Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,760 --> 00:01:33,120
Dottore ? Buongiorno.
Stavo venendo da lei.
2
00:01:33,160 --> 00:01:36,680
- Se è per la domanda
di trasferimento... - No.
3
00:01:36,720 --> 00:01:40,080
- Problemi ?
- Sì, di quelli grandi
4
00:01:40,120 --> 00:01:45,600
che si fa fatica a considerare
un'opportunità, ma ho la soluzione.
5
00:01:45,640 --> 00:01:49,880
- Mi dica.
- Prendiamo un caffè ? - Sì.
6
00:02:02,800 --> 00:02:07,520
- Sai dove Gennaro mi ha lasciato
le chiavi ? - Ti accompagno.
7
00:02:29,160 --> 00:02:31,720
Paola, vieni un attimo.
8
00:02:32,720 --> 00:02:37,360
- Che stai guardando ?
- Che sta facendo ?
9
00:02:38,960 --> 00:02:44,120
Una cerimonia privata, come quella
per l'anniversario dei miei.
10
00:02:44,160 --> 00:02:46,560
Ci ha sentite parlarne.
11
00:02:48,480 --> 00:02:51,280
Che me ne fotte ?
12
00:02:57,520 --> 00:03:03,200
Senti, domani c'è l'incontro
con i genitori affidatari.
13
00:03:03,240 --> 00:03:08,360
- E' inutile rimandare oltre.
Ci parlo io. - Mi escludi ancora.
14
00:03:08,400 --> 00:03:13,880
Per te è meglio, non capisci ?
Se la gestisco io, incolperà me.
15
00:03:13,920 --> 00:03:20,040
- Puoi dirgli che non sei d'accordo.
- Pensi che voglio questo ?
16
00:03:20,080 --> 00:03:24,280
Salvare la faccia con Diego
e lasciarti da sola ?
17
00:03:25,280 --> 00:03:30,680
- No. Scusa, lo so che non sei così.
- Ecco.
18
00:04:17,080 --> 00:04:21,680
- Buongiorno. - Ciao, Chirico.
Ti faccio compagnia per un po'.
19
00:04:21,720 --> 00:04:25,840
- Come va ?
- Ho appena iniziato.
20
00:04:25,880 --> 00:04:30,000
So che ti pesa, pesa anche a me.
21
00:04:30,040 --> 00:04:34,480
Perché non dare la normale procedura
a un'altra questura ?
22
00:04:34,520 --> 00:04:38,560
Perché non è un'indagine normale,
è molto delicata
23
00:04:38,600 --> 00:04:43,720
non abbiamo sospettati, potrebbe
essere chiunque. - Anche io, allora.
24
00:04:43,760 --> 00:04:49,800
- Non faresti tutte queste domande.
- O sono bravo a fingere.
25
00:04:49,840 --> 00:04:52,000
Dài, ascoltiamo.
26
00:04:52,040 --> 00:04:54,000
Devo fare una verifica.
27
00:04:54,040 --> 00:04:58,920
Mi servono dei filmati,
ti do l'indirizzo delle telecamere.
28
00:05:05,360 --> 00:05:09,200
- Che stai facendo ?
- Oh, scusa.
29
00:05:09,240 --> 00:05:14,360
Cercavo un caricabatterie,
i nostri non funzionano.
30
00:05:20,440 --> 00:05:23,040
- Tieni, mo' vattene.
- Grazie.
31
00:05:23,080 --> 00:05:25,560
Vai !
32
00:05:25,600 --> 00:05:28,160
Oh, ragazzo, stai calmo.
33
00:05:43,680 --> 00:05:46,400
Scusa.
34
00:05:51,280 --> 00:05:55,920
- Che si è portato ?
- Una scheda anagrafica, non lo so.
35
00:05:55,960 --> 00:06:01,400
- Che gli sta succedendo ?
- Forse si è venduto la moto.
36
00:06:08,920 --> 00:06:13,600
- Che fai ? - Controllo
la cronologia delle ultime stampe.
37
00:06:26,480 --> 00:06:28,640
Allora ?
38
00:06:30,240 --> 00:06:32,720
L'ha cancellata.
39
00:06:33,720 --> 00:06:36,520
- Chiamo la Postale.
- Che gli dici ?
40
00:06:36,560 --> 00:06:41,320
Che un collega è impazzito
e a noi piace inciuciare ?
41
00:06:43,080 --> 00:06:47,360
- Ho paura che c'entri di nuovo
Elisa Varriale. - Chi è ?
42
00:06:47,400 --> 00:06:50,880
Una in brutti giri.
Si sono lasciati da un po'
43
00:06:50,920 --> 00:06:56,880
ma Stefano aveva perso la testa.
Volevo cercarla per parlarci io.
44
00:06:56,920 --> 00:07:01,480
Aspetta. Ti ho detto che ti avrei
aiutato, facciamo così.
45
00:07:01,520 --> 00:07:05,360
Fammi scoprire se hai ragione
e lo facciamo insieme.
46
00:07:05,400 --> 00:07:09,640
- La macchina di tua mamma
ha un GPS ? - No.
47
00:07:10,720 --> 00:07:14,720
Peccato,
avremmo potuto scoprire dove va.
48
00:07:17,480 --> 00:07:19,640
Grazie.
49
00:07:21,760 --> 00:07:25,880
- Tu come stai ?
- Perché me lo chiedi ?
50
00:07:27,160 --> 00:07:32,680
Ti parlo sempre di mio fratello
e non ti chiedo mai come stai.
51
00:07:34,680 --> 00:07:37,040
Tutto a posto, grazie.
52
00:07:40,840 --> 00:07:43,000
Mi manchi, Marco.
53
00:07:47,560 --> 00:07:52,120
Mi ero promessa di non dirtelo,
non sai neanche che dirmi.
54
00:07:52,160 --> 00:07:57,080
- Sai che c'è ? - Eh.
- Sei stata determinata a lasciarmi.
55
00:07:58,080 --> 00:08:02,160
Non dire cazzate.
Sei stato capace di essere stronzo
56
00:08:02,200 --> 00:08:05,880
anche alla festa
della tua promozione.
57
00:08:05,920 --> 00:08:09,600
Non ti preoccupare,
non volevo parlare di questo.
58
00:08:09,640 --> 00:08:12,240
Ora sono di turno, ciao.
59
00:08:35,320 --> 00:08:40,600
Prima della sparatoria alla Barca
Blu la banda fa tre furti milionari.
60
00:08:40,640 --> 00:08:45,720
Non usano armi, comunicano
con i basisti tramite pizzini.
