Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,600
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:11,803 --> 00:00:14,014
[DRIVER, ON RADIO]
Inbound with two tons of bauxite.
3
00:00:18,060 --> 00:00:20,057
[MACHINES WHIRRING]
4
00:00:20,062 --> 00:00:22,100
[COSMONAUT, IN RUSSIAN]
You couldn't be more wrong.
5
00:00:22,105 --> 00:00:25,020
It is a return
to the ideals of Lenin and Stalin.
6
00:00:25,025 --> 00:00:26,813
Oh, please.
7
00:00:26,818 --> 00:00:30,108
I came here to test
the modified anchor clamps,
8
00:00:30,113 --> 00:00:31,990
not discuss geopolitics.
9
00:00:32,698 --> 00:00:34,930
I already tested the clamps.
10
00:00:34,935 --> 00:00:36,136
They work fine.
11
00:00:37,037 --> 00:00:39,581
If only your opinion were
enough for Star City.
12
00:00:40,290 --> 00:00:41,291
Let's go!
13
00:00:44,129 --> 00:00:45,794
[COSMONAUT] You don't have Gorbachev
14
00:00:45,799 --> 00:00:48,544
and his cronies to protect you anymore.
15
00:00:48,549 --> 00:00:50,712
New times, Svetlana Zakharova.
16
00:00:50,717 --> 00:00:51,964
Oh, yes.
17
00:00:51,969 --> 00:00:54,633
Will Korzhenko save us
the same way Stalin did?
18
00:00:54,638 --> 00:00:56,385
Shooting dissidents in the forest
19
00:00:56,390 --> 00:00:57,803
and dumping their bodies in pits?
20
00:00:57,808 --> 00:01:00,931
[COSMONAUT] Stalin won
the Great Patriotic War.
21
00:01:00,936 --> 00:01:03,600
[SVETLANA] The blood
of an entire generation won that war.
22
00:01:03,605 --> 00:01:04,617
Not Stalin.
23
00:01:04,622 --> 00:01:07,020
Listen, the West walked
all over Mother Russia!
24
00:01:07,025 --> 00:01:09,314
Korzhenko will return us to the days when
25
00:01:09,319 --> 00:01:11,942
the world lived in fear of our might.
26
00:01:11,947 --> 00:01:13,907
You are delusional, Vasily.
27
00:01:14,825 --> 00:01:16,738
And you are a traitor.
28
00:01:16,743 --> 00:01:18,323
Spitting on your own culture
29
00:01:18,328 --> 00:01:20,367
spreading your legs in front of the West.
30
00:01:20,372 --> 00:01:22,035
Go to hell.
31
00:01:22,040 --> 00:01:23,558
Go yourself.
32
00:01:24,293 --> 00:01:25,581
This is complete bullshit!
33
00:01:25,586 --> 00:01:27,004
[VASILY SPEAKS RUSSIAN]
34
00:01:27,963 --> 00:01:30,632
[BOTH GRUNTING]
35
00:01:31,258 --> 00:01:35,883
- [VASILY GRUNTING]
- [SUIT HISSES]
36
00:01:35,888 --> 00:01:38,682
[VASILY WHEEZES, PANTS]
37
00:01:40,559 --> 00:01:42,306
Exhale or your lungs will burst!
38
00:01:42,311 --> 00:01:43,896
[WHEEZING]
39
00:01:46,212 --> 00:01:47,912
[IN ENGLISH] Mayday,
Mayday! Happy Valley,
40
00:01:47,917 --> 00:01:51,817
we need a medevac at Depo One ASAP!
41
00:04:00,866 --> 00:04:03,452
[RUSSIAN CHATTER]
42
00:04:12,002 --> 00:04:13,541
... and may never regain consciousness.
43
00:04:13,545 --> 00:04:15,250
I have spoken to President Korzhenko
44
00:04:15,255 --> 00:04:18,216
and he demands that
there be repercussions.
45
00:04:31,271 --> 00:04:32,606
[IN ENGLISH] Jesus Christ.
46
00:04:34,316 --> 00:04:36,021
What did Mayakovsky say?
47
00:04:36,026 --> 00:04:40,030
Uh, Vasily's still unconscious.
Got a hell of a case of the bends.
48
00:04:41,198 --> 00:04:45,280
Won't be out of the hyperbaric chambers
for another few days minimum.
49
00:04:45,285 --> 00:04:48,242
And that's when they'll know
if there's any long-term damage.
50
00:04:48,247 --> 00:04:50,786
Been seeing more of this
up here in the last couple of weeks
51
00:04:50,791 --> 00:04:52,200
since what happened in Moscow.
52
00:04:52,668 --> 00:04:54,253
Russian against Russian.
53
00:04:55,195 --> 00:04:57,731
We can't have this, Ed. Not up here.
54
00:04:59,466 --> 00:05:00,843
[GROANS] What are you saying?
55
00:05:01,343 --> 00:05:02,714
I'm pulling her wings.
56
00:05:02,719 --> 00:05:05,551
[SCOFFS] Just because he lost the fight
doesn't mean he was innocent.
57
00:05:05,556 --> 00:05:07,336
Svetlana could have killed Galkin.
58
00:05:07,341 --> 00:05:08,921
But she didn't.
59
00:05:09,226 --> 00:05:12,558
Either way, I'm removing her
from flight status indefinitely.
60
00:05:12,563 --> 00:05:15,060
Come on, Dani. You know
what flying means to her.
61
00:05:15,065 --> 00:05:19,147
Yes. But there have got to be
consequences for what she did.
62
00:05:19,152 --> 00:05:22,693
She'll be confined to the base
without pay for 60 sols.
63
00:05:22,698 --> 00:05:24,778
I think you should reconsider.
64
00:05:24,783 --> 00:05:27,823
You said it yourself. Look, she's
one of the best pilots we got.
