Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,662 --> 00:00:04,228
My name is Brian Finch.
2
00:00:04,279 --> 00:00:05,945
I was your average 28-year-old screwup
3
00:00:05,947 --> 00:00:08,448
until I took a pill called NZT.
4
00:00:08,450 --> 00:00:11,718
Suddenly I had access to every brain cell.
5
00:00:11,720 --> 00:00:12,819
And that's why the FBI hired me.
6
00:00:12,821 --> 00:00:13,653
My name's Brian Finch,
7
00:00:13,655 --> 00:00:14,687
this is Rebecca Harris,
8
00:00:14,689 --> 00:00:15,822
and we're with the FBI.
9
00:00:15,824 --> 00:00:17,390
God, that sounds cool.
10
00:00:17,392 --> 00:00:19,092
There's just one problem.
11
00:00:19,094 --> 00:00:20,593
NZT will kill you,
12
00:00:20,595 --> 00:00:22,729
unless you have this shot.
13
00:00:22,731 --> 00:00:25,465
Now you can have as much NZT as
you want with no side effects.
14
00:00:25,467 --> 00:00:26,899
My name's Sands.
15
00:00:26,901 --> 00:00:29,402
You belong to Mr. Morra now, which means
16
00:00:29,404 --> 00:00:31,104
you belong to me.
17
00:00:31,106 --> 00:00:32,605
We know quite a lot about NZT.
18
00:00:32,607 --> 00:00:34,307
FBI's playing catch-up.
19
00:00:34,309 --> 00:00:36,209
I want you to find out
exactly what they know
20
00:00:36,211 --> 00:00:37,610
and bring it to me.
21
00:00:37,612 --> 00:00:39,312
I made a copy of this file.
22
00:00:39,314 --> 00:00:40,780
I can't tell you exactly how I got it.
23
00:00:40,782 --> 00:00:43,149
But I do think you should
know what's inside.
24
00:00:46,520 --> 00:00:49,055
The FBI knew your father
was on NZT before he died.
25
00:00:49,057 --> 00:00:50,390
Rebecca, they've known since
26
00:00:50,392 --> 00:00:52,058
before you started working at the CJC.
27
00:00:52,060 --> 00:00:54,160
Where did you get this?
28
00:00:54,162 --> 00:00:56,295
Naz's office.
29
00:00:56,297 --> 00:00:57,530
You stole it?
30
00:00:57,532 --> 00:01:00,433
They're giving me that drug every day.
31
00:01:00,435 --> 00:01:03,436
Naz showed me the files on the FBI studies.
32
00:01:03,438 --> 00:01:05,672
Yeah, but your dad wasn't
part of the FBI trials.
33
00:01:05,674 --> 00:01:07,206
They were also tracking civilians
34
00:01:07,208 --> 00:01:10,043
who they thought might be using NZT.
35
00:01:10,045 --> 00:01:12,845
Why didn't Naz tell me this?
36
00:01:14,148 --> 00:01:17,884
Why are you telling me this when
I could send you to jail for it?
37
00:01:17,886 --> 00:01:20,920
I thought you'd want to know.
38
00:01:20,922 --> 00:01:23,156
I do.
39
00:01:25,926 --> 00:01:28,094
I want to know why my boss has a file
40
00:01:28,096 --> 00:01:30,697
on my murdered father and didn't tell me.
41
00:01:30,699 --> 00:01:33,800
I want to know what happened to him,
42
00:01:33,802 --> 00:01:36,903
I want to know what the
FBI had to do with it.
43
00:01:36,905 --> 00:01:38,304
I'll help you.
44
00:01:39,406 --> 00:01:40,985
We can't let anyone know what we're doing.
45
00:01:45,045 --> 00:01:46,512
It doesn't say who was following your dad
46
00:01:46,514 --> 00:01:48,448
or how long the FBI was tracking him.
47
00:01:48,450 --> 00:01:49,749
Just some background on him.
48
00:01:49,751 --> 00:01:52,485
And this one note.
49
00:01:52,487 --> 00:01:55,588
"Upper East Side NZT cluster."
50
00:01:55,590 --> 00:01:56,923
My dad was a painter.
51
00:01:56,925 --> 00:01:58,391
He was broke his whole life.
52
00:01:58,393 --> 00:02:00,293
There was nothing Upper East Side about him.
53
00:02:00,295 --> 00:02:01,694
Well, no, he went to rehab there.
54
00:02:01,696 --> 00:02:04,464
The, uh... New Springs Recovery Center.
55
00:02:04,466 --> 00:02:07,066
That place costs thousands
of dollars a week!
56
00:02:07,068 --> 00:02:08,568
Celebrities go there.
57
00:02:08,570 --> 00:02:09,569
He couldn't afford that.
58
00:02:09,571 --> 00:02:10,770
Well, he was there.
59
00:02:10,772 --> 00:02:12,605
I mean, it says he was
discharged September 2013.
60
00:02:12,607 --> 00:02:16,442
And the FBI thinks he got his
NZT from the Upper East Side.
61
00:02:16,444 --> 00:02:18,978
- Might be worth checking out.
- Boyle's always had my back.
62
00:02:18,980 --> 00:02:20,913
I don't want to drag him into this.
63
00:02:20,915 --> 00:02:22,315
I'll tell him I'm running something down
64
00:02:22,317 --> 00:02:23,716
for my old boss in Criminal.
65
00:02:23,718 --> 00:02:25,551
What about Mike and Ike?
66
00:02:25,553 --> 00:02:27,620
I'll tell them you're
working on something for me.
67
00:02:27,622 --> 00:02:29,489
You need to be able to
come and go for a few days.
68
00:02:29,491 --> 00:02:31,057
All right.
69
00:02:31,059 --> 00:02:32,492
That's it?
70
00:02:32,494 --> 00:02:33,960
We're locked and loaded?
71
00:02:37,798 --> 00:02:40,099
Brian?
72
00:02:40,101 --> 00:02:42,835
- Yeah?
- Thank you.
73
00:02:42,837 --> 00:02:44,570
I'm pretty sure I just made
you an accessory to a crime.
74
00:02:44,572 --> 00:02:45,671
You don't have to thank me.
75
00:02:45,673 --> 00:02:46,580
Good morning.
76
00:02:46,580 --> 00:02:47,480
- Morning.
- Morning...
77
00:02:47,542 --> 00:02:49,041
Rebecca, could I see you
in my office, please?
78
00:02:49,043 --> 00:02:51,244
Sure.
79
00:02:53,280 --> 00:02:56,382
I assume you're familiar with
the concept of a red team?
80
00:02:56,384 --> 00:02:58,151
You mean, like a war game?
81
00:02:58,153 --> 00:03:00,987
The Pentagon stages inter-agency exercises
82
00:03:00,989 --> 00:03:04,157
to test our readiness for
different threat scenarios.
83
00:03:04,159 --> 00:03:05,958
This time they're looking at
84
00:03:05,960 --> 00:03:09,095
what would happen in the wake
of a cyberattack on the economy.
85
00:03:09,097 --> 00:03:11,264
A blue team represents the U.S.
86
00:03:11,266 --> 00:03:14,000
and its interests from Washington.
87
00:03:14,002 --> 00:03:16,836
A red team play the enemy,
based here in New York.
88
00:03:16,838 --> 00:03:19,005
I will be working with EAD Paulson
89
00:03:19,007 --> 00:03:20,940
to head up that red team.
90
00:03:20,942 --> 00:03:22,809
Sounds like quite an honor.
91
00:03:22,811 --> 00:03:25,111
Yeah, it is. It's also quite an undertaking.
92
00:03:25,113 --> 00:03:28,147
Which is why they've asked me to select
93
00:03:28,149 --> 00:03:31,484
an exceptional agent to
participate this time.
94
00:03:31,486 --> 00:03:34,353
What do you say?
95
00:03:34,355 --> 00:03:36,022
That's very flattering.
96
00:03:36,024 --> 00:03:37,824
Um...
97
00:03:37,826 --> 00:03:40,193
I have a brutal case load right now.
98
00:03:40,195 --> 00:03:42,628
So maybe Boyle could help you.
99
00:03:42,630 --> 00:03:44,764
I chose you.
100
00:03:44,766 --> 00:03:46,933
Director Avery played on
three different red teams
101
00:03:46,935 --> 00:03:48,301
when he was coming up.
102
00:03:48,303 --> 00:03:51,571
This is how careers are made.
103
00:03:51,573 --> 00:03:53,406
Are you kidding me?
104
00:03:53,408 --> 00:03:55,608
She smiled at me like we were sealing
105
00:03:55,610 --> 00:03:56,943
some kind of pact or something.
106
00:03:56,945 --> 00:03:58,211
That woman is not my mentor.
107
00:03:58,213 --> 00:03:59,412
No, but she thinks she is.
108
00:03:59,414 --> 00:04:00,813
And you got to kind of let her.
109
00:04:02,015 --> 00:04:03,816
I mean, you know you have to do this, right?
110
00:04:03,818 --> 00:04:07,186
It's three days of sitting right beside Naz.
111
00:04:07,188 --> 00:04:09,121
That's true, but on the bright side,
112
00:04:09,123 --> 00:04:10,456
it does keep her busy.
113
00:04:10,458 --> 00:04:12,925
And plus, you get to be the bad guys, right?
114
00:04:12,927 --> 00:04:14,160
I mean, you're kind of mad
115
00:04:14,162 --> 00:04:16,295
at the whole military-industrial
thing right now.