61
00:08:45,760 --> 00:08:51,400
Poi arriva la camorra che gli chiede
il pizzo e li costringe a cedere.
62
00:08:51,440 --> 00:08:57,600
E' possibile che gli dia manodopera
perché al porto erano in sei.
63
00:08:57,640 --> 00:09:01,520
Però non capisco,
alla camorra serviva la banda
64
00:09:01,560 --> 00:09:06,160
per fregare due trafficanti
di pietre come gli Abate ?
65
00:09:06,200 --> 00:09:10,840
Non sono ladri qualunque.
Le telecamere saltate
66
00:09:10,880 --> 00:09:14,280
il GPS della bisarca disattivato
da remoto...
67
00:09:14,320 --> 00:09:18,960
Le chiamerei
"prove tecniche di alleanza".
68
00:09:19,000 --> 00:09:23,280
Secondo me hanno in mente
qualcosa di grosso
69
00:09:23,320 --> 00:09:26,400
che li metta a posto per sempre.
70
00:09:26,440 --> 00:09:28,880
- Commissario !
- Che succede ?
71
00:09:28,920 --> 00:09:33,560
- Cozzolino ?
- Commissario, commissario !
72
00:09:33,600 --> 00:09:38,600
Dovete venire subito, al basso
è successa una disgrazia !
73
00:09:38,640 --> 00:09:41,280
- Che succede ?
- Calmo. - Sedetevi.
74
00:09:44,920 --> 00:09:47,040
Attenta.
75
00:09:52,440 --> 00:09:55,000
Chiamate la Scientifica.
76
00:10:07,880 --> 00:10:11,880
Stavo cucinando,
ho sentito bussare e ho aperto.
77
00:10:11,920 --> 00:10:14,960
E' entrato come un pazzo.
78
00:10:16,200 --> 00:10:20,080
- Chi ?
- Uno grosso con la faccia cattiva.
79
00:10:21,080 --> 00:10:23,040
Non sappiamo chi è.
80
00:10:23,080 --> 00:10:26,800
Quando ha capito che Enzo non c'era
è impazzito.
81
00:10:26,840 --> 00:10:32,480
Mi ha spinto per terra, diceva che
voleva i soldi, Enzo era in debito.
82
00:10:32,520 --> 00:10:36,840
Poi ha iniziato a rovesciare
i cassetti in camera.
83
00:10:36,880 --> 00:10:41,720
Abbiamo i soldi della trattoria
nel doppiofondo dell'armadio.
84
00:10:41,760 --> 00:10:45,080
Avevamo paura che li prendesse.
85
00:10:46,880 --> 00:10:50,720
- Che avete fatto ?
- Ho provato a fermarlo
86
00:10:50,760 --> 00:10:55,080
ma mi ha preso per il collo,
ha preso il coltello
87
00:10:55,120 --> 00:11:00,120
e pensavo che mi ammazzasse.
Poi è arrivato Enzo.
88
00:11:01,360 --> 00:11:06,480
Hanno fatto a botte, l'ha colpito
al collo e se n'è scappato.
89
00:11:06,520 --> 00:11:10,680
- Quand'è successo ?
- Più o meno un'ora fa.
90
00:11:13,400 --> 00:11:17,320
Abbiamo provato ad aiutarlo,
ma Enzo non si muoveva.
91
00:11:17,360 --> 00:11:20,000
C'era tutto quel sangue.
92
00:11:29,160 --> 00:11:32,680
Francesco e Marina ti aspettano
domani.
93
00:11:33,880 --> 00:11:38,720
Approfittiamo della sospensione
così stai tutto il giorno.
94
00:11:38,760 --> 00:11:44,440
- Dovresti rimanere la notte,
ma se non ti va... - Va bene.
95
00:11:46,520 --> 00:11:50,560
- Abitano in un posto bellissimo.
- Mi passi da bere ?
96
00:11:50,600 --> 00:11:55,280
La tua stanza affaccia su Procida
e la casa è enorme
97
00:11:55,320 --> 00:11:59,040
hanno perfino un campo da calcio.
- Dammi qua.
98
00:12:17,720 --> 00:12:22,680
- Ho contato sei paia di scarpe.
- Solidarietà dei vicoli.
99
00:12:22,720 --> 00:12:28,000
I vicini sono accorsi alle sue urla.
E' il bello di Napoli.
100
00:12:28,040 --> 00:12:33,080
Sarà bello quando mi chiederete
i rilievi e non avrò capito niente.
101
00:12:33,120 --> 00:12:35,880
Il telefono di Enzo non si accende.
102
00:12:35,920 --> 00:12:38,920
- Quando puoi rianimarlo ?
- Non lo so.
103
00:12:38,960 --> 00:12:41,200
Devo portarlo in laboratorio.
104
00:12:44,600 --> 00:12:47,560
Ha la giugulare recisa,
poi ci sono contusioni
105
00:12:47,600 --> 00:12:51,960
escoriazioni, residui nelle unghie.
- Orario della morte ?
106
00:12:52,000 --> 00:12:56,840
A giudicare dal rigor mortis
direi tre o quattro ore fa.
107
00:12:56,880 --> 00:12:59,480
- Tre o quattro ore ?
- Sì.
108
00:13:13,760 --> 00:13:17,400
(in napoletano)
Come si chiamano quei due ?
109
00:13:17,440 --> 00:13:21,080
- Francesco e Marina.
- E che fanno ?
110
00:13:23,880 --> 00:13:29,480
- Lui è architetto e lei insegna
filosofia. - Ho capito.
111
00:13:30,840 --> 00:13:32,840
Mi fa male la mano.
112
00:13:34,560 --> 00:13:36,560
Fammi vedere.
113
00:13:39,720 --> 00:13:43,320
- Mi sembra a posto.
- A me fa male.
114
00:13:43,360 --> 00:13:45,680
Puoi metterci del ghiaccio.
115
00:13:53,560 --> 00:13:56,080
Diego !
116
00:13:56,120 --> 00:13:59,360
- Ti sei fatto male ?
- La mano non regge.
117
00:13:59,400 --> 00:14:04,920
- Forse si è spezzata.
- Tranquillo, non è niente.
118
00:14:07,080 --> 00:14:12,320
So perché non ti arrabbi.
Tra un po' non devi sopportarmi più.
119
00:14:23,960 --> 00:14:25,960
No.
120
00:14:26,960 --> 00:14:29,000
No.
121
00:14:30,920 --> 00:14:32,920
No.
122
00:14:34,080 --> 00:14:40,120
- Neanche questo. - Ti ricordi
di una cicatrice, un tatuaggio ?
