Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,053 --> 00:00:04,047
- Previously on Limitless...
- Huston kept notes on all you guys.
2
00:00:04,048 --> 00:00:05,297
Some sort of burn book.
3
00:00:05,298 --> 00:00:07,006
Whatever dirt he has
on his old colleagues.
4
00:00:07,007 --> 00:00:09,597
Sands killed Rebecca's father.
5
00:00:09,598 --> 00:00:11,507
Why haven't you been answering my calls?
6
00:00:11,508 --> 00:00:13,677
All I can think about is how I know
7
00:00:13,678 --> 00:00:15,007
that Sands murdered her dad.
8
00:00:15,008 --> 00:00:16,007
Something's not right.
9
00:00:16,008 --> 00:00:17,937
You think Finch was selling FBI secrets?
10
00:00:17,938 --> 00:00:19,466
If it involves Jarrod Sands,
11
00:00:19,467 --> 00:00:21,467
it almost definitely
involves Senator Morra.
12
00:00:21,468 --> 00:00:23,717
Yeah, it was Sands, not me.
13
00:00:23,718 --> 00:00:25,547
Sands has Piper, which means
14
00:00:25,548 --> 00:00:27,047
he doesn't work for me anymore.
15
00:00:27,048 --> 00:00:28,048
He's gone rogue.
16
00:00:29,798 --> 00:00:32,047
- What is this?
- These are for you.
17
00:00:32,048 --> 00:00:34,097
You're gonna put them on, and
then you're gonna tell me
18
00:00:34,098 --> 00:00:35,887
what the hell is going on between you
19
00:00:35,888 --> 00:00:37,468
and Senator Morra.
20
00:01:08,338 --> 00:01:09,387
Rebecca!
21
00:01:09,388 --> 00:01:11,097
Hi. My name is Rebecca Harris,
22
00:01:11,098 --> 00:01:13,887
and you're probably wondering
why a bullet is coming my way
23
00:01:13,888 --> 00:01:15,967
at about 1,900 miles an hour.
24
00:01:19,928 --> 00:01:21,927
I wasn't raised for gunplay.
25
00:01:21,928 --> 00:01:23,927
In fact, I grew up in
a creative household,
26
00:01:23,928 --> 00:01:26,217
surrounded by art and laughter.
27
00:01:28,598 --> 00:01:30,967
If things had kept going
the way they started,
28
00:01:30,968 --> 00:01:33,597
I'd probably still be
making pictures today.
29
00:01:33,598 --> 00:01:35,597
They didn't, though.
30
00:01:42,138 --> 00:01:44,137
His addiction changed everything.
31
00:01:44,138 --> 00:01:46,177
I had to grow up fast.
32
00:01:51,428 --> 00:01:53,337
The the one time I saw my father
33
00:01:53,338 --> 00:01:55,888
sober up for a spell, was
after his first arrest.
34
00:01:57,888 --> 00:01:59,217
That was the first time
35
00:01:59,218 --> 00:02:01,967
I became fascinated by
the power of a badge.
36
00:02:01,968 --> 00:02:03,677
Now I've got my own.
37
00:02:10,968 --> 00:02:12,757
My father's gone,
38
00:02:12,758 --> 00:02:14,297
and as far as the world was concerned,
39
00:02:14,298 --> 00:02:17,046
he was just another junkie who
floated up in the East River.
40
00:02:17,632 --> 00:02:20,664
But to me, he was the only
case I couldn't close.
41
00:02:20,665 --> 00:02:23,125
In fact, that's how I got here.
42
00:02:23,126 --> 00:02:25,795
Now, as for why there's a
bullet hurtling at my head,
43
00:02:25,796 --> 00:02:29,005
you can start with
this guy, Brian Finch,
44
00:02:29,006 --> 00:02:30,335
my consultant turned friend
45
00:02:30,336 --> 00:02:32,505
who promised he'd never lie to me.
46
00:02:32,506 --> 00:02:34,165
But apparently, he's
been doing nothing but,
47
00:02:34,166 --> 00:02:36,165
since we started working together.
48
00:02:36,166 --> 00:02:37,166
It's time.
49
00:02:38,296 --> 00:02:39,835
You've been working for Senator Morra
50
00:02:39,836 --> 00:02:42,045
against the FBI, against me,
51
00:02:42,046 --> 00:02:44,166
for, what, as long as I've known you?
52
00:02:46,506 --> 00:02:48,005
Did he plant you at the CJC?
53
00:02:49,389 --> 00:02:50,254
No.
54
00:02:50,255 --> 00:02:51,665
So he turned you after you started?
55
00:02:51,666 --> 00:02:53,965
- It's complicated.
- Is it?
56
00:02:53,966 --> 00:02:55,965
A presidential candidate
wants someone on the inside,
57
00:02:55,966 --> 00:02:57,545
someone to protect him,
58
00:02:57,546 --> 00:03:00,375
to make sure no one finds
out that he's using NZT,
59
00:03:00,376 --> 00:03:02,586
someone to swap evidence.
60
00:03:04,305 --> 00:03:05,844
Did you kill the evidence clerk?
61
00:03:06,572 --> 00:03:07,585
Of course not.
62
00:03:07,586 --> 00:03:09,006
"Of course not"?
63
00:03:10,376 --> 00:03:12,715
Brian, how are those words
supposed to mean anything to me?
64
00:03:12,716 --> 00:03:14,255
I don't even know who you are anymore.
65
00:03:14,256 --> 00:03:15,442
I'm not a killer.
66
00:03:16,084 --> 00:03:17,221
I'm not a traitor.
67
00:03:17,876 --> 00:03:19,361
I was forced into this.
68
00:03:19,898 --> 00:03:21,437
They threatened my family.
69
00:03:21,916 --> 00:03:24,085
There's stuff you don't know about.
70
00:03:24,594 --> 00:03:26,715
- So much of it.
- You better tell me.
71
00:03:26,716 --> 00:03:29,545
Or we can get an interrogation
room down at the FBI.
72
00:03:29,546 --> 00:03:31,875
What, like, from the very
beginning? I would love to.
73
00:03:31,876 --> 00:03:33,162
I would.
74
00:03:33,625 --> 00:03:35,215
But now is not the time.
75
00:03:35,632 --> 00:03:37,214
There is a woman named Piper
Baird whose life is in danger.
76
00:03:37,215 --> 00:03:38,146
We're talking about you, Brian.
77
00:03:38,147 --> 00:03:39,585
Sands has her. He's
gone rogue from Morra.
78
00:03:39,586 --> 00:03:40,835
Like I said, this has
nothing to do with me.
79
00:03:40,836 --> 00:03:42,719
Sands killed your father.
80
00:03:44,336 --> 00:03:46,304
Does that mean something to you?
81
00:03:47,006 --> 00:03:48,925
Jarrod Sands killed your father.
82
00:03:49,447 --> 00:03:50,779
I'm sorry, Rebecca,
83
00:03:51,361 --> 00:03:52,926
but it's true.
84
00:03:59,216 --> 00:04:00,949
You're trying to manipulate me.
85
00:04:05,128 --> 00:04:06,810
You're on NZT, aren't you?
86
00:04:22,502 --> 00:04:24,626
I just want you to
understand what's going on.
87
00:04:33,586 --> 00:04:36,085
This is your dose for today.
88
00:04:36,657 --> 00:04:38,088
Picked it up on my way over here.
89
00:04:38,756 --> 00:04:41,795
You've been getting NZT
from Senator Morra,
90
00:04:41,796 --> 00:04:42,940
from the FBI.
91
00:04:43,626 --> 00:04:46,795
You've had me at a
disadvantage for months.
92
00:04:46,796 --> 00:04:48,125
But not today.
93
00:04:48,126 --> 00:04:49,795
Today, I'm gonna be
94
00:04:49,796 --> 00:04:51,335
the smartest person in the room,
95
00:04:51,336 --> 00:04:54,215
and you are gonna tell me every
single thing I want to know.
96
00:04:54,216 --> 00:04:56,665
Rebecca, don't. You don't
have to do that, okay?
97
00:04:56,666 --> 00:04:58,875
Just stop it. You can trust me.
98
00:04:58,876 --> 00:05:00,443
Yeah, but I don't have to.
99
00:05:01,626 --> 00:05:04,386
I know this comes with
a hell of a hangover,
100
00:05:05,046 --> 00:05:06,836
but at least it'll get me the truth.
101
00:05:31,778 --> 00:05:36,654
Sync and corrections by btsix
WEB-DL resync by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com
102
00:06:21,282 --> 00:06:23,336
Wants a handout these
days! Why would I tip?!
103
00:06:23,337 --> 00:06:25,877
That's the whole point of
Uber... So I don't have to tip!
104
00:06:25,878 --> 00:06:27,659
I should have taken a taxi!
105
00:06:28,358 --> 00:06:30,146
It's amazing, isn't it?
106
00:06:36,443 --> 00:06:37,550
Dad?
107
00:06:42,445 --> 00:06:44,735
It kicked in. I can tell.
108
00:06:47,905 --> 00:06:50,074
First time's always a little trippy.
109
00:06:50,075 --> 00:06:52,399
You said Sands killed my father.
110
00:06:53,550 --> 00:06:54,890
Tell me everything.
111
00:06:57,009 --> 00:06:58,048
Okay.