65
00:05:27,828 --> 00:05:30,951
And if you wanna stay on
the asteroid training mission schedule,
66
00:05:30,956 --> 00:05:32,219
we'll have a hell of a time
67
00:05:32,224 --> 00:05:34,289
trying to find someone else
to bring up to her level.
68
00:05:34,293 --> 00:05:35,711
I've made my decision.
69
00:05:37,546 --> 00:05:38,714
Bring her in.
70
00:05:39,339 --> 00:05:40,340
[SIGHS]
71
00:05:50,100 --> 00:05:51,268
[ED] Svetlana.
72
00:05:59,443 --> 00:06:00,485
[SIGHS]
73
00:06:01,236 --> 00:06:02,649
[DANIELLE] Comrade Zakharova.
74
00:06:02,654 --> 00:06:04,860
I have read the incident report,
75
00:06:04,865 --> 00:06:07,279
and I've come to a decision
about your punishment.
76
00:06:07,284 --> 00:06:08,577
It's irrelevant.
77
00:06:09,369 --> 00:06:10,621
What do you mean?
78
00:06:11,788 --> 00:06:15,859
I've just heard from Star City.
I've been recalled to Moscow.
79
00:06:17,236 --> 00:06:19,363
I am to go home on Unity.
80
00:06:22,883 --> 00:06:25,102
Uh, Unity leaves tomorrow.
81
00:06:27,554 --> 00:06:29,009
Why?
82
00:06:29,014 --> 00:06:32,139
I'm to stand trial for
assault and crimes
83
00:06:32,144 --> 00:06:34,389
against a patriot of Soviet Union.
84
00:06:34,394 --> 00:06:36,391
But... Wait. That doesn't make sense.
85
00:06:36,396 --> 00:06:38,231
The Soviets have never
recalled a cosmonaut
86
00:06:38,236 --> 00:06:39,536
for something like this before.
87
00:06:40,275 --> 00:06:43,195
Vasily's family is connected to
the new regime.
88
00:06:52,538 --> 00:06:55,744
And with what we've all been hearing
about political retribution
89
00:06:55,749 --> 00:06:57,417
under this new Soviet government,
90
00:06:58,167 --> 00:06:59,666
I just don't feel like I can agree to
91
00:06:59,671 --> 00:07:01,917
send her back under these circumstances.
92
00:07:01,922 --> 00:07:03,585
As the Commander of Happy Valley,
93
00:07:03,590 --> 00:07:06,718
my first priority is
to the safety of this crew.
94
00:07:07,594 --> 00:07:08,715
[LINE CLICKS]
95
00:07:08,720 --> 00:07:11,844
Well, I gotta say I'm with
Commander Poole on this one.
96
00:07:11,849 --> 00:07:14,560
We can't just stand back
while they ship her to some gulag.
97
00:07:15,060 --> 00:07:17,349
I hear you, Will. I do. But...
98
00:07:17,354 --> 00:07:19,810
where this gets tricky is
with the M-7 Charter
99
00:07:19,815 --> 00:07:22,479
that President Wilson negotiated
with Gorbachev.
100
00:07:22,484 --> 00:07:23,856
[HUGHES] It says it pretty clear.
101
00:07:23,861 --> 00:07:27,401
Any nation that desires to recall
one of its citizens from Mars,
102
00:07:27,406 --> 00:07:28,661
it's within their rights.
103
00:07:28,666 --> 00:07:31,613
So we're just gonna kowtow
to this... this lunatic?
104
00:07:31,618 --> 00:07:33,745
No one said anything about kowtowing.
105
00:07:34,371 --> 00:07:36,540
The president wants to stand up
for what's right.
106
00:07:37,165 --> 00:07:38,705
But history is not made by talking
107
00:07:38,710 --> 00:07:40,494
with only the people that agree with you.
108
00:07:42,546 --> 00:07:45,002
Now tell us more about
this new head of Roscosmos.
109
00:07:45,007 --> 00:07:46,967
So I know who we're dealing with here.
110
00:07:49,052 --> 00:07:50,716
[LIAISON] Irina Morozova.
111
00:07:50,721 --> 00:07:52,217
From what little we know about her,
112
00:07:52,222 --> 00:07:54,970
she's been in the security
and surveillance apparatus
113
00:07:54,975 --> 00:07:57,097
at Star City since '69.
114
00:07:57,102 --> 00:07:59,308
From an elite Russian family in Moscow.
115
00:07:59,313 --> 00:08:02,561
She seemed to have fallen out of favor
with the Gorbachev regime,
116
00:08:02,566 --> 00:08:04,406
as did much of the KGB,
117
00:08:04,411 --> 00:08:06,940
which, we think, is why
she backed Korzhenko.
118
00:08:06,945 --> 00:08:08,735
We've been getting
reports that she's been
119
00:08:08,740 --> 00:08:11,236
slowly purging Roscosmos of those
120
00:08:11,241 --> 00:08:13,030
thought to be disloyal
to the new regime.
121
00:08:13,035 --> 00:08:16,074
And it looks like she's settling
scores up on Mars now too.
122
00:08:16,079 --> 00:08:19,745
Cosmonaut Zakharova was
an outspoken supporter of Gorbachev.
123
00:08:19,750 --> 00:08:23,290
Well, I'm sure a compromise
can be found.
124
00:08:23,295 --> 00:08:27,257
If I can hash out a good deal with
the UAW, I guarantee I can with her.
125
00:08:29,218 --> 00:08:30,719
I like working with the Russians.
126
00:08:32,054 --> 00:08:33,347
They're direct.
127
00:08:34,472 --> 00:08:36,183
They don't like beating around the bush.
128
00:08:37,934 --> 00:08:39,520
We'll just have to talk it out.
129
00:08:44,566 --> 00:08:46,693
Here is the underwear for Libes,
130
00:08:47,694 --> 00:08:50,150
dental floss for Crouse,
131
00:08:50,155 --> 00:08:52,069
socks for Halotek.