123
00:14:40,160 --> 00:14:42,880
E' successo così in fretta.
124
00:14:42,920 --> 00:14:47,360
Almeno ti ricordi com'era vestito ?
125
00:14:47,400 --> 00:14:51,480
Aveva una giacca, un cappotto ?
126
00:14:52,760 --> 00:14:55,520
Sì, aveva un giubbotto.
127
00:14:56,520 --> 00:14:59,040
Colore ?
128
00:15:00,040 --> 00:15:04,240
- Mi sembra nero. - Scuro.
- Grazie lo stesso.
129
00:15:05,440 --> 00:15:08,200
Le case famiglia sono tutte occupate
130
00:15:08,240 --> 00:15:11,640
e i centri anti-violenza
hanno posti separati.
131
00:15:12,640 --> 00:15:16,520
- Che si fa ?
- Non voglio dividerle.
132
00:15:16,560 --> 00:15:18,960
Provo a chiamare io.
133
00:15:21,000 --> 00:15:23,040
Neanche questo ?
134
00:15:33,240 --> 00:15:35,240
Ehi.
135
00:15:36,240 --> 00:15:41,600
- Potevo mandartele con una volante.
- Quando ci saremmo rivisti, poi ?
136
00:15:41,640 --> 00:15:45,600
Anche adesso è un momentaccio.
E' un caso complicato.
137
00:15:45,640 --> 00:15:49,200
Il tuo o quello delle due donne ?
138
00:15:49,240 --> 00:15:53,920
Paola al telefono è sbrigativa
e Diego salta molti allenamenti.
139
00:15:54,920 --> 00:15:57,960
E' possibile che non torni più.
140
00:15:58,000 --> 00:16:01,400
Abbiamo trovato una famiglia
a cui affidarlo.
141
00:16:03,760 --> 00:16:06,200
In realtà ha fatto tutto Paola.
142
00:16:07,200 --> 00:16:10,440
Forse lei è consapevole
che a un certo punto
143
00:16:10,480 --> 00:16:14,880
è più sano rinunciare
che farsi travolgere. - Sì ?
144
00:16:14,920 --> 00:16:18,880
Non si usa più
"ama il prossimo come te stesso" ?
145
00:16:18,920 --> 00:16:23,120
- O sei prete a giorni alterni ?
- Alessandro.
146
00:16:23,160 --> 00:16:27,560
Se ami Diego come dici,
devi scegliere per lui.
147
00:16:28,560 --> 00:16:34,280
Come vivrebbe in una famiglia,
se uno dei due non lo accettasse ?
148
00:16:34,320 --> 00:16:38,480
Parliamoci francamente,
Paola non vuole Diego.
149
00:16:46,160 --> 00:16:48,760
- Grazie per ospitarle.
- Figurati.
150
00:16:48,800 --> 00:16:52,680
La sede dell'associazione
serve anche a questo.
151
00:16:52,720 --> 00:16:54,720
Venite con me.
152
00:16:54,760 --> 00:16:58,960
Sali avanti, tu mettiti dietro.
Vai, tesoro.
153
00:17:01,720 --> 00:17:03,720
Andiamo.
154
00:17:14,280 --> 00:17:19,120
Allora, che è questa faccia ?
Il prete ti ha fatto incazzare ?
155
00:17:19,160 --> 00:17:22,960
Non è solo un prete.
E' il mio patrigno.
156
00:17:25,520 --> 00:17:28,960
Mi fa incazzare
da quando ho otto anni.
157
00:17:31,320 --> 00:17:33,320
E' una soap opera ?
158
00:17:42,640 --> 00:17:44,640
Posso ?
159
00:18:02,080 --> 00:18:06,120
Se non fossi sicura al 100 per cento
di quella famiglia
160
00:18:06,160 --> 00:18:09,520
non ti farei mai andare,
lo sai, vero ?
161
00:18:13,080 --> 00:18:17,640
L'incontro serve per conoscerli,
non è niente di definitivo.
162
00:18:30,960 --> 00:18:35,200
Io ho mantenuto la promessa,
ti ho detto la verità.
163
00:18:36,920 --> 00:18:38,920
Adesso tocca a te.
164
00:18:43,640 --> 00:18:47,640
Hai fatto a botte con quel ragazzino
per questo ?
165
00:18:47,680 --> 00:18:52,320
Te l'ho detto, l'ho picchiato
perché è un chiattillo.
166
00:18:52,360 --> 00:18:54,360
Poi ha iniziato lui.
167
00:18:55,960 --> 00:18:57,920
Va bene.
168
00:18:57,960 --> 00:19:02,080
Allora fidati di me. Diego ?
169
00:19:02,120 --> 00:19:04,240
Diego.
170
00:19:04,280 --> 00:19:06,280
E' solo un incontro.
171
00:19:15,000 --> 00:19:20,400
- Conosci la storia della lampada di
Aladino ? - Ho visto anche il film.
172
00:19:21,440 --> 00:19:23,440
Allora
173
00:19:24,600 --> 00:19:27,080
strofina questa.
174
00:19:28,080 --> 00:19:33,320
No, il genio non esce,
ma te l'ha regalata tuo padre.
175
00:19:33,360 --> 00:19:35,680
Vedrai che è magica lo stesso.
176
00:19:36,920 --> 00:19:41,280
La strofini, esprimi un desiderio
e magari si avvera.
177
00:19:44,760 --> 00:19:48,280
- Dài !
- Lo fai pure tu, eh.
178
00:19:48,320 --> 00:19:50,600
Sennò sembro scemo solo io.
179
00:19:53,040 --> 00:19:55,040
Va bene.
180
00:20:24,240 --> 00:20:28,320
Era grosso,
aveva i capelli corti col riporto.
181
00:20:28,360 --> 00:20:32,480
- Entrambi non è possibile.
- Aveva i capelli cortissimi
182
00:20:32,520 --> 00:20:36,360
ma aveva il riporto lungo.
- Corti con il riporto ?
183
00:20:36,400 --> 00:20:40,160
- Lo portava lui, che posso fare.
- Mi sono perso.
184
00:20:40,200 --> 00:20:44,280
Dopo poco è arrivato Enzo,
li ho sentiti gridare
185
00:20:44,320 --> 00:20:48,920
allora mi sono precipitato,
sono corso
186
00:20:48,960 --> 00:20:53,160
ma quello se n'era già scappato,
sennò io...
187
00:20:53,200 --> 00:20:56,000
- Che ore erano ?
- Le otto e mezzo.
188
00:20:56,040 --> 00:20:58,520
- E' sicuro ?
- Certissimo.