116
00:04:16,297 --> 00:04:17,797
So burn it all to the ground.
117
00:04:17,799 --> 00:04:19,365
Anarchy in the streets.
118
00:04:19,367 --> 00:04:21,834
You make yourself the barbarian
queen of New York City.
119
00:04:21,836 --> 00:04:24,570
And I'll go to the rehab
center and see what I can find
120
00:04:24,572 --> 00:04:26,906
- about your dad.
- Fine.
121
00:04:26,908 --> 00:04:30,343
Just... don't get caught breaking in there.
122
00:04:30,345 --> 00:04:32,478
I'm not gonna break in.
123
00:04:34,748 --> 00:04:37,683
Hi, my name is Mike Ikerson,
and I'm an addict.
124
00:04:37,685 --> 00:04:39,385
Welcome to New Springs.
125
00:04:39,387 --> 00:04:40,720
So, tell me have you been...
126
00:04:40,722 --> 00:04:42,822
Suffice it to say,
Mike Ikerson has issues.
127
00:04:42,824 --> 00:04:43,890
I know, they always look so...
128
00:04:43,892 --> 00:04:45,524
Hi, everybody. My name's Mike.
129
00:04:45,526 --> 00:04:46,893
A lot of issues.
130
00:04:46,895 --> 00:04:48,327
I'm, uh, happy to be here.
131
00:04:48,329 --> 00:04:49,996
I do think he made some breakthroughs
132
00:04:49,998 --> 00:04:51,364
in group therapy, though.
133
00:04:51,366 --> 00:04:52,632
Unfortunately, there was only
134
00:04:52,634 --> 00:04:53,833
so much time for introspection.
135
00:04:53,835 --> 00:04:55,167
Ah, thank you.
136
00:04:55,169 --> 00:04:58,938
And I got myself in front
of those files eventually.
137
00:05:03,610 --> 00:05:05,978
After I made my way through all of them,
138
00:05:05,980 --> 00:05:08,080
Mike Ikerson was ready to
face the world a sober man.
139
00:05:08,082 --> 00:05:09,749
All right, thanks a lot!
140
00:05:09,751 --> 00:05:11,918
I feel a lot better.
141
00:05:16,790 --> 00:05:19,592
Sir, are you okay?
142
00:05:19,594 --> 00:05:21,761
Sir?
143
00:05:23,297 --> 00:05:25,264
It turns out there are
plenty of exciting reasons
144
00:05:25,266 --> 00:05:26,799
for sudden hearing and vision changes...
145
00:05:26,801 --> 00:05:27,967
Brain tumors.
146
00:05:27,969 --> 00:05:30,236
Strokes... fun stuff.
147
00:05:30,238 --> 00:05:31,604
Hey.
148
00:05:31,606 --> 00:05:32,738
Hey.
149
00:05:32,740 --> 00:05:33,906
Learn anything?
150
00:05:33,908 --> 00:05:35,374
Not a ton.
151
00:05:35,376 --> 00:05:37,043
I mean, your dad made it all
the way through treatment.
152
00:05:37,045 --> 00:05:38,344
With flying colors,
153
00:05:38,346 --> 00:05:40,046
according to his file.
154
00:05:40,048 --> 00:05:42,581
My dad was good at charming therapists.
155
00:05:42,583 --> 00:05:44,083
Is that it?
156
00:05:44,085 --> 00:05:45,384
Uh, there was one thing.
157
00:05:45,386 --> 00:05:47,954
Your dad had this notation in his file.
158
00:05:47,956 --> 00:05:50,790
It said: "Weekly consult with A.E."
159
00:05:50,792 --> 00:05:52,591
I read the files of everyone who was there
160
00:05:52,593 --> 00:05:53,993
at the same time as him.
161
00:05:53,995 --> 00:05:55,995
There were only four people
who had that notation.
162
00:05:55,997 --> 00:05:57,897
Any idea what that means?
163
00:05:57,899 --> 00:06:00,032
Well, I mean, they're all
connected to your dad somehow.
164
00:06:00,034 --> 00:06:02,868
So if we could track one of them
down, maybe they know something.
165
00:06:02,870 --> 00:06:04,136
Well, give me the names.
166
00:06:04,138 --> 00:06:06,205
I have to digest
167
00:06:06,207 --> 00:06:08,541
this enormous thing by
tomorrow, but maybe I can help.
168
00:06:09,944 --> 00:06:12,211
Brian?
169
00:06:12,213 --> 00:06:13,546
Are you okay?
170
00:06:13,548 --> 00:06:15,648
Yeah.
171
00:06:15,650 --> 00:06:16,882
Uh...
172
00:06:16,884 --> 00:06:18,517
Think I have bad sinuses or something.
173
00:06:18,519 --> 00:06:19,986
Probably coming down with a cold.
174
00:06:19,988 --> 00:06:21,887
You should go home.
175
00:06:23,190 --> 00:06:24,991
Oh, thank you for this.
176
00:06:24,993 --> 00:06:27,360
And for doing this.
177
00:06:27,362 --> 00:06:28,995
All of it.
178
00:06:34,134 --> 00:06:36,535
Bad sinuses? Come on, man.
179
00:06:36,537 --> 00:06:38,971
You don't need the Internet
to know what's up with you.
180
00:06:38,973 --> 00:06:40,773
When you stole those
files from Naz's office,
181
00:06:40,775 --> 00:06:43,476
you remember that video of
the government NZT studies?
182
00:06:44,311 --> 00:06:45,778
Day 11 for preliminary
183
00:06:45,780 --> 00:06:47,613
human trials for NZT-48.
184
00:06:47,615 --> 00:06:49,615
In the last 24 hours, four patients
185
00:06:49,617 --> 00:06:51,717
describe episodes of metamorphopsia
186
00:06:51,719 --> 00:06:53,786
and concurrent aphasia.
187
00:06:53,788 --> 00:06:56,422
Yeah, she's talking about distorted vision.
188
00:06:56,424 --> 00:06:59,425
Difficulty understanding speech.
189
00:06:59,427 --> 00:07:02,395
You're having NZT side effects, buddy.
190
00:07:02,397 --> 00:07:05,464
Your immunity shot's wearing off.
191
00:07:05,466 --> 00:07:07,066
Where's that booster shot Sands promised you
192
00:07:07,068 --> 00:07:10,136
for committing treason?
193
00:07:29,656 --> 00:07:33,325
I was wondering how long it
take you to get in touch.
194
00:07:33,327 --> 00:07:35,027
How are you feeling, Brian?
195
00:07:35,029 --> 00:07:37,163
I need that shot.
196
00:07:37,165 --> 00:07:39,198
See any white flashes lately?
197
00:07:39,200 --> 00:07:41,300
Speech not sounding quite right?
198
00:07:41,302 --> 00:07:43,636
Why would you want me to have side effects?
199
00:07:43,638 --> 00:07:46,872
We want to get you in
the right frame of mind.
200
00:07:48,275 --> 00:07:50,543
You see, the Senator has a job for you.
201
00:07:50,545 --> 00:07:52,178
It's Rebecca Harris.
202
00:07:52,180 --> 00:07:55,748
I told Mr. Morra that you
were growing close to her.
203
00:07:55,750 --> 00:07:58,818
We're concerned it's a distraction.
204
00:07:58,820 --> 00:08:01,420
What do you care?
205
00:08:01,422 --> 00:08:05,091
As long as I do what you
say, what do you care?
206
00:08:05,093 --> 00:08:08,894
There's also the issue of her father.
207
00:08:08,896 --> 00:08:11,130
She has the potential
208
00:08:11,132 --> 00:08:13,199
to be uniquely motivated
209
00:08:13,201 --> 00:08:16,035
to investigate NZT.
210
00:08:16,037 --> 00:08:19,438
We'd prefer she didn't.
211
00:08:19,440 --> 00:08:23,542
We want her gone.
212
00:08:29,117 --> 00:08:31,684
I'm not telling you to murder her, mate.
213
00:08:33,855 --> 00:08:36,188
Just get her away from you.
214
00:08:36,190 --> 00:08:40,159
If Agent Harris were to
be found in possession
215
00:08:40,161 --> 00:08:42,728
of those files from Naz's office,
216
00:08:42,730 --> 00:08:45,598
I'd imagine that would do the trick.
217
00:08:45,600 --> 00:08:47,800
So, you want me to frame her?
218
00:08:47,802 --> 00:08:50,402
That would get her kicked out of the FBI.
219
00:08:50,404 --> 00:08:51,971
She'd go to jail.
220
00:08:51,973 --> 00:08:53,439
That's the idea.
221
00:08:53,441 --> 00:08:54,940
No.
222
00:08:54,942 --> 00:08:56,842
I'm not doing that ever.
223
00:08:56,844 --> 00:09:00,646
So, you're gonna have to
think of something else.
224
00:09:00,648 --> 00:09:03,582
You're thinking again, Brian?
225
00:09:03,584 --> 00:09:06,252
As always the only way
226
00:09:06,254 --> 00:09:09,054
is the way we prescribe.
227
00:09:11,992 --> 00:09:14,326
You feel some loyalty to this woman.
228
00:09:14,328 --> 00:09:15,861
That's fine for now.
229
00:09:15,863 --> 00:09:18,197
In a day, two days?
230
00:09:18,199 --> 00:09:21,934
When it feels like your brain is on fire?
231
00:09:21,936 --> 00:09:23,636
You'll be willing to skin
232
00:09:23,638 --> 00:09:26,105
Rebecca Harris alive for that shot.
