All language subtitles for Of Mark

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,526 --> 00:01:41,269 Great day in the morning. - Have mercy on the cotton. 2 00:01:41,549 --> 00:01:44,605 Halley's Comet, Halley's Comet. What they calls the name? 3 00:01:44,924 --> 00:01:46,132 Halley? Who's she? 4 00:01:46,380 --> 00:01:48,461 Halley's the man what conjured it up there, I reckon. 5 00:01:48,675 --> 00:01:50,075 Halley done seen it first. 6 00:01:50,973 --> 00:01:54,700 Judge Clemens, how do we know that thing won't set the world on fire? 7 00:01:55,177 --> 00:01:58,192 We know about it because it comes back every 75 years. 8 00:01:58,643 --> 00:02:00,765 Think of it as kind of a Jubilee in heaven. 9 00:02:01,084 --> 00:02:04,709 Like a possum hunt? - Well, like a camp-meeting in Heaven. 10 00:02:05,136 --> 00:02:06,994 Judge Clemens .. come quick. 11 00:02:07,324 --> 00:02:09,603 They want you down home. It's done happened. 12 00:02:15,140 --> 00:02:16,195 Jane, darling. 13 00:02:17,648 --> 00:02:20,730 John .. it's a boy. - A boy .. oh .. 14 00:02:23,492 --> 00:02:25,982 Well, sir .. this is the night. 15 00:02:27,544 --> 00:02:29,177 Can you see that other comet, son? 16 00:02:29,455 --> 00:02:33,407 I reckon that big comet must have come out the very minute this child was born. 17 00:02:33,855 --> 00:02:36,719 Like as if it brung him from somewhere clean out of the world. 18 00:02:37,049 --> 00:02:40,126 I suppose people all over the country are looking at that comet tonight. 19 00:02:40,717 --> 00:02:44,786 And not one soul of them has ever heard of little Samuel Langhorne Clemens. 20 00:02:45,262 --> 00:02:47,231 Young man .. that's you. 21 00:02:58,674 --> 00:03:02,703 Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted. 22 00:03:03,598 --> 00:03:06,907 Persons attempting to find a moral, will be banished. 23 00:03:08,179 --> 00:03:11,629 Persons attempting to find a plot .. will be shot. 24 00:03:14,582 --> 00:03:19,129 By order of .. Mark .. Twain. 25 00:03:23,415 --> 00:03:26,066 That is me you just saw. A little bit ago. 26 00:03:27,003 --> 00:03:30,904 I came a little ahead of schedule. Maybe that was due to the comet. 27 00:03:31,888 --> 00:03:36,311 When I arrived, I hadn't any hair, I hadn't any teeth, I hadn't clothes. 28 00:03:37,202 --> 00:03:38,590 But it was alright then. 29 00:03:39,241 --> 00:03:41,457 Because I didn't know I should have been embarrassed. 30 00:03:42,497 --> 00:03:47,889 I've learnt since, to my sorrow, that Man is the only animal that blushes. 31 00:03:48,845 --> 00:03:49,757 Or needs to. 32 00:03:52,266 --> 00:03:56,096 In fact .. I blush a little now as I look back. 33 00:03:57,123 --> 00:03:59,992 Some things a man doesn't like to tell about himself unless he gets .. 34 00:04:00,626 --> 00:04:02,329 Beyond the grave, as they say. 35 00:04:02,543 --> 00:04:05,645 But now I can tell the truth, the whole truth and .. 36 00:04:07,279 --> 00:04:08,966 That is .. within limits. 37 00:04:10,688 --> 00:04:12,903 You see, truth is a very valuable thing. 38 00:04:13,422 --> 00:04:16,249 And I believe we should be a little .. economical with it. 39 00:04:18,197 --> 00:04:18,841 Well. 40 00:04:20,387 --> 00:04:21,748 I was born under the comet. 41 00:04:22,359 --> 00:04:23,460 Now that's the truth. 42 00:04:24,589 --> 00:04:27,379 And I grew up in the village of Hannibal, Missouri. 43 00:04:27,919 --> 00:04:28,905 That's the truth. 44 00:04:29,865 --> 00:04:32,376 I think the village contained a hundred people. 45 00:04:32,608 --> 00:04:35,381 And I increased the population by one percent. 46 00:04:36,306 --> 00:04:39,615 That's more than some of the best men in history have done for a town. 47 00:04:41,298 --> 00:04:43,553 Life unfolded gently there. 48 00:04:44,078 --> 00:04:47,650 And the Mississippi was more important than the Seven Seas. 49 00:04:48,280 --> 00:04:50,346 Right in the middle of it was Jackson's Island. 50 00:04:51,990 --> 00:04:56,280 It was the lair of as bloodthirsty a mob of pirates as ever scuttled a ship. 51 00:04:56,785 --> 00:04:59,528 There was Tom, the terror of the seas. 52 00:05:00,183 --> 00:05:02,383 And Huckleberry the red-handed. 53 00:05:03,055 --> 00:05:06,883 And our slave-boy Jim. The avenger of the Picaroons. 54 00:05:07,894 --> 00:05:12,742 And here were built the long, low luggers that plowed the Spanish Main. 55 00:05:13,810 --> 00:05:18,515 The others supplied the labour, and I supplied the imagination. 56 00:05:22,919 --> 00:05:26,498 Hurry men, hurry. Those buccaneers will beat us to the treasure. 57 00:05:26,715 --> 00:05:28,806 They ain't nothing but white-trash on a raft. 58 00:05:29,020 --> 00:05:31,079 That's Captain Kid and his pirates in disguise. 59 00:05:31,295 --> 00:05:31,984 What? 60 00:05:32,816 --> 00:05:35,082 It seems like the doggon-est thing keeps going on. 61 00:05:35,320 --> 00:05:37,202 I don't know where my Sam is at. 62 00:05:39,716 --> 00:05:44,777 We rescued many a beauteous maiden and made many a villain walk the plank. 63 00:05:45,098 --> 00:05:47,987 And of course, we gave our spoils to the poor. 64 00:05:50,487 --> 00:05:53,428 It's a Galleon, men. Get ready to board her. 65 00:05:53,737 --> 00:05:59,199 Master Sam, we can't get on a steamboat. And if we does, they'll fling us off. 66 00:05:59,923 --> 00:06:02,263 But pirating was only secondary. 67 00:06:03,379 --> 00:06:05,082 It was the river that held us. 68 00:06:05,478 --> 00:06:11,205 The broad, majestic river with its lazy current and its soft, cool mud. 69 00:06:12,368 --> 00:06:15,933 Its steamboats were our dreams of luxury. 70 00:06:16,781 --> 00:06:19,240 Their pilots were our gods. 71 00:06:20,621 --> 00:06:24,341 Gosh fellahs, 'The Big Missouri'. And look at the pilot up there. 72 00:06:24,644 --> 00:06:26,219 Running the whole business. 73 00:06:45,131 --> 00:06:49,136 I clung to the river until the last, precious moment of the day. 74 00:06:49,747 --> 00:06:52,645 Then I had to give up my life of crime and go home. 75 00:06:53,658 --> 00:06:56,262 I used to shinny up the porch roof and in a window. 76 00:06:57,102 --> 00:06:59,209 I got so I could do it in record time. 77 00:06:59,662 --> 00:07:02,524 I suppose most boys have tried to fool their mothers. 78 00:07:02,994 --> 00:07:05,135 I used to try to fool mine. 79 00:07:09,450 --> 00:07:10,464 [ Snoring sound ] 80 00:07:12,238 --> 00:07:13,105 Sam. 81 00:07:16,278 --> 00:07:18,486 Sam, you needn't play possum. I heard you come in. 82 00:07:18,786 --> 00:07:19,779 [ Snoring sound ] 83 00:07:22,808 --> 00:07:23,988 Time to get up, Ma? 84 00:07:25,213 --> 00:07:27,458 You know perfectly well I ought to tan you, Sam Clemens. 85 00:07:28,524 --> 00:07:29,622 Do you realize .. 86 00:07:29,836 --> 00:07:33,092 For four lifelong hours I hadn't known whether you were alive or drowned. 87 00:07:33,544 --> 00:07:35,003 Ma, I'll never get drownded. 88 00:07:35,570 --> 00:07:39,174 I reckon it's as you were born to hang, like all other river riff-raff. 89 00:07:39,733 --> 00:07:42,940 Nothing ever happens around this old town except on the river. 90 00:07:43,170 --> 00:07:45,597 The river. I wish I'd never heard of that river. 91 00:07:46,511 --> 00:07:50,172 Once that Mississippi mud gets into you, Sam, it never gets out. 92 00:07:51,233 --> 00:07:55,667 All that's left me in my life is to try to make you into a fine, cultured man. 93 00:07:56,631 --> 00:07:59,321 Looked up to and respected. Like your father was. 94 00:08:00,635 --> 00:08:02,520 I reckon that river is too much for me. 95 00:08:03,549 --> 00:08:04,492 Gosh, Ma. 96 00:08:04,958 --> 00:08:08,471 Why don't you try once more, to help Orion in the printing shop? 97 00:08:08,706 --> 00:08:11,157 Just during your vacations so that you'll stay out of trouble. 98 00:08:12,819 --> 00:08:14,096 Won't you try, son? 99 00:08:14,632 --> 00:08:17,448 And maybe someday you'll learn to be a Printer. 100 00:08:18,721 --> 00:08:22,031 Alright, Ma .. I'll try. 101 00:08:29,164 --> 00:08:33,715 After 3 years in that print shop, I was ready to change places with a convict. 102 00:08:33,938 --> 00:08:35,395 And pay him a bonus. 103 00:08:35,775 --> 00:08:37,496 I was pretty well discouraged. 104 00:08:37,985 --> 00:08:40,401 My brother Orion was more discouraged. 105 00:08:40,758 --> 00:08:42,914 Shush. Quiet Rock. - Sam. 106 00:08:43,134 --> 00:08:45,271 Now what have I done? - My stars almighty. 107 00:08:45,485 --> 00:08:48,907 It seems to me the past 3 years would have taught you to do something right. 108 00:08:49,517 --> 00:08:54,501 Seth Peters paid his subscription today with 2 bushels of large, yellow 'bears'. 109 00:08:54,984 --> 00:08:56,869 'Pears' you dunce. Not 'bears'. 110 00:08:57,345 --> 00:09:00,738 [ Singing: ] Nobody knows the trouble I've seen. 111 00:09:02,012 --> 00:09:05,457 Nobody knows but .. Jesus. 112 00:09:10,274 --> 00:09:12,081 Come on. The steamboat is coming. 113 00:09:21,795 --> 00:09:23,470 Steamboat is coming, Sam. 114 00:09:26,035 --> 00:09:28,198 I guess you're not in much of a hurry. 115 00:09:28,600 --> 00:09:31,311 There's seven hours work on that floor. You dunderhead. 116 00:09:34,033 --> 00:09:37,345 If only somebody invented a machine that would set type by itself. 117 00:09:37,625 --> 00:09:39,293 He'd make ten million dollars. 118 00:09:39,864 --> 00:09:40,983 And I'd pay half. 119 00:09:45,830 --> 00:09:48,238 Clemens. I won't stand for this. 120 00:09:48,482 --> 00:09:50,172 I'm sure I don't understand, Mr Higgins. 121 00:09:50,416 --> 00:09:51,355 Look at that. 122 00:09:52,551 --> 00:09:56,322 'Last Tuesday, Mr Higgins, editor of The Bugle, out-stood as a hero ..' 123 00:09:56,581 --> 00:09:59,828 'When he single-handed rescued his self from drowning his self'. 124 00:10:00,386 --> 00:10:01,430 Why, I never saw .. 125 00:10:02,211 --> 00:10:04,454 'His sweetheart left him high and dry'. 126 00:10:04,828 --> 00:10:07,732 'So he waded out in the river to end his sorrows'. 127 00:10:08,188 --> 00:10:12,738 'When his soundings showed he couldn't drown without getting in over his head'. 128 00:10:13,072 --> 00:10:16,574 'He turned around and waded out, and is in our midst again'. 129 00:10:17,392 --> 00:10:19,633 This is serious. Fighting serious. 130 00:10:20,085 --> 00:10:23,604 Mr Higgins, sir. I swear I never set eyes on that item before in my life. 131 00:10:24,018 --> 00:10:25,270 Do you mean to say ..? 132 00:11:15,373 --> 00:11:19,814 Holy suffering Jehoshaphat. Taking you by-and-large, Sam Clemens. 133 00:11:20,028 --> 00:11:23,410 You do seem to be more different kinds of an ass than I ever saw before. 134 00:11:23,829 --> 00:11:25,867 Why I ever took you aboard beats me. 135 00:11:27,516 --> 00:11:30,641 Where are you taking her now? - I wished I was dead. 136 00:11:32,452 --> 00:11:36,076 One thing you got to have Sam Clemens if you're going to be a river-pilot .. 137 00:11:36,601 --> 00:11:37,679 And that's a memory. 138 00:11:38,114 --> 00:11:41,231 You can't think you know this river. You got to know you know it. 139 00:11:42,714 --> 00:11:43,443 Yes sir. 140 00:11:49,726 --> 00:11:51,298 That's Angel's Point over yonder. 141 00:11:55,062 --> 00:11:56,907 There's shallow water by that cotton mill. 142 00:11:57,175 --> 00:11:59,307 And that's the Harrison plantation on the bluff. 143 00:12:01,593 --> 00:12:02,722 Stop that. - Yes sir. 144 00:12:12,491 --> 00:12:14,757 Water less twain. 145 00:12:15,677 --> 00:12:18,015 Look out, look out. Don't hug that slick place. 146 00:12:18,263 --> 00:12:19,701 There ain't six feet there. 147 00:12:20,197 --> 00:12:23,353 She won't stand it, she begins to sense it. Look sharp I tell you. 148 00:12:24,064 --> 00:12:25,116 Seven feet. 149 00:12:26,947 --> 00:12:28,035 Look out, look out. 150 00:12:34,050 --> 00:12:36,029 Oh blazes .. there you go. 151 00:12:36,367 --> 00:12:38,710 Turn her down .. snatch her, snatch her. 152 00:12:39,562 --> 00:12:41,013 Stop your starboard wheel, quick. 153 00:12:41,267 --> 00:12:42,850 Ship up the back. Set her back. 154 00:12:43,233 --> 00:12:44,575 Let go of that whistle-cord. 155 00:12:44,789 --> 00:12:46,352 What are you doing up there? 156 00:12:57,164 --> 00:12:59,215 You remember what I told you about those bluff reefs? 157 00:12:59,662 --> 00:13:01,628 What did I say? - I don't know, sir. 158 00:13:02,787 --> 00:13:05,925 You don't know? Look, why do you think I told you all that stuff? 159 00:13:06,510 --> 00:13:08,061 To be entertaining I thought, sir. 160 00:13:08,586 --> 00:13:09,344 To be ..? 161 00:13:09,735 --> 00:13:11,635 Get out of this pilot house. Get off this boat. 162 00:13:12,198 --> 00:13:14,848 Dive overboard. Shoot yourself. Anything. But get out of here. 163 00:13:15,107 --> 00:13:16,597 Before you sink us all. 164 00:13:21,062 --> 00:13:22,009 Come back here. 165 00:13:30,891 --> 00:13:32,397 I said I'd learn you the river. 166 00:13:32,611 --> 00:13:35,912 And when I tell a man I'll learn him the river, I'll learn him if it kills him. 167 00:13:37,075 --> 00:13:38,089 Take the wheel. 168 00:13:40,782 --> 00:13:41,600 Take it. 169 00:13:47,973 --> 00:13:49,940 Hold her steady now. She'll pull through. 170 00:13:53,962 --> 00:13:56,371 Mark .. twain. 171 00:13:57,281 --> 00:14:01,970 Safe water .. mark .. twain. 172 00:14:03,199 --> 00:14:06,020 There's one call you'll never forget so long as you live, boy. 173 00:14:06,800 --> 00:14:09,517 Mark twain .. safe water. 174 00:14:10,769 --> 00:14:14,276 Many a night of storm and fog when you're trying to go on through. 175 00:14:15,098 --> 00:14:17,402 You'll be straining your ears to hear that call. 176 00:14:18,171 --> 00:14:20,737 The welcome-est sound in all the world to a river-man. 177 00:14:20,985 --> 00:14:22,133 Is those two words: 178 00:14:23,178 --> 00:14:24,378 Mark twain. 179 00:14:32,390 --> 00:14:34,794 I remembered Bixby all these years. 180 00:14:35,207 --> 00:14:37,203 I don't see why he didn't drown me. 181 00:14:37,569 --> 00:14:39,105 He must have been a good teacher. 182 00:14:39,577 --> 00:14:42,270 Because, after a while I WAS a pilot. 183 00:14:42,973 --> 00:14:47,958 And I was beginning what I suppose a man must call his .. 'real life'. 184 00:15:19,082 --> 00:15:19,827 Sam. 185 00:15:20,572 --> 00:15:21,420 Mr Clemens. 186 00:15:23,032 --> 00:15:26,101 Now here's a thing, you take this rock sample. I've been trying to tell you .. 187 00:15:26,315 --> 00:15:28,722 The one hundredth time. - No, this is a different kind of rock. 188 00:15:28,996 --> 00:15:32,250 Look, Clemens, if I didn't think so much of you I wouldn't argue you into this. 189 00:15:32,464 --> 00:15:34,514 Steve Gillis, why don't you try to do right? 190 00:15:34,843 --> 00:15:36,586 It would please an awful lot of people. 191 00:15:37,400 --> 00:15:38,619 And astonish the rest. 192 00:15:38,833 --> 00:15:41,512 This rock's no good. It's got a rotten streak in it. 193 00:15:41,788 --> 00:15:43,896 Why that's silver, you jug-head. - It is? 194 00:15:44,120 --> 00:15:45,708 Sure, the mountain is busting with it. 195 00:15:46,056 --> 00:15:49,330 So why would you go to seed on the river when you can go out west and get rich? 196 00:15:49,926 --> 00:15:51,949 Steve, it isn't that I don't believe you but .. 197 00:15:52,424 --> 00:15:54,354 What does a river-pilot want with a million? 198 00:15:54,568 --> 00:15:57,134 I'm telling you a man wouldn't know this river lately. 199 00:15:57,821 --> 00:15:59,463 Ed's rushing west. 200 00:15:59,935 --> 00:16:03,912 I don't suppose a man lives who can stand prosperity. Other people's I mean. 201 00:16:04,187 --> 00:16:06,359 Fifty thousand longhorns by way of the Cross-Timbers. 202 00:16:06,573 --> 00:16:08,571 All down and around she goes. 203 00:16:08,912 --> 00:16:11,377 I tell you boys, the whole town is built on a mountain of silver. 204 00:16:12,580 --> 00:16:14,916 If you don't do this, you'll regret it the rest of your life. 205 00:16:15,130 --> 00:16:18,819 I know you'll be with me. So, I get the assayer's report and that will prove it. 206 00:16:19,435 --> 00:16:21,753 Alright gentlemen, keep your eye on the ace of spades. 207 00:16:23,156 --> 00:16:25,469 There you are gentlemen. Who wants to try? 208 00:16:28,872 --> 00:16:30,288 I'll take this one. 209 00:16:33,612 --> 00:16:35,890 Sorry, now watch closely. It's all very simple. 210 00:16:36,104 --> 00:16:38,264 Incredible. Permitting themselves to be robbed like that. 211 00:16:41,101 --> 00:16:43,488 We give the chance. You take it. If at first you don't succeed .. 