112
00:06:59,309 --> 00:07:01,248
I guess, first of all...
113
00:07:02,429 --> 00:07:04,509
I'm not immune to the
side effects of NZT.
114
00:07:09,429 --> 00:07:11,848
Piper Baird has agreed to make
the immunity shot for us.
115
00:07:11,849 --> 00:07:13,548
What turned her?
116
00:07:13,549 --> 00:07:15,808
She has a brother... Max.
117
00:07:15,809 --> 00:07:18,048
She managed to keep him
off Morra's radar.
118
00:07:18,049 --> 00:07:19,928
Well done.
119
00:07:19,929 --> 00:07:21,612
Eight minds are better than one.
120
00:07:22,139 --> 00:07:24,258
I toured Athon's manufacturing
facility this morning.
121
00:07:24,259 --> 00:07:28,098
Once it's up and running, we'll
have unlimited access to NZT.
122
00:07:28,099 --> 00:07:30,258
All of us.
123
00:07:30,259 --> 00:07:33,848
Till then, all we need to
do is stay underground
124
00:07:33,849 --> 00:07:36,349
and away from Morra.
125
00:07:38,986 --> 00:07:40,679
Why so quiet?
126
00:07:41,484 --> 00:07:44,496
I made a life doing the
bidding of powerful men.
127
00:07:45,259 --> 00:07:47,638
Testing which way the
wind is blowing, finding
128
00:07:47,639 --> 00:07:49,079
the person who's making the weather.
129
00:07:50,009 --> 00:07:51,563
Never made my own rain before.
130
00:07:52,969 --> 00:07:55,598
Morra didn't leave us any
real choice, did he?
131
00:07:55,599 --> 00:07:57,468
He'd have been done with us all
132
00:07:57,469 --> 00:07:58,869
as soon as we stopped being useful.
133
00:08:01,248 --> 00:08:03,378
The others are wondering
about one thing.
134
00:08:05,088 --> 00:08:06,707
Brian Finch.
135
00:08:06,708 --> 00:08:09,088
But you haven't done the obvious thing.
136
00:08:10,748 --> 00:08:13,707
It looks simple on the
face of it, but it's not.
137
00:08:13,708 --> 00:08:15,708
We've worked together.
He's done things for me.
138
00:08:17,798 --> 00:08:22,007
Every one of us has made
sacrifices to be here.
139
00:08:22,008 --> 00:08:24,047
You brought us together, Jarrod.
140
00:08:24,048 --> 00:08:25,127
Eyes are on you.
141
00:08:25,128 --> 00:08:27,627
It's no time to look weak.
142
00:08:27,628 --> 00:08:30,707
We have tracking equipment
in his handler's car.
143
00:08:30,708 --> 00:08:34,957
Grady's ready to do the job, but...
144
00:08:34,958 --> 00:08:37,008
it's your call.
145
00:08:39,378 --> 00:08:42,418
Then let's take care of
both of them at once.
146
00:08:48,958 --> 00:08:51,297
We're on the verge of transforming
147
00:08:51,298 --> 00:08:52,917
the science of lie detection.
148
00:08:52,918 --> 00:08:54,247
Why are you watching this?
149
00:08:54,248 --> 00:08:56,417
Because I watched it.
150
00:08:56,418 --> 00:08:59,207
In a controlled study we
recently conducted...
151
00:08:59,208 --> 00:09:01,207
She's talking about something
called the "Pinocchio Effect,"
152
00:09:01,208 --> 00:09:03,667
and on NZT, I can use it to see
153
00:09:03,668 --> 00:09:04,845
if Brian's telling me the truth.
154
00:09:04,846 --> 00:09:05,833
Primarily around the nose...
155
00:09:05,834 --> 00:09:07,122
If he tells me a lie...
156
00:09:07,123 --> 00:09:09,162
I used to be the touring
guitarist of REO Speedwagon.
157
00:09:09,163 --> 00:09:10,583
A tiny amount of blood rushes
158
00:09:10,584 --> 00:09:12,743
from his cheeks to his nose.
159
00:09:12,744 --> 00:09:14,043
The change is too subtle
160
00:09:14,044 --> 00:09:15,743
- to detect with the naked eye.
- What?
161
00:09:15,744 --> 00:09:17,583
The normal naked eye, that is.
162
00:09:17,584 --> 00:09:18,703
If I don't take that shot,
163
00:09:18,704 --> 00:09:21,493
I get side effects,
just like anybody else.
164
00:09:21,494 --> 00:09:23,453
They've been holding that over my head.
165
00:09:24,220 --> 00:09:25,372
At first, they just wanted me
166
00:09:25,373 --> 00:09:27,783
to tell them everything
the FBI knows about NZT,
167
00:09:27,784 --> 00:09:30,572
but after that, it got complicated.
168
00:09:30,994 --> 00:09:33,493
Once Brian realized I could do that,
169
00:09:33,494 --> 00:09:35,413
I'm pretty sure he told me everything.
170
00:09:35,414 --> 00:09:36,743
I switched out Morra's coat
171
00:09:36,744 --> 00:09:38,783
so the blood wouldn't
test positive for NZT.
172
00:09:38,784 --> 00:09:40,123
I did not kill the clerk.
173
00:09:40,124 --> 00:09:41,414
I haven't hurt anybody.
174
00:09:43,311 --> 00:09:44,509
What?
175
00:09:44,954 --> 00:09:46,544
Your nose is growing.
176
00:09:49,334 --> 00:09:51,583
It's probably because I
know that's not true.
177
00:09:52,459 --> 00:09:53,583
I hurt you.
178
00:09:54,180 --> 00:09:56,162
Never on purpose, though.
179
00:09:56,687 --> 00:09:58,300
I tried to protect you.
180
00:10:00,687 --> 00:10:01,740
Go on.
181
00:10:02,967 --> 00:10:04,589
I went to Russia to help Piper.
182
00:10:04,590 --> 00:10:06,242
She knows how to make
the immunity shot now,
183
00:10:06,243 --> 00:10:07,623
but Sands has her.
184
00:10:08,115 --> 00:10:09,542
He's teamed up with a group of people
185
00:10:09,543 --> 00:10:10,817
that used to work with Morra.
186
00:10:10,818 --> 00:10:14,543
And now they're creating
some kind of Legion of Doom.
187
00:10:15,283 --> 00:10:17,198
Oh, I'm sorry. Did you
say "Legion of Doom?"
188
00:10:17,923 --> 00:10:19,372
I did.
189
00:10:19,373 --> 00:10:21,744
And I stand by it.
190
00:10:23,584 --> 00:10:24,584
Is there anything else?
191
00:10:28,834 --> 00:10:30,703
That time your lunch went
missing in the break room...
192
00:10:30,704 --> 00:10:31,993
That was me.
193
00:10:31,994 --> 00:10:33,993
You had it labeled and
everything, but I just...
194
00:10:33,994 --> 00:10:35,373
you know, it was lasagna.
195
00:10:35,374 --> 00:10:37,374
I like lasagna.
196
00:10:40,914 --> 00:10:42,874
You gonna say anything?
197
00:10:44,834 --> 00:10:46,373
You've lied, and you've
committed crimes,
198
00:10:46,374 --> 00:10:47,873
and I don't know if I can
protect you from that.
199
00:10:47,874 --> 00:10:49,663
I don't know if I want to.
200
00:10:49,664 --> 00:10:51,993
This all started because you
wanted to protect your father,
201
00:10:53,152 --> 00:10:54,873
so, you've been in an
impossible position
202
00:10:54,874 --> 00:10:56,663
for months... on the one hand,
203
00:10:56,664 --> 00:10:58,873
we became friends and on the other,
204
00:10:58,874 --> 00:11:01,980
your job... your real
job... Is to betray me.
205
00:11:03,289 --> 00:11:05,704
The cognitive dissonance
must be overwhelming.
206
00:11:07,736 --> 00:11:09,242
It's a very enlightened perspective.
207
00:11:09,243 --> 00:11:10,743
If I wasn't on NZT,
208
00:11:10,744 --> 00:11:12,663
I'd probably be pistol-
whipping you right now.
209
00:11:14,792 --> 00:11:17,082
So, does this mean you're
gonna help me find Piper?
210
00:11:18,040 --> 00:11:19,242
No.
211
00:11:19,243 --> 00:11:21,243
It means you're gonna help me find Sands
212
00:11:21,244 --> 00:11:22,703
and arrest him for my father's murder.
213
00:11:22,704 --> 00:11:24,743
How did you find this out?
214
00:11:24,744 --> 00:11:26,873
Well, Sands used to work
for a guy named Huston.
215
00:11:27,426 --> 00:11:28,742
He wrote all of this down just in case
216
00:11:28,743 --> 00:11:30,623
he needed to use it for
blackmail one day.
217
00:11:30,624 --> 00:11:33,413
It's in a book. It's in code,
but I think I cracked it.
218
00:11:33,414 --> 00:11:36,324
I mean, I guess... only the
person who created the code
219
00:11:36,325 --> 00:11:37,123
could say definitively...
220
00:11:37,124 --> 00:11:40,283
So, if I bring this guy Huston
in and I turn him against Sands,
221
00:11:40,284 --> 00:11:42,283
then he could testify
that Sands and Morra
222
00:11:42,284 --> 00:11:44,493
were behind the NZT purge?