132
00:08:52,074 --> 00:08:53,617
- Here we go.
- [MILES] Okay.
133
00:08:54,284 --> 00:08:56,198
I got some more orders.
134
00:08:56,203 --> 00:08:58,183
David Markman wants more beef jerky.
135
00:08:58,188 --> 00:08:59,284
Mmm.
136
00:08:59,289 --> 00:09:01,383
And Reilly wants more porn.
137
00:09:02,251 --> 00:09:05,165
- [CHUCKLES]
- These are his preferred, uh, genres.
138
00:09:05,170 --> 00:09:08,377
Ah, Reilly, he is a sick fuck.
139
00:09:08,382 --> 00:09:10,170
[CHUCKLES] A sick fuck with money.
140
00:09:10,175 --> 00:09:12,339
[CHUCKLES] My favorite kind. [CHUCKLES]
141
00:09:12,344 --> 00:09:14,716
And Lee gave me the next order
for the North Koreans.
142
00:09:14,721 --> 00:09:16,991
They want more fungal cream,
143
00:09:16,996 --> 00:09:19,581
more energy bars,
more Fruit of the Loom.
144
00:09:19,586 --> 00:09:21,713
This North Korean market, Milosh.
145
00:09:22,646 --> 00:09:26,144
This is a gold mine.
[CHUCKLES, SPEAKS RUSSIAN]
146
00:09:26,149 --> 00:09:29,398
Speaking of which, uh, any
word on that special request?
147
00:09:29,403 --> 00:09:31,275
Our North Korean friend was asking.
148
00:09:31,280 --> 00:09:35,175
My associate is working on it.
Tell Lee to be patient.
149
00:09:38,036 --> 00:09:39,116
Your, uh...
150
00:09:39,121 --> 00:09:41,535
Your associate, how long
have you worked with him?
151
00:09:41,540 --> 00:09:43,912
Many years. He is friend.
152
00:09:43,917 --> 00:09:48,250
We worked together on Moon.
Now he is Earthside.
153
00:09:48,255 --> 00:09:50,110
And your associate,
would he be interested
154
00:09:50,115 --> 00:09:51,801
in other business ventures?
155
00:09:52,202 --> 00:09:53,632
I mean, like, if we found something
156
00:09:53,637 --> 00:09:55,465
up here that we could sell down there?
157
00:09:55,470 --> 00:10:00,179
[LAUGHS] What could people
on Earth want from this wasteland?
158
00:10:00,184 --> 00:10:03,640
Well, I sent my daughter a Mars rock.
159
00:10:03,645 --> 00:10:05,392
Well, Sam found it for me, actually,
160
00:10:05,397 --> 00:10:11,148
but it's like a really
rare volcanic glass.
161
00:10:11,153 --> 00:10:12,154
A rock?
162
00:10:13,488 --> 00:10:14,902
Here. Just listen.
163
00:10:14,907 --> 00:10:19,573
She loved the rock you sent her,
but... [SIGHS] ... don't get mad.
164
00:10:19,578 --> 00:10:21,450
Um, okay, we were at the Galleria
165
00:10:21,455 --> 00:10:24,828
and I was just browsing for a new
pair of earrings and, you know...
166
00:10:24,833 --> 00:10:28,207
Of course, Lily was playing with
her favorite new shiny red rock.
167
00:10:28,212 --> 00:10:31,418
And the owner of the jewelry
store started asking me
168
00:10:31,423 --> 00:10:33,592
about where the thing came from.
169
00:10:34,510 --> 00:10:36,006
Well, I told her.
170
00:10:36,011 --> 00:10:40,891
And, get this, she offered me
five grand for it on the spot.
171
00:10:41,391 --> 00:10:44,556
[CHUCKLES] She's... She's
gonna make jewelry out of it,
172
00:10:44,561 --> 00:10:47,147
and she wants more.
173
00:10:48,398 --> 00:10:51,897
I'm thinking if your guy
could get it to Amanda,
174
00:10:51,902 --> 00:10:54,358
this could be a big opportunity.
175
00:10:54,363 --> 00:10:55,364
[ILYA] Mmm.
176
00:10:55,989 --> 00:10:58,987
So now we are import-export, huh?
177
00:10:58,992 --> 00:11:00,113
Why not?
178
00:11:00,118 --> 00:11:03,080
No. Milosh, this is not what we do.
179
00:11:04,331 --> 00:11:08,372
I have system. Same system for years.
180
00:11:08,377 --> 00:11:10,707
Ilya, she made five grand
off a couple ounces.
181
00:11:10,712 --> 00:11:12,751
I'm talking about
it's rare even up here.
182
00:11:12,756 --> 00:11:14,670
Could you imagine
what we could do with that?
183
00:11:14,675 --> 00:11:17,881
No, we have to be careful.
You understand?
184
00:11:17,886 --> 00:11:20,801
Start sending things down,
we'd need more people.
185
00:11:20,806 --> 00:11:23,136
More people means more risk.
186
00:11:23,141 --> 00:11:26,520
More mouths to feed.
More ways to get fucked.
187
00:11:27,062 --> 00:11:30,936
My way is the best way,
Milosh. You understand?
188
00:11:30,941 --> 00:11:31,984
Yeah, I understand.
189
00:11:35,320 --> 00:11:37,067
[HOBSON] And it is my sincere hope
190
00:11:37,072 --> 00:11:40,445
that the two of us can find
a reasonable solution to this situation
191
00:11:40,450 --> 00:11:42,703
that is acceptable to both our nations.
192
00:11:43,370 --> 00:11:44,950
We are partners after all.
193
00:11:44,955 --> 00:11:46,159
[IRINA] Indeed, we are.
194
00:11:46,164 --> 00:11:48,745
As partners,
we appreciate your cooperation
195
00:11:48,750 --> 00:11:52,916
in returning Svetlana Zakharova
to the Soviet Union to face justice.