212 00:16:43,702 --> 00:16:44,488 Shell out. 213 00:16:44,702 --> 00:16:47,048 I don't know what you're talking about. - Come on, quick. 214 00:16:50,504 --> 00:16:51,603 Now the rest of it. 215 00:16:54,924 --> 00:16:56,053 Can I help Mr Clemens? 216 00:16:56,267 --> 00:16:59,808 Too bad we haven't got a cure for this man's manners. Maybe drowning will help. 217 00:17:00,055 --> 00:17:01,442 Alright, cast off. 218 00:17:02,342 --> 00:17:03,750 Ain't these yours? - What? 219 00:17:04,251 --> 00:17:06,017 Why yes, I believe they are. 220 00:17:07,753 --> 00:17:08,940 There is something else. 221 00:17:09,986 --> 00:17:11,980 Thank you. I think that's mine also. 222 00:17:12,537 --> 00:17:13,945 Yeah .. yeah. 223 00:17:14,866 --> 00:17:16,818 I suppose she's your .. - My sister. 224 00:17:17,207 --> 00:17:19,853 Good .. I mean of course, of course. 225 00:17:21,071 --> 00:17:22,988 Glad to have met you. - Thank you, sir. 226 00:17:23,339 --> 00:17:24,154 Mr Clemens. 227 00:17:24,368 --> 00:17:25,297 Try again? 228 00:17:26,241 --> 00:17:27,438 Mr Clemens. - Yes, sir? 229 00:17:28,559 --> 00:17:31,232 I'm indebted to you. My name is Charles Langdon. 230 00:17:31,688 --> 00:17:32,786 'Langdon'? 231 00:17:33,030 --> 00:17:35,264 Have you ever been to a pilot house? Come up later. 232 00:17:36,085 --> 00:17:38,620 I'm .. I'm going to give the boys a little surprise. 233 00:17:38,883 --> 00:17:39,784 A surprise? 234 00:17:41,010 --> 00:17:45,320 The shellbacks on here would jump this boat if they knew what's coming tonight. 235 00:17:48,343 --> 00:17:49,291 Can I .. 236 00:17:50,408 --> 00:17:52,138 Can I see that again? - I beg your pardon? 237 00:17:53,300 --> 00:17:55,880 Nothing, nothing .. just let it go. 238 00:17:56,121 --> 00:17:57,866 Change your luck with the other diners. 239 00:17:58,185 --> 00:18:00,587 Step right up and around she goes. 240 00:18:09,783 --> 00:18:12,490 A passenger in the pilot house is kind of special. 241 00:18:12,753 --> 00:18:15,804 They are pilots back there. Not on duty. They're just studying the river. 242 00:18:16,241 --> 00:18:19,552 This fog is getting thicker and thicker. - Should have tied up an hour ago. 243 00:18:20,029 --> 00:18:21,249 You know it yourself. 244 00:18:21,638 --> 00:18:23,862 If he's dead set to wreck her I want to see it from here. 245 00:18:24,076 --> 00:18:25,364 On account of the view. 246 00:18:27,386 --> 00:18:29,832 Think your sister would be interested .. - Do pilots have to study? 247 00:18:30,860 --> 00:18:33,302 We never do anything else. This river takes up all our time. 248 00:18:34,138 --> 00:18:36,331 And how old did you say your sister was? 249 00:18:36,690 --> 00:18:39,198 Look. The Captain says you're tying up short of Hat Island. 250 00:18:39,581 --> 00:18:41,257 You bet your gizzard he's tying up. 251 00:18:41,471 --> 00:18:43,316 Think he wants to knock the boat's brains out? 252 00:18:43,632 --> 00:18:45,759 I must pick up eighty tons of buffalo hide in St Joe. 253 00:18:46,040 --> 00:18:46,809 You will. 254 00:18:47,308 --> 00:18:50,450 No pilot ever ran into Hat Island in the fog and no pilot ever will. 255 00:18:50,708 --> 00:18:51,910 Now you get out of here. 256 00:18:58,312 --> 00:19:01,221 Pretty bad Mr Clemens. I think we'd better tie up. 257 00:19:01,436 --> 00:19:03,035 I'll tell you when I want to tie up. 258 00:19:04,087 --> 00:19:05,653 Put out those torch-baskets. 259 00:19:07,740 --> 00:19:09,136 Put out those torch-baskets. 260 00:19:09,395 --> 00:19:11,794 Put out them fires. Get those lights out. Hurry. Chop-chop. 261 00:19:30,423 --> 00:19:32,453 I suppose in the case of a girl like your sister .. 262 00:19:32,673 --> 00:19:34,584 It's got pretty hard to see the river. - No. 263 00:19:35,311 --> 00:19:37,339 The trick is to guess which is the wet part. 264 00:19:37,710 --> 00:19:40,826 It seems wide enough. - Of course, a mile wide on the surface. 265 00:19:41,214 --> 00:19:45,028 But underneath it's one long mass of shoals, barbs and snags. 266 00:19:45,264 --> 00:19:46,533 For 1,200 miles of river. 267 00:19:47,306 --> 00:19:49,793 You have to know where each one of them is within a couple of feet. 268 00:19:50,176 --> 00:19:51,781 They change position overnight. 269 00:19:52,399 --> 00:19:55,017 You can't think you know this river, you've got to know you know it. 270 00:19:55,281 --> 00:19:56,295 No, really? 271 00:19:57,144 --> 00:19:58,969 Learn 1,200 miles of river .. 272 00:20:00,531 --> 00:20:04,159 This is the first time in seven years Sam's told the plain, undecorated truth. 273 00:20:04,373 --> 00:20:06,463 And that young fellow doesn't believe a word he said. 274 00:20:06,693 --> 00:20:08,395 You mean you never heard of these things? 275 00:20:08,845 --> 00:20:11,136 You'll have to forgive my ignorance, Mr Clemens but .. 276 00:20:11,628 --> 00:20:14,421 I'm afraid there are millions of people who know even less about it than I do. 277 00:20:14,890 --> 00:20:18,133 I never took no stock in the notion people wasn't the same everywhere. 278 00:20:19,221 --> 00:20:20,723 We all speak the same language. 279 00:20:23,852 --> 00:20:25,211 [ Ship's horn. Loud. ] 280 00:20:26,181 --> 00:20:27,856 Shut up you blasted fool. 281 00:20:28,384 --> 00:20:29,532 Steer around. 282 00:20:39,705 --> 00:20:42,826 You stupid, dunderheaded .. 283 00:20:43,292 --> 00:20:45,402 Flea-brained, river-hog. 284 00:20:45,940 --> 00:20:49,064 Why, you ornery, numbskull, rapscallion, mud-cat, rascal. 285 00:20:49,509 --> 00:20:50,544 Serves you right. 286 00:20:51,185 --> 00:20:53,262 Put a light on the worm-eaten brush-pile. 287 00:20:53,901 --> 00:20:55,390 So a man can see you of a night. 288 00:20:58,187 --> 00:20:59,892 What was I saying about language? 289 00:21:03,503 --> 00:21:05,313 I notice you keep looking back. 290 00:21:06,019 --> 00:21:06,883 Oh that. 291 00:21:08,234 --> 00:21:09,764 That's on account of the alligators. 292 00:21:10,795 --> 00:21:11,786 Alligators? 293 00:21:13,498 --> 00:21:14,514 You run into them? 294 00:21:15,203 --> 00:21:18,038 No, no. They grab on to the stern of the boat. 295 00:21:19,394 --> 00:21:22,932 If there's one thing an alligator loves more than another, it's to hitch a ride. 296 00:21:23,965 --> 00:21:25,222 Hitch a ride? - Uhuh. 297 00:21:25,522 --> 00:21:28,481 Of course, just a few alligators hanging on behind aren't so bad. 298 00:21:28,775 --> 00:21:30,247 The boat can stand some drag. 299 00:21:30,818 --> 00:21:33,871 But then the next alligator grabs on to the first one's tail and then .. 300 00:21:34,162 --> 00:21:37,691 Another one grabs onto him, until you're pulling a whole chain of alligators. 301 00:21:38,813 --> 00:21:41,476 You've really seen this thing? - Nearly every trip. 302 00:21:42,293 --> 00:21:45,157 Why, I've struggled up this river dragging a mass of alligators .. 303 00:21:45,590 --> 00:21:47,577 A mile long and ten alligators wide. 304 00:21:48,643 --> 00:21:49,837 Really? - Uhuh. 305 00:21:51,132 --> 00:21:54,044 A whole crock of overgrown lies I ever heard in my life. 306 00:21:54,258 --> 00:21:55,817 And that the young fellow believes. 307 00:21:56,095 --> 00:21:58,758 Thank heaven, there's the foot of Hat Island. He'll have to tie up. 308 00:21:59,126 --> 00:22:00,512 I couldn't have stood no more. 309 00:22:01,406 --> 00:22:03,544 Sam, see you below in the Texas. 310 00:22:03,891 --> 00:22:05,218 Aye-aye Captain. 311 00:22:12,868 --> 00:22:16,345 Mark three on the starboard. 312 00:22:17,714 --> 00:22:22,067 Mark three on the starboard. 313 00:22:23,463 --> 00:22:25,879 Wade, ain't he gone past his landing? 314 00:22:26,565 --> 00:22:29,959 Do you suppose any man alive is fool enough to run that island in this soup? 315 00:22:35,643 --> 00:22:36,917 Standby below. 316 00:22:41,747 --> 00:22:44,447 Half twain. 317 00:22:45,119 --> 00:22:46,809 Starboard. 318 00:22:47,545 --> 00:22:49,638 Half twain, starboard. 319 00:23:10,049 --> 00:23:11,390 Call Bixby and the others. 320 00:23:11,604 --> 00:23:13,985 They've ain't never seen nothing like this and never will again. 321 00:23:14,239 --> 00:23:16,934 Down below, pile up a head of steam down there. I want everything you got. 322 00:23:17,258 --> 00:23:19,774 You've tied the safety-valve down, sir. - What? 323 00:23:20,515 --> 00:23:23,178 If this gauge goes any higher, I don't want to be looking at it. 324 00:23:23,578 --> 00:23:24,977 Hang your hat on the gauge. 325 00:23:31,838 --> 00:23:34,474 When it blows upon the railroad, there you is. 326 00:23:34,970 --> 00:23:37,897 When it blows upon a steamboat, where is you? 327 00:23:39,780 --> 00:23:40,852 He'll never make it. 328 00:23:41,066 --> 00:23:43,266 You're the man that taught him. - I didn't teach him this. 329 00:23:48,077 --> 00:23:51,817 Sam, you'll never get her through. - Then I'll get her half through twice. 330 00:23:53,889 --> 00:23:57,978 Quarter less twain .. starboard. 331 00:23:58,906 --> 00:24:02,192 Quarter less twain .. starboard. 332 00:24:03,164 --> 00:24:04,671 Stand by .. get ready now. 333 00:24:06,368 --> 00:24:07,864 I hope he knows what he's doing. 334 00:24:13,665 --> 00:24:15,510 I've run this river nigh on 20 years, Captain. 335 00:24:16,014 --> 00:24:17,339 I never saw a man try this. 336 00:24:18,538 --> 00:24:21,433 Half twain on larboard. 337 00:24:22,391 --> 00:24:24,283 Half twain on the starboard. 338 00:24:25,082 --> 00:24:28,468 By Jove .. the stern is coming down just exactly right. 339 00:24:32,136 --> 00:24:33,500 He's over the first reef. 340 00:24:33,918 --> 00:24:35,547 Seven feet, starboard. 341 00:24:35,848 --> 00:24:37,265 Seven feet, starboard. 342 00:24:40,227 --> 00:24:41,677 Six feet larboard. 343 00:24:42,469 --> 00:24:43,621 Six feet larboard. 344 00:24:43,869 --> 00:24:45,622 She's groaning. Going to six feet. 345 00:24:45,919 --> 00:24:48,369 She's feeling it now. - We'll never make it. 346 00:24:58,481 --> 00:24:59,977 Nine feet starboard. 347 00:25:00,843 --> 00:25:02,337 Nine feet starboard. 348 00:25:03,564 --> 00:25:05,186 Eight and half feet larboard. 349 00:25:06,282 --> 00:25:07,757 Eight and half feet larboard. 350 00:25:13,473 --> 00:25:14,686 Seven feet starboard. 351 00:25:15,073 --> 00:25:16,357 Seven feet starboard. 352 00:25:20,089 --> 00:25:21,193 Six feet larboard. 353 00:25:21,606 --> 00:25:22,872 Six feet larboard. 354 00:25:27,785 --> 00:25:29,910 The sounding is off .. grounding. 355 00:25:37,955 --> 00:25:39,682 Now let her have it. Every ounce you got. 356 00:25:56,611 --> 00:25:59,046 Grounding .. grounding larboard. 357 00:25:59,430 --> 00:26:01,098 Grounding larboard! 358 00:26:19,011 --> 00:26:20,543 Pull her hard down. Slash her. 359 00:26:20,873 --> 00:26:21,677 Slash her. 360 00:26:42,991 --> 00:26:47,396 Mark twain .. safe water. 361 00:26:47,790 --> 00:26:50,033 Mark twain .. 362 00:26:55,771 --> 00:26:58,277 Beautiful job, Sam. - I never expected to see that. 363 00:26:58,497 --> 00:27:01,591 Sam Clemens never did anything like he was expected to in his life. 364 00:27:03,594 --> 00:27:06,306 The old Mississippi done found her boss. 365 00:27:06,625 --> 00:27:08,507 The pilot is a mighty man. 366 00:27:08,739 --> 00:27:12,314 The pilot is a mighty man. The pilot is a mighty man. 367 00:27:12,749 --> 00:27:16,371 The boat was stuck in the river mud .. the pilot made his plea. 368 00:27:16,620 --> 00:27:19,930 Let me drive this boat like I know I did, when the ark moved on the sea. 369 00:27:20,144 --> 00:27:22,228 When the ark moved on the sea. 370 00:27:22,569 --> 00:27:25,240 High water or low water. 371 00:27:26,110 --> 00:27:29,711 The pilot is a mighty man. Yeah, the pilot is a mighty man. 372 00:27:34,982 --> 00:27:36,926 I never saw such thick weather in my life. 373 00:27:37,140 --> 00:27:39,022 The other pilots say it was the most .. 374 00:27:39,236 --> 00:27:40,529 What do you people call it? 375 00:27:40,743 --> 00:27:43,086 'Lightning' bit of piloting ever seen on the river. 376 00:27:43,573 --> 00:27:46,378 I'm glad it suited them. Because that was my last run. 377 00:27:47,016 --> 00:27:48,002 It was your what? 378 00:27:48,770 --> 00:27:49,899 I'm leaving the river. 379 00:27:51,233 --> 00:27:52,199 You're joking. 380 00:27:53,407 --> 00:27:55,150 Yes it is a joke, in a way. 381 00:27:56,278 --> 00:27:59,053 All my life, everybody's been trying to tell me this river was only a .. 382 00:27:59,267 --> 00:28:00,436 Wet streak in the dirt. 383 00:28:00,752 --> 00:28:02,069 A wet streak? - Yep. 384 00:28:02,722 --> 00:28:04,975 My parents .. my brothers .. everybody. 385 00:28:05,980 --> 00:28:07,711 They broke their hearts trying to tell me. 386 00:28:07,925 --> 00:28:09,255 But no, I wouldn't listen. 387 00:28:10,096 --> 00:28:13,009 Clemens, if ever I saw a man well-fitted for his job and .. 388 00:28:13,252 --> 00:28:15,450 And perfectly happy in that job, you were he. 389 00:28:15,966 --> 00:28:18,390 Why, there's nothing in the world happier than a frog in the mud. 390 00:28:19,363 --> 00:28:20,349 But you know a .. 391 00:28:20,616 --> 00:28:22,418 Frog can only see about eight feet. 392 00:28:24,788 --> 00:28:27,502 I wonder what would happen if a frog saw a star? 393 00:28:29,567 --> 00:28:31,013 It would kill him, probably. 394 00:28:31,584 --> 00:28:32,898 He'd need a drink, probably. 395 00:28:36,658 --> 00:28:40,133 I didn't realize there was anything a river man could never have. 396 00:28:42,508 --> 00:28:44,394 It will take time .. I'll need money. 397 00:28:45,778 --> 00:28:46,931 I'll head west first. 398 00:28:47,539 --> 00:28:50,485 They're building a new country out there Langdon. I aim to have a crack at it. 399 00:28:51,012 --> 00:28:53,345 Of all the .. I can't imagine what's come over you. 400 00:28:54,362 --> 00:28:56,036 I can tell you but you won't believe me. 401 00:28:56,421 --> 00:28:58,266 It wouldn't be possible for you to believe me. 402 00:28:58,480 --> 00:28:59,133 Yes? 403 00:29:00,051 --> 00:29:02,039 You see that picture of your sister there, Langdon? 404 00:29:02,973 --> 00:29:03,605 Yes. 405 00:29:04,777 --> 00:29:06,278 That's the girl I'm going to marry. 406 00:30:33,034 --> 00:30:35,171 We're almost there. Come on Beulah. 407 00:30:42,582 --> 00:30:44,996 Beulah, come on. Do as I ask. Come on, Beulah. 408 00:30:46,379 --> 00:30:48,211 Beulah .. Beulah. 409 00:30:52,023 --> 00:30:53,405 Oyster on the larboard, Steve. 410 00:30:55,417 --> 00:30:56,532 She's hard-grounded. 411 00:30:59,183 --> 00:30:59,970 Beulah. 412 00:31:02,099 --> 00:31:05,002 I'm going to learn you. - That reef's got her amidships. 413 00:31:05,603 --> 00:31:06,410 Beulah. 414 00:31:07,409 --> 00:31:09,046 Beulah, now don't aggravate me. 415 00:31:18,989 --> 00:31:20,168 It's no use, Steve. 416 00:31:20,723 --> 00:31:23,121 She's took root worse than a Jeff Davis democrat. 417 00:31:23,434 --> 00:31:25,713 Yeah, we might as well locate here. - Yeah. 418 00:31:26,784 --> 00:31:30,124 That looks like a creek bottom there, so you just as well start hauling water. 419 00:31:30,618 --> 00:31:31,491 What for? 420 00:31:31,705 --> 00:31:34,108 We got to wash the gold out of this gravel you lunkhead. 421 00:31:34,909 --> 00:31:37,316 Too bad Beulah didn't balk where we could have flumed the water. 422 00:31:37,547 --> 00:31:38,963 We need about a million gallons. 423 00:31:39,680 --> 00:31:40,466 A million? 424 00:31:42,845 --> 00:31:45,131 Why, you rapscallion, flea-brained, numbskull. 425 00:31:45,345 --> 00:31:48,396 You, dunderheaded, dust-eating, gully-hopping, pot-walloping .. 426 00:31:56,838 --> 00:31:58,106 Mississippi methods. 427 00:31:59,065 --> 00:32:00,738 They work too. - Yeah. 428 00:32:06,508 --> 00:32:07,434 For a minute. 429 00:32:35,750 --> 00:32:37,627 I sure think we're coming to something, Sam. 430 00:32:55,803 --> 00:32:56,546 Sam. 431 00:32:58,176 --> 00:32:59,070 Hey Steve. 432 00:33:00,272 --> 00:33:00,944 Steve. 433 00:33:01,360 --> 00:33:02,630 I can't find it. 434 00:33:11,285 --> 00:33:13,258 What in the name of time are you doing down there? 435 00:33:13,472 --> 00:33:15,050 I'm getting rich out west. 436 00:33:19,688 --> 00:33:20,769 Here, take this. 437 00:33:21,829 --> 00:33:23,852 I found out what a mine is anyway. 438 00:33:24,937 --> 00:33:27,673 It's a hole in the ground with a darned fool at the end of it. 439 00:33:29,854 --> 00:33:33,523 Some old tunnel runs right under here. - Maybe we can dig a way around it. 440 00:33:33,888 --> 00:33:37,056 What's an abandoned tunnel doing there if there is gold in it? 441 00:33:37,446 --> 00:33:40,351 They missed the seam, that's all. - Yeah, well I'm finished, that's all. 442 00:33:40,698 --> 00:33:42,780 No, Sam. Let's pan just one more. 443 00:33:43,527 --> 00:33:45,723 That last pan showed awful good color. - No. 444 00:33:46,124 --> 00:33:48,737 Now don't get previous, Sam. We might strike any minute. 