189
00:20:58,560 --> 00:21:04,160
- Era appena finito il telegiornale,
lo sento tutte le sere. - Certo.
190
00:21:06,080 --> 00:21:12,360
Siamo corsi in stanza per aiutarlo,
ma Enzo era in un lago di sangue.
191
00:21:13,480 --> 00:21:16,720
- L'uomo con il coltello ?
- Sparito.
192
00:21:16,760 --> 00:21:22,080
Ma Ciro l'aveva visto nel vicolo
l'altro ieri.
193
00:21:22,120 --> 00:21:24,920
- Lo stesso uomo ?
- Credo di sì.
194
00:21:24,960 --> 00:21:28,560
Improvvisavo con la tromba
e fuori alla finestra
195
00:21:28,600 --> 00:21:33,360
ho visto questo tizio,
sembrava che cercasse qualcuno.
196
00:21:33,400 --> 00:21:38,040
- Lo sapresti riconoscere ?
- Era di spalle, era buio.
197
00:21:39,080 --> 00:21:42,080
Improvvisavi ? Con la tromba ?
198
00:21:42,120 --> 00:21:46,040
Affacciato alla finestra ?
Potete andare, grazie.
199
00:21:46,080 --> 00:21:48,080
- Ossequi.
- Sì, sì.
200
00:21:52,920 --> 00:21:57,200
Eccolo rianimato. Fate quello
che dovete e riportatemelo.
201
00:21:57,240 --> 00:21:59,240
Grazie, Lello.
202
00:22:05,560 --> 00:22:11,160
Linda, controlla questo numero.
E' salvato con il nome "Sarracino".
203
00:22:11,200 --> 00:22:14,600
Ha chiamato Enzo tre volte
l'altro ieri.
204
00:22:22,400 --> 00:22:26,480
E' di un certo Casaluce Mariano,
lo cerco.
205
00:22:27,960 --> 00:22:32,480
Eccolo, è schedato. Ha precedenti
per spaccio, furto e rissa
206
00:22:32,520 --> 00:22:37,040
ma manca il domicilio attuale.
- Non è un problema trovarlo.
207
00:22:37,080 --> 00:22:40,960
- Faccio qualche telefonata.
- Come hai detto ?
208
00:22:55,120 --> 00:22:58,680
- Polizia.
- Facevamo solo due chiacchiere.
209
00:22:58,720 --> 00:23:03,200
- Raccogli, non si sporca la strada.
- Raccogli.
210
00:23:05,880 --> 00:23:08,480
Conosci un certo Enzo Garofalo ?
211
00:23:08,520 --> 00:23:13,600
- Ci siamo conosciuti a Poggioreale,
è un amico. - Era.
212
00:23:13,640 --> 00:23:18,160
- Oddio. - Prima di aprire
il mercatino, dov'eri?
213
00:23:18,200 --> 00:23:22,480
- Pensate che sono stato io ?
- Ieri l'hai messo al muro.
214
00:23:22,520 --> 00:23:27,600
- Ti hanno visto nel suo vicolo
l'altro ieri - Mi doveva dei soldi.
215
00:23:27,640 --> 00:23:30,720
- Ammazzo uno per 500 euro ?
- Certo.
216
00:23:30,760 --> 00:23:33,680
Tra le 20 e le 22, dove stavi ?
217
00:23:34,760 --> 00:23:36,800
- In giro.
- Dove ?
218
00:23:36,840 --> 00:23:39,760
Non mi ricordo,
ma non l'ho ammazzato.
219
00:23:39,800 --> 00:23:42,880
Allora puoi fare il test del DNA.
220
00:23:42,920 --> 00:23:47,760
Il DNA ? Senza, voi poliziotti
non potete fare più niente.
221
00:23:49,360 --> 00:23:52,400
Vediamo un po'. Levati il cappello !
222
00:23:56,120 --> 00:23:59,040
Vediamo che ci sta qua.
223
00:23:59,080 --> 00:24:01,760
Pasticche
224
00:24:01,800 --> 00:24:06,480
erba, eroina e fumo.
225
00:24:07,960 --> 00:24:10,800
E qua ?
226
00:24:12,920 --> 00:24:16,040
Sorpresa. Coltellino.
227
00:24:16,080 --> 00:24:21,480
Bravo, Sarracino, hai vinto un
soggiorno di 48 ore, a Poggioreale.
228
00:24:21,520 --> 00:24:26,680
- Magari le usi per farti tornare
la memoria. - Vai.
229
00:25:14,600 --> 00:25:17,040
- Ciao, buongiorno.
- Buongiorno.
230
00:25:17,080 --> 00:25:19,320
- Buongiorno.
- Buongiorno.
231
00:25:22,160 --> 00:25:24,160
Buongiorno.
232
00:25:41,960 --> 00:25:44,520
- Il caffè.
- Grazie.
233
00:25:44,560 --> 00:25:49,240
- Come mai così presto ?
- Lavoro arretrato.
234
00:25:52,400 --> 00:25:54,680
- Che c'è, Lorenzo ?
- Niente.
235
00:25:54,720 --> 00:25:57,320
Ho detto "lavoro arretrato".
236
00:25:59,160 --> 00:26:02,080
[SQUILLI DEL CELLULARE]
237
00:26:02,120 --> 00:26:05,160
- Novità ?
- Non ho ancora dato il cambio
238
00:26:05,200 --> 00:26:08,440
ma mi sono ricordato di una cosa.
- Dimmi.
239
00:26:08,480 --> 00:26:12,920
Salvatore Ciullo mi ha chiesto
i tabulati di Gennaro Russo.
240
00:26:12,960 --> 00:26:19,400
Non so se c'entra con quello che
sta succedendo, ma doveva saperlo.
241
00:26:19,440 --> 00:26:23,200
- Chi lo sapeva ?
- Mi ha chiesto di non parlarne.
242
00:26:23,240 --> 00:26:28,440
Sono stato muto, ma i tabulati
glieli ho fatti vedere.
243
00:26:28,480 --> 00:26:31,320
A mia discolpa,
Salvatore è un amico.
244
00:26:31,360 --> 00:26:34,840
- E' una scorrettezza gravissima.
- Lo so.
245
00:26:34,880 --> 00:26:38,560
Ne parliamo da vicino,
sto arrivando.
246
00:27:09,000 --> 00:27:11,320
Diego ?
247
00:27:12,320 --> 00:27:14,320
Ale ?
248
00:27:15,320 --> 00:27:17,360
Ehi.
249
00:27:17,400 --> 00:27:20,760
Dovete svegliarvi,
tra poco arriva Valerio.