196
00:11:52,921 --> 00:11:56,128
[CHUCKLES] Look, it was
just a little dustup. That's all.
197
00:11:56,133 --> 00:11:57,296
Tempers ran hot.
198
00:11:57,301 --> 00:11:58,876
They're under a lot of pressure to get
199
00:11:58,881 --> 00:12:01,008
the asteroid program up and running.
200
00:12:01,013 --> 00:12:04,469
And from what I'm being told,
Galkin is on the mend.
201
00:12:04,474 --> 00:12:07,639
So this really would be best handled
by Commander Poole in situ.
202
00:12:07,644 --> 00:12:09,930
It is not a question of his recovery.
203
00:12:10,689 --> 00:12:14,334
Cosmonaut Zakharova broke Soviet law,
Administrator Hobson.
204
00:12:16,195 --> 00:12:20,027
At any rate, the Happy Valley Commander
is on top of the situation.
205
00:12:20,032 --> 00:12:21,587
Our charter clearly states that
206
00:12:21,592 --> 00:12:24,239
no individual member
of the M-7 has authority
207
00:12:24,244 --> 00:12:25,913
over base disciplinary action.
208
00:12:26,496 --> 00:12:28,452
That is in the purview
of the base commander.
209
00:12:28,457 --> 00:12:30,767
But this doesn't fall under
base discipline.
210
00:12:31,193 --> 00:12:36,418
As I said, this is about
enforcement of law. Soviet law.
211
00:12:36,423 --> 00:12:41,328
Zakharova's a Soviet citizen
and she assaulted a Soviet citizen.
212
00:12:42,346 --> 00:12:44,760
And the M-7 Charter also clearly stated
213
00:12:44,765 --> 00:12:48,936
we have the right to recall any
Soviets from Mars at our discretion.
214
00:12:50,187 --> 00:12:52,648
A right we now wish to exercise.
215
00:12:54,608 --> 00:12:57,819
Well, that's the tricky thing, Irina.
216
00:12:58,818 --> 00:13:00,703
As you know, that agreement was made
217
00:13:00,708 --> 00:13:03,442
when Gorbachev was head of the USSR,
218
00:13:03,825 --> 00:13:07,395
but now with your recent change
219
00:13:07,400 --> 00:13:09,159
of government that
you've all experienced...
220
00:13:09,164 --> 00:13:10,661
Am I also to understand that
221
00:13:10,666 --> 00:13:13,539
once Albert Gore became president
of the United States,
222
00:13:13,544 --> 00:13:17,589
all of President Ellen Wilson's
treaties become invalidated?
223
00:13:21,927 --> 00:13:23,220
[HOBSON] That...
224
00:13:23,746 --> 00:13:25,038
It is not the same thing.
225
00:13:25,522 --> 00:13:26,523
At all.
226
00:13:27,891 --> 00:13:29,763
Why don't we just cut
to the chase here, okay?
227
00:13:29,768 --> 00:13:31,515
You are insisting on this because
228
00:13:31,520 --> 00:13:35,435
Vasily Galkin's uncle has close ties
to your new premier.
229
00:13:35,440 --> 00:13:38,689
Propaganda spread
by opponents of the new government.
230
00:13:38,694 --> 00:13:41,191
Galkin's family has no bearing on this.
231
00:13:41,196 --> 00:13:43,448
As it would have none
in your system of justice.
232
00:13:44,323 --> 00:13:46,823
The simple fact is the United States
233
00:13:46,828 --> 00:13:49,908
is not going to sanction this transfer.
234
00:13:49,913 --> 00:13:51,451
If you don't agree to abide
235
00:13:51,456 --> 00:13:55,127
by the terms we have all
agreed to in the Charter,
236
00:13:55,836 --> 00:13:59,882
then we will be forced to reconsider
participation in the M-7.
237
00:14:01,633 --> 00:14:02,634
[STAMMERS]
238
00:14:08,390 --> 00:14:09,766
[HOBSON SIGHS]
239
00:14:11,185 --> 00:14:13,061
Well, that didn't go well, did it?
240
00:14:28,243 --> 00:14:30,037
[IN RUSSIAN] Good day, everyone.
241
00:14:31,163 --> 00:14:33,707
There is much to discuss.
242
00:14:35,167 --> 00:14:36,877
Let's begin.
243
00:14:38,704 --> 00:14:40,247
First order of business.
244
00:14:42,633 --> 00:14:44,963
The Americans have chosen to disregard
245
00:14:44,968 --> 00:14:47,341
the terms of the Mars Treaty
246
00:14:47,346 --> 00:14:51,286
and are refusing to send
Cosmonaut Zakharova back
247
00:14:51,291 --> 00:14:54,723
to face justice for her aggression
against the nephew
248
00:14:54,728 --> 00:14:58,477
of a highly respected member
of the new politburo.
249
00:14:58,482 --> 00:15:02,714
We must resist this egregious act.
250
00:15:02,719 --> 00:15:04,316
Our response is in progress.
251
00:15:04,321 --> 00:15:07,110
They will face consequences
for this course of action.
252
00:15:07,115 --> 00:15:08,487
[BUREAUCRAT] Director...
253
00:15:08,492 --> 00:15:12,329
it may be wise to reconsider
this position.
254
00:15:12,913 --> 00:15:15,953
If we hope to reactivate
the asteroid program
255
00:15:15,958 --> 00:15:17,960
Zakharova should remain at her post.
256
00:15:19,336 --> 00:15:21,416
Are you suggesting that Zakharova
257
00:15:21,421 --> 00:15:23,961
did not, in fact, attack Vasily Galkin?
258
00:15:23,966 --> 00:15:25,796
No, I am...
259
00:15:25,801 --> 00:15:29,054
If you were stabbed in the back,
Comrade Babanin,
260
00:15:29,721 --> 00:15:31,974
would you hand the dagger
back to your assailant?
261
00:15:35,102 --> 00:15:37,613
No, of course not.