445 00:33:49,131 --> 00:33:49,791 No. 446 00:33:52,716 --> 00:33:55,247 Why are you so stubborn? What did we come here for anyway? 447 00:33:56,081 --> 00:33:58,698 I'd have never showed up here if I hadn't known there was something here. 448 00:34:09,431 --> 00:34:11,679 Do you realize we're broke? - Yep. 449 00:34:12,212 --> 00:34:14,703 No grub and no place to sleep. - Yep. 450 00:34:15,610 --> 00:34:19,930 All I'm trying to do is herd together enough money to go east in decent style. 451 00:34:21,199 --> 00:34:24,400 This girl isn't going to wait forever, you know, without seeing me at least. 452 00:34:25,133 --> 00:34:26,348 You sure that would help? 453 00:34:26,755 --> 00:34:29,848 Hurry up or I'll miss my stage. - That's 240 dollars. 454 00:34:31,647 --> 00:34:33,821 I heard they got a big strike at Horseshoe Bend. 455 00:34:34,651 --> 00:34:37,614 Steve, it beats me how anybody can avoid getting rich in this country. 456 00:34:38,308 --> 00:34:40,868 People who came here three weeks ago are rich now. 457 00:34:41,364 --> 00:34:42,851 We get worse off by the minute. 458 00:34:45,642 --> 00:34:47,655 Can we go back and try the mine again? - No. 459 00:34:48,094 --> 00:34:49,839 Just one more pail of water .. - No. 460 00:34:50,053 --> 00:34:51,295 [ Gunshots! ] 461 00:34:56,236 --> 00:34:57,482 Things sure go fast here. 462 00:34:58,396 --> 00:35:00,001 Poor fellow worked for the newspaper. 463 00:35:00,674 --> 00:35:02,631 Take your opinions with you. We don't want them. 464 00:35:03,837 --> 00:35:05,330 He had a right to print the facts. 465 00:35:05,621 --> 00:35:07,255 Maybe you want to step into his shoes? 466 00:35:07,687 --> 00:35:09,189 I didn't see nothing, Mr Lake. 467 00:35:09,424 --> 00:35:10,476 Then stand back. 468 00:35:16,967 --> 00:35:19,332 Where is that newspaper office? - In there. 469 00:35:33,016 --> 00:35:34,714 We've set it out in bold type. 470 00:35:35,525 --> 00:35:37,230 Just under 'The Enterprise'. 471 00:35:37,747 --> 00:35:39,679 And Billings .. that headline .. 472 00:35:41,779 --> 00:35:42,622 Who are you? 473 00:35:42,836 --> 00:35:45,838 Sam Clemens is my name. I'm your new reporter. 474 00:35:46,633 --> 00:35:49,102 Joe Goodman is my name and I've got a reporter. 475 00:35:49,573 --> 00:35:51,695 Didn't you hear the gunfire just now? 476 00:35:52,381 --> 00:35:53,611 You had a reporter. 477 00:35:54,102 --> 00:35:56,825 Was that Davy? They got him too. 478 00:35:59,656 --> 00:36:00,896 What are you doing now? 479 00:36:01,287 --> 00:36:05,425 If there's a man in this town who's so low down he can't speak his mind .. 480 00:36:06,104 --> 00:36:08,474 And print it if he wants to, then this country is done. 481 00:36:09,146 --> 00:36:12,935 I'm writing an account of how that man died. It will curl somebody's hair. 482 00:36:13,375 --> 00:36:14,088 Good. 483 00:36:15,895 --> 00:36:17,069 That better, Sam? 484 00:36:17,886 --> 00:36:20,834 Yeah, yeah that's fine, Billings. Now, set her up. 485 00:36:21,303 --> 00:36:22,200 Sam. - Yeah? 486 00:36:22,607 --> 00:36:24,678 Sam, where we going to get a frog? 487 00:36:25,234 --> 00:36:27,163 A frog? Billings, you got a frog? 488 00:36:27,525 --> 00:36:31,089 What in time do you want a frog for? - Brett Harte at Angels Camp got a frog. 489 00:36:31,447 --> 00:36:33,486 So borrow his frog. Let me work. 490 00:36:33,835 --> 00:36:38,006 He'll bet every cent he's got, his frog can out-jump any frog in this country. 491 00:36:38,727 --> 00:36:42,022 Don't you see what a chance it is? Now, you're a Mississippi frog expert. 492 00:36:42,266 --> 00:36:45,758 We ride to Angel's Camp and you pick a frog that will lay it all over his frog. 493 00:36:46,097 --> 00:36:48,472 And we get odds of the ten-to-one and bet every cent we've got. 494 00:36:48,796 --> 00:36:49,994 'We' got? - Sure. 495 00:36:50,333 --> 00:36:52,658 Look here, Steve. I've worked and slaved and scraped. 496 00:36:53,059 --> 00:36:56,957 I have almost enough money to go east. I'll be out of here in another 2 weeks. 497 00:36:57,427 --> 00:37:00,117 Supposing that girl's family turns out to be dead rich? 498 00:37:00,629 --> 00:37:03,310 Suppose they take you for a tramp, and won't even let you through the door? 499 00:37:03,524 --> 00:37:06,244 All because you wouldn't listen to me. - I tell you, I'm not .. 500 00:37:06,458 --> 00:37:09,616 Brett Harte's got a satchel full of money he's begging us to take. 501 00:37:10,248 --> 00:37:12,525 Trying to force it on us. - Steve, it's no use. 502 00:37:13,220 --> 00:37:14,934 I'm not catching you any frog. 503 00:37:23,258 --> 00:37:26,592 Come on over this way, come on. Right over here, Sam. 504 00:37:27,324 --> 00:37:29,747 Now, I'll get him if he'll just sit still a minute. 505 00:37:34,495 --> 00:37:36,140 Did you miss him? - Yeah, I missed him. 506 00:37:36,354 --> 00:37:37,956 Keep after him now, Sam. - Yeah. 507 00:37:38,170 --> 00:37:39,933 She's a good frog. - I'll get him .. 508 00:37:40,218 --> 00:37:41,767 Catch him, Sam? - No, I missed him. 509 00:37:41,997 --> 00:37:43,810 Come on. A little further forward. 510 00:37:44,120 --> 00:37:46,251 I see him, I see him. I'll grab him by the legs. 511 00:37:48,407 --> 00:37:49,867 That one didn't have any legs. 512 00:37:56,904 --> 00:37:59,361 All I got was a mouthful of cat-tail. 513 00:37:59,625 --> 00:38:00,966 Now don't get to giving up. 514 00:38:01,188 --> 00:38:02,897 There's a hundred good frogs in here. 515 00:38:03,169 --> 00:38:04,897 Here's one. He's a real champion. 516 00:38:05,441 --> 00:38:06,854 I'll get him, Steve. 517 00:38:08,197 --> 00:38:09,530 Right .. now Steve. 518 00:38:17,588 --> 00:38:21,193 No. No, Sam. Go to your left. Go to your left, Sam. 519 00:38:21,713 --> 00:38:24,887 You quit telling me what to do, Steve. Tell these frogs what to do. 520 00:38:31,493 --> 00:38:35,296 I never saw such slippery frogs. They must have eel blood in them. 521 00:38:35,572 --> 00:38:37,760 I give up, Steve. You come in and try it yourself. 522 00:38:38,380 --> 00:38:41,412 It ain't no use. Can't stay here all day. 523 00:38:44,172 --> 00:38:46,582 Where's the frog? - I didn't catch any. 524 00:38:49,148 --> 00:38:50,178 Yes I did. 525 00:38:50,829 --> 00:38:52,498 We're sure set to collect now. 526 00:38:52,771 --> 00:38:54,614 Here .. you take this money. 527 00:38:55,209 --> 00:38:57,506 And bet every cent of it on our frog. 528 00:38:57,976 --> 00:38:59,431 You just bet the whole town. 529 00:38:59,796 --> 00:39:02,027 Wait a minute. Where on earth did this money come from? 530 00:39:03,996 --> 00:39:05,576 Some of it I took from your mattress. 531 00:39:05,869 --> 00:39:08,064 The rest of it I .. well I gave the landlady a note. 532 00:39:08,329 --> 00:39:09,984 Of course, I had to sign your name. 533 00:39:10,198 --> 00:39:13,557 Steve, for heaven's sake. I'll be four years paying this off. 534 00:39:13,868 --> 00:39:16,187 Sam .. did I ever let you down? 535 00:39:17,018 --> 00:39:17,678 Yes. 536 00:39:17,978 --> 00:39:20,511 Now Sam, don't talk like a ninny. I tell you I know what I'm saying. 537 00:39:20,858 --> 00:39:23,378 It's impossible for us to lose. I tell you, we are in .. 538 00:39:25,254 --> 00:39:26,708 Goddamn Sam. 539 00:39:27,567 --> 00:39:28,333 Holy .. 540 00:39:57,637 --> 00:40:00,050 Free drinks .. free drinks everybody. 541 00:40:09,971 --> 00:40:14,373 Friends .. thank you for making me Chairman of the 'Jumping Jubilee'. 542 00:40:16,221 --> 00:40:19,093 We all know why we're gathered here. 543 00:40:19,307 --> 00:40:21,204 You're darn tooting. We'll settle this thing. 544 00:40:26,488 --> 00:40:28,208 Please, please. 545 00:40:29,049 --> 00:40:30,551 Men of California. 546 00:40:33,074 --> 00:40:34,568 And Nevada. 547 00:40:36,722 --> 00:40:41,074 We're here today to decide a mighty serious thing. 548 00:40:41,400 --> 00:40:43,928 A mighty serious challenge. 549 00:40:45,267 --> 00:40:49,189 Daniel Webster, the longest jumping frog in the golden west. 550 00:40:49,571 --> 00:40:51,703 Owned by Brett Harte of Angel's Camp. 551 00:40:53,453 --> 00:40:56,743 Has stood undefeated against all-comers. 552 00:40:57,727 --> 00:40:58,709 Raise the odds. 553 00:40:59,385 --> 00:41:02,892 And now comes an unknown frog from Virginia City. 554 00:41:05,025 --> 00:41:07,964 Named after one of our leading citizens. 555 00:41:08,271 --> 00:41:10,591 That fine laundry man and cook: 556 00:41:11,050 --> 00:41:12,611 One Long Hop. 557 00:41:14,423 --> 00:41:18,035 Owned by Steve Gillis and Sam Clemens. 558 00:41:20,250 --> 00:41:24,104 Gentlemen, the honor of our two great cities is in the balance. 559 00:41:24,652 --> 00:41:28,158 I ask for fair play and we're here to see everybody gets it. 560 00:41:29,287 --> 00:41:30,481 Quiet .. quiet. 561 00:41:30,812 --> 00:41:33,691 Remember, each frog gets three jumps. The sum total counts. 562 00:41:34,123 --> 00:41:38,114 This visiting frog gets the first jump. - Bring on your frog, Steve Gillis. 563 00:41:40,150 --> 00:41:42,475 You get the money down? - Every cent. 564 00:41:47,485 --> 00:41:50,014 Here's a hundred. He'll out-jump him. - I'll embrace that bet. 565 00:41:50,343 --> 00:41:52,399 Do you want to bet fifty dollars on Daniel Webster? 566 00:41:53,282 --> 00:41:55,281 Velly solly. Me 'One Long Hop'. 567 00:41:56,555 --> 00:41:57,809 Ground your frog. 568 00:42:01,514 --> 00:42:02,344 No inching. 569 00:42:02,580 --> 00:42:05,045 Remember, one tickle on the first jump only. 570 00:42:08,174 --> 00:42:11,216 Why gentlemen, it's virtually an insult to this magnificent specimen. 571 00:42:11,430 --> 00:42:15,381 I repeat, an insult to pit him against the puny entry of my belittler. 572 00:42:16,075 --> 00:42:18,299 Twenty to one. - Twenty to one. 573 00:42:18,686 --> 00:42:20,549 Gentlemen, we're taking all bets .. 20-1. 574 00:42:21,397 --> 00:42:23,297 A loose hold and he'll leap higher. 575 00:42:24,952 --> 00:42:26,856 Now, hunch them muscles and heave. 576 00:42:27,748 --> 00:42:28,628 Jump one. 577 00:42:28,842 --> 00:42:30,194 Kick son, can't you. 578 00:42:31,330 --> 00:42:32,344 And two. 579 00:42:34,576 --> 00:42:36,191 It's the third and last jump. 580 00:42:38,471 --> 00:42:39,833 Come on now, One Long Hop. 581 00:42:40,661 --> 00:42:41,302 Hop. 582 00:42:45,554 --> 00:42:46,415 Hop. 583 00:42:47,438 --> 00:42:48,377 Hop. 584 00:42:59,126 --> 00:43:00,558 Doesn't mean a thing. 585 00:43:02,769 --> 00:43:09,869 Three .. six .. nine .. twelve .. 586 00:43:10,634 --> 00:43:11,771 Shush .. 587 00:43:19,553 --> 00:43:20,663 What does he measure? 588 00:43:22,878 --> 00:43:25,033 Twelve foot six, and two sixteenths. 589 00:43:29,967 --> 00:43:32,270 It ain't too previous to tell you, but we're going to be rich. 590 00:43:34,202 --> 00:43:36,097 That was a great jump, Steve. 591 00:43:36,480 --> 00:43:38,895 Now bring forth Daniel Webster. 592 00:43:43,778 --> 00:43:45,252 Gentlemen. 593 00:43:45,609 --> 00:43:48,013 You're on the threshold of history. 594 00:44:03,838 --> 00:44:05,510 A little more room, gentlemen. 595 00:44:06,017 --> 00:44:08,445 That's it. Wouldn't like to have anybody injured. 596 00:44:08,984 --> 00:44:12,849 Further back, further back. Give this amphibian marvel some room. 597 00:44:13,456 --> 00:44:15,251 Release your frog, sir. 598 00:44:15,923 --> 00:44:17,513 Straight down the line, Daniel. 599 00:44:31,172 --> 00:44:33,826 Aim frog .. and jump it well. 600 00:44:34,474 --> 00:44:36,688 Mind now, only one tickle on the first jump. 601 00:44:36,946 --> 00:44:38,675 That's all, neighbor. - Thank you, Judge. 602 00:44:38,901 --> 00:44:40,060 Daniel doesn't need it. 603 00:44:41,851 --> 00:44:43,540 Get your knees into it now, Daniel. 604 00:44:44,254 --> 00:44:45,334 Get ready, Daniel. 605 00:44:46,982 --> 00:44:49,388 Flies .. flies. 606 00:44:51,822 --> 00:44:53,086 That's the first jump. 607 00:44:56,139 --> 00:44:59,003 Pull yourself together, Daniel. Get your mind on this. 608 00:44:59,426 --> 00:45:00,609 Give it everything. 609 00:45:01,407 --> 00:45:03,300 Flies .. flies. 610 00:45:05,272 --> 00:45:06,797 That's the second. 611 00:45:14,164 --> 00:45:17,141 I asked you to get further back. He's afraid to let go. 612 00:45:17,495 --> 00:45:19,614 Get back, folks. Get back, get back. 613 00:45:23,254 --> 00:45:24,669 Now he can jump. 614 00:45:25,358 --> 00:45:29,160 Stranger, would you be so kind as to remove that face? 615 00:45:32,760 --> 00:45:35,480 Give it everything .. flies. 616 00:45:36,222 --> 00:45:37,132 Flies. 617 00:45:42,897 --> 00:45:45,047 You've never thrown off on me yet, Daniel. 618 00:45:45,846 --> 00:45:47,427 If you love me. 619 00:45:47,877 --> 00:45:50,769 If you love me .. give me the beans. 620 00:45:51,333 --> 00:45:53,505 Flies .. flies. 621 00:45:55,255 --> 00:45:57,650 If he ain't budged in twenty seconds he's out. 622 00:45:59,429 --> 00:46:01,748 Flies .. flies. 623 00:46:20,575 --> 00:46:22,679 That's the third jump. That's official. 624 00:46:33,111 --> 00:46:34,754 I'll pay off every legal bet. 625 00:46:35,022 --> 00:46:38,477 It's unusual weather. I demand a re-jump under more auspicious conditions. 626 00:46:51,610 --> 00:46:52,308 Steve. 627 00:46:52,846 --> 00:46:55,350 I don't know how you got a full pound of buckshot into Daniel. 628 00:46:55,997 --> 00:46:57,313 But it was very wrong. 629 00:46:57,593 --> 00:46:59,611 Yeah, but we sure won, didn't we. 630 00:47:00,679 --> 00:47:02,008 What's that? Ain't you happy? 631 00:47:02,222 --> 00:47:05,703 I didn't think so much of our frog, Steve. He looked kind-of puny to me. 632 00:47:05,917 --> 00:47:08,074 So I bet everything we had on the Champ. 633 00:47:08,343 --> 00:47:09,822 Right. - Daniel. 634 00:47:10,362 --> 00:47:11,292 You mean you .. 635 00:47:11,758 --> 00:47:13,336 Hold on. No. Come on. 636 00:48:08,486 --> 00:48:10,139 You going to keep on writing forever? 637 00:48:10,895 --> 00:48:12,691 Goodnight Sam. See you in the morning. 638 00:48:12,998 --> 00:48:14,118 Billings .. 639 00:48:14,877 --> 00:48:17,573 Mind if I sign your name to this? - What for? 640 00:48:19,392 --> 00:48:22,571 I want to send it to New York and it isn't much good. 641 00:48:22,964 --> 00:48:25,552 You sign my name to a lot of silly drivel and I'll sue you. 642 00:48:25,907 --> 00:48:28,630 I aim to do a little writing myself one of these days. 643 00:49:39,132 --> 00:49:41,911 Quick. It's been discovered. - What, the body? 644 00:49:42,314 --> 00:49:44,583 No this. It's worth ten thousand dollars a ton. 645 00:49:44,924 --> 00:49:47,705 Come on, Sam. You'll never get rich writing and reading. 646 00:49:47,958 --> 00:49:50,079 And this is the richest strike since the Comstock lode. 647 00:49:50,308 --> 00:49:53,065 Now look, everybody will be there ahead of us. We've got to hurry. 648 00:49:56,318 --> 00:49:59,322 Buck just rode in with the word. The town is on the move. We need horses. 649 00:49:59,536 --> 00:50:01,285 Round up the horses. I get the rigging. 650 00:50:01,499 --> 00:50:03,291 This is the chance I've waited for. 651 00:50:24,465 --> 00:50:27,497 Pardon me, I'm a stranger. - That's alright mister. Who ain't? 652 00:50:36,055 --> 00:50:37,650 Where can I find Mark Twain? 653 00:50:37,960 --> 00:50:40,298 Better see Sam Clemens. He knows everybody. 654 00:50:47,933 --> 00:50:51,313 Come on, hurry up with that extra shoe. - Hold your horses, fellah. Hold on. 655 00:50:51,527 --> 00:50:53,498 We got to get going or everything will be took. 656 00:50:53,756 --> 00:50:56,639 I beg your pardon. Do you know a man named Mark Twain? 657 00:50:56,868 --> 00:50:59,616 I never heard of him. Try the jail. - I did, but you see .. 658 00:50:59,966 --> 00:51:02,587 I beg your pardon. Do you know ..? 659 00:51:03,118 --> 00:51:04,122 Pardon me. 660 00:51:39,688 --> 00:51:41,387 This looks kind of familiar. 661 00:51:50,783 --> 00:51:52,164 That's the best I can do. 662 00:51:52,396 --> 00:51:53,954 Sorry boys, but there's nothing left. 663 00:51:54,168 --> 00:51:56,045 We got rid of everything. You're just too late. 664 00:51:56,314 --> 00:51:57,514 Tim, Tim. 665 00:51:58,036 --> 00:51:59,743 Check the load at the top shaft. 666 00:51:59,960 --> 00:52:01,704 Hey mister, where can we stake our claim? 667 00:52:02,156 --> 00:52:05,541 If you were here an hour ago I could sell you 50 or 60 feet of the vein. 668 00:52:05,893 --> 00:52:07,629 At only a thousand dollars a foot. 669 00:52:07,890 --> 00:52:09,772 You mean, there ain't any left, even at that? 670 00:52:09,990 --> 00:52:11,242 No, I'm sorry. 