Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,240 --> 00:00:41,240
Sono un artista.
2
00:00:43,520 --> 00:00:45,520
[NOTIFICA DI SMS]
3
00:00:57,160 --> 00:01:01,560
Amore ? Dài, andiamo, è tardissimo.
4
00:01:04,200 --> 00:01:06,200
Mettiti la camicia.
5
00:01:08,800 --> 00:01:13,000
- Un capolavoro.
- E' bellissimo.
6
00:01:13,040 --> 00:01:16,800
Senti, io capisco
che ci hai preso gusto
7
00:01:16,840 --> 00:01:21,200
però a quest'ora dovremmo
già essere da mia sorella.
8
00:01:21,240 --> 00:01:27,160
"Dovremmo", ma se non volessimo ?
9
00:01:27,200 --> 00:01:33,400
- Saremmo due persone pessime.
- Noi siamo due persone pessime.
10
00:01:33,440 --> 00:01:37,240
- Lo sai.
- Ok, ho capito.
11
00:01:37,280 --> 00:01:40,760
- Vado a chiamare.
- Ti serve una scusa ?
12
00:01:40,800 --> 00:01:44,760
Sono incinta,
non mi serve nessuna scusa.
13
00:01:44,800 --> 00:01:50,080
- Ovviamente cucini tu.
- Perché non pranziamo al mare ?
14
00:01:50,120 --> 00:01:53,560
Che dici ? Io e te, "Barca Blu"?
15
00:01:55,840 --> 00:01:58,760
Va bene ! La avviso, allora.
16
00:02:23,000 --> 00:02:25,840
- Ti piace la bionda o lavori ?
- No !
17
00:02:25,880 --> 00:02:29,000
- Mi diverto, lo sai.
- Sì ?
18
00:02:32,160 --> 00:02:35,880
Allora dimmi qualcosa di quei due.
19
00:02:35,920 --> 00:02:38,280
Lui le sta chiedendo scusa.
20
00:02:38,320 --> 00:02:43,000
Lei invece è rigida,
punta i piedi e non gli crede.
21
00:02:43,040 --> 00:02:45,560
- Per favore.
- Si lasceranno.
22
00:02:45,600 --> 00:02:50,160
- Poi torneranno insieme.
- Da che cosa lo capisci ?
23
00:02:50,200 --> 00:02:53,200
Sono un romantico, lo sai.
24
00:02:53,240 --> 00:02:55,560
Sì, come no.
25
00:02:55,600 --> 00:02:59,080
[NOTIFICA DI SMS]
Come no.
26
00:02:59,120 --> 00:03:02,040
Non ero d'accordo !
27
00:03:05,560 --> 00:03:11,120
Vittoria ha beccato ancora quella
ragazzina a cantare per soldi.
28
00:03:11,160 --> 00:03:15,640
Se continua così,
devo toglierla veramente al padre.
29
00:03:15,680 --> 00:03:20,240
- Non mi stai ascoltando.
- Scusa, mi sono distratto.
30
00:03:20,280 --> 00:03:24,800
- Vado a fare pipì,
così ti lascio in pace. - Grazie.
31
00:03:24,840 --> 00:03:28,680
- Ringrazia lui.
- Grazie, "a papà".
32
00:04:07,880 --> 00:04:10,200
Fermo, Polizia !
33
00:04:19,240 --> 00:04:22,000
Tutti a terra !
34
00:04:35,080 --> 00:04:38,640
Vicequestore aggiunto Scudieri
per la Siena Monza.
35
00:04:38,680 --> 00:04:42,920
Spari a "La Barca Blu",
uomo a terra. Serve un'ambulanza.
36
00:04:45,000 --> 00:04:47,840
Paola !
37
00:05:02,680 --> 00:05:05,920
[VOCE NON UDIBILE]
38
00:05:05,960 --> 00:05:09,200
Chiamate un'ambulanza !
39
00:06:01,960 --> 00:06:04,680
Signori, da questa parte, grazie.
40
00:06:04,720 --> 00:06:09,240
Non c'è niente da vedere,
tutti dentro, grazie.
41
00:06:09,280 --> 00:06:12,960
Paola !
42
00:06:13,960 --> 00:06:17,480
- Che è successo ?
- C'è di mezzo la banda.
43
00:06:17,520 --> 00:06:20,080
Può essere coinvolta
una donna bionda
44
00:06:20,120 --> 00:06:24,200
seduta alla sinistra del bancone.
45
00:06:24,240 --> 00:06:26,880
La vittima aveva qualcosa per lei
nella giacca.
46
00:06:26,920 --> 00:06:28,960
Aspettate la Scientifica.
47
00:06:29,000 --> 00:06:32,480
(in napoletano)
Vai, vai. Fammi sapere.
48
00:06:32,520 --> 00:06:36,160
- Vai.
- Fammi sapere !
49
00:06:36,200 --> 00:06:40,640
- Fate sparire quella gente.
- Ci proviamo. Una cosa.
50
00:06:40,680 --> 00:06:44,520
I testimoni sono in cucina
con la D'Angelo e Vitiello
51
00:06:44,560 --> 00:06:48,280
per preservare la scena
e per la moglie di Scudieri.
52
00:06:48,320 --> 00:06:51,000
- Bravo.
- Era in un lago di sangue.
53
00:06:51,040 --> 00:06:55,600
- Hai chiamato la Scientifica ?
- Non ancora, lo faccio ora.
54
00:06:55,640 --> 00:06:57,640
E' lì.
55
00:07:25,080 --> 00:07:29,840
Che brutta cosa, non sono riuscita
a dire niente ad Alessandro.
56
00:07:29,880 --> 00:07:36,000
Tranquilla, non credo che l'abbia
notato, con quello che è successo.
57
00:07:39,040 --> 00:07:41,960
Mi mandi il proprietario ?
58
00:07:54,960 --> 00:07:58,000
Mi dispiace, deve attendere qua.
59
00:08:12,280 --> 00:08:17,640
Dalla dinamica sembra un agguato,
due uomini con il casco integrale.
60
00:08:17,680 --> 00:08:22,040
All'ingresso laterale,
il passeggero è sceso dalla moto
61
00:08:22,080 --> 00:08:25,520
è entrato nella sala e ha sparato.
- La vittima ?
62
00:08:25,560 --> 00:08:29,400
Vito Lo Iacono, 19 anni,
la famiglia è di Fuorigrotta.
63
00:08:29,440 --> 00:08:33,080
- Aveva precedenti ?
- Nessuno.
64
00:08:33,120 --> 00:08:36,640
Il proprietario non conosce lui
né la donna bionda.