233
00:09:27,674 --> 00:09:30,276
Let's not have it come to that, hey?
234
00:09:39,476 --> 00:09:44,966
Synced by emmasan
www.MY-SUBS.com
235
00:10:07,610 --> 00:10:10,311
Things are not as they should be.
236
00:10:10,313 --> 00:10:12,179
Over the past week, subjects have complained
237
00:10:12,181 --> 00:10:14,448
about memory loss,
238
00:10:14,450 --> 00:10:15,950
extreme paranoia...
239
00:10:15,952 --> 00:10:17,251
Get them out of me!
240
00:10:17,253 --> 00:10:18,285
We see signs of rapid aging
241
00:10:18,287 --> 00:10:20,721
and encroaching psychosis.
242
00:10:20,723 --> 00:10:22,122
Attempts to discontinue NZT use
243
00:10:22,124 --> 00:10:23,624
sent one patient into a withdrawal
244
00:10:23,626 --> 00:10:25,559
so severe that we currently have him
245
00:10:25,561 --> 00:10:27,895
in a medically induced coma.
246
00:10:27,897 --> 00:10:29,763
I found your microchip!
247
00:10:29,765 --> 00:10:31,699
It's unclear at present
what's more dangerous...
248
00:10:31,701 --> 00:10:33,801
Providing the pills
249
00:10:33,803 --> 00:10:35,669
or withholding them.
250
00:10:37,005 --> 00:10:39,440
Problem?
251
00:10:39,442 --> 00:10:41,442
If I take that pill,
I get side effects.
252
00:10:41,444 --> 00:10:43,110
But if I want to be smart enough
253
00:10:43,112 --> 00:10:44,912
to figure out how to stop the side effects,
254
00:10:44,914 --> 00:10:47,548
I have to take the pill.
255
00:10:47,550 --> 00:10:49,116
Yeah, there's a problem.
256
00:10:56,992 --> 00:10:58,926
Aren't you supposed to be finding out
257
00:10:58,928 --> 00:11:00,127
what happened to her dad?
258
00:11:00,129 --> 00:11:01,395
Yeah, I'll get to that.
259
00:11:01,397 --> 00:11:03,364
I'm in a little bit of a
situation at the moment.
260
00:11:03,366 --> 00:11:04,465
I noticed.
261
00:11:04,467 --> 00:11:06,700
Well, let's run your options.
262
00:11:06,702 --> 00:11:09,203
I could figure out how to make
263
00:11:09,205 --> 00:11:12,106
whatever's in that shot
that Senator Morra gave me.
264
00:11:12,108 --> 00:11:14,875
Yeah, but...
265
00:11:14,877 --> 00:11:18,679
it took him months and
millions of dollars to do that.
266
00:11:18,681 --> 00:11:20,414
Doesn't work on our timeline.
267
00:11:20,416 --> 00:11:22,950
I could find someone else who has the shot.
268
00:11:22,952 --> 00:11:24,518
Okay, so who?
269
00:11:24,520 --> 00:11:27,087
If the government knew how to
make it, they wouldn't need you.
270
00:11:27,089 --> 00:11:29,790
What about whoever invented NZT?
271
00:11:29,792 --> 00:11:31,692
Do you know who that is?
272
00:11:31,694 --> 00:11:34,295
Doubt it, 'cause if you know it, I know it.
273
00:11:34,297 --> 00:11:36,563
And I don't know it.
274
00:11:37,399 --> 00:11:40,668
Okay, what if I just stop taking NZT?
275
00:11:40,670 --> 00:11:42,870
Just walk away, quit.
276
00:11:42,872 --> 00:11:44,471
Sure.
277
00:11:44,473 --> 00:11:46,073
Then the government throws you in jail
278
00:11:46,075 --> 00:11:47,508
for violating your agreement with them.
279
00:11:47,510 --> 00:11:49,410
If the withdrawal doesn't kill you first.
280
00:11:50,545 --> 00:11:52,279
Devil's advocate?
281
00:11:52,281 --> 00:11:54,081
What if you do what Sands wants?
282
00:11:54,083 --> 00:11:55,749
You mean throw Rebecca under the bus?
283
00:11:55,751 --> 00:11:57,384
Not an option.
284
00:11:57,386 --> 00:11:58,519
Okay, so what, then?
285
00:11:58,521 --> 00:12:01,722
Die a slow and mind-bendingly
terrible death?
286
00:12:01,724 --> 00:12:04,491
Really not an option.
287
00:12:04,493 --> 00:12:07,161
Okay. What if I go
straight to Senator Morra?
288
00:12:07,163 --> 00:12:09,063
Maybe he and I can work something out
289
00:12:09,065 --> 00:12:10,764
that doesn't mean sending Rebecca to jail.
290
00:12:10,766 --> 00:12:12,700
It's risky.
291
00:12:12,702 --> 00:12:15,669
Every time you go around
Sands, bad things happen.
292
00:12:15,671 --> 00:12:18,605
Worse than a slow,
mind-bendingly terrible death?
293
00:12:21,110 --> 00:12:23,911
How do you even get close to
someone like Senator Morra?
294
00:12:23,913 --> 00:12:25,346
It's not easy to get to him,
295
00:12:25,348 --> 00:12:27,581
but it might be possible to
talk to people close to him.
296
00:12:27,583 --> 00:12:29,883
Hi there. So I have footage
297
00:12:29,885 --> 00:12:32,319
of Senator Morra in bed with
the majority leader's wife.
298
00:12:32,321 --> 00:12:34,722
A third party jumps in
there too after a while.
299
00:12:34,724 --> 00:12:36,690
Not sure who that is yet.
300
00:12:36,692 --> 00:12:38,459
I was gonna put it on the market.
301
00:12:38,461 --> 00:12:41,495
Unless somebody here wants
to make a pre-emptive bid?
302
00:12:41,497 --> 00:12:43,897
Wait for it.
303
00:12:45,633 --> 00:12:47,101
Any minute now.
304
00:12:53,308 --> 00:12:54,875
Ha-ha! It's a screamer!
305
00:12:54,877 --> 00:12:55,843
Got you!
306
00:12:55,845 --> 00:12:57,945
So no, I didn't have video of
307
00:12:57,947 --> 00:12:59,013
Eddie Morra having a threesome.
308
00:12:59,015 --> 00:13:00,814
But by the time I left his offices,
309
00:13:00,816 --> 00:13:02,383
I had something almost as good:
310
00:13:02,385 --> 00:13:04,752
a cell phone belonging to the
director of his field office,
311
00:13:04,754 --> 00:13:08,022
whose son's birthday, I saw
on her calendar, is April 10.
312
00:13:09,858 --> 00:13:11,792
Mr. Morra, it's Brian Finch.
313
00:13:11,794 --> 00:13:15,262
It's urgent that we speak.
Just you and me. Please.
314
00:13:30,078 --> 00:13:31,812
Whoa.
315
00:13:32,747 --> 00:13:35,382
Subject 12 complains of time displacement.
316
00:13:35,944 --> 00:13:37,174
I will contact you.
317
00:13:37,252 --> 00:13:38,819
Text from Edward Morra.
318
00:13:38,821 --> 00:13:40,687
That was the only response I got.
319
00:13:40,689 --> 00:13:43,457
All I could do was wait.
320
00:13:45,294 --> 00:13:47,795
Welcome to the red team.
321
00:13:47,797 --> 00:13:49,329
We are a group of
322
00:13:49,331 --> 00:13:50,831
Chinese-sponsored saboteurs
323
00:13:50,833 --> 00:13:54,435
with a mandate to destroy the U.S. economy,
324
00:13:54,437 --> 00:13:56,203
and we've got the first move.
325
00:13:56,205 --> 00:13:58,305
Anyone?
326
00:14:00,208 --> 00:14:02,643
Are you really gonna
make me call on someone?
327
00:14:02,645 --> 00:14:03,944
Rebecca Harris,
328
00:14:03,946 --> 00:14:06,613
who works with me here
at the CJC in New York...
329
00:14:06,615 --> 00:14:09,850
She had some interesting
thoughts during prep.
330
00:14:09,852 --> 00:14:12,553
Is that true, Agent Harris?
331
00:14:15,590 --> 00:14:18,125
If the question is: how
do we destroy the economy
332
00:14:18,127 --> 00:14:19,960
with the resources we've got,
333
00:14:19,962 --> 00:14:22,129
we can't.
334
00:14:23,965 --> 00:14:25,099
Anyone else?
335
00:14:25,101 --> 00:14:26,467
In the current conditions,
336
00:14:26,469 --> 00:14:29,203
we have enough manpower
to launch one sabotage op,
337
00:14:29,205 --> 00:14:30,971
if we aren't too ambitious.
338
00:14:30,973 --> 00:14:33,440
We need to create more resources.
339
00:14:33,442 --> 00:14:34,908
We need protestors and looters.
340
00:14:34,910 --> 00:14:36,009
We need chaos.
341
00:14:36,011 --> 00:14:37,845
We could use social media to spread rumors
342
00:14:37,847 --> 00:14:39,713
that cops are cracking down.
343
00:14:39,715 --> 00:14:41,715
We would need an image that
would galvanize people,
344
00:14:41,717 --> 00:14:46,120
so I say we stage a photo
of a cop in riot gear
345
00:14:46,122 --> 00:14:49,389
shooting a community leader.
346
00:14:49,391 --> 00:14:50,891
And how do we stage that?
347
00:14:50,893 --> 00:14:55,095
However we have to, even if
we have to shoot someone.