223
00:11:44,494 --> 00:11:47,413
Yeah, Huston won't tal...
Or, he-he can't talk.
224
00:11:47,414 --> 00:11:48,783
He's been in a coma for months.
225
00:11:50,154 --> 00:11:52,663
- Show me the book.
- Well, I had to hide it...
226
00:11:52,664 --> 00:11:54,993
ever since you guys started
doing random searches.
227
00:11:54,994 --> 00:11:57,743
Which made my life way
suckier, by the way,
228
00:11:57,744 --> 00:11:59,453
even though I did deserve it.
229
00:11:59,454 --> 00:12:01,243
McGolrick Park.
230
00:12:01,882 --> 00:12:03,332
You started running there
231
00:12:03,333 --> 00:12:05,583
after Naz put the new rules in place,
232
00:12:05,584 --> 00:12:08,453
and you realized that if you
sprinted ahead of your tail,
233
00:12:08,454 --> 00:12:10,283
you'd have a minute or two, maybe,
234
00:12:10,284 --> 00:12:11,953
where they wouldn't
have their eyes on you.
235
00:12:11,954 --> 00:12:14,043
So you found a hiding spot.
236
00:12:14,044 --> 00:12:15,599
Not far off the path.
237
00:12:16,392 --> 00:12:17,895
Under a bush?
238
00:12:18,544 --> 00:12:19,966
No...
239
00:12:20,874 --> 00:12:23,243
Under a moderately-sized rock.
240
00:12:24,139 --> 00:12:25,244
Right?
241
00:12:28,988 --> 00:12:30,137
It's not fair.
242
00:12:31,232 --> 00:12:33,914
You. On NZT. It's not fair.
243
00:12:37,784 --> 00:12:39,913
I wanted to stop and
look around at everything.
244
00:12:39,914 --> 00:12:41,043
At anything.
245
00:12:41,044 --> 00:12:42,873
It was all so beautiful.
246
00:12:42,874 --> 00:12:44,664
But I didn't have time.
247
00:12:49,494 --> 00:12:52,913
So, the guy Brian knows as
Huston wrote the second half
248
00:12:52,914 --> 00:12:55,373
of the burn book, but the
first half of the book
249
00:12:55,374 --> 00:12:57,743
was in different handwriting,
meaning someone else out there
250
00:12:57,744 --> 00:12:59,044
knows the code.
251
00:13:00,414 --> 00:13:02,623
Both authors refer to an
investigator Morra hired...
252
00:13:02,624 --> 00:13:04,874
a woman with the initials A.G.
253
00:13:11,914 --> 00:13:14,373
Brian was looking into top investigators
254
00:13:14,374 --> 00:13:17,833
who left big agencies around
the time Morra hired A.G.
255
00:13:17,834 --> 00:13:19,873
Yeah, but he's not you.
256
00:13:19,874 --> 00:13:21,413
Morra only hires the best,
257
00:13:21,414 --> 00:13:24,043
so he poached A.G. from somewhere.
258
00:13:24,044 --> 00:13:25,993
Think of everyone you
know with those initials.
259
00:13:25,994 --> 00:13:27,994
Think government contacts.
260
00:13:34,994 --> 00:13:38,663
Allison Grant is still working
Narcotics with the NYPD.
261
00:13:38,664 --> 00:13:41,453
Aisha Greenwell's a
lifer with the Agency.
262
00:13:41,454 --> 00:13:43,583
Who was that woman from
the cross-agency seminar
263
00:13:43,584 --> 00:13:44,914
in Arlington?
264
00:13:47,164 --> 00:13:48,913
Amelia Glasser.
265
00:13:48,914 --> 00:13:51,833
She was from the DOJ, the office
of the inspector general.
266
00:13:51,834 --> 00:13:53,703
She asked really intelligent questions
267
00:13:53,704 --> 00:13:54,993
about the Unabomber investigation.
268
00:13:54,994 --> 00:13:57,413
You looked out for her the next year.
269
00:13:57,414 --> 00:13:59,243
And then someone told you she was taking
270
00:13:59,244 --> 00:14:01,244
a seven-figure job in
the private sector.
271
00:14:05,664 --> 00:14:06,743
Where's Brian?
272
00:14:06,744 --> 00:14:07,873
Relax. Brian didn't run.
273
00:14:07,874 --> 00:14:09,993
He's a good guy. Listen.
274
00:14:12,664 --> 00:14:14,084
Ice cream truck.
275
00:14:15,414 --> 00:14:16,413
Okay, so...
276
00:14:16,414 --> 00:14:18,623
Amelia Glasser wins two awards
277
00:14:18,624 --> 00:14:20,783
for exceptional service at
the Department of Justice.
278
00:14:20,784 --> 00:14:24,203
Then she goes to work in
the private sector...
279
00:14:24,204 --> 00:14:26,623
and in 2014...
280
00:14:26,624 --> 00:14:28,623
she just drops off the grid completely?
281
00:14:28,624 --> 00:14:31,024
So, do you think Sands and
Morra had her killed?
282
00:14:31,025 --> 00:14:32,663
Maybe.
283
00:14:32,664 --> 00:14:34,543
The face looks familiar, though.
284
00:14:34,544 --> 00:14:36,703
Naz had me dig through
state arrest records,
285
00:14:36,704 --> 00:14:39,010
looking for anything
I could find on NZT.
286
00:14:39,011 --> 00:14:42,163
Um, let me just use
this borrowed password
287
00:14:42,164 --> 00:14:44,203
from the NYPD intranet.
288
00:14:44,204 --> 00:14:46,043
Wow.
289
00:14:46,044 --> 00:14:48,663
- There.
- Oh, God.
290
00:14:48,664 --> 00:14:51,543
I know. She was booked
under the name Amy Glass
291
00:14:51,544 --> 00:14:53,123
for possession.
292
00:14:53,124 --> 00:14:54,372
It was right after someone dumped her
293
00:14:54,373 --> 00:14:56,413
in the ER while she was overdosing.
294
00:14:56,414 --> 00:14:57,783
But they put an address
on the admitting form.
295
00:14:57,784 --> 00:14:59,454
There we are.
296
00:15:01,619 --> 00:15:03,334
We should work like this all the time.
297
00:15:09,151 --> 00:15:11,070
Still kind of pissed about
the whole treason thing?
298
00:15:11,071 --> 00:15:12,531
That's fair.
299
00:15:15,934 --> 00:15:16,529
You all right?
300
00:15:16,530 --> 00:15:20,320
When you're on NZT, do
you ever see things?
301
00:15:20,321 --> 00:15:23,030
- People?
- Oh, yeah, all the time.
302
00:15:23,366 --> 00:15:24,610
Sometimes it's me.
303
00:15:25,406 --> 00:15:26,646
Sometimes it's me in a sweater.
304
00:15:27,262 --> 00:15:28,189
Or me in a leather jacket.
305
00:15:28,190 --> 00:15:29,280
I mean, that's just two
306
00:15:29,281 --> 00:15:30,532
slightly different variants.
307
00:15:31,111 --> 00:15:33,280
You know, one time you
showed up as Sloane
308
00:15:33,281 --> 00:15:34,650
from Ferris Bueller's Day Off.
309
00:15:34,651 --> 00:15:35,900
What does that mean?
310
00:15:36,990 --> 00:15:38,029
Well...
311
00:15:38,030 --> 00:15:39,690
I think it's just the NZT mind's way
312
00:15:39,691 --> 00:15:42,820
of fragmenting a problem
into deviating perspectives,
313
00:15:42,821 --> 00:15:45,070
embodied by familiar people,
314
00:15:45,071 --> 00:15:46,440
or other nonthreatening manifestations,
315
00:15:46,441 --> 00:15:49,280
with whom you can interact
to arrive at resolutions,
316
00:15:49,281 --> 00:15:50,570
but I don't know.
317
00:15:50,571 --> 00:15:52,280
I haven't put much thought into it.
318
00:15:52,281 --> 00:15:54,400
Is there anyone here with
you, like, right now?
319
00:15:54,401 --> 00:15:55,481
Oh, yeah.
320
00:15:56,691 --> 00:15:58,780
Vladimir Lenin's waiting
for us in the back seat.
321
00:15:58,781 --> 00:16:01,570
I'm kidding! It's Ringo Starr.
322
00:16:01,571 --> 00:16:04,571
He reminds me
to march to beat of my own drum.
323
00:16:11,194 --> 00:16:14,239
They told me I
could never talk about what I did.
324
00:16:14,240 --> 00:16:16,780
They told me they'd take everything.
325
00:16:16,781 --> 00:16:19,781
As if they haven't done that already.
326
00:16:21,901 --> 00:16:24,400
They hired me to track down
327
00:16:24,401 --> 00:16:27,280
NZT dealers and users.
328
00:16:27,281 --> 00:16:29,070
What else do you want to know?
329
00:16:29,071 --> 00:16:30,740
You reported to two people
330
00:16:30,741 --> 00:16:32,650
when you worked for the
Morra organization.
331
00:16:32,651 --> 00:16:34,360
Can you tell us their names?
332
00:16:34,361 --> 00:16:37,240
Well, the first guy I reported to,
333
00:16:37,241 --> 00:16:39,780
I was supposed to call
him Hawks, and then...