65
00:08:36,680 --> 00:08:42,440
- Era sola e senza prenotazione.
- Non abbiamo né nome né numero.
66
00:08:42,480 --> 00:08:45,760
Ci arrivavo da sola, Spada, grazie.
67
00:08:45,800 --> 00:08:49,680
- Andiamo.
- Prego.
68
00:08:49,720 --> 00:08:52,720
Dài !
69
00:08:52,760 --> 00:08:57,760
- Qui a sinistra. - Buongiorno,
dottoressa. - Salve, collega.
70
00:08:57,800 --> 00:09:02,680
Se il bersaglio fosse Alessandro ?
O Paola, dato il suo mestiere.
71
00:09:02,720 --> 00:09:05,840
Gli hanno sparato addosso.
72
00:09:07,480 --> 00:09:11,920
- Quella non ci aiuta ?
- Ho controllato, è finta.
73
00:09:11,960 --> 00:09:15,640
- Serve da deterrente.
- In una città come questa
74
00:09:15,680 --> 00:09:19,720
pensano che una telecamera finta
faccia da deterrente ?
75
00:09:19,760 --> 00:09:24,800
Spada, non so come dirtelo,
il tuo turpiloquio mi indispone.
76
00:09:24,840 --> 00:09:30,280
Gentilmente, in mia presenza
cerca di contenerti, va bene ?
77
00:09:30,320 --> 00:09:35,440
- Bisogna parlare con Alessandro.
- Va lasciato in pace ora.
78
00:09:35,480 --> 00:09:39,440
[SQUILLI DEL CELLULARE]
- E' la baby-sitter. - Vai, brava.
79
00:09:39,480 --> 00:09:44,840
-Ma peggiora ogni giorno che passa ?
-E' così per la separazione.
80
00:09:44,880 --> 00:09:50,240
- Sperava che il marito
ci ripensasse. - Invece no.
81
00:09:50,280 --> 00:09:53,760
- Su Alessandro ha ragione.
- Sì, ma anche io.
82
00:09:53,800 --> 00:09:56,720
Più tempo passa
e più sarà difficile.
83
00:09:56,760 --> 00:10:00,800
- Aspetti il PM ?
- Sì. - Ci vediamo in Questura.
84
00:10:09,800 --> 00:10:13,880
(in napoletano) Non la sopporto.
- Alla baby-sitter ?
85
00:10:13,920 --> 00:10:18,240
- Non farmi parlare.
- Brava, non parlare.
86
00:10:29,680 --> 00:10:31,680
[NOTIFICA DI SMS]
87
00:10:41,880 --> 00:10:46,120
Amore, andiamo, è tardissimo !
88
00:10:49,000 --> 00:10:51,640
Perché non pranziamo al mare ?
89
00:10:51,680 --> 00:10:56,840
Che dici ? Io e te, "Barca Blu".
90
00:10:56,880 --> 00:11:00,520
Non ce la faccio più,
prendo un caffè.
91
00:11:08,560 --> 00:11:11,800
Quest'ospedale è un labirinto,
giro da un'ora.
92
00:11:11,840 --> 00:11:14,680
- Come ti sei vestita ?
- Come sempre.
93
00:11:14,720 --> 00:11:17,040
- Notizie ?
- Niente ancora.
94
00:11:17,080 --> 00:11:20,280
Avete chiesto ?
Se non ti fai sentire...
95
00:11:20,320 --> 00:11:24,760
- Che hai portato ?
- Un pigiama, delle ciabatte.
96
00:11:24,800 --> 00:11:28,600
- Sai com'è andata ?
- So quello che mi ha detto.
97
00:11:28,640 --> 00:11:33,520
- Vitto', non tagliatemi fuori.
- Gemma, non fare la paranoica.
98
00:11:33,560 --> 00:11:35,600
Dovevano pranzare da me.
99
00:11:35,640 --> 00:11:41,240
Paola mi ha chiamato per dirmi che
non stava bene e che cosa scopro ?
100
00:11:41,280 --> 00:11:44,640
Che stavano a "La Barca Blu"
a farsi sparare !
101
00:11:44,680 --> 00:11:48,520
- Perché mi hanno mentito ?
- Non importa.
102
00:11:48,560 --> 00:11:52,880
- Devi richiamare l'attenzione ?
- Dottor Scudieri ? - Aspetta.
103
00:11:52,920 --> 00:11:57,360
Sua moglie si è svegliata.
Non è grave né in pericolo.
104
00:11:57,400 --> 00:12:02,360
- Il sanguinamento...
- Ci saranno conseguenze ?
105
00:12:21,480 --> 00:12:23,480
Amore.
106
00:12:26,200 --> 00:12:28,880
Il bambino ?
107
00:12:42,800 --> 00:12:45,360
Ne potrò avere ancora ?
108
00:12:45,400 --> 00:12:50,440
Il dottore dice che è presto,
ma sei sana e con le cure...
109
00:12:50,480 --> 00:12:53,520
Te ne vai, per favore ?
110
00:12:55,240 --> 00:12:58,240
Te ne puoi andare ?
111
00:12:59,240 --> 00:13:01,600
Non ti voglio qui.
112
00:13:02,680 --> 00:13:06,920
- Ho bisogno di stare con te.
- Alessandro, non insistere.
113
00:13:13,320 --> 00:13:17,320
- Ti chiamo io.
- Quando ?
114
00:13:19,360 --> 00:13:22,720
Stasera, domani, non lo so.
115
00:14:14,160 --> 00:14:16,440
(in napoletano) Vieni qua.
116
00:15:17,680 --> 00:15:21,320
- Allora ?
- So quello che ti ho detto.
117
00:15:21,360 --> 00:15:24,880
La banda stava organizzando
un quarto colpo
118
00:15:24,920 --> 00:15:29,400
e doveva esserci uno scambio
con un basista a "La Barca".
119
00:15:29,440 --> 00:15:31,520
Ti ho subito detto dove
120
00:15:31,560 --> 00:15:35,160
ma non immaginavo
quello che è successo.
121
00:15:35,200 --> 00:15:38,600
Guardala bene,
davvero non l'hai mai vista ?
122
00:15:38,640 --> 00:15:43,280
Alessandro, ti ho detto di no.
Non conosco nomi né facce.
123
00:15:43,320 --> 00:15:46,600
Chi ha ammazzato Lo Iacono
aveva una faccia.
124
00:15:46,640 --> 00:15:50,600
Sono andati a colpo sicuro.
125
00:15:50,640 --> 00:15:55,520
Questa è camorra, Alessa'.