348
00:14:55,097 --> 00:14:57,898
Your, um, protégé comes to play.
349
00:15:00,468 --> 00:15:03,904
Still waiting to hear something,
350
00:15:03,906 --> 00:15:06,940
anything, from Senator Morra.
351
00:15:06,942 --> 00:15:08,976
I mean, he can't even text me?
352
00:15:08,978 --> 00:15:10,410
- What the...
- Brian?
353
00:15:10,412 --> 00:15:11,812
Hey.
354
00:15:13,648 --> 00:15:15,115
Are you feeling okay?
355
00:15:15,117 --> 00:15:16,583
What?
356
00:15:16,585 --> 00:15:18,785
Yeah, I just had some hot
tea. It's for my sinuses.
357
00:15:18,787 --> 00:15:20,487
Oh, hey, how'd it go today?
358
00:15:20,489 --> 00:15:22,656
Conquering New York and whatnot.
359
00:15:22,658 --> 00:15:25,325
Are you ruling from atop
a pile of human skulls?
360
00:15:25,327 --> 00:15:26,693
Not yet.
361
00:15:26,695 --> 00:15:28,028
I did bond with Naz though.
362
00:15:28,030 --> 00:15:29,963
At least she thinks we bonded.
363
00:15:29,965 --> 00:15:30,931
Well, let her.
364
00:15:30,933 --> 00:15:32,366
She has to think things are normal.
365
00:15:32,368 --> 00:15:34,067
Well, things are anything but normal.
366
00:15:34,069 --> 00:15:36,403
Speaking of which, I
did some research today.
367
00:15:36,405 --> 00:15:38,605
- That's my father.
- Yeah.
368
00:15:38,607 --> 00:15:42,309
I tracked down those people
from your dad's rehab group.
369
00:15:42,311 --> 00:15:43,944
All of them were at absolute bottom
370
00:15:43,946 --> 00:15:45,812
when they went into
treatment at New Springs.
371
00:15:45,814 --> 00:15:47,714
Your dad had just been arrested.
372
00:15:47,716 --> 00:15:50,150
Marcus Tate had his third DUI.
373
00:15:50,152 --> 00:15:51,685
Susan Epstein's own daughter
374
00:15:51,687 --> 00:15:53,754
left her on the sidewalk outside of an E.R.
375
00:15:53,756 --> 00:15:55,689
But the moment they got out,
376
00:15:55,691 --> 00:15:57,357
things changed.
377
00:15:57,359 --> 00:15:58,759
And your father started painting again.
378
00:15:58,761 --> 00:16:02,029
Marcus Tate was a contractor
before he was an addict.
379
00:16:02,031 --> 00:16:03,530
After he got out of rehab,
380
00:16:03,532 --> 00:16:05,799
he rebuilt his family's
house from the ground up.
381
00:16:05,801 --> 00:16:08,101
- He built that by himself?
- Mm-hmm.
382
00:16:08,103 --> 00:16:10,804
Jeremy Dyer... he was awarded
four patents in the first
383
00:16:10,806 --> 00:16:12,739
six months he got clean.
384
00:16:12,741 --> 00:16:15,008
He sold one for $11 million.
385
00:16:15,010 --> 00:16:17,010
I mean, everyone who was
at that weekly consult
386
00:16:17,012 --> 00:16:19,479
with A.E. in rehab turned
their lives around completely.
387
00:16:19,481 --> 00:16:21,848
- You think they were all on NZT.
- Mm-hmm.
388
00:16:21,850 --> 00:16:23,750
These five people were the
only ones at New Springs
389
00:16:23,752 --> 00:16:25,319
who turned their lives around like that.
390
00:16:25,321 --> 00:16:27,421
But they did have one other thing in common.
391
00:16:27,423 --> 00:16:28,522
They all went missing?
392
00:16:28,524 --> 00:16:29,790
Gone without a trace.
393
00:16:29,792 --> 00:16:31,725
The only one I could actually
account for is your dad,
394
00:16:31,727 --> 00:16:32,659
and that's just because
395
00:16:32,661 --> 00:16:33,694
he was...
396
00:16:33,696 --> 00:16:35,596
- He turned up in the East River.
- Mm-hmm.
397
00:16:35,598 --> 00:16:37,698
They all disappeared within
a month of each other?
398
00:16:37,700 --> 00:16:38,699
Mm-hmm.
399
00:16:38,701 --> 00:16:40,500
613 Lexington Avenue?
400
00:16:40,502 --> 00:16:41,802
Yeah, so I went to see
401
00:16:41,804 --> 00:16:43,370
the families of everyone here.
402
00:16:43,372 --> 00:16:45,072
I dug through anything they had saved...
403
00:16:45,074 --> 00:16:47,474
Cell phones, address books, calendars.
404
00:16:47,476 --> 00:16:49,276
After their time at New Springs,
405
00:16:49,278 --> 00:16:51,311
they all went their separate ways.
406
00:16:51,313 --> 00:16:54,982
Except, once a week, they
all met at that address.
407
00:16:54,984 --> 00:16:56,516
What's there?
408
00:16:56,518 --> 00:16:58,852
I'll show you.
409
00:17:05,994 --> 00:17:08,095
The story of Ubient is not just a story
410
00:17:08,097 --> 00:17:09,930
of pharmaceutical manufacturing,
411
00:17:09,932 --> 00:17:12,099
it's the story of a small group of people
412
00:17:12,101 --> 00:17:14,668
who took their fascination
with unlocking the potential
413
00:17:14,670 --> 00:17:17,771
of the human brain to the world stage.
414
00:17:17,773 --> 00:17:20,274
Our passion for neuropharmacology
415
00:17:20,276 --> 00:17:23,577
informs every decision that
we make, from finding...
416
00:17:23,579 --> 00:17:25,712
So my dad and all the others...
417
00:17:25,714 --> 00:17:27,347
They were taking NZT, and once a week,
418
00:17:27,349 --> 00:17:29,149
they went to an office for a company
419
00:17:29,151 --> 00:17:30,517
that made neuroenhancers?
420
00:17:30,519 --> 00:17:33,620
Do you think they were studying NZT?
421
00:17:33,622 --> 00:17:35,756
What if they're the ones who invented it?
422
00:17:36,591 --> 00:17:40,294
We need to figure out who "A.E." is.
423
00:17:41,630 --> 00:17:42,729
Yeah, no kidding.
424
00:17:42,731 --> 00:17:44,264
If that company knows about NZT,
425
00:17:44,266 --> 00:17:45,932
then they might know what
happened to Rebecca's dad,
426
00:17:45,934 --> 00:17:48,935
and they might know how to
stop these side effects, too.
427
00:17:48,937 --> 00:17:50,537
Senator Morra's gone silent.
428
00:17:50,539 --> 00:17:53,573
So if anyone's gonna
help me, it's these guys.
429
00:18:06,846 --> 00:18:08,581
Side effects may include...
430
00:18:08,602 --> 00:18:10,301
Memory loss, extreme paranoia,
431
00:18:10,303 --> 00:18:12,637
rapid aging, encroaching psychosis.
432
00:18:26,585 --> 00:18:27,886
"Andrew Epperly."
433
00:18:27,888 --> 00:18:29,454
I did a lot of digging around last night.
434
00:18:29,456 --> 00:18:31,823
There are plenty of people
with the initials A.E.
435
00:18:31,825 --> 00:18:34,359
that work at Ubient,
but I think this is our guy.
436
00:18:34,361 --> 00:18:36,294
- Neurochemist?
- Harvard, MIT.
437
00:18:36,296 --> 00:18:38,963
His name is on all these research papers...
438
00:18:38,965 --> 00:18:41,032
Neurochemical regulation of sleep,
439
00:18:41,034 --> 00:18:43,201
chemical synapse manipulation.
440
00:18:43,203 --> 00:18:45,837
This one is on the human
trials he ran at Ubient
441
00:18:45,839 --> 00:18:47,538
with drugs on dementia.
442
00:18:47,540 --> 00:18:49,240
Wait, whoa. Human trials?
443
00:18:50,442 --> 00:18:52,176
What if your dad and those patients
444
00:18:52,178 --> 00:18:53,945
were part of some kind of trial?
445
00:18:53,947 --> 00:18:55,079
You know, for NZT.
446
00:18:55,081 --> 00:18:57,282
I mean, if Andrew Epperly was running them,
447
00:18:57,284 --> 00:18:59,918
maybe that's why he went
to see them at New Springs.
448
00:18:59,920 --> 00:19:01,753
It's too bad we can't ask him.
449
00:19:01,755 --> 00:19:03,054
He's dead.
450
00:19:03,056 --> 00:19:04,355
He died in a boating accident
451
00:19:04,357 --> 00:19:06,090
off the coast of Maine last year.
452
00:19:10,696 --> 00:19:11,729
Well, you know...
453
00:19:12,866 --> 00:19:15,066
even if he was running some kind of trial,
454
00:19:15,068 --> 00:19:17,435
he wouldn't have been
able to do it by himself.
455
00:19:17,437 --> 00:19:21,172
There's got to be someone else
at Ubient that knows something.
456
00:19:21,174 --> 00:19:22,674
Let me know what you find out.
457
00:19:22,676 --> 00:19:24,175
- I've got to go.
- Yeah.
458
00:19:31,383 --> 00:19:33,051
Hey, Finch.
459
00:19:33,053 --> 00:19:33,851
Finch.
460
00:19:33,853 --> 00:19:35,320
Hey.
461
00:19:35,322 --> 00:19:36,821
Boyle, what's up, man?
