
- Grazie. - Era ora.
- Sono contenta che approvi
229
00:22:31,200 --> 00:22:35,680
ma se mi fai proseguire...
- Chi parla ? Prego.
230
00:22:37,080 --> 00:22:41,320
C'è un tombino transennato
a Via Pisanelli.
231
00:22:41,360 --> 00:22:45,720
Il logo è del Comune,
ma non ne sanno niente.
232
00:22:45,760 --> 00:22:48,920
- Le telecamere ?
- "Le telecamere ?"
233
00:22:48,960 --> 00:22:53,720
Non ce ne stanno, ovviamente.
Dobbiamo pensarci noi.
234
00:22:53,760 --> 00:22:58,760
Facciamo così, piazziamo
le telecamere in via Pisanelli
235
00:22:58,800 --> 00:23:05,360
e sulle vie adiacenti, via Giuseppe
Verdi e Vittorio Emanuele III.
236
00:23:06,840 --> 00:23:09,320
Grazie.
237
00:23:14,480 --> 00:23:18,960
Sono tre quarti d'ora che lo fisso,
non succede niente.
238
00:23:20,560 --> 00:23:23,840
Ho allertato la sorveglianza
della banca.
239
00:23:23,880 --> 00:23:29,400
Se succede qualcosa all'interno,
ci arriva subito l'avviso.
240
00:23:29,440 --> 00:23:32,320
Andiamo a verificare
i punti d'accesso.
241
00:23:32,360 --> 00:23:36,240
- Prendo un caffè e arrivo. - Ok.
- Ale, stai sul pezzo.
242
00:23:53,480 --> 00:23:56,560
- Tutto chiaro ?
- Tutto chiaro.
243
00:24:32,560 --> 00:24:35,720
- Vuoi il cambio ?
- Non sono stanca.
244
00:24:35,760 --> 00:24:39,320
- Ti ho preso un caffè.
- Grazie.
245
00:24:39,360 --> 00:24:42,280
Ti faccio compagnia.
246
00:24:44,400 --> 00:24:49,480
Giro di ricognizione fatto,
ci sentiamo tra un'ora.
247
00:24:51,560 --> 00:24:54,560
- Sessanta minuti da ora.
- Ok.
248
00:24:59,520 --> 00:25:01,680
[NOTIFICA DAL CELLULARE]
249
00:25:04,920 --> 00:25:09,600
Hanno disattivato il sistema
di sicurezza della banca.
250
00:25:09,640 --> 00:25:11,640
Ci siamo.
251
00:26:00,320 --> 00:26:04,520
- E' il direttore ? - Sì.
- Dobbiamo scendere nel caveau.
252
00:26:04,560 --> 00:26:08,000
- Vi accompagna lui.
- Perfetto. Andiamo.
253
00:26:26,400 --> 00:26:29,160
[BUSSANO ALLA PORTA]
254
00:26:46,200 --> 00:26:50,040
Quarantacinque minuti da ora.
255
00:27:17,720 --> 00:27:20,560
Quanto tempo vi serve per quella ?
256
00:27:20,600 --> 00:27:23,080
Se dall'altro lato è ok, 10 minuti.
257
00:27:31,280 --> 00:27:35,200
Due cinque quattro, due quattro sei,
sette cinque.
258
00:27:35,240 --> 00:27:39,640
Due cinque otto, due sette zero,
uno zero sette.
259
00:27:39,680 --> 00:27:43,080
Otto zero, due cinque otto.
260
00:28:02,800 --> 00:28:05,080
- Cazzo.
- Merda !
261
00:28:07,680 --> 00:28:12,560
- Ci hanno preso per il culo.
- Sono in un altro posto.
262
00:28:12,600 --> 00:28:15,760
Dagli altri obiettivi
non è arrivato niente.
263
00:28:15,800 --> 00:28:19,320
La banca del tribunale
ha un agente che chiama ogni ora.
264
00:28:19,360 --> 00:28:24,560
- Chiamalo. - Forse dovremmo
controllare gli altri obiettivi.
265
00:28:24,600 --> 00:28:27,080
Chiamo Nunzia.
266
00:28:38,200 --> 00:28:40,920
Ci siamo, dài.
267
00:28:44,440 --> 00:28:50,000
- L'agente non risponde nemmeno
alla centrale. - Arriviamo.
268
00:28:50,040 --> 00:28:55,240
Ale, non è un caso che hanno scelto
questa banca per depistarci.
269
00:28:55,280 --> 00:28:59,440
Faceva parte della nostra lista.