250
00:27:20,800 --> 00:27:23,440
Altri cinque minuti.
251
00:27:28,840 --> 00:27:31,240
Faccio il caffè.
252
00:27:34,960 --> 00:27:37,560
(in francese) Buongiorno !
253
00:27:38,920 --> 00:27:43,920
Un caffè a lei, signorina bella,
e uno a voi, Vicequestore.
254
00:27:43,960 --> 00:27:49,160
- Come mai siamo di buon umore ?
- Non posso dirtelo.
255
00:27:49,200 --> 00:27:53,680
- Buongiorno. - Buongiorno.
- Se vi serve qualcosa, sono qua.
256
00:27:59,200 --> 00:28:04,400
- Da quando chiude a chiave ?
- Un paio di giorni.
257
00:28:04,440 --> 00:28:08,760
- Come mai me lo chiedi ?
- E' strano, per sapere.
258
00:28:13,200 --> 00:28:15,360
Fai il bravo, eh.
259
00:28:15,400 --> 00:28:18,200
Domani mi racconti tutto.
260
00:28:27,320 --> 00:28:31,120
Mettiti lo zaino.
Francesco e Marina ti aspettano.
261
00:28:31,160 --> 00:28:33,400
Ti hanno fatto un bel regalo.
262
00:28:40,960 --> 00:28:45,640
Non devi sentirti in colpa,
è normale che reagisca così.
263
00:28:45,680 --> 00:28:48,040
Aspettami, Diego.
264
00:28:58,720 --> 00:29:04,160
E' vero, è al secondo scippo,
ma consideri il contesto.
265
00:29:04,200 --> 00:29:06,800
Il papà è mancato tre anni fa
266
00:29:06,840 --> 00:29:10,520
la mamma guadagna poco all'ora
facendo le pulizie.
267
00:29:10,560 --> 00:29:16,480
La paura dei soldi che mancano
a 11 anni spinge sulla via breve.
268
00:29:17,480 --> 00:29:20,080
Lo comprende, vero, giudice ?
269
00:29:24,520 --> 00:29:27,280
Luigi ha capito di aver sbagliato.
270
00:29:27,320 --> 00:29:32,680
Anche per me una misura restrittiva
sarebbe controproducente.
271
00:29:35,360 --> 00:29:38,360
- Come si chiama tua mamma ?
- Concetta.
272
00:29:39,400 --> 00:29:44,040
- Le vuoi bene ?
- Sì, assai.
273
00:29:45,040 --> 00:29:48,920
Sto bene con lei,
mi "impara" le cose giuste.
274
00:29:48,960 --> 00:29:52,800
Anche papà lo faceva.
La stronzata l'ho fatta io.
275
00:29:52,840 --> 00:29:56,760
Lei non c'entra niente, ve lo giuro.
276
00:30:01,920 --> 00:30:04,600
Va bene, riportatelo a casa.
277
00:30:04,640 --> 00:30:09,080
Dite a sua madre che deve trovare
un minuto per conoscermi.
278
00:30:09,120 --> 00:30:11,520
Naturalmente, giudice.
279
00:30:12,560 --> 00:30:15,880
- Grazie.
- Ciao.
280
00:30:17,040 --> 00:30:20,880
- Arrivederci. - Arrivederci.
- Aspettatemi fuori.
281
00:30:27,240 --> 00:30:31,000
- Hai fatto la cosa giusta.
- Non lo so.
282
00:30:31,040 --> 00:30:34,800
Non so neanche
quanto ci sto con la testa.
283
00:30:34,840 --> 00:30:39,720
Davvero quando Diego ha visto
la bicicletta è stato contento ?
284
00:30:39,760 --> 00:30:42,400
Come potrei mentirti su questo ?
285
00:30:42,440 --> 00:30:46,160
In macchina era tutto silenzioso,
non parlava.
286
00:30:46,200 --> 00:30:50,120
Quando siamo arrivati,
il campetto, la bicicletta...
287
00:30:50,160 --> 00:30:53,600
- Si è divertito da pazzi.
- Bene.
288
00:30:54,600 --> 00:30:57,240
Non farli aspettare.
289
00:30:58,680 --> 00:31:00,640
Ci prendiamo un caffè ?
290
00:31:00,680 --> 00:31:04,200
Non lo so, sono piena di lavoro.
Vediamo.
291
00:31:04,240 --> 00:31:08,960
- Va bene.
- Ciao. - Ciao.
292
00:31:18,160 --> 00:31:21,440
[NOTIFICA DI SMS]
293
00:31:23,520 --> 00:31:28,200
Vado a verificare una soffiata.
Ci vediamo dopo.
294
00:31:34,600 --> 00:31:39,320
- Dove vai ?
- Cerco di capire che combina.
295
00:31:39,360 --> 00:31:43,400
Ilaria dice che si è messo
nei casini con una sua ex.
296
00:31:43,440 --> 00:31:46,600
- Ma chi ?
- Te lo dico dopo, lo perdo.
297
00:32:24,000 --> 00:32:28,000
- Non li aprire ancora, aspetta.
- Non li apro.
298
00:32:31,120 --> 00:32:33,120
Che cos'è ?
299
00:32:34,800 --> 00:32:39,560
- Aspetta ! - Non posso stare così,
che figura ci faccio ?
300
00:32:39,600 --> 00:32:42,320
- Se passa...
- Puoi guardare.
301
00:32:42,360 --> 00:32:45,720
- Posso guardare ? - Sì.
- Sicuro ? - Sì.
302
00:32:51,400 --> 00:32:53,400
Bella, eh ?
303
00:32:59,960 --> 00:33:03,360
Tu me l'hai sequestrata
e io l'ho noleggiata.
304
00:33:03,400 --> 00:33:07,840
Non ti ho sequestrato la macchina,
amore.
305
00:33:07,880 --> 00:33:12,400
Ci vogliono due settimane
per cambiare quattro ruote ?
306
00:33:14,720 --> 00:33:20,320
Senti, non ce la faccio più
ad avere paura per te.
307
00:33:23,520 --> 00:33:29,000
Nemmeno l'incidente mi ha fermato
e pensi di riuscirci tu ?
308
00:33:33,840 --> 00:33:36,320
- Mannaggia.
- Facciamo un giro !
309
00:33:36,360 --> 00:33:40,480
Non mi interessa, devi andare
a prendere i tuoi figli !
310
00:33:40,520 --> 00:33:43,320
Fai come cazzo vuoi !
Questo scemo...
311
00:33:44,320 --> 00:33:48,360
- Che fine hai fatto ?
- Ho perso lui e il cellulare.