671 00:52:11,541 --> 00:52:13,781 Tim, Tim. You'll need two teams on that. 672 00:52:15,240 --> 00:52:16,734 Do you remember this place, Sam? 673 00:52:17,615 --> 00:52:20,391 How we located our mine because the mule wouldn't go no further. 674 00:52:20,645 --> 00:52:22,006 We owned the whole mountain. 675 00:52:23,461 --> 00:52:25,130 Do you realize where you're standing? 676 00:52:25,399 --> 00:52:27,225 Of course I realize where I'm standing. 677 00:52:27,817 --> 00:52:30,732 I'm standing exactly in the marks where that other jackass stood. 678 00:52:33,022 --> 00:52:36,016 But I traced Mark Twain to this office. - What's that again? 679 00:52:36,432 --> 00:52:40,326 Now look, please. If you think a moment, you must know a man named Mark Twain. 680 00:52:40,606 --> 00:52:44,242 Just one more pail of water, I kept begging you, but would you? No. 681 00:52:44,572 --> 00:52:46,099 Stop it will you, Steve. 682 00:52:46,822 --> 00:52:48,296 You want to drive me crazy? 683 00:52:49,808 --> 00:52:51,210 So your mind is set, huh? 684 00:52:52,008 --> 00:52:54,594 Out in this country, I'm nothing but a public risk. 685 00:52:56,511 --> 00:52:59,137 I'm going to miss you, Sam. You and your tall tales. 686 00:52:59,937 --> 00:53:03,593 A man won't know where to go for a real overpowering line with you out the way. 687 00:53:04,224 --> 00:53:05,850 I'm through playing the fool, Steve. 688 00:53:06,263 --> 00:53:08,507 The only place I belong is at the wheel of a steamboat. 689 00:53:08,827 --> 00:53:10,818 And the quicker I get back to it, the better. 690 00:53:12,402 --> 00:53:14,452 I'm sorry Mr Pond, but I've never heard the name. 691 00:53:14,673 --> 00:53:17,230 Now look here, Sam. Quick, grab some paper. 692 00:53:17,708 --> 00:53:19,332 We got to get an extra on the street. 693 00:53:20,581 --> 00:53:22,299 Look here, I'd like to ask you this. 694 00:53:22,513 --> 00:53:23,913 Fort Sumter has been fired on. 695 00:53:24,617 --> 00:53:25,837 Fort Sumter? - By whom? 696 00:53:26,203 --> 00:53:27,782 The North and the South are at war. 697 00:53:27,996 --> 00:53:31,339 The Mississippi river is closed. The Federal Army marches on Virginia. 698 00:53:31,566 --> 00:53:33,054 The Mississippi river is what? 699 00:53:33,268 --> 00:53:37,340 Blockaded. Steamboat sunk at St Louis trying to ram the shore batteries. 700 00:53:39,737 --> 00:53:42,750 No steamboats .. no river trade .. 701 00:53:43,079 --> 00:53:46,524 And maybe no country. Here. Here, Billings. Put this in column one. 702 00:53:49,906 --> 00:53:51,520 Hey, where are you going? 703 00:53:51,764 --> 00:53:55,597 I'm going to push the Northern Armies in to the sea. If I can get transportation. 704 00:53:56,168 --> 00:53:57,711 Wait a minute .. what's your name? 705 00:53:58,791 --> 00:54:00,603 Sam Clemens .. River-Pilot. 706 00:54:02,777 --> 00:54:04,754 There must be a Mark Twain somewhere. 707 00:54:18,917 --> 00:54:19,763 Joe. 708 00:54:21,031 --> 00:54:23,707 Put this Mark Twain frog story on the front page of the War News. 709 00:54:24,962 --> 00:54:26,721 On the front page, boss? 710 00:54:27,087 --> 00:54:29,688 If the country ever needed one flicker of a smile, it needs it now. 711 00:54:44,520 --> 00:54:47,068 'And he held Daniel upside down'. 712 00:54:47,372 --> 00:54:50,654 'And that frog belched up a double handful of birdshot'. 713 00:54:52,686 --> 00:54:54,615 One man has kept laughter alive. 714 00:54:55,122 --> 00:54:56,536 And I can't find him. 715 00:54:56,774 --> 00:54:59,577 Say .. if you mean the fellah that wrote The Jumping Frog .. 716 00:54:59,791 --> 00:55:01,116 His name is 'Sam Clemens'. 717 00:55:01,330 --> 00:55:03,152 He used to be pilot of the 'Queen of Dixie'. 718 00:55:03,842 --> 00:55:05,926 You'll likely find him somewhere along the river. 719 00:55:35,493 --> 00:55:36,829 Pretty run down, isn't she. 720 00:55:38,309 --> 00:55:39,181 I don't know. 721 00:55:39,824 --> 00:55:41,943 She looks proper good there on the boiler deck. 722 00:55:43,146 --> 00:55:45,797 I'd give something to find the pilot of that steamboat. 723 00:55:47,278 --> 00:55:49,099 I'd give something to find a steamboat. 724 00:55:49,654 --> 00:55:52,851 Several years ago, I went to California looking for the pilot of that boat. 725 00:55:53,511 --> 00:55:57,210 Could have made him a fortune too, if I'd known his name was not 'Mark Twain'. 726 00:55:58,870 --> 00:56:00,440 Isn't that a pretty slim clue? 727 00:56:01,363 --> 00:56:03,864 Must be dozens of people not named 'Mark Twain'. 728 00:56:04,857 --> 00:56:07,651 His name was Sam Clemens. He used to pilot this very boat. 729 00:56:08,945 --> 00:56:10,470 Say .. aren't you ..? 730 00:56:11,945 --> 00:56:13,134 Yes, I remember. 731 00:56:13,848 --> 00:56:15,578 I met you in the office of The Enterprise. 732 00:56:15,860 --> 00:56:17,137 You're 'Sam Clemens'. 733 00:56:17,730 --> 00:56:19,127 You wrote 'The Jumping Frog'. 734 00:56:20,299 --> 00:56:23,220 This is magnificent. I'll have you lecturing in New York in weeks. 735 00:56:23,598 --> 00:56:25,552 No you don't. - I'll make you famous. Successful. 736 00:56:25,892 --> 00:56:29,115 Not me. I tried making a speech once. - Think of the opportunity. 737 00:56:29,526 --> 00:56:31,790 No. I'm not going to make you any speeches. 738 00:57:01,228 --> 00:57:03,229 Something must have happened. That's a sure thing. 739 00:57:03,456 --> 00:57:05,833 We can't wait any longer, Sam. The senator has missed his train. 740 00:57:06,073 --> 00:57:06,894 Look, Pond. 741 00:57:07,108 --> 00:57:09,729 Someone must introduce me. Not a soul in the audience knows me from Adam. 742 00:57:10,178 --> 00:57:13,381 You need no introduction. They came to hear the man who wrote The Jumping Frog. 743 00:57:13,741 --> 00:57:14,910 Nobody remembers that. 744 00:57:15,659 --> 00:57:17,530 Pond, I'm sorry I let you holler me into this. 745 00:57:17,744 --> 00:57:19,836 I'm just not cut out for it, that's all. 746 00:57:20,158 --> 00:57:22,661 I wish to heaven I never had any relations with that frog. 747 00:57:22,903 --> 00:57:25,840 Just relax, you'll be alright. Go on. - Don't push me out there .. 748 00:57:26,155 --> 00:57:28,816 I tell you, I'd commit suicide this minute if I had the pluck. 749 00:57:29,515 --> 00:57:30,536 And the outfit. 750 00:57:39,274 --> 00:57:41,114 Ladies and gentlemen. 751 00:57:46,197 --> 00:57:48,127 I know that man. His name is Sam Clemens. 752 00:57:52,703 --> 00:57:55,050 It is my distinguished pleasure .. 753 00:57:55,264 --> 00:57:58,265 To introduce your principal speaker tonight. 754 00:57:59,737 --> 00:58:03,233 Mark Twain is too well known to require a .. 755 00:58:04,014 --> 00:58:05,989 Formal introduction at my hands. 756 00:58:07,055 --> 00:58:08,214 So I'm out here to .. 757 00:58:08,981 --> 00:58:10,330 Do a useless thing. 758 00:58:11,569 --> 00:58:13,435 And that's right in my line. 759 00:58:17,817 --> 00:58:18,838 Halley's comet .. 760 00:58:20,862 --> 00:58:24,574 Halley's Comet comes back to this earth every 75 years. 761 00:58:25,130 --> 00:58:26,174 Which is wonderful. 762 00:58:27,124 --> 00:58:27,910 Science .. 763 00:58:28,186 --> 00:58:32,105 Cannot explain why it wants to come back, after a good look at us. 764 00:58:35,660 --> 00:58:36,735 Mark Twain. 765 00:58:37,133 --> 00:58:40,557 Mark Twain rode into this world on the tail of that comet. 766 00:58:41,368 --> 00:58:44,971 And after tonight a great many people are going to be disappointed .. 767 00:58:45,185 --> 00:58:47,727 If it don't come right back and take him away again. 768 00:58:50,735 --> 00:58:52,759 I give you .. 'Mark Twain'. 769 00:59:01,588 --> 00:59:03,976 I give you .. 'Mark Twain'. 770 00:59:16,714 --> 00:59:18,686 I thank the previous speaker. 771 00:59:20,185 --> 00:59:25,265 I have seldom in my lifetime listened to compliments so felicitously phrased .. 772 00:59:25,876 --> 00:59:27,397 Or so well deserved. 773 00:59:34,511 --> 00:59:38,177 When I think of what the newspapers are going to do to me tomorrow. 774 00:59:39,019 --> 00:59:41,718 I wish I could count on as good an epitaph as .. 775 00:59:42,668 --> 00:59:47,462 We gave an old colored woman I knew, who fell on a hot stove and was roasted. 776 00:59:49,941 --> 00:59:51,671 After a great deal of thought. 777 00:59:52,339 --> 00:59:54,778 We just put on her tombstone .. 778 01:00:04,954 --> 01:00:08,033 On one of my recent southernmost trips .. 779 01:00:10,143 --> 01:00:13,856 I overheard Satan himself complaining to a newcomer. 780 01:00:14,708 --> 01:00:18,197 He said 'the trouble with you New York people is ..' 781 01:00:18,704 --> 01:00:20,941 'You think you are the best people down here'. 782 01:00:21,835 --> 01:00:24,558 'Whereas, you are merely the most numerous'. 783 01:00:48,386 --> 01:00:50,880 I thought I'd only be able to speak about five minutes. 784 01:00:51,094 --> 01:00:52,659 And I've talked an hour and a half. 785 01:00:53,012 --> 01:00:56,827 I wonder if you'd let me say one serious thing I feel. 786 01:00:57,397 --> 01:00:58,332 Very much. 787 01:01:10,825 --> 01:01:12,046 I just want to say. 788 01:01:13,743 --> 01:01:15,650 Men will always vary. 789 01:01:16,224 --> 01:01:19,573 In nature, race, creed and desires. 790 01:01:20,534 --> 01:01:21,927 There will always be the .. 791 01:01:22,919 --> 01:01:24,481 The belligerent and the oppressed. 792 01:01:26,275 --> 01:01:28,718 But in our country, we can and .. 793 01:01:29,812 --> 01:01:35,245 Must hold fast to our ideal of democracy because we've made it a shining reality. 794 01:01:36,510 --> 01:01:40,519 Let's cherish our proud traditions of freedom and tolerance. 795 01:01:41,250 --> 01:01:44,186 Let's vow our tolerance will never become indifference. 796 01:01:45,140 --> 01:01:47,873 And our freedom never become license. 797 01:01:48,980 --> 01:01:51,123 Let's respect each other's rights. 798 01:01:51,853 --> 01:01:55,949 And defend .. with the pen if possible, or the sword if need be. 799 01:01:56,833 --> 01:02:01,058 Our inalienable privilege to be a free and .. united people. 800 01:02:15,844 --> 01:02:17,773 This is indeed a very great pleasure. 801 01:02:17,990 --> 01:02:20,434 Pardon me, Mr Howells. If you wait here, I'll get Mr Twain. 802 01:02:20,648 --> 01:02:22,407 He's very anxious to meet you. - Certainly. 803 01:02:24,680 --> 01:02:27,900 Will you excuse me please? William Dean Howells is here. I just got hold of him. 804 01:02:28,114 --> 01:02:28,854 Who? 805 01:02:29,218 --> 01:02:32,132 Of The Atlantic Monthly, the foremost literary critic in the country. 806 01:02:32,509 --> 01:02:34,779 He looks perfectly bland. Please play up to him. 807 01:02:35,280 --> 01:02:36,505 He's terribly important. 808 01:02:37,451 --> 01:02:39,313 Were all those stories true, Mr Twain? 809 01:02:39,527 --> 01:02:42,721 I wanted to tell you, my aunt had the most amusing experience with a mule. 810 01:02:44,442 --> 01:02:46,890 Mark, I'm very happy to .. - Just a moment .. 811 01:02:48,174 --> 01:02:49,077 Good evening. 812 01:02:49,450 --> 01:02:52,385 How did you enjoy the lecture? - He sure has a fine sense of humor. 813 01:02:56,726 --> 01:02:58,810 Excuse me .. I'm so glad to see you. 814 01:02:59,065 --> 01:03:01,100 Livy, I'd like to present Mr Clemens, or Mr 'Twain'. 815 01:03:01,373 --> 01:03:03,671 My sister .. I knew you in a second, Mr Clemens. 816 01:03:05,251 --> 01:03:07,974 I'm afraid I've been talking to your sister all evening. 817 01:03:08,845 --> 01:03:09,866 Did you notice? 818 01:03:10,490 --> 01:03:12,217 Why .. I .. 819 01:03:12,521 --> 01:03:14,331 We hope you'll make an appearance in Elmira. 820 01:03:14,672 --> 01:03:16,677 Why, thank you. That's mighty kind. 821 01:03:17,657 --> 01:03:18,416 Well. 822 01:03:19,242 --> 01:03:20,858 We'll have to hurry to catch our train. 823 01:03:21,649 --> 01:03:23,488 What are we waiting for? Come on. 824 01:03:29,161 --> 01:03:30,123 Mark .. 825 01:03:30,544 --> 01:03:32,073 Yes, I know, I know but .. 826 01:03:32,546 --> 01:03:34,130 But how does he become a house guest? 827 01:03:34,477 --> 01:03:37,554 Honestly father, I don't quite know. - This is rather preposterous. 828 01:03:37,990 --> 01:03:40,179 Sir, I'm afraid it is more so than you realize, sir. 829 01:03:40,843 --> 01:03:42,983 You see, when I met Mr Twain on the river .. 830 01:03:43,283 --> 01:03:45,341 Livy's picture caught his eye and .. 831 01:03:45,791 --> 01:03:48,044 He promptly announced he was going to marry her. 832 01:03:48,724 --> 01:03:49,653 Marry her? 833 01:03:50,091 --> 01:03:51,392 He's got to get out of here. 834 01:03:51,606 --> 01:03:53,784 The presumption of these Westerners is beyond endurance. 835 01:03:56,395 --> 01:03:58,419 So just as he grabs for the cat .. 836 01:03:58,855 --> 01:04:01,445 Miss Langdon, he slips on the icy road. 837 01:04:04,707 --> 01:04:07,163 And he goes avalanching down through the trellis. 838 01:04:07,591 --> 01:04:09,511 Right in the middle of my sister's party. 839 01:04:09,894 --> 01:04:11,118 In his nightshirt. 840 01:04:11,823 --> 01:04:12,700 Really? 841 01:04:18,697 --> 01:04:21,522 I tell you, if you ever knew Jim Wolf .. 842 01:04:22,602 --> 01:04:24,378 I'm sorry to interrupt you Mr Twain. 843 01:04:24,851 --> 01:04:27,426 But you barely have time to make the 9:25. 844 01:04:28,442 --> 01:04:29,781 Jervis. - I'm sorry. 845 01:04:34,767 --> 01:04:36,366 I've got no real call to .. 846 01:04:36,689 --> 01:04:38,333 I'll be happy to drive you to the depot. 847 01:04:39,373 --> 01:04:40,947 Don't put yourself to the trouble. 848 01:04:41,375 --> 01:04:42,361 Don't mention it. 849 01:04:42,575 --> 01:04:44,444 The carriage is ready, father. - Thank you. 850 01:04:44,734 --> 01:04:47,054 Mr Twain, we'll just be able to make it. 851 01:04:57,870 --> 01:04:58,569 Well. 852 01:05:00,026 --> 01:05:01,120 Goodbye. - Goodbye. 853 01:05:01,334 --> 01:05:02,353 Goodbye, Mr Twain. 854 01:05:08,125 --> 01:05:09,421 I just want you to know. 855 01:05:10,332 --> 01:05:11,815 Whatever happens next .. 856 01:05:12,619 --> 01:05:14,003 I wouldn't have missed this. 857 01:05:15,001 --> 01:05:17,892 Not for all the steamboats that ever rode the Mississippi. 858 01:05:26,795 --> 01:05:29,204 Goodbye Mr Clemens. I hope we'll see you again soon. 859 01:05:29,629 --> 01:05:31,616 Step right in Mr Twain, we must hurry. 860 01:05:47,694 --> 01:05:49,516 Now, how did he manage to do that? 861 01:05:50,924 --> 01:05:54,137 Mr Clemens, did you hurt yourself? What a stupid thing to have happen. 862 01:05:54,367 --> 01:05:56,563 Careful Charles, careful. - Let's take him inside. 863 01:05:57,093 --> 01:05:58,293 Quick. Get the doctor. 864 01:06:13,323 --> 01:06:15,327 What part of the anatomy did you say he fell on? 865 01:06:15,543 --> 01:06:17,166 I haven't the faintest idea. 866 01:06:33,540 --> 01:06:35,729 Just to be safe, we'd better not move him for the present. 867 01:06:40,614 --> 01:06:43,427 He's certainly tame, isn't he. - Of course he is, Livy. 868 01:06:43,837 --> 01:06:48,212 You know as well as I do there are no wild animals until man makes them so. 869 01:06:48,911 --> 01:06:50,971 I sometimes wonder who is better off. 870 01:06:51,334 --> 01:06:53,737 You do have a very weak opinion of yourself, don't you. 871 01:06:53,951 --> 01:06:57,236 I guess so .. I just don't belong in your world. 872 01:06:57,580 --> 01:07:00,529 Is something wrong with my world? - No there isn't, Livy. 873 01:07:01,069 --> 01:07:03,567 It's a wonderful world because it's got you in it. 874 01:07:05,833 --> 01:07:07,039 I'm an outsider. 875 01:07:07,931 --> 01:07:10,926 A tramp pilot. A mud-cat with the river dried up. 876 01:07:23,855 --> 01:07:26,756 There's an example of our temperamental New England weather. 877 01:07:27,479 --> 01:07:29,601 That's the trouble with you folks here in the east. 878 01:07:30,242 --> 01:07:33,214 Everybody talks about the weather, but nobody does anything about it. 879 01:07:38,599 --> 01:07:40,662 I guess you knew all the time I've been here? 880 01:07:40,972 --> 01:07:42,390 Yes, I .. I did. 881 01:07:42,960 --> 01:07:45,958 Now you've found me out, are you going to tell on me? 882 01:07:48,672 --> 01:07:51,256 I always knew sometime I'd have to come and find you. 883 01:07:51,899 --> 01:07:53,088 To see if you were real. 884 01:07:55,249 --> 01:07:56,295 But now .. 885 01:07:57,609 --> 01:07:58,867 Are you disappointed? 