334
00:16:39,781 --> 00:16:41,780
he was replaced by
335
00:16:41,781 --> 00:16:44,650
- a guy named Huston.
- Yeah, we know about Huston,
336
00:16:44,651 --> 00:16:47,780
but we're trying to find Hawks.
Can you describe him for us?
337
00:16:47,781 --> 00:16:50,571
I never met him face-to-face.
338
00:16:51,901 --> 00:16:53,940
In case you couldn't
tell by looking at me,
339
00:16:53,941 --> 00:16:57,190
Morra gave me NZT
340
00:16:57,191 --> 00:17:00,740
while I was investigating.
341
00:17:02,111 --> 00:17:05,070
And, you know, once I suspected
342
00:17:05,071 --> 00:17:07,070
what was happening...
343
00:17:07,071 --> 00:17:10,030
to the people I was finding,
344
00:17:10,031 --> 00:17:11,416
I quit.
345
00:17:12,191 --> 00:17:14,480
And I hoarded some NZT,
346
00:17:14,481 --> 00:17:16,820
but once those, uh,
347
00:17:16,821 --> 00:17:19,189
immunity shots wore off,
348
00:17:19,190 --> 00:17:22,690
then the side effects took me down.
349
00:17:22,691 --> 00:17:25,480
But once I ran out of NZT, I...
350
00:17:25,481 --> 00:17:27,400
chased what I could to numb the pain,
351
00:17:27,401 --> 00:17:29,071
and here we are.
352
00:17:30,821 --> 00:17:34,530
But, you know, I do have
one thing that might help.
353
00:17:34,531 --> 00:17:35,940
I thought I might
354
00:17:35,941 --> 00:17:38,650
need evidence against them...
355
00:17:38,651 --> 00:17:40,030
one day.
356
00:17:42,361 --> 00:17:45,980
Right before I quit, I followed Hawks
357
00:17:45,981 --> 00:17:48,980
after a dead drop.
358
00:17:48,981 --> 00:17:52,240
And I never got a good
look at him, but I did
359
00:17:52,241 --> 00:17:54,860
pick up a cigarette butt
360
00:17:54,861 --> 00:17:56,861
that he'd ground out.
361
00:17:58,691 --> 00:18:00,781
It's coming. I'll get it.
362
00:18:02,691 --> 00:18:04,401
There.
363
00:18:05,901 --> 00:18:07,690
Golden Badger... That's
a Japanese brand.
364
00:18:07,691 --> 00:18:11,650
Yeah, so, maybe he's Japanese,
I don't know, but, hey, look,
365
00:18:11,651 --> 00:18:13,360
that's all I got.
366
00:18:13,361 --> 00:18:16,030
Oh, and I never did run DNA tests,
367
00:18:16,031 --> 00:18:17,570
but if you do, I mean,
368
00:18:17,571 --> 00:18:19,571
who knows what you might turn up.
369
00:18:28,741 --> 00:18:30,400
I know this has been hard for you.
370
00:18:30,401 --> 00:18:32,321
We really appreciate
your help. Thank you.
371
00:18:44,821 --> 00:18:45,861
Rebecca, get down!
372
00:19:00,047 --> 00:19:01,666
So, somebody just shot you.
373
00:19:01,667 --> 00:19:03,640
And you can be sure of one thing:
374
00:19:03,641 --> 00:19:06,971
whoever pulled that trigger is
drawing another bead right now.
375
00:19:06,972 --> 00:19:08,743
Are you gonna let him finish the job?
376
00:19:19,142 --> 00:19:20,761
- I'm all right.
- Where is he?
377
00:19:20,762 --> 00:19:22,091
He's 50 yards that way.
378
00:19:22,092 --> 00:19:24,092
Make sure he's dead.
379
00:19:27,892 --> 00:19:29,931
The bullet pierced under your clavicle,
380
00:19:29,932 --> 00:19:33,091
then you dislocated your
shoulder on the fall.
381
00:19:33,092 --> 00:19:35,591
The agony you're in...
382
00:19:35,592 --> 00:19:37,261
you don't have to feel it.
383
00:19:37,262 --> 00:19:39,511
You remember that from school, right?
384
00:19:39,512 --> 00:19:42,091
The mechanism that controls
pain... it's all in your brain.
385
00:19:42,092 --> 00:19:44,091
It's just an input that lets you know
386
00:19:44,092 --> 00:19:46,141
there's been trauma to your body.
387
00:19:46,142 --> 00:19:47,141
Find it.
388
00:19:47,142 --> 00:19:48,932
Shut it off.
389
00:20:02,432 --> 00:20:03,891
Thanks.
390
00:20:03,892 --> 00:20:05,641
Why are you doing this...
391
00:20:05,642 --> 00:20:09,012
Taking NZT, risking your life?
392
00:20:12,092 --> 00:20:13,495
I left you.
393
00:20:16,222 --> 00:20:18,662
Even before I was actually
gone, I left you.
394
00:20:20,658 --> 00:20:21,924
I don't deserve this.
395
00:20:21,925 --> 00:20:23,549
I didn't do it for you.
396
00:20:23,936 --> 00:20:25,231
You're not doing what for me?
397
00:20:25,232 --> 00:20:26,821
You know what, don't worry about it.
398
00:20:26,822 --> 00:20:28,151
Okay, I gotta get you to a hospital.
399
00:20:28,152 --> 00:20:29,821
No, no. I'm okay.
400
00:20:29,822 --> 00:20:31,521
- Tag me in.
- What?
401
00:20:31,522 --> 00:20:34,521
I don't feel the pain... The
NZT's taking care of that.
402
00:20:34,522 --> 00:20:36,781
You're gonna sew me up and
we're gonna find Hawks.
403
00:20:36,782 --> 00:20:38,731
There is a dead guy lying
in a field over there.
404
00:20:38,732 --> 00:20:40,151
Yeah. We'll call it in when we can.
405
00:20:40,152 --> 00:20:41,571
I can still use my right hand.
406
00:20:41,572 --> 00:20:43,941
- Tag me in.
- Dope.
407
00:20:43,942 --> 00:20:46,281
In exchange for
some money, Amelia Glasser
408
00:20:46,282 --> 00:20:48,481
agreed not to call in the shooting.
409
00:20:48,482 --> 00:20:49,651
And she'd have to relocate,
410
00:20:49,652 --> 00:20:50,901
now that Sands knew where she lived.
411
00:20:50,902 --> 00:20:52,441
As for me?
412
00:20:52,442 --> 00:20:55,571
I found myself in the least
likely of operating rooms...
413
00:20:55,572 --> 00:20:58,361
In the hands of someone
whose experience includes
414
00:20:58,362 --> 00:21:00,321
skimming his brother's med school books
415
00:21:00,322 --> 00:21:02,191
and stitching up my father's killer.
416
00:21:02,192 --> 00:21:05,691
If I didn't trust Brian
before, I had to now.
417
00:21:05,692 --> 00:21:07,821
Okay.
418
00:21:10,022 --> 00:21:11,441
All right, deep breath, okay?
419
00:21:11,442 --> 00:21:14,861
Everything you've said about
Morra and the purge seems true.
420
00:21:14,862 --> 00:21:16,861
But there's just one thing
I can't figure out:
421
00:21:16,862 --> 00:21:19,401
why would Sands send a gunman
422
00:21:19,402 --> 00:21:21,231
and then send a warning?
423
00:21:21,232 --> 00:21:22,981
Well, we have a
complicated relationship.
424
00:21:22,982 --> 00:21:24,321
More complicated than ours?
425
00:21:24,322 --> 00:21:26,021
No. Now, can you stop talking?
426
00:21:26,022 --> 00:21:27,941
Brian, just do it. I
don't feel any pain.
427
00:21:27,942 --> 00:21:30,071
I can't believe
you didn't figure that out.
428
00:21:30,072 --> 00:21:31,361
Well, if you're so smart,
429
00:21:31,362 --> 00:21:33,441
you want to pop your own
shoulder back into place?
430
00:21:33,442 --> 00:21:35,821
See, this is why we
make such a great team.
431
00:21:35,822 --> 00:21:38,362
Okay, here we go.
432
00:21:42,652 --> 00:21:44,521
Oh.
433
00:21:44,522 --> 00:21:46,651
And we were off to figure out if the DNA
434
00:21:46,652 --> 00:21:50,731
on that cigarette butt matched
anyone in our records.
435
00:21:50,732 --> 00:21:53,902
Which meant we had to duck.
436
00:21:57,862 --> 00:22:00,021
Hey. Let me get that.
437
00:22:00,022 --> 00:22:02,231
Okay. Clear your mind, focus on
438
00:22:02,232 --> 00:22:03,752
your pain control, okay?
439
00:22:05,612 --> 00:22:07,441
I'm the one that figured it out.
440
00:22:08,672 --> 00:22:09,480
What's this?
441
00:22:09,481 --> 00:22:11,321
The lab kicked back preliminary results
442
00:22:11,322 --> 00:22:13,781
on the DNA from the
cigarette... no match.
443
00:22:14,567 --> 00:22:15,570
That sucks.
444
00:22:15,571 --> 00:22:17,571
But at least they gave
you a giant binder.
445
00:22:17,572 --> 00:22:19,571
We're not taking "no
match" for an answer.