312
00:33:48,400 --> 00:33:52,920
Il cellulare sta là.
Prima ti ho chiamato e ha vibrato.
313
00:33:56,080 --> 00:33:58,600
Dimmi la verità.
314
00:33:59,960 --> 00:34:02,880
L'hai perso
o non vuoi dirmi qualcosa ?
315
00:34:02,920 --> 00:34:05,840
Stai scherzando ?
Certo che l'ho perso.
316
00:34:05,880 --> 00:34:09,080
Penso che si sia accorto
che lo seguivo.
317
00:34:09,120 --> 00:34:14,160
Volevo chiamarti per farlo
geo localizzare ma non ho potuto.
318
00:34:14,200 --> 00:34:16,960
- Chi sarebbe questa ?
- Una tossica.
319
00:34:17,000 --> 00:34:20,400
Avrebbe venduto la moto
per darle i soldi ?
320
00:34:20,440 --> 00:34:22,720
Non lo so, forse.
321
00:34:24,440 --> 00:34:26,600
Vabbè, ho capito.
322
00:34:29,640 --> 00:34:33,560
- Che fai ?
- Quello che hai fatto tu ieri
323
00:34:33,600 --> 00:34:36,280
ma più approfonditamente.
- No, Ale.
324
00:34:36,320 --> 00:34:41,040
Già ieri mi sono sentito
uno stronzo, è la sua vita.
325
00:34:42,040 --> 00:34:46,560
- Pensavo che volevamo aiutarlo.
- Domani ci parlo.
326
00:34:46,600 --> 00:34:48,840
Anche tu hai ragione.
327
00:34:49,840 --> 00:34:53,720
Lui ha la sua vita e io ho la mia.
328
00:34:55,040 --> 00:34:58,000
Che vita di merda.
329
00:35:41,600 --> 00:35:46,440
- Dottore, è per l'omicidio
Garofalo, qui c'è... - Sì, sì.
330
00:35:46,480 --> 00:35:51,560
- E' il vecchio nome. Mi conoscono.
- La signora Lamanna.
331
00:35:51,600 --> 00:35:54,320
- Prego. - Ciao, Rosalba.
- Come stai ?
332
00:35:54,360 --> 00:35:59,000
- A parte l'arresto di Mariano,
bene. - Conosci "O' Sarracino" ?
333
00:35:59,040 --> 00:36:03,360
Sì. Non so che pensate,
ma ieri sera era con me.
334
00:36:03,400 --> 00:36:08,720
- Dove ? - Mi è venuto a prendere
alle otto e siamo andati da me.
335
00:36:08,760 --> 00:36:12,200
- Qualcuno può testimoniarlo ?
- Come no !
336
00:36:12,240 --> 00:36:15,840
Si vergogna
anche di avere il mio numero.
337
00:36:15,880 --> 00:36:17,840
Sparisce, ricompare.
338
00:36:17,880 --> 00:36:22,640
Per vederlo a volte fingo
di dover comprare qualche pasticca.
339
00:36:22,680 --> 00:36:27,360
- Così ho saputo dell'arresto.
- Senza prove, è la tua parola.
340
00:36:27,400 --> 00:36:30,520
Se menti, rischi il favoreggiamento.
341
00:36:30,560 --> 00:36:34,400
Prenderò un bravo avvocato,
i soldi non mi mancano.
342
00:36:34,440 --> 00:36:37,920
Beata a te, io ho solo lo stipendio.
343
00:36:52,520 --> 00:36:55,440
Chi non ti ama non ti merita.
344
00:37:01,360 --> 00:37:06,440
Oppure, come nel tuo caso,
chi non ti ama è già impegnato.
345
00:37:07,440 --> 00:37:09,400
Salvatore, lo so.
346
00:37:09,440 --> 00:37:12,040
- Sì ?
- Sì.
347
00:37:12,080 --> 00:37:15,760
Andiamo a lavorare. Vai. Permesso.
348
00:37:15,800 --> 00:37:17,800
Buonasera.
349
00:37:17,840 --> 00:37:19,840
Anna Pettini...
350
00:37:25,400 --> 00:37:29,280
Maresca dice che Enzo era
pieno di cocaina.
351
00:37:29,320 --> 00:37:33,560
- Che c'è là ?
- I messaggi di Jamila.
352
00:37:36,840 --> 00:37:39,480
Jamila aspetta un bambino.
353
00:37:40,480 --> 00:37:44,240
- E il padre non è Enzo.
- Cazzo.
354
00:37:54,320 --> 00:37:57,880
Sali, testa di cazzo.
Chi vuoi che ti veda ?
355
00:38:16,640 --> 00:38:21,080
Appena l'ho vista,
ho capito che era la vita mia.
356
00:38:21,120 --> 00:38:23,320
Lui la massacrava di botte
357
00:38:23,360 --> 00:38:27,440
e ora che è morto,
non se lo piangerà nessuno.
358
00:38:28,440 --> 00:38:34,040
- Da quanto avete una storia ?
- Due anni, dopo l'arresto di Enzo.
359
00:38:34,080 --> 00:38:38,680
Questa pure è improvvisazione ?
Non pensavi alle conseguenze ?
360
00:38:38,720 --> 00:38:44,760
Non credevo che uscisse così presto.
Poi che c'entra con l'omicidio ?
361
00:38:44,800 --> 00:38:49,920
- Avete trovato il tizio
con il riporto ? - Ciro...
362
00:38:51,160 --> 00:38:55,120
Non esiste nessun tizio, è chiaro ?
363
00:38:56,680 --> 00:39:01,240
- Porto la ragazza in sala
interrogatori ? - E' inutile.
364
00:39:01,280 --> 00:39:06,280
- Falla accomodare qua.
- Subito. Prego, signorina.
365
00:39:06,320 --> 00:39:08,440
- Jamila.
- Ciro.
366
00:39:21,480 --> 00:39:26,800
- Sappiamo com'è andata.
- E' peggio se continuate a mentire.
367
00:39:26,840 --> 00:39:32,920
So che l'hai ucciso per difenderti,
ma perché la messa in scena ?
368
00:39:32,960 --> 00:39:36,800
Non avete capito un cazzo,
l'ho ucciso io.
369
00:39:36,840 --> 00:39:41,280
- L'ho ucciso con il suo coltello.
- E' stato un incidente.
370
00:39:41,320 --> 00:39:45,320
Ho provato a fermargli la mano
e si è ucciso da solo.
371
00:39:45,360 --> 00:39:48,360
- Ve lo giuro.
- Vuole solo proteggermi.