886 01:07:59,140 --> 01:08:04,126 Now I know you, you're so much finer and dearer than anything I'll ever dream of. 887 01:08:04,763 --> 01:08:08,135 I know you can't ever marry me, I know now that isn't possible. 888 01:08:09,125 --> 01:08:12,817 Anyway, I'll always be sure the best thing I ever did was to fall in love. 889 01:08:16,854 --> 01:08:20,238 I reckon I must give back a thing that doesn't rightfully belong to me. 890 01:08:24,418 --> 01:08:26,333 Why .. where on earth did you get this? 891 01:08:26,629 --> 01:08:30,661 First time I saw it, I knew I'd never seen anyone so beautiful, or so sweet. 892 01:08:30,939 --> 01:08:32,676 So .. I stole it. 893 01:08:33,543 --> 01:08:36,218 It's been in the bottom of mines, and up mountains .. 894 01:08:37,106 --> 01:08:39,021 Across plains, everywhere with me. 895 01:08:40,289 --> 01:08:41,589 For a long time. 896 01:08:43,204 --> 01:08:44,256 Why, Mark. 897 01:08:47,908 --> 01:08:49,975 Pretty silly of me, I see now. 898 01:08:51,226 --> 01:08:52,707 I couldn't even support you. 899 01:08:54,469 --> 01:08:57,339 Your father made that clear to me in a hundred different ways. 900 01:08:57,940 --> 01:08:58,973 And he's right. 901 01:09:00,672 --> 01:09:03,116 Mark .. why did you come east? 902 01:09:04,032 --> 01:09:05,289 To look for you. 903 01:09:05,778 --> 01:09:07,373 That's what brought Sam Clemens here. 904 01:09:08,548 --> 01:09:09,984 But Mark, answer me this. 905 01:09:11,209 --> 01:09:12,720 Why did Mark Twain come east? 906 01:09:15,996 --> 01:09:18,485 You've forgotten about him, haven't you? - Yeah, I guess I have. 907 01:09:18,978 --> 01:09:20,743 I'm not going to let you forget him again. 908 01:09:21,228 --> 01:09:22,695 Because I'm going to be with you. 909 01:09:24,627 --> 01:09:26,982 I don't care whether we ever have anything or not. 910 01:09:27,441 --> 01:09:28,714 I just want to be with you. 911 01:09:29,043 --> 01:09:31,299 You say that in spite of your family and everybody? 912 01:09:31,955 --> 01:09:34,309 And everything? - I knew it the night of the lecture. 913 01:09:35,492 --> 01:09:37,029 The first time I looked at you. 914 01:09:37,525 --> 01:09:40,514 Livy, I'd split the world wide open for you to prove you're right. 915 01:09:42,750 --> 01:09:46,664 So this is yours now .. and you can stop all this lying and stealing. 916 01:09:47,236 --> 01:09:48,909 Livy, I give you my word. 917 01:09:49,475 --> 01:09:51,157 I'll never tell another lie. 918 01:09:53,194 --> 01:09:54,623 He must have heard me. 919 01:09:57,331 --> 01:09:58,554 [ Door knocks ] 920 01:09:58,768 --> 01:09:59,731 Come in. 921 01:10:10,207 --> 01:10:11,362 Sit down Mr Twain. 922 01:10:13,024 --> 01:10:14,385 Or Mr Clemens'. 923 01:10:15,390 --> 01:10:16,539 Rhymes with 'lemons'. 924 01:10:17,905 --> 01:10:18,774 I see. 925 01:10:20,579 --> 01:10:25,418 I have finally heard from your friends whom you yourself requested write to me. 926 01:10:26,231 --> 01:10:29,344 I guess I felt I needed a few words in my favor. 927 01:10:29,759 --> 01:10:33,300 This clergyman, the 'Reverend Steven Gillis' of Jackass Hill. 928 01:10:33,671 --> 01:10:36,070 Says he expects you to fill a drunkard's grave. 929 01:10:36,924 --> 01:10:38,105 Would you look at that. 930 01:10:38,810 --> 01:10:41,420 I suppose I've lied for that man 500 times. 931 01:10:42,209 --> 01:10:45,106 Don't you think he could do as much for me, just this once? 932 01:10:47,184 --> 01:10:49,123 Clemens, what kind of people are these? 933 01:10:50,071 --> 01:10:51,966 Haven't you a single real friend in the world? 934 01:10:53,133 --> 01:10:54,686 It surely doesn't seem so. 935 01:10:55,241 --> 01:10:56,598 I admire you for one thing. 936 01:10:56,812 --> 01:10:59,729 Your cool courage makes Washington of Valley Forge look timid. 937 01:11:01,081 --> 01:11:01,970 Well. 938 01:11:02,504 --> 01:11:03,864 I'm told you are a writer. 939 01:11:05,119 --> 01:11:06,128 Perhaps. 940 01:11:06,612 --> 01:11:09,959 Perhaps we here have a little different conception as to what a writer is. 941 01:11:11,191 --> 01:11:14,005 Emerson, Longfellow, Whittier, Oliver Wendell Holmes. 942 01:11:14,319 --> 01:11:18,750 Men born of these rocks and hills. Great shadowy names like gods on Olympus. 943 01:11:19,626 --> 01:11:21,303 We think of these as writers. 944 01:11:23,400 --> 01:11:27,527 I shouldn't have thought some comic bits, tossed off in catchpenny papers. 945 01:11:27,849 --> 01:11:29,980 Would have entitled anyone to class himself among them. 946 01:11:30,661 --> 01:11:32,588 Now Mr Langdon, I don't claim to be .. 947 01:11:32,802 --> 01:11:35,867 I have talked to Livy. I have no further hope of changing her purpose. 948 01:11:37,144 --> 01:11:40,401 You think it's as bad as ..? - Livy is a delicate, sensitive girl. 949 01:11:40,628 --> 01:11:43,232 You've elected to take her away from everything she's lived for. 950 01:11:43,488 --> 01:11:46,455 Mr Langdon I swear to you, I'd give my life .. 951 01:11:46,669 --> 01:11:48,982 Father .. mother just gave me this. 952 01:11:50,352 --> 01:11:51,361 Mark, look at it. 953 01:11:53,169 --> 01:11:55,135 What is it? Some kind of summons? 954 01:11:55,519 --> 01:11:58,706 No, it's the deed to a house in Buffalo. Father's wedding gift to us. 955 01:12:00,265 --> 01:12:04,143 Why did you have to scare me so, when you meant to do this wonderful thing? 956 01:12:04,607 --> 01:12:06,705 Livy, your happiness means everything to me. 957 01:12:08,092 --> 01:12:10,555 Mr Langdon, sir. I want you to know if .. 958 01:12:11,117 --> 01:12:13,672 You're ever up in our vicinity you can come and stay with us. 959 01:12:13,886 --> 01:12:17,264 Stay overnight if you want to, and it won't cost you a cent. 960 01:12:47,511 --> 01:12:48,430 Good evening. 961 01:12:48,978 --> 01:12:50,629 Mr Twain, good evening. 962 01:12:51,343 --> 01:12:52,616 It's good to see you again. 963 01:12:54,185 --> 01:12:56,224 I don't know how I'd stay in business without you. 964 01:12:56,524 --> 01:12:58,613 You got a contract with an orphanage, or something? 965 01:12:59,541 --> 01:13:01,182 I like to play with these myself. 966 01:13:01,419 --> 01:13:04,266 It's for a little boy. A tiny little boy. I know. 967 01:13:04,701 --> 01:13:07,598 I can tell by the things you always pick. How old is he? 968 01:13:08,217 --> 01:13:11,542 In some ways, by actual counting, he's only about a year. 969 01:13:11,858 --> 01:13:14,831 But him and you are just the same age. Isn't that right? 970 01:13:15,165 --> 01:13:17,426 I can run a month on a compliment like that. 971 01:13:17,880 --> 01:13:19,480 I know .. I know. 972 01:13:19,697 --> 01:13:22,378 You couldn't write like you do if you was any different. 973 01:13:23,842 --> 01:13:24,844 Mr Twain. 974 01:13:26,778 --> 01:13:27,671 Mr Twain. 975 01:13:28,178 --> 01:13:31,775 Could you do me the honor to write your name in 'Innocents Abroad'? 976 01:13:33,117 --> 01:13:35,159 I've read it four times. - Good. 977 01:13:36,334 --> 01:13:37,931 Good .. good. 978 01:13:38,171 --> 01:13:40,747 No, it's you that's good to ask me. 979 01:13:41,711 --> 01:13:43,662 Would you write your name in 'Roughing It' too? 980 01:13:44,020 --> 01:13:45,485 I read this one seven times. 981 01:13:46,123 --> 01:13:48,866 By George, I'm going to refund you my royalties. 982 01:13:50,714 --> 01:13:53,273 Will you bring your little boy in to see me? I'd like to meet him. 983 01:13:53,503 --> 01:13:56,031 The very minute he gets over his cold. - Good, good. 984 01:13:57,163 --> 01:14:01,200 How about this nice Noah's Ark? - No, no. I'm opposed to Noah. 985 01:14:02,159 --> 01:14:05,097 This world would be a lot better off if Noah had .. missed the boat. 986 01:14:07,025 --> 01:14:09,672 Here .. this is more like it. 987 01:14:10,393 --> 01:14:11,572 Just what I wanted. 988 01:14:12,751 --> 01:14:14,556 I'm sure he'll like this. 989 01:14:28,837 --> 01:14:30,189 He doesn't see it. 990 01:14:34,580 --> 01:14:35,992 He doesn't see it. 991 01:14:45,914 --> 01:14:47,574 Get doctor Quintard .. quick. 992 01:15:21,682 --> 01:15:22,680 Have some tea. 993 01:15:30,782 --> 01:15:32,261 Is it going any better, Mark? 994 01:15:33,102 --> 01:15:34,432 I can't write anything, Livy. 995 01:15:35,002 --> 01:15:37,138 I don't reckon I'll ever write anything again. 996 01:15:40,941 --> 01:15:43,181 I wanted to take our little boy to the Mississippi. 997 01:15:44,862 --> 01:15:48,589 I wanted to take his hand and wade with him in the Mississippi mud. 998 01:15:52,531 --> 01:15:55,458 I can feel that mud between my own toes yet. 999 01:15:57,802 --> 01:16:01,822 I can hear the steamboat whistles far off down the bend. 1000 01:16:04,582 --> 01:16:06,284 He'll never see the river now. 1001 01:16:13,346 --> 01:16:16,226 No Mark .. our little son will never see it. 1002 01:16:18,637 --> 01:16:20,971 But Mark, you must save those things you loved. 1003 01:16:21,697 --> 01:16:24,306 You must save them for whole generations of little boys. 1004 01:16:24,637 --> 01:16:25,695 Of all ages. 1005 01:16:26,454 --> 01:16:27,265 For ever. 1006 01:16:29,230 --> 01:16:31,696 You mustn't let those precious things be lost. 1007 01:16:34,966 --> 01:16:37,350 You're the only man who ever lived who can do it, Mark. 1008 01:16:37,853 --> 01:16:41,135 Because you're the only man in the world who still is that little barefoot boy. 1009 01:16:42,836 --> 01:16:44,551 Wading in the Mississippi mud. 1010 01:16:45,459 --> 01:16:46,751 Playing out on the raft. 1011 01:16:47,337 --> 01:16:50,860 Watching the steamboats. The way you've told me so many times. 1012 01:16:52,508 --> 01:16:54,520 It all seems so long ago. 1013 01:16:54,885 --> 01:16:56,014 But you remember. 1014 01:16:56,554 --> 01:16:58,995 You remember it all as nobody else ever can. 1015 01:17:01,188 --> 01:17:02,542 You do remember. 1016 01:17:06,213 --> 01:17:07,573 You've got to remember. 1017 01:18:23,672 --> 01:18:26,068 Come on Huck. Hurry Jim. 1018 01:18:32,034 --> 01:18:33,893 Hey, what that say? 1019 01:18:34,352 --> 01:18:39,233 What does pirates have to do? 1020 01:18:40,097 --> 01:18:41,264 Tom said .. 1021 01:18:41,985 --> 01:18:43,081 Tom said? 1022 01:18:43,524 --> 01:18:44,928 Hey, that's me. 1023 01:18:46,180 --> 01:18:48,038 Hey, what did I say? 1024 01:18:53,637 --> 01:18:54,891 I wasn't asleep. 1025 01:18:56,727 --> 01:18:58,983 Just .. resting my eyes. 1026 01:19:10,871 --> 01:19:12,395 Have you nearly finished? 1027 01:19:17,496 --> 01:19:18,367 Oh Mark. 1028 01:19:20,184 --> 01:19:22,099 Mark .. it's so great. 1029 01:19:22,738 --> 01:19:24,225 So human .. so real. 1030 01:19:25,054 --> 01:19:26,641 Do you think anyone will ever read it? 1031 01:19:27,142 --> 01:19:27,871 Read it? 1032 01:19:28,746 --> 01:19:32,579 Why the whole world is going to read it, in every language, in every country. 1033 01:19:33,187 --> 01:19:36,646 This year, next year and in a thousand years they will still be reading it. 1034 01:19:37,500 --> 01:19:38,841 Do you know what you've done? 1035 01:19:40,241 --> 01:19:41,509 You've captured 'youth'. 1036 01:19:42,107 --> 01:19:45,173 You've given eternal youth to every living mortal who can read. 1037 01:19:46,192 --> 01:19:48,546 Livy. If you like it that's all I care about. 1038 01:19:49,417 --> 01:19:51,659 'Youth' .. that's what you are. 1039 01:19:53,472 --> 01:19:55,810 I'll never be able to think of you as anything else. 1040 01:20:02,689 --> 01:20:03,696 Mr Howells. 1041 01:20:05,002 --> 01:20:05,934 Mr Howells. 1042 01:20:06,395 --> 01:20:09,042 Would you sign these, please? - Why yes, of course. 1043 01:20:09,294 --> 01:20:11,235 That's Mark Twain's latest work isn't it, sir? 1044 01:20:11,449 --> 01:20:15,217 I think this book will cure every torpid liver and chronic grouch in America. 1045 01:20:15,431 --> 01:20:17,680 May I read it later, sir? I've read everything he's written. 1046 01:20:17,958 --> 01:20:18,833 You have? 1047 01:20:19,152 --> 01:20:21,118 Nearly everyone I know has read 'Roughing It' sir. 1048 01:20:21,529 --> 01:20:23,249 And 'Tom Sawyer '. That was a great one. 1049 01:20:23,515 --> 01:20:25,415 All Mark Twain's books have been great, Hardy. 1050 01:20:25,760 --> 01:20:26,995 I'll tell you how I know. 1051 01:20:27,451 --> 01:20:30,445 I try to read a book solely from the standpoint of a critic. 1052 01:20:30,691 --> 01:20:35,222 In spite of it all, I read Twain's books from the standpoint of a human being. 1053 01:20:36,069 --> 01:20:37,600 The public must agree with you, sir. 1054 01:20:37,814 --> 01:20:41,181 Subscriptions jump enormously every time Mark Twain's name appears on the cover. 1055 01:20:41,862 --> 01:20:43,947 That reminds me. I want to send him an invitation. 1056 01:20:44,237 --> 01:20:46,329 Is he at Quarry Farm or at Hartford? - Hartford, sir. 1057 01:20:46,543 --> 01:20:48,116 Good .. take a letter. 1058 01:20:48,664 --> 01:20:49,885 'My dear Mark Twain ..' 1059 01:20:56,110 --> 01:20:57,116 It beats me. 1060 01:20:58,824 --> 01:20:59,783 It beats me. 1061 01:21:00,278 --> 01:21:01,807 How can they want me to speak? 1062 01:21:02,467 --> 01:21:05,610 At Whittier's birthday of all places. - Mark, I knew this would come. 1063 01:21:05,824 --> 01:21:07,876 William Dean Howells. Of all people to ask you. 1064 01:21:08,200 --> 01:21:10,303 Remember the night you swept by him after your lecture? 1065 01:21:10,614 --> 01:21:11,672 Do I remember ..? 1066 01:21:12,112 --> 01:21:13,757 What you looking for? - Collar buttons. 1067 01:21:14,140 --> 01:21:15,110 In your shirt. 1068 01:21:15,685 --> 01:21:18,852 They're having people with names that we used to start meals with in Missouri. 1069 01:21:19,318 --> 01:21:20,647 Ralph Waldo Emerson. 1070 01:21:21,037 --> 01:21:22,472 Henry Waldo Longfellow. 1071 01:21:22,712 --> 01:21:24,124 John Greenleaf Whittier. 1072 01:21:24,698 --> 01:21:26,177 Oliver 'Waldo' Holmes. 1073 01:21:26,391 --> 01:21:29,050 Do you think I'd better speak as Mark 'Waldo' Twain? 1074 01:21:33,378 --> 01:21:37,163 Don't tell me you're going to wear that? - I threw my neck-tie out the window. 1075 01:21:37,448 --> 01:21:41,045 Mark, when will you stop doing those things? I'll find you another one. 1076 01:21:42,407 --> 01:21:45,843 Do you suppose they've actually read my things? Ah, they couldn't have. 1077 01:21:47,821 --> 01:21:50,745 It's just like unloading an ordinary mud-cat on a parcel of gods. 1078 01:21:51,361 --> 01:21:52,968 Now, it isn't that at all. 1079 01:21:53,302 --> 01:21:56,498 It's just that everything we've worked and waited and hoped for. 1080 01:21:56,712 --> 01:21:58,362 Is suddenly all coming true. 1081 01:22:00,210 --> 01:22:02,395 I .. I can't wait to write to father. 1082 01:22:02,783 --> 01:22:03,998 I hooked the tie alright. 1083 01:22:04,597 --> 01:22:05,685 Now she's fouled. 1084 01:22:15,272 --> 01:22:17,015 I'm William Dean Howells. 1085 01:22:18,912 --> 01:22:20,405 Come on in if you feel alright. 1086 01:22:25,436 --> 01:22:26,619 Rest yourself, sir. 1087 01:22:27,877 --> 01:22:30,464 I suppose I'm the happiest person in the world tonight. 1088 01:22:30,903 --> 01:22:34,436 For you to be recognized and appreciated by people who know what's fine. 1089 01:22:34,686 --> 01:22:38,380 Livy, if one literary gentleman hollers 'snag' I'll probably jump overboard. 1090 01:22:39,403 --> 01:22:40,323 Come in. 1091 01:22:41,919 --> 01:22:44,588 Excuse me .. there is a Mr Howells. 1092 01:22:45,100 --> 01:22:46,976 He is standing quiet .. now. 1093 01:22:47,491 --> 01:22:50,467 He's standing by the umbrella stand. - I had better go down. 1094 01:22:51,054 --> 01:22:53,120 Do give them your best tonight. Mark. 1095 01:22:54,279 --> 01:22:55,894 I'll bust a boiler for them, Livy. 1096 01:22:57,073 --> 01:22:59,740 Don't forget, I stay in town overnight. - I know, dear. 1097 01:23:00,626 --> 01:23:02,529 That Mr Howells wants you to fetch it and hurry. 1098 01:23:02,743 --> 01:23:03,657 I'll be there. 1099 01:23:04,332 --> 01:23:06,088 I don't know which one of these shoes .. 1100 01:23:35,310 --> 01:23:36,284 Hello Pond. 1101 01:23:36,778 --> 01:23:39,341 Hey Pond, have you got a pair of suspenders? 1102 01:23:39,555 --> 01:23:40,549 Suspenders? Sure. 1103 01:23:40,908 --> 01:23:43,209 Let me have them, will you. Come on up the trellis. 1104 01:23:52,145 --> 01:23:53,788 Here, here. Let me give you a hand. 1105 01:23:56,260 --> 01:23:58,563 There hasn't been such a battle between me and my equipment .. 1106 01:23:58,777 --> 01:24:01,031 Since the Grand Turk blew up in midstream. 1107 01:24:01,504 --> 01:24:03,816 Is Howells here yet? - Yes, he's downstairs. 