446
00:22:20,079 --> 00:22:21,111
Whoever Hawks is, if he's the one
447
00:22:21,112 --> 00:22:22,781
that wrote the other half of that book,
448
00:22:22,782 --> 00:22:24,281
he's the only one that can testify
449
00:22:24,282 --> 00:22:25,611
that Sands killed my father.
450
00:22:25,612 --> 00:22:28,611
- Right.
- That's just the raw report on his DNA.
451
00:22:28,612 --> 00:22:30,781
There are 27 other binders
452
00:22:30,782 --> 00:22:32,305
just like it, down in the file room.
453
00:22:33,152 --> 00:22:35,281
There's just a bunch of random letters.
454
00:22:35,282 --> 00:22:37,901
- No.
- No?
455
00:22:37,902 --> 00:22:40,982
This is the genetic code for the
man that we're looking for.
456
00:22:43,652 --> 00:22:45,481
Sorry.
457
00:22:45,482 --> 00:22:46,781
The Bureau sends us to Quantico
458
00:22:46,782 --> 00:22:48,071
once a year, for on-the-job training.
459
00:22:48,072 --> 00:22:50,441
Last time I was there,
I went to a seminar
460
00:22:50,442 --> 00:22:53,651
on DNA sequencing, taught
by Riccardo Sabatini.
461
00:22:53,652 --> 00:22:57,111
There are three billion base
pairs in the human genome.
462
00:22:57,112 --> 00:22:59,151
He's zeroed in on the five million
463
00:22:59,152 --> 00:23:02,191
that are responsible for
our identifying traits.
464
00:23:02,192 --> 00:23:03,861
- Just five million.
- He knows
465
00:23:03,862 --> 00:23:07,821
which pairs determine height,
weight, eye color, skin tone.
466
00:23:07,822 --> 00:23:09,481
If we sort through these,
467
00:23:09,482 --> 00:23:11,231
we can figure out what Hawks looks like.
468
00:23:11,232 --> 00:23:14,902
If we know what he looks like,
we can figure out who he is.
469
00:23:15,982 --> 00:23:17,981
Well...
470
00:23:17,982 --> 00:23:19,481
I don't know the last
time you checked a clock,
471
00:23:19,482 --> 00:23:21,401
but I kind of turned back
472
00:23:21,402 --> 00:23:23,191
- into a pumpkin about an hour ago.
- Brian?
473
00:23:23,192 --> 00:23:24,941
- Yeah.
- I know.
474
00:23:24,942 --> 00:23:25,485
Oh, good.
475
00:23:25,486 --> 00:23:27,111
I told Ike we were
pulling an all-nighter,
476
00:23:27,112 --> 00:23:29,071
so we were able to clear another pill.
477
00:23:29,072 --> 00:23:31,112
I'm good for another six hours.
478
00:23:33,152 --> 00:23:35,521
All right.
479
00:23:35,522 --> 00:23:37,521
Five million base pairs.
480
00:23:37,522 --> 00:23:40,941
In a haystack of three billion.
481
00:23:40,942 --> 00:23:42,731
At least there's two of us.
482
00:23:42,732 --> 00:23:44,412
- Carry my books for me?
- Yep. You got it.
483
00:23:47,321 --> 00:23:49,200
I'd always wondered
what it was like for Brian,
484
00:23:49,201 --> 00:23:50,490
when he was on NZT.
485
00:23:50,491 --> 00:23:53,434
I figured he felt numb,
like a human calculator.
486
00:23:53,435 --> 00:23:57,000
I was wrong. Every part
of you feels alive,
487
00:23:57,001 --> 00:23:59,613
open... the air crackles
with information.
488
00:23:59,614 --> 00:24:01,509
You breathe it like it's oxygen.
489
00:24:01,510 --> 00:24:03,127
It's as if you'd been
running with weights on
490
00:24:03,128 --> 00:24:06,042
for your entire life, and
suddenly, you took them off,
491
00:24:06,043 --> 00:24:08,678
and this was the way you
always were meant to be.
492
00:24:09,323 --> 00:24:11,224
I knew now why it was so addicting.
493
00:24:15,077 --> 00:24:16,116
Whew!
494
00:24:16,117 --> 00:24:17,746
It's pretty wild, right?
495
00:24:19,247 --> 00:24:22,666
So we've got a six-foot tall
man of Finnish descent.
496
00:24:22,667 --> 00:24:26,072
I know, but if we actually want
to see what Hawks looks like,
497
00:24:26,073 --> 00:24:27,358
- I got a plan.
- Me, too.
498
00:24:27,359 --> 00:24:29,058
- You go first.
- Okay, so CRAFT.
499
00:24:29,059 --> 00:24:31,558
They have these badass
3-D printers, right?
500
00:24:31,559 --> 00:24:35,228
With this list of traits, plus
some tweaking to their software,
501
00:24:35,229 --> 00:24:39,209
we could actually print a copy of
Hawks, run that through the...
502
00:24:39,210 --> 00:24:42,094
That would be great, except
for a really awkward date
503
00:24:42,095 --> 00:24:43,560
that I had with Quentin
a little while back,
504
00:24:43,561 --> 00:24:44,197
so,
505
00:24:44,198 --> 00:24:46,845
maybe we don't have to
ask them for any favors?
506
00:24:46,846 --> 00:24:49,018
- I was actually thinking that...
- What?!
507
00:24:49,019 --> 00:24:50,938
You went on a date with Quentin?
508
00:24:52,377 --> 00:24:54,586
Does this mean we can't
go to CRAFT ever again?
509
00:24:54,587 --> 00:24:55,796
Clock is ticking, Brian.
510
00:24:57,167 --> 00:24:59,456
All right, fine. What's your idea?
511
00:25:00,132 --> 00:25:01,400
James Tech.
512
00:25:01,401 --> 00:25:04,046
So now we just run this baby
513
00:25:04,047 --> 00:25:05,376
through facial recognition.
514
00:25:05,377 --> 00:25:06,956
Make sure you give it a range
515
00:25:06,957 --> 00:25:08,046
for height, weight and age.
516
00:25:08,047 --> 00:25:09,489
We can't be sure how accurate
517
00:25:09,490 --> 00:25:10,416
it is.
518
00:25:10,417 --> 00:25:11,956
Oh, it'll be pretty accurate.
519
00:25:11,957 --> 00:25:14,376
Hey, it's not this guy's first rodeo.
520
00:25:14,377 --> 00:25:15,916
Clearly you guys know what you're doing.
521
00:25:15,917 --> 00:25:17,507
I'm gonna get a cup of decaf.
522
00:25:21,627 --> 00:25:23,086
- Rebecca?
- Mm.
523
00:25:23,824 --> 00:25:25,732
What are you all working on?
524
00:25:25,733 --> 00:25:27,916
Leads. It's a case Cyber asked me
525
00:25:27,917 --> 00:25:29,836
- to look in on.
- What happened?
526
00:25:29,837 --> 00:25:31,087
You bleeding?
527
00:25:32,747 --> 00:25:34,746
Oh, no, I just spilled something.
528
00:25:34,747 --> 00:25:36,691
- On your shoulder?
- Barbecue.
529
00:25:37,297 --> 00:25:38,836
Brian dragged me to a smokehouse
530
00:25:38,837 --> 00:25:41,246
in the Lower East Side. It was... messy.
531
00:25:41,247 --> 00:25:42,336
Hey.
532
00:25:42,337 --> 00:25:43,506
- We got a hit.
- Oh, great.
533
00:25:43,507 --> 00:25:45,416
We'll let you know when
something pans out.
534
00:25:45,417 --> 00:25:47,416
- You got a little...
- Sauce. I know.
535
00:25:47,417 --> 00:25:48,507
Yeah.
536
00:25:53,127 --> 00:25:54,456
Whoa. Nice place, Hawks.
537
00:25:54,457 --> 00:25:56,126
Well, AKA Timothy Aalto.
538
00:25:56,127 --> 00:25:57,666
Mr. Aalto to you.
539
00:25:57,667 --> 00:26:00,006
This place must cost tens
of millions of dollars.
540
00:26:00,007 --> 00:26:02,506
Pretty impressive, hiding in
plain sight on Park Avenue.
541
00:26:02,507 --> 00:26:04,336
Or maybe we got it wrong.
542
00:26:04,337 --> 00:26:07,166
On most days, I might share
your concerns, but not today.
543
00:26:07,167 --> 00:26:08,336
Right.
544
00:26:08,337 --> 00:26:11,006
All we have to do is get
him to come to the CJC.
545
00:26:11,007 --> 00:26:12,876
Don't show him the burn
book until we're there.
546
00:26:12,877 --> 00:26:14,207
I'll take care of the rest.
547
00:26:20,007 --> 00:26:23,086
Mr. Aalto doesn't like
to have his workouts interrupted.
548
00:26:23,087 --> 00:26:25,587
We'll try not to keep him too long.
549
00:26:27,667 --> 00:26:28,667
Oh, my God!
550
00:26:29,957 --> 00:26:31,247
Call 911.
551
00:26:36,812 --> 00:26:37,964
He's gone.
552
00:26:42,878 --> 00:26:45,037
EMS is calling it a widowmaker...
553
00:26:45,038 --> 00:26:46,689
An exertion-induced coronary.
554
00:26:46,690 --> 00:26:48,860
There's no indication of
it being anything else?