Hanno messo gli occhi sulla banda.
126
00:15:55,560 --> 00:15:59,800
Stanno già al terzo colpo,
tutti bottini importanti.
127
00:15:59,840 --> 00:16:03,480
Non li fanno lavorare
senza guadagnarci qualcosa.
128
00:16:03,520 --> 00:16:07,440
Potrebbe essere.
129
00:16:07,480 --> 00:16:11,080
Gli hanno chiesto il pizzo,
hanno risposto picche
130
00:16:11,120 --> 00:16:14,360
e per punirli
hanno ucciso il basista.
131
00:16:14,400 --> 00:16:17,720
Se inizi a sparare,
non torni indietro.
132
00:16:28,440 --> 00:16:32,080
Ora cambia tutto, Alessa'.
133
00:16:35,040 --> 00:16:39,360
- Hai visto che cannonata, papà ?
- Come no, sei un mostro !
134
00:16:39,400 --> 00:16:44,320
Dillo a tua moglie, che ho un futuro
assicurato anche senza scuola !
135
00:16:44,360 --> 00:16:47,960
- Non so se è d'accordo.
- Comunque scherzavo.
136
00:16:48,000 --> 00:16:52,200
- Sono contento che sei venuto.
- Anche io. Vai.
137
00:16:52,240 --> 00:16:55,360
Palla al centro !
138
00:17:00,800 --> 00:17:04,840
Anche mio figlio
sarebbe stato un maschio.
139
00:17:07,880 --> 00:17:11,080
Dimmi che posso fare per te.
140
00:17:11,120 --> 00:17:14,800
Chiedimi qualsiasi cosa.
141
00:17:14,840 --> 00:17:18,200
Trovala.
142
00:17:18,240 --> 00:17:22,040
Trova chi ha fatto ammazzare
il ragazzo.
143
00:17:22,080 --> 00:17:24,680
Ciao, Gennaro.
144
00:17:28,480 --> 00:17:32,640
Alessa', che fai ?
145
00:17:32,680 --> 00:17:37,120
- Te ne vai senza salutarmi ?
- Eri impegnato e ho fretta.
146
00:17:37,160 --> 00:17:41,400
- Ci sono problemi con il figlio
di Gennaro ? - No.
147
00:17:41,440 --> 00:17:44,480
- Parlavate agitati.
- No, no.
148
00:17:44,520 --> 00:17:48,480
Avevano l'incontro in tribunale
domani.
149
00:17:50,120 --> 00:17:52,120
E' stato rimandato.
150
00:17:53,840 --> 00:17:55,840
Alessandro.
151
00:18:05,880 --> 00:18:08,720
Paola sta in ospedale.
152
00:18:08,760 --> 00:18:12,840
In ospedale ? Che è successo ?
153
00:18:12,880 --> 00:18:15,960
Ho fatto una cazzata.
154
00:18:24,760 --> 00:18:27,160
Ho fatto una cazzata.
155
00:19:30,760 --> 00:19:34,920
I genitori di Vito Lo Iacono
devono riconoscere il corpo.
156
00:19:34,960 --> 00:19:39,360
Il ragazzo aveva solo detto
che non tornava per pranzo.
157
00:19:39,400 --> 00:19:44,320
- Aveva amici, una fidanzata ?
- Mi sembra che non sappiano molto
158
00:19:44,360 --> 00:19:48,400
a parte che lavorava
in una carrozzeria di Fuorigrotta.
159
00:19:48,440 --> 00:19:50,440
A nero, naturalmente.
160
00:19:50,480 --> 00:19:52,960
Ale.
161
00:19:54,920 --> 00:19:57,360
Ehi.
162
00:19:58,800 --> 00:20:03,200
Mi dispiace.
Marco ci ha detto del bambino.
163
00:20:08,800 --> 00:20:11,480
- Mi dispiace tanto.
- Lo so.
164
00:20:11,520 --> 00:20:14,080
Per una coincidenza di merda !
165
00:20:16,880 --> 00:20:19,480
Non è stata una coincidenza.
166
00:20:23,640 --> 00:20:26,800
E' l'identikit
della donna del ristorante.
167
00:20:30,640 --> 00:20:35,320
- Hai fatto rilevare le impronte
sul tavolo ? - Non è schedata.
168
00:20:35,360 --> 00:20:37,400
Lì non la conosce nessuno.
169
00:20:37,440 --> 00:20:39,560
Scusate, di che parliamo ?
170
00:20:39,600 --> 00:20:42,640
Della "banda della lancia termica".
171
00:20:42,680 --> 00:20:46,880
Oggi dovevano ricevere informazioni
sul prossimo colpo.
172
00:20:46,920 --> 00:20:50,320
- Da chi ?
- Da quel basista, la vittima.
173
00:20:50,360 --> 00:20:53,720
- La donna, invece ?
- Fa parte della banda.
174
00:20:56,200 --> 00:21:00,640
Quel ragazzo doveva consegnare
qualcosa alla donna in bagno
175
00:21:00,680 --> 00:21:06,040
un pizzino, una chiave,
qualcosa che aveva nella giacca
176
00:21:06,080 --> 00:21:10,760
perché si è messo la mano qua
per assicurarsi che fosse a posto.
177
00:21:10,800 --> 00:21:14,920
Intanto addosso non aveva
chiavette né pizzini.
178
00:21:14,960 --> 00:21:19,840
- So quello che ho visto.
- Perché non ci hai detto niente ?
179
00:21:23,880 --> 00:21:28,360
Dovevo solo controllare
l'attendibilità dell'informazione.
180
00:21:28,400 --> 00:21:31,320
Niente più. Ti giuro, Nunzia.
181
00:21:34,400 --> 00:21:37,640
Poi ho visto Paola a terra.
182
00:21:42,760 --> 00:21:46,840
Non potevo certo immaginare
quello che è successo.
183
00:21:51,120 --> 00:21:53,760
Non mi do pace lo stesso.
184
00:21:55,400 --> 00:21:57,480
Scusate.
185
00:22:55,280 --> 00:22:58,880
Ale, ho presto queste foto
alla Scientifica.
186
00:22:58,920 --> 00:23:04,640
- Sono le cose che aveva addosso
Vito Lo Iacono. - Grazie.
187
00:23:14,160 --> 00:23:17,600
E' impossibile stabilire
che ci sia una donna.
188
00:23:17,640 --> 00:23:20,480
Potrebbero essere
scimmie ammaestrate.
189
00:23:20,520 --> 00:23:22,760
Guarda bene.
190
00:23:22,800 --> 00:23:26,320
Vedi questo
che si avvicina al bancone ?