262
00:15:38,380 --> 00:15:39,902
I did not think so.
263
00:15:40,907 --> 00:15:45,190
We must find out if we can
once again trust the Americans.
264
00:15:45,195 --> 00:15:46,483
To this end,
265
00:15:46,488 --> 00:15:50,279
there will be no reactivation
of the asteroid program
266
00:15:50,284 --> 00:15:54,558
until we know what went wrong
with the Kronos mission.
267
00:15:54,563 --> 00:15:57,941
A tragedy that took the life of
our beloved Comrade Kuznetsov.
268
00:15:58,834 --> 00:16:01,623
Comrade Semenov, you
have the preliminary draft of
269
00:16:01,628 --> 00:16:05,828
the XF Kronos asteroid capture
accident investigation ready for us?
270
00:16:05,833 --> 00:16:06,912
Yes.
271
00:16:06,917 --> 00:16:10,240
Comrade Volkova, would you mind
handing them out for me, please?
272
00:16:10,245 --> 00:16:11,863
[VOLKOVA] Immediately, Comrade.
273
00:16:20,272 --> 00:16:23,358
Please give one
to Margaret Reynolds as well.
274
00:16:24,693 --> 00:16:26,904
I want her to review the findings.
275
00:16:28,071 --> 00:16:30,611
My apologies, we only made enough for...
276
00:16:30,616 --> 00:16:32,409
You can give her Babanin's copy.
277
00:16:35,037 --> 00:16:37,331
Comrade Semenov, please continue.
278
00:16:38,207 --> 00:16:41,079
[SEMENOV] The American
design was flawed.
279
00:16:41,084 --> 00:16:45,209
The problem was caused by
an underdamped harmonic oscillation,
280
00:16:45,214 --> 00:16:49,755
induced by the spacecraft
altitude control system.
281
00:16:49,760 --> 00:16:54,231
Altitude control thruster
firings on Ranger-1 excited...
282
00:16:55,474 --> 00:16:57,184
[JAZZ MUSIC PLAYING]
283
00:16:59,353 --> 00:17:00,354
[GRUNTS]
284
00:17:40,185 --> 00:17:41,645
[MUSIC ENDS]
285
00:17:46,842 --> 00:17:48,922
[SAM, IN ENGLISH]
Commander Poole's protecting her.
286
00:17:48,927 --> 00:17:51,800
And she's just walking around
up there like nothing happened.
287
00:17:51,805 --> 00:17:53,343
Yukking it up with the XO.
288
00:17:53,348 --> 00:17:55,946
And I heard that Vasily
might be paralyzed too.
289
00:17:55,951 --> 00:17:57,072
Brain-dead.
290
00:17:57,077 --> 00:17:59,329
- That's what Manush told me.
- [RICH] Really?
291
00:17:59,913 --> 00:18:01,869
A cool 20 says Vasily gets sent home,
292
00:18:01,874 --> 00:18:03,871
and the cosmonaut gets
a slap on the wrist.
293
00:18:03,876 --> 00:18:06,498
No. You really think that?
294
00:18:06,503 --> 00:18:07,788
We gotta spell it out for you?
295
00:18:07,793 --> 00:18:09,918
Svetlana, she's... she's an anointed one.
296
00:18:09,923 --> 00:18:13,005
She's a cosmonaut. And Vasily,
he's just a peasant like us.
297
00:18:13,010 --> 00:18:15,841
I can guarantee you
it would be a very different story
298
00:18:15,846 --> 00:18:18,343
if one of us sends one of them
to the hospital.
299
00:18:18,348 --> 00:18:19,803
- No.
- Very different.
300
00:18:19,808 --> 00:18:22,764
Guys, I mean, Vasily
is kind of an asshole.
301
00:18:22,769 --> 00:18:24,141
[SAM LAUGHS]
302
00:18:24,146 --> 00:18:26,685
What? I mean, you know
it's true. You know it.
303
00:18:26,690 --> 00:18:27,978
And that makes it okay?
304
00:18:27,983 --> 00:18:29,396
What... No, okay. I'm not saying...
305
00:18:29,401 --> 00:18:31,291
No, the truth is they don't give a shit
306
00:18:31,295 --> 00:18:33,609
if one of us gets hurt or worse.
307
00:18:33,614 --> 00:18:36,408
Hey, Sam. You got a second?
308
00:18:37,117 --> 00:18:38,363
Yeah.
309
00:18:38,368 --> 00:18:40,329
[MAYA] It's too much. It's gotta stop.
310
00:18:41,163 --> 00:18:43,076
[GERARDO] I'm telling you,
that's how it goes.
311
00:18:43,081 --> 00:18:46,251
That obsidian rock.
You remember where you found it?
312
00:18:47,169 --> 00:18:50,130
Yeah. Yeah. It was... It
was by Peckinpah Mesa.
313
00:18:50,714 --> 00:18:52,002
There were a bunch there.
314
00:18:52,007 --> 00:18:54,129
Would you mind taking me out
tomorrow morning?
315
00:18:54,134 --> 00:18:56,845
I think I can sell them back
on Earth. I'll give you a cut.
316
00:18:59,431 --> 00:19:02,095
How can you be thinking about
selling fucking rocks right now
317
00:19:02,100 --> 00:19:04,206
when Vasily's laying
in a hyperbaric chamber?
318
00:19:04,211 --> 00:19:06,250
There's nothing we can do
about that right now,
319
00:19:06,255 --> 00:19:09,520
except not play
by those motherfuckers' rules.
320
00:19:09,525 --> 00:19:12,814
So this is about justice, not
about filling your pockets?
321
00:19:12,819 --> 00:19:14,942
Why can't it be about both?
322
00:19:14,947 --> 00:19:17,236
Come on. I cut a deal with the suit soop
323
00:19:17,241 --> 00:19:19,539
and he's gonna let me skip the line
and get a pressure suit.
