Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,526 --> 00:01:41,269
Great day in the morning.
- Have mercy on the cotton.
2
00:01:41,549 --> 00:01:44,605
Halley's Comet, Halley's Comet.
What they calls the name?
3
00:01:44,924 --> 00:01:46,132
Halley? Who's she?
4
00:01:46,380 --> 00:01:48,461
Halley's the man what conjured
it up there, I reckon.
5
00:01:48,675 --> 00:01:50,075
Halley done seen it first.
6
00:01:50,973 --> 00:01:54,700
Judge Clemens, how do we know that
thing won't set the world on fire?
7
00:01:55,177 --> 00:01:58,192
We know about it because it
comes back every 75 years.
8
00:01:58,643 --> 00:02:00,765
Think of it as kind of
a Jubilee in heaven.
9
00:02:01,084 --> 00:02:04,709
Like a possum hunt?
- Well, like a camp-meeting in Heaven.
10
00:02:05,136 --> 00:02:06,994
Judge Clemens .. come quick.
11
00:02:07,324 --> 00:02:09,603
They want you down home.
It's done happened.
12
00:02:15,140 --> 00:02:16,195
Jane, darling.
13
00:02:17,648 --> 00:02:20,730
John .. it's a boy.
- A boy .. oh ..
14
00:02:23,492 --> 00:02:25,982
Well, sir .. this is the night.
15
00:02:27,544 --> 00:02:29,177
Can you see that other comet, son?
16
00:02:29,455 --> 00:02:33,407
I reckon that big comet must have come
out the very minute this child was born.
17
00:02:33,855 --> 00:02:36,719
Like as if it brung him from
somewhere clean out of the world.
18
00:02:37,049 --> 00:02:40,126
I suppose people all over the country
are looking at that comet tonight.
19
00:02:40,717 --> 00:02:44,786
And not one soul of them has ever heard
of little Samuel Langhorne Clemens.
20
00:02:45,262 --> 00:02:47,231
Young man .. that's you.
21
00:02:58,674 --> 00:03:02,703
Persons attempting to find a motive
in this narrative will be prosecuted.
22
00:03:03,598 --> 00:03:06,907
Persons attempting to find
a moral, will be banished.
23
00:03:08,179 --> 00:03:11,629
Persons attempting to
find a plot .. will be shot.
24
00:03:14,582 --> 00:03:19,129
By order of .. Mark .. Twain.
25
00:03:23,415 --> 00:03:26,066
That is me you just saw.
A little bit ago.
26
00:03:27,003 --> 00:03:30,904
I came a little ahead of schedule.
Maybe that was due to the comet.
27
00:03:31,888 --> 00:03:36,311
When I arrived, I hadn't any hair,
I hadn't any teeth, I hadn't clothes.
28
00:03:37,202 --> 00:03:38,590
But it was alright then.
29
00:03:39,241 --> 00:03:41,457
Because I didn't know I should
have been embarrassed.
30
00:03:42,497 --> 00:03:47,889
I've learnt since, to my sorrow, that
Man is the only animal that blushes.
31
00:03:48,845 --> 00:03:49,757
Or needs to.
32
00:03:52,266 --> 00:03:56,096
In fact .. I blush a little
now as I look back.
33
00:03:57,123 --> 00:03:59,992
Some things a man doesn't like to
tell about himself unless he gets ..
34
00:04:00,626 --> 00:04:02,329
Beyond the grave, as they say.
35
00:04:02,543 --> 00:04:05,645
But now I can tell the truth,
the whole truth and ..
36
00:04:07,279 --> 00:04:08,966
That is .. within limits.
37
00:04:10,688 --> 00:04:12,903
You see, truth is a very valuable thing.
38
00:04:13,422 --> 00:04:16,249
And I believe we should be
a little .. economical with it.
39
00:04:18,197 --> 00:04:18,841
Well.
40
00:04:20,387 --> 00:04:21,748
I was born under the comet.
41
00:04:22,359 --> 00:04:23,460
Now that's the truth.
42
00:04:24,589 --> 00:04:27,379
And I grew up in the village
of Hannibal, Missouri.
43
00:04:27,919 --> 00:04:28,905
That's the truth.
44
00:04:29,865 --> 00:04:32,376
I think the village contained
a hundred people.
45
00:04:32,608 --> 00:04:35,381
And I increased the
population by one percent.
46
00:04:36,306 --> 00:04:39,615
That's more than some of the best
men in history have done for a town.
47
00:04:41,298 --> 00:04:43,553
Life unfolded gently there.
48
00:04:44,078 --> 00:04:47,650
And the Mississippi was more
important than the Seven Seas.
49
00:04:48,280 --> 00:04:50,346
Right in the middle of
it was Jackson's Island.
50
00:04:51,990 --> 00:04:56,280
It was the lair of as bloodthirsty a
mob of pirates as ever scuttled a ship.
51
00:04:56,785 --> 00:04:59,528
There was Tom, the terror of the seas.
52
00:05:00,183 --> 00:05:02,383
And Huckleberry the red-handed.
53
00:05:03,055 --> 00:05:06,883
And our slave-boy Jim.
The avenger of the Picaroons.
54
00:05:07,894 --> 00:05:12,742
And here were built the long, low
luggers that plowed the Spanish Main.
55
00:05:13,810 --> 00:05:18,515
The others supplied the labour,
and I supplied the imagination.
56
00:05:22,919 --> 00:05:26,498
Hurry men, hurry. Those buccaneers
will beat us to the treasure.
57
00:05:26,715 --> 00:05:28,806
They ain't nothing but
white-trash on a raft.
58
00:05:29,020 --> 00:05:31,079
That's Captain Kid and his
pirates in disguise.
59
00:05:31,295 --> 00:05:31,984
What?
60
00:05:32,816 --> 00:05:35,082
It seems like the doggon-est
thing keeps going on.
61
00:05:35,320 --> 00:05:37,202
I don't know where my Sam is at.
62
00:05:39,716 --> 00:05:44,777
We rescued many a beauteous maiden and
made many a villain walk the plank.
63
00:05:45,098 --> 00:05:47,987
And of course, we gave
our spoils to the poor.
64
00:05:50,487 --> 00:05:53,428
It's a Galleon, men.
Get ready to board her.
65
00:05:53,737 --> 00:05:59,199
Master Sam, we can't get on a steamboat.
And if we does, they'll fling us off.
66
00:05:59,923 --> 00:06:02,263
But pirating was only secondary.
67
00:06:03,379 --> 00:06:05,082
It was the river that held us.
68
00:06:05,478 --> 00:06:11,205
The broad, majestic river with its
lazy current and its soft, cool mud.
69
00:06:12,368 --> 00:06:15,933
Its steamboats were
our dreams of luxury.
70
00:06:16,781 --> 00:06:19,240
Their pilots were our gods.
71
00:06:20,621 --> 00:06:24,341
Gosh fellahs, 'The Big Missouri'.
And look at the pilot up there.
72
00:06:24,644 --> 00:06:26,219
Running the whole business.
73
00:06:45,131 --> 00:06:49,136
I clung to the river until the last,
precious moment of the day.
74
00:06:49,747 --> 00:06:52,645
Then I had to give up my
life of crime and go home.
75
00:06:53,658 --> 00:06:56,262
I used to shinny up the
porch roof and in a window.
76
00:06:57,102 --> 00:06:59,209
I got so I could do it in record time.
77
00:06:59,662 --> 00:07:02,524
I suppose most boys have
tried to fool their mothers.
78
00:07:02,994 --> 00:07:05,135
I used to try to fool mine.
79
00:07:09,450 --> 00:07:10,464
[ Snoring sound ]
80
00:07:12,238 --> 00:07:13,105
Sam.
81
00:07:16,278 --> 00:07:18,486
Sam, you needn't play possum.
I heard you come in.
82
00:07:18,786 --> 00:07:19,779
[ Snoring sound ]
83
00:07:22,808 --> 00:07:23,988
Time to get up, Ma?
84
00:07:25,213 --> 00:07:27,458
You know perfectly well I ought
to tan you, Sam Clemens.
85
00:07:28,524 --> 00:07:29,622
Do you realize ..
86
00:07:29,836 --> 00:07:33,092
For four lifelong hours I hadn't known
whether you were alive or drowned.
87
00:07:33,544 --> 00:07:35,003
Ma, I'll never get drownded.
88
00:07:35,570 --> 00:07:39,174
I reckon it's as you were born to
hang, like all other river riff-raff.
89
00:07:39,733 --> 00:07:42,940
Nothing ever happens around this
old town except on the river.
90
00:07:43,170 --> 00:07:45,597
The river. I wish I'd
never heard of that river.
91
00:07:46,511 --> 00:07:50,172
Once that Mississippi mud gets
into you, Sam, it never gets out.
92
00:07:51,233 --> 00:07:55,667
All that's left me in my life is to try
to make you into a fine, cultured man.
93
00:07:56,631 --> 00:07:59,321
Looked up to and respected.
Like your father was.
94
00:08:00,635 --> 00:08:02,520
I reckon that river is too much for me.
95
00:08:03,549 --> 00:08:04,492
Gosh, Ma.
96
00:08:04,958 --> 00:08:08,471
Why don't you try once more,
to help Orion in the printing shop?
97
00:08:08,706 --> 00:08:11,157
Just during your vacations so
that you'll stay out of trouble.
98
00:08:12,819 --> 00:08:14,096
Won't you try, son?
99
00:08:14,632 --> 00:08:17,448
And maybe someday you'll
learn to be a Printer.
100
00:08:18,721 --> 00:08:22,031
Alright, Ma .. I'll try.
101
00:08:29,164 --> 00:08:33,715
After 3 years in that print shop, I was
ready to change places with a convict.
102
00:08:33,938 --> 00:08:35,395
And pay him a bonus.
103
00:08:35,775 --> 00:08:37,496
I was pretty well discouraged.
104
00:08:37,985 --> 00:08:40,401
My brother Orion was more discouraged.
105
00:08:40,758 --> 00:08:42,914
Shush. Quiet Rock.
- Sam.
106
00:08:43,134 --> 00:08:45,271
Now what have I done?
- My stars almighty.
107
00:08:45,485 --> 00:08:48,907
It seems to me the past 3 years would
have taught you to do something right.
108
00:08:49,517 --> 00:08:54,501
Seth Peters paid his subscription today
with 2 bushels of large, yellow 'bears'.
109
00:08:54,984 --> 00:08:56,869
'Pears' you dunce. Not 'bears'.
110
00:08:57,345 --> 00:09:00,738
[ Singing: ]
Nobody knows the trouble I've seen.
111
00:09:02,012 --> 00:09:05,457
Nobody knows but .. Jesus.
112
00:09:10,274 --> 00:09:12,081
Come on. The steamboat is coming.
113
00:09:21,795 --> 00:09:23,470
Steamboat is coming, Sam.
114
00:09:26,035 --> 00:09:28,198
I guess you're not in much of a hurry.
115
00:09:28,600 --> 00:09:31,311
There's seven hours work on
that floor. You dunderhead.
116
00:09:34,033 --> 00:09:37,345
If only somebody invented a machine
that would set type by itself.
117
00:09:37,625 --> 00:09:39,293
He'd make ten million dollars.
118
00:09:39,864 --> 00:09:40,983
And I'd pay half.
119
00:09:45,830 --> 00:09:48,238
Clemens. I won't stand for this.
120
00:09:48,482 --> 00:09:50,172
I'm sure I don't understand, Mr Higgins.
121
00:09:50,416 --> 00:09:51,355
Look at that.
122
00:09:52,551 --> 00:09:56,322
'Last Tuesday, Mr Higgins, editor
of The Bugle, out-stood as a hero ..'
123
00:09:56,581 --> 00:09:59,828
'When he single-handed rescued
his self from drowning his self'.
124
00:10:00,386 --> 00:10:01,430
Why, I never saw ..
125
00:10:02,211 --> 00:10:04,454
'His sweetheart left him high and dry'.
126
00:10:04,828 --> 00:10:07,732
'So he waded out in the
river to end his sorrows'.
127
00:10:08,188 --> 00:10:12,738
'When his soundings showed he couldn't
drown without getting in over his head'.
128
00:10:13,072 --> 00:10:16,574
'He turned around and waded
out, and is in our midst again'.
129
00:10:17,392 --> 00:10:19,633
This is serious. Fighting serious.
130
00:10:20,085 --> 00:10:23,604
Mr Higgins, sir. I swear I never set
eyes on that item before in my life.
131
00:10:24,018 --> 00:10:25,270
Do you mean to say ..?
132
00:11:15,373 --> 00:11:19,814
Holy suffering Jehoshaphat.
Taking you by-and-large, Sam Clemens.
133
00:11:20,028 --> 00:11:23,410
You do seem to be more different kinds
of an ass than I ever saw before.
134
00:11:23,829 --> 00:11:25,867
Why I ever took you aboard beats me.
135
00:11:27,516 --> 00:11:30,641
Where are you taking her now?
- I wished I was dead.
136
00:11:32,452 --> 00:11:36,076
One thing you got to have Sam Clemens
if you're going to be a river-pilot ..
137
00:11:36,601 --> 00:11:37,679
And that's a memory.
138
00:11:38,114 --> 00:11:41,231
You can't think you know this river.
You got to know you know it.
139
00:11:42,714 --> 00:11:43,443
Yes sir.
140
00:11:49,726 --> 00:11:51,298
That's Angel's Point over yonder.
141
00:11:55,062 --> 00:11:56,907
There's shallow water
by that cotton mill.
142
00:11:57,175 --> 00:11:59,307
And that's the Harrison
plantation on the bluff.
143
00:12:01,593 --> 00:12:02,722
Stop that.
- Yes sir.
144
00:12:12,491 --> 00:12:14,757
Water less twain.
145
00:12:15,677 --> 00:12:18,015
Look out, look out.
Don't hug that slick place.
146
00:12:18,263 --> 00:12:19,701
There ain't six feet there.
147
00:12:20,197 --> 00:12:23,353
She won't stand it, she begins
to sense it. Look sharp I tell you.
148
00:12:24,064 --> 00:12:25,116
Seven feet.
149
00:12:26,947 --> 00:12:28,035
Look out, look out.
150
00:12:34,050 --> 00:12:36,029
Oh blazes .. there you go.
151
00:12:36,367 --> 00:12:38,710
Turn her down .. snatch her, snatch her.
152
00:12:39,562 --> 00:12:41,013
Stop your starboard wheel, quick.
153
00:12:41,267 --> 00:12:42,850
Ship up the back. Set her back.
154
00:12:43,233 --> 00:12:44,575
Let go of that whistle-cord.
155
00:12:44,789 --> 00:12:46,352
What are you doing up there?
156
00:12:57,164 --> 00:12:59,215
You remember what I told
you about those bluff reefs?
157
00:12:59,662 --> 00:13:01,628
What did I say?
- I don't know, sir.
158
00:13:02,787 --> 00:13:05,925
You don't know? Look, why do
you think I told you all that stuff?
159
00:13:06,510 --> 00:13:08,061
To be entertaining I thought, sir.
160
00:13:08,586 --> 00:13:09,344
To be ..?
161
00:13:09,735 --> 00:13:11,635
Get out of this pilot house.
Get off this boat.
162
00:13:12,198 --> 00:13:14,848
Dive overboard. Shoot yourself.
Anything. But get out of here.
163
00:13:15,107 --> 00:13:16,597
Before you sink us all.
164
00:13:21,062 --> 00:13:22,009
Come back here.
165
00:13:30,891 --> 00:13:32,397
I said I'd learn you the river.
166
00:13:32,611 --> 00:13:35,912
And when I tell a man I'll learn him the
river, I'll learn him if it kills him.
167
00:13:37,075 --> 00:13:38,089
Take the wheel.
168
00:13:40,782 --> 00:13:41,600
Take it.
169
00:13:47,973 --> 00:13:49,940
Hold her steady now.
She'll pull through.
170
00:13:53,962 --> 00:13:56,371
Mark .. twain.
171
00:13:57,281 --> 00:14:01,970
Safe water .. mark .. twain.
172
00:14:03,199 --> 00:14:06,020
There's one call you'll never
forget so long as you live, boy.
173
00:14:06,800 --> 00:14:09,517
Mark twain .. safe water.
174
00:14:10,769 --> 00:14:14,276
Many a night of storm and fog when
you're trying to go on through.
175
00:14:15,098 --> 00:14:17,402
You'll be straining your
ears to hear that call.
176
00:14:18,171 --> 00:14:20,737
The welcome-est sound in all
the world to a river-man.
177
00:14:20,985 --> 00:14:22,133
Is those two words:
178
00:14:23,178 --> 00:14:24,378
Mark twain.
179
00:14:32,390 --> 00:14:34,794
I remembered Bixby all these years.
180
00:14:35,207 --> 00:14:37,203
I don't see why he didn't drown me.
181
00:14:37,569 --> 00:14:39,105
He must have been a good teacher.
182
00:14:39,577 --> 00:14:42,270
Because, after a while I WAS a pilot.
183
00:14:42,973 --> 00:14:47,958
And I was beginning what I suppose
a man must call his .. 'real life'.
184
00:15:19,082 --> 00:15:19,827
Sam.
185
00:15:20,572 --> 00:15:21,420
Mr Clemens.
186
00:15:23,032 --> 00:15:26,101
Now here's a thing, you take this rock
sample. I've been trying to tell you ..
187
00:15:26,315 --> 00:15:28,722
The one hundredth time.
- No, this is a different kind of rock.
188
00:15:28,996 --> 00:15:32,250
Look, Clemens, if I didn't think so much
of you I wouldn't argue you into this.
189
00:15:32,464 --> 00:15:34,514
Steve Gillis, why don't
you try to do right?
190
00:15:34,843 --> 00:15:36,586
It would please an awful lot of people.
191
00:15:37,400 --> 00:15:38,619
And astonish the rest.
192
00:15:38,833 --> 00:15:41,512
This rock's no good.
It's got a rotten streak in it.
193
00:15:41,788 --> 00:15:43,896
Why that's silver, you jug-head.
- It is?
194
00:15:44,120 --> 00:15:45,708
Sure, the mountain is busting with it.
195
00:15:46,056 --> 00:15:49,330
So why would you go to seed on the river
when you can go out west and get rich?
196
00:15:49,926 --> 00:15:51,949
Steve, it isn't that I don't
believe you but ..
197
00:15:52,424 --> 00:15:54,354
What does a river-pilot
want with a million?
198
00:15:54,568 --> 00:15:57,134
I'm telling you a man wouldn't
know this river lately.
199
00:15:57,821 --> 00:15:59,463
Ed's rushing west.
200
00:15:59,935 --> 00:16:03,912
I don't suppose a man lives who can
stand prosperity. Other people's I mean.
201
00:16:04,187 --> 00:16:06,359
Fifty thousand longhorns by
way of the Cross-Timbers.
202
00:16:06,573 --> 00:16:08,571
All down and around she goes.
203
00:16:08,912 --> 00:16:11,377
I tell you boys, the whole town
is built on a mountain of silver.
204
00:16:12,580 --> 00:16:14,916
If you don't do this, you'll
regret it the rest of your life.
205
00:16:15,130 --> 00:16:18,819
I know you'll be with me. So, I get the
assayer's report and that will prove it.
206
00:16:19,435 --> 00:16:21,753
Alright gentlemen, keep your
eye on the ace of spades.
207
00:16:23,156 --> 00:16:25,469
There you are gentlemen.
Who wants to try?
208
00:16:28,872 --> 00:16:30,288
I'll take this one.
209
00:16:33,612 --> 00:16:35,890
Sorry, now watch closely.
It's all very simple.
210
00:16:36,104 --> 00:16:38,264
Incredible. Permitting themselves
to be robbed like that.
211
00:16:41,101 --> 00:16:43,488
We give the chance. You take it.
If at first you don't succeed ..
212
00:16:43,702 --> 00:16:44,488
Shell out.
213
00:16:44,702 --> 00:16:47,048
I don't know what you're talking about.
- Come on, quick.
214
00:16:50,504 --> 00:16:51,603
Now the rest of it.
215
00:16:54,924 --> 00:16:56,053
Can I help Mr Clemens?