191
00:23:26,360 --> 00:23:29,240
E questa è la donna
de "La Barca Blu".
192
00:23:32,920 --> 00:23:36,280
Potrebbe essere la stessa persona.
193
00:23:36,320 --> 00:23:39,200
Possiamo ricavarne l'altezza.
194
00:23:41,640 --> 00:23:44,200
Senti una cosa.
195
00:23:44,240 --> 00:23:48,040
Perché fuori all'ospedale
non mi hai detto tutto ?
196
00:23:49,800 --> 00:23:52,080
Ero sconvolto per Paola.
197
00:23:52,120 --> 00:23:56,840
Dovresti stare con lei.
Noi che ci stiamo a fare ?
198
00:23:58,000 --> 00:24:03,000
Marcolino, queste merde,
devo prenderle io.
199
00:24:03,040 --> 00:24:05,520
Fosse l'ultima cosa che faccio.
200
00:24:13,720 --> 00:24:18,320
Abbiamo un problema.
Hai consegnato la pistola ?
201
00:24:18,360 --> 00:24:22,160
- Sì.
- E' un sito da niente
202
00:24:22,200 --> 00:24:26,040
ma potrebbe darti problemi
al colloquio con il PM.
203
00:24:27,320 --> 00:24:30,760
"Dirigente della Mobile
scatena sparatoria..."
204
00:24:30,800 --> 00:24:34,560
"Muore ragazzo di 19 anni."
205
00:25:10,080 --> 00:25:15,360
Stiamo facendo una cazzata.
Ci usano e poi ammazzano anche noi.
206
00:25:15,400 --> 00:25:18,680
La polizia ha la mia faccia,
le mie impronte.
207
00:25:18,720 --> 00:25:21,200
Trova un'altra soluzione.
208
00:25:36,560 --> 00:25:38,640
Vai a metterti la camicia.
209
00:26:30,040 --> 00:26:32,040
Scusa.
210
00:26:34,760 --> 00:26:37,120
Scusa.
211
00:27:42,840 --> 00:27:45,240
Alessandro ?
212
00:27:47,640 --> 00:27:52,320
- Ciao, Vitto'. Paola è sveglia ?
- Sì.
213
00:27:52,360 --> 00:27:54,840
- Vado a salutarla.
- Aspetta.
214
00:27:54,880 --> 00:27:57,400
Lo sa che stai qua.
215
00:27:57,440 --> 00:28:01,320
Non ti vuole parlare adesso.
216
00:28:01,360 --> 00:28:06,960
- Che punizione è ?
- Hai sbagliato a portarla con te.
217
00:28:07,000 --> 00:28:10,720
Adesso non puoi gestire
questa situazione.
218
00:28:14,160 --> 00:28:17,800
- Ora che faccio ?
- Vai a casa.
219
00:28:17,840 --> 00:28:21,880
Lasciale il suo tempo, vai a casa.
220
00:28:21,920 --> 00:28:23,920
Riposati.
221
00:29:36,800 --> 00:29:41,040
- Ehi. - Ehi.
Come stai combinato, che hai fatto ?
222
00:29:41,080 --> 00:29:45,960
Io ? Non mi sembri messa meglio.
223
00:29:46,000 --> 00:29:49,280
Ale, che succede ?
224
00:29:51,400 --> 00:29:55,720
Sono andata sotto casa di Rosario.
Non imparo mai.
225
00:29:57,560 --> 00:30:00,680
Ho pensato
che ci potevamo incontrare
226
00:30:00,720 --> 00:30:04,000
prendere un caffè,
parlare da persone civili
227
00:30:04,040 --> 00:30:08,600
e invece l'ho visto uscire
con quella zoccola !
228
00:30:10,480 --> 00:30:14,480
Ti rendi conto
che già dorme a casa sua ?
229
00:30:14,520 --> 00:30:16,520
Vieni qua.
230
00:30:20,520 --> 00:30:25,800
Scusa, sei l'ultimo a cui dovrei
rompere con queste stronzate.
231
00:30:25,840 --> 00:30:30,560
So che non risparmierai nessuno.
232
00:30:30,600 --> 00:30:33,240
Non puoi andare così dal PM.
233
00:30:33,280 --> 00:30:38,120
- Vai a farti una doccia e la barba,
hai due ore. - Hai ragione.
234
00:30:38,160 --> 00:30:41,640
- Il signor Capece.
- Fallo entrare.
235
00:30:41,680 --> 00:30:45,600
E' il titolare della carrozzeria
dove lavorava Lo Iacono.
236
00:30:45,640 --> 00:30:50,080
Sono il proprietario,
ma Vito non lavorava da me.
237
00:30:50,120 --> 00:30:52,080
Intanto si sieda.
238
00:30:52,120 --> 00:30:57,040
Poi parliamo del contratto,
ci servono altre informazioni.
239
00:30:57,080 --> 00:31:01,280
Non lavorava da me,
lo coprivo perché eravamo amici.
240
00:31:01,320 --> 00:31:04,120
"Coprirlo" in che senso ?
241
00:31:05,840 --> 00:31:11,480
Ha detto alla famiglia che lavorava
da me per giustificare i soldi.
242
00:31:14,680 --> 00:31:16,680
Grazie.
243
00:31:18,520 --> 00:31:21,520
Ci possiamo sedere ora ?
244
00:31:31,560 --> 00:31:34,200
- Buongiorno. Prego, entrate.
- Salve.
245
00:31:34,240 --> 00:31:36,240
- Permesso.
- Prego.
246
00:31:38,320 --> 00:31:42,560
Purtroppo non posso chiamarvi
mia moglie, dorme.
247
00:31:42,600 --> 00:31:45,360
Le ho dovuto dare un altro calmante.
248
00:31:45,400 --> 00:31:49,960
- Faccio qualche domanda e
tolgo il disturbo. - Accomodatevi.
249
00:31:57,120 --> 00:32:01,920
Io so poco e niente di Vito,
mi rivolgeva appena la parola.
250
00:32:01,960 --> 00:32:05,360
- In che senso ?
- Non gli davo pace.
251
00:32:05,400 --> 00:32:10,000
Non voleva tornare a scuola,
non parliamo di lavorare.
252
00:32:10,040 --> 00:32:13,720
Ora però lo aveva preso
una carrozzeria.
253
00:32:13,760 --> 00:32:17,920
- Da quanto tempo ?
- Un paio di mesi.
254
00:32:17,960 --> 00:32:23,400
Mi faceva piacere, almeno questo
sono riuscito a dirglielo.