Apri gli occhi
270
00:28:59,480 --> 00:29:05,240
e non mettere la mano sul fuoco
per nessuno. Nessuno, Alessandro.
271
00:30:06,080 --> 00:30:11,720
Hanno lasciato tutto, sacca,
attrezzi, anche la lancia termica.
272
00:30:11,760 --> 00:30:14,680
Hanno scavato in parte il tunnel.
273
00:30:14,720 --> 00:30:18,360
In fondo c'è la vasca
da dove si sono immersi.
274
00:30:18,400 --> 00:30:22,320
Chiamo i sommozzatori
per capire il percorso.
275
00:30:22,360 --> 00:30:25,360
Togliamoci una soddisfazione.
276
00:30:28,640 --> 00:30:31,400
Andiamo a controllare nel garage.
277
00:30:49,400 --> 00:30:55,160
Raccogliete le vostre cose,
dobbiamo sbaraccare in fretta.
278
00:31:29,480 --> 00:31:31,560
Cazzo.
279
00:31:33,760 --> 00:31:38,240
Ecco la vernice azzurra
trovata sul corpo di Ausiello.
280
00:31:40,880 --> 00:31:44,360
Hanno riverniciato
per entrare via terra.
281
00:31:46,280 --> 00:31:50,200
- E' un mezzo rubato al porto.
- Hanno preso i diamanti
282
00:31:50,240 --> 00:31:55,800
poi hanno ucciso Ausiello con il SUV
e con il furgone hanno fatto questo.
283
00:31:57,360 --> 00:32:02,480
- Ciao, Lello. - Ciao, Ale.
- Ciao, Lello. - Fammi sapere.
284
00:32:06,360 --> 00:32:10,360
- Dottoressa.
- Salve. Come sta l'agente ferito ?
285
00:32:10,400 --> 00:32:16,320
E' stato solo uno spavento. Quello
che li ha fatti entrare è sparito.
286
00:32:16,360 --> 00:32:19,360
- Si sa qualcosa del furto ?
- No.
287
00:32:19,400 --> 00:32:25,480
- Ci sono i posti di blocco ?
- Sì, ma non sanno che cosa cercare.
288
00:32:25,520 --> 00:32:29,040
Il furgone che sta giù
è quello rubato al porto
289
00:32:29,080 --> 00:32:34,080
e il SUV ha ucciso Ausiello.
- E' stato rubato al porto.
290
00:32:35,520 --> 00:32:39,440
C'è un gancio per la banda.
Abbiamo un nome ?
291
00:32:39,480 --> 00:32:44,280
- Si chiama Daniele Ausiello.
Vieni da Nunzia. - Dammi un minuto.
292
00:32:44,320 --> 00:32:47,200
Richiamo Ilaria, ho attaccato io.
293
00:32:47,240 --> 00:32:52,160
- Fallo con Alessia e Stefano.
- Sicuro che vuoi coinvolgerli ?
294
00:32:52,200 --> 00:32:57,720
- Lui ha capito qualcosa. Mi ha
seguito nel vicolo. - Come mai ?
295
00:32:57,760 --> 00:33:00,840
Come va con la lista ?
E' inutile.
296
00:33:00,880 --> 00:33:05,800
Niente di interessante su tutte
le persone che abitano nel vicolo.
297
00:33:05,840 --> 00:33:10,520
Ti ha cercato Nino Capuano.
Deve dirti delle cose sulla banda.
298
00:33:10,560 --> 00:33:13,160
- Vado da lui.
- Non hai capito ?
299
00:33:13,200 --> 00:33:16,640
Sei stato sospeso, ci vado io.
300
00:33:16,680 --> 00:33:23,160
Mancano due auto sportive.
Potrebbero usarle per scappare.
301
00:33:26,240 --> 00:33:28,840
E' probabile, sì.
302
00:33:28,880 --> 00:33:34,640
Hanno messo telecamere e microfoni
ovunque, li hanno aiutati da dentro.
303
00:33:34,680 --> 00:33:39,640
Hanno infiltrato due persone nelle
pulizie, le tute sono di sotto.
304
00:33:39,680 --> 00:33:42,080
- Adesso rimedio.
- Vengo con te.
305
00:33:42,120 --> 00:33:45,840
- Andate, ci vediamo in questura.
- Va bene.
306
00:33:49,080 --> 00:33:53,080
Ehi, Ale ? A che stai pensando ?
307
00:33:55,920 --> 00:33:58,480
Penso a Stefano, a Gennaro
308
00:34:02,120 --> 00:34:07,360
a tutti gli amici che ho perso
per colpa di questa storia.