216
00:16:56,267 --> 00:16:59,808
Too bad we haven't got a cure for this
man's manners. Maybe drowning will help.
217
00:17:00,055 --> 00:17:01,442
Alright, cast off.
218
00:17:02,342 --> 00:17:03,750
Ain't these yours?
- What?
219
00:17:04,251 --> 00:17:06,017
Why yes, I believe they are.
220
00:17:07,753 --> 00:17:08,940
There is something else.
221
00:17:09,986 --> 00:17:11,980
Thank you. I think that's mine also.
222
00:17:12,537 --> 00:17:13,945
Yeah .. yeah.
223
00:17:14,866 --> 00:17:16,818
I suppose she's your ..
- My sister.
224
00:17:17,207 --> 00:17:19,853
Good .. I mean of course, of course.
225
00:17:21,071 --> 00:17:22,988
Glad to have met you.
- Thank you, sir.
226
00:17:23,339 --> 00:17:24,154
Mr Clemens.
227
00:17:24,368 --> 00:17:25,297
Try again?
228
00:17:26,241 --> 00:17:27,438
Mr Clemens.
- Yes, sir?
229
00:17:28,559 --> 00:17:31,232
I'm indebted to you.
My name is Charles Langdon.
230
00:17:31,688 --> 00:17:32,786
'Langdon'?
231
00:17:33,030 --> 00:17:35,264
Have you ever been to a pilot
house? Come up later.
232
00:17:36,085 --> 00:17:38,620
I'm .. I'm going to give
the boys a little surprise.
233
00:17:38,883 --> 00:17:39,784
A surprise?
234
00:17:41,010 --> 00:17:45,320
The shellbacks on here would jump this
boat if they knew what's coming tonight.
235
00:17:48,343 --> 00:17:49,291
Can I ..
236
00:17:50,408 --> 00:17:52,138
Can I see that again?
- I beg your pardon?
237
00:17:53,300 --> 00:17:55,880
Nothing, nothing .. just let it go.
238
00:17:56,121 --> 00:17:57,866
Change your luck with the other diners.
239
00:17:58,185 --> 00:18:00,587
Step right up and around she goes.
240
00:18:09,783 --> 00:18:12,490
A passenger in the pilot
house is kind of special.
241
00:18:12,753 --> 00:18:15,804
They are pilots back there. Not on duty.
They're just studying the river.
242
00:18:16,241 --> 00:18:19,552
This fog is getting thicker and thicker.
- Should have tied up an hour ago.
243
00:18:20,029 --> 00:18:21,249
You know it yourself.
244
00:18:21,638 --> 00:18:23,862
If he's dead set to wreck her
I want to see it from here.
245
00:18:24,076 --> 00:18:25,364
On account of the view.
246
00:18:27,386 --> 00:18:29,832
Think your sister would be interested ..
- Do pilots have to study?
247
00:18:30,860 --> 00:18:33,302
We never do anything else.
This river takes up all our time.
248
00:18:34,138 --> 00:18:36,331
And how old did you say your sister was?
249
00:18:36,690 --> 00:18:39,198
Look. The Captain says you're
tying up short of Hat Island.
250
00:18:39,581 --> 00:18:41,257
You bet your gizzard he's tying up.
251
00:18:41,471 --> 00:18:43,316
Think he wants to knock
the boat's brains out?
252
00:18:43,632 --> 00:18:45,759
I must pick up eighty tons
of buffalo hide in St Joe.
253
00:18:46,040 --> 00:18:46,809
You will.
254
00:18:47,308 --> 00:18:50,450
No pilot ever ran into Hat Island
in the fog and no pilot ever will.
255
00:18:50,708 --> 00:18:51,910
Now you get out of here.
256
00:18:58,312 --> 00:19:01,221
Pretty bad Mr Clemens.
I think we'd better tie up.
257
00:19:01,436 --> 00:19:03,035
I'll tell you when I want to tie up.
258
00:19:04,087 --> 00:19:05,653
Put out those torch-baskets.
259
00:19:07,740 --> 00:19:09,136
Put out those torch-baskets.
260
00:19:09,395 --> 00:19:11,794
Put out them fires. Get those
lights out. Hurry. Chop-chop.
261
00:19:30,423 --> 00:19:32,453
I suppose in the case of
a girl like your sister ..
262
00:19:32,673 --> 00:19:34,584
It's got pretty hard to see the river.
- No.
263
00:19:35,311 --> 00:19:37,339
The trick is to guess
which is the wet part.
264
00:19:37,710 --> 00:19:40,826
It seems wide enough.
- Of course, a mile wide on the surface.
265
00:19:41,214 --> 00:19:45,028
But underneath it's one long
mass of shoals, barbs and snags.
266
00:19:45,264 --> 00:19:46,533
For 1,200 miles of river.
267
00:19:47,306 --> 00:19:49,793
You have to know where each one
of them is within a couple of feet.
268
00:19:50,176 --> 00:19:51,781
They change position overnight.
269
00:19:52,399 --> 00:19:55,017
You can't think you know this river,
you've got to know you know it.
270
00:19:55,281 --> 00:19:56,295
No, really?
271
00:19:57,144 --> 00:19:58,969
Learn 1,200 miles of river ..
272
00:20:00,531 --> 00:20:04,159
This is the first time in seven years
Sam's told the plain, undecorated truth.
273
00:20:04,373 --> 00:20:06,463
And that young fellow doesn't
believe a word he said.
274
00:20:06,693 --> 00:20:08,395
You mean you never
heard of these things?
275
00:20:08,845 --> 00:20:11,136
You'll have to forgive my
ignorance, Mr Clemens but ..
276
00:20:11,628 --> 00:20:14,421
I'm afraid there are millions of people
who know even less about it than I do.
277
00:20:14,890 --> 00:20:18,133
I never took no stock in the notion
people wasn't the same everywhere.
278
00:20:19,221 --> 00:20:20,723
We all speak the same language.
279
00:20:23,852 --> 00:20:25,211
[ Ship's horn. Loud. ]
280
00:20:26,181 --> 00:20:27,856
Shut up you blasted fool.
281
00:20:28,384 --> 00:20:29,532
Steer around.
282
00:20:39,705 --> 00:20:42,826
You stupid, dunderheaded ..
283
00:20:43,292 --> 00:20:45,402
Flea-brained, river-hog.
284
00:20:45,940 --> 00:20:49,064
Why, you ornery, numbskull,
rapscallion, mud-cat, rascal.
285
00:20:49,509 --> 00:20:50,544
Serves you right.
286
00:20:51,185 --> 00:20:53,262
Put a light on the
worm-eaten brush-pile.
287
00:20:53,901 --> 00:20:55,390
So a man can see you of a night.
288
00:20:58,187 --> 00:20:59,892
What was I saying about language?
289
00:21:03,503 --> 00:21:05,313
I notice you keep looking back.
290
00:21:06,019 --> 00:21:06,883
Oh that.
291
00:21:08,234 --> 00:21:09,764
That's on account of the alligators.
292
00:21:10,795 --> 00:21:11,786
Alligators?
293
00:21:13,498 --> 00:21:14,514
You run into them?
294
00:21:15,203 --> 00:21:18,038
No, no. They grab on to
the stern of the boat.
295
00:21:19,394 --> 00:21:22,932
If there's one thing an alligator loves
more than another, it's to hitch a ride.
296
00:21:23,965 --> 00:21:25,222
Hitch a ride?
- Uhuh.
297
00:21:25,522 --> 00:21:28,481
Of course, just a few alligators
hanging on behind aren't so bad.
298
00:21:28,775 --> 00:21:30,247
The boat can stand some drag.
299
00:21:30,818 --> 00:21:33,871
But then the next alligator grabs
on to the first one's tail and then ..
300
00:21:34,162 --> 00:21:37,691
Another one grabs onto him, until you're
pulling a whole chain of alligators.
301
00:21:38,813 --> 00:21:41,476
You've really seen this thing?
- Nearly every trip.
302
00:21:42,293 --> 00:21:45,157
Why, I've struggled up this river
dragging a mass of alligators ..
303
00:21:45,590 --> 00:21:47,577
A mile long and ten alligators wide.
304
00:21:48,643 --> 00:21:49,837
Really?
- Uhuh.
305
00:21:51,132 --> 00:21:54,044
A whole crock of overgrown
lies I ever heard in my life.
306
00:21:54,258 --> 00:21:55,817
And that the young fellow believes.
307
00:21:56,095 --> 00:21:58,758
Thank heaven, there's the foot of
Hat Island. He'll have to tie up.
308
00:21:59,126 --> 00:22:00,512
I couldn't have stood no more.
309
00:22:01,406 --> 00:22:03,544
Sam, see you below in the Texas.
310
00:22:03,891 --> 00:22:05,218
Aye-aye Captain.
311
00:22:12,868 --> 00:22:16,345
Mark three on the starboard.
312
00:22:17,714 --> 00:22:22,067
Mark three on the starboard.
313
00:22:23,463 --> 00:22:25,879
Wade, ain't he gone past his landing?
314
00:22:26,565 --> 00:22:29,959
Do you suppose any man alive is fool
enough to run that island in this soup?
315
00:22:35,643 --> 00:22:36,917
Standby below.
316
00:22:41,747 --> 00:22:44,447
Half twain.
317
00:22:45,119 --> 00:22:46,809
Starboard.
318
00:22:47,545 --> 00:22:49,638
Half twain, starboard.
319
00:23:10,049 --> 00:23:11,390
Call Bixby and the others.
320
00:23:11,604 --> 00:23:13,985
They've ain't never seen nothing
like this and never will again.
321
00:23:14,239 --> 00:23:16,934
Down below, pile up a head of steam
down there. I want everything you got.
322
00:23:17,258 --> 00:23:19,774
You've tied the safety-valve down, sir.
- What?
323
00:23:20,515 --> 00:23:23,178
If this gauge goes any higher,
I don't want to be looking at it.
324
00:23:23,578 --> 00:23:24,977
Hang your hat on the gauge.
325
00:23:31,838 --> 00:23:34,474
When it blows upon the
railroad, there you is.
326
00:23:34,970 --> 00:23:37,897
When it blows upon a
steamboat, where is you?
327
00:23:39,780 --> 00:23:40,852
He'll never make it.
328
00:23:41,066 --> 00:23:43,266
You're the man that taught him.
- I didn't teach him this.
329
00:23:48,077 --> 00:23:51,817
Sam, you'll never get her through.
- Then I'll get her half through twice.
330
00:23:53,889 --> 00:23:57,978
Quarter less twain .. starboard.
331
00:23:58,906 --> 00:24:02,192
Quarter less twain .. starboard.
332
00:24:03,164 --> 00:24:04,671
Stand by .. get ready now.
333
00:24:06,368 --> 00:24:07,864
I hope he knows what he's doing.
334
00:24:13,665 --> 00:24:15,510
I've run this river nigh
on 20 years, Captain.
335
00:24:16,014 --> 00:24:17,339
I never saw a man try this.
336
00:24:18,538 --> 00:24:21,433
Half twain on larboard.
337
00:24:22,391 --> 00:24:24,283
Half twain on the starboard.
338
00:24:25,082 --> 00:24:28,468
By Jove .. the stern is coming
down just exactly right.
339
00:24:32,136 --> 00:24:33,500
He's over the first reef.
340
00:24:33,918 --> 00:24:35,547
Seven feet, starboard.
341
00:24:35,848 --> 00:24:37,265
Seven feet, starboard.
342
00:24:40,227 --> 00:24:41,677
Six feet larboard.
343
00:24:42,469 --> 00:24:43,621
Six feet larboard.
344
00:24:43,869 --> 00:24:45,622
She's groaning. Going to six feet.
345
00:24:45,919 --> 00:24:48,369
She's feeling it now.
- We'll never make it.
346
00:24:58,481 --> 00:24:59,977
Nine feet starboard.
347
00:25:00,843 --> 00:25:02,337
Nine feet starboard.
348
00:25:03,564 --> 00:25:05,186
Eight and half feet larboard.
349
00:25:06,282 --> 00:25:07,757
Eight and half feet larboard.
350
00:25:13,473 --> 00:25:14,686
Seven feet starboard.
351
00:25:15,073 --> 00:25:16,357
Seven feet starboard.
352
00:25:20,089 --> 00:25:21,193
Six feet larboard.
353
00:25:21,606 --> 00:25:22,872
Six feet larboard.
354
00:25:27,785 --> 00:25:29,910
The sounding is off .. grounding.
355
00:25:37,955 --> 00:25:39,682
Now let her have it.
Every ounce you got.
356
00:25:56,611 --> 00:25:59,046
Grounding .. grounding larboard.
357
00:25:59,430 --> 00:26:01,098
Grounding larboard!
358
00:26:19,011 --> 00:26:20,543
Pull her hard down. Slash her.
359
00:26:20,873 --> 00:26:21,677
Slash her.
360
00:26:42,991 --> 00:26:47,396
Mark twain .. safe water.
361
00:26:47,790 --> 00:26:50,033
Mark twain ..
362
00:26:55,771 --> 00:26:58,277
Beautiful job, Sam.
- I never expected to see that.
363
00:26:58,497 --> 00:27:01,591
Sam Clemens never did anything
like he was expected to in his life.
364
00:27:03,594 --> 00:27:06,306
The old Mississippi done found her boss.
365
00:27:06,625 --> 00:27:08,507
The pilot is a mighty man.
366
00:27:08,739 --> 00:27:12,314
The pilot is a mighty man.
The pilot is a mighty man.
367
00:27:12,749 --> 00:27:16,371
The boat was stuck in the river
mud .. the pilot made his plea.
368
00:27:16,620 --> 00:27:19,930
Let me drive this boat like I know
I did, when the ark moved on the sea.
369
00:27:20,144 --> 00:27:22,228
When the ark moved on the sea.
370
00:27:22,569 --> 00:27:25,240
High water or low water.
371
00:27:26,110 --> 00:27:29,711
The pilot is a mighty man.
Yeah, the pilot is a mighty man.
372
00:27:34,982 --> 00:27:36,926
I never saw such thick
weather in my life.
373
00:27:37,140 --> 00:27:39,022
The other pilots say it was the most ..
374
00:27:39,236 --> 00:27:40,529
What do you people call it?
375
00:27:40,743 --> 00:27:43,086
'Lightning' bit of piloting
ever seen on the river.
376
00:27:43,573 --> 00:27:46,378
I'm glad it suited them.
Because that was my last run.
377
00:27:47,016 --> 00:27:48,002
It was your what?
378
00:27:48,770 --> 00:27:49,899
I'm leaving the river.
379
00:27:51,233 --> 00:27:52,199
You're joking.
380
00:27:53,407 --> 00:27:55,150
Yes it is a joke, in a way.
381
00:27:56,278 --> 00:27:59,053
All my life, everybody's been trying
to tell me this river was only a ..
382
00:27:59,267 --> 00:28:00,436
Wet streak in the dirt.
383
00:28:00,752 --> 00:28:02,069
A wet streak?
- Yep.
384
00:28:02,722 --> 00:28:04,975
My parents .. my brothers .. everybody.
385
00:28:05,980 --> 00:28:07,711
They broke their hearts
trying to tell me.
386
00:28:07,925 --> 00:28:09,255
But no, I wouldn't listen.
387
00:28:10,096 --> 00:28:13,009
Clemens, if ever I saw a man
well-fitted for his job and ..
388
00:28:13,252 --> 00:28:15,450
And perfectly happy in
that job, you were he.
389
00:28:15,966 --> 00:28:18,390
Why, there's nothing in the world
happier than a frog in the mud.
390
00:28:19,363 --> 00:28:20,349
But you know a ..
391
00:28:20,616 --> 00:28:22,418
Frog can only see about eight feet.
392
00:28:24,788 --> 00:28:27,502
I wonder what would happen
if a frog saw a star?
393
00:28:29,567 --> 00:28:31,013
It would kill him, probably.
394
00:28:31,584 --> 00:28:32,898
He'd need a drink, probably.
395
00:28:36,658 --> 00:28:40,133
I didn't realize there was anything
a river man could never have.
396
00:28:42,508 --> 00:28:44,394
It will take time .. I'll need money.
397
00:28:45,778 --> 00:28:46,931
I'll head west first.
398
00:28:47,539 --> 00:28:50,485
They're building a new country out there
Langdon. I aim to have a crack at it.
399
00:28:51,012 --> 00:28:53,345
Of all the .. I can't imagine
what's come over you.
400
00:28:54,362 --> 00:28:56,036
I can tell you but you won't believe me.
401
00:28:56,421 --> 00:28:58,266
It wouldn't be possible
for you to believe me.
402
00:28:58,480 --> 00:28:59,133
Yes?
403
00:29:00,051 --> 00:29:02,039
You see that picture of your
sister there, Langdon?
404
00:29:02,973 --> 00:29:03,605
Yes.
405
00:29:04,777 --> 00:29:06,278
That's the girl I'm going to marry.
406
00:30:33,034 --> 00:30:35,171
We're almost there. Come on Beulah.
407
00:30:42,582 --> 00:30:44,996
Beulah, come on. Do as I ask.
Come on, Beulah.
408
00:30:46,379 --> 00:30:48,211
Beulah .. Beulah.
409
00:30:52,023 --> 00:30:53,405
Oyster on the larboard, Steve.
410
00:30:55,417 --> 00:30:56,532
She's hard-grounded.
411
00:30:59,183 --> 00:30:59,970
Beulah.
412
00:31:02,099 --> 00:31:05,002
I'm going to learn you.
- That reef's got her amidships.
413
00:31:05,603 --> 00:31:06,410
Beulah.
414
00:31:07,409 --> 00:31:09,046
Beulah, now don't aggravate me.
415
00:31:18,989 --> 00:31:20,168
It's no use, Steve.
416
00:31:20,723 --> 00:31:23,121
She's took root worse than
a Jeff Davis democrat.
417
00:31:23,434 --> 00:31:25,713
Yeah, we might as well locate here.
- Yeah.
418
00:31:26,784 --> 00:31:30,124
That looks like a creek bottom there,
so you just as well start hauling water.
419
00:31:30,618 --> 00:31:31,491
What for?
420
00:31:31,705 --> 00:31:34,108
We got to wash the gold out
of this gravel you lunkhead.
421
00:31:34,909 --> 00:31:37,316
Too bad Beulah didn't balk where
we could have flumed the water.
422
00:31:37,547 --> 00:31:38,963
We need about a million gallons.
423
00:31:39,680 --> 00:31:40,466
A million?
424
00:31:42,845 --> 00:31:45,131
Why, you rapscallion,
flea-brained, numbskull.
425
00:31:45,345 --> 00:31:48,396
You, dunderheaded, dust-eating,
gully-hopping, pot-walloping ..
426
00:31:56,838 --> 00:31:58,106
Mississippi methods.
427
00:31:59,065 --> 00:32:00,738
They work too.
- Yeah.
428
00:32:06,508 --> 00:32:07,434
For a minute.
429
00:32:35,750 --> 00:32:37,627
I sure think we're coming
to something, Sam.
430
00:32:55,803 --> 00:32:56,546
Sam.
431
00:32:58,176 --> 00:32:59,070
Hey Steve.
432
00:33:00,272 --> 00:33:00,944
Steve.
433
00:33:01,360 --> 00:33:02,630
I can't find it.
434
00:33:11,285 --> 00:33:13,258
What in the name of time
are you doing down there?
435
00:33:13,472 --> 00:33:15,050
I'm getting rich out west.
436
00:33:19,688 --> 00:33:20,769
Here, take this.
437
00:33:21,829 --> 00:33:23,852
I found out what a mine is anyway.
438
00:33:24,937 --> 00:33:27,673
It's a hole in the ground with
a darned fool at the end of it.
439
00:33:29,854 --> 00:33:33,523
Some old tunnel runs right under here.
- Maybe we can dig a way around it.
440
00:33:33,888 --> 00:33:37,056
What's an abandoned tunnel doing
there if there is gold in it?
441
00:33:37,446 --> 00:33:40,351
They missed the seam, that's all.
- Yeah, well I'm finished, that's all.
442
00:33:40,698 --> 00:33:42,780
No, Sam. Let's pan just one more.
443
00:33:43,527 --> 00:33:45,723
That last pan showed awful good color.
- No.