324
00:19:19,543 --> 00:19:21,578
I don't have rover access and you do.
325
00:19:24,398 --> 00:19:25,441
So you in?
326
00:19:27,901 --> 00:19:28,944
No.
327
00:19:29,878 --> 00:19:31,129
Fine, I'll hoof it.
328
00:19:35,217 --> 00:19:36,301
[SAM SCOFFS]
329
00:19:53,026 --> 00:19:54,236
[SIGHS]
330
00:20:01,493 --> 00:20:02,494
[SIGHS]
331
00:20:45,037 --> 00:20:46,038
Damn it.
332
00:20:49,291 --> 00:20:50,292
[VOLKOVA] Wait.
333
00:20:55,339 --> 00:20:56,340
May I?
334
00:20:58,842 --> 00:21:00,552
[FOOTSTEPS DEPARTING]
335
00:21:26,745 --> 00:21:28,330
Same diameter and weight.
336
00:21:32,209 --> 00:21:33,210
Clever.
337
00:21:33,794 --> 00:21:35,963
If only the coffee were
worth the effort.
338
00:21:36,505 --> 00:21:38,549
I'll take anything right about now.
339
00:21:39,174 --> 00:21:40,217
[VOLKOVA] Hmm.
340
00:21:41,343 --> 00:21:42,344
[MARGO] Thank you.
341
00:21:44,596 --> 00:21:47,182
[COINS CLATTER]
342
00:21:50,227 --> 00:21:52,563
[MACHINE WHIRS]
343
00:21:53,438 --> 00:21:55,232
[MACHINE CLICKING]
344
00:22:17,048 --> 00:22:18,918
Are these spin vector calculations
345
00:22:18,923 --> 00:22:21,383
for the new asteroid capture protocols?
346
00:22:23,343 --> 00:22:24,595
Yes.
347
00:22:25,596 --> 00:22:26,675
Yes, and I admit
348
00:22:26,680 --> 00:22:30,434
I'm unable to get the finite element
model to replicate consistently.
349
00:22:31,852 --> 00:22:32,936
May I?
350
00:22:50,204 --> 00:22:52,201
If you switch reference frames,
351
00:22:52,206 --> 00:22:55,375
you might have better luck
with inverting the matrices.
352
00:22:58,921 --> 00:22:59,922
Thank you.
353
00:23:00,672 --> 00:23:01,673
We're even.
354
00:23:05,052 --> 00:23:07,846
Uh, Tatyana Alexandrovna Volkova.
355
00:23:11,433 --> 00:23:13,430
I'm Margaret.
356
00:23:13,435 --> 00:23:16,296
I know. We all know who you are.
357
00:23:18,774 --> 00:23:21,213
No one even so much as says, "Hello".
358
00:23:21,218 --> 00:23:22,636
Director Morozova...
359
00:23:25,572 --> 00:23:29,243
Well, she made it very clear that,
uh, we should keep our distance.
360
00:23:30,369 --> 00:23:31,411
Oh.
361
00:23:33,247 --> 00:23:35,082
So why did you help me just now?
362
00:23:36,708 --> 00:23:39,086
Well, a woman without coffee
is a dangerous woman.
363
00:23:39,795 --> 00:23:41,296
[MARGO CHUCKLES]
364
00:23:43,507 --> 00:23:44,925
Very true.
365
00:23:49,179 --> 00:23:50,889
[MARGO CHUCKLES]
366
00:24:00,524 --> 00:24:01,525
[MARGO] Good night.
367
00:24:03,193 --> 00:24:04,778
Good night, Ms. Reynolds.
368
00:24:12,452 --> 00:24:14,575
Have you tried rebooting
the primary root server?
369
00:24:14,580 --> 00:24:17,374
Twice. Also tried cycling
the CPU processors.
370
00:24:17,916 --> 00:24:19,751
Zilch. It's still all in Cyrillic.
371
00:24:24,089 --> 00:24:25,090
Be right back.
372
00:24:29,011 --> 00:24:32,593
Yevgeniy, you know what's going on
with the user interface?
373
00:24:32,598 --> 00:24:34,011
It's all in Cyrillic.
374
00:24:34,016 --> 00:24:37,472
Yes. Roscosmos decided
to revert Ops computer system
375
00:24:37,477 --> 00:24:40,058
back to original Soviet parameters.
376
00:24:40,063 --> 00:24:43,517
What? That is going to
severely disrupt operations.
377
00:24:43,942 --> 00:24:46,481
As the commander of this base,
any changes need to be run...
378
00:24:46,486 --> 00:24:49,156
Soviet Union no longer recognizes
your role as commander.
379
00:24:50,224 --> 00:24:51,850
You can't be serious.
380
00:24:52,851 --> 00:24:53,852
I'm sorry.
381
00:24:57,956 --> 00:24:59,912
Son of a bitch.
382
00:24:59,917 --> 00:25:02,923
I mean, I thought we were
beyond all this bullshit.
383
00:25:02,928 --> 00:25:04,748
It looks like all the
other Soviet-aligned
384
00:25:04,753 --> 00:25:06,668
countries are backing their play.
385
00:25:06,673 --> 00:25:10,711
ESA, JAXA are still with us.
ISRO's playing it coy as usual.
386
00:25:12,746 --> 00:25:14,868
What's Houston got to
say about all this?
387
00:25:14,873 --> 00:25:18,914
Well, Hobson's getting into it with
Moscow, but it's not looking good.
388
00:25:18,919 --> 00:25:20,474
They're digging in their heels.
389
00:25:20,479 --> 00:25:22,881
They still want Svetlana
sent back to Earth.
390
00:25:24,775 --> 00:25:27,856
Wish Kuz was here. He wouldn't have
put up with any of this shit.
391
00:25:27,861 --> 00:25:29,530
Yeah, you got that right.
392
00:25:30,280 --> 00:25:33,737
I doubt this is over, so I want
you all to do safety checks.