462
00:19:36,823 --> 00:19:38,156
Hey, well, you know, I'm covering a couple
463
00:19:38,158 --> 00:19:39,190
of Rebecca's cases while she's out,
464
00:19:39,192 --> 00:19:40,959
- Mm-hmm.
- and I'm hitting a little bit
465
00:19:40,961 --> 00:19:43,127
of a wall on
this Moldovan bank fraud.
466
00:19:43,129 --> 00:19:44,329
Can you take a look at these transactions,
467
00:19:44,331 --> 00:19:46,564
see if they make any sense to you?
468
00:19:48,901 --> 00:19:50,568
Uh, yeah, of course.
469
00:19:50,570 --> 00:19:51,936
I'm actually really glad you asked.
470
00:19:51,938 --> 00:19:53,071
I'll get right on that.
471
00:19:53,073 --> 00:19:54,839
Thanks.
472
00:19:54,841 --> 00:19:56,541
What?
473
00:19:56,543 --> 00:19:58,176
Do I have something on my face?
474
00:19:58,178 --> 00:20:00,678
No.
475
00:20:06,018 --> 00:20:08,152
You okay?
476
00:20:08,154 --> 00:20:12,156
Extreme paranoia
and encroaching psychosis.
477
00:20:13,592 --> 00:20:14,892
Yeah. Sorry.
478
00:20:14,894 --> 00:20:16,494
I'm... fine.
479
00:20:16,496 --> 00:20:17,695
Mm-hmm.
480
00:20:17,697 --> 00:20:18,997
Okay. All right.
481
00:20:18,999 --> 00:20:21,699
Anyway, um... thanks for the help.
482
00:20:21,701 --> 00:20:23,368
Mm-hmm.
483
00:20:27,506 --> 00:20:30,008
Hi. I need to speak to someone important.
484
00:20:30,010 --> 00:20:31,709
I'm sorry, sir. Do you have an appointment?
485
00:20:31,711 --> 00:20:34,012
No, I don't, but just tell
them I'm here to speak about
486
00:20:34,014 --> 00:20:36,114
Andrew Epperly's NZT trials.
487
00:20:36,116 --> 00:20:39,083
Wow. You guys really do look important.
488
00:20:39,085 --> 00:20:40,852
Now, I'm sure you're all very busy
489
00:20:40,854 --> 00:20:44,188
running Ubient Pharmaceutical,
so let's save us all some time.
490
00:20:44,190 --> 00:20:47,325
I know your company was researching NZT.
491
00:20:47,327 --> 00:20:48,760
Sir, we have never heard
492
00:20:48,762 --> 00:20:50,294
of NZT.
493
00:20:53,500 --> 00:20:56,300
If that was true, I wouldn't
have made it past reception.
494
00:20:57,436 --> 00:21:01,906
Now, I know Andrew Epperly
was conducting human trials.
495
00:21:01,908 --> 00:21:03,441
Andrew Epperly is not an employee
496
00:21:03,443 --> 00:21:05,109
of Ubient Pharmaceutical.
497
00:21:05,111 --> 00:21:08,679
While he was an employee
of Ubient Pharmaceutical.
498
00:21:08,681 --> 00:21:10,915
I need to see his research,
499
00:21:10,917 --> 00:21:13,651
specifically anything on
500
00:21:13,653 --> 00:21:15,453
counteracting the side effects of NZT.
501
00:21:16,456 --> 00:21:18,256
And I need any records you have
502
00:21:18,258 --> 00:21:20,591
of the trial participants, specifically
503
00:21:20,593 --> 00:21:22,593
Conrad Harris.
504
00:21:22,595 --> 00:21:24,662
Give me those things, and I don't
505
00:21:24,664 --> 00:21:25,997
go to the press with this.
506
00:21:25,999 --> 00:21:30,334
Sir, there was no trial of
any drug called NZT at Ubient.
507
00:21:30,336 --> 00:21:32,804
Andrew Epperly
508
00:21:32,806 --> 00:21:34,172
enjoyed a tremendous degree
509
00:21:34,174 --> 00:21:36,140
of autonomy while he worked here.
510
00:21:36,142 --> 00:21:37,942
Which, I should add,
511
00:21:37,944 --> 00:21:39,043
he no longer does.
512
00:21:39,045 --> 00:21:40,778
Dr. Epperly
513
00:21:40,780 --> 00:21:43,614
tragically passed away last year.
514
00:21:43,616 --> 00:21:46,751
I'm sorry.
515
00:21:46,753 --> 00:21:47,919
We can't help you.
516
00:21:59,365 --> 00:22:01,799
Are you all right?
517
00:22:01,801 --> 00:22:04,435
I take it you've all read
the blue team's response
518
00:22:04,437 --> 00:22:06,604
to our opening salvo.
519
00:22:06,606 --> 00:22:09,607
Or, should I say, Agent Harris'.
520
00:22:09,609 --> 00:22:11,109
The, um, protesters are now
521
00:22:11,111 --> 00:22:13,311
up against around-the-clock NYPD patrols
522
00:22:13,313 --> 00:22:14,612
and a citywide curfew.
523
00:22:14,614 --> 00:22:15,980
If we organize the protesters,
524
00:22:15,982 --> 00:22:17,715
that might mean more.
525
00:22:17,717 --> 00:22:19,750
That's easier said than
done, of course, but I...
526
00:22:23,322 --> 00:22:25,289
Agent Harris?
527
00:22:25,291 --> 00:22:27,625
Excuse me.
528
00:22:34,032 --> 00:22:35,299
Are you okay?
529
00:22:35,301 --> 00:22:36,634
They know, Rebecca.
530
00:22:36,636 --> 00:22:38,369
I was in there with the top people,
531
00:22:38,371 --> 00:22:41,339
and they were pretending
not to know what NZT is.
532
00:22:41,341 --> 00:22:43,307
They were saying that Epperly
doesn't work there anymore,
533
00:22:43,309 --> 00:22:45,209
that there never was any research,
534
00:22:45,211 --> 00:22:46,811
and he's dead now.
535
00:22:46,813 --> 00:22:48,579
Brian, slow down.
536
00:22:48,581 --> 00:22:50,615
Look, they clearly don't want anyone
537
00:22:50,617 --> 00:22:54,986
to make any association
between Ubient and NZT.
538
00:22:54,988 --> 00:22:56,387
I think they might have
done something to Epperly
539
00:22:56,389 --> 00:22:58,422
and, who knows, maybe all
of those research patients.
540
00:22:58,424 --> 00:23:01,392
But I know the research is in there.
541
00:23:01,394 --> 00:23:04,328
I just got to get back inside
and find the records.
542
00:23:04,330 --> 00:23:05,329
Are you sure?
543
00:23:05,331 --> 00:23:06,697
You sound strange?
544
00:23:06,699 --> 00:23:07,865
I'm fine.
545
00:24:04,556 --> 00:24:06,224
What the hell?
546
00:24:06,226 --> 00:24:08,092
Sorry?
547
00:24:09,962 --> 00:24:11,262
Wh-What's going on?
548
00:24:11,264 --> 00:24:13,831
What am I doing here?
549
00:24:13,833 --> 00:24:15,166
You wanted to meet.
550
00:24:15,168 --> 00:24:16,801
Or so you texted.
551
00:24:19,571 --> 00:24:21,872
I texted Senator Morra.
552
00:24:23,075 --> 00:24:25,376
So here we are.
553
00:24:25,378 --> 00:24:27,411
You were just telling me you
haven't done what I asked,
554
00:24:27,413 --> 00:24:29,647
regarding Agent Harris.
555
00:24:29,649 --> 00:24:31,682
No.
556
00:24:31,684 --> 00:24:33,050
No, I haven't.
557
00:24:33,052 --> 00:24:34,752
I can't. I can't do that.
558
00:24:34,754 --> 00:24:37,655
There must be some other way that doesn't...
559
00:24:37,657 --> 00:24:38,990
mean ruining her life.
560
00:24:38,992 --> 00:24:40,391
Excuse me.
561
00:24:54,039 --> 00:24:56,073
It's only gonna get worse.
562
00:24:56,075 --> 00:24:58,976
It'll be tomorrow's pill or the next one,
563
00:24:58,978 --> 00:25:01,412
but you keep going on like this,
564
00:25:01,414 --> 00:25:05,182
one of these days,
Brian Finch is going away,
565
00:25:05,184 --> 00:25:06,684
and he's never coming back.
566
00:25:06,686 --> 00:25:10,021
It's time to think about you now.
567
00:25:10,023 --> 00:25:13,891
Rebecca can't save you, Brian.
568
00:25:13,893 --> 00:25:16,093
Only you can.
569
00:25:31,885 --> 00:25:33,286
Where the hell did you go yesterday?
570
00:25:33,288 --> 00:25:35,288
You hung up on me, you didn't
answer your phone all night.
571
00:25:35,290 --> 00:25:36,622
What...?
572
00:25:38,026 --> 00:25:40,826
What's going on?
573
00:25:40,828 --> 00:25:42,828
I had a rough night.
574
00:25:42,830 --> 00:25:43,896
Are you sick?
575
00:25:43,898 --> 00:25:47,066
I don't know, I-I just feel weird.
576
00:25:48,602 --> 00:25:50,703
I may need to stop taking NZT.
577
00:25:50,705 --> 00:25:52,905
I'm gonna make you a doctor's appointment.
578
00:25:52,907 --> 00:25:54,140
No, no, no, no, no.