309
00:34:08,680 --> 00:34:12,000
Ci penso spesso anche io.
310
00:34:15,840 --> 00:34:20,600
- Vai con loro, aspetto
i sommozzatori. - Ok, a dopo.
311
00:34:20,640 --> 00:34:23,040
Vengo con voi.
312
00:35:16,840 --> 00:35:21,920
- Salvatore, dove sei ?
- In macchina, siamo quasi arrivati.
313
00:35:21,960 --> 00:35:26,680
- Tu ? - Sono vicino alla
tangenziale, sto seguendo Marco.
314
00:35:26,720 --> 00:35:32,400
- Che succede ? - Non ho messo
la mano sul fuoco per nessuno.
315
00:35:32,440 --> 00:35:37,280
- Cioè ? - Sapeva che il furgone
era quello rubato al porto.
316
00:35:37,320 --> 00:35:41,560
- Non coinvolgete Ilaria.
- Ci penso io.
317
00:35:41,600 --> 00:35:44,040
Ti chiamo fra poco.
318
00:36:05,680 --> 00:36:10,200
- Ilaria, sei operativa in questura.
- Dove stanno andando ?
319
00:36:10,240 --> 00:36:14,600
Ciullo ha detto che devi restare.
Io non so niente.
320
00:36:16,160 --> 00:36:18,120
Hanno trovato
il corpo di Stefano ?
321
00:36:18,160 --> 00:36:21,720
No. Non lo so,
però non puoi venire con noi.
322
00:37:23,680 --> 00:37:26,400
- Alessandro ?
- Dove siete ?
323
00:37:26,440 --> 00:37:28,920
Ho chiamato tutti,
ti raggiungiamo.
324
00:37:28,960 --> 00:37:30,960
Sto entrando, ti lascio in linea.
325
00:37:47,200 --> 00:37:52,840
- Il nostro rapporto di lavoro
finisce qui. - Mi servi ancora.
326
00:37:54,000 --> 00:37:57,360
Mi stanno addosso, Fusco. Basta.
327
00:38:00,600 --> 00:38:04,800
Quindi sto parlando
con un morto che cammina.
328
00:38:04,840 --> 00:38:10,080
Mi stai minacciando ?
Non sei nella posizione per farlo.
329
00:38:35,520 --> 00:38:38,240
E' finita, Marco.
330
00:38:44,840 --> 00:38:46,840
Ale...
331
00:38:48,320 --> 00:38:50,400
Lasciami andare.
332
00:38:51,480 --> 00:38:54,840
Non posso. Butta la pistola.
333
00:38:56,720 --> 00:39:02,520
- Lasciami andare, ti ho detto.
- Butta quella pistola.
334
00:39:32,120 --> 00:39:34,880
Marco !
335
00:40:03,000 --> 00:40:05,400
Marco, basta !
336
00:40:21,360 --> 00:40:23,760
Perché, Marco ?
337
00:40:27,320 --> 00:40:29,320
Perché ?
338
00:40:56,720 --> 00:41:00,440
Vuoi sparare
alle spalle anche a me ?
339
00:41:01,480 --> 00:41:05,120
Così hai fatto con Gennaro, no ?
340
00:41:05,160 --> 00:41:11,200
Ci vogliono le palle per ammazzare
una persona guardandola negli occhi.
341
00:41:13,800 --> 00:41:16,600
Fallo.
342
00:41:21,560 --> 00:41:23,680
(gridando) Fallo !
343
00:41:23,720 --> 00:41:27,480
E no. E' troppo facile così.
344
00:41:30,920 --> 00:41:34,520
Sai che mi ha detto Gennaro
una volta ?
345
00:41:35,520 --> 00:41:39,920
Ha detto: "Alessa',
tu hai il coraggio dell'onestà"
346
00:41:39,960 --> 00:41:45,200
"e io l'istinto per la delinquenza.
Se fottiamo, fottiamo noi stessi."
347
00:41:46,760 --> 00:41:49,880
"Marco invece non sa dove stare"
348
00:41:49,920 --> 00:41:53,560
"e chi non sa dove stare
fotte gli altri."
349
00:41:56,200 --> 00:41:58,200
Ammazzami.
350
00:42:00,480 --> 00:42:05,600
Ammazzami, non ce la faccio più.
Non ce la faccio più.
351
00:42:05,640 --> 00:42:10,520
(gridando) Non ce la faccio più,
Ale, non ce la faccio più !
352
00:42:17,320 --> 00:42:19,640
E' finita.
353
00:44:31,160 --> 00:44:35,280
Tra tutti gli uomini della squadra,
proprio tu.