372
00:39:48,400 --> 00:39:54,040
- Ho sentito Anna, sono corso...
- Basta con il teatrino !
373
00:39:55,480 --> 00:39:59,360
Secondo voi non sappiamo
chi era Enzo ?
374
00:39:59,400 --> 00:40:02,960
Che ti picchiava, ti minacciava ?
375
00:40:03,000 --> 00:40:06,760
Ma c'è la legge, è chiaro ?
376
00:40:06,800 --> 00:40:10,440
Va rispettata.
377
00:41:49,200 --> 00:41:53,520
- Tieni.
- Che fai con il mio telefono ?
378
00:41:53,560 --> 00:41:58,360
Cerco di capire che succede
dato che non mi dici niente.
379
00:41:58,400 --> 00:42:03,760
Amore, non sta succedendo niente.
E' solo lavoro.
380
00:42:03,800 --> 00:42:07,680
Avevi detto che smettevi
con i turni di notte.
381
00:42:07,720 --> 00:42:13,720
- E' un momento particolare.
- A me sembra tutto uguale.
382
00:42:13,760 --> 00:42:18,680
Forse non sei mai cambiata,
prima eri solo molto incazzata.
383
00:42:18,720 --> 00:42:24,240
Amore, per favore.
Stai dalla mia parte.
384
00:42:25,240 --> 00:42:30,120
Io sto dalla tua parte,
ma voglio sapere che succede.
385
00:42:33,840 --> 00:42:37,080
C'è un infame in questura.
386
00:42:38,960 --> 00:42:43,840
Sto intercettando tutti quanti,
dal primo all'ultimo.
387
00:42:43,880 --> 00:42:49,280
Così mi sono resa conto che
quest'ultimo anno non ci sono stata
388
00:42:49,320 --> 00:42:54,200
né per i miei uomini
né per il mio lavoro, per nessuno.
389
00:42:55,200 --> 00:42:59,920
Io non sono così, però.
A me piace il mio lavoro.
390
00:43:01,280 --> 00:43:04,960
- Sono anche brava.
- Certo, è vero.
391
00:43:06,680 --> 00:43:10,560
Hai ragione, forse ero incazzata,
sono incazzata.
392
00:43:10,600 --> 00:43:16,160
Il posto da questore era mio,
me lo meritavo e tu lo sai.
393
00:43:19,640 --> 00:43:21,680
Grazie.
394
00:43:23,200 --> 00:43:27,440
- Va bene.
- Andiamo a dormire. - Andiamo.
395
00:43:29,160 --> 00:43:31,840
[SQUILLI DEL CELLULARE]
396
00:43:33,600 --> 00:43:35,640
- Chi è ?
- So che è tardi
397
00:43:37,160 --> 00:43:41,760
ma c'è stata una chiamata
che deve sentire subito. - Arrivo.
398
00:43:43,240 --> 00:43:45,920
Mentre ti vesti, faccio il caffè.
399
00:43:45,960 --> 00:43:48,600
- Doppio.
- Doppio. Grazie !
400
00:44:08,560 --> 00:44:10,560
[SQUILLI DEL CELLULARE]
401
00:44:20,040 --> 00:44:22,000
Pronto ?
402
00:44:22,040 --> 00:44:26,000
- Com'è andata veramente ?
- Non lo so, giuro !
403
00:44:26,040 --> 00:44:29,200
Ciro ha detto di essere stato lui
404
00:44:29,240 --> 00:44:33,040
ma siete entrati insieme nel basso,
giusto ?
405
00:44:33,080 --> 00:44:38,160
Che devo pensare, ingegnere ?
Che lei c'entri con l'omicidio ?
406
00:44:38,200 --> 00:44:42,480
Avete sentito urlare
prima o dopo essere entrati ?
407
00:44:42,520 --> 00:44:46,560
- Non mi ricordo, giuro !
- Vabbè.
408
00:44:46,600 --> 00:44:51,640
Se non parlate, non ve ne andate.
Passate la notte qua.
409
00:44:51,680 --> 00:44:54,600
Ispettore, pensavo una cosa.
410
00:44:54,640 --> 00:44:58,560
Visto che per la mia età
non mi potete arrestare
411
00:44:58,600 --> 00:45:01,000
posso assumermi la colpa ?
412
00:45:01,040 --> 00:45:04,400
Cozzolino !
Mancano solo le tue stronzate.
413
00:45:04,440 --> 00:45:07,280
[SQUILLI DEL CELLULARE]
L'ho buttata lì.
414
00:45:07,320 --> 00:45:09,600
Scusa un attimo.
415
00:45:10,600 --> 00:45:14,760
Ricominciamo da capo.
A che ora avete sentito urlare ?
416
00:45:18,280 --> 00:45:22,440
(dal Pc) Ilaria, dormivi ?
- No. Hai notizie per me ?
417
00:45:22,480 --> 00:45:27,120
(dal Pc) Stefano ha cenato
da te ? - No. Che è successo ?
418
00:45:27,160 --> 00:45:29,480
(dal Pc) C'è qualcosa che non va.
419
00:45:29,520 --> 00:45:32,960
(dal Pc) Oggi si è accorto
che lo seguivo e l'ho perso.
420
00:45:33,000 --> 00:45:36,400
(dal Pc) Lo chiamo da ore,
ma ha il telefono spento.
421
00:45:37,400 --> 00:45:40,560
- Che significa ?
- Ditemelo voi.
422
00:45:40,600 --> 00:45:44,280
Ci controllavate ? Bravi, bene.
Tu lo sapevi ?
423
00:45:44,320 --> 00:45:50,000
Certo, sennò non stavi qua. Posso
sapere perché o non sono degno ?
424
00:45:50,040 --> 00:45:54,200
L'abbiamo fatto con tutti,
non potevamo rischiare.
425
00:45:54,240 --> 00:45:58,000
- Che cosa ?
- C'è una talpa alla mobile.
426
00:46:01,200 --> 00:46:04,960
Pensate che sia Stefano ?
Sapete che non è capace.
427
00:46:05,000 --> 00:46:11,000
Sì, ma tu stesso hai detto
alla sorella che qualcosa non va.
428
00:46:11,040 --> 00:46:16,760
E' strano in questo periodo,
ma è assurdo dire che è un infame.
429
00:46:16,800 --> 00:46:22,280
- Volevo parlargli domani mattina.
- No. - Mettiamolo alle strette.
430
00:46:22,320 --> 00:46:28,320
Ho detto di no. Nessuno gli parla
fino a nuovo ordine, soprattutto tu.
431
00:46:30,280 --> 00:46:34,640
Devo occuparmene io,
devo controllare dei conti bancari.