1108 01:24:04,253 --> 01:24:07,347 Mark. This is the most important event since I met you on the levy. 1109 01:24:08,222 --> 01:24:10,565 After tonight, you'll have those bigwigs right in your pocket. 1110 01:24:11,006 --> 01:24:12,315 I tell you one thing, Pond. 1111 01:24:12,529 --> 01:24:16,129 I'll foist the bigwigs with a doggone surprise they ever had in their lives. 1112 01:24:16,409 --> 01:24:18,533 It just come to me while I was dismissing that shirt. 1113 01:24:19,350 --> 01:24:21,903 Yes sir, I hope those fellows have a sense of humor. 1114 01:24:25,868 --> 01:24:28,476 And so, I give you .. Mark Twain. 1115 01:24:38,466 --> 01:24:39,837 Mr Toastmaster. 1116 01:24:41,189 --> 01:24:42,353 Mr Whittier. 1117 01:24:44,208 --> 01:24:45,165 Gentlemen. 1118 01:24:48,867 --> 01:24:50,827 Standing here on the shore of the Atlantic .. 1119 01:24:51,051 --> 01:24:54,110 And contemplating certain of its literary billows. 1120 01:24:56,133 --> 01:24:58,839 I'm reminded of a thing that happened to me once. 1121 01:24:59,841 --> 01:25:02,985 When I had just succeeded in stirring up a little .. 1122 01:25:03,812 --> 01:25:06,178 Western literary puddle myself. 1123 01:25:09,208 --> 01:25:11,875 I'm sure you're going to enjoy Mark Twain, Mr Whittier. 1124 01:25:12,297 --> 01:25:13,095 Yes. 1125 01:25:13,520 --> 01:25:17,807 I started an inspection tramp through the mines of California. 1126 01:25:18,236 --> 01:25:20,405 I was callow and conceited. 1127 01:25:21,015 --> 01:25:24,281 And resolved to try the virtue of my pen-name. 1128 01:25:24,994 --> 01:25:26,845 I very soon had an opportunity. 1129 01:25:28,936 --> 01:25:32,271 I knocked at a miner's lonely cabin in the Sierra Snows. 1130 01:25:32,929 --> 01:25:36,184 A melancholy, bare-footed man opened the door. 1131 01:25:37,221 --> 01:25:39,676 And when I told him I was Mark Twain .. 1132 01:25:40,869 --> 01:25:43,370 He looked more dejected than before. 1133 01:25:46,904 --> 01:25:49,426 He let me in pretty reluctantly I thought. 1134 01:25:50,002 --> 01:25:53,987 Then he said, in the voice of one who is secretly suffering .. 1135 01:25:54,625 --> 01:25:59,982 'You're the 4th literary man who's been here in 48 hours. I'm going to move'. 1136 01:26:02,054 --> 01:26:05,057 'You don't tell me', said I. 'Who were the others'? 1137 01:26:05,796 --> 01:26:06,862 He said .. 1138 01:26:07,341 --> 01:26:11,472 'Mr Longfellow, Mr Emerson, Mr Oliver Wendell Holmes'. 1139 01:26:11,826 --> 01:26:14,560 Consound such a rough bunch. 1140 01:26:17,525 --> 01:26:19,809 You can easily believe I was interested. 1141 01:26:20,506 --> 01:26:22,049 I supplicated. 1142 01:26:23,204 --> 01:26:25,283 Three hot whiskeys did the rest. 1143 01:26:26,875 --> 01:26:29,585 Finally, the melancholy miner began. 1144 01:26:31,327 --> 01:26:32,247 Says he .. 1145 01:26:33,019 --> 01:26:37,445 'Mr Holmes was as fat as a balloon. He weighed as much as three hundred'. 1146 01:26:38,722 --> 01:26:42,211 'Mr Emerson was a seedy little bit of a chaff, red-headed'. 1147 01:26:43,721 --> 01:26:46,532 'Mr Longfellow was built like a prize-fighter'. 1148 01:26:46,987 --> 01:26:50,161 'His head was cropped and bristly like a wig made of hairbrushes'. 1149 01:26:50,774 --> 01:26:53,208 'And they'd been drinking. I could see that'. 1150 01:26:55,153 --> 01:26:56,389 'However ..' 1151 01:26:57,031 --> 01:26:59,487 'However, I start to get out my bacon and beans'. 1152 01:26:59,701 --> 01:27:01,964 'Mr Holmes gets his eye on a jug'. 1153 01:27:02,197 --> 01:27:02,926 Says he: 1154 01:27:03,140 --> 01:27:06,741 'Flush out a stream of blood-red wine for I would drink to other days'. 1155 01:27:07,136 --> 01:27:09,402 So, by George. I was getting kind-of worked up. 1156 01:27:10,150 --> 01:27:12,808 Did you sponsor this? - It never occurred to me. 1157 01:27:13,891 --> 01:27:17,727 So now Mr Emerson. He points to me and he says: 1158 01:27:18,050 --> 01:27:22,524 'Is yonder squalid peasant all that this proud nursery could breed'? 1159 01:27:22,974 --> 01:27:27,962 He was a whetting of his Bowie knife on his boot at the time so I let that pass. 1160 01:27:30,380 --> 01:27:31,986 I stopped the miner .. 1161 01:27:33,028 --> 01:27:34,051 And said: 1162 01:27:35,212 --> 01:27:40,261 These were not the gracious singers to whom the world pays loving reverence. 1163 01:27:41,116 --> 01:27:42,820 These were imposters. 1164 01:27:43,966 --> 01:27:48,493 The miner investigated me for a while and then said .. 1165 01:27:49,347 --> 01:27:52,459 'Ah, imposters were they? Are you'? 1166 01:27:54,049 --> 01:27:56,190 I did not pursue the subject. 1167 01:27:59,272 --> 01:28:03,019 Emerson, Longfellow, Whittier, Oliver Wendell Holmes. 1168 01:28:03,273 --> 01:28:08,278 We think of these as writers. 1169 01:28:11,158 --> 01:28:17,755 Mr Chairman, in my enthusiasm I may have exaggerated the details a little. 1170 01:28:18,720 --> 01:28:21,640 But I .. hope you'll forgive me. 1171 01:28:22,547 --> 01:28:25,388 Since I believe this is the first time I have ever .. 1172 01:28:26,090 --> 01:28:28,513 Deflected from perpendicular fact. 1173 01:28:29,961 --> 01:28:31,717 On an occasion like this. 1174 01:29:03,904 --> 01:29:05,115 Livy .. please. 1175 01:29:06,932 --> 01:29:07,967 Please. 1176 01:29:10,961 --> 01:29:12,343 I ought to be shot. 1177 01:29:14,581 --> 01:29:17,697 I guess almost anybody would be glad to furnish the powder and lead. 1178 01:29:18,833 --> 01:29:22,617 I don't see how any one man can be so many kinds of a fool. 1179 01:29:24,078 --> 01:29:24,887 Mark. 1180 01:29:31,026 --> 01:29:31,768 Livy. 1181 01:29:33,505 --> 01:29:37,277 What on earth ever persuaded you to marry such an insufferable idiot? 1182 01:29:38,783 --> 01:29:41,736 Mark .. I'm only crying because .. 1183 01:29:45,495 --> 01:29:47,583 Because I've been reading your new story. 1184 01:29:48,156 --> 01:29:49,649 Your 'Huckleberry Finn'. 1185 01:29:50,062 --> 01:29:52,067 It's the greatest thing you've ever done. 1186 01:29:52,292 --> 01:29:53,992 It's greater than Tom Sawyer. 1187 01:29:54,999 --> 01:29:56,160 Don't you know? 1188 01:29:57,454 --> 01:29:58,535 Haven't you heard? 1189 01:29:58,844 --> 01:30:01,811 You must tell me what's coming next in this wonderful story. 1190 01:30:02,492 --> 01:30:05,345 And tell me by writing it .. so it won't be lost. 1191 01:30:07,687 --> 01:30:11,899 Finishing this is more important than anything else could be in the world. 1192 01:30:13,226 --> 01:30:15,788 Believe me .. believe me Mark. 1193 01:30:16,210 --> 01:30:17,567 This is what matters. 1194 01:30:21,332 --> 01:30:23,516 It hardly seems possible that I could ever .. 1195 01:30:23,969 --> 01:30:26,542 But if this is half as good as Livy seems to think .. 1196 01:30:30,624 --> 01:30:31,775 I'm sorry, Mark. 1197 01:30:32,180 --> 01:30:33,711 I hurried over to borrow the papers. 1198 01:30:33,925 --> 01:30:36,848 But Livy must have cut out the reports, hoping you wouldn't see them. 1199 01:30:41,799 --> 01:30:43,228 Don't let it beat you, Mark. 1200 01:30:44,476 --> 01:30:45,722 That girl believed in me. 1201 01:30:45,936 --> 01:30:49,067 When not one voice, not one word, was raised on my behalf. 1202 01:30:50,086 --> 01:30:52,991 I promised my immortal soul that I'd prove she was right. 1203 01:30:53,927 --> 01:30:56,937 I didn't know then I'd have to change myself, clear down to the roots. 1204 01:30:57,636 --> 01:30:59,930 The way I think, the way I breathe. 1205 01:31:00,275 --> 01:31:02,653 The very words I know. But I can do that too. 1206 01:31:03,151 --> 01:31:05,444 I'll start again .. I'll change the name I write with. 1207 01:31:05,880 --> 01:31:08,376 'Mark Twain'? The Mississippi river did this to Livy. 1208 01:31:08,674 --> 01:31:10,467 The mud of the Mississippi is in my blood. 1209 01:31:10,681 --> 01:31:12,212 Pond, I'm going to get it out. 1210 01:31:12,451 --> 01:31:14,816 I'm going to get it out if it's the last thing I do. 1211 01:31:24,300 --> 01:31:26,152 Mark, why won't you tell me where we're going? 1212 01:31:26,366 --> 01:31:29,043 Because I want to astound you. You'll see in a few minutes. 1213 01:31:29,486 --> 01:31:31,131 Can't you even say .. - All I say is .. 1214 01:31:31,446 --> 01:31:34,285 You will see something to revolutionize the civilized world. 1215 01:31:34,831 --> 01:31:36,981 Is that all? - It will change our lives too. 1216 01:31:37,332 --> 01:31:39,282 Change our lives? - I have plans, Livy. 1217 01:31:40,185 --> 01:31:42,219 Plans for getting myself out of the mud. 1218 01:31:42,810 --> 01:31:44,243 It's a plunge, I know that. 1219 01:31:44,561 --> 01:31:47,088 Before we're through, we may have to pitch in every cent we've got. 1220 01:31:47,447 --> 01:31:48,656 But what an opportunity. 1221 01:31:49,344 --> 01:31:52,509 Livy, this is the best thing to happen to me since Joe Twitchell married us. 1222 01:31:55,831 --> 01:31:59,077 Isn't it wonderful, Livy? Nothing like it has been seen in the world before. 1223 01:31:59,306 --> 01:32:01,322 When I was a boy, I never dreamed it was possible. 1224 01:32:01,679 --> 01:32:02,583 What is it? 1225 01:32:02,797 --> 01:32:06,310 It's a Typesetter. It sets type all by itself when you press these keys. 1226 01:32:06,699 --> 01:32:09,400 I know it looks ridiculous now Livy, but the principle is amazing. 1227 01:32:09,710 --> 01:32:13,465 It picks up the type here, and it sets it altogether in the proper place here. 1228 01:32:13,716 --> 01:32:14,560 Think of it. 1229 01:32:14,774 --> 01:32:17,997 A machine setting hundreds of words a minute. Thousands of pages a day. 1230 01:32:18,211 --> 01:32:19,549 That's right Mrs Clemens. 1231 01:32:19,763 --> 01:32:22,345 Of course this machine is just to give you a crude idea. 1232 01:32:22,642 --> 01:32:25,406 Just the principle of the thing .. I'll show you. 1233 01:32:25,776 --> 01:32:28,940 First, you wind the helical spring .. then .. 1234 01:32:29,456 --> 01:32:30,874 You release these. 1235 01:32:31,973 --> 01:32:33,610 Then the line's catch. 1236 01:32:34,648 --> 01:32:38,084 Engage the clutch .. then you sit down and play it like an organ. 1237 01:32:49,542 --> 01:32:50,246 See. 1238 01:32:51,987 --> 01:32:53,240 What did I tell you? 1239 01:32:58,924 --> 01:33:00,714 It needs a little adjustment. 1240 01:33:09,830 --> 01:33:12,572 Ouch .. it's .. it's uncanny. 1241 01:33:13,089 --> 01:33:14,450 Can you see it, Livy? 1242 01:33:14,876 --> 01:33:16,961 Mark, is this what we're putting all our money into? 1243 01:33:17,175 --> 01:33:19,062 Why, I don't mean this thing the way it is now. 1244 01:33:19,326 --> 01:33:22,769 I'm seeing a great, smooth-running engine the way it's going to be someday. 1245 01:33:23,066 --> 01:33:25,426 It will reduce the cost of printing fifty percent. 1246 01:33:25,793 --> 01:33:28,713 If we can only get it perfected in time to start our publishing house with this. 1247 01:33:29,145 --> 01:33:31,369 What publishing house? - Livy .. 1248 01:33:32,261 --> 01:33:35,516 Huck Finn is the last funny book I'm ever going to write .. I hope. 1249 01:33:35,957 --> 01:33:38,593 Its royalties will have to last us a long time. 1250 01:33:39,229 --> 01:33:41,522 So .. I'm going to publish it myself. 1251 01:33:41,822 --> 01:33:43,380 Mark, have you gone out of your mind? 1252 01:33:43,594 --> 01:33:45,784 I got fifty ideas for making publishing into a real thing. 1253 01:33:45,998 --> 01:33:47,521 A whole new kind of publishing. 1254 01:33:47,735 --> 01:33:50,808 But no writer has ever before done it. - Yes, nobody. But we'll do it now. 1255 01:33:51,137 --> 01:33:53,418 We'll sell a hundred thousand copies, a million copies. 1256 01:33:53,632 --> 01:33:55,940 Cover the whole country. Own our own paper mill. 1257 01:33:56,444 --> 01:33:59,305 Then my hands will be free to write something serious .. and good. 1258 01:33:59,519 --> 01:34:01,904 But Mark, everybody reads your stories and loves them. 1259 01:34:02,118 --> 01:34:03,936 But it isn't good enough, Livy. 1260 01:34:04,470 --> 01:34:08,749 There's people in the world whose proper company is with the stars of Heaven. 1261 01:34:09,246 --> 01:34:10,361 You are one of them. 1262 01:34:11,618 --> 01:34:13,896 I mean to get the stars for you, Livy. 1263 01:34:15,821 --> 01:34:17,903 You know .. a little change here. 1264 01:34:18,499 --> 01:34:19,774 A little change there. 1265 01:34:20,388 --> 01:34:22,219 And $5,000 more, and we'll perfect it. 1266 01:34:22,474 --> 01:34:24,397 Fine .. fine. I'll give you a check. 1267 01:34:24,960 --> 01:34:27,665 I tell you, we'll astound the world with that typesetter. 1268 01:34:28,296 --> 01:34:30,614 Yes, sir. This is certainly the age of progress. 1269 01:34:31,075 --> 01:34:34,688 Why, it beats me how anybody can keep from getting rich in this country. 1270 01:34:35,149 --> 01:34:38,604 Telegraph lines race out and tie the hemisphere together. 1271 01:34:38,950 --> 01:34:41,887 Railroads done roll across thousands of miles. 1272 01:34:42,473 --> 01:34:44,905 The whole nation is .. coming of age. 1273 01:34:45,597 --> 01:34:47,456 Great new leaders rise up. 1274 01:34:48,079 --> 01:34:50,811 A Missouri tanner who fought the battle of the wilderness. 1275 01:34:51,026 --> 01:34:53,431 Leads his country in new victories and peace. 1276 01:34:53,646 --> 01:34:57,075 The typesetter has developed too, Mark. $10,000 more will perfect it. 1277 01:34:57,348 --> 01:35:00,455 Our publishing house is growing, Mark. Its grosses run into tens of thousands. 1278 01:35:00,669 --> 01:35:02,981 Yeah, but why don't we make some profits? 1279 01:35:03,195 --> 01:35:05,346 Another funny book, Mark. You must have money. 1280 01:35:05,703 --> 01:35:08,567 Another, and then another. One more funny book, for the publishing house. 1281 01:35:08,781 --> 01:35:10,256 One more for the typesetter. 1282 01:35:10,470 --> 01:35:13,800 Whole cities spring up. Great industries are born. 1283 01:35:14,737 --> 01:35:17,077 My part is to think up a giggle. 1284 01:35:17,291 --> 01:35:18,507 Another book, another. 1285 01:35:18,741 --> 01:35:20,132 $5,000 more will perfect it. 1286 01:35:20,426 --> 01:35:21,928 The publishing house needs money. 1287 01:35:22,165 --> 01:35:23,881 Another book, another. Perfect it. 1288 01:35:24,095 --> 01:35:26,862 $5,000, $10,000. Money, money, money. 1289 01:35:27,147 --> 01:35:29,235 Money, money, money. Is there any end to this? 1290 01:35:29,826 --> 01:35:33,091 Can't I ever free my hands for one year, for one week? 1291 01:35:33,654 --> 01:35:36,914 To do the single, fine, serious work I owe to Livy? 1292 01:35:37,128 --> 01:35:40,161 One more funny book, one more. For the typesetter, for the publishing house. 1293 01:35:40,389 --> 01:35:44,151 More, Mark. More. For the typesetter. The typesetter, the typesetter. 1294 01:35:44,482 --> 01:35:45,923 $10,000 more Mr Twain. 1295 01:35:47,556 --> 01:35:50,008 Can't I even get five minutes to swim? 1296 01:35:50,781 --> 01:35:53,325 While I scribble and scribble year after year. 1297 01:35:53,539 --> 01:35:56,220 I tell you, the world is getting away from me. 1298 01:35:56,434 --> 01:35:59,864 Would you stop now after ten years of struggle and lose all you've invested? 1299 01:36:00,156 --> 01:36:01,013 Yes. 1300 01:36:02,627 --> 01:36:04,717 I've gotten into the worst mess ever seen. 1301 01:36:06,060 --> 01:36:08,505 You're the best financier in New York, Rogers. 1302 01:36:09,369 --> 01:36:11,132 All you got to do is get me out. 1303 01:36:11,481 --> 01:36:13,824 When you asked me to straighten out your affairs, Mark. 1304 01:36:14,490 --> 01:36:17,853 I had no idea they were so involved. - I want to get shot of everything. 1305 01:36:18,581 --> 01:36:20,163 The typesetter, the publishing house. 1306 01:36:20,377 --> 01:36:22,148 I'm glad to hear you say that, Mark. 1307 01:36:23,361 --> 01:36:27,335 I believe I can get you out of this now .. and still avoid bankruptcy. 1308 01:36:27,557 --> 01:36:28,459 Good. Good. 1309 01:36:28,714 --> 01:36:32,210 And just as soon as I publish this last book, we close the whole shebang. 1310 01:36:32,585 --> 01:36:36,388 Mark, if you invest one more cent in anything, I can't get you out. 1311 01:36:37,174 --> 01:36:40,398 This is the memoirs of Ulysses S. Grant. This is living history. 1312 01:36:40,612 --> 01:36:44,067 I'm sorry Mark, but if you're going to get yourself out, with a whole skin .. 1313 01:36:44,327 --> 01:36:47,130 You've got to stop now. You can't publish this or any other book. 1314 01:36:47,358 --> 01:36:48,263 This book? 1315 01:36:52,216 --> 01:36:53,011 Alright. 1316 01:36:54,678 --> 01:36:56,240 I'll see Grant and explain. 