354
00:44:36,520 --> 00:44:38,920
Dov'è Stefano ?
355
00:44:44,520 --> 00:44:49,360
Abbiamo fermato un furgono
con due uomini di Fusco a bordo.
356
00:44:49,400 --> 00:44:54,360
Nel vano carico c'erano i cadaveri
di tre uomini della banda.
357
00:44:55,560 --> 00:44:57,640
Dov'è Stefano ?
358
00:45:01,640 --> 00:45:05,000
Dov'è il corpo di Stefano ?
359
00:45:09,000 --> 00:45:13,440
A Ponticelli, nella cisterna.
360
00:45:31,360 --> 00:45:34,960
Vado a prenderlo. Lo porto a casa.
361
00:45:44,520 --> 00:45:47,560
Ci penso io. Vado a prenderlo io.
362
00:45:53,600 --> 00:45:56,640
Hai sparato alla nuca pure a lui ?
363
00:46:00,080 --> 00:46:04,000
Non l'ho ammazzato, no.
364
00:46:04,040 --> 00:46:08,720
E' come se l'avessi fatto,
non c'è differenza.
365
00:46:17,240 --> 00:46:21,800
Cominciamo da Gennaro.
Perché l'hai ammazzato ?
366
00:46:23,960 --> 00:46:30,240
Ho scoperto
che era il tuo informatore.
367
00:46:33,240 --> 00:46:35,480
- Gennaro ?
- Oh !
368
00:46:35,520 --> 00:46:39,880
(in napoletano) Marco, mi hai fatto
spaventare, che ci fai qua ?
369
00:46:39,920 --> 00:46:44,240
Sono venuto a cercarti.
Alessandro mi ha detto tutto.
370
00:46:44,280 --> 00:46:47,000
Devo controllare una soffiata.
371
00:46:47,040 --> 00:46:51,720
- Certo, che dobbiamo fare ?
- Mi accompagni con il motorino ?
372
00:46:51,760 --> 00:46:54,520
Andiamo con il mio motorino.
373
00:46:56,680 --> 00:47:01,240
Sono andato giù al porto
per incontrarlo.
374
00:47:04,000 --> 00:47:06,800
Continua.
375
00:47:22,640 --> 00:47:26,480
(in napoletano)
Marco, che posto è questo ?
376
00:47:26,520 --> 00:47:31,360
- Oh. - Che c'è ?
- Stiamo facendo una stronzata ?
377
00:47:31,400 --> 00:47:34,040
- Marco ?
- Senti, Gennaro
378
00:47:34,080 --> 00:47:39,000
digli tutto quello che sai,
che sei disposto a passare con loro
379
00:47:39,040 --> 00:47:43,560
poi trovo io il modo per tirarti
fuori. - Che stai dicendo ?
380
00:47:43,600 --> 00:47:48,040
- Hai capito ? - Chi sono ?
- Non farmi domande. - Guardami !
381
00:47:48,080 --> 00:47:52,280
- Che cazzo sta succedendo ? Marco !
- Vai, Genna'.
382
00:48:21,600 --> 00:48:25,560
- Non posso.
- Sì che puoi.
383
00:48:29,160 --> 00:48:33,240
Ti basta vedere
a che punto sei arrivato.
384
00:48:55,720 --> 00:48:58,000
Marco...
385
00:49:07,480 --> 00:49:09,520
Ma perché ?
386
00:50:21,840 --> 00:50:25,000
La rosa l'ha lasciata Nunzia.
387
00:50:26,920 --> 00:50:29,920
La scrivania l'ho distrutta io.
388
00:51:32,560 --> 00:51:36,920
- Hai visto ? Non c'è nessuno.
- Che bello !
389
00:51:36,960 --> 00:51:42,280
- Hai un avvocato che ti fa avere
i domiciliari a Natale. - Grazie.
390
00:51:42,320 --> 00:51:45,320
- Figurati.
- Jamila. - Anna !
391
00:51:45,360 --> 00:51:49,720
- Tanti auguri, buon Natale.
- Come stai ? - Bene.
392
00:51:49,760 --> 00:51:53,720
- Ciao, buon Natale.
- Tanti auguri, grazie. - Andiamo.
393
00:51:53,760 --> 00:51:58,160
- Con permesso.
- Tanti auguri.
394
00:51:58,200 --> 00:52:02,040
- Bello, eh ?
- Come state ? Che piacere !
395
00:52:02,080 --> 00:52:06,120
- Buonasera. - Buonasera, auguri.
- Buon Natale.
396
00:52:06,160 --> 00:52:08,840
- Buon Natale !