555
00:26:48,861 --> 00:26:50,620
Oh, do you want to go ask them that?
556
00:26:50,621 --> 00:26:52,240
I say we accept "massive heart attack"
557
00:26:52,241 --> 00:26:53,700
- and be on our way.
- But this was Sands.
558
00:26:53,701 --> 00:26:54,910
Of course it was.
559
00:26:54,911 --> 00:26:56,240
But I've already had to lie
560
00:26:56,241 --> 00:26:58,530
about why a federal agent showed
up at this particular door
561
00:26:58,531 --> 00:27:00,201
just in time to see Hawks dead.
562
00:27:01,531 --> 00:27:02,740
How did you do that?
563
00:27:02,741 --> 00:27:04,780
I paid the housekeeper to
say that she was outside
564
00:27:04,781 --> 00:27:05,950
flagging people down just as
565
00:27:05,951 --> 00:27:07,875
we were passing by on our way uptown.
566
00:27:08,615 --> 00:27:10,780
Did you see Hawks's left arm?
567
00:27:11,094 --> 00:27:13,860
Just inside the elbow...
The shade was a color off.
568
00:27:14,554 --> 00:27:16,909
- Like, injection-marks off?
- It was subtle.
569
00:27:16,910 --> 00:27:19,320
Must have been a tiny
needle, intradermal maybe.
570
00:27:19,321 --> 00:27:22,110
Maybe it was chloroform,
in which case, if the M.E.
571
00:27:22,111 --> 00:27:23,570
isn't looking for that
mark, then it's gonna look
572
00:27:23,571 --> 00:27:24,910
like natural causes.
573
00:27:24,911 --> 00:27:26,671
Well, do you want to say
something? I mean...
574
00:27:26,829 --> 00:27:29,110
Do you want to spend the rest of
the day in an interrogation room?
575
00:27:29,111 --> 00:27:32,150
No. I say we stay on target, fix
what we can when we're done.
576
00:27:32,151 --> 00:27:34,953
Yeah. Still need somebody
577
00:27:34,954 --> 00:27:36,260
to fill in the blanks of the burn book.
578
00:27:36,261 --> 00:27:39,181
Yeah, which leaves Huston.
579
00:27:39,182 --> 00:27:41,761
Yeah. Languishing in a vegetative state,
580
00:27:41,762 --> 00:27:43,221
completely incapacitated.
581
00:27:43,222 --> 00:27:45,472
Other than that, totally our guy.
582
00:27:48,132 --> 00:27:49,261
What?
583
00:27:50,359 --> 00:27:53,552
What if we, um... you know?
584
00:27:54,728 --> 00:27:56,318
Capacitate him?
585
00:28:02,762 --> 00:28:05,131
Sands said he got in a
giant car accident,
586
00:28:05,132 --> 00:28:06,670
then a massive stroke in the hospital.
587
00:28:06,671 --> 00:28:09,210
Like a real stroke, or the
kind Jarrod Sands gives you?
588
00:28:09,211 --> 00:28:10,210
I doubt it.
589
00:28:10,211 --> 00:28:11,800
Sands didn't want to kill him.
590
00:28:11,801 --> 00:28:14,420
Huston pulled him up from rock
bottom, he saved his life.
591
00:28:14,421 --> 00:28:16,340
Well, we can't rule anything out.
592
00:28:16,341 --> 00:28:17,550
Maybe there's something about
593
00:28:17,551 --> 00:28:19,000
his medical history in the burn book.
594
00:28:19,001 --> 00:28:20,670
- You still have it?
- Mm-hmm.
595
00:28:24,211 --> 00:28:25,670
- Brian?
- Yeah.
596
00:28:25,671 --> 00:28:27,840
- His heart rate.
- What?
597
00:28:27,841 --> 00:28:30,130
When I said "burn book," it spiked.
598
00:28:30,131 --> 00:28:32,500
Not through the roof,
but it accelerated.
599
00:28:34,881 --> 00:28:36,340
Are you sure?
600
00:28:36,341 --> 00:28:38,261
Yes. He reacted.
601
00:28:42,994 --> 00:28:44,840
Huston, can you hear us?
602
00:28:44,841 --> 00:28:47,500
Can you open your eyes, or...
603
00:28:47,501 --> 00:28:49,671
lift a finger or something?
604
00:29:01,841 --> 00:29:03,820
You know, a lot of people have died,
605
00:29:04,655 --> 00:29:06,777
and a lot more people are going to die,
606
00:29:07,631 --> 00:29:11,102
if the contents of
this book stay secret.
607
00:29:15,171 --> 00:29:17,210
This is the exception to the rule.
608
00:29:17,211 --> 00:29:19,210
He gave me the life that
I've got today, which is why
609
00:29:19,211 --> 00:29:22,051
I'm so loath to end his.
610
00:29:24,501 --> 00:29:25,711
He can hear us.
611
00:29:26,881 --> 00:29:29,217
- He understands.
- What do you see?
612
00:29:29,218 --> 00:29:30,630
His eyes.
613
00:29:30,631 --> 00:29:33,381
He was doing this the last
time I was here with Sands.
614
00:29:35,001 --> 00:29:36,500
But his eyes were only moving
615
00:29:36,501 --> 00:29:39,260
when specific things were said,
things Sands was saying.
616
00:29:39,261 --> 00:29:40,960
It's really subtle,
617
00:29:40,961 --> 00:29:43,260
and I don't think you could
interpret a pattern.
618
00:29:43,261 --> 00:29:45,460
And if he can't blink out "yes" or "no,"
619
00:29:45,461 --> 00:29:46,710
how are we gonna communicate?
620
00:29:46,711 --> 00:29:47,880
- We're gonna have to...
- Ah-ah!
621
00:29:47,881 --> 00:29:50,341
- Don't say it.
- What?
622
00:29:51,381 --> 00:29:53,260
You were gonna say "read his mind."
623
00:29:53,261 --> 00:29:55,880
And then you were gonna say "literally,"
624
00:29:55,881 --> 00:29:57,881
but I'm gonna get to work.
625
00:29:59,921 --> 00:30:01,710
The doctors who initially treated Huston
626
00:30:01,711 --> 00:30:04,880
misdiagnosed him as being in a
persistent vegetative state.
627
00:30:04,881 --> 00:30:07,840
Brian's hunch is that Huston
suffers from a condition
628
00:30:07,841 --> 00:30:09,499
called Locked-In Syndrome,
629
00:30:09,500 --> 00:30:11,829
essentially a private
hell of lucid awareness
630
00:30:11,830 --> 00:30:13,450
with zero body control.
631
00:30:13,451 --> 00:30:16,790
If Brian is right, all we
need is an EEG machine.
632
00:30:16,791 --> 00:30:20,200
And that is gonna take
circuitry, computer chips,
633
00:30:20,201 --> 00:30:22,909
capacitors, resistors,
connectors, electrodes.
634
00:30:22,910 --> 00:30:25,236
We found most of what we
needed at Huston's place.
635
00:30:25,237 --> 00:30:26,901
And the rest, we managed to scrounge up
636
00:30:26,902 --> 00:30:28,183
from personal stocks.
637
00:30:28,184 --> 00:30:29,976
Okay. Eight electrodes.
638
00:30:29,977 --> 00:30:32,596
It may be not the most
thorough EEG device ever made,
639
00:30:32,597 --> 00:30:33,731
but it'll do.
640
00:30:33,732 --> 00:30:35,062
Should we test it out?
641
00:30:36,102 --> 00:30:37,490
What, like, on me?
642
00:30:37,491 --> 00:30:39,749
Look, as fascinating as it may be
643
00:30:39,750 --> 00:30:42,490
to see NZT brainwaves,
Huston's got dibs.
644
00:30:43,700 --> 00:30:45,829
- Hey, heading out. Need anything?
- Come in.
645
00:30:45,830 --> 00:30:47,489
Uh, shut the door, please.
646
00:30:47,490 --> 00:30:49,369
Have a seat.
647
00:30:49,370 --> 00:30:50,789
What's going on?
648
00:30:51,506 --> 00:30:53,458
Have you seen Agent Harris today?
649
00:30:53,459 --> 00:30:54,949
Oh, heard she was around,
650
00:30:54,950 --> 00:30:57,449
but, uh, somehow our paths
never crossed. Why?
651
00:30:57,450 --> 00:31:00,489
She's up to something...
Something involving Finch.
652
00:31:01,310 --> 00:31:04,327
Well, if she is, must be a good reason.
653
00:31:04,328 --> 00:31:05,658
It's Rebecca.
654
00:31:05,659 --> 00:31:07,659
I'm gonna ask you something point blank.
655
00:31:07,660 --> 00:31:08,561
Okay, shoot.
656
00:31:08,562 --> 00:31:10,829
Have you ever known her to take NZT?
657
00:31:12,065 --> 00:31:13,065
What?
658
00:31:13,933 --> 00:31:15,159
No, not at all.
659
00:31:15,907 --> 00:31:16,749
I've never thought I'd have
660
00:31:16,750 --> 00:31:18,369
to worry about this, but earlier on,
661
00:31:18,370 --> 00:31:19,659
she was acting very strangely.