579
00:25:54,142 --> 00:25:55,575
Yes.
580
00:25:57,344 --> 00:25:59,445
As soon as I get called
into that doctor's office,
581
00:25:59,447 --> 00:26:00,680
it's game over.
582
00:26:00,682 --> 00:26:02,415
The FBI is gonna know I'm not really immune.
583
00:26:02,417 --> 00:26:04,750
I'll go to jail.
584
00:26:04,752 --> 00:26:06,752
What?
585
00:26:09,489 --> 00:26:12,291
I have to figure out
where that note came from.
586
00:26:12,293 --> 00:26:13,826
If Epperly's alive,
587
00:26:13,828 --> 00:26:16,162
he might have the enzyme to
reverse the side effects.
588
00:26:16,164 --> 00:26:18,598
He might know
what happened to Rebecca's dad.
589
00:26:18,600 --> 00:26:20,833
I need NZT for this.
590
00:26:42,889 --> 00:26:44,724
Something wrong?
591
00:26:47,327 --> 00:26:50,029
No.
592
00:26:50,031 --> 00:26:52,531
It's regulation NZT pill.
593
00:27:05,445 --> 00:27:07,380
This pill is the best shot I have
594
00:27:07,382 --> 00:27:09,415
at remembering where this came from.
595
00:27:09,417 --> 00:27:13,085
And hopefully it doesn't plunge
me into permanent psychosis.
596
00:27:15,356 --> 00:27:17,390
So sorry you're going
through this. Thank you.
597
00:27:23,497 --> 00:27:25,798
That woman from Ubient.
598
00:27:25,800 --> 00:27:28,000
She wrote the note.
599
00:27:31,705 --> 00:27:35,107
Oh, hey, I was just coming to find you.
600
00:27:35,109 --> 00:27:37,043
What the hell?
601
00:27:37,045 --> 00:27:39,879
What's the matter with you?
602
00:27:39,881 --> 00:27:42,682
Sorry, man, I'm just a little bit jumpy.
603
00:27:42,684 --> 00:27:44,517
By the blue team's own estimate,
604
00:27:44,519 --> 00:27:47,219
our uprising will be crushed
within a matter of hours.
605
00:27:47,221 --> 00:27:49,021
What if we distract them?
606
00:27:49,023 --> 00:27:50,756
And how do you propose distracting
607
00:27:50,758 --> 00:27:52,425
the entire U.S. military?
608
00:27:52,427 --> 00:27:53,793
Right.
609
00:27:53,795 --> 00:27:55,194
Plan C.
610
00:27:55,196 --> 00:27:57,196
During the Cold War, the
FBI was rumored to keep
611
00:27:57,198 --> 00:27:58,998
a list of names of people
that were to be rounded up
612
00:27:59,000 --> 00:28:01,534
in the event of a crisis like this.
613
00:28:01,536 --> 00:28:05,438
Politicians, artists, uh,
even foreign diplomats.
614
00:28:05,440 --> 00:28:07,740
Anyone who could be labeled subversive.
615
00:28:07,742 --> 00:28:09,809
What if we leak a list of names like this,
616
00:28:09,811 --> 00:28:11,243
with millions of people on it?
617
00:28:11,245 --> 00:28:13,913
We could turn half the country
against the government.
618
00:28:13,915 --> 00:28:15,948
And foreign countries would mobilize
619
00:28:15,950 --> 00:28:17,083
to protect their diplomats.
620
00:28:17,085 --> 00:28:19,151
A multifront conflict.
621
00:28:19,153 --> 00:28:21,754
Agent Harris,
622
00:28:21,756 --> 00:28:24,490
remind me to never get on your bad side.
623
00:28:26,727 --> 00:28:28,794
I will never admit
to having this conversation.
624
00:28:28,796 --> 00:28:30,229
You need to know that.
625
00:28:30,231 --> 00:28:32,665
Andrew Epperly came to me a while back.
626
00:28:32,667 --> 00:28:34,734
He said he needed funds
627
00:28:34,736 --> 00:28:37,069
for some study that would change everything.
628
00:28:37,071 --> 00:28:38,838
He didn't give me any details.
629
00:28:38,840 --> 00:28:40,206
I gave him the money.
630
00:28:40,208 --> 00:28:42,174
I didn't ask any questions.
631
00:28:42,176 --> 00:28:44,110
Okay, and that was an NZT study?
632
00:28:44,112 --> 00:28:46,679
We didn't know about it until...
633
00:28:46,681 --> 00:28:49,081
until after the first
test subject disappeared.
634
00:28:49,083 --> 00:28:51,383
Andrew was panicked, we panicked.
635
00:28:51,385 --> 00:28:53,619
W-We destroyed all the research
636
00:28:53,621 --> 00:28:55,688
right before Andrew disappeared.
637
00:28:55,690 --> 00:28:58,958
W-W... Why do you think
Epperly's still alive?
638
00:28:58,960 --> 00:29:01,660
About six months after he died,
639
00:29:01,662 --> 00:29:03,129
I got a letter at home.
640
00:29:03,131 --> 00:29:06,165
No postmark, no return address.
641
00:29:06,167 --> 00:29:09,034
It just said, "You're
not guilty of anything.
642
00:29:09,036 --> 00:29:10,202
I am."
643
00:29:11,404 --> 00:29:13,439
I think he faked his own death, disappeared,
644
00:29:13,441 --> 00:29:15,107
so he could get away from everything.
645
00:29:15,109 --> 00:29:17,009
Did he know how to stop the side effects?
646
00:29:17,011 --> 00:29:18,244
I don't know.
647
00:29:18,246 --> 00:29:21,113
If you can find Andrew,
maybe he can help you.
648
00:29:21,115 --> 00:29:23,015
- Good luck.
- God.
649
00:29:27,187 --> 00:29:28,888
Do you really have
the time to find a guy
650
00:29:28,890 --> 00:29:30,890
who doesn't want to be found?
651
00:29:30,892 --> 00:29:33,559
I don't have a choice!
652
00:29:33,561 --> 00:29:35,261
Rebecca.
653
00:29:35,263 --> 00:29:36,562
If it's you or her?
654
00:29:36,564 --> 00:29:38,731
Personally, I'm a fan of you.
655
00:29:42,135 --> 00:29:44,103
I'm going to find Epperly.
656
00:29:44,105 --> 00:29:46,305
If he's really alive, he's
the key to everything.
657
00:29:48,708 --> 00:29:51,677
Word is out about you.
658
00:29:51,679 --> 00:29:55,281
Your countermeasure made it
all the way up the ladder.
659
00:29:55,283 --> 00:29:56,615
To the director.
660
00:29:56,617 --> 00:29:58,617
Wow, I mean...
661
00:29:58,619 --> 00:29:59,852
How?
662
00:29:59,854 --> 00:30:02,221
Apparently, Director Avery
decided to participate
663
00:30:02,223 --> 00:30:05,958
in the exercise this year,
return to his roots.
664
00:30:05,960 --> 00:30:08,294
He was playing for the blue team.
665
00:30:08,296 --> 00:30:10,596
I didn't realize...
666
00:30:10,598 --> 00:30:14,633
I... I wouldn't have said all
of those things about Plan C.
667
00:30:14,635 --> 00:30:15,768
Well, he called me directly,
668
00:30:15,770 --> 00:30:17,770
said he loved your countermeasure
669
00:30:17,772 --> 00:30:19,438
and your ability to
think outside of the box.
670
00:30:19,440 --> 00:30:21,073
And he wants to meet you.
671
00:30:21,075 --> 00:30:22,107
Tomorrow.
672
00:30:22,109 --> 00:30:25,177
Oh, wow.
673
00:30:25,179 --> 00:30:26,412
But that's sudden, I'm...
674
00:30:31,852 --> 00:30:33,719
Will you excuse me just a moment?
675
00:30:37,357 --> 00:30:38,657
Where are you?
676
00:30:38,659 --> 00:30:40,292
I got a text from Boyle
that you were acting weird.
677
00:30:40,294 --> 00:30:41,827
You have to be a little smoother.
678
00:30:41,829 --> 00:30:42,895
You need to go see Andrew Epperly.
679
00:30:42,897 --> 00:30:44,496
I'm sending you his address.
680
00:30:44,498 --> 00:30:46,298
Epperly's dead.
681
00:30:46,300 --> 00:30:47,566
Brian, why did you leave
682
00:30:47,568 --> 00:30:48,968
your doctor's appointment this morning?
683
00:30:48,970 --> 00:30:50,603
Epperly faked his death.
684
00:30:50,605 --> 00:30:52,605
He's in Connecticut.
685
00:30:52,607 --> 00:30:54,006
He's living under the name
686
00:30:54,008 --> 00:30:55,608
Daniel Kennedy.
687
00:30:55,610 --> 00:30:56,976
We can drive up there tonight.
688
00:30:56,978 --> 00:30:58,143
I can't go.
689
00:30:58,145 --> 00:30:59,979
I'm sick or something.
690
00:30:59,981 --> 00:31:02,781
Okay, I'm coming to get you.
691
00:31:02,783 --> 00:31:04,950
If-if there's something wrong, we need to...
692
00:31:04,952 --> 00:31:06,252
Rebecca, go to Epperly.
693
00:31:06,254 --> 00:31:07,486
Find out about your dad.
694
00:31:07,488 --> 00:31:10,856
Ask him for anything he knows,
695
00:31:10,858 --> 00:31:12,825
everything he knows, about NZT,
696
00:31:12,827 --> 00:31:15,961
everything about the side effects of NZT,
697
00:31:15,963 --> 00:31:17,229
if there's a way to reverse them.