444
00:33:46,124 --> 00:33:48,737
Now don't get previous, Sam.
We might strike any minute.
445
00:33:49,131 --> 00:33:49,791
No.
446
00:33:52,716 --> 00:33:55,247
Why are you so stubborn?
What did we come here for anyway?
447
00:33:56,081 --> 00:33:58,698
I'd have never showed up here if I
hadn't known there was something here.
448
00:34:09,431 --> 00:34:11,679
Do you realize we're broke?
- Yep.
449
00:34:12,212 --> 00:34:14,703
No grub and no place to sleep.
- Yep.
450
00:34:15,610 --> 00:34:19,930
All I'm trying to do is herd together
enough money to go east in decent style.
451
00:34:21,199 --> 00:34:24,400
This girl isn't going to wait forever,
you know, without seeing me at least.
452
00:34:25,133 --> 00:34:26,348
You sure that would help?
453
00:34:26,755 --> 00:34:29,848
Hurry up or I'll miss my stage.
- That's 240 dollars.
454
00:34:31,647 --> 00:34:33,821
I heard they got a big
strike at Horseshoe Bend.
455
00:34:34,651 --> 00:34:37,614
Steve, it beats me how anybody can
avoid getting rich in this country.
456
00:34:38,308 --> 00:34:40,868
People who came here three
weeks ago are rich now.
457
00:34:41,364 --> 00:34:42,851
We get worse off by the minute.
458
00:34:45,642 --> 00:34:47,655
Can we go back and try the mine again?
- No.
459
00:34:48,094 --> 00:34:49,839
Just one more pail of water ..
- No.
460
00:34:50,053 --> 00:34:51,295
[ Gunshots! ]
461
00:34:56,236 --> 00:34:57,482
Things sure go fast here.
462
00:34:58,396 --> 00:35:00,001
Poor fellow worked for the newspaper.
463
00:35:00,674 --> 00:35:02,631
Take your opinions with you.
We don't want them.
464
00:35:03,837 --> 00:35:05,330
He had a right to print the facts.
465
00:35:05,621 --> 00:35:07,255
Maybe you want to step into his shoes?
466
00:35:07,687 --> 00:35:09,189
I didn't see nothing, Mr Lake.
467
00:35:09,424 --> 00:35:10,476
Then stand back.
468
00:35:16,967 --> 00:35:19,332
Where is that newspaper office?
- In there.
469
00:35:33,016 --> 00:35:34,714
We've set it out in bold type.
470
00:35:35,525 --> 00:35:37,230
Just under 'The Enterprise'.
471
00:35:37,747 --> 00:35:39,679
And Billings .. that headline ..
472
00:35:41,779 --> 00:35:42,622
Who are you?
473
00:35:42,836 --> 00:35:45,838
Sam Clemens is my name.
I'm your new reporter.
474
00:35:46,633 --> 00:35:49,102
Joe Goodman is my name
and I've got a reporter.
475
00:35:49,573 --> 00:35:51,695
Didn't you hear the gunfire just now?
476
00:35:52,381 --> 00:35:53,611
You had a reporter.
477
00:35:54,102 --> 00:35:56,825
Was that Davy? They got him too.
478
00:35:59,656 --> 00:36:00,896
What are you doing now?
479
00:36:01,287 --> 00:36:05,425
If there's a man in this town who's so
low down he can't speak his mind ..
480
00:36:06,104 --> 00:36:08,474
And print it if he wants to,
then this country is done.
481
00:36:09,146 --> 00:36:12,935
I'm writing an account of how that man
died. It will curl somebody's hair.
482
00:36:13,375 --> 00:36:14,088
Good.
483
00:36:15,895 --> 00:36:17,069
That better, Sam?
484
00:36:17,886 --> 00:36:20,834
Yeah, yeah that's fine, Billings.
Now, set her up.
485
00:36:21,303 --> 00:36:22,200
Sam.
- Yeah?
486
00:36:22,607 --> 00:36:24,678
Sam, where we going to get a frog?
487
00:36:25,234 --> 00:36:27,163
A frog? Billings, you got a frog?
488
00:36:27,525 --> 00:36:31,089
What in time do you want a frog for?
- Brett Harte at Angels Camp got a frog.
489
00:36:31,447 --> 00:36:33,486
So borrow his frog. Let me work.
490
00:36:33,835 --> 00:36:38,006
He'll bet every cent he's got, his frog
can out-jump any frog in this country.
491
00:36:38,727 --> 00:36:42,022
Don't you see what a chance it is?
Now, you're a Mississippi frog expert.
492
00:36:42,266 --> 00:36:45,758
We ride to Angel's Camp and you pick a
frog that will lay it all over his frog.
493
00:36:46,097 --> 00:36:48,472
And we get odds of the ten-to-one
and bet every cent we've got.
494
00:36:48,796 --> 00:36:49,994
'We' got?
- Sure.
495
00:36:50,333 --> 00:36:52,658
Look here, Steve.
I've worked and slaved and scraped.
496
00:36:53,059 --> 00:36:56,957
I have almost enough money to go east.
I'll be out of here in another 2 weeks.
497
00:36:57,427 --> 00:37:00,117
Supposing that girl's family
turns out to be dead rich?
498
00:37:00,629 --> 00:37:03,310
Suppose they take you for a tramp, and
won't even let you through the door?
499
00:37:03,524 --> 00:37:06,244
All because you wouldn't listen to me.
- I tell you, I'm not ..
500
00:37:06,458 --> 00:37:09,616
Brett Harte's got a satchel full of
money he's begging us to take.
501
00:37:10,248 --> 00:37:12,525
Trying to force it on us.
- Steve, it's no use.
502
00:37:13,220 --> 00:37:14,934
I'm not catching you any frog.
503
00:37:23,258 --> 00:37:26,592
Come on over this way, come on.
Right over here, Sam.
504
00:37:27,324 --> 00:37:29,747
Now, I'll get him if he'll
just sit still a minute.
505
00:37:34,495 --> 00:37:36,140
Did you miss him?
- Yeah, I missed him.
506
00:37:36,354 --> 00:37:37,956
Keep after him now, Sam.
- Yeah.
507
00:37:38,170 --> 00:37:39,933
She's a good frog.
- I'll get him ..
508
00:37:40,218 --> 00:37:41,767
Catch him, Sam?
- No, I missed him.
509
00:37:41,997 --> 00:37:43,810
Come on. A little further forward.
510
00:37:44,120 --> 00:37:46,251
I see him, I see him.
I'll grab him by the legs.
511
00:37:48,407 --> 00:37:49,867
That one didn't have any legs.
512
00:37:56,904 --> 00:37:59,361
All I got was a mouthful of cat-tail.
513
00:37:59,625 --> 00:38:00,966
Now don't get to giving up.
514
00:38:01,188 --> 00:38:02,897
There's a hundred good frogs in here.
515
00:38:03,169 --> 00:38:04,897
Here's one. He's a real champion.
516
00:38:05,441 --> 00:38:06,854
I'll get him, Steve.
517
00:38:08,197 --> 00:38:09,530
Right .. now Steve.
518
00:38:17,588 --> 00:38:21,193
No. No, Sam. Go to your left.
Go to your left, Sam.
519
00:38:21,713 --> 00:38:24,887
You quit telling me what to do, Steve.
Tell these frogs what to do.
520
00:38:31,493 --> 00:38:35,296
I never saw such slippery frogs.
They must have eel blood in them.
521
00:38:35,572 --> 00:38:37,760
I give up, Steve.
You come in and try it yourself.
522
00:38:38,380 --> 00:38:41,412
It ain't no use.
Can't stay here all day.
523
00:38:44,172 --> 00:38:46,582
Where's the frog?
- I didn't catch any.
524
00:38:49,148 --> 00:38:50,178
Yes I did.
525
00:38:50,829 --> 00:38:52,498
We're sure set to collect now.
526
00:38:52,771 --> 00:38:54,614
Here .. you take this money.
527
00:38:55,209 --> 00:38:57,506
And bet every cent of it on our frog.
528
00:38:57,976 --> 00:38:59,431
You just bet the whole town.
529
00:38:59,796 --> 00:39:02,027
Wait a minute. Where on earth
did this money come from?
530
00:39:03,996 --> 00:39:05,576
Some of it I took from your mattress.
531
00:39:05,869 --> 00:39:08,064
The rest of it I .. well I
gave the landlady a note.
532
00:39:08,329 --> 00:39:09,984
Of course, I had to sign your name.
533
00:39:10,198 --> 00:39:13,557
Steve, for heaven's sake.
I'll be four years paying this off.
534
00:39:13,868 --> 00:39:16,187
Sam .. did I ever let you down?
535
00:39:17,018 --> 00:39:17,678
Yes.
536
00:39:17,978 --> 00:39:20,511
Now Sam, don't talk like a ninny.
I tell you I know what I'm saying.
537
00:39:20,858 --> 00:39:23,378
It's impossible for us to lose.
I tell you, we are in ..
538
00:39:25,254 --> 00:39:26,708
Goddamn Sam.
539
00:39:27,567 --> 00:39:28,333
Holy ..
540
00:39:57,637 --> 00:40:00,050
Free drinks .. free drinks everybody.
541
00:40:09,971 --> 00:40:14,373
Friends .. thank you for making me
Chairman of the 'Jumping Jubilee'.
542
00:40:16,221 --> 00:40:19,093
We all know why we're gathered here.
543
00:40:19,307 --> 00:40:21,204
You're darn tooting.
We'll settle this thing.
544
00:40:26,488 --> 00:40:28,208
Please, please.
545
00:40:29,049 --> 00:40:30,551
Men of California.
546
00:40:33,074 --> 00:40:34,568
And Nevada.
547
00:40:36,722 --> 00:40:41,074
We're here today to decide
a mighty serious thing.
548
00:40:41,400 --> 00:40:43,928
A mighty serious challenge.
549
00:40:45,267 --> 00:40:49,189
Daniel Webster, the longest
jumping frog in the golden west.
550
00:40:49,571 --> 00:40:51,703
Owned by Brett Harte of Angel's Camp.
551
00:40:53,453 --> 00:40:56,743
Has stood undefeated against all-comers.
552
00:40:57,727 --> 00:40:58,709
Raise the odds.
553
00:40:59,385 --> 00:41:02,892
And now comes an unknown
frog from Virginia City.
554
00:41:05,025 --> 00:41:07,964
Named after one of our leading citizens.
555
00:41:08,271 --> 00:41:10,591
That fine laundry man and cook:
556
00:41:11,050 --> 00:41:12,611
One Long Hop.
557
00:41:14,423 --> 00:41:18,035
Owned by Steve Gillis and Sam Clemens.
558
00:41:20,250 --> 00:41:24,104
Gentlemen, the honor of our two
great cities is in the balance.
559
00:41:24,652 --> 00:41:28,158
I ask for fair play and we're
here to see everybody gets it.
560
00:41:29,287 --> 00:41:30,481
Quiet .. quiet.
561
00:41:30,812 --> 00:41:33,691
Remember, each frog gets three
jumps. The sum total counts.
562
00:41:34,123 --> 00:41:38,114
This visiting frog gets the first jump.
- Bring on your frog, Steve Gillis.
563
00:41:40,150 --> 00:41:42,475
You get the money down?
- Every cent.
564
00:41:47,485 --> 00:41:50,014
Here's a hundred. He'll out-jump him.
- I'll embrace that bet.
565
00:41:50,343 --> 00:41:52,399
Do you want to bet fifty
dollars on Daniel Webster?
566
00:41:53,282 --> 00:41:55,281
Velly solly. Me 'One Long Hop'.
567
00:41:56,555 --> 00:41:57,809
Ground your frog.
568
00:42:01,514 --> 00:42:02,344
No inching.
569
00:42:02,580 --> 00:42:05,045
Remember, one tickle
on the first jump only.
570
00:42:08,174 --> 00:42:11,216
Why gentlemen, it's virtually an
insult to this magnificent specimen.
571
00:42:11,430 --> 00:42:15,381
I repeat, an insult to pit him against
the puny entry of my belittler.
572
00:42:16,075 --> 00:42:18,299
Twenty to one.
- Twenty to one.
573
00:42:18,686 --> 00:42:20,549
Gentlemen, we're
taking all bets .. 20-1.
574
00:42:21,397 --> 00:42:23,297
A loose hold and he'll leap higher.
575
00:42:24,952 --> 00:42:26,856
Now, hunch them muscles and heave.
576
00:42:27,748 --> 00:42:28,628
Jump one.
577
00:42:28,842 --> 00:42:30,194
Kick son, can't you.
578
00:42:31,330 --> 00:42:32,344
And two.
579
00:42:34,576 --> 00:42:36,191
It's the third and last jump.
580
00:42:38,471 --> 00:42:39,833
Come on now, One Long Hop.
581
00:42:40,661 --> 00:42:41,302
Hop.
582
00:42:45,554 --> 00:42:46,415
Hop.
583
00:42:47,438 --> 00:42:48,377
Hop.
584
00:42:59,126 --> 00:43:00,558
Doesn't mean a thing.
585
00:43:02,769 --> 00:43:09,869
Three .. six .. nine .. twelve ..
586
00:43:10,634 --> 00:43:11,771
Shush ..
587
00:43:19,553 --> 00:43:20,663
What does he measure?
588
00:43:22,878 --> 00:43:25,033
Twelve foot six, and two sixteenths.
589
00:43:29,967 --> 00:43:32,270
It ain't too previous to tell you,
but we're going to be rich.
590
00:43:34,202 --> 00:43:36,097
That was a great jump, Steve.
591
00:43:36,480 --> 00:43:38,895
Now bring forth Daniel Webster.
592
00:43:43,778 --> 00:43:45,252
Gentlemen.
593
00:43:45,609 --> 00:43:48,013
You're on the threshold of history.
594
00:44:03,838 --> 00:44:05,510
A little more room, gentlemen.
595
00:44:06,017 --> 00:44:08,445
That's it. Wouldn't like
to have anybody injured.
596
00:44:08,984 --> 00:44:12,849
Further back, further back.
Give this amphibian marvel some room.
597
00:44:13,456 --> 00:44:15,251
Release your frog, sir.
598
00:44:15,923 --> 00:44:17,513
Straight down the line, Daniel.
599
00:44:31,172 --> 00:44:33,826
Aim frog .. and jump it well.
600
00:44:34,474 --> 00:44:36,688
Mind now, only one
tickle on the first jump.
601
00:44:36,946 --> 00:44:38,675
That's all, neighbor.
- Thank you, Judge.
602
00:44:38,901 --> 00:44:40,060
Daniel doesn't need it.
603
00:44:41,851 --> 00:44:43,540
Get your knees into it now, Daniel.
604
00:44:44,254 --> 00:44:45,334
Get ready, Daniel.
605
00:44:46,982 --> 00:44:49,388
Flies .. flies.
606
00:44:51,822 --> 00:44:53,086
That's the first jump.
607
00:44:56,139 --> 00:44:59,003
Pull yourself together, Daniel.
Get your mind on this.
608
00:44:59,426 --> 00:45:00,609
Give it everything.
609
00:45:01,407 --> 00:45:03,300
Flies .. flies.
610
00:45:05,272 --> 00:45:06,797
That's the second.
611
00:45:14,164 --> 00:45:17,141
I asked you to get further back.
He's afraid to let go.
612
00:45:17,495 --> 00:45:19,614
Get back, folks. Get back, get back.
613
00:45:23,254 --> 00:45:24,669
Now he can jump.
614
00:45:25,358 --> 00:45:29,160
Stranger, would you be so
kind as to remove that face?
615
00:45:32,760 --> 00:45:35,480
Give it everything .. flies.
616
00:45:36,222 --> 00:45:37,132
Flies.
617
00:45:42,897 --> 00:45:45,047
You've never thrown
off on me yet, Daniel.
618
00:45:45,846 --> 00:45:47,427
If you love me.
619
00:45:47,877 --> 00:45:50,769
If you love me .. give me the beans.
620
00:45:51,333 --> 00:45:53,505
Flies .. flies.
621
00:45:55,255 --> 00:45:57,650
If he ain't budged in
twenty seconds he's out.
622
00:45:59,429 --> 00:46:01,748
Flies .. flies.
623
00:46:20,575 --> 00:46:22,679
That's the third jump. That's official.
624
00:46:33,111 --> 00:46:34,754
I'll pay off every legal bet.
625
00:46:35,022 --> 00:46:38,477
It's unusual weather. I demand a re-jump
under more auspicious conditions.
626
00:46:51,610 --> 00:46:52,308
Steve.
627
00:46:52,846 --> 00:46:55,350
I don't know how you got a full
pound of buckshot into Daniel.
628
00:46:55,997 --> 00:46:57,313
But it was very wrong.
629
00:46:57,593 --> 00:46:59,611
Yeah, but we sure won, didn't we.
630
00:47:00,679 --> 00:47:02,008
What's that? Ain't you happy?
631
00:47:02,222 --> 00:47:05,703
I didn't think so much of our frog,
Steve. He looked kind-of puny to me.
632
00:47:05,917 --> 00:47:08,074
So I bet everything we had on the Champ.
633
00:47:08,343 --> 00:47:09,822
Right.
- Daniel.
634
00:47:10,362 --> 00:47:11,292
You mean you ..
635
00:47:11,758 --> 00:47:13,336
Hold on. No. Come on.
636
00:48:08,486 --> 00:48:10,139
You going to keep on writing forever?
637
00:48:10,895 --> 00:48:12,691
Goodnight Sam. See you in the morning.
638
00:48:12,998 --> 00:48:14,118
Billings ..
639
00:48:14,877 --> 00:48:17,573
Mind if I sign your name to this?
- What for?
640
00:48:19,392 --> 00:48:22,571
I want to send it to New York
and it isn't much good.
641
00:48:22,964 --> 00:48:25,552
You sign my name to a lot of
silly drivel and I'll sue you.
642
00:48:25,907 --> 00:48:28,630
I aim to do a little writing
myself one of these days.
643
00:49:39,132 --> 00:49:41,911
Quick. It's been discovered.
- What, the body?
644
00:49:42,314 --> 00:49:44,583
No this. It's worth ten
thousand dollars a ton.
645
00:49:44,924 --> 00:49:47,705
Come on, Sam. You'll never
get rich writing and reading.
646
00:49:47,958 --> 00:49:50,079
And this is the richest strike
since the Comstock lode.
647
00:49:50,308 --> 00:49:53,065
Now look, everybody will be there
ahead of us. We've got to hurry.
648
00:49:56,318 --> 00:49:59,322
Buck just rode in with the word.
The town is on the move. We need horses.
649
00:49:59,536 --> 00:50:01,285
Round up the horses. I get the rigging.
650
00:50:01,499 --> 00:50:03,291
This is the chance I've waited for.
651
00:50:24,465 --> 00:50:27,497
Pardon me, I'm a stranger.
- That's alright mister. Who ain't?
652
00:50:36,055 --> 00:50:37,650
Where can I find Mark Twain?
653
00:50:37,960 --> 00:50:40,298
Better see Sam Clemens.
He knows everybody.
654
00:50:47,933 --> 00:50:51,313
Come on, hurry up with that extra shoe.
- Hold your horses, fellah. Hold on.
655
00:50:51,527 --> 00:50:53,498
We got to get going or
everything will be took.
656
00:50:53,756 --> 00:50:56,639
I beg your pardon. Do you
know a man named Mark Twain?
657
00:50:56,868 --> 00:50:59,616
I never heard of him. Try the jail.
- I did, but you see ..
658
00:50:59,966 --> 00:51:02,587
I beg your pardon. Do you know ..?
659
00:51:03,118 --> 00:51:04,122
Pardon me.
660
00:51:39,688 --> 00:51:41,387
This looks kind of familiar.
661
00:51:50,783 --> 00:51:52,164
That's the best I can do.
662
00:51:52,396 --> 00:51:53,954
Sorry boys, but there's nothing left.
663
00:51:54,168 --> 00:51:56,045
We got rid of everything.
You're just too late.
664
00:51:56,314 --> 00:51:57,514
Tim, Tim.
665
00:51:58,036 --> 00:51:59,743
Check the load at the top shaft.
666
00:51:59,960 --> 00:52:01,704
Hey mister, where can
we stake our claim?