662
00:31:20,229 --> 00:31:21,249
And then, she and Finch
663
00:31:21,250 --> 00:31:23,369
sorted through a mountain
of work twice as fast
664
00:31:23,370 --> 00:31:25,369
- as Brian could alone.
- Oh, that seems like thin evidence.
665
00:31:25,370 --> 00:31:27,489
No. I think she had a
gash in her shoulder.
666
00:31:27,490 --> 00:31:29,989
If so, she was in no
condition to be here.
667
00:31:29,990 --> 00:31:31,409
Now, you can call me paranoid,
668
00:31:31,410 --> 00:31:32,989
but after what happened with Casey,
669
00:31:32,990 --> 00:31:34,909
and considering her
relationship with him...
670
00:31:34,910 --> 00:31:37,255
Yes, ma'am. I get it. You
can't be too careful.
671
00:31:38,642 --> 00:31:39,909
But it's Rebecca.
672
00:31:39,910 --> 00:31:41,619
I can't imagine her doing
something like that.
673
00:31:41,620 --> 00:31:43,329
Well, let's hope not.
674
00:31:43,330 --> 00:31:45,369
I mean, given her family
history of addiction,
675
00:31:46,066 --> 00:31:47,449
she should truly be the last person
676
00:31:47,450 --> 00:31:48,821
to try that drug.
677
00:31:54,200 --> 00:31:56,749
Fair warning... even though
I may have studied up
678
00:31:56,750 --> 00:31:58,909
on my YouTube
electroencephalography skills,
679
00:31:58,910 --> 00:32:00,579
I am still, by no means, an expert.
680
00:32:00,580 --> 00:32:01,989
However, I should be able
681
00:32:01,990 --> 00:32:03,579
to interpret the waveforms of at least
682
00:32:03,580 --> 00:32:05,539
binary responses, so
that's left and right,
683
00:32:05,540 --> 00:32:07,449
yes and no, stuff like that.
684
00:32:07,450 --> 00:32:09,829
Well, assuming there are
waveforms to interpret at all.
685
00:32:09,830 --> 00:32:12,753
I mean, the eye movements could
have been involuntary twitches.
686
00:32:12,754 --> 00:32:14,200
Let's find out.
687
00:32:23,160 --> 00:32:24,330
Did you plug it in?
688
00:32:31,620 --> 00:32:33,160
It's because we moved it.
689
00:32:37,490 --> 00:32:39,540
Is it supposed to be doing that?
690
00:32:41,410 --> 00:32:42,749
Yeah, kind of.
691
00:32:42,750 --> 00:32:44,248
What do you mean, "kind of"?
692
00:32:45,200 --> 00:32:47,329
Huston, can you understand
what we're saying right now?
693
00:32:47,330 --> 00:32:49,553
Feel like I'm talking to NASA.
694
00:32:51,185 --> 00:32:52,773
You know, I was just thinking...
695
00:32:53,410 --> 00:32:55,249
even if he can tell us something,
696
00:32:55,591 --> 00:32:56,591
will he?
697
00:32:56,870 --> 00:32:58,329
I mean, he and Sands were pretty close.
698
00:32:58,330 --> 00:33:00,039
He might not want to flip on his friend.
699
00:33:00,040 --> 00:33:01,579
Well, right now, we're
the only ones that know
700
00:33:01,580 --> 00:33:05,079
there's a Huston locked
away in that body.
701
00:33:05,080 --> 00:33:07,199
So, if he wants the rest
of the world to know,
702
00:33:07,200 --> 00:33:09,409
he'll help me lock away the
man that killed my father.
703
00:33:14,040 --> 00:33:16,199
That looks like a yes to me.
704
00:33:16,582 --> 00:33:18,501
Oh, that's more than a yes.
705
00:33:18,526 --> 00:33:21,026
He's talking to us.
706
00:33:30,202 --> 00:33:31,441
Even with such a crude tool,
707
00:33:31,442 --> 00:33:33,378
Brian was able to winnow
down the patterns
708
00:33:33,379 --> 00:33:34,708
and interpret Huston's responses
709
00:33:34,709 --> 00:33:35,919
to our questions.
710
00:33:35,920 --> 00:33:38,404
It was almost like a real conversation.
711
00:33:42,122 --> 00:33:43,791
So you're the one who coded the book?
712
00:33:43,792 --> 00:33:44,699
Yes.
713
00:33:44,724 --> 00:33:45,933
This is your handwriting?
714
00:33:45,958 --> 00:33:47,957
- No.
- Half of it is.
715
00:33:48,042 --> 00:33:49,831
Aalto wrote the other half?
716
00:33:49,832 --> 00:33:50,961
Yes.
717
00:33:50,962 --> 00:33:52,501
President George...
718
00:33:52,502 --> 00:33:54,751
So it wasn't the most
eloquent of conversations.
719
00:33:55,292 --> 00:33:58,292
But we didn't need to
leverage Huston with threats.
720
00:34:00,122 --> 00:34:02,161
Whether it was a need to repent
721
00:34:02,162 --> 00:34:05,211
or gratitude to finally have
company in his silent prison,
722
00:34:05,212 --> 00:34:07,121
Huston was more than willing to help us.
723
00:34:07,122 --> 00:34:09,245
And you'd be willing to
testify to all this in court?
724
00:34:09,246 --> 00:34:11,920
Including that it was Jarrod
Sands that killed my father?
725
00:34:12,962 --> 00:34:16,121
He can do that, right? Testify?
726
00:34:16,122 --> 00:34:18,153
If we can get an expert witness
727
00:34:18,154 --> 00:34:20,040
to corroborate the results of the FMRI,
728
00:34:20,041 --> 00:34:23,161
preferably not a homemade
one... We have a witness.
729
00:34:23,162 --> 00:34:25,191
Now we just need to lure out Sands.
730
00:34:34,582 --> 00:34:37,035
I'm always down for extreme measures.
731
00:34:37,462 --> 00:34:38,815
I mean, what do you got in mind?
732
00:34:38,816 --> 00:34:41,228
Drone strike? Swatting?
733
00:34:41,775 --> 00:34:43,203
Henry Watkins.
734
00:34:44,372 --> 00:34:46,581
Sands would do anything
to protect his son.
735
00:34:46,582 --> 00:34:47,831
It's his only weakness
that we're aware of.
736
00:34:47,832 --> 00:34:50,374
Our only option is to take him.
737
00:34:50,375 --> 00:34:51,856
Wait, what?!
738
00:34:51,857 --> 00:34:53,516
We can't take a kid.
739
00:34:53,517 --> 00:34:55,224
Why not? He took your friend Piper.
740
00:34:55,225 --> 00:34:56,686
Because we're not him.
741
00:34:56,687 --> 00:34:57,834
You're not him.
742
00:34:59,817 --> 00:35:03,776
Look, I think we're losing
sight of the problem here,
743
00:35:03,777 --> 00:35:06,356
and this win-at-all costs mentality...
744
00:35:06,357 --> 00:35:07,936
I mean, that's what happened to Casey.
745
00:35:07,937 --> 00:35:09,356
That's what happened to Eddie Morra.
746
00:35:09,357 --> 00:35:10,816
You think that's what's happening to me?
747
00:35:10,817 --> 00:35:13,516
You are talking about kidnapping.
748
00:35:13,517 --> 00:35:15,066
Why are you protecting Sands?
749
00:35:15,067 --> 00:35:16,566
I'm not.
750
00:35:16,567 --> 00:35:18,396
If anyone, I'm protecting you.
751
00:35:18,397 --> 00:35:20,936
I can't bring the FBI in on this.
752
00:35:20,937 --> 00:35:23,477
I need you here. I need you on board.
753
00:35:31,107 --> 00:35:32,726
It's, like, 11:00 p.m., so...
754
00:35:32,727 --> 00:35:33,976
we have an hour.
755
00:35:33,977 --> 00:35:35,936
We have to move on this.
756
00:35:35,937 --> 00:35:38,397
Show me where his son lives.
757
00:36:15,017 --> 00:36:16,812
Drop your weapon!
758
00:36:17,977 --> 00:36:19,258
There's no way out.
759
00:36:20,017 --> 00:36:23,182
Mr. Sands, there's more
SWAT than you can count.
760
00:36:23,183 --> 00:36:24,824
I'm asking you for the last time...
761
00:36:25,571 --> 00:36:27,261
Drop your weapon.
762
00:36:29,647 --> 00:36:31,147
Now!
763
00:36:38,442 --> 00:36:39,611
Your mistake was assuming
764
00:36:39,612 --> 00:36:41,209
that you got there before us.
765
00:36:41,210 --> 00:36:44,039
And assuming you were ahead
of us at any point today.
766
00:36:44,397 --> 00:36:46,316
Our plan wouldn't have
worked if you hadn't bugged
767
00:36:46,317 --> 00:36:48,475
my apartment, so thank you for that.
768
00:36:48,476 --> 00:36:51,816
It was near-flawless installation.
769
00:36:53,646 --> 00:36:56,928
High-end micro cameras.
Must've been there for weeks.
770
00:36:59,516 --> 00:37:02,226
Luckily, today, I was more on my game.
771
00:37:09,187 --> 00:37:11,363
I cooked up the story
about the kidnapping,
772
00:37:11,364 --> 00:37:13,033
I filled Brian in on the
way to my apartment,
773
00:37:13,034 --> 00:37:16,311
then we fed it to you through
your own surveillance equipment.