255
00:32:26,360 --> 00:32:31,040
Senta, si è fatto un idea
della morte di suo figlio ?
256
00:32:31,080 --> 00:32:34,040
Uno scherzo del destino.
257
00:32:34,080 --> 00:32:36,240
Uno sbaglio di persona.
258
00:32:40,480 --> 00:32:43,000
Posso vedere la sua stanza ?
259
00:32:45,280 --> 00:32:49,720
Vito era fissato con le moto.
260
00:32:49,760 --> 00:32:53,760
Prima le sognava e basta,
poi con questo lavoro
261
00:32:53,800 --> 00:32:58,400
diceva che voleva comprarne una
e pagarla a rate.
262
00:32:58,440 --> 00:33:03,120
Può dirmi di no, perché serve
il decreto del Magistrato
263
00:33:03,160 --> 00:33:07,200
ma se è possibile vorrei
dare un'occhiata alle sue cose.
264
00:33:07,240 --> 00:33:11,960
Certo, fate quello che dovete.
Se serve a scoprire perché è morto
265
00:33:12,000 --> 00:33:16,360
potete smontare la stanza.
- La ringrazio.
266
00:33:51,120 --> 00:33:55,280
Non ti preoccupare.
Sì, dico veramente.
267
00:33:55,320 --> 00:34:00,800
Va bene. Allora ti aspetto.
Ciao, ciao.
268
00:34:00,840 --> 00:34:04,600
- Ti ho portato delle pastarelle.
- Grazie.
269
00:34:04,640 --> 00:34:09,240
- Era lui al telefono ?
- Era Valerio, l'assistente sociale
270
00:34:09,280 --> 00:34:13,280
che sta con me. - So chi è,
ma non ti lasciano in pace ?
271
00:34:13,320 --> 00:34:18,080
L'ho chiamato io, gli ho chiesto
di portarmi dei fascicoli.
272
00:34:18,120 --> 00:34:22,400
- "Dei fascicoli" ? - Eh.
- Vi faccio internare entrambi !
273
00:34:22,440 --> 00:34:27,720
- Gemma, non cominciare.
- Tu devi riposare e mangiare.
274
00:34:29,160 --> 00:34:32,800
Mi devo stordire, non riposare.
275
00:34:36,760 --> 00:34:39,760
I tuoi preferiti. Dài.
276
00:34:53,040 --> 00:34:55,040
Grazie.
277
00:35:03,800 --> 00:35:06,720
Alessa', a quest'ora ?
278
00:35:06,760 --> 00:35:09,600
Almeno ti potevi dare una sistemata.
279
00:35:09,640 --> 00:35:12,640
Non sono andato a casa.
Che ci fai qua ?
280
00:35:12,680 --> 00:35:16,720
- Ci hanno convocato entrambi,
c'è il Questore. - Cazzo.
281
00:35:16,760 --> 00:35:22,320
E' per le deposizioni contro di te,
ma stai calmo, nessuno ti accusa.
282
00:35:22,360 --> 00:35:25,160
- Andiamo.
- Aspetta, Nunzia. Ascolta.
283
00:35:25,200 --> 00:35:30,440
Dobbiamo prendere il computer di
Lo Iacono, ho controllato la stanza.
284
00:35:30,480 --> 00:35:35,600
- Come? - Sono stato dal ragazzo.
Stava acquistando una moto usata.
285
00:35:35,640 --> 00:35:39,480
- Ho dato il contatto del venditore
a Stefano. - Ottimo.
286
00:35:39,520 --> 00:35:42,480
Una bella perquisizione
non autorizzata.
287
00:35:42,520 --> 00:35:46,520
Tienilo come pezzo forte
per la deposizione. Andiamo.
288
00:35:48,360 --> 00:35:54,120
Ad oggi i furti sono tre,
in tre gioiellerie importanti.
289
00:35:54,160 --> 00:35:57,840
Della banda sappiamo
che conosce la rete fognaria
290
00:35:57,880 --> 00:36:00,920
e che agisce di notte
nei fine settimana.
291
00:36:00,960 --> 00:36:03,880
Come vede,
è impossibile identificarli.
292
00:36:03,920 --> 00:36:08,760
Anche perché questa banda agisce
senza uso di telefonini e computer
293
00:36:08,800 --> 00:36:10,960
sembra degli anni Ottanta.
294
00:36:11,000 --> 00:36:15,320
La donna del ristorante aveva
un telefono, dovremmo...
295
00:36:15,360 --> 00:36:21,320
Dottor Scudieri, questo non è
un briefing sulle indagini.
296
00:36:21,360 --> 00:36:26,520
Dobbiamo capire se il killer
voleva sparare oppure no
297
00:36:26,560 --> 00:36:32,920
se, come riferiscono dei testimoni,
lo ha fatto per il suo intervento.
298
00:36:32,960 --> 00:36:37,360
E' entrato con casco integrale
e pistola, che voleva fare ?
299
00:36:37,400 --> 00:36:41,880
- Non le ho chiesto questo.
- Ho solo intimato l'alt.
300
00:36:41,920 --> 00:36:47,080
Come mai ha impiegato otto ore
per consegnare la pistola ?
301
00:36:47,120 --> 00:36:50,000
Sono andato in ospedale
da mia moglie.
302
00:36:51,000 --> 00:36:54,760
- Lei che avrebbe fatto ?
- Sarei andato disarmato
303
00:36:54,800 --> 00:36:59,080
ma faccio il PM,
non il poliziotto né il pistolero.
304
00:36:59,120 --> 00:37:02,640
E' morto un innocente diciannovenne.
305
00:37:02,680 --> 00:37:05,240
Le indagini però hanno evidenziato
306
00:37:05,280 --> 00:37:09,560
che il ragazzo stava per ottenere
un'ingente somma di denaro
307
00:37:09,600 --> 00:37:13,200
che non sapeva come giustificare
alla famiglia.
308
00:37:13,240 --> 00:37:15,560
Quindi collaborava con la banda.
309
00:37:15,600 --> 00:37:19,160
E' un'ipotesi non supportata
da prove concrete.
310
00:37:19,200 --> 00:37:23,320
Tra la sparatoria e i furti
c'è un collegamento.
311
00:37:23,360 --> 00:37:27,640
- Non può ignorarlo.
- Si calmi, Scudieri.
312
00:37:27,680 --> 00:37:31,880
Per me possiamo concludere.
Ho gli elementi che mi servono.
313
00:37:31,920 --> 00:37:36,440
Bene, può tenere questi.
Li faccia avere in commissariato.
314
00:37:39,440 --> 00:37:41,640
Quindi ?