667
00:52:02,156 --> 00:52:05,541
If you were here an hour ago I could
sell you 50 or 60 feet of the vein.
668
00:52:05,893 --> 00:52:07,629
At only a thousand dollars a foot.
669
00:52:07,890 --> 00:52:09,772
You mean, there ain't
any left, even at that?
670
00:52:09,990 --> 00:52:11,242
No, I'm sorry.
671
00:52:11,541 --> 00:52:13,781
Tim, Tim. You'll need two teams on that.
672
00:52:15,240 --> 00:52:16,734
Do you remember this place, Sam?
673
00:52:17,615 --> 00:52:20,391
How we located our mine because
the mule wouldn't go no further.
674
00:52:20,645 --> 00:52:22,006
We owned the whole mountain.
675
00:52:23,461 --> 00:52:25,130
Do you realize where you're standing?
676
00:52:25,399 --> 00:52:27,225
Of course I realize where I'm standing.
677
00:52:27,817 --> 00:52:30,732
I'm standing exactly in the marks
where that other jackass stood.
678
00:52:33,022 --> 00:52:36,016
But I traced Mark Twain to this office.
- What's that again?
679
00:52:36,432 --> 00:52:40,326
Now look, please. If you think a moment,
you must know a man named Mark Twain.
680
00:52:40,606 --> 00:52:44,242
Just one more pail of water, I kept
begging you, but would you? No.
681
00:52:44,572 --> 00:52:46,099
Stop it will you, Steve.
682
00:52:46,822 --> 00:52:48,296
You want to drive me crazy?
683
00:52:49,808 --> 00:52:51,210
So your mind is set, huh?
684
00:52:52,008 --> 00:52:54,594
Out in this country, I'm
nothing but a public risk.
685
00:52:56,511 --> 00:52:59,137
I'm going to miss you, Sam.
You and your tall tales.
686
00:52:59,937 --> 00:53:03,593
A man won't know where to go for a real
overpowering line with you out the way.
687
00:53:04,224 --> 00:53:05,850
I'm through playing the fool, Steve.
688
00:53:06,263 --> 00:53:08,507
The only place I belong is
at the wheel of a steamboat.
689
00:53:08,827 --> 00:53:10,818
And the quicker I get
back to it, the better.
690
00:53:12,402 --> 00:53:14,452
I'm sorry Mr Pond, but I've
never heard the name.
691
00:53:14,673 --> 00:53:17,230
Now look here, Sam.
Quick, grab some paper.
692
00:53:17,708 --> 00:53:19,332
We got to get an extra on the street.
693
00:53:20,581 --> 00:53:22,299
Look here, I'd like to ask you this.
694
00:53:22,513 --> 00:53:23,913
Fort Sumter has been fired on.
695
00:53:24,617 --> 00:53:25,837
Fort Sumter?
- By whom?
696
00:53:26,203 --> 00:53:27,782
The North and the South are at war.
697
00:53:27,996 --> 00:53:31,339
The Mississippi river is closed.
The Federal Army marches on Virginia.
698
00:53:31,566 --> 00:53:33,054
The Mississippi river is what?
699
00:53:33,268 --> 00:53:37,340
Blockaded. Steamboat sunk at St Louis
trying to ram the shore batteries.
700
00:53:39,737 --> 00:53:42,750
No steamboats .. no river trade ..
701
00:53:43,079 --> 00:53:46,524
And maybe no country. Here.
Here, Billings. Put this in column one.
702
00:53:49,906 --> 00:53:51,520
Hey, where are you going?
703
00:53:51,764 --> 00:53:55,597
I'm going to push the Northern Armies in
to the sea. If I can get transportation.
704
00:53:56,168 --> 00:53:57,711
Wait a minute .. what's your name?
705
00:53:58,791 --> 00:54:00,603
Sam Clemens .. River-Pilot.
706
00:54:02,777 --> 00:54:04,754
There must be a Mark Twain somewhere.
707
00:54:18,917 --> 00:54:19,763
Joe.
708
00:54:21,031 --> 00:54:23,707
Put this Mark Twain frog story on
the front page of the War News.
709
00:54:24,962 --> 00:54:26,721
On the front page, boss?
710
00:54:27,087 --> 00:54:29,688
If the country ever needed one
flicker of a smile, it needs it now.
711
00:54:44,520 --> 00:54:47,068
'And he held Daniel upside down'.
712
00:54:47,372 --> 00:54:50,654
'And that frog belched up a
double handful of birdshot'.
713
00:54:52,686 --> 00:54:54,615
One man has kept laughter alive.
714
00:54:55,122 --> 00:54:56,536
And I can't find him.
715
00:54:56,774 --> 00:54:59,577
Say .. if you mean the fellah
that wrote The Jumping Frog ..
716
00:54:59,791 --> 00:55:01,116
His name is 'Sam Clemens'.
717
00:55:01,330 --> 00:55:03,152
He used to be pilot of
the 'Queen of Dixie'.
718
00:55:03,842 --> 00:55:05,926
You'll likely find him
somewhere along the river.
719
00:55:35,493 --> 00:55:36,829
Pretty run down, isn't she.
720
00:55:38,309 --> 00:55:39,181
I don't know.
721
00:55:39,824 --> 00:55:41,943
She looks proper good
there on the boiler deck.
722
00:55:43,146 --> 00:55:45,797
I'd give something to find
the pilot of that steamboat.
723
00:55:47,278 --> 00:55:49,099
I'd give something to find a steamboat.
724
00:55:49,654 --> 00:55:52,851
Several years ago, I went to California
looking for the pilot of that boat.
725
00:55:53,511 --> 00:55:57,210
Could have made him a fortune too, if
I'd known his name was not 'Mark Twain'.
726
00:55:58,870 --> 00:56:00,440
Isn't that a pretty slim clue?
727
00:56:01,363 --> 00:56:03,864
Must be dozens of people
not named 'Mark Twain'.
728
00:56:04,857 --> 00:56:07,651
His name was Sam Clemens.
He used to pilot this very boat.
729
00:56:08,945 --> 00:56:10,470
Say .. aren't you ..?
730
00:56:11,945 --> 00:56:13,134
Yes, I remember.
731
00:56:13,848 --> 00:56:15,578
I met you in the office
of The Enterprise.
732
00:56:15,860 --> 00:56:17,137
You're 'Sam Clemens'.
733
00:56:17,730 --> 00:56:19,127
You wrote 'The Jumping Frog'.
734
00:56:20,299 --> 00:56:23,220
This is magnificent. I'll have you
lecturing in New York in weeks.
735
00:56:23,598 --> 00:56:25,552
No you don't.
- I'll make you famous. Successful.
736
00:56:25,892 --> 00:56:29,115
Not me. I tried making a speech once.
- Think of the opportunity.
737
00:56:29,526 --> 00:56:31,790
No. I'm not going to
make you any speeches.
738
00:57:01,228 --> 00:57:03,229
Something must have happened.
That's a sure thing.
739
00:57:03,456 --> 00:57:05,833
We can't wait any longer, Sam.
The senator has missed his train.
740
00:57:06,073 --> 00:57:06,894
Look, Pond.
741
00:57:07,108 --> 00:57:09,729
Someone must introduce me. Not a soul
in the audience knows me from Adam.
742
00:57:10,178 --> 00:57:13,381
You need no introduction. They came to
hear the man who wrote The Jumping Frog.
743
00:57:13,741 --> 00:57:14,910
Nobody remembers that.
744
00:57:15,659 --> 00:57:17,530
Pond, I'm sorry I let you
holler me into this.
745
00:57:17,744 --> 00:57:19,836
I'm just not cut out for it, that's all.
746
00:57:20,158 --> 00:57:22,661
I wish to heaven I never had
any relations with that frog.
747
00:57:22,903 --> 00:57:25,840
Just relax, you'll be alright. Go on.
- Don't push me out there ..
748
00:57:26,155 --> 00:57:28,816
I tell you, I'd commit suicide
this minute if I had the pluck.
749
00:57:29,515 --> 00:57:30,536
And the outfit.
750
00:57:39,274 --> 00:57:41,114
Ladies and gentlemen.
751
00:57:46,197 --> 00:57:48,127
I know that man.
His name is Sam Clemens.
752
00:57:52,703 --> 00:57:55,050
It is my distinguished pleasure ..
753
00:57:55,264 --> 00:57:58,265
To introduce your
principal speaker tonight.
754
00:57:59,737 --> 00:58:03,233
Mark Twain is too well
known to require a ..
755
00:58:04,014 --> 00:58:05,989
Formal introduction at my hands.
756
00:58:07,055 --> 00:58:08,214
So I'm out here to ..
757
00:58:08,981 --> 00:58:10,330
Do a useless thing.
758
00:58:11,569 --> 00:58:13,435
And that's right in my line.
759
00:58:17,817 --> 00:58:18,838
Halley's comet ..
760
00:58:20,862 --> 00:58:24,574
Halley's Comet comes back
to this earth every 75 years.
761
00:58:25,130 --> 00:58:26,174
Which is wonderful.
762
00:58:27,124 --> 00:58:27,910
Science ..
763
00:58:28,186 --> 00:58:32,105
Cannot explain why it wants to
come back, after a good look at us.
764
00:58:35,660 --> 00:58:36,735
Mark Twain.
765
00:58:37,133 --> 00:58:40,557
Mark Twain rode into this
world on the tail of that comet.
766
00:58:41,368 --> 00:58:44,971
And after tonight a great many people
are going to be disappointed ..
767
00:58:45,185 --> 00:58:47,727
If it don't come right back
and take him away again.
768
00:58:50,735 --> 00:58:52,759
I give you .. 'Mark Twain'.
769
00:59:01,588 --> 00:59:03,976
I give you .. 'Mark Twain'.
770
00:59:16,714 --> 00:59:18,686
I thank the previous speaker.
771
00:59:20,185 --> 00:59:25,265
I have seldom in my lifetime listened to
compliments so felicitously phrased ..
772
00:59:25,876 --> 00:59:27,397
Or so well deserved.
773
00:59:34,511 --> 00:59:38,177
When I think of what the newspapers
are going to do to me tomorrow.
774
00:59:39,019 --> 00:59:41,718
I wish I could count on
as good an epitaph as ..
775
00:59:42,668 --> 00:59:47,462
We gave an old colored woman I knew,
who fell on a hot stove and was roasted.
776
00:59:49,941 --> 00:59:51,671
After a great deal of thought.
777
00:59:52,339 --> 00:59:54,778
We just put on her tombstone ..
778
01:00:04,954 --> 01:00:08,033
On one of my recent
southernmost trips ..
779
01:00:10,143 --> 01:00:13,856
I overheard Satan himself
complaining to a newcomer.
780
01:00:14,708 --> 01:00:18,197
He said 'the trouble with
you New York people is ..'
781
01:00:18,704 --> 01:00:20,941
'You think you are the
best people down here'.
782
01:00:21,835 --> 01:00:24,558
'Whereas, you are merely
the most numerous'.
783
01:00:48,386 --> 01:00:50,880
I thought I'd only be able to
speak about five minutes.
784
01:00:51,094 --> 01:00:52,659
And I've talked an hour and a half.
785
01:00:53,012 --> 01:00:56,827
I wonder if you'd let me say
one serious thing I feel.
786
01:00:57,397 --> 01:00:58,332
Very much.
787
01:01:10,825 --> 01:01:12,046
I just want to say.
788
01:01:13,743 --> 01:01:15,650
Men will always vary.
789
01:01:16,224 --> 01:01:19,573
In nature, race, creed and desires.
790
01:01:20,534 --> 01:01:21,927
There will always be the ..
791
01:01:22,919 --> 01:01:24,481
The belligerent and the oppressed.
792
01:01:26,275 --> 01:01:28,718
But in our country, we can and ..
793
01:01:29,812 --> 01:01:35,245
Must hold fast to our ideal of democracy
because we've made it a shining reality.
794
01:01:36,510 --> 01:01:40,519
Let's cherish our proud traditions
of freedom and tolerance.
795
01:01:41,250 --> 01:01:44,186
Let's vow our tolerance will
never become indifference.
796
01:01:45,140 --> 01:01:47,873
And our freedom never become license.
797
01:01:48,980 --> 01:01:51,123
Let's respect each other's rights.
798
01:01:51,853 --> 01:01:55,949
And defend .. with the pen if
possible, or the sword if need be.
799
01:01:56,833 --> 01:02:01,058
Our inalienable privilege to
be a free and .. united people.
800
01:02:15,844 --> 01:02:17,773
This is indeed a very great pleasure.
801
01:02:17,990 --> 01:02:20,434
Pardon me, Mr Howells.
If you wait here, I'll get Mr Twain.
802
01:02:20,648 --> 01:02:22,407
He's very anxious to meet you.
- Certainly.
803
01:02:24,680 --> 01:02:27,900
Will you excuse me please? William Dean
Howells is here. I just got hold of him.
804
01:02:28,114 --> 01:02:28,854
Who?
805
01:02:29,218 --> 01:02:32,132
Of The Atlantic Monthly, the foremost
literary critic in the country.
806
01:02:32,509 --> 01:02:34,779
He looks perfectly bland.
Please play up to him.
807
01:02:35,280 --> 01:02:36,505
He's terribly important.
808
01:02:37,451 --> 01:02:39,313
Were all those stories true, Mr Twain?
809
01:02:39,527 --> 01:02:42,721
I wanted to tell you, my aunt had the
most amusing experience with a mule.
810
01:02:44,442 --> 01:02:46,890
Mark, I'm very happy to ..
- Just a moment ..
811
01:02:48,174 --> 01:02:49,077
Good evening.
812
01:02:49,450 --> 01:02:52,385
How did you enjoy the lecture?
- He sure has a fine sense of humor.
813
01:02:56,726 --> 01:02:58,810
Excuse me .. I'm so glad to see you.
814
01:02:59,065 --> 01:03:01,100
Livy, I'd like to present
Mr Clemens, or Mr 'Twain'.
815
01:03:01,373 --> 01:03:03,671
My sister .. I knew you
in a second, Mr Clemens.
816
01:03:05,251 --> 01:03:07,974
I'm afraid I've been talking
to your sister all evening.
817
01:03:08,845 --> 01:03:09,866
Did you notice?
818
01:03:10,490 --> 01:03:12,217
Why .. I ..
819
01:03:12,521 --> 01:03:14,331
We hope you'll make an
appearance in Elmira.
820
01:03:14,672 --> 01:03:16,677
Why, thank you. That's mighty kind.
821
01:03:17,657 --> 01:03:18,416
Well.
822
01:03:19,242 --> 01:03:20,858
We'll have to hurry to catch our train.
823
01:03:21,649 --> 01:03:23,488
What are we waiting for? Come on.
824
01:03:29,161 --> 01:03:30,123
Mark ..
825
01:03:30,544 --> 01:03:32,073
Yes, I know, I know but ..
826
01:03:32,546 --> 01:03:34,130
But how does he become a house guest?
827
01:03:34,477 --> 01:03:37,554
Honestly father, I don't quite know.
- This is rather preposterous.
828
01:03:37,990 --> 01:03:40,179
Sir, I'm afraid it is more
so than you realize, sir.
829
01:03:40,843 --> 01:03:42,983
You see, when I met
Mr Twain on the river ..
830
01:03:43,283 --> 01:03:45,341
Livy's picture caught his eye and ..
831
01:03:45,791 --> 01:03:48,044
He promptly announced he
was going to marry her.
832
01:03:48,724 --> 01:03:49,653
Marry her?
833
01:03:50,091 --> 01:03:51,392
He's got to get out of here.
834
01:03:51,606 --> 01:03:53,784
The presumption of these
Westerners is beyond endurance.
835
01:03:56,395 --> 01:03:58,419
So just as he grabs for the cat ..
836
01:03:58,855 --> 01:04:01,445
Miss Langdon, he slips on the icy road.
837
01:04:04,707 --> 01:04:07,163
And he goes avalanching
down through the trellis.
838
01:04:07,591 --> 01:04:09,511
Right in the middle
of my sister's party.
839
01:04:09,894 --> 01:04:11,118
In his nightshirt.
840
01:04:11,823 --> 01:04:12,700
Really?
841
01:04:18,697 --> 01:04:21,522
I tell you, if you ever knew Jim Wolf ..
842
01:04:22,602 --> 01:04:24,378
I'm sorry to interrupt you Mr Twain.
843
01:04:24,851 --> 01:04:27,426
But you barely have
time to make the 9:25.
844
01:04:28,442 --> 01:04:29,781
Jervis.
- I'm sorry.
845
01:04:34,767 --> 01:04:36,366
I've got no real call to ..
846
01:04:36,689 --> 01:04:38,333
I'll be happy to drive you to the depot.
847
01:04:39,373 --> 01:04:40,947
Don't put yourself to the trouble.
848
01:04:41,375 --> 01:04:42,361
Don't mention it.
849
01:04:42,575 --> 01:04:44,444
The carriage is ready, father.
- Thank you.
850
01:04:44,734 --> 01:04:47,054
Mr Twain, we'll just be able to make it.
851
01:04:57,870 --> 01:04:58,569
Well.
852
01:05:00,026 --> 01:05:01,120
Goodbye.
- Goodbye.
853
01:05:01,334 --> 01:05:02,353
Goodbye, Mr Twain.
854
01:05:08,125 --> 01:05:09,421
I just want you to know.
855
01:05:10,332 --> 01:05:11,815
Whatever happens next ..
856
01:05:12,619 --> 01:05:14,003
I wouldn't have missed this.
857
01:05:15,001 --> 01:05:17,892
Not for all the steamboats that
ever rode the Mississippi.
858
01:05:26,795 --> 01:05:29,204
Goodbye Mr Clemens.
I hope we'll see you again soon.
859
01:05:29,629 --> 01:05:31,616
Step right in Mr Twain, we must hurry.
860
01:05:47,694 --> 01:05:49,516
Now, how did he manage to do that?
861
01:05:50,924 --> 01:05:54,137
Mr Clemens, did you hurt yourself?
What a stupid thing to have happen.
862
01:05:54,367 --> 01:05:56,563
Careful Charles, careful.
- Let's take him inside.
863
01:05:57,093 --> 01:05:58,293
Quick. Get the doctor.
864
01:06:13,323 --> 01:06:15,327
What part of the anatomy
did you say he fell on?
865
01:06:15,543 --> 01:06:17,166
I haven't the faintest idea.
866
01:06:33,540 --> 01:06:35,729
Just to be safe, we'd better
not move him for the present.
867
01:06:40,614 --> 01:06:43,427
He's certainly tame, isn't he.
- Of course he is, Livy.
868
01:06:43,837 --> 01:06:48,212
You know as well as I do there are no
wild animals until man makes them so.
869
01:06:48,911 --> 01:06:50,971
I sometimes wonder who is better off.
870
01:06:51,334 --> 01:06:53,737
You do have a very weak opinion
of yourself, don't you.
871
01:06:53,951 --> 01:06:57,236
I guess so .. I just don't
belong in your world.
872
01:06:57,580 --> 01:07:00,529
Is something wrong with my world?
- No there isn't, Livy.
873
01:07:01,069 --> 01:07:03,567
It's a wonderful world
because it's got you in it.
874
01:07:05,833 --> 01:07:07,039
I'm an outsider.
875
01:07:07,931 --> 01:07:10,926
A tramp pilot. A mud-cat
with the river dried up.
876
01:07:23,855 --> 01:07:26,756
There's an example of our
temperamental New England weather.
877
01:07:27,479 --> 01:07:29,601
That's the trouble with
you folks here in the east.
878
01:07:30,242 --> 01:07:33,214
Everybody talks about the weather,
but nobody does anything about it.
879
01:07:38,599 --> 01:07:40,662
I guess you knew all the
time I've been here?
880
01:07:40,972 --> 01:07:42,390
Yes, I .. I did.
881
01:07:42,960 --> 01:07:45,958
Now you've found me out,
are you going to tell on me?
882
01:07:48,672 --> 01:07:51,256
I always knew sometime I'd
have to come and find you.
883
01:07:51,899 --> 01:07:53,088
To see if you were real.
884
01:07:55,249 --> 01:07:56,295
But now ..
885
01:07:57,609 --> 01:07:58,867
Are you disappointed?