393
00:25:33,742 --> 00:25:37,908
Then run full diagnostics on all
your equipment, your stations,
394
00:25:37,913 --> 00:25:39,868
make sure everything's still
in working order.
395
00:25:39,873 --> 00:25:43,163
Palmer, let's do a security
sweep of the entire base.
396
00:25:43,168 --> 00:25:44,998
Make sure they're not
up to something else.
397
00:25:45,003 --> 00:25:46,585
And I want to put someone outside of
398
00:25:46,589 --> 00:25:48,669
Svetlana Zakharova's quarters immediately
399
00:25:48,674 --> 00:25:50,676
to make sure the Soviets
don't try and grab her.
400
00:25:51,160 --> 00:25:52,548
Good idea.
401
00:25:52,553 --> 00:25:54,716
All right, you've all got
your marching orders.
402
00:25:54,721 --> 00:25:56,760
Let's meet back here in two hours.
403
00:25:56,765 --> 00:25:58,058
[ED, DANIELLE] All right.
404
00:26:07,025 --> 00:26:09,214
[GORE, ON PHONE] How
is this even possible, Eli?
405
00:26:09,219 --> 00:26:10,232
Well, sir, I...
406
00:26:10,237 --> 00:26:13,694
A month ago, Happy Valley was
a beacon of international cooperation.
407
00:26:13,699 --> 00:26:16,280
And now it's the front line
of a new Cold War.
408
00:26:16,285 --> 00:26:19,099
Mr. President. Al, I'm working on it,
409
00:26:19,103 --> 00:26:20,909
but this new director of Roscosmos...
410
00:26:20,914 --> 00:26:23,245
You remember my speech
in Chicago, don't you?
411
00:26:23,250 --> 00:26:25,539
I said the Cold War was over.
412
00:26:25,544 --> 00:26:28,417
You think they're not going to play
that on repeat until election day?
413
00:26:28,422 --> 00:26:31,300
That is not gonna happen, sir.
I am going to resolve this.
414
00:26:31,925 --> 00:26:33,130
See that you do.
415
00:26:33,135 --> 00:26:35,137
- And may I...
- [LINE CLICKS, BEEPS]
416
00:26:37,472 --> 00:26:38,557
[PHONE BEEPS]
417
00:26:40,851 --> 00:26:41,930
[SIGHS]
418
00:26:41,935 --> 00:26:43,955
[CHRISTINE FRANCIS]
The future of the M-7 alliance
419
00:26:43,960 --> 00:26:45,265
is being called into question
420
00:26:45,270 --> 00:26:47,125
in the wake of a diplomatic crisis
421
00:26:47,130 --> 00:26:51,046
over the legal status
of Cosmonaut Svetlana Zakharova.
422
00:26:51,051 --> 00:26:53,026
International cooperation has been
423
00:26:53,030 --> 00:26:55,819
a hallmark of the Mars
colony to this point.
424
00:26:55,824 --> 00:26:57,571
But that seems to have evaporated
425
00:26:57,576 --> 00:27:00,075
as several M-7 nations are refusing
426
00:27:00,080 --> 00:27:02,727
to back the Gore administration's efforts
427
00:27:02,732 --> 00:27:06,856
to protect Zakharova from
reprisals by the new Soviet regime.
428
00:27:06,861 --> 00:27:08,957
The growing conflict has fueled concerns
429
00:27:08,962 --> 00:27:12,461
that this may reignite tensions
between the two superpowers
430
00:27:12,466 --> 00:27:15,614
for the first time
since the early 1990s.
431
00:27:15,619 --> 00:27:17,621
Because of what is at stake,
432
00:27:18,372 --> 00:27:21,408
this matter must be resolved
expeditiously,
433
00:27:22,126 --> 00:27:24,920
but deliberately and
without any rush to judgment.
434
00:27:25,771 --> 00:27:28,727
This is the question
that's on everybody's mind.
435
00:27:28,732 --> 00:27:31,355
Are you worried about how
the current diplomatic crisis
436
00:27:31,360 --> 00:27:34,066
between the United States
and the Soviet Union
437
00:27:34,071 --> 00:27:36,698
will impact Helios's financial position?
438
00:27:37,407 --> 00:27:41,198
Not at all. Helios is a
multinational corporation.
439
00:27:41,203 --> 00:27:43,413
- We don't have a dog in this fight.
- [MILES] Shaw.
440
00:27:43,997 --> 00:27:45,749
You got my suit and camera ready?
441
00:27:46,625 --> 00:27:47,835
[SHAW] Pretty cool, huh?
442
00:27:48,585 --> 00:27:50,874
Dev Ayesa back in charge.
443
00:27:50,879 --> 00:27:52,960
Can't wait till he kicks
some ass down there.
444
00:27:52,965 --> 00:27:54,253
Yeah, fuck that guy.
445
00:27:54,258 --> 00:27:55,879
What's your beef with Dev?
446
00:27:55,884 --> 00:27:58,011
Man, he put a lot of people
I know out of work.
447
00:27:58,512 --> 00:28:00,472
Mr. Buzzkill over here.
448
00:28:01,832 --> 00:28:04,329
Here's your camera and cooling garment.
449
00:28:04,334 --> 00:28:05,711
I'll bring your suit out to you.
450
00:28:07,646 --> 00:28:09,731
Store your shit in one of
those lockers over there.
451
00:28:12,359 --> 00:28:15,774
... 'cause Helios is a service company.
I'm here to change all that.
452
00:28:15,779 --> 00:28:17,943
To get back to the original vision.
453
00:28:17,948 --> 00:28:20,112
Building a thriving colony on Mars.
454
00:28:20,117 --> 00:28:21,869
Not just for astronauts and scientists,
455
00:28:22,744 --> 00:28:25,289
but for anyone who wants
to make the journey.
456
00:28:30,127 --> 00:28:31,461
[MILES] Hey, how you doing?