315
00:37:41,680 --> 00:37:46,760
- Che vogliamo fare ?
- Quand'è stato girato ?
316
00:37:46,800 --> 00:37:50,360
Ieri, me l'ha mandato
mia sorella Vittoria.
317
00:37:50,400 --> 00:37:53,560
Io ero al ristorante,
prima dell'accaduto.
318
00:37:53,600 --> 00:37:58,360
Conferma l'incontro di domani,
ma voglio parlare solo con la madre.
319
00:37:58,400 --> 00:38:01,600
Sì.
320
00:38:01,640 --> 00:38:06,200
Senti, facciamo così. Quando rientri
in servizio, ce ne occupiamo.
321
00:38:06,240 --> 00:38:10,680
- Rientro subito.
- Non mi pare il caso.
322
00:38:10,720 --> 00:38:14,560
- Fisicamente sto benissimo.
- Devi darti tempo.
323
00:38:14,600 --> 00:38:19,640
Per fare che cosa ?
Per capire che cos'è successo ?
324
00:38:19,680 --> 00:38:24,600
Ero incinta, ho perso il bambino
e non so se potrò averne ancora.
325
00:38:24,640 --> 00:38:26,760
Che c'è da capire ?
326
00:38:32,680 --> 00:38:37,440
Alessa', guardami. Fottitene.
Tu segui il caso della banda ?
327
00:38:37,480 --> 00:38:41,440
La sparatoria è collegata.
Non possono farti fuori.
328
00:38:41,480 --> 00:38:44,880
Che te ne frega ? Sbaglio ?
329
00:38:48,280 --> 00:38:50,320
- Ehi.
- Ehi.
330
00:38:53,080 --> 00:38:55,040
Perché queste facce ?
331
00:38:55,080 --> 00:38:59,280
Lo hanno tagliato fuori
dalle indagini sulla sparatoria.
332
00:38:59,320 --> 00:39:04,160
- Hai scoperto qualcosa ?
- Alessandro ha ragione.
333
00:39:04,200 --> 00:39:10,400
Vito Lo Iacono poco fa ha contattato
un tale Orio Frassina per una moto.
334
00:39:10,440 --> 00:39:13,360
- E' andato ad accordarsi.
- Gli ha dato un anticipo ?
335
00:39:13,400 --> 00:39:20,520
No, doveva dargli tremila euro ieri
e il resto tra una settimana.
336
00:39:20,560 --> 00:39:24,640
Il prossimo colpo doveva avvenire
nei prossimi giorni.
337
00:39:24,680 --> 00:39:28,080
- Sì.
- Non è detto che non lo facciano.
338
00:39:28,120 --> 00:39:32,440
- Con la camorra addosso e
un basista ucciso ? - Che c'entra ?
339
00:39:32,480 --> 00:39:36,040
- C'è il signor Lo Iacono.
- Prego.
340
00:39:38,240 --> 00:39:41,080
- Salve.
- Stamattina mi avete chiesto
341
00:39:41,120 --> 00:39:44,160
se avevo un'idea
sulla morte di mio figlio.
342
00:39:44,200 --> 00:39:47,840
- Sì.
- Ora che ho letto questo, ce l'ho.
343
00:39:47,880 --> 00:39:52,720
Se l'avessi letto prima,
non entravate in casa mia.
344
00:39:52,760 --> 00:39:57,040
Siete un assassino
come quello che l'ha sparato.
345
00:39:57,080 --> 00:39:59,800
Vergognatevi.
346
00:40:15,280 --> 00:40:19,240
Ale, quell'uomo soffre,
non sa che dice.
347
00:40:19,280 --> 00:40:23,920
- Lo so.
- Perché non vieni da me stasera ?
348
00:40:23,960 --> 00:40:28,920
No, vado in ospedale. Fin quando
Paola non mi parla, non mi muovo.
349
00:40:28,960 --> 00:40:33,000
Ok, ma promettimi
che non mi escludi più dalle cose.
350
00:40:33,040 --> 00:40:37,400
- Qualsiasi informazione o notizia.
- Marco, non ti fissare.
351
00:40:37,440 --> 00:40:41,320
Non ti ho escluso. Ci vediamo dopo.
352
00:40:48,280 --> 00:40:53,280
- Ciao. - Ciao. Ho letto i giornali
e Stefano mi ha detto tutto.
353
00:40:53,320 --> 00:40:56,040
Dato che identificavo al ristorante
354
00:40:56,080 --> 00:41:00,440
testimonierò che c'era un uomo
arrabbiato con Alessandro.
355
00:41:00,480 --> 00:41:04,520
Il problema è che gli altri
sono andati dietro. Grazie.
356
00:41:04,560 --> 00:41:08,480
- Anche da Alessandro.
- Tu come stai ?
357
00:41:08,520 --> 00:41:12,120
Mi hai già rimpiazzato
con qualcuna ?
358
00:41:12,160 --> 00:41:14,960
- Tu hai voluto chiudere.
- Sai com'è.
359
00:41:15,000 --> 00:41:19,320
Avevo questo limite della monogamia,
ma ci sto lavorando.
360
00:41:20,520 --> 00:41:24,640
- Vado che mio fratello è nervoso.
Ciao. - Ciao.
361
00:41:34,800 --> 00:41:38,720
- Aspetta, ecco qua. Va meglio ?
- Grazie.
362
00:41:38,760 --> 00:41:40,760
[NOTIFICA DI SMS]
363
00:41:57,360 --> 00:42:00,400
Non puoi stare in piedi,
andiamo dentro.
364
00:42:15,120 --> 00:42:19,640
Non riesco a non pensare
che hai rovinato la nostra vita.
365
00:42:19,680 --> 00:42:21,920
Hai ragione.
366
00:42:21,960 --> 00:42:25,680
- Non mi do pace, ma...
- Perché hai mentito ?
367
00:42:25,720 --> 00:42:30,640
Perché non hai detto che eri lì
per lavoro ? Lo so chi ho sposato.
368
00:42:30,680 --> 00:42:36,600
Se mi avessi permesso di scegliere,
forse avrei scelto di venire.
369
00:42:38,600 --> 00:42:41,720
Adesso non dovrei sopportare il peso
370
00:42:41,760 --> 00:42:45,600
di ritenerti il responsabile
di quello che è successo.
371
00:42:54,480 --> 00:42:58,320
Ho paura di non riuscire
a perdonarti.
372
00:42:59,680 --> 00:43:02,720
Mi manchi anche tu
373
00:43:02,760 --> 00:43:06,080
ma sono piena di rabbia.