886
01:07:59,140 --> 01:08:04,126
Now I know you, you're so much finer and
dearer than anything I'll ever dream of.
887
01:08:04,763 --> 01:08:08,135
I know you can't ever marry me,
I know now that isn't possible.
888
01:08:09,125 --> 01:08:12,817
Anyway, I'll always be sure the best
thing I ever did was to fall in love.
889
01:08:16,854 --> 01:08:20,238
I reckon I must give back a thing
that doesn't rightfully belong to me.
890
01:08:24,418 --> 01:08:26,333
Why .. where on earth did you get this?
891
01:08:26,629 --> 01:08:30,661
First time I saw it, I knew I'd never
seen anyone so beautiful, or so sweet.
892
01:08:30,939 --> 01:08:32,676
So .. I stole it.
893
01:08:33,543 --> 01:08:36,218
It's been in the bottom of
mines, and up mountains ..
894
01:08:37,106 --> 01:08:39,021
Across plains, everywhere with me.
895
01:08:40,289 --> 01:08:41,589
For a long time.
896
01:08:43,204 --> 01:08:44,256
Why, Mark.
897
01:08:47,908 --> 01:08:49,975
Pretty silly of me, I see now.
898
01:08:51,226 --> 01:08:52,707
I couldn't even support you.
899
01:08:54,469 --> 01:08:57,339
Your father made that clear to
me in a hundred different ways.
900
01:08:57,940 --> 01:08:58,973
And he's right.
901
01:09:00,672 --> 01:09:03,116
Mark .. why did you come east?
902
01:09:04,032 --> 01:09:05,289
To look for you.
903
01:09:05,778 --> 01:09:07,373
That's what brought Sam Clemens here.
904
01:09:08,548 --> 01:09:09,984
But Mark, answer me this.
905
01:09:11,209 --> 01:09:12,720
Why did Mark Twain come east?
906
01:09:15,996 --> 01:09:18,485
You've forgotten about him, haven't you?
- Yeah, I guess I have.
907
01:09:18,978 --> 01:09:20,743
I'm not going to let
you forget him again.
908
01:09:21,228 --> 01:09:22,695
Because I'm going to be with you.
909
01:09:24,627 --> 01:09:26,982
I don't care whether we
ever have anything or not.
910
01:09:27,441 --> 01:09:28,714
I just want to be with you.
911
01:09:29,043 --> 01:09:31,299
You say that in spite of
your family and everybody?
912
01:09:31,955 --> 01:09:34,309
And everything?
- I knew it the night of the lecture.
913
01:09:35,492 --> 01:09:37,029
The first time I looked at you.
914
01:09:37,525 --> 01:09:40,514
Livy, I'd split the world wide open
for you to prove you're right.
915
01:09:42,750 --> 01:09:46,664
So this is yours now .. and you
can stop all this lying and stealing.
916
01:09:47,236 --> 01:09:48,909
Livy, I give you my word.
917
01:09:49,475 --> 01:09:51,157
I'll never tell another lie.
918
01:09:53,194 --> 01:09:54,623
He must have heard me.
919
01:09:57,331 --> 01:09:58,554
[ Door knocks ]
920
01:09:58,768 --> 01:09:59,731
Come in.
921
01:10:10,207 --> 01:10:11,362
Sit down Mr Twain.
922
01:10:13,024 --> 01:10:14,385
Or Mr Clemens'.
923
01:10:15,390 --> 01:10:16,539
Rhymes with 'lemons'.
924
01:10:17,905 --> 01:10:18,774
I see.
925
01:10:20,579 --> 01:10:25,418
I have finally heard from your friends
whom you yourself requested write to me.
926
01:10:26,231 --> 01:10:29,344
I guess I felt I needed
a few words in my favor.
927
01:10:29,759 --> 01:10:33,300
This clergyman, the 'Reverend
Steven Gillis' of Jackass Hill.
928
01:10:33,671 --> 01:10:36,070
Says he expects you to
fill a drunkard's grave.
929
01:10:36,924 --> 01:10:38,105
Would you look at that.
930
01:10:38,810 --> 01:10:41,420
I suppose I've lied for
that man 500 times.
931
01:10:42,209 --> 01:10:45,106
Don't you think he could do as
much for me, just this once?
932
01:10:47,184 --> 01:10:49,123
Clemens, what kind of people are these?
933
01:10:50,071 --> 01:10:51,966
Haven't you a single real
friend in the world?
934
01:10:53,133 --> 01:10:54,686
It surely doesn't seem so.
935
01:10:55,241 --> 01:10:56,598
I admire you for one thing.
936
01:10:56,812 --> 01:10:59,729
Your cool courage makes Washington
of Valley Forge look timid.
937
01:11:01,081 --> 01:11:01,970
Well.
938
01:11:02,504 --> 01:11:03,864
I'm told you are a writer.
939
01:11:05,119 --> 01:11:06,128
Perhaps.
940
01:11:06,612 --> 01:11:09,959
Perhaps we here have a little different
conception as to what a writer is.
941
01:11:11,191 --> 01:11:14,005
Emerson, Longfellow, Whittier,
Oliver Wendell Holmes.
942
01:11:14,319 --> 01:11:18,750
Men born of these rocks and hills. Great
shadowy names like gods on Olympus.
943
01:11:19,626 --> 01:11:21,303
We think of these as writers.
944
01:11:23,400 --> 01:11:27,527
I shouldn't have thought some comic
bits, tossed off in catchpenny papers.
945
01:11:27,849 --> 01:11:29,980
Would have entitled anyone
to class himself among them.
946
01:11:30,661 --> 01:11:32,588
Now Mr Langdon, I don't claim to be ..
947
01:11:32,802 --> 01:11:35,867
I have talked to Livy. I have no
further hope of changing her purpose.
948
01:11:37,144 --> 01:11:40,401
You think it's as bad as ..?
- Livy is a delicate, sensitive girl.
949
01:11:40,628 --> 01:11:43,232
You've elected to take her away
from everything she's lived for.
950
01:11:43,488 --> 01:11:46,455
Mr Langdon I swear to
you, I'd give my life ..
951
01:11:46,669 --> 01:11:48,982
Father .. mother just gave me this.
952
01:11:50,352 --> 01:11:51,361
Mark, look at it.
953
01:11:53,169 --> 01:11:55,135
What is it? Some kind of summons?
954
01:11:55,519 --> 01:11:58,706
No, it's the deed to a house in Buffalo.
Father's wedding gift to us.
955
01:12:00,265 --> 01:12:04,143
Why did you have to scare me so, when
you meant to do this wonderful thing?
956
01:12:04,607 --> 01:12:06,705
Livy, your happiness
means everything to me.
957
01:12:08,092 --> 01:12:10,555
Mr Langdon, sir.
I want you to know if ..
958
01:12:11,117 --> 01:12:13,672
You're ever up in our vicinity
you can come and stay with us.
959
01:12:13,886 --> 01:12:17,264
Stay overnight if you want to,
and it won't cost you a cent.
960
01:12:47,511 --> 01:12:48,430
Good evening.
961
01:12:48,978 --> 01:12:50,629
Mr Twain, good evening.
962
01:12:51,343 --> 01:12:52,616
It's good to see you again.
963
01:12:54,185 --> 01:12:56,224
I don't know how I'd stay
in business without you.
964
01:12:56,524 --> 01:12:58,613
You got a contract with an
orphanage, or something?
965
01:12:59,541 --> 01:13:01,182
I like to play with these myself.
966
01:13:01,419 --> 01:13:04,266
It's for a little boy.
A tiny little boy. I know.
967
01:13:04,701 --> 01:13:07,598
I can tell by the things you
always pick. How old is he?
968
01:13:08,217 --> 01:13:11,542
In some ways, by actual
counting, he's only about a year.
969
01:13:11,858 --> 01:13:14,831
But him and you are just the
same age. Isn't that right?
970
01:13:15,165 --> 01:13:17,426
I can run a month on
a compliment like that.
971
01:13:17,880 --> 01:13:19,480
I know .. I know.
972
01:13:19,697 --> 01:13:22,378
You couldn't write like you
do if you was any different.
973
01:13:23,842 --> 01:13:24,844
Mr Twain.
974
01:13:26,778 --> 01:13:27,671
Mr Twain.
975
01:13:28,178 --> 01:13:31,775
Could you do me the honor to write
your name in 'Innocents Abroad'?
976
01:13:33,117 --> 01:13:35,159
I've read it four times.
- Good.
977
01:13:36,334 --> 01:13:37,931
Good .. good.
978
01:13:38,171 --> 01:13:40,747
No, it's you that's good to ask me.
979
01:13:41,711 --> 01:13:43,662
Would you write your name
in 'Roughing It' too?
980
01:13:44,020 --> 01:13:45,485
I read this one seven times.
981
01:13:46,123 --> 01:13:48,866
By George, I'm going to
refund you my royalties.
982
01:13:50,714 --> 01:13:53,273
Will you bring your little boy in
to see me? I'd like to meet him.
983
01:13:53,503 --> 01:13:56,031
The very minute he gets over his cold.
- Good, good.
984
01:13:57,163 --> 01:14:01,200
How about this nice Noah's Ark?
- No, no. I'm opposed to Noah.
985
01:14:02,159 --> 01:14:05,097
This world would be a lot better
off if Noah had .. missed the boat.
986
01:14:07,025 --> 01:14:09,672
Here .. this is more like it.
987
01:14:10,393 --> 01:14:11,572
Just what I wanted.
988
01:14:12,751 --> 01:14:14,556
I'm sure he'll like this.
989
01:14:28,837 --> 01:14:30,189
He doesn't see it.
990
01:14:34,580 --> 01:14:35,992
He doesn't see it.
991
01:14:45,914 --> 01:14:47,574
Get doctor Quintard .. quick.
992
01:15:21,682 --> 01:15:22,680
Have some tea.
993
01:15:30,782 --> 01:15:32,261
Is it going any better, Mark?
994
01:15:33,102 --> 01:15:34,432
I can't write anything, Livy.
995
01:15:35,002 --> 01:15:37,138
I don't reckon I'll ever
write anything again.
996
01:15:40,941 --> 01:15:43,181
I wanted to take our little
boy to the Mississippi.
997
01:15:44,862 --> 01:15:48,589
I wanted to take his hand and wade
with him in the Mississippi mud.
998
01:15:52,531 --> 01:15:55,458
I can feel that mud
between my own toes yet.
999
01:15:57,802 --> 01:16:01,822
I can hear the steamboat
whistles far off down the bend.
1000
01:16:04,582 --> 01:16:06,284
He'll never see the river now.
1001
01:16:13,346 --> 01:16:16,226
No Mark .. our little
son will never see it.
1002
01:16:18,637 --> 01:16:20,971
But Mark, you must save
those things you loved.
1003
01:16:21,697 --> 01:16:24,306
You must save them for whole
generations of little boys.
1004
01:16:24,637 --> 01:16:25,695
Of all ages.
1005
01:16:26,454 --> 01:16:27,265
For ever.
1006
01:16:29,230 --> 01:16:31,696
You mustn't let those
precious things be lost.
1007
01:16:34,966 --> 01:16:37,350
You're the only man who ever
lived who can do it, Mark.
1008
01:16:37,853 --> 01:16:41,135
Because you're the only man in the world
who still is that little barefoot boy.
1009
01:16:42,836 --> 01:16:44,551
Wading in the Mississippi mud.
1010
01:16:45,459 --> 01:16:46,751
Playing out on the raft.
1011
01:16:47,337 --> 01:16:50,860
Watching the steamboats.
The way you've told me so many times.
1012
01:16:52,508 --> 01:16:54,520
It all seems so long ago.
1013
01:16:54,885 --> 01:16:56,014
But you remember.
1014
01:16:56,554 --> 01:16:58,995
You remember it all as
nobody else ever can.
1015
01:17:01,188 --> 01:17:02,542
You do remember.
1016
01:17:06,213 --> 01:17:07,573
You've got to remember.
1017
01:18:23,672 --> 01:18:26,068
Come on Huck. Hurry Jim.
1018
01:18:32,034 --> 01:18:33,893
Hey, what that say?
1019
01:18:34,352 --> 01:18:39,233
What does pirates have to do?
1020
01:18:40,097 --> 01:18:41,264
Tom said ..
1021
01:18:41,985 --> 01:18:43,081
Tom said?
1022
01:18:43,524 --> 01:18:44,928
Hey, that's me.
1023
01:18:46,180 --> 01:18:48,038
Hey, what did I say?
1024
01:18:53,637 --> 01:18:54,891
I wasn't asleep.
1025
01:18:56,727 --> 01:18:58,983
Just .. resting my eyes.
1026
01:19:10,871 --> 01:19:12,395
Have you nearly finished?
1027
01:19:17,496 --> 01:19:18,367
Oh Mark.
1028
01:19:20,184 --> 01:19:22,099
Mark .. it's so great.
1029
01:19:22,738 --> 01:19:24,225
So human .. so real.
1030
01:19:25,054 --> 01:19:26,641
Do you think anyone will ever read it?
1031
01:19:27,142 --> 01:19:27,871
Read it?
1032
01:19:28,746 --> 01:19:32,579
Why the whole world is going to read it,
in every language, in every country.
1033
01:19:33,187 --> 01:19:36,646
This year, next year and in a thousand
years they will still be reading it.
1034
01:19:37,500 --> 01:19:38,841
Do you know what you've done?
1035
01:19:40,241 --> 01:19:41,509
You've captured 'youth'.
1036
01:19:42,107 --> 01:19:45,173
You've given eternal youth to
every living mortal who can read.
1037
01:19:46,192 --> 01:19:48,546
Livy. If you like it that's
all I care about.
1038
01:19:49,417 --> 01:19:51,659
'Youth' .. that's what you are.
1039
01:19:53,472 --> 01:19:55,810
I'll never be able to think
of you as anything else.
1040
01:20:02,689 --> 01:20:03,696
Mr Howells.
1041
01:20:05,002 --> 01:20:05,934
Mr Howells.
1042
01:20:06,395 --> 01:20:09,042
Would you sign these, please?
- Why yes, of course.
1043
01:20:09,294 --> 01:20:11,235
That's Mark Twain's
latest work isn't it, sir?
1044
01:20:11,449 --> 01:20:15,217
I think this book will cure every torpid
liver and chronic grouch in America.
1045
01:20:15,431 --> 01:20:17,680
May I read it later, sir? I've
read everything he's written.
1046
01:20:17,958 --> 01:20:18,833
You have?
1047
01:20:19,152 --> 01:20:21,118
Nearly everyone I know
has read 'Roughing It' sir.
1048
01:20:21,529 --> 01:20:23,249
And 'Tom Sawyer '. That was a great one.
1049
01:20:23,515 --> 01:20:25,415
All Mark Twain's books
have been great, Hardy.
1050
01:20:25,760 --> 01:20:26,995
I'll tell you how I know.
1051
01:20:27,451 --> 01:20:30,445
I try to read a book solely
from the standpoint of a critic.
1052
01:20:30,691 --> 01:20:35,222
In spite of it all, I read Twain's books
from the standpoint of a human being.
1053
01:20:36,069 --> 01:20:37,600
The public must agree with you, sir.
1054
01:20:37,814 --> 01:20:41,181
Subscriptions jump enormously every time
Mark Twain's name appears on the cover.
1055
01:20:41,862 --> 01:20:43,947
That reminds me.
I want to send him an invitation.
1056
01:20:44,237 --> 01:20:46,329
Is he at Quarry Farm or at Hartford?
- Hartford, sir.
1057
01:20:46,543 --> 01:20:48,116
Good .. take a letter.
1058
01:20:48,664 --> 01:20:49,885
'My dear Mark Twain ..'
1059
01:20:56,110 --> 01:20:57,116
It beats me.
1060
01:20:58,824 --> 01:20:59,783
It beats me.
1061
01:21:00,278 --> 01:21:01,807
How can they want me to speak?
1062
01:21:02,467 --> 01:21:05,610
At Whittier's birthday of all places.
- Mark, I knew this would come.
1063
01:21:05,824 --> 01:21:07,876
William Dean Howells.
Of all people to ask you.
1064
01:21:08,200 --> 01:21:10,303
Remember the night you swept
by him after your lecture?
1065
01:21:10,614 --> 01:21:11,672
Do I remember ..?
1066
01:21:12,112 --> 01:21:13,757
What you looking for?
- Collar buttons.
1067
01:21:14,140 --> 01:21:15,110
In your shirt.
1068
01:21:15,685 --> 01:21:18,852
They're having people with names that
we used to start meals with in Missouri.
1069
01:21:19,318 --> 01:21:20,647
Ralph Waldo Emerson.
1070
01:21:21,037 --> 01:21:22,472
Henry Waldo Longfellow.
1071
01:21:22,712 --> 01:21:24,124
John Greenleaf Whittier.
1072
01:21:24,698 --> 01:21:26,177
Oliver 'Waldo' Holmes.
1073
01:21:26,391 --> 01:21:29,050
Do you think I'd better speak
as Mark 'Waldo' Twain?
1074
01:21:33,378 --> 01:21:37,163
Don't tell me you're going to wear that?
- I threw my neck-tie out the window.
1075
01:21:37,448 --> 01:21:41,045
Mark, when will you stop doing those
things? I'll find you another one.
1076
01:21:42,407 --> 01:21:45,843
Do you suppose they've actually read
my things? Ah, they couldn't have.
1077
01:21:47,821 --> 01:21:50,745
It's just like unloading an ordinary
mud-cat on a parcel of gods.
1078
01:21:51,361 --> 01:21:52,968
Now, it isn't that at all.
1079
01:21:53,302 --> 01:21:56,498
It's just that everything we've
worked and waited and hoped for.
1080
01:21:56,712 --> 01:21:58,362
Is suddenly all coming true.
1081
01:22:00,210 --> 01:22:02,395
I .. I can't wait to write to father.
1082
01:22:02,783 --> 01:22:03,998
I hooked the tie alright.
1083
01:22:04,597 --> 01:22:05,685
Now she's fouled.
1084
01:22:15,272 --> 01:22:17,015
I'm William Dean Howells.
1085
01:22:18,912 --> 01:22:20,405
Come on in if you feel alright.
1086
01:22:25,436 --> 01:22:26,619
Rest yourself, sir.
1087
01:22:27,877 --> 01:22:30,464
I suppose I'm the happiest
person in the world tonight.
1088
01:22:30,903 --> 01:22:34,436
For you to be recognized and appreciated
by people who know what's fine.
1089
01:22:34,686 --> 01:22:38,380
Livy, if one literary gentleman hollers
'snag' I'll probably jump overboard.
1090
01:22:39,403 --> 01:22:40,323
Come in.
1091
01:22:41,919 --> 01:22:44,588
Excuse me .. there is a Mr Howells.
1092
01:22:45,100 --> 01:22:46,976
He is standing quiet .. now.
1093
01:22:47,491 --> 01:22:50,467
He's standing by the umbrella stand.
- I had better go down.
1094
01:22:51,054 --> 01:22:53,120
Do give them your best tonight. Mark.
1095
01:22:54,279 --> 01:22:55,894
I'll bust a boiler for them, Livy.
1096
01:22:57,073 --> 01:22:59,740
Don't forget, I stay in town overnight.
- I know, dear.
1097
01:23:00,626 --> 01:23:02,529
That Mr Howells wants
you to fetch it and hurry.
1098
01:23:02,743 --> 01:23:03,657
I'll be there.
1099
01:23:04,332 --> 01:23:06,088
I don't know which one of these shoes ..
1100
01:23:35,310 --> 01:23:36,284
Hello Pond.
1101
01:23:36,778 --> 01:23:39,341
Hey Pond, have you got
a pair of suspenders?
1102
01:23:39,555 --> 01:23:40,549
Suspenders? Sure.
1103
01:23:40,908 --> 01:23:43,209
Let me have them, will you.
Come on up the trellis.
1104
01:23:52,145 --> 01:23:53,788
Here, here. Let me give you a hand.
1105
01:23:56,260 --> 01:23:58,563
There hasn't been such a battle
between me and my equipment ..
1106
01:23:58,777 --> 01:24:01,031
Since the Grand Turk
blew up in midstream.