- Che bella tavola.
397
00:52:08,880 --> 00:52:12,560
- Smettila, quanto scassi.
- Io scasso ?
398
00:52:12,600 --> 00:52:17,960
- Tua sorella ci porta in un tugurio
per Natale. - Per stavolta va bene.
399
00:52:18,000 --> 00:52:21,360
- Buonasera !
- Buonasera. - Buonasera.
400
00:52:24,560 --> 00:52:27,640
- Ciao a tutti.
- Ciao. - Buonasera.
401
00:52:27,680 --> 00:52:31,080
- Piacere, Cozzolino.
- Che bella tavola.
402
00:52:31,120 --> 00:52:33,680
Bevi e pensa che la vita è bella.
403
00:52:33,720 --> 00:52:38,000
- Sono in servizio, non posso.
- Poco poco.
404
00:52:38,040 --> 00:52:42,160
- Salve, dottoressa. Si accomodi.
- Grazie, dove ?
405
00:52:42,200 --> 00:52:45,760
- Dove capita, prego.
- Dove capita ?
406
00:52:45,800 --> 00:52:48,680
- Faccio io, grazie.
- Eccoci qua.
407
00:52:48,720 --> 00:52:52,520
- Tu siediti qua.
- Buonasera. - Buonasera !
408
00:52:52,560 --> 00:52:55,320
Auguri e buon Natale !
409
00:52:55,360 --> 00:53:01,200
Scommettiamo che arriva la prima
portata e squilla il telefono ?
410
00:53:01,240 --> 00:53:04,920
- Dottore, anche a Natale ?
- Eh !
411
00:53:04,960 --> 00:53:10,400
Se squilla, vi alzate e andate.
Siete l'Unità di intervento notturna
412
00:53:10,440 --> 00:53:13,440
noi ci godiamo il Natale.
- Capito ?
413
00:53:13,480 --> 00:53:16,560
- Lo immaginavo diverso ma va bene.
- Dài !
414
00:53:16,600 --> 00:53:19,680
Anche voi avete un solo bicchiere ?
415
00:53:19,720 --> 00:53:24,320
- Sì.
- Acqua e vino... tutto insieme.
416
00:53:24,360 --> 00:53:27,440
Che bella donna.
417
00:53:29,920 --> 00:53:33,920
Facciamo un bel brindisi,
tanti auguri e buon Natale !
418
00:53:33,960 --> 00:53:37,480
(insieme) Auguri !
[SQUILLI DEL CELLULARE]
419
00:53:40,320 --> 00:53:44,400
Pronto ? Non siamo a casa, perché ?
420
00:53:47,480 --> 00:53:52,960
Non fate niente. Proviamo
a rintracciarlo io e Alessandro.
421
00:53:53,000 --> 00:53:56,240
Sì. Va bene, state tranquilli. Ciao.
422
00:53:56,280 --> 00:53:59,280
- Che è successo ?
- Diego è scappato.
423
00:53:59,320 --> 00:54:04,560
- Ha il telefono acceso,
ma non risponde. - Andiamo.
424
00:54:04,600 --> 00:54:07,560
- Che è successo ?
- Diego. Scusate.
425
00:54:07,600 --> 00:54:12,960
- Scusate. - Che è successo ?
- Auguri. - Sono Scudieri.
426
00:54:13,000 --> 00:54:17,360
Dovete rintracciare questo numero.
E' urgente.
427
00:54:22,760 --> 00:54:24,760
Eccolo.
428
00:54:33,880 --> 00:54:39,120
- Diego.
- Ehi, allora ?
429
00:54:39,160 --> 00:54:42,440
- Che è successo ?
- Non li sopporto più.
430
00:54:42,480 --> 00:54:47,520
Mi danno i baci, fanno la voce scema
come se fossi un bambino.
431
00:54:47,560 --> 00:54:49,960
Che "capa tosta" che hai.
432
00:54:50,000 --> 00:54:55,360
- Ora mi riportate là ?
- Entriamo a casa e poi vediamo.
433
00:54:55,400 --> 00:54:59,520
- Che dici ?
- Dài.
434
00:54:59,560 --> 00:55:02,640
Prima di andare,
dobbiamo fare una cosa.
435
00:55:02,680 --> 00:55:06,800
Se mi riportate là,
non possiamo farla più.
436
00:55:06,840 --> 00:55:08,840
Che cosa ?
437
00:55:11,240 --> 00:55:15,320
Passeggiare insieme
come una vera famiglia !
438
00:55:48,400 --> 00:55:52,400
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
54983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.