774
00:37:16,312 --> 00:37:17,557
Then we just sat back
775
00:37:17,558 --> 00:37:19,507
and waited for you to collect your son.
776
00:37:19,508 --> 00:37:20,967
Who's fine,
777
00:37:20,968 --> 00:37:22,258
by the way.
778
00:37:24,098 --> 00:37:25,928
Bit of a leap, all this, isn't it?
779
00:37:26,601 --> 00:37:29,177
Interrogating a man
for visiting his son.
780
00:37:29,779 --> 00:37:32,927
Attempting to link it to
your poor home security?
781
00:37:32,928 --> 00:37:35,007
You don't have anything to hold me.
782
00:37:35,008 --> 00:37:37,468
Well, we do have a testimony
from your old pal Huston.
783
00:37:39,165 --> 00:37:40,466
It's a crazy story.
784
00:37:40,467 --> 00:37:41,679
He says hi, by the way.
785
00:37:42,500 --> 00:37:43,621
Meantime?
786
00:37:44,638 --> 00:37:47,106
You're gonna tell us where
you've keeping Piper Baird.
787
00:37:47,968 --> 00:37:49,703
I have no idea who that is, mate.
788
00:37:50,258 --> 00:37:52,297
What about Conrad Harris?
789
00:37:53,425 --> 00:37:54,681
My father.
790
00:37:55,468 --> 00:37:58,137
A man whose life you took,
like so many others,
791
00:37:58,138 --> 00:37:59,797
during what you and the Morra operation
792
00:37:59,798 --> 00:38:01,912
refer to as "The Purge."
793
00:38:03,008 --> 00:38:04,619
Again, no idea.
794
00:38:05,508 --> 00:38:07,330
My father was a painter.
795
00:38:08,265 --> 00:38:09,467
He was a junkie.
796
00:38:09,468 --> 00:38:11,097
He was... nothing.
797
00:38:11,098 --> 00:38:12,137
He was nothing
798
00:38:12,138 --> 00:38:14,057
- to you.
- Rebecca...
799
00:38:14,058 --> 00:38:16,467
No, I want to understand...
Why was he such a threat?
800
00:38:16,468 --> 00:38:18,423
Why did he have to die?
801
00:38:19,752 --> 00:38:21,506
I didn't know your father.
802
00:38:21,507 --> 00:38:23,540
But if I was to guess...
803
00:38:24,090 --> 00:38:26,262
maybe he was just a junkie.
804
00:38:26,748 --> 00:38:28,387
Or maybe he started dealing.
805
00:38:28,848 --> 00:38:31,365
Started to discover the possibilities.
806
00:38:31,968 --> 00:38:34,177
Just as I believe you
have, Agent Harris.
807
00:38:35,113 --> 00:38:37,556
If there was a purge,
if Morra was behind it,
808
00:38:37,557 --> 00:38:38,967
if he got someone
809
00:38:38,968 --> 00:38:41,044
to snuff out your father...
810
00:38:42,345 --> 00:38:44,639
doesn't mean your dad
was burning bright.
811
00:38:45,814 --> 00:38:49,218
Only means there was a
chance he could have.
812
00:38:51,408 --> 00:38:53,021
Just like his daughter, yeah?
813
00:38:58,848 --> 00:39:00,414
Rot in hell, Sands.
814
00:39:17,258 --> 00:39:18,275
Hey, Rebecca?
815
00:39:18,968 --> 00:39:19,968
Hold on a sec.
816
00:39:20,558 --> 00:39:21,717
You okay?
817
00:39:22,197 --> 00:39:23,890
He didn't come back.
818
00:39:26,859 --> 00:39:28,466
My dad. You said that you see people
819
00:39:28,467 --> 00:39:30,166
to help you work things out, but...
820
00:39:30,678 --> 00:39:31,953
he didn't come back.
821
00:39:32,428 --> 00:39:35,257
Well, maybe you figured it out yourself.
822
00:39:35,968 --> 00:39:39,297
And we did perform some
minor miracles today.
823
00:39:39,298 --> 00:39:40,557
We talked to the nearly dead.
824
00:39:41,236 --> 00:39:43,096
We took down an ex-MI6.
825
00:39:43,097 --> 00:39:44,427
Not too shabby.
826
00:39:44,428 --> 00:39:46,097
Anything else you want to
827
00:39:46,098 --> 00:39:47,557
knock off your bucket list real quick?
828
00:39:47,558 --> 00:39:49,222
Naz is waiting for me.
829
00:39:50,081 --> 00:39:51,597
Yeah. Hey, um...
830
00:39:52,258 --> 00:39:53,704
before we go in there,
831
00:39:54,690 --> 00:39:56,677
I just want to say thank you.
832
00:39:57,124 --> 00:39:58,346
For everything.
833
00:40:00,058 --> 00:40:02,297
You helped put my father's
murderer behind bars.
834
00:40:02,298 --> 00:40:03,532
I should be thanking you.
835
00:40:04,298 --> 00:40:07,097
Uh, putting all the lying, deception
836
00:40:07,098 --> 00:40:08,467
and treason aside...
837
00:40:08,468 --> 00:40:10,007
Yeah, I don't think Naz'll do that.
838
00:40:10,008 --> 00:40:12,217
Well, we'll work something out.
Maybe you'll be an informant
839
00:40:12,218 --> 00:40:13,467
or something.
840
00:40:13,468 --> 00:40:14,468
I can't.
841
00:40:16,089 --> 00:40:17,089
I can't stay.
842
00:40:24,138 --> 00:40:25,802
H-How did I miss this?
843
00:40:26,591 --> 00:40:27,886
You were so focused on Sands.
844
00:40:27,887 --> 00:40:30,137
Look, this happens to me all the time.
845
00:40:30,138 --> 00:40:31,677
Just 'cause you're on NZT,
846
00:40:31,678 --> 00:40:33,387
you can't see what
you're not looking for.
847
00:40:33,388 --> 00:40:34,679
Your immunity.
848
00:40:36,008 --> 00:40:37,176
You gave up Sands,
849
00:40:37,177 --> 00:40:39,505
you came clean about Morra, you...
850
00:40:40,098 --> 00:40:42,257
you sacrificed your connection to him,
851
00:40:42,258 --> 00:40:43,986
to the immunity shot.
852
00:40:43,987 --> 00:40:46,517
You sacrificed all of that for me?
853
00:40:47,181 --> 00:40:48,299
As I said.
854
00:40:51,204 --> 00:40:52,887
You can't take NZT anymore.
855
00:40:53,342 --> 00:40:54,367
That's okay.
856
00:40:54,368 --> 00:40:56,557
But my days here are
numbered. I don't know
857
00:40:56,558 --> 00:40:59,137
exactly how long the
booster shot's gonna last.
858
00:40:59,138 --> 00:41:01,347
Well, Naz isn't gonna risk you
taking a pill without it.
859
00:41:01,348 --> 00:41:02,875
Brian...
860
00:41:03,632 --> 00:41:05,168
we should have found Piper.
861
00:41:06,298 --> 00:41:07,298
But now...
862
00:41:08,678 --> 00:41:09,967
If you're starting to feel that,
863
00:41:09,968 --> 00:41:11,507
it must mean your pill's wearing off,
864
00:41:11,975 --> 00:41:13,637
and you need to go see a
real doctor, like, now.
865
00:41:13,638 --> 00:41:16,015
- Brian.
- Just go. I got this.
866
00:41:16,758 --> 00:41:17,758
Who knows?
867
00:41:18,574 --> 00:41:20,966
Maybe Naz'll keep me on as a janitor.
868
00:41:20,967 --> 00:41:23,057
I mean, that is the only
job that I'm technically
869
00:41:23,058 --> 00:41:24,277
qualified for without NZT.
870
00:41:24,678 --> 00:41:26,757
And Stavros is getting a
little long in the tooth.
871
00:41:27,070 --> 00:41:28,070
Just sayin'.
872
00:41:32,008 --> 00:41:33,032
He's a good kid.
873
00:41:33,590 --> 00:41:35,230
I can see why you'd like him.
874
00:41:36,718 --> 00:41:39,637
Even when he was stuck between
a rock and a hard place,
875
00:41:39,638 --> 00:41:41,559
he did what he could to stand by you.
876
00:41:42,943 --> 00:41:45,259
It's more than I can say for myself.
877
00:41:46,794 --> 00:41:48,213
Why are you here?
878
00:41:49,058 --> 00:41:51,258
To... tell you to say no to drugs?
879
00:41:54,258 --> 00:41:55,758
And I'm proud of you.
880
00:41:59,388 --> 00:42:01,281
And to let you know it's not your fault.
881
00:42:03,402 --> 00:42:05,346
Nothing you said or did,
882
00:42:05,347 --> 00:42:07,928
nothing would have
changed what happened.
883
00:42:10,058 --> 00:42:12,798
Some people aren't meant
to stay in your life.
884
00:42:15,138 --> 00:42:17,592
But that doesn't mean
they can't stay with you.
885
00:42:20,386 --> 00:42:22,786
Are you talking about yourself
886
00:42:22,929 --> 00:42:24,099
or Brian?
887
00:42:45,907 --> 00:42:51,056
Sync and corrections by btsix
WEB-DL resync by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com
64691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.