1107
01:24:01,504 --> 01:24:03,816
Is Howells here yet?
- Yes, he's downstairs.
1108
01:24:04,253 --> 01:24:07,347
Mark. This is the most important
event since I met you on the levy.
1109
01:24:08,222 --> 01:24:10,565
After tonight, you'll have those
bigwigs right in your pocket.
1110
01:24:11,006 --> 01:24:12,315
I tell you one thing, Pond.
1111
01:24:12,529 --> 01:24:16,129
I'll foist the bigwigs with a doggone
surprise they ever had in their lives.
1112
01:24:16,409 --> 01:24:18,533
It just come to me while I
was dismissing that shirt.
1113
01:24:19,350 --> 01:24:21,903
Yes sir, I hope those fellows
have a sense of humor.
1114
01:24:25,868 --> 01:24:28,476
And so, I give you .. Mark Twain.
1115
01:24:38,466 --> 01:24:39,837
Mr Toastmaster.
1116
01:24:41,189 --> 01:24:42,353
Mr Whittier.
1117
01:24:44,208 --> 01:24:45,165
Gentlemen.
1118
01:24:48,867 --> 01:24:50,827
Standing here on the
shore of the Atlantic ..
1119
01:24:51,051 --> 01:24:54,110
And contemplating certain
of its literary billows.
1120
01:24:56,133 --> 01:24:58,839
I'm reminded of a thing that
happened to me once.
1121
01:24:59,841 --> 01:25:02,985
When I had just succeeded
in stirring up a little ..
1122
01:25:03,812 --> 01:25:06,178
Western literary puddle myself.
1123
01:25:09,208 --> 01:25:11,875
I'm sure you're going to enjoy
Mark Twain, Mr Whittier.
1124
01:25:12,297 --> 01:25:13,095
Yes.
1125
01:25:13,520 --> 01:25:17,807
I started an inspection tramp
through the mines of California.
1126
01:25:18,236 --> 01:25:20,405
I was callow and conceited.
1127
01:25:21,015 --> 01:25:24,281
And resolved to try the
virtue of my pen-name.
1128
01:25:24,994 --> 01:25:26,845
I very soon had an opportunity.
1129
01:25:28,936 --> 01:25:32,271
I knocked at a miner's lonely
cabin in the Sierra Snows.
1130
01:25:32,929 --> 01:25:36,184
A melancholy, bare-footed
man opened the door.
1131
01:25:37,221 --> 01:25:39,676
And when I told him I was Mark Twain ..
1132
01:25:40,869 --> 01:25:43,370
He looked more dejected than before.
1133
01:25:46,904 --> 01:25:49,426
He let me in pretty
reluctantly I thought.
1134
01:25:50,002 --> 01:25:53,987
Then he said, in the voice of
one who is secretly suffering ..
1135
01:25:54,625 --> 01:25:59,982
'You're the 4th literary man who's been
here in 48 hours. I'm going to move'.
1136
01:26:02,054 --> 01:26:05,057
'You don't tell me', said I.
'Who were the others'?
1137
01:26:05,796 --> 01:26:06,862
He said ..
1138
01:26:07,341 --> 01:26:11,472
'Mr Longfellow, Mr Emerson,
Mr Oliver Wendell Holmes'.
1139
01:26:11,826 --> 01:26:14,560
Consound such a rough bunch.
1140
01:26:17,525 --> 01:26:19,809
You can easily believe I was interested.
1141
01:26:20,506 --> 01:26:22,049
I supplicated.
1142
01:26:23,204 --> 01:26:25,283
Three hot whiskeys did the rest.
1143
01:26:26,875 --> 01:26:29,585
Finally, the melancholy miner began.
1144
01:26:31,327 --> 01:26:32,247
Says he ..
1145
01:26:33,019 --> 01:26:37,445
'Mr Holmes was as fat as a balloon.
He weighed as much as three hundred'.
1146
01:26:38,722 --> 01:26:42,211
'Mr Emerson was a seedy little
bit of a chaff, red-headed'.
1147
01:26:43,721 --> 01:26:46,532
'Mr Longfellow was built
like a prize-fighter'.
1148
01:26:46,987 --> 01:26:50,161
'His head was cropped and bristly
like a wig made of hairbrushes'.
1149
01:26:50,774 --> 01:26:53,208
'And they'd been drinking.
I could see that'.
1150
01:26:55,153 --> 01:26:56,389
'However ..'
1151
01:26:57,031 --> 01:26:59,487
'However, I start to get out
my bacon and beans'.
1152
01:26:59,701 --> 01:27:01,964
'Mr Holmes gets his eye on a jug'.
1153
01:27:02,197 --> 01:27:02,926
Says he:
1154
01:27:03,140 --> 01:27:06,741
'Flush out a stream of blood-red wine
for I would drink to other days'.
1155
01:27:07,136 --> 01:27:09,402
So, by George. I was
getting kind-of worked up.
1156
01:27:10,150 --> 01:27:12,808
Did you sponsor this?
- It never occurred to me.
1157
01:27:13,891 --> 01:27:17,727
So now Mr Emerson.
He points to me and he says:
1158
01:27:18,050 --> 01:27:22,524
'Is yonder squalid peasant all that
this proud nursery could breed'?
1159
01:27:22,974 --> 01:27:27,962
He was a whetting of his Bowie knife on
his boot at the time so I let that pass.
1160
01:27:30,380 --> 01:27:31,986
I stopped the miner ..
1161
01:27:33,028 --> 01:27:34,051
And said:
1162
01:27:35,212 --> 01:27:40,261
These were not the gracious singers to
whom the world pays loving reverence.
1163
01:27:41,116 --> 01:27:42,820
These were imposters.
1164
01:27:43,966 --> 01:27:48,493
The miner investigated me
for a while and then said ..
1165
01:27:49,347 --> 01:27:52,459
'Ah, imposters were they? Are you'?
1166
01:27:54,049 --> 01:27:56,190
I did not pursue the subject.
1167
01:27:59,272 --> 01:28:03,019
Emerson, Longfellow, Whittier,
Oliver Wendell Holmes.
1168
01:28:03,273 --> 01:28:08,278
We think of these as writers.
1169
01:28:11,158 --> 01:28:17,755
Mr Chairman, in my enthusiasm I may
have exaggerated the details a little.
1170
01:28:18,720 --> 01:28:21,640
But I .. hope you'll forgive me.
1171
01:28:22,547 --> 01:28:25,388
Since I believe this is the
first time I have ever ..
1172
01:28:26,090 --> 01:28:28,513
Deflected from perpendicular fact.
1173
01:28:29,961 --> 01:28:31,717
On an occasion like this.
1174
01:29:03,904 --> 01:29:05,115
Livy .. please.
1175
01:29:06,932 --> 01:29:07,967
Please.
1176
01:29:10,961 --> 01:29:12,343
I ought to be shot.
1177
01:29:14,581 --> 01:29:17,697
I guess almost anybody would be
glad to furnish the powder and lead.
1178
01:29:18,833 --> 01:29:22,617
I don't see how any one man
can be so many kinds of a fool.
1179
01:29:24,078 --> 01:29:24,887
Mark.
1180
01:29:31,026 --> 01:29:31,768
Livy.
1181
01:29:33,505 --> 01:29:37,277
What on earth ever persuaded you
to marry such an insufferable idiot?
1182
01:29:38,783 --> 01:29:41,736
Mark .. I'm only crying because ..
1183
01:29:45,495 --> 01:29:47,583
Because I've been
reading your new story.
1184
01:29:48,156 --> 01:29:49,649
Your 'Huckleberry Finn'.
1185
01:29:50,062 --> 01:29:52,067
It's the greatest thing
you've ever done.
1186
01:29:52,292 --> 01:29:53,992
It's greater than Tom Sawyer.
1187
01:29:54,999 --> 01:29:56,160
Don't you know?
1188
01:29:57,454 --> 01:29:58,535
Haven't you heard?
1189
01:29:58,844 --> 01:30:01,811
You must tell me what's coming
next in this wonderful story.
1190
01:30:02,492 --> 01:30:05,345
And tell me by writing
it .. so it won't be lost.
1191
01:30:07,687 --> 01:30:11,899
Finishing this is more important than
anything else could be in the world.
1192
01:30:13,226 --> 01:30:15,788
Believe me .. believe me Mark.
1193
01:30:16,210 --> 01:30:17,567
This is what matters.
1194
01:30:21,332 --> 01:30:23,516
It hardly seems possible
that I could ever ..
1195
01:30:23,969 --> 01:30:26,542
But if this is half as good
as Livy seems to think ..
1196
01:30:30,624 --> 01:30:31,775
I'm sorry, Mark.
1197
01:30:32,180 --> 01:30:33,711
I hurried over to borrow the papers.
1198
01:30:33,925 --> 01:30:36,848
But Livy must have cut out the reports,
hoping you wouldn't see them.
1199
01:30:41,799 --> 01:30:43,228
Don't let it beat you, Mark.
1200
01:30:44,476 --> 01:30:45,722
That girl believed in me.
1201
01:30:45,936 --> 01:30:49,067
When not one voice, not one
word, was raised on my behalf.
1202
01:30:50,086 --> 01:30:52,991
I promised my immortal soul
that I'd prove she was right.
1203
01:30:53,927 --> 01:30:56,937
I didn't know then I'd have to change
myself, clear down to the roots.
1204
01:30:57,636 --> 01:30:59,930
The way I think, the way I breathe.
1205
01:31:00,275 --> 01:31:02,653
The very words I know.
But I can do that too.
1206
01:31:03,151 --> 01:31:05,444
I'll start again .. I'll change
the name I write with.
1207
01:31:05,880 --> 01:31:08,376
'Mark Twain'?
The Mississippi river did this to Livy.
1208
01:31:08,674 --> 01:31:10,467
The mud of the Mississippi
is in my blood.
1209
01:31:10,681 --> 01:31:12,212
Pond, I'm going to get it out.
1210
01:31:12,451 --> 01:31:14,816
I'm going to get it out
if it's the last thing I do.
1211
01:31:24,300 --> 01:31:26,152
Mark, why won't you tell
me where we're going?
1212
01:31:26,366 --> 01:31:29,043
Because I want to astound you.
You'll see in a few minutes.
1213
01:31:29,486 --> 01:31:31,131
Can't you even say ..
- All I say is ..
1214
01:31:31,446 --> 01:31:34,285
You will see something to
revolutionize the civilized world.
1215
01:31:34,831 --> 01:31:36,981
Is that all?
- It will change our lives too.
1216
01:31:37,332 --> 01:31:39,282
Change our lives?
- I have plans, Livy.
1217
01:31:40,185 --> 01:31:42,219
Plans for getting myself out of the mud.
1218
01:31:42,810 --> 01:31:44,243
It's a plunge, I know that.
1219
01:31:44,561 --> 01:31:47,088
Before we're through, we may have
to pitch in every cent we've got.
1220
01:31:47,447 --> 01:31:48,656
But what an opportunity.
1221
01:31:49,344 --> 01:31:52,509
Livy, this is the best thing to happen
to me since Joe Twitchell married us.
1222
01:31:55,831 --> 01:31:59,077
Isn't it wonderful, Livy? Nothing like
it has been seen in the world before.
1223
01:31:59,306 --> 01:32:01,322
When I was a boy, I never
dreamed it was possible.
1224
01:32:01,679 --> 01:32:02,583
What is it?
1225
01:32:02,797 --> 01:32:06,310
It's a Typesetter. It sets type all by
itself when you press these keys.
1226
01:32:06,699 --> 01:32:09,400
I know it looks ridiculous now Livy,
but the principle is amazing.
1227
01:32:09,710 --> 01:32:13,465
It picks up the type here, and it sets
it altogether in the proper place here.
1228
01:32:13,716 --> 01:32:14,560
Think of it.
1229
01:32:14,774 --> 01:32:17,997
A machine setting hundreds of words
a minute. Thousands of pages a day.
1230
01:32:18,211 --> 01:32:19,549
That's right Mrs Clemens.
1231
01:32:19,763 --> 01:32:22,345
Of course this machine is just
to give you a crude idea.
1232
01:32:22,642 --> 01:32:25,406
Just the principle of the
thing .. I'll show you.
1233
01:32:25,776 --> 01:32:28,940
First, you wind the
helical spring .. then ..
1234
01:32:29,456 --> 01:32:30,874
You release these.
1235
01:32:31,973 --> 01:32:33,610
Then the line's catch.
1236
01:32:34,648 --> 01:32:38,084
Engage the clutch .. then you sit
down and play it like an organ.
1237
01:32:49,542 --> 01:32:50,246
See.
1238
01:32:51,987 --> 01:32:53,240
What did I tell you?
1239
01:32:58,924 --> 01:33:00,714
It needs a little adjustment.
1240
01:33:09,830 --> 01:33:12,572
Ouch .. it's .. it's uncanny.
1241
01:33:13,089 --> 01:33:14,450
Can you see it, Livy?
1242
01:33:14,876 --> 01:33:16,961
Mark, is this what we're
putting all our money into?
1243
01:33:17,175 --> 01:33:19,062
Why, I don't mean this
thing the way it is now.
1244
01:33:19,326 --> 01:33:22,769
I'm seeing a great, smooth-running
engine the way it's going to be someday.
1245
01:33:23,066 --> 01:33:25,426
It will reduce the cost
of printing fifty percent.
1246
01:33:25,793 --> 01:33:28,713
If we can only get it perfected in time
to start our publishing house with this.
1247
01:33:29,145 --> 01:33:31,369
What publishing house?
- Livy ..
1248
01:33:32,261 --> 01:33:35,516
Huck Finn is the last funny book
I'm ever going to write .. I hope.
1249
01:33:35,957 --> 01:33:38,593
Its royalties will have
to last us a long time.
1250
01:33:39,229 --> 01:33:41,522
So .. I'm going to publish it myself.
1251
01:33:41,822 --> 01:33:43,380
Mark, have you gone out of your mind?
1252
01:33:43,594 --> 01:33:45,784
I got fifty ideas for making
publishing into a real thing.
1253
01:33:45,998 --> 01:33:47,521
A whole new kind of publishing.
1254
01:33:47,735 --> 01:33:50,808
But no writer has ever before done it.
- Yes, nobody. But we'll do it now.
1255
01:33:51,137 --> 01:33:53,418
We'll sell a hundred thousand
copies, a million copies.
1256
01:33:53,632 --> 01:33:55,940
Cover the whole country.
Own our own paper mill.
1257
01:33:56,444 --> 01:33:59,305
Then my hands will be free to write
something serious .. and good.
1258
01:33:59,519 --> 01:34:01,904
But Mark, everybody reads
your stories and loves them.
1259
01:34:02,118 --> 01:34:03,936
But it isn't good enough, Livy.
1260
01:34:04,470 --> 01:34:08,749
There's people in the world whose proper
company is with the stars of Heaven.
1261
01:34:09,246 --> 01:34:10,361
You are one of them.
1262
01:34:11,618 --> 01:34:13,896
I mean to get the stars for you, Livy.
1263
01:34:15,821 --> 01:34:17,903
You know .. a little change here.
1264
01:34:18,499 --> 01:34:19,774
A little change there.
1265
01:34:20,388 --> 01:34:22,219
And $5,000 more, and we'll perfect it.
1266
01:34:22,474 --> 01:34:24,397
Fine .. fine. I'll give you a check.
1267
01:34:24,960 --> 01:34:27,665
I tell you, we'll astound the
world with that typesetter.
1268
01:34:28,296 --> 01:34:30,614
Yes, sir. This is certainly
the age of progress.
1269
01:34:31,075 --> 01:34:34,688
Why, it beats me how anybody can
keep from getting rich in this country.
1270
01:34:35,149 --> 01:34:38,604
Telegraph lines race out and
tie the hemisphere together.
1271
01:34:38,950 --> 01:34:41,887
Railroads done roll across
thousands of miles.
1272
01:34:42,473 --> 01:34:44,905
The whole nation is .. coming of age.
1273
01:34:45,597 --> 01:34:47,456
Great new leaders rise up.
1274
01:34:48,079 --> 01:34:50,811
A Missouri tanner who fought
the battle of the wilderness.
1275
01:34:51,026 --> 01:34:53,431
Leads his country in new
victories and peace.
1276
01:34:53,646 --> 01:34:57,075
The typesetter has developed too, Mark.
$10,000 more will perfect it.
1277
01:34:57,348 --> 01:35:00,455
Our publishing house is growing, Mark.
Its grosses run into tens of thousands.
1278
01:35:00,669 --> 01:35:02,981
Yeah, but why don't
we make some profits?
1279
01:35:03,195 --> 01:35:05,346
Another funny book, Mark.
You must have money.
1280
01:35:05,703 --> 01:35:08,567
Another, and then another. One more
funny book, for the publishing house.
1281
01:35:08,781 --> 01:35:10,256
One more for the typesetter.
1282
01:35:10,470 --> 01:35:13,800
Whole cities spring up.
Great industries are born.
1283
01:35:14,737 --> 01:35:17,077
My part is to think up a giggle.
1284
01:35:17,291 --> 01:35:18,507
Another book, another.
1285
01:35:18,741 --> 01:35:20,132
$5,000 more will perfect it.
1286
01:35:20,426 --> 01:35:21,928
The publishing house needs money.
1287
01:35:22,165 --> 01:35:23,881
Another book, another. Perfect it.
1288
01:35:24,095 --> 01:35:26,862
$5,000, $10,000. Money, money, money.
1289
01:35:27,147 --> 01:35:29,235
Money, money, money.
Is there any end to this?
1290
01:35:29,826 --> 01:35:33,091
Can't I ever free my hands
for one year, for one week?
1291
01:35:33,654 --> 01:35:36,914
To do the single, fine,
serious work I owe to Livy?
1292
01:35:37,128 --> 01:35:40,161
One more funny book, one more. For the
typesetter, for the publishing house.
1293
01:35:40,389 --> 01:35:44,151
More, Mark. More. For the typesetter.
The typesetter, the typesetter.
1294
01:35:44,482 --> 01:35:45,923
$10,000 more Mr Twain.
1295
01:35:47,556 --> 01:35:50,008
Can't I even get five minutes to swim?
1296
01:35:50,781 --> 01:35:53,325
While I scribble and
scribble year after year.
1297
01:35:53,539 --> 01:35:56,220
I tell you, the world is
getting away from me.
1298
01:35:56,434 --> 01:35:59,864
Would you stop now after ten years of
struggle and lose all you've invested?
1299
01:36:00,156 --> 01:36:01,013
Yes.
1300
01:36:02,627 --> 01:36:04,717
I've gotten into the worst
mess ever seen.
1301
01:36:06,060 --> 01:36:08,505
You're the best financier
in New York, Rogers.
1302
01:36:09,369 --> 01:36:11,132
All you got to do is get me out.
1303
01:36:11,481 --> 01:36:13,824
When you asked me to straighten
out your affairs, Mark.
1304
01:36:14,490 --> 01:36:17,853
I had no idea they were so involved.
- I want to get shot of everything.
1305
01:36:18,581 --> 01:36:20,163
The typesetter, the publishing house.
1306
01:36:20,377 --> 01:36:22,148
I'm glad to hear you say that, Mark.
1307
01:36:23,361 --> 01:36:27,335
I believe I can get you out of this
now .. and still avoid bankruptcy.
1308
01:36:27,557 --> 01:36:28,459
Good. Good.
1309
01:36:28,714 --> 01:36:32,210
And just as soon as I publish this last
book, we close the whole shebang.
1310
01:36:32,585 --> 01:36:36,388
Mark, if you invest one more cent
in anything, I can't get you out.
1311
01:36:37,174 --> 01:36:40,398
This is the memoirs of Ulysses
S. Grant. This is living history.
1312
01:36:40,612 --> 01:36:44,067
I'm sorry Mark, but if you're going to
get yourself out, with a whole skin ..
1313
01:36:44,327 --> 01:36:47,130
You've got to stop now. You can't
publish this or any other book.
1314
01:36:47,358 --> 01:36:48,263
This book?
1315
01:36:52,216 --> 01:36:53,011
Alright.
1316
01:36:54,678 --> 01:36:56,240
I'll see Grant and explain.
1317
01:36:58,068 --> 01:36:59,658
I guess he'll understand.