432
00:46:34,680 --> 00:46:39,720
- Con che macchina è uscito ?
- Quella della madre, non ha il GPS.
433
00:46:39,760 --> 00:46:44,000
Non fa niente, riuscirò a capire
dov'è andato oggi.
434
00:46:44,040 --> 00:46:47,440
Potete andare entrambi.
435
00:46:47,480 --> 00:46:50,480
Non potevo avvertirti. Scusa.
436
00:46:56,880 --> 00:46:59,520
Che vuoi fare...
437
00:47:23,800 --> 00:47:25,760
Chiama Alessandro.
438
00:47:25,800 --> 00:47:28,640
Era come tenere il diavolo in casa.
439
00:47:28,680 --> 00:47:33,600
Dovevamo stare attente a ogni
parola, soprattutto Jamila.
440
00:47:33,640 --> 00:47:37,000
Schiaffi, calci, insulti.
441
00:47:37,040 --> 00:47:40,840
(in napoletano)
Dopo tanti anni, eravamo abituate
442
00:47:40,880 --> 00:47:46,280
ma stavolta no, era diverso.
- Per il figlio in arrivo ?
443
00:47:48,000 --> 00:47:53,400
Quando Enzo era piccolo,
ho fatto molti errori
444
00:47:53,440 --> 00:47:57,160
e questo bambino era
un'occasione per riparare
445
00:47:57,200 --> 00:48:00,240
per crescerne un altro da capo.
446
00:48:01,640 --> 00:48:06,400
Jamila era contenta.
Ciro è un bravo ragazzo.
447
00:48:07,520 --> 00:48:12,080
Poi Enzo è stato scarcerato
e ha saputo della gravidanza
448
00:48:12,120 --> 00:48:15,600
e quando è tornato a casa
aveva gli occhi da fuori
449
00:48:15,640 --> 00:48:18,240
gli occhi della pazzia.
450
00:48:18,280 --> 00:48:20,680
Tu levati. Vieni qua !
451
00:48:20,720 --> 00:48:25,280
- Conosco bene quegli occhi.
- Levati ! - Fermo.
452
00:48:25,320 --> 00:48:29,920
- Gli occhi della cocaina.
- Dove vai ?
453
00:48:29,960 --> 00:48:34,120
Mi sono messa paura
che ammazzava lei e il bambino.
454
00:48:34,160 --> 00:48:38,400
Non ti muovere, stai ferma !
455
00:48:38,440 --> 00:48:43,200
- Non ti muovere.
- Enzo, lasciala stare !
456
00:48:54,360 --> 00:48:57,160
Poi che è successo ?
457
00:48:59,880 --> 00:49:03,080
Anna, glielo puoi dire.
458
00:49:05,360 --> 00:49:07,840
Jamila voleva prendersi la colpa
459
00:49:07,880 --> 00:49:12,200
con tutte le ferite e i lividi
l'avrebbero creduta.
460
00:49:12,240 --> 00:49:15,280
Era credibile. Io avevo detto di no.
461
00:49:15,320 --> 00:49:20,480
- Vi siete inventate del creditore.
- Non ho capito più niente.
462
00:49:21,680 --> 00:49:26,280
Non riuscivo a ragionare.
L'ho lasciata fare.
463
00:49:26,320 --> 00:49:29,080
Poi sono entrati i vicini.
464
00:49:31,600 --> 00:49:33,880
Ho ucciso mio figlio !
465
00:49:35,280 --> 00:49:37,840
Io ho ucciso mio figlio.
466
00:49:52,120 --> 00:49:55,320
Anna ha detto
che non era di proposito.
467
00:49:55,360 --> 00:49:57,760
Hanno chiamato, siete andati lì
468
00:49:57,800 --> 00:50:01,960
e Jamila e Anna
vi hanno raccontato dell'aggressore.
469
00:50:02,000 --> 00:50:04,240
- E' vero.
- No, è una palla
470
00:50:04,280 --> 00:50:09,920
ma ci crediamo, altrimenti è
favoreggiamento. Sapete che cos'è ?
471
00:50:09,960 --> 00:50:12,800
- Quindi ?
- Che dobbiamo fare ?
472
00:50:12,840 --> 00:50:16,360
Scomparite dal mio campo visivo.
473
00:50:16,400 --> 00:50:19,440
Dovete andarvene, forza. Andate via.
474
00:50:19,480 --> 00:50:22,280
- Andiamocene.
- Che dobbiamo fare...
475
00:51:07,760 --> 00:51:12,760
- Allora ? - Il percorso è
più breve, ma è impossibile.
476
00:51:12,800 --> 00:51:17,160
- Ci si blocca in un punto.
- Non volevo sentire questo.
477
00:51:17,200 --> 00:51:21,240
- Dovremmo attraversare l'acqua.
- Trovate un modo.
478
00:51:57,600 --> 00:52:00,320
Ha insistito per dormire lì.
479
00:52:03,520 --> 00:52:07,680
- Che è successo ?
- Mi hanno chiamata stanotte.
480
00:52:07,720 --> 00:52:09,840
Non voleva andare a dormire.
481
00:52:09,880 --> 00:52:14,680
Quando sono andata a prenderlo
era seduto all'ingresso.
482
00:52:14,720 --> 00:52:19,640
- Non ha mangiato e ha rotto
la bicicletta. - Sei sorpresa ?
483
00:52:20,640 --> 00:52:24,400
- Vuoi sentire che avevi ragione ?
- No.
484
00:52:26,640 --> 00:52:31,800
Voglio solo scegliere ciò che è
meglio per lui, tutto qua.
485
00:52:31,840 --> 00:52:36,000
Vuoi trovare un'altra famiglia
o insistere con questa ?
486
00:52:37,600 --> 00:52:42,200
- Nessuna delle due.
- Cioè ?
487
00:52:43,960 --> 00:52:49,080
Teniamolo noi, ma non in affido.
Adottiamolo.
488
00:52:51,200 --> 00:52:54,440
- Capisci quello che dici ?
- Certo.
489
00:52:54,480 --> 00:52:58,440
- Intendo per noi, per me e per te.
- Sì.
490
00:52:58,480 --> 00:53:00,480
Sì e ho paura.
491
00:53:02,000 --> 00:53:05,880
Diego vuole stare con noi, però.
Ha bisogno di noi.
492
00:53:06,880 --> 00:53:09,200
Non mi voglio tirare indietro.
493
00:53:15,240 --> 00:53:17,480
Sono stanco morto.
494
00:53:36,800 --> 00:53:40,800
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
62363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.