698
00:31:17,231 --> 00:31:18,230
Are you having side effects?
699
00:31:19,333 --> 00:31:20,266
Is that what's going on?
700
00:31:20,268 --> 00:31:21,567
Just go, okay?
701
00:31:21,569 --> 00:31:23,135
Just please stay on the phone.
702
00:31:23,137 --> 00:31:24,837
I'll find you, and we can figure this out.
703
00:31:26,574 --> 00:31:27,806
Bri...
704
00:31:31,444 --> 00:31:33,345
This is Brian, leave a message.
705
00:31:39,486 --> 00:31:41,153
Rebecca.
706
00:31:41,155 --> 00:31:43,789
Is everything okay?
707
00:31:43,791 --> 00:31:47,192
Is there any way we can
postpone this meeting?
708
00:31:47,194 --> 00:31:49,094
It's very sudden.
709
00:31:49,096 --> 00:31:52,164
Rebecca, when the director
of the FBI wants to meet you,
710
00:31:52,166 --> 00:31:54,233
you meet the director.
711
00:31:54,235 --> 00:31:57,503
Don't worry, I'll have
Jordan find you a train.
712
00:31:57,505 --> 00:31:59,438
Great.
713
00:31:59,440 --> 00:32:02,374
I just need to go home and pack a bag then.
714
00:32:07,180 --> 00:32:09,381
Brian?
715
00:32:12,552 --> 00:32:14,720
Where the hell are you?
716
00:32:21,161 --> 00:32:25,164
Yes, this is Agent Rebecca
Harris from the CJC in New York.
717
00:32:25,166 --> 00:32:27,132
I'm supposed to meet with
the director in the morning,
718
00:32:27,134 --> 00:32:30,602
but... unfortunately something has come up.
719
00:32:33,873 --> 00:32:35,207
Things are not as they should be.
720
00:32:35,209 --> 00:32:36,742
Hey!
721
00:32:39,145 --> 00:32:41,580
Subjects have
complained about memory loss,
722
00:32:41,582 --> 00:32:42,881
extreme paranoia.
723
00:32:42,883 --> 00:32:45,017
Brian's not safe.
724
00:32:46,119 --> 00:32:47,219
Oh!
725
00:32:47,221 --> 00:32:48,988
Watch it, man!
726
00:32:52,493 --> 00:32:55,661
Brian, they're trying to kill you.
727
00:33:26,727 --> 00:33:28,660
Who the hell are you?
728
00:33:29,796 --> 00:33:31,730
My name is Rebecca Harris.
729
00:33:31,732 --> 00:33:34,900
And if I were you, I wouldn't
shoot a federal agent.
730
00:33:34,902 --> 00:33:36,969
You're Conrad's daughter.
731
00:33:46,513 --> 00:33:50,315
We almost lost you there, Brian.
732
00:34:03,700 --> 00:34:04,539
Don't worry.
733
00:34:04,539 --> 00:34:07,006
You're gonna be just fine.
734
00:34:08,875 --> 00:34:12,144
Take it slow.
735
00:34:12,146 --> 00:34:15,348
Been through a lot.
736
00:34:15,350 --> 00:34:16,882
Hit your head pretty good,
737
00:34:16,884 --> 00:34:18,284
but you're gonna be okay
once the shot kicks in.
738
00:34:18,286 --> 00:34:20,052
No, no, no, no.
739
00:34:20,054 --> 00:34:21,420
Brian, it's okay.
740
00:34:21,422 --> 00:34:22,621
It's over.
741
00:34:22,623 --> 00:34:24,957
I'm not gonna frame Rebecca.
742
00:34:24,959 --> 00:34:26,492
I know.
743
00:34:26,494 --> 00:34:28,728
I never thought you would.
744
00:34:28,730 --> 00:34:31,530
What?
745
00:34:31,532 --> 00:34:34,100
I didn't think you'd do it.
746
00:34:34,102 --> 00:34:37,303
I just needed to know what your limits are.
747
00:34:37,305 --> 00:34:39,071
If you're somebody who
just takes orders like Sands,
748
00:34:39,073 --> 00:34:41,540
or if you're somebody who has...
749
00:34:41,542 --> 00:34:43,909
character.
750
00:34:43,911 --> 00:34:45,578
So, what?
751
00:34:45,580 --> 00:34:49,048
That was some kind of a test?
752
00:34:49,050 --> 00:34:50,950
I could've died.
753
00:34:50,952 --> 00:34:52,818
I would never let that happen to you.
754
00:34:52,820 --> 00:34:54,086
And what about Rebecca?
755
00:34:54,088 --> 00:34:55,955
Uh, her dad was taking NZT.
756
00:34:55,957 --> 00:34:58,691
She's not gonna just let that go.
757
00:34:58,693 --> 00:35:00,259
I'm not worried about Rebecca.
758
00:35:00,261 --> 00:35:01,861
This is about you, Brian.
759
00:35:01,863 --> 00:35:04,130
About whether you're just an employee
760
00:35:04,132 --> 00:35:06,065
or you're somebody
761
00:35:06,067 --> 00:35:08,267
who can be a partner.
762
00:35:08,269 --> 00:35:10,603
A partner?
763
00:35:11,505 --> 00:35:13,039
You threatened my family.
764
00:35:13,041 --> 00:35:15,608
You threatened my friends.
765
00:35:15,610 --> 00:35:18,177
All you've ever seen is the
ugly side of what we do.
766
00:35:18,179 --> 00:35:20,713
But there's so much more, Brian.
767
00:35:22,182 --> 00:35:25,818
There's rice?
768
00:35:25,820 --> 00:35:28,521
This rice contains a
complete nutritional profile.
769
00:35:28,523 --> 00:35:30,156
Everything the human body needs.
770
00:35:30,158 --> 00:35:32,625
It can grow in the harshest environments.
771
00:35:32,627 --> 00:35:35,194
Places we need it the most.
772
00:35:35,196 --> 00:35:37,329
With a little more research, this rice...
773
00:35:37,331 --> 00:35:39,298
could feed the entire world.
774
00:35:41,435 --> 00:35:42,668
I don't understand.
775
00:35:42,670 --> 00:35:44,737
Why can't you tell anyone about it?
776
00:35:44,739 --> 00:35:46,305
I mean, if that's true,
777
00:35:46,307 --> 00:35:48,174
why aren't you shouting
it from the rooftops?
778
00:35:48,176 --> 00:35:49,942
Because people won't want it.
779
00:35:49,944 --> 00:35:51,210
I make an announcement.
780
00:35:51,212 --> 00:35:52,778
Lobbyists bring it to action.
781
00:35:52,780 --> 00:35:55,114
People rave over GMO's and it's buried.
782
00:35:58,452 --> 00:35:59,952
Science can't change the world on its own.
783
00:35:59,954 --> 00:36:02,021
The world needs to be willing to change.
784
00:36:02,023 --> 00:36:05,157
And it takes leaders.
785
00:36:05,159 --> 00:36:06,358
Leaders who are willing
786
00:36:06,360 --> 00:36:07,626
to chip away at the obstacles,
787
00:36:07,628 --> 00:36:08,694
cut through the noise
788
00:36:08,696 --> 00:36:10,563
and play the game.
789
00:36:10,565 --> 00:36:12,698
And win the game.
790
00:36:12,700 --> 00:36:15,301
And that's you?
791
00:36:15,303 --> 00:36:17,470
I think so.
792
00:36:17,472 --> 00:36:18,971
With people like you helping me,
793
00:36:18,973 --> 00:36:21,807
I think so.
794
00:36:21,809 --> 00:36:25,010
I mean what I say about wanting a partner.
795
00:36:28,215 --> 00:36:30,416
Five NZT pills.
796
00:36:30,418 --> 00:36:32,918
Those weren't just hollow words.
797
00:36:34,554 --> 00:36:35,921
What are those for?
798
00:36:36,957 --> 00:36:39,091
Whatever you want.
799
00:36:41,595 --> 00:36:44,330
Think of it as a discretionary fund.
800
00:36:45,565 --> 00:36:47,833
A token of my...
801
00:36:47,835 --> 00:36:51,070
trust in your judgment.
802
00:36:55,609 --> 00:36:58,344
I need you to tell me
everything you know about NZT.
803
00:36:58,346 --> 00:37:00,446
The side effects, how to reverse them.
804
00:37:00,448 --> 00:37:01,780
I don't know of any way.
805
00:37:01,782 --> 00:37:03,115
You studied it.
806
00:37:03,117 --> 00:37:04,316
You ran trials.
807
00:37:04,318 --> 00:37:05,584
You gave it to my father.
808
00:37:05,586 --> 00:37:07,153
To other patients.
809
00:37:07,155 --> 00:37:08,921
Did the NZT side effects kill them?
810
00:37:08,923 --> 00:37:10,256
Is that what happened?
811
00:37:10,258 --> 00:37:11,891
It's not like that.
812
00:37:11,893 --> 00:37:14,026
There were side effects, yes.
813
00:37:14,028 --> 00:37:16,095
But I didn't know anything
about them at the time.
814
00:37:16,097 --> 00:37:19,031
And the NZT helped them, too.
815
00:37:19,033 --> 00:37:21,400
I was trying to help people.
816
00:37:21,402 --> 00:37:23,035
My father's dead.
817
00:37:23,037 --> 00:37:24,436
I know that.
818
00:37:24,438 --> 00:37:26,238
But the NZT did not kill him.