1318
01:37:10,864 --> 01:37:12,688
Mr Twain.
- Is the General in?
1319
01:37:13,089 --> 01:37:14,514
Yes, sir. He's in the study.
1320
01:37:22,086 --> 01:37:24,639
Mr Twain .. come in, come in.
1321
01:37:27,256 --> 01:37:28,947
This is an honor.
- General.
1322
01:37:29,735 --> 01:37:32,047
I regret illness prevents me rising.
1323
01:37:32,947 --> 01:37:35,453
Pull up a chair .. sit down my friend.
1324
01:37:35,761 --> 01:37:36,547
Thank you.
1325
01:37:37,015 --> 01:37:41,501
I regret also that circumstances prevent
me from greeting you with more ..
1326
01:37:42,007 --> 01:37:43,283
Pomp and ceremony.
1327
01:37:44,434 --> 01:37:46,341
Sit down.
- General, I ..
1328
01:37:47,873 --> 01:37:49,276
I had no idea.
1329
01:37:49,641 --> 01:37:52,074
You hadn't, Mr Twain.
But then, times are moving.
1330
01:37:52,295 --> 01:37:54,488
Humanity is busy with its own affairs.
1331
01:37:55,757 --> 01:37:57,750
I believe you once said yourself ..
1332
01:37:58,282 --> 01:38:02,371
'Poverty is no disgrace,
but is a damnable inconvenience'.
1333
01:38:06,604 --> 01:38:09,080
I presume you've come
to talk about my book?
1334
01:38:09,294 --> 01:38:09,974
Yes.
1335
01:38:10,767 --> 01:38:11,533
Yes.
1336
01:38:12,215 --> 01:38:13,955
I've come about the book.
1337
01:38:14,403 --> 01:38:16,813
I was delighted to have
received your letters.
1338
01:38:17,488 --> 01:38:19,555
To know you thought
so highly of my work.
1339
01:38:20,033 --> 01:38:23,066
General .. you've had offers
from other publishers.
1340
01:38:23,379 --> 01:38:25,700
Yes, yes. Can't you see them?
1341
01:38:34,854 --> 01:38:36,070
This is ridiculous.
1342
01:38:37,940 --> 01:38:39,232
This is outrageous.
1343
01:38:40,954 --> 01:38:45,031
At every point they've sensed the fair
thing to do and scrupulously avoided it.
1344
01:38:45,587 --> 01:38:47,369
Only ten percent royalty?
1345
01:38:48,077 --> 01:38:51,696
General, if you ever permit yourself
to sign such a contract as this, well ..
1346
01:38:52,294 --> 01:38:54,209
Isn't that all I have a right to expect?
1347
01:38:54,423 --> 01:38:55,496
A 'right to expect'?
1348
01:38:57,524 --> 01:38:58,470
General Grant.
1349
01:38:59,199 --> 01:39:01,414
Who has a right to expect more than you?
1350
01:39:02,495 --> 01:39:05,754
In his own times perhaps,
General, no man is truly great.
1351
01:39:06,490 --> 01:39:07,633
But believe me, sir.
1352
01:39:08,106 --> 01:39:10,043
Millions of children yet unborn.
1353
01:39:10,381 --> 01:39:12,575
Will know and realize your greatness.
1354
01:39:14,185 --> 01:39:15,132
Mr Twain.
1355
01:39:16,900 --> 01:39:20,406
That's the sincerest tribute that
has ever been paid to any man.
1356
01:39:25,690 --> 01:39:27,011
Mark, you are insane.
1357
01:39:27,394 --> 01:39:29,700
I warn you, this will bring
about your absolute ruin.
1358
01:39:30,563 --> 01:39:33,401
I saw Grant ride in to Washington
at the head of 50,000 men.
1359
01:39:33,627 --> 01:39:35,298
Lean, strong, victorious.
1360
01:39:35,652 --> 01:39:38,258
He rode straight into the White House
then .. and I saw him yesterday.
1361
01:39:38,472 --> 01:39:42,260
It was unbelievable. He sat there
broken, sick, old .. literally dying.
1362
01:39:42,753 --> 01:39:45,152
But still courageous.
- We'll put on a campaign.
1363
01:39:45,490 --> 01:39:47,076
That's exactly what we can't do.
1364
01:39:47,290 --> 01:39:50,207
But Mark, there are other publishers.
- I've seen their offers.
1365
01:39:50,800 --> 01:39:53,429
They're taking a miserable advantage
of his poverty and humiliation.
1366
01:39:53,643 --> 01:39:56,017
A cash advance, and seventy
percent of the gross?
1367
01:39:56,374 --> 01:39:57,917
Have you committed to these terms?
1368
01:39:58,231 --> 01:40:01,410
These things bigger than you or
me, Rogers. Or General Grant.
1369
01:40:01,839 --> 01:40:03,484
When we turn our backs on men like that.
1370
01:40:03,698 --> 01:40:06,474
We're changing ourselves into
something cowardly, weak and mean.
1371
01:40:06,767 --> 01:40:08,568
It takes all the dignity
out of humanity.
1372
01:40:08,782 --> 01:40:10,810
It leaves us nothing but
shame for what we are.
1373
01:40:11,065 --> 01:40:12,863
But that isn't on your shoulders, Mark.
1374
01:40:13,077 --> 01:40:15,023
You know I could publish
this manuscript of his.
1375
01:40:15,237 --> 01:40:17,265
And overnight his sad,
broken, beggary would end.
1376
01:40:17,625 --> 01:40:21,263
Do you honestly think Grant's book
would prove such a tremendous success?
1377
01:40:22,258 --> 01:40:25,659
I'm not interested in making one
penny on the rescue of General Grant.
1378
01:40:27,287 --> 01:40:28,388
Then that settles it.
1379
01:40:28,688 --> 01:40:32,118
I tell you again Mark, if you do this
one thing more, I can never get you out.
1380
01:40:32,785 --> 01:40:35,928
You'll be writing for the rest of
your life, just to pay off your debts.
1381
01:40:36,698 --> 01:40:39,958
With bankruptcy staring you in the face.
- It might be worth it.
1382
01:40:41,188 --> 01:40:41,894
Mark.
1383
01:40:42,360 --> 01:40:46,642
General Grant would be the last person
to permit a risk to anyone but himself.
1384
01:40:47,536 --> 01:40:50,552
I beg of you. Please consider
it carefully and calmly.
1385
01:41:06,019 --> 01:41:07,574
Katie .. Katie Leary.
1386
01:41:08,846 --> 01:41:11,013
Where in blazes are
my pipe-cleaners now?
1387
01:41:11,418 --> 01:41:14,656
What kind of ornery dunderhead trifling
do I have to put up with around here?
1388
01:41:14,911 --> 01:41:17,533
Katie Leary, you wild Irish Fenian.
What do you mean by this?
1389
01:41:17,783 --> 01:41:21,103
How many thousand times have I told ..
- Why you be hollering your top off?
1390
01:41:21,317 --> 01:41:22,933
Let me tell you something, Katie Leary.
1391
01:41:23,232 --> 01:41:25,754
There's nothing lower on this
earth than a pipe-cleaner stealer.
1392
01:41:25,968 --> 01:41:28,529
Shame to you. With the little
ones so close to, and in bed.
1393
01:41:29,102 --> 01:41:32,375
So upset they'll be with your hollering
that they won't get a wink of sleep.
1394
01:41:32,589 --> 01:41:35,079
That pipe-cleaner was worth
upwards of 5,000 dollars.
1395
01:41:35,380 --> 01:41:37,438
If you'd stop your infernal
raids on my desk ..
1396
01:41:37,652 --> 01:41:39,709
And quit making an
everlasting wreck of this stuff.
1397
01:41:39,923 --> 01:41:43,074
Things wouldn't be so calamitous
around here. Now, watch this.
1398
01:41:43,509 --> 01:41:45,314
There .. you see that line?
1399
01:41:45,938 --> 01:41:48,187
If you ever dare set foot
across that line again ..
1400
01:41:48,401 --> 01:41:50,259
You'll instantly die
seven different deaths.
1401
01:41:50,683 --> 01:41:51,772
All of them new.
1402
01:41:54,347 --> 01:41:55,162
You get it?
1403
01:41:56,049 --> 01:41:59,055
There's your pipe-cleaner.
Foul plague that it be.
1404
01:41:59,883 --> 01:42:00,870
Who put it there?
1405
01:42:01,084 --> 01:42:03,274
The idea of a grown man
behaving like you do.
1406
01:42:03,488 --> 01:42:05,207
He's worse than a lot of children.
1407
01:42:07,890 --> 01:42:10,546
Mark, I know it's a terribly
hard decision to make.
1408
01:42:10,871 --> 01:42:12,543
But you shouldn't take it out on Katie.
1409
01:42:12,757 --> 01:42:15,645
I'm not angry at Katie.
She's just excitable.
1410
01:42:16,964 --> 01:42:18,276
I wish I could help you.
1411
01:42:19,406 --> 01:42:21,773
But whatever you decide to
do about General Grant ..
1412
01:42:22,208 --> 01:42:23,309
I know will be right.
1413
01:42:23,523 --> 01:42:25,090
I'm not sure I want to be right.
1414
01:42:25,996 --> 01:42:29,370
When I think of the disagreeable folk
I know who've gone to a better world.
1415
01:42:30,076 --> 01:42:31,826
I'm moved to lead the worst life I can.
1416
01:42:34,124 --> 01:42:35,885
Come on Papa.
- Papa.
1417
01:42:36,099 --> 01:42:38,333
We're waiting for
you to tell us a story.
1418
01:42:38,564 --> 01:42:40,444
Jean .. Suzy.
- I'm coming.
1419
01:42:40,832 --> 01:42:43,348
I'll put them to bed.
- I can still do that, can't I?
1420
01:42:44,790 --> 01:42:47,332
If it were anyone in the
world but .. General Grant.
1421
01:42:48,045 --> 01:42:49,202
Come on, darlings.
1422
01:42:50,118 --> 01:42:52,247
Where are we going?
- I'll show you.
1423
01:43:00,856 --> 01:43:04,429
Who was General Grant, Papa?
- Was he a Mississippi pilot?
1424
01:43:04,804 --> 01:43:05,832
Well, he's ..
1425
01:43:06,410 --> 01:43:08,183
He's more like a woolly bear.
1426
01:43:08,656 --> 01:43:11,247
Come on Clara. Papa is
going to tell us a story.
1427
01:43:11,461 --> 01:43:13,751
About a woolly bear?
- Yes, dear.
1428
01:43:15,367 --> 01:43:18,134
Once .. there was a woolly bear.
1429
01:43:19,374 --> 01:43:21,745
And he lived in a wonderful woods.
1430
01:43:22,159 --> 01:43:25,297
Full of lollipop bushes and
all kinds of little animals.
1431
01:43:27,053 --> 01:43:28,908
And one day the woods caught fire.
1432
01:43:29,293 --> 01:43:30,767
And what did the bear do?
1433
01:43:31,048 --> 01:43:33,679
Well, he saw all the other
little animals running away.
1434
01:43:33,904 --> 01:43:35,575
So he started to run too.
1435
01:43:36,336 --> 01:43:40,407
But he looked around and suddenly he
turned and he ran right at the fire.
1436
01:43:40,836 --> 01:43:41,594
Youth.
1437
01:43:41,919 --> 01:43:44,586
If you're trying to give those
babies nightmares again ..
1438
01:43:46,764 --> 01:43:49,917
It's alright Mama.
We never believe Papa's stories.
1439
01:43:50,131 --> 01:43:51,347
Go on, Papa.
1440
01:43:51,605 --> 01:43:54,695
He ran right straight into the
fire and began to spank it.
1441
01:43:55,281 --> 01:43:58,258
He just flew around that woods
battering that fire right to pieces.
1442
01:43:58,472 --> 01:43:59,533
What happened?
1443
01:44:01,396 --> 01:44:03,082
He saved the whole thing.
1444
01:44:04,105 --> 01:44:05,771
Did you see him, Papa?
1445
01:44:06,281 --> 01:44:08,132
Oh yes. I saw him.
1446
01:44:10,036 --> 01:44:13,628
And then after a while it was
winter, all cold and snow.
1447
01:44:14,755 --> 01:44:18,519
And in all the woods, there wasn't
one warm home for that woolly bear.
1448
01:44:18,985 --> 01:44:23,496
So he went away because woolly bears
don't know how to beg from anyone.
1449
01:44:24,133 --> 01:44:28,699
And he walked far off, very
slowly, on his old hurt paws.
1450
01:44:29,541 --> 01:44:31,396
And he laid down in the snow.
1451
01:44:31,809 --> 01:44:34,539
All alone .. a dying old bear.
1452
01:44:34,967 --> 01:44:38,637
Nobody remembering or
caring about him anymore.
1453
01:44:39,393 --> 01:44:42,873
Poor old woolly bear. Did he die, Papa?
1454
01:44:43,641 --> 01:44:44,760
Not yet, darling.
1455
01:44:46,191 --> 01:44:47,660
And we can't let him.
1456
01:44:55,261 --> 01:44:59,133
Mark, you're insane. I warn you, this
will bring about your absolute ruin.
1457
01:45:00,005 --> 01:45:02,940
I saw Grant ride in to Washington
at the head of 50,000 men.
1458
01:45:03,222 --> 01:45:05,167
But that isn't on your shoulders, Mark.
1459
01:45:05,541 --> 01:45:06,869
There are other publishers.
1460
01:45:07,083 --> 01:45:08,754
If we turn our backs on men like that.
1461
01:45:08,968 --> 01:45:11,213
We change ourselves into something
cowardly, weak and mean.
1462
01:45:11,469 --> 01:45:13,277
It takes all the dignity
out of humanity.
1463
01:45:13,491 --> 01:45:15,660
It leaves us nothing but
shame for what we are.
1464
01:45:17,890 --> 01:45:21,947
Millions of children yet unborn, will
know and realize your greatness.
1465
01:45:22,480 --> 01:45:26,384
That's the sincerest tribute that
has ever been paid to any man.
1466
01:45:27,433 --> 01:45:31,156
I tell you again Mark, if you do this
one thing more I can never get you out.
1467
01:45:31,555 --> 01:45:34,754
You'll be writing for the rest of your
life, just to pay off your debts.
1468
01:45:35,112 --> 01:45:36,994
With bankruptcy staring you in the face.
1469
01:46:02,397 --> 01:46:04,155
Mark, it's impossible
for me to conceive ..
1470
01:46:04,369 --> 01:46:07,837
How a man of your superb ability has
ended up in such a hopeless position.
1471
01:46:08,782 --> 01:46:12,422
Maybe it's because I've a greater genius
for getting myself into the worse fixes.
1472
01:46:12,636 --> 01:46:13,937
Than any man who ever lived.
1473
01:46:14,233 --> 01:46:16,740
You made a fortune for Grant's widow.
What did you get out of it?
1474
01:46:17,846 --> 01:46:18,859
Satisfaction.
1475
01:46:19,706 --> 01:46:20,578
Mrs Grant ..
1476
01:46:20,792 --> 01:46:23,791
And hundreds of your friends throughout
the country offer their assistance.
1477
01:46:24,283 --> 01:46:25,791
Why won't you let us help you?
1478
01:46:26,880 --> 01:46:28,993
Once, down on the Mississippi
there was a big flood.
1479
01:46:29,666 --> 01:46:33,063
An old darkie, standing on the shore
saw a cat floating by on a chicken coop.
1480
01:46:33,365 --> 01:46:35,012
And that cat was a friend of his.
1481
01:46:35,619 --> 01:46:38,573
So he got himself a pole,
and tried to pull it ashore.
1482
01:46:38,992 --> 01:46:40,964
Do you know what happened to the Darkie?
- What?
1483
01:46:41,528 --> 01:46:42,692
He fell in himself.
1484
01:46:43,903 --> 01:46:46,192
After a while, that cat
just jumped ashore.
1485
01:46:47,335 --> 01:46:50,537
Mark, do you think you can ever
jump ashore from this chicken-coop?
1486
01:46:52,012 --> 01:46:55,269
Gentlemen .. I've just come
from the creditors meeting.
1487
01:46:55,505 --> 01:46:57,391
Yes?
- We reached an agreement.
1488
01:46:57,806 --> 01:47:00,719
I convinced them they couldn't expect
more than fifty cents on the dollar.
1489
01:47:00,933 --> 01:47:03,197
Fifty cents on the dollar?
I won't accept it.
1490
01:47:03,411 --> 01:47:04,512
I'm warning you.
1491
01:47:04,726 --> 01:47:09,019
Go back and tell them I won't accept it.
Go back and say it's not good enough.
1492
01:47:09,864 --> 01:47:11,627
I'll pay them every penny I owe.
1493
01:47:11,841 --> 01:47:15,689
That's you'd like Mark, but do you know
your debt is a quarter million dollars?
1494
01:47:15,903 --> 01:47:17,291
Why, it's utterly impossible.
1495
01:47:17,505 --> 01:47:19,506
Gentlemen, once when I wanted a frog ..
1496
01:47:19,720 --> 01:47:22,596
I went right out where the
frogs were, and I got one.
1497
01:47:23,499 --> 01:47:27,770
A lot of foolish people in the world are
willing to pay money to hear me speak.
1498
01:47:28,293 --> 01:47:29,970
So I'm going on a lecture tour.
1499
01:47:30,674 --> 01:47:33,240
First, across the United
States to the west coast.
1500
01:47:33,624 --> 01:47:35,339
Then across the Pacific to Hawaii.
1501
01:47:35,652 --> 01:47:38,540
Australia, New Zealand,
China, India, Africa.
1502
01:47:38,832 --> 01:47:41,585
I'll speak in every principal
city in this infernal globe.
1503
01:47:41,914 --> 01:47:44,131
I'll talk around the world,
as long as anybody will listen.
1504
01:47:44,459 --> 01:47:47,116
Around the world? Do you realize
what this plan means at your age?
1505
01:47:47,456 --> 01:47:49,445
Night after night, month
after month, travelling.
1506
01:47:49,770 --> 01:47:52,010
Why, it's beyond anyone's
physical endurance.
1507
01:47:52,414 --> 01:47:55,410
You know of an easier way to
earn a quarter of a million dollars?
1508
01:47:55,721 --> 01:47:56,745
But Africa?
1509
01:47:57,436 --> 01:47:59,377
I guess I can stand it if Africa can.
1510
01:47:59,782 --> 01:48:02,090
What's the matter, don't you
think I'd be funny in Hottentot?
1511
01:48:03,057 --> 01:48:05,186
Why the common flea has
been to all these places.
1512
01:48:05,400 --> 01:48:07,513
You want me beaten out by a flea?
1513
01:48:08,391 --> 01:48:11,257
I'll talk wherever six people will
gather together at a crossroads.
1514
01:48:11,471 --> 01:48:13,767
Then I'm going to flabbergast
those creditors.
1515
01:48:13,983 --> 01:48:17,308
Heavens. If you can do this Mark, you'll
be the most famous man in the world.
1516
01:48:17,844 --> 01:48:19,019
And me the richest.
1517
01:48:19,348 --> 01:48:23,118
Can't we fix it to make you the
most famous and .. me the richest?
1518
01:48:24,995 --> 01:48:26,157
There's Mark Twain.
1519
01:48:26,539 --> 01:48:28,739
Hi Mark, you got Huck Finn with you?
- Good luck Mark.
1520
01:48:29,051 --> 01:48:31,568
Hey Mark, you're the Prince.
And I'm the pauper.
1521
01:48:33,862 --> 01:48:35,676
I'll be carrying this one.
- Yes sir.
1522
01:48:35,929 --> 01:48:38,247
Thank you. Now what are
you all sniffling about?
1523
01:48:38,463 --> 01:48:41,174
Can't a man go away once in his
life without being cried over?
1524
01:48:41,456 --> 01:48:43,157
You're crying yourself, Papa.
- I am not.
1525
01:48:43,371 --> 01:48:44,888
Papa, please take care of yourself.
1526
01:48:45,102 --> 01:48:47,674
Now look here, Clara. Am I raising
a daughter, or are you raising me?
1527
01:48:47,888 --> 01:48:50,404
Why I'm raising you. Somebody has to.