1317 01:36:58,068 --> 01:36:59,658 I guess he'll understand. 1318 01:37:10,864 --> 01:37:12,688 Mr Twain. - Is the General in? 1319 01:37:13,089 --> 01:37:14,514 Yes, sir. He's in the study. 1320 01:37:22,086 --> 01:37:24,639 Mr Twain .. come in, come in. 1321 01:37:27,256 --> 01:37:28,947 This is an honor. - General. 1322 01:37:29,735 --> 01:37:32,047 I regret illness prevents me rising. 1323 01:37:32,947 --> 01:37:35,453 Pull up a chair .. sit down my friend. 1324 01:37:35,761 --> 01:37:36,547 Thank you. 1325 01:37:37,015 --> 01:37:41,501 I regret also that circumstances prevent me from greeting you with more .. 1326 01:37:42,007 --> 01:37:43,283 Pomp and ceremony. 1327 01:37:44,434 --> 01:37:46,341 Sit down. - General, I .. 1328 01:37:47,873 --> 01:37:49,276 I had no idea. 1329 01:37:49,641 --> 01:37:52,074 You hadn't, Mr Twain. But then, times are moving. 1330 01:37:52,295 --> 01:37:54,488 Humanity is busy with its own affairs. 1331 01:37:55,757 --> 01:37:57,750 I believe you once said yourself .. 1332 01:37:58,282 --> 01:38:02,371 'Poverty is no disgrace, but is a damnable inconvenience'. 1333 01:38:06,604 --> 01:38:09,080 I presume you've come to talk about my book? 1334 01:38:09,294 --> 01:38:09,974 Yes. 1335 01:38:10,767 --> 01:38:11,533 Yes. 1336 01:38:12,215 --> 01:38:13,955 I've come about the book. 1337 01:38:14,403 --> 01:38:16,813 I was delighted to have received your letters. 1338 01:38:17,488 --> 01:38:19,555 To know you thought so highly of my work. 1339 01:38:20,033 --> 01:38:23,066 General .. you've had offers from other publishers. 1340 01:38:23,379 --> 01:38:25,700 Yes, yes. Can't you see them? 1341 01:38:34,854 --> 01:38:36,070 This is ridiculous. 1342 01:38:37,940 --> 01:38:39,232 This is outrageous. 1343 01:38:40,954 --> 01:38:45,031 At every point they've sensed the fair thing to do and scrupulously avoided it. 1344 01:38:45,587 --> 01:38:47,369 Only ten percent royalty? 1345 01:38:48,077 --> 01:38:51,696 General, if you ever permit yourself to sign such a contract as this, well .. 1346 01:38:52,294 --> 01:38:54,209 Isn't that all I have a right to expect? 1347 01:38:54,423 --> 01:38:55,496 A 'right to expect'? 1348 01:38:57,524 --> 01:38:58,470 General Grant. 1349 01:38:59,199 --> 01:39:01,414 Who has a right to expect more than you? 1350 01:39:02,495 --> 01:39:05,754 In his own times perhaps, General, no man is truly great. 1351 01:39:06,490 --> 01:39:07,633 But believe me, sir. 1352 01:39:08,106 --> 01:39:10,043 Millions of children yet unborn. 1353 01:39:10,381 --> 01:39:12,575 Will know and realize your greatness. 1354 01:39:14,185 --> 01:39:15,132 Mr Twain. 1355 01:39:16,900 --> 01:39:20,406 That's the sincerest tribute that has ever been paid to any man. 1356 01:39:25,690 --> 01:39:27,011 Mark, you are insane. 1357 01:39:27,394 --> 01:39:29,700 I warn you, this will bring about your absolute ruin. 1358 01:39:30,563 --> 01:39:33,401 I saw Grant ride in to Washington at the head of 50,000 men. 1359 01:39:33,627 --> 01:39:35,298 Lean, strong, victorious. 1360 01:39:35,652 --> 01:39:38,258 He rode straight into the White House then .. and I saw him yesterday. 1361 01:39:38,472 --> 01:39:42,260 It was unbelievable. He sat there broken, sick, old .. literally dying. 1362 01:39:42,753 --> 01:39:45,152 But still courageous. - We'll put on a campaign. 1363 01:39:45,490 --> 01:39:47,076 That's exactly what we can't do. 1364 01:39:47,290 --> 01:39:50,207 But Mark, there are other publishers. - I've seen their offers. 1365 01:39:50,800 --> 01:39:53,429 They're taking a miserable advantage of his poverty and humiliation. 1366 01:39:53,643 --> 01:39:56,017 A cash advance, and seventy percent of the gross? 1367 01:39:56,374 --> 01:39:57,917 Have you committed to these terms? 1368 01:39:58,231 --> 01:40:01,410 These things bigger than you or me, Rogers. Or General Grant. 1369 01:40:01,839 --> 01:40:03,484 When we turn our backs on men like that. 1370 01:40:03,698 --> 01:40:06,474 We're changing ourselves into something cowardly, weak and mean. 1371 01:40:06,767 --> 01:40:08,568 It takes all the dignity out of humanity. 1372 01:40:08,782 --> 01:40:10,810 It leaves us nothing but shame for what we are. 1373 01:40:11,065 --> 01:40:12,863 But that isn't on your shoulders, Mark. 1374 01:40:13,077 --> 01:40:15,023 You know I could publish this manuscript of his. 1375 01:40:15,237 --> 01:40:17,265 And overnight his sad, broken, beggary would end. 1376 01:40:17,625 --> 01:40:21,263 Do you honestly think Grant's book would prove such a tremendous success? 1377 01:40:22,258 --> 01:40:25,659 I'm not interested in making one penny on the rescue of General Grant. 1378 01:40:27,287 --> 01:40:28,388 Then that settles it. 1379 01:40:28,688 --> 01:40:32,118 I tell you again Mark, if you do this one thing more, I can never get you out. 1380 01:40:32,785 --> 01:40:35,928 You'll be writing for the rest of your life, just to pay off your debts. 1381 01:40:36,698 --> 01:40:39,958 With bankruptcy staring you in the face. - It might be worth it. 1382 01:40:41,188 --> 01:40:41,894 Mark. 1383 01:40:42,360 --> 01:40:46,642 General Grant would be the last person to permit a risk to anyone but himself. 1384 01:40:47,536 --> 01:40:50,552 I beg of you. Please consider it carefully and calmly. 1385 01:41:06,019 --> 01:41:07,574 Katie .. Katie Leary. 1386 01:41:08,846 --> 01:41:11,013 Where in blazes are my pipe-cleaners now? 1387 01:41:11,418 --> 01:41:14,656 What kind of ornery dunderhead trifling do I have to put up with around here? 1388 01:41:14,911 --> 01:41:17,533 Katie Leary, you wild Irish Fenian. What do you mean by this? 1389 01:41:17,783 --> 01:41:21,103 How many thousand times have I told .. - Why you be hollering your top off? 1390 01:41:21,317 --> 01:41:22,933 Let me tell you something, Katie Leary. 1391 01:41:23,232 --> 01:41:25,754 There's nothing lower on this earth than a pipe-cleaner stealer. 1392 01:41:25,968 --> 01:41:28,529 Shame to you. With the little ones so close to, and in bed. 1393 01:41:29,102 --> 01:41:32,375 So upset they'll be with your hollering that they won't get a wink of sleep. 1394 01:41:32,589 --> 01:41:35,079 That pipe-cleaner was worth upwards of 5,000 dollars. 1395 01:41:35,380 --> 01:41:37,438 If you'd stop your infernal raids on my desk .. 1396 01:41:37,652 --> 01:41:39,709 And quit making an everlasting wreck of this stuff. 1397 01:41:39,923 --> 01:41:43,074 Things wouldn't be so calamitous around here. Now, watch this. 1398 01:41:43,509 --> 01:41:45,314 There .. you see that line? 1399 01:41:45,938 --> 01:41:48,187 If you ever dare set foot across that line again .. 1400 01:41:48,401 --> 01:41:50,259 You'll instantly die seven different deaths. 1401 01:41:50,683 --> 01:41:51,772 All of them new. 1402 01:41:54,347 --> 01:41:55,162 You get it? 1403 01:41:56,049 --> 01:41:59,055 There's your pipe-cleaner. Foul plague that it be. 1404 01:41:59,883 --> 01:42:00,870 Who put it there? 1405 01:42:01,084 --> 01:42:03,274 The idea of a grown man behaving like you do. 1406 01:42:03,488 --> 01:42:05,207 He's worse than a lot of children. 1407 01:42:07,890 --> 01:42:10,546 Mark, I know it's a terribly hard decision to make. 1408 01:42:10,871 --> 01:42:12,543 But you shouldn't take it out on Katie. 1409 01:42:12,757 --> 01:42:15,645 I'm not angry at Katie. She's just excitable. 1410 01:42:16,964 --> 01:42:18,276 I wish I could help you. 1411 01:42:19,406 --> 01:42:21,773 But whatever you decide to do about General Grant .. 1412 01:42:22,208 --> 01:42:23,309 I know will be right. 1413 01:42:23,523 --> 01:42:25,090 I'm not sure I want to be right. 1414 01:42:25,996 --> 01:42:29,370 When I think of the disagreeable folk I know who've gone to a better world. 1415 01:42:30,076 --> 01:42:31,826 I'm moved to lead the worst life I can. 1416 01:42:34,124 --> 01:42:35,885 Come on Papa. - Papa. 1417 01:42:36,099 --> 01:42:38,333 We're waiting for you to tell us a story. 1418 01:42:38,564 --> 01:42:40,444 Jean .. Suzy. - I'm coming. 1419 01:42:40,832 --> 01:42:43,348 I'll put them to bed. - I can still do that, can't I? 1420 01:42:44,790 --> 01:42:47,332 If it were anyone in the world but .. General Grant. 1421 01:42:48,045 --> 01:42:49,202 Come on, darlings. 1422 01:42:50,118 --> 01:42:52,247 Where are we going? - I'll show you. 1423 01:43:00,856 --> 01:43:04,429 Who was General Grant, Papa? - Was he a Mississippi pilot? 1424 01:43:04,804 --> 01:43:05,832 Well, he's .. 1425 01:43:06,410 --> 01:43:08,183 He's more like a woolly bear. 1426 01:43:08,656 --> 01:43:11,247 Come on Clara. Papa is going to tell us a story. 1427 01:43:11,461 --> 01:43:13,751 About a woolly bear? - Yes, dear. 1428 01:43:15,367 --> 01:43:18,134 Once .. there was a woolly bear. 1429 01:43:19,374 --> 01:43:21,745 And he lived in a wonderful woods. 1430 01:43:22,159 --> 01:43:25,297 Full of lollipop bushes and all kinds of little animals. 1431 01:43:27,053 --> 01:43:28,908 And one day the woods caught fire. 1432 01:43:29,293 --> 01:43:30,767 And what did the bear do? 1433 01:43:31,048 --> 01:43:33,679 Well, he saw all the other little animals running away. 1434 01:43:33,904 --> 01:43:35,575 So he started to run too. 1435 01:43:36,336 --> 01:43:40,407 But he looked around and suddenly he turned and he ran right at the fire. 1436 01:43:40,836 --> 01:43:41,594 Youth. 1437 01:43:41,919 --> 01:43:44,586 If you're trying to give those babies nightmares again .. 1438 01:43:46,764 --> 01:43:49,917 It's alright Mama. We never believe Papa's stories. 1439 01:43:50,131 --> 01:43:51,347 Go on, Papa. 1440 01:43:51,605 --> 01:43:54,695 He ran right straight into the fire and began to spank it. 1441 01:43:55,281 --> 01:43:58,258 He just flew around that woods battering that fire right to pieces. 1442 01:43:58,472 --> 01:43:59,533 What happened? 1443 01:44:01,396 --> 01:44:03,082 He saved the whole thing. 1444 01:44:04,105 --> 01:44:05,771 Did you see him, Papa? 1445 01:44:06,281 --> 01:44:08,132 Oh yes. I saw him. 1446 01:44:10,036 --> 01:44:13,628 And then after a while it was winter, all cold and snow. 1447 01:44:14,755 --> 01:44:18,519 And in all the woods, there wasn't one warm home for that woolly bear. 1448 01:44:18,985 --> 01:44:23,496 So he went away because woolly bears don't know how to beg from anyone. 1449 01:44:24,133 --> 01:44:28,699 And he walked far off, very slowly, on his old hurt paws. 1450 01:44:29,541 --> 01:44:31,396 And he laid down in the snow. 1451 01:44:31,809 --> 01:44:34,539 All alone .. a dying old bear. 1452 01:44:34,967 --> 01:44:38,637 Nobody remembering or caring about him anymore. 1453 01:44:39,393 --> 01:44:42,873 Poor old woolly bear. Did he die, Papa? 1454 01:44:43,641 --> 01:44:44,760 Not yet, darling. 1455 01:44:46,191 --> 01:44:47,660 And we can't let him. 1456 01:44:55,261 --> 01:44:59,133 Mark, you're insane. I warn you, this will bring about your absolute ruin. 1457 01:45:00,005 --> 01:45:02,940 I saw Grant ride in to Washington at the head of 50,000 men. 1458 01:45:03,222 --> 01:45:05,167 But that isn't on your shoulders, Mark. 1459 01:45:05,541 --> 01:45:06,869 There are other publishers. 1460 01:45:07,083 --> 01:45:08,754 If we turn our backs on men like that. 1461 01:45:08,968 --> 01:45:11,213 We change ourselves into something cowardly, weak and mean. 1462 01:45:11,469 --> 01:45:13,277 It takes all the dignity out of humanity. 1463 01:45:13,491 --> 01:45:15,660 It leaves us nothing but shame for what we are. 1464 01:45:17,890 --> 01:45:21,947 Millions of children yet unborn, will know and realize your greatness. 1465 01:45:22,480 --> 01:45:26,384 That's the sincerest tribute that has ever been paid to any man. 1466 01:45:27,433 --> 01:45:31,156 I tell you again Mark, if you do this one thing more I can never get you out. 1467 01:45:31,555 --> 01:45:34,754 You'll be writing for the rest of your life, just to pay off your debts. 1468 01:45:35,112 --> 01:45:36,994 With bankruptcy staring you in the face. 1469 01:46:02,397 --> 01:46:04,155 Mark, it's impossible for me to conceive .. 1470 01:46:04,369 --> 01:46:07,837 How a man of your superb ability has ended up in such a hopeless position. 1471 01:46:08,782 --> 01:46:12,422 Maybe it's because I've a greater genius for getting myself into the worse fixes. 1472 01:46:12,636 --> 01:46:13,937 Than any man who ever lived. 1473 01:46:14,233 --> 01:46:16,740 You made a fortune for Grant's widow. What did you get out of it? 1474 01:46:17,846 --> 01:46:18,859 Satisfaction. 1475 01:46:19,706 --> 01:46:20,578 Mrs Grant .. 1476 01:46:20,792 --> 01:46:23,791 And hundreds of your friends throughout the country offer their assistance. 1477 01:46:24,283 --> 01:46:25,791 Why won't you let us help you? 1478 01:46:26,880 --> 01:46:28,993 Once, down on the Mississippi there was a big flood. 1479 01:46:29,666 --> 01:46:33,063 An old darkie, standing on the shore saw a cat floating by on a chicken coop. 1480 01:46:33,365 --> 01:46:35,012 And that cat was a friend of his. 1481 01:46:35,619 --> 01:46:38,573 So he got himself a pole, and tried to pull it ashore. 1482 01:46:38,992 --> 01:46:40,964 Do you know what happened to the Darkie? - What? 1483 01:46:41,528 --> 01:46:42,692 He fell in himself. 1484 01:46:43,903 --> 01:46:46,192 After a while, that cat just jumped ashore. 1485 01:46:47,335 --> 01:46:50,537 Mark, do you think you can ever jump ashore from this chicken-coop? 1486 01:46:52,012 --> 01:46:55,269 Gentlemen .. I've just come from the creditors meeting. 1487 01:46:55,505 --> 01:46:57,391 Yes? - We reached an agreement. 1488 01:46:57,806 --> 01:47:00,719 I convinced them they couldn't expect more than fifty cents on the dollar. 1489 01:47:00,933 --> 01:47:03,197 Fifty cents on the dollar? I won't accept it. 1490 01:47:03,411 --> 01:47:04,512 I'm warning you. 1491 01:47:04,726 --> 01:47:09,019 Go back and tell them I won't accept it. Go back and say it's not good enough. 1492 01:47:09,864 --> 01:47:11,627 I'll pay them every penny I owe. 1493 01:47:11,841 --> 01:47:15,689 That's you'd like Mark, but do you know your debt is a quarter million dollars? 1494 01:47:15,903 --> 01:47:17,291 Why, it's utterly impossible. 1495 01:47:17,505 --> 01:47:19,506 Gentlemen, once when I wanted a frog .. 1496 01:47:19,720 --> 01:47:22,596 I went right out where the frogs were, and I got one. 1497 01:47:23,499 --> 01:47:27,770 A lot of foolish people in the world are willing to pay money to hear me speak. 1498 01:47:28,293 --> 01:47:29,970 So I'm going on a lecture tour. 1499 01:47:30,674 --> 01:47:33,240 First, across the United States to the west coast. 1500 01:47:33,624 --> 01:47:35,339 Then across the Pacific to Hawaii. 1501 01:47:35,652 --> 01:47:38,540 Australia, New Zealand, China, India, Africa. 1502 01:47:38,832 --> 01:47:41,585 I'll speak in every principal city in this infernal globe. 1503 01:47:41,914 --> 01:47:44,131 I'll talk around the world, as long as anybody will listen. 1504 01:47:44,459 --> 01:47:47,116 Around the world? Do you realize what this plan means at your age? 1505 01:47:47,456 --> 01:47:49,445 Night after night, month after month, travelling. 1506 01:47:49,770 --> 01:47:52,010 Why, it's beyond anyone's physical endurance. 1507 01:47:52,414 --> 01:47:55,410 You know of an easier way to earn a quarter of a million dollars? 1508 01:47:55,721 --> 01:47:56,745 But Africa? 1509 01:47:57,436 --> 01:47:59,377 I guess I can stand it if Africa can. 1510 01:47:59,782 --> 01:48:02,090 What's the matter, don't you think I'd be funny in Hottentot? 1511 01:48:03,057 --> 01:48:05,186 Why the common flea has been to all these places. 1512 01:48:05,400 --> 01:48:07,513 You want me beaten out by a flea? 1513 01:48:08,391 --> 01:48:11,257 I'll talk wherever six people will gather together at a crossroads. 1514 01:48:11,471 --> 01:48:13,767 Then I'm going to flabbergast those creditors. 1515 01:48:13,983 --> 01:48:17,308 Heavens. If you can do this Mark, you'll be the most famous man in the world. 1516 01:48:17,844 --> 01:48:19,019 And me the richest. 1517 01:48:19,348 --> 01:48:23,118 Can't we fix it to make you the most famous and .. me the richest? 1518 01:48:24,995 --> 01:48:26,157 There's Mark Twain. 1519 01:48:26,539 --> 01:48:28,739 Hi Mark, you got Huck Finn with you? - Good luck Mark. 1520 01:48:29,051 --> 01:48:31,568 Hey Mark, you're the Prince. And I'm the pauper. 1521 01:48:33,862 --> 01:48:35,676 I'll be carrying this one. - Yes sir. 1522 01:48:35,929 --> 01:48:38,247 Thank you. Now what are you all sniffling about? 1523 01:48:38,463 --> 01:48:41,174 Can't a man go away once in his life without being cried over? 1524 01:48:41,456 --> 01:48:43,157 You're crying yourself, Papa. - I am not. 1525 01:48:43,371 --> 01:48:44,888 Papa, please take care of yourself. 