374
00:43:07,600 --> 00:43:10,200
Lasciami da sola per un po'.
375
00:43:16,760 --> 00:43:19,480
Paola...
376
00:43:38,760 --> 00:43:40,920
Dovrei parlare con Scudieri.
377
00:43:59,000 --> 00:44:01,840
[VIBRAZIONE DEL CELLULARE]
378
00:44:06,000 --> 00:44:08,040
Nunzia, dimmi.
379
00:44:08,080 --> 00:44:10,360
Alla Scientifica, perché ?
380
00:44:21,600 --> 00:44:23,640
Francesco Lepore, 17 anni.
381
00:44:23,680 --> 00:44:27,120
Ha piccoli precedenti,
il padre è a Poggioreale.
382
00:44:27,160 --> 00:44:30,520
- Legami con dei clan ?
- Nessuno.
383
00:44:30,560 --> 00:44:35,400
Il padre è in galera per omicidio
ma non ha legami con la camorra.
384
00:44:35,440 --> 00:44:39,000
Dice che la pistola
era vicino a un cassonetto.
385
00:44:40,960 --> 00:44:43,240
[BUSSANO ALLA PORTA]
386
00:44:44,640 --> 00:44:47,800
Sono arrivati il PM e la psicologa.
387
00:44:47,840 --> 00:44:52,280
Marcoli', mettilo in difficoltà.
Chiedigli i dettagli.
388
00:44:52,320 --> 00:44:58,120
- Se mi fa parlare.
- Se non ti fa parlare, stai zitto.
389
00:44:58,160 --> 00:45:03,520
Ha ragione quando dice che ho gli
uomini migliori ma i più arroganti.
390
00:45:03,560 --> 00:45:07,280
Ogni tanto gli date anche torto ?
Non lo sapevo.
391
00:45:07,320 --> 00:45:09,920
Andiamo, è meglio che...
392
00:45:12,200 --> 00:45:15,680
- Buongiorno.
- Buongiorno.
393
00:45:19,760 --> 00:45:23,800
Raccontaci com'è andata
con Vito Lo Iacono.
394
00:45:23,840 --> 00:45:28,600
- E' morto perché ho sparato io.
- Perché gli hai sparato ?
395
00:45:28,640 --> 00:45:31,720
Per sbaglio.
Volevo dargli una lezione.
396
00:45:31,760 --> 00:45:35,720
E ti presenti con casco integrale
e pistola carica ?
397
00:45:35,760 --> 00:45:38,240
Andavo in costume a fargli paura ?
398
00:45:38,280 --> 00:45:42,200
Fai poco lo spiritoso
e rispondi alla domanda.
399
00:45:42,240 --> 00:45:47,560
Ve lo ripeto, non volevo ammazzarlo,
ma c'era pure un poliziotto.
400
00:45:47,600 --> 00:45:51,600
Ha tirato fuori la pistola,
ha urlato, mi sono spaventato
401
00:45:51,640 --> 00:45:54,400
e ho perso il controllo.
402
00:45:54,440 --> 00:45:57,000
Perché volevi dargli una lezione ?
403
00:45:57,040 --> 00:46:01,040
- Ha messo le mani
addosso a mia sorella. - Mente.
404
00:46:01,080 --> 00:46:04,080
Dove e quando ?
405
00:46:04,120 --> 00:46:06,920
Sabato sera al bar di Vico Politi.
406
00:46:06,960 --> 00:46:12,080
Ero con lei, eravamo tranquilli,
poi è arrivato Vito Lo Iacono
407
00:46:12,120 --> 00:46:15,880
e ha iniziato a fare lo scemo,
ad andarle addosso.
408
00:46:15,920 --> 00:46:20,080
(in napoletano) Era ubriaco.
L'ha tirata per un braccio.
409
00:46:20,120 --> 00:46:22,840
Gli hanno messo in bocca la storia.
410
00:46:22,880 --> 00:46:27,600
Si muove continuamente sulla sedia,
distoglie lo sguardo.
411
00:46:27,640 --> 00:46:31,080
Per questo prendi una pistola
e spari ?
412
00:46:31,120 --> 00:46:34,400
"Per questo" ?
E' mia sorella, ha 15 anni
413
00:46:34,440 --> 00:46:36,920
e le ha messo le mani addosso.
414
00:46:36,960 --> 00:46:41,760
Gli ho detto di stare tranquillo
e mi ha tirato uno schiaffone.
415
00:46:43,560 --> 00:46:48,440
- Come sapevi che era
in quel ristorante ? - L'ho seguito.
416
00:46:48,480 --> 00:46:54,520
- Chi era l'altro con te ?
- Non faccio nomi, ho sparato io.
417
00:46:57,160 --> 00:47:00,800
Dimmi un'altra cosa,
tua sorella dov'è adesso ?
418
00:47:00,840 --> 00:47:03,600
A casa con mio fratello piccolo.
419
00:47:03,640 --> 00:47:08,880
Mamma non può starci, si ammazza
di lavoro a lavare le scale.
420
00:47:08,920 --> 00:47:13,160
- Andiamo a prenderla.
- Pensi che lo smentisca ?
421
00:47:13,200 --> 00:47:17,960
Ripeterà a memoria questa storia.
Domani mamma smetterà di lavorare.
422
00:47:18,000 --> 00:47:21,000
Andiamo a prenderla lo stesso.
423
00:47:21,040 --> 00:47:23,920
- Vediamo che succede.
- Come vuoi.
424
00:47:33,200 --> 00:47:35,640
- Grazie.
- Prego.
425
00:47:35,680 --> 00:47:39,720
Gemma mi ammazzerà
quando saprà che ti ho assecondato.
426
00:47:39,760 --> 00:47:43,920
- Dille che non lo sapevi.
- Andiamo da me e ti stendi.
427
00:47:43,960 --> 00:47:46,720
Vitto', o mi accompagni in tribunale
428
00:47:46,760 --> 00:47:52,240
oppure grazie per i vestiti,
ma me la sbrigo da sola.
429
00:47:54,200 --> 00:47:57,080
Allora ? Che vuoi fare ?
430
00:47:57,120 --> 00:48:00,920
- Allora andiamo.
- Prendi qualcosa.
431
00:48:16,840 --> 00:48:20,880
Hanno confermato
che era la pistola della sparatoria.
432
00:48:20,920 --> 00:48:23,400
Ci sono le impronte del ragazzo.
433
00:48:23,440 --> 00:48:27,200
- Infatti è la sua,
ma la storia è diversa. - Alessa' !