1528
01:48:51,252 --> 01:48:52,517
Don't worry about me.
1529
01:48:52,794 --> 01:48:54,525
I came into the world
with Halley's comet.
1530
01:48:54,739 --> 01:48:56,584
And I'll stay here until
it comes back for me.
1531
01:48:56,837 --> 01:48:58,706
That won't be for a long time, I hope.
1532
01:48:58,940 --> 01:49:00,602
All aboard.
1533
01:49:01,891 --> 01:49:05,131
Mark, I want to go with you.
- Don't start that again, Livy.
1534
01:49:05,345 --> 01:49:08,037
It's only because you'll be here
with the girls that I can go.
1535
01:49:08,592 --> 01:49:10,610
Mark. Come on.
- Alright.
1536
01:49:11,060 --> 01:49:12,574
Youth. I want so to go with you.
1537
01:49:12,788 --> 01:49:16,555
Now Livy, it will do you good being shot
of me for a while after all these years.
1538
01:49:16,788 --> 01:49:19,677
Don't forget, you're coming over just
as soon as the girls are off to school.
1539
01:49:19,891 --> 01:49:21,649
All aboard.
- Goodbye Jean.
1540
01:49:21,906 --> 01:49:23,162
Goodbye Papa.
- Suzy.
1541
01:49:24,026 --> 01:49:25,337
Goodbye Papa.
- Clara.
1542
01:49:27,572 --> 01:49:30,439
Please .. please take care of yourself.
1543
01:49:30,810 --> 01:49:32,159
All aboard.
1544
01:49:32,773 --> 01:49:35,014
Take care of yourself.
That's more important.
1545
01:49:35,239 --> 01:49:36,665
Goodbye, Papa.
- Goodbye.
1546
01:49:37,070 --> 01:49:39,486
Goodbye Papa.
- Goodbye Papa.
1547
01:49:40,414 --> 01:49:43,189
Goodbye, Youth .. goodbye.
1548
01:49:44,118 --> 01:49:45,721
Mother, you were wonderful.
1549
01:49:46,038 --> 01:49:48,927
Papa didn't have the least
idea you weren't feeling well.
1550
01:49:59,299 --> 01:50:03,995
You know, there has been a great to-do
over Adam as the inventor of sin.
1551
01:50:04,774 --> 01:50:08,834
Why, it was nothing at all.
I could have done it myself.
1552
01:50:31,157 --> 01:50:32,544
Ladies and gentlemen.
1553
01:50:34,224 --> 01:50:36,080
In the United States.
1554
01:50:37,395 --> 01:50:41,454
We refer to Australia as
the other side of the world.
1555
01:50:42,886 --> 01:50:45,879
But I must say, now that I'm here.
1556
01:50:47,330 --> 01:50:50,802
It feels just as right-side-up
as the other side.
1557
01:51:15,173 --> 01:51:17,056
I have a cable here from Rogers.
1558
01:51:19,061 --> 01:51:21,357
'Mark. You have a long way to go'.
1559
01:51:26,726 --> 01:51:28,431
Mark Twain .. ha-ha.
1560
01:51:34,028 --> 01:51:36,125
In my travels around the world.
1561
01:51:37,150 --> 01:51:41,021
I have been impressed by
one fact more than any other.
1562
01:51:42,873 --> 01:51:45,159
The universal brotherhood of man.
1563
01:51:45,943 --> 01:51:48,209
He is our most precious possession.
1564
01:51:50,569 --> 01:51:52,021
What there is of it.
1565
01:51:54,455 --> 01:51:56,728
The trouble with the human race is ..
1566
01:51:58,167 --> 01:51:59,591
The human race.
1567
01:52:05,779 --> 01:52:09,347
Concerning the difference
between man and the jackass.
1568
01:52:11,216 --> 01:52:14,650
Some observers hold
that there isn't any.
1569
01:52:16,125 --> 01:52:18,977
But this .. wrongs the jackass.
1570
01:52:21,111 --> 01:52:23,867
In fact .. speaking of animals.
1571
01:52:25,275 --> 01:52:28,225
I have often thought .. that God ..
1572
01:52:28,827 --> 01:52:31,426
Probably created the monkey.
1573
01:52:32,243 --> 01:52:34,876
Because he was disappointed in Man.
1574
01:52:55,084 --> 01:52:58,763
I say, I have a cablegram from America.
It says: 'Mark Twain is dead'.
1575
01:53:00,071 --> 01:53:01,812
I say, this is rotten luck.
1576
01:53:02,227 --> 01:53:04,951
What's the matter, young man?
- It's rather awkward, sir.
1577
01:53:05,471 --> 01:53:07,749
You see, Mr Twain.
I get paid by the word.
1578
01:53:08,255 --> 01:53:10,464
And they don't want an
item unless you're dead.
1579
01:53:10,794 --> 01:53:13,277
And I had counted on at least 500 words.
1580
01:53:13,741 --> 01:53:15,199
I tell you what you do.
1581
01:53:15,838 --> 01:53:18,453
You cable them 1,000 words saying ..
1582
01:53:20,450 --> 01:53:22,886
Just say the report of my death ..
1583
01:53:24,863 --> 01:53:26,718
Has been greatly exaggerated.
1584
01:53:27,058 --> 01:53:28,460
Greatly exaggerated.
1585
01:53:28,963 --> 01:53:30,296
Well it is, isn't it?
1586
01:53:30,672 --> 01:53:31,761
Yes. Of course.
1587
01:53:37,285 --> 01:53:38,868
Ladies and gentlemen.
1588
01:53:40,619 --> 01:53:45,600
William Shakespeare .. probably
the greatest man of English letters.
1589
01:53:46,714 --> 01:53:47,661
Is dead.
1590
01:53:48,225 --> 01:53:51,672
John Keats .. one of our finest poets.
1591
01:53:52,532 --> 01:53:53,434
Is dead.
1592
01:53:56,214 --> 01:53:59,487
And I feel .. far from well myself.
1593
01:54:07,753 --> 01:54:12,004
Sometimes, I don't see how I can
cook up one more silly remark.
1594
01:54:12,800 --> 01:54:14,336
I am thought-dry.
1595
01:54:15,749 --> 01:54:20,419
And I've still got to disillusion Paris
and Brussels, Amsterdam and Munich.
1596
01:54:21,102 --> 01:54:23,922
Mark, what would be the
best news I could give you?
1597
01:54:25,238 --> 01:54:28,441
That I'd never have to face another
audience as long as I live.
1598
01:54:28,904 --> 01:54:30,772
Two more lectures and you won't have to.
1599
01:54:31,549 --> 01:54:33,208
You'll have paid every cent you owe.
1600
01:54:34,533 --> 01:54:36,973
I won't have to be comical in Dutch?
- No.
1601
01:54:39,746 --> 01:54:41,600
And I can join Livy in Florence?
1602
01:54:43,046 --> 01:54:46,382
I'm glad I had her wait for me there.
She never could have stood it.
1603
01:54:47,703 --> 01:54:50,926
Mark .. you've done it.
- Of course I've done it.
1604
01:54:51,883 --> 01:54:53,744
Pond, always .. for every moment.
1605
01:54:54,311 --> 01:54:57,321
I have held the unwavering
belief that this thing was ..
1606
01:54:57,847 --> 01:54:59,715
Utterly impossible ..
1607
01:55:04,261 --> 01:55:06,787
Good day, a letter from London.
- Grazie.
1608
01:55:07,838 --> 01:55:12,553
Mrs Clemens .. it's a letter from
Mr Clemens .. from London.
1609
01:55:14,264 --> 01:55:15,319
He's coming.
1610
01:55:16,701 --> 01:55:18,366
I know he's coming very soon.
1611
01:55:21,970 --> 01:55:26,207
'And now I want to do nothing in this
lopsided world but see you in Florence'.
1612
01:55:27,182 --> 01:55:31,000
'No boat is fast enough nor train
speedy enough to bring me to you'.
1613
01:55:32,420 --> 01:55:34,029
'Goodnight, dear heart'.
1614
01:55:34,498 --> 01:55:37,268
'Sweet dreams .. Mark'.
1615
01:55:37,916 --> 01:55:40,524
You take this now.
It will make you rest.
1616
01:55:46,173 --> 01:55:47,731
It seemed impossible.
1617
01:55:48,407 --> 01:55:50,407
But he had so much courage.
1618
01:55:54,121 --> 01:55:55,748
We will go in now.
1619
01:55:56,796 --> 01:55:58,790
You will sleep a little maybe.
1620
01:56:16,748 --> 01:56:18,829
I thought maybe she'd
see it when she woke.
1621
01:56:19,655 --> 01:56:21,270
Maybe make her smile.
1622
01:56:22,021 --> 01:56:23,270
She'll love it.
1623
01:56:24,156 --> 01:56:25,805
You know Mark, I think ..
- Shush.
1624
01:56:30,562 --> 01:56:31,449
Mark.
1625
01:56:32,322 --> 01:56:33,668
Mark.
- Yes, dear?
1626
01:56:33,900 --> 01:56:35,537
Mark .. come quickly.
1627
01:56:38,500 --> 01:56:40,781
Livy .. what? Are you alright?
1628
01:56:42,096 --> 01:56:43,269
Livy, what's happened?
1629
01:56:44,340 --> 01:56:46,105
Why, you look like you've seen an angel.
1630
01:56:46,456 --> 01:56:47,100
Mark.
1631
01:56:47,578 --> 01:56:50,235
What would it take to make you
think you're a pretty good writer?
1632
01:56:50,826 --> 01:56:52,685
Well, I did kind of set out to be.
1633
01:56:53,389 --> 01:56:54,863
Only the paper gave out.
1634
01:56:55,553 --> 01:56:57,963
You see. I've known it for a long time.
1635
01:56:59,449 --> 01:57:01,471
I've known it all our life together.
1636
01:57:01,781 --> 01:57:02,889
Livy, dearest.
1637
01:57:03,584 --> 01:57:06,008
You make me feel I can
count on one vote.
1638
01:57:06,989 --> 01:57:09,538
Even if I ran on a Republican ticket.
1639
01:57:10,468 --> 01:57:12,822
Of course, the people always knew it.
1640
01:57:13,945 --> 01:57:15,573
They loved you from the very first.
1641
01:57:16,139 --> 01:57:21,479
You know, that's like our babies. Always
liked me best when I stood on my head.
1642
01:57:24,740 --> 01:57:27,293
You struggled so hard
to be something else.
1643
01:57:29,045 --> 01:57:31,401
To get away from the
wonderful thing you are.
1644
01:57:32,956 --> 01:57:35,214
But darling, that very
struggle you made ..
1645
01:57:35,890 --> 01:57:38,505
Wrote your name in
the everlasting stars.
1646
01:57:41,712 --> 01:57:43,938
This is from Oxford University, Mark.
1647
01:57:45,553 --> 01:57:46,962
They've sent for you.
1648
01:57:49,079 --> 01:57:51,580
You're to be given the
same honorary degree ..
1649
01:57:51,950 --> 01:57:56,760
As was given Wordsworth and
Macaulay, and Robert Browning.
1650
01:58:00,161 --> 01:58:03,330
The name 'Mark Twain' is with them now.
1651
01:58:04,036 --> 01:58:06,241
There isn't any higher honor, Mark.
1652
01:58:08,762 --> 01:58:09,406
Livy.
1653
01:58:10,674 --> 01:58:13,041
Do you really think ..?
- With all my heart.
1654
01:58:21,661 --> 01:58:24,929
And now dear .. promise me one thing.
1655
01:58:27,151 --> 01:58:28,591
You must go to Oxford.
1656
01:58:29,715 --> 01:58:31,408
Even if I can't be there.
1657
01:58:34,569 --> 01:58:37,060
And stand where those
other greats have stood.
1658
01:58:38,953 --> 01:58:39,996
For me.
1659
01:58:42,005 --> 01:58:43,455
Yes, I promise, Livy.
1660
01:58:48,858 --> 01:58:53,523
I don't think any woman
has ever been as happy.
1661
01:58:55,175 --> 01:58:56,340
As I am tonight.
1662
01:59:02,058 --> 01:59:04,802
Now Mark, will you sing
to me for a little while?
1663
01:59:07,213 --> 01:59:08,610
While I go to sleep.
1664
01:59:15,021 --> 01:59:20,321
Swing low sweet chariot.
1665
01:59:22,008 --> 01:59:26,434
Coming for to carry me home.
1666
01:59:28,432 --> 01:59:33,732
Swing low sweet chariot.
1667
01:59:35,421 --> 01:59:39,966
Coming for to carry me home.
1668
01:59:42,596 --> 01:59:49,340
I looked over Jordan,
and what did I see?
1669
01:59:50,199 --> 01:59:55,805
Coming for to carry me home.
1670
01:59:56,376 --> 02:00:03,676
A band of angels, coming after me.
1671
02:00:05,331 --> 02:00:10,875
Coming for to carry me home.
1672
02:00:13,370 --> 02:00:18,670
Swing low sweet chariot.
1673
02:00:20,929 --> 02:00:24,876
Coming for to carry ..
1674
02:00:26,651 --> 02:00:29,551
You can stop now Mark .. I think.
1675
02:00:44,992 --> 02:00:46,367
It's so beautiful, I ..
1676
02:00:48,146 --> 02:00:50,088
I can't believe she doesn't see it.
1677
02:00:54,776 --> 02:00:57,010
I can't go back to America right away.
1678
02:00:58,354 --> 02:01:01,475
There's something I promised her to do.
1679
02:01:02,226 --> 02:01:04,618
I'll see that everything
is taken care of, Mark.
1680
02:01:05,657 --> 02:01:10,508
I want you to have this carved on the
stone for her resting place in Elmira.
1681
02:01:12,067 --> 02:01:15,071
I couldn't .. write anything myself.
1682
02:01:17,975 --> 02:01:21,703
Warm summer sun .. shine kindly here.
1683
02:01:23,948 --> 02:01:25,591
Warm Southern wind.
1684
02:01:27,048 --> 02:01:28,280
Blow softly here.
1685
02:01:31,166 --> 02:01:32,715
Green sod above.
1686
02:01:33,954 --> 02:01:36,177
Lie light .. lie light.
1687
02:01:38,420 --> 02:01:39,772
Goodnight, dear heart.
1688
02:01:40,863 --> 02:01:44,438
Goodnight .. goodnight.
1689
02:02:59,089 --> 02:03:00,929
Bravo, Connecticut Yankee.
1690
02:03:01,660 --> 02:03:03,823
I say, did you bring your
chopping fork with you?
1691
02:03:07,211 --> 02:03:09,841
This is much better than
'Roughing It' isn't it?
1692
02:03:10,530 --> 02:03:12,282
I say, how's Huckleberry Finn?
1693
02:03:17,544 --> 02:03:22,704
And so Rudyard Kipling, I confer on
you the degree: 'Doctoris Literarum'.
1694
02:03:33,964 --> 02:03:36,109
Samuel Langhorne Clemens.
1695
02:03:36,972 --> 02:03:37,986
Mark Twain.
1696
02:03:51,021 --> 02:03:53,462
Most amiable and charming Sir.
1697
02:03:54,085 --> 02:03:57,877
You shake the sides of the whole
world with your merriment.
1698
02:03:59,346 --> 02:04:04,250
In the heart of the American continent,
a great river, the glorious Mississippi.
1699
02:04:04,541 --> 02:04:08,746
Gave its lifeblood to a young
nation throughout its early days.
1700
02:04:09,389 --> 02:04:11,745
The part played by that
river in world history.
1701
02:04:12,974 --> 02:04:13,818
Is now done.
1702
02:04:14,888 --> 02:04:15,545
But.
1703
02:04:16,217 --> 02:04:18,425
Through the writings of this single man.
1704
02:04:19,071 --> 02:04:20,625
The river flows on.
1705
02:04:21,230 --> 02:04:24,523
A part of our own lives .. forever.
1706
02:04:25,575 --> 02:04:28,536
And yet he has done more than
bring a river to our hearts.
1707
02:04:29,298 --> 02:04:31,378
Through humble, human scenes.
1708
02:04:32,038 --> 02:04:36,317
Through glimpses of bare-footed
men and bewildered boys.
1709
02:04:36,921 --> 02:04:42,382
He has preserved to us our finest record
of a great nation as it came of age.
1710
02:04:42,799 --> 02:04:47,067
A record that stands.
Imperishable and irreplaceable.
1711
02:04:48,486 --> 02:04:49,983
Like the pyramids of Egypt.
1712
02:04:50,937 --> 02:04:53,122
Immortalizing a stirring age.
1713
02:04:53,716 --> 02:04:55,549
He has given us even more.
1714
02:04:56,382 --> 02:04:59,994
He has made it impossible
for any man ever again.
1715
02:05:00,316 --> 02:05:03,589
To mistrust the soil in which
his own life found root.
1716
02:05:04,400 --> 02:05:08,533
Or to doubt that he himself may
draw from it all greatness.
1717
02:05:09,138 --> 02:05:10,771
Wherever that soil may be.
1718
02:05:12,415 --> 02:05:16,147
He has taught us that it's through
the laughter and tears ..
1719
02:05:16,742 --> 02:05:18,156
Of humble folk.
1720
02:05:18,751 --> 02:05:21,786
That a nation's story
may be most truly told.
1721
02:05:22,541 --> 02:05:27,324
All this we, the people of England,
nay, the peoples of all nations.
1722
02:05:28,253 --> 02:05:29,865
Owe to Mark Twain.
1723
02:06:00,163 --> 02:06:02,114
You know Quintard, it beats me.
1724
02:06:03,312 --> 02:06:07,585
I suppose Man is the only living animal
who never knows where he's at.
1725
02:06:08,851 --> 02:06:11,696
You take the cat that
sat on a hot stove lid.
1726
02:06:12,696 --> 02:06:15,693
She didn't have any
perspective or time to think.
1727
02:06:17,279 --> 02:06:21,298
But she knew instinctively
that cat, what she had done.
1728
02:06:22,927 --> 02:06:24,252
She got off at once.
1729
02:06:26,664 --> 02:06:27,947
I have to run now, Mark.
1730
02:06:28,206 --> 02:06:30,895
Can't you sit and smoke just one Manila?
1731
02:06:31,216 --> 02:06:31,841
No.
1732
02:06:32,395 --> 02:06:34,790
This is better than I usually offer you.
1733
02:06:35,390 --> 02:06:37,071
And neither can you.
1734
02:06:39,798 --> 02:06:42,502
I'll look at the reports now, Clara.
- They're in the study, Doctor.
1735
02:06:50,074 --> 02:06:52,167
You don't need to do that now, father.
1736
02:06:53,331 --> 02:06:55,789
Just force-of-habit I suppose.
1737
02:06:58,551 --> 02:06:59,764
Where's my cat?
1738
02:07:00,321 --> 02:07:02,687
She's busy. She'll explain to you later.
1739
02:07:04,768 --> 02:07:08,013
Seems only a few minutes ago
that the cat was a kitten.
1740
02:07:09,733 --> 02:07:11,746
Now she's fifteen cats.
1741
02:07:12,017 --> 02:07:14,847
Twenty cats .. that's
what she's busy with.
1742
02:07:17,465 --> 02:07:20,552
Sometimes I feel like a stalk of corn.
1743
02:07:21,829 --> 02:07:25,670
Left standing all alone .. in a field.
1744
02:07:31,293 --> 02:07:33,257
Nobody left for me to ..
1745
02:07:34,699 --> 02:07:36,597
Play with anymore ..
1746
02:07:56,079 --> 02:07:57,113
Doctor Quintard.
1747
02:07:57,662 --> 02:07:58,748
Doctor Quintard!
1748
02:08:46,455 --> 02:08:49,950
Sam .. Sam .. here we are.
1749
02:08:52,473 --> 02:08:54,504
Come on .. come on.
1750
02:08:59,012 --> 02:09:01,515
Oh my darling, if you could only know.
1751
02:09:02,109 --> 02:09:04,171
What you look upon as my death.
1752
02:09:04,770 --> 02:09:07,262
Has been greatly exaggerated.
1753
02:09:08,901 --> 02:09:12,957
Sam .. Sam .. come on .. come on.
1754
02:10:05,593 --> 02:10:06,528
..t-g..
143280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.