819
00:37:26,240 --> 00:37:27,406
Then what happened?
820
00:37:27,408 --> 00:37:29,408
Did you kill him?
821
00:37:29,410 --> 00:37:30,809
Did you kill all the other patients
822
00:37:30,811 --> 00:37:33,112
- to cover your tracks?
- No.
823
00:37:33,114 --> 00:37:34,747
Your father, all of them,
824
00:37:34,749 --> 00:37:35,915
they weren't just...
825
00:37:35,917 --> 00:37:37,416
test subjects.
826
00:37:37,418 --> 00:37:39,118
They were my patients.
827
00:37:39,120 --> 00:37:40,819
The NZT wasn't like the other
stuff they'd been taking.
828
00:37:40,821 --> 00:37:43,289
It gave them a chance to get back on track.
829
00:37:43,291 --> 00:37:45,357
So, you invented NZT to give addicts
830
00:37:45,359 --> 00:37:46,892
a chance to pull their lives together?
831
00:37:46,894 --> 00:37:48,994
No, I didn't invent NZT.
832
00:37:48,996 --> 00:37:50,829
My father was
833
00:37:50,831 --> 00:37:52,298
in the early stages of Alzheimer's
834
00:37:52,300 --> 00:37:53,766
when I got an e-mail.
835
00:37:53,768 --> 00:37:55,834
I have no idea who sent it.
836
00:37:55,836 --> 00:37:57,102
But the message
837
00:37:57,104 --> 00:37:58,470
was a chemical formula
838
00:37:58,472 --> 00:38:00,239
for a nootropic compound.
839
00:38:00,241 --> 00:38:02,441
I had never seen anything like it.
840
00:38:02,443 --> 00:38:04,310
And I thought it could help my father.
841
00:38:04,312 --> 00:38:06,812
But I couldn't wait for the FDA.
842
00:38:06,814 --> 00:38:08,514
So, Ubient agreed to it?
843
00:38:08,516 --> 00:38:09,715
They didn't know.
844
00:38:09,717 --> 00:38:10,883
When did they find out?
845
00:38:10,885 --> 00:38:11,984
Ubient didn't know anything
846
00:38:11,986 --> 00:38:13,786
about the study until
several of the patients
847
00:38:13,788 --> 00:38:14,853
had already disappeared.
848
00:38:14,855 --> 00:38:17,122
What happened to all of them?
849
00:38:17,124 --> 00:38:19,091
I don't know.
850
00:38:19,093 --> 00:38:20,226
Your dad
851
00:38:20,228 --> 00:38:22,027
was one of the success stories.
852
00:38:22,029 --> 00:38:23,729
He was doing well.
853
00:38:23,731 --> 00:38:26,298
But I suspected he'd
started sharing his NZT.
854
00:38:26,300 --> 00:38:29,001
It was popping up all over the city.
855
00:38:29,003 --> 00:38:30,703
I was worried he'd get himself into trouble.
856
00:38:30,705 --> 00:38:31,937
So I cut him off.
857
00:38:31,939 --> 00:38:33,939
So NZT was all over the city.
858
00:38:33,941 --> 00:38:35,441
Where did it go?
859
00:38:35,443 --> 00:38:37,610
That's the question.
860
00:38:37,612 --> 00:38:39,078
One minute it was everywhere.
861
00:38:39,080 --> 00:38:41,046
And then it started to disappear.
862
00:38:41,048 --> 00:38:43,949
And then the people who
had it started to disappear.
863
00:38:43,951 --> 00:38:46,285
People from the trial.
864
00:38:46,287 --> 00:38:48,487
Your dad.
865
00:38:50,457 --> 00:38:53,359
It was like... some kind of purge.
866
00:38:53,361 --> 00:38:56,495
Someone was clamping down on NZT.
867
00:38:56,497 --> 00:38:57,696
Who was that?
868
00:38:57,698 --> 00:38:59,798
I don't know.
869
00:39:09,609 --> 00:39:11,443
Hey.
870
00:39:11,445 --> 00:39:12,611
You're okay.
871
00:39:12,613 --> 00:39:14,246
Yeah, sorry about that.
872
00:39:14,248 --> 00:39:16,715
I just wasn't feeling myself.
873
00:39:16,717 --> 00:39:19,385
You didn't answer me yesterday.
874
00:39:19,387 --> 00:39:21,920
Are you having side effects from NZT?
875
00:39:21,922 --> 00:39:24,356
You know, I thought I was.
876
00:39:24,358 --> 00:39:26,158
But I feel great today.
877
00:39:26,160 --> 00:39:28,994
And that's not really how
side effects work, right?
878
00:39:30,530 --> 00:39:32,364
So, um, I'm sorry I worried you.
879
00:39:32,366 --> 00:39:34,733
Worried is an understatement.
880
00:39:36,002 --> 00:39:38,270
I went to see Andrew Epperly last night.
881
00:39:38,272 --> 00:39:40,105
Yeah, what happened?
882
00:39:40,107 --> 00:39:41,707
He doesn't know of any antidote.
883
00:39:41,709 --> 00:39:43,909
What about your dad?
884
00:39:43,911 --> 00:39:45,344
He did give my dad NZT.
885
00:39:45,346 --> 00:39:46,512
All of the patients, actually.
886
00:39:46,514 --> 00:39:49,581
But I don't think he killed them.
887
00:39:49,583 --> 00:39:50,749
I think it was someone else.
888
00:39:51,786 --> 00:39:54,853
Someone with resources.
889
00:39:54,855 --> 00:39:57,890
And I think I'm about to be fired.
890
00:40:00,694 --> 00:40:02,628
You wanted to see me?
891
00:40:02,630 --> 00:40:03,896
Yeah.
892
00:40:03,898 --> 00:40:06,565
Close the door and sit down, please.
893
00:40:15,875 --> 00:40:18,243
I got a call from the director's office.
894
00:40:18,245 --> 00:40:21,146
You canceled your meeting.
895
00:40:21,148 --> 00:40:23,048
I'm sorry.
896
00:40:23,050 --> 00:40:24,350
I just...
897
00:40:24,352 --> 00:40:26,719
How long have you known?
898
00:40:26,721 --> 00:40:29,455
About your father, the file.
899
00:40:31,825 --> 00:40:34,393
You know, I couldn't put
my finger on it at first.
900
00:40:34,395 --> 00:40:37,229
But there was something about your attitude.
901
00:40:37,231 --> 00:40:38,697
A shift.
902
00:40:38,699 --> 00:40:41,700
And then you blew off the
meeting with the director.
903
00:40:41,702 --> 00:40:45,104
You don't do that, unless you
no longer want a career here.
904
00:40:45,106 --> 00:40:49,108
So I tried to think of
why you would do that.
905
00:40:50,076 --> 00:40:53,379
And there was really only
one good explanation.
906
00:40:53,381 --> 00:40:56,749
NZT is going to change
the entire world, Rebecca.
907
00:40:56,751 --> 00:40:59,818
This division has to stay in front of it.
908
00:40:59,820 --> 00:41:01,120
And that's why I'm here?
909
00:41:01,122 --> 00:41:02,888
It's not that simple.
910
00:41:02,890 --> 00:41:05,190
I got this job a month after my father died.
911
00:41:05,192 --> 00:41:06,792
You must've made the connection.
912
00:41:06,794 --> 00:41:08,026
Sure, I did.
913
00:41:08,028 --> 00:41:09,795
I read the file on Conrad Harris,
914
00:41:09,797 --> 00:41:11,697
and I saw that he had a daughter
that was working Criminal
915
00:41:11,699 --> 00:41:13,532
right here in New York, so I looked into her
916
00:41:13,534 --> 00:41:15,768
and I saw an agent who was inexperienced,
917
00:41:15,770 --> 00:41:17,970
but smart, resourceful, tenacious.
918
00:41:17,972 --> 00:41:20,038
Someone who could help us with NZT.
919
00:41:20,040 --> 00:41:22,574
Someone who would want to.
920
00:41:22,576 --> 00:41:26,545
And I planned on showing you the file.
921
00:41:26,547 --> 00:41:29,481
That's easy to say now.
922
00:41:29,483 --> 00:41:30,516
Okay, you're right.
923
00:41:30,518 --> 00:41:31,517
You don't have to believe me.
924
00:41:31,519 --> 00:41:32,885
That is entirely up to you.
925
00:41:32,887 --> 00:41:34,987
But you need the Bureau's
highest level of clearance
926
00:41:34,989 --> 00:41:37,222
to read the full NZT records.
927
00:41:37,224 --> 00:41:38,524
Legally, that is.
928
00:41:38,526 --> 00:41:41,126
And to get that clearance,
you need to advance.
929
00:41:41,128 --> 00:41:43,595
And to advance, you need
people to notice you.
930
00:41:43,597 --> 00:41:46,031
And that's why I put you on the red team.
931
00:41:47,400 --> 00:41:49,701
And I covered for you with the director.
932
00:41:49,703 --> 00:41:52,271
I told him it was a
misunderstanding, my fault.
933
00:41:52,273 --> 00:41:53,705
I bought you 48 hours.
934
00:41:53,707 --> 00:41:55,240
Thank you.
935
00:41:55,242 --> 00:41:57,576
Was it Finch?
936
00:41:57,578 --> 00:41:59,478
No.
937
00:42:03,149 --> 00:42:05,884
Would you tell me if it was?
938
00:42:57,004 --> 00:43:02,875
Synced by emmasan
www.MY-SUBS.com
66567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.