434
00:48:27,240 --> 00:48:30,080
Ieri la camorra
aveva ucciso il basista
435
00:48:30,120 --> 00:48:35,480
oggi avrebbe mandato il killer
a costituirsi e dirci scemenze.
436
00:48:35,520 --> 00:48:39,640
- Perché ? - Per impedirci
di progredire nelle indagini.
437
00:48:39,680 --> 00:48:46,280
- Perché forse clan e banda
hanno trovato un accordo. - Va bene.
438
00:48:46,320 --> 00:48:48,840
- E' una pista che seguiremo.
- Eh.
439
00:48:48,880 --> 00:48:51,120
Però tu non sei lucido.
440
00:48:51,160 --> 00:48:54,080
- Non sono lucido ?
- No.
441
00:48:56,280 --> 00:48:59,240
Devi prenderti
qualche giorno di riposo.
442
00:48:59,280 --> 00:49:04,160
- Scusate, stanno cominciando
con la sorella di Lepore. - Arrivo.
443
00:49:08,920 --> 00:49:11,080
Che è successo ?
444
00:49:11,120 --> 00:49:13,920
Dice che non sono lucido per Paola.
445
00:49:15,640 --> 00:49:20,160
Ale, fammi un favore,
mandami una foto della ragazza.
446
00:49:20,200 --> 00:49:22,400
Grazie.
447
00:49:27,360 --> 00:49:31,760
(registrazione) "Il cliente chiamato
potrebbe avere il cell. Spento."
448
00:49:36,480 --> 00:49:41,440
Genna', dove cazzo stai ?
Chiamami, è urgente.
449
00:49:43,840 --> 00:49:49,240
Signora, mi deve spiegare perché
non rispettate nessuna prescrizione.
450
00:49:49,280 --> 00:49:54,640
- Facciamo tutto quello che ci dice.
- Non è vero, scusi.
451
00:49:54,680 --> 00:49:58,640
Guardate un po'.
452
00:49:58,680 --> 00:50:01,960
E' vecchio,
chissà quando l'hanno girato !
453
00:50:02,000 --> 00:50:07,360
Martina domenica è stata a casa
con me e c'era anche suo padre.
454
00:50:07,400 --> 00:50:11,360
Martina ha diritto a una vita
normale come le sue coetanee
455
00:50:11,400 --> 00:50:15,520
invece suo marito la sfrutta
e lei lo aiuta. - Basta !
456
00:50:15,560 --> 00:50:18,600
(in napoletano) Sono felice così.
- Zitta.
457
00:50:18,640 --> 00:50:22,480
Voi non avete figli, vero ?
458
00:50:22,520 --> 00:50:26,080
Non vi vergognate ?
Che madre siete ?
459
00:50:26,120 --> 00:50:29,880
Una che ha quattro figli
e non una sola.
460
00:50:29,920 --> 00:50:33,360
I figli costano.
Sono belli, ma costano.
461
00:50:33,400 --> 00:50:36,200
Martina, andiamo.
462
00:50:37,400 --> 00:50:41,680
Io ve la tolgo. La faccio
portare via stasera stessa.
463
00:50:41,720 --> 00:50:46,280
- Anche gli altri, così risparmiate.
- Stronza ! - Martina !
464
00:50:48,920 --> 00:50:53,600
- Roba da pazzi.
- Che ti aspettavi ?
465
00:50:54,680 --> 00:50:57,680
Senti, ti do uno strappo a casa ?
466
00:51:00,840 --> 00:51:05,200
- Tu pensi che io sia pazza ?
- No, hai ragione.
467
00:51:05,240 --> 00:51:07,760
Hai solo sbagliato il modo.
468
00:51:07,800 --> 00:51:11,480
- Perché sono pazza.
- Perché sei piena di rabbia
469
00:51:11,520 --> 00:51:16,520
e ne hai tutto il diritto,
ma non è il luogo per sfogarla.
470
00:51:17,600 --> 00:51:19,600
Capito, Paola ?
471
00:51:46,040 --> 00:51:49,320
- Ciao, tuo padre ?
- Ciao. Sta al lavoro.
472
00:51:49,360 --> 00:51:53,120
Al porto però non c'è
e al telefono non risponde.
473
00:51:53,160 --> 00:51:58,600
E' vero, mi ha detto che quando
finiva, doveva fare dei servizi.
474
00:51:58,640 --> 00:52:03,480
- Ho capito. - Mi ha chiamato
per sapere se ho fatto i compiti
475
00:52:03,520 --> 00:52:07,040
quindi è tutto a posto.
- Stiamo a posto.
476
00:52:07,080 --> 00:52:09,840
Digli che l'ho cercato,
quando torna.
477
00:52:09,880 --> 00:52:12,640
- Va bene.
- Ciao. - Ciao.
478
00:53:57,120 --> 00:54:00,880
Non la voglio vedere mai più.
479
00:54:00,920 --> 00:54:03,760
- Ehi...
- No !
480
00:54:07,360 --> 00:54:12,320
Se avessi saputo che ti dimettevano,
avrei preparato da mangiare.
481
00:54:14,800 --> 00:54:18,160
Non mi hanno dimesso, ho firmato.
482
00:54:20,520 --> 00:54:24,560
Prendo qualche vestito
e vado a stare da Vittoria.
483
00:54:24,600 --> 00:54:27,160
- Paola.
- Che vuoi ?
484
00:54:27,200 --> 00:54:31,600
Anche io sto male qua, ti giuro.
Prendiamoci una pausa.
485
00:54:31,640 --> 00:54:35,200
- Andiamo da qualche parte.
- Non hai capito.
486
00:54:35,240 --> 00:54:39,480
Non è che non voglio stare qua,
non voglio stare con te.
487
00:54:45,720 --> 00:54:47,720
Me ne vado io.
488
00:54:49,200 --> 00:54:51,640
Me ne vado io.
489
00:55:20,400 --> 00:55:25,320
- Mi scusi, ho visto la luce accesa.
- Non ti preoccupare, dimmi.
490
00:55:25,360 --> 00:55:30,760
Hanno segnalato un cadavere, ma
l'Unità di intervento non risponde.
491
00:55:30,800 --> 00:55:34,480
Come non detto,
sono loro che mi chiamano. Scusi.
492
00:55:34,520 --> 00:55:36,880
- Prego.
- Pronto, Salvatore ?
493
00:55:36,920 --> 00:55:40,600
C'è un cadavere
nella zona commerciale del porto.
494
00:55:40,640 --> 00:55:43,280
Pare che si tratti di un facchino.
495
00:56:35,160 --> 00:56:39,160
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
58620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.