1526 01:48:45,102 --> 01:48:47,674 Now look here, Clara. Am I raising a daughter, or are you raising me? 1527 01:48:47,888 --> 01:48:50,404 Why I'm raising you. Somebody has to. 1528 01:48:51,252 --> 01:48:52,517 Don't worry about me. 1529 01:48:52,794 --> 01:48:54,525 I came into the world with Halley's comet. 1530 01:48:54,739 --> 01:48:56,584 And I'll stay here until it comes back for me. 1531 01:48:56,837 --> 01:48:58,706 That won't be for a long time, I hope. 1532 01:48:58,940 --> 01:49:00,602 All aboard. 1533 01:49:01,891 --> 01:49:05,131 Mark, I want to go with you. - Don't start that again, Livy. 1534 01:49:05,345 --> 01:49:08,037 It's only because you'll be here with the girls that I can go. 1535 01:49:08,592 --> 01:49:10,610 Mark. Come on. - Alright. 1536 01:49:11,060 --> 01:49:12,574 Youth. I want so to go with you. 1537 01:49:12,788 --> 01:49:16,555 Now Livy, it will do you good being shot of me for a while after all these years. 1538 01:49:16,788 --> 01:49:19,677 Don't forget, you're coming over just as soon as the girls are off to school. 1539 01:49:19,891 --> 01:49:21,649 All aboard. - Goodbye Jean. 1540 01:49:21,906 --> 01:49:23,162 Goodbye Papa. - Suzy. 1541 01:49:24,026 --> 01:49:25,337 Goodbye Papa. - Clara. 1542 01:49:27,572 --> 01:49:30,439 Please .. please take care of yourself. 1543 01:49:30,810 --> 01:49:32,159 All aboard. 1544 01:49:32,773 --> 01:49:35,014 Take care of yourself. That's more important. 1545 01:49:35,239 --> 01:49:36,665 Goodbye, Papa. - Goodbye. 1546 01:49:37,070 --> 01:49:39,486 Goodbye Papa. - Goodbye Papa. 1547 01:49:40,414 --> 01:49:43,189 Goodbye, Youth .. goodbye. 1548 01:49:44,118 --> 01:49:45,721 Mother, you were wonderful. 1549 01:49:46,038 --> 01:49:48,927 Papa didn't have the least idea you weren't feeling well. 1550 01:49:59,299 --> 01:50:03,995 You know, there has been a great to-do over Adam as the inventor of sin. 1551 01:50:04,774 --> 01:50:08,834 Why, it was nothing at all. I could have done it myself. 1552 01:50:31,157 --> 01:50:32,544 Ladies and gentlemen. 1553 01:50:34,224 --> 01:50:36,080 In the United States. 1554 01:50:37,395 --> 01:50:41,454 We refer to Australia as the other side of the world. 1555 01:50:42,886 --> 01:50:45,879 But I must say, now that I'm here. 1556 01:50:47,330 --> 01:50:50,802 It feels just as right-side-up as the other side. 1557 01:51:15,173 --> 01:51:17,056 I have a cable here from Rogers. 1558 01:51:19,061 --> 01:51:21,357 'Mark. You have a long way to go'. 1559 01:51:26,726 --> 01:51:28,431 Mark Twain .. ha-ha. 1560 01:51:34,028 --> 01:51:36,125 In my travels around the world. 1561 01:51:37,150 --> 01:51:41,021 I have been impressed by one fact more than any other. 1562 01:51:42,873 --> 01:51:45,159 The universal brotherhood of man. 1563 01:51:45,943 --> 01:51:48,209 He is our most precious possession. 1564 01:51:50,569 --> 01:51:52,021 What there is of it. 1565 01:51:54,455 --> 01:51:56,728 The trouble with the human race is .. 1566 01:51:58,167 --> 01:51:59,591 The human race. 1567 01:52:05,779 --> 01:52:09,347 Concerning the difference between man and the jackass. 1568 01:52:11,216 --> 01:52:14,650 Some observers hold that there isn't any. 1569 01:52:16,125 --> 01:52:18,977 But this .. wrongs the jackass. 1570 01:52:21,111 --> 01:52:23,867 In fact .. speaking of animals. 1571 01:52:25,275 --> 01:52:28,225 I have often thought .. that God .. 1572 01:52:28,827 --> 01:52:31,426 Probably created the monkey. 1573 01:52:32,243 --> 01:52:34,876 Because he was disappointed in Man. 1574 01:52:55,084 --> 01:52:58,763 I say, I have a cablegram from America. It says: 'Mark Twain is dead'. 1575 01:53:00,071 --> 01:53:01,812 I say, this is rotten luck. 1576 01:53:02,227 --> 01:53:04,951 What's the matter, young man? - It's rather awkward, sir. 1577 01:53:05,471 --> 01:53:07,749 You see, Mr Twain. I get paid by the word. 1578 01:53:08,255 --> 01:53:10,464 And they don't want an item unless you're dead. 1579 01:53:10,794 --> 01:53:13,277 And I had counted on at least 500 words. 1580 01:53:13,741 --> 01:53:15,199 I tell you what you do. 1581 01:53:15,838 --> 01:53:18,453 You cable them 1,000 words saying .. 1582 01:53:20,450 --> 01:53:22,886 Just say the report of my death .. 1583 01:53:24,863 --> 01:53:26,718 Has been greatly exaggerated. 1584 01:53:27,058 --> 01:53:28,460 Greatly exaggerated. 1585 01:53:28,963 --> 01:53:30,296 Well it is, isn't it? 1586 01:53:30,672 --> 01:53:31,761 Yes. Of course. 1587 01:53:37,285 --> 01:53:38,868 Ladies and gentlemen. 1588 01:53:40,619 --> 01:53:45,600 William Shakespeare .. probably the greatest man of English letters. 1589 01:53:46,714 --> 01:53:47,661 Is dead. 1590 01:53:48,225 --> 01:53:51,672 John Keats .. one of our finest poets. 1591 01:53:52,532 --> 01:53:53,434 Is dead. 1592 01:53:56,214 --> 01:53:59,487 And I feel .. far from well myself. 1593 01:54:07,753 --> 01:54:12,004 Sometimes, I don't see how I can cook up one more silly remark. 1594 01:54:12,800 --> 01:54:14,336 I am thought-dry. 1595 01:54:15,749 --> 01:54:20,419 And I've still got to disillusion Paris and Brussels, Amsterdam and Munich. 1596 01:54:21,102 --> 01:54:23,922 Mark, what would be the best news I could give you? 1597 01:54:25,238 --> 01:54:28,441 That I'd never have to face another audience as long as I live. 1598 01:54:28,904 --> 01:54:30,772 Two more lectures and you won't have to. 1599 01:54:31,549 --> 01:54:33,208 You'll have paid every cent you owe. 1600 01:54:34,533 --> 01:54:36,973 I won't have to be comical in Dutch? - No. 1601 01:54:39,746 --> 01:54:41,600 And I can join Livy in Florence? 1602 01:54:43,046 --> 01:54:46,382 I'm glad I had her wait for me there. She never could have stood it. 1603 01:54:47,703 --> 01:54:50,926 Mark .. you've done it. - Of course I've done it. 1604 01:54:51,883 --> 01:54:53,744 Pond, always .. for every moment. 1605 01:54:54,311 --> 01:54:57,321 I have held the unwavering belief that this thing was .. 1606 01:54:57,847 --> 01:54:59,715 Utterly impossible .. 1607 01:55:04,261 --> 01:55:06,787 Good day, a letter from London. - Grazie. 1608 01:55:07,838 --> 01:55:12,553 Mrs Clemens .. it's a letter from Mr Clemens .. from London. 1609 01:55:14,264 --> 01:55:15,319 He's coming. 1610 01:55:16,701 --> 01:55:18,366 I know he's coming very soon. 1611 01:55:21,970 --> 01:55:26,207 'And now I want to do nothing in this lopsided world but see you in Florence'. 1612 01:55:27,182 --> 01:55:31,000 'No boat is fast enough nor train speedy enough to bring me to you'. 1613 01:55:32,420 --> 01:55:34,029 'Goodnight, dear heart'. 1614 01:55:34,498 --> 01:55:37,268 'Sweet dreams .. Mark'. 1615 01:55:37,916 --> 01:55:40,524 You take this now. It will make you rest. 1616 01:55:46,173 --> 01:55:47,731 It seemed impossible. 1617 01:55:48,407 --> 01:55:50,407 But he had so much courage. 1618 01:55:54,121 --> 01:55:55,748 We will go in now. 1619 01:55:56,796 --> 01:55:58,790 You will sleep a little maybe. 1620 01:56:16,748 --> 01:56:18,829 I thought maybe she'd see it when she woke. 1621 01:56:19,655 --> 01:56:21,270 Maybe make her smile. 1622 01:56:22,021 --> 01:56:23,270 She'll love it. 1623 01:56:24,156 --> 01:56:25,805 You know Mark, I think .. - Shush. 1624 01:56:30,562 --> 01:56:31,449 Mark. 1625 01:56:32,322 --> 01:56:33,668 Mark. - Yes, dear? 1626 01:56:33,900 --> 01:56:35,537 Mark .. come quickly. 1627 01:56:38,500 --> 01:56:40,781 Livy .. what? Are you alright? 1628 01:56:42,096 --> 01:56:43,269 Livy, what's happened? 1629 01:56:44,340 --> 01:56:46,105 Why, you look like you've seen an angel. 1630 01:56:46,456 --> 01:56:47,100 Mark. 1631 01:56:47,578 --> 01:56:50,235 What would it take to make you think you're a pretty good writer? 1632 01:56:50,826 --> 01:56:52,685 Well, I did kind of set out to be. 1633 01:56:53,389 --> 01:56:54,863 Only the paper gave out. 1634 01:56:55,553 --> 01:56:57,963 You see. I've known it for a long time. 1635 01:56:59,449 --> 01:57:01,471 I've known it all our life together. 1636 01:57:01,781 --> 01:57:02,889 Livy, dearest. 1637 01:57:03,584 --> 01:57:06,008 You make me feel I can count on one vote. 1638 01:57:06,989 --> 01:57:09,538 Even if I ran on a Republican ticket. 1639 01:57:10,468 --> 01:57:12,822 Of course, the people always knew it. 1640 01:57:13,945 --> 01:57:15,573 They loved you from the very first. 1641 01:57:16,139 --> 01:57:21,479 You know, that's like our babies. Always liked me best when I stood on my head. 1642 01:57:24,740 --> 01:57:27,293 You struggled so hard to be something else. 1643 01:57:29,045 --> 01:57:31,401 To get away from the wonderful thing you are. 1644 01:57:32,956 --> 01:57:35,214 But darling, that very struggle you made .. 1645 01:57:35,890 --> 01:57:38,505 Wrote your name in the everlasting stars. 1646 01:57:41,712 --> 01:57:43,938 This is from Oxford University, Mark. 1647 01:57:45,553 --> 01:57:46,962 They've sent for you. 1648 01:57:49,079 --> 01:57:51,580 You're to be given the same honorary degree .. 1649 01:57:51,950 --> 01:57:56,760 As was given Wordsworth and Macaulay, and Robert Browning. 1650 01:58:00,161 --> 01:58:03,330 The name 'Mark Twain' is with them now. 1651 01:58:04,036 --> 01:58:06,241 There isn't any higher honor, Mark. 1652 01:58:08,762 --> 01:58:09,406 Livy. 1653 01:58:10,674 --> 01:58:13,041 Do you really think ..? - With all my heart. 1654 01:58:21,661 --> 01:58:24,929 And now dear .. promise me one thing. 1655 01:58:27,151 --> 01:58:28,591 You must go to Oxford. 1656 01:58:29,715 --> 01:58:31,408 Even if I can't be there. 1657 01:58:34,569 --> 01:58:37,060 And stand where those other greats have stood. 1658 01:58:38,953 --> 01:58:39,996 For me. 1659 01:58:42,005 --> 01:58:43,455 Yes, I promise, Livy. 1660 01:58:48,858 --> 01:58:53,523 I don't think any woman has ever been as happy. 1661 01:58:55,175 --> 01:58:56,340 As I am tonight. 1662 01:59:02,058 --> 01:59:04,802 Now Mark, will you sing to me for a little while? 1663 01:59:07,213 --> 01:59:08,610 While I go to sleep. 1664 01:59:15,021 --> 01:59:20,321 Swing low sweet chariot. 1665 01:59:22,008 --> 01:59:26,434 Coming for to carry me home. 1666 01:59:28,432 --> 01:59:33,732 Swing low sweet chariot. 1667 01:59:35,421 --> 01:59:39,966 Coming for to carry me home. 1668 01:59:42,596 --> 01:59:49,340 I looked over Jordan, and what did I see? 1669 01:59:50,199 --> 01:59:55,805 Coming for to carry me home. 1670 01:59:56,376 --> 02:00:03,676 A band of angels, coming after me. 1671 02:00:05,331 --> 02:00:10,875 Coming for to carry me home. 1672 02:00:13,370 --> 02:00:18,670 Swing low sweet chariot. 1673 02:00:20,929 --> 02:00:24,876 Coming for to carry .. 1674 02:00:26,651 --> 02:00:29,551 You can stop now Mark .. I think. 1675 02:00:44,992 --> 02:00:46,367 It's so beautiful, I .. 1676 02:00:48,146 --> 02:00:50,088 I can't believe she doesn't see it. 1677 02:00:54,776 --> 02:00:57,010 I can't go back to America right away. 1678 02:00:58,354 --> 02:01:01,475 There's something I promised her to do. 1679 02:01:02,226 --> 02:01:04,618 I'll see that everything is taken care of, Mark. 1680 02:01:05,657 --> 02:01:10,508 I want you to have this carved on the stone for her resting place in Elmira. 1681 02:01:12,067 --> 02:01:15,071 I couldn't .. write anything myself. 1682 02:01:17,975 --> 02:01:21,703 Warm summer sun .. shine kindly here. 1683 02:01:23,948 --> 02:01:25,591 Warm Southern wind. 1684 02:01:27,048 --> 02:01:28,280 Blow softly here. 1685 02:01:31,166 --> 02:01:32,715 Green sod above. 1686 02:01:33,954 --> 02:01:36,177 Lie light .. lie light. 1687 02:01:38,420 --> 02:01:39,772 Goodnight, dear heart. 1688 02:01:40,863 --> 02:01:44,438 Goodnight .. goodnight. 1689 02:02:59,089 --> 02:03:00,929 Bravo, Connecticut Yankee. 1690 02:03:01,660 --> 02:03:03,823 I say, did you bring your chopping fork with you? 1691 02:03:07,211 --> 02:03:09,841 This is much better than 'Roughing It' isn't it? 1692 02:03:10,530 --> 02:03:12,282 I say, how's Huckleberry Finn? 1693 02:03:17,544 --> 02:03:22,704 And so Rudyard Kipling, I confer on you the degree: 'Doctoris Literarum'. 1694 02:03:33,964 --> 02:03:36,109 Samuel Langhorne Clemens. 1695 02:03:36,972 --> 02:03:37,986 Mark Twain. 1696 02:03:51,021 --> 02:03:53,462 Most amiable and charming Sir. 1697 02:03:54,085 --> 02:03:57,877 You shake the sides of the whole world with your merriment. 1698 02:03:59,346 --> 02:04:04,250 In the heart of the American continent, a great river, the glorious Mississippi. 1699 02:04:04,541 --> 02:04:08,746 Gave its lifeblood to a young nation throughout its early days. 1700 02:04:09,389 --> 02:04:11,745 The part played by that river in world history. 1701 02:04:12,974 --> 02:04:13,818 Is now done. 1702 02:04:14,888 --> 02:04:15,545 But. 1703 02:04:16,217 --> 02:04:18,425 Through the writings of this single man. 1704 02:04:19,071 --> 02:04:20,625 The river flows on. 1705 02:04:21,230 --> 02:04:24,523 A part of our own lives .. forever. 1706 02:04:25,575 --> 02:04:28,536 And yet he has done more than bring a river to our hearts. 1707 02:04:29,298 --> 02:04:31,378 Through humble, human scenes. 1708 02:04:32,038 --> 02:04:36,317 Through glimpses of bare-footed men and bewildered boys. 1709 02:04:36,921 --> 02:04:42,382 He has preserved to us our finest record of a great nation as it came of age. 1710 02:04:42,799 --> 02:04:47,067 A record that stands. Imperishable and irreplaceable. 1711 02:04:48,486 --> 02:04:49,983 Like the pyramids of Egypt. 1712 02:04:50,937 --> 02:04:53,122 Immortalizing a stirring age. 1713 02:04:53,716 --> 02:04:55,549 He has given us even more. 1714 02:04:56,382 --> 02:04:59,994 He has made it impossible for any man ever again. 1715 02:05:00,316 --> 02:05:03,589 To mistrust the soil in which his own life found root. 1716 02:05:04,400 --> 02:05:08,533 Or to doubt that he himself may draw from it all greatness. 1717 02:05:09,138 --> 02:05:10,771 Wherever that soil may be. 1718 02:05:12,415 --> 02:05:16,147 He has taught us that it's through the laughter and tears .. 1719 02:05:16,742 --> 02:05:18,156 Of humble folk. 1720 02:05:18,751 --> 02:05:21,786 That a nation's story may be most truly told. 1721 02:05:22,541 --> 02:05:27,324 All this we, the people of England, nay, the peoples of all nations. 1722 02:05:28,253 --> 02:05:29,865 Owe to Mark Twain. 1723 02:06:00,163 --> 02:06:02,114 You know Quintard, it beats me. 1724 02:06:03,312 --> 02:06:07,585 I suppose Man is the only living animal who never knows where he's at. 1725 02:06:08,851 --> 02:06:11,696 You take the cat that sat on a hot stove lid. 1726 02:06:12,696 --> 02:06:15,693 She didn't have any perspective or time to think. 1727 02:06:17,279 --> 02:06:21,298 But she knew instinctively that cat, what she had done. 1728 02:06:22,927 --> 02:06:24,252 She got off at once. 1729 02:06:26,664 --> 02:06:27,947 I have to run now, Mark. 1730 02:06:28,206 --> 02:06:30,895 Can't you sit and smoke just one Manila? 1731 02:06:31,216 --> 02:06:31,841 No. 1732 02:06:32,395 --> 02:06:34,790 This is better than I usually offer you. 1733 02:06:35,390 --> 02:06:37,071 And neither can you. 1734 02:06:39,798 --> 02:06:42,502 I'll look at the reports now, Clara. - They're in the study, Doctor. 1735 02:06:50,074 --> 02:06:52,167 You don't need to do that now, father. 1736 02:06:53,331 --> 02:06:55,789 Just force-of-habit I suppose. 1737 02:06:58,551 --> 02:06:59,764 Where's my cat? 1738 02:07:00,321 --> 02:07:02,687 She's busy. She'll explain to you later. 1739 02:07:04,768 --> 02:07:08,013 Seems only a few minutes ago that the cat was a kitten. 1740 02:07:09,733 --> 02:07:11,746 Now she's fifteen cats. 1741 02:07:12,017 --> 02:07:14,847 Twenty cats .. that's what she's busy with. 1742 02:07:17,465 --> 02:07:20,552 Sometimes I feel like a stalk of corn. 1743 02:07:21,829 --> 02:07:25,670 Left standing all alone .. in a field. 1744 02:07:31,293 --> 02:07:33,257 Nobody left for me to .. 1745 02:07:34,699 --> 02:07:36,597 Play with anymore .. 1746 02:07:56,079 --> 02:07:57,113 Doctor Quintard. 1747 02:07:57,662 --> 02:07:58,748 Doctor Quintard! 1748 02:08:46,455 --> 02:08:49,950 Sam .. Sam .. here we are. 1749 02:08:52,473 --> 02:08:54,504 Come on .. come on. 1750 02:08:59,012 --> 02:09:01,515 Oh my darling, if you could only know. 1751 02:09:02,109 --> 02:09:04,171 What you look upon as my death. 1752 02:09:04,770 --> 02:09:07,262 Has been greatly exaggerated. 1753 02:09:08,901 --> 02:09:12,957 Sam .. Sam .. come on .. come on. 1754 02:10:05,593 --> 02:10:06,528 ..t-g.. 143280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.