457
00:28:32,629 --> 00:28:34,339
My first time out on the surface.
458
00:28:35,674 --> 00:28:38,635
I'm gonna take some
pictures for the kiddos.
459
00:28:47,853 --> 00:28:50,105
[SIGHS] And here's your suit.
460
00:28:59,072 --> 00:29:00,616
Can I get one of those suits?
461
00:29:01,617 --> 00:29:02,868
They're all booked.
462
00:29:03,952 --> 00:29:05,387
If you want to get out there today,
463
00:29:05,392 --> 00:29:07,372
this is the only one I got available.
464
00:29:10,209 --> 00:29:11,793
- [HELMET CLICKS]
- [GRUNTS]
465
00:29:14,046 --> 00:29:15,459
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
466
00:29:15,464 --> 00:29:17,007
[SHAW] You gotta key your radio.
467
00:29:18,425 --> 00:29:20,135
Is it supposed to smell like this?
468
00:29:34,816 --> 00:29:36,610
[MILES] They're on that mesa, pilgrim.
469
00:29:38,237 --> 00:29:40,405
They've been following us for two days.
470
00:29:41,240 --> 00:29:43,992
Only one tribe wears
a war bonnet like that.
471
00:29:44,576 --> 00:29:46,657
Noyuhka Comanche.
472
00:29:46,662 --> 00:29:47,913
Don't look, you fool!
473
00:29:53,418 --> 00:29:55,254
[BREATHES HEAVILY]
474
00:29:57,172 --> 00:30:00,259
[GRUNTING] Where
the hell are these things?
475
00:30:01,301 --> 00:30:03,011
This is where Sam said they'd be.
476
00:30:12,020 --> 00:30:13,647
[BREATHES HEAVILY]
477
00:30:26,577 --> 00:30:29,246
[BREATHES HEAVILY] Bingo.
478
00:30:59,860 --> 00:31:02,738
[HEAVY BREATHING CONTINUES]
479
00:31:38,524 --> 00:31:40,062
[GRUNTS]
480
00:31:40,067 --> 00:31:42,773
[PANTING] Goddamn it!
481
00:31:42,778 --> 00:31:43,857
[GRUNTS] Fuck!
482
00:31:43,862 --> 00:31:46,693
[PANTING]
483
00:31:46,698 --> 00:31:49,029
Oh, man! [GRUNTS, SHOUTS]
484
00:31:49,034 --> 00:31:50,869
[SCREAMING]
485
00:32:00,988 --> 00:32:02,114
Commander Poole?
486
00:32:02,990 --> 00:32:04,825
Uh, sorry to bother you...
487
00:32:05,451 --> 00:32:06,905
What's on your mind?
488
00:32:06,910 --> 00:32:08,220
Well, uh...
489
00:32:10,097 --> 00:32:11,740
Ma'am, downstairs, we're, um,
490
00:32:12,791 --> 00:32:16,378
concerned about the way you
dealt with-with Svetlana Zakharova.
491
00:32:18,146 --> 00:32:19,268
Who's we?
492
00:32:19,273 --> 00:32:20,899
Some of us Helios workers.
493
00:32:21,842 --> 00:32:23,881
Look, Vasily was our colleague
494
00:32:23,886 --> 00:32:26,583
and we feel like the punishment
cosmonaut Zakharova receives
495
00:32:26,588 --> 00:32:27,776
should be more appropriate.
496
00:32:27,781 --> 00:32:30,859
How do you know what
her punishment's gonna be?
497
00:32:31,743 --> 00:32:34,491
Well, we heard that you
might not be sending her back.
498
00:32:34,496 --> 00:32:35,539
You heard?
499
00:32:36,456 --> 00:32:37,661
I see.
500
00:32:37,666 --> 00:32:38,667
Right.
501
00:32:39,585 --> 00:32:42,457
Well, I talked to everybody
who was there,
502
00:32:42,462 --> 00:32:45,716
and you have no idea how
complicated the situation is.
503
00:32:47,759 --> 00:32:50,599
- Now, if you'll, excuse me...
- She put him in a hyperbaric chamber.
504
00:32:50,604 --> 00:32:52,384
I mean, the nitrogen
in his blood could lead
505
00:32:52,389 --> 00:32:54,219
to a stroke, paralysis or worse.
506
00:32:54,224 --> 00:32:56,560
And she's just walking around
as if it's another day?
507
00:32:57,895 --> 00:32:59,062
It's not right.
508
00:33:00,147 --> 00:33:01,565
You know it's not right.
509
00:33:09,406 --> 00:33:10,616
[SIGHS]
510
00:33:16,038 --> 00:33:18,415
[BEEPING]
511
00:33:25,672 --> 00:33:26,882
[DANIELLE SIGHS]
512
00:33:28,175 --> 00:33:29,510
How's he progressing, doc?
513
00:33:30,636 --> 00:33:34,097
Arterial gas embolism
is the main concern.
514
00:33:35,265 --> 00:33:36,517
No way to predict.
515
00:33:37,809 --> 00:33:40,479
But he is strong. We can hope.
516
00:33:41,438 --> 00:33:43,190
What do you think of all this mess?
517
00:33:45,025 --> 00:33:48,303
You and I, we've been through worse.
518
00:34:04,461 --> 00:34:06,333
Hey, where's Miles?
519
00:34:06,338 --> 00:34:08,794
We gotta get the obsidian into
the hopper cargo before launch.
520
00:34:08,799 --> 00:34:10,170
How should I know, Rich?
521
00:34:10,175 --> 00:34:11,510
Thought you went with him.
522
00:34:12,010 --> 00:34:13,762
No, no, he...
523
00:34:14,888 --> 00:34:16,723
He asked me, but I said no.
524
00:34:18,083 --> 00:34:19,868
He should have been back by now.
525
00:34:22,020 --> 00:34:23,772
It's been almost five hours.
526
00:34:27,192 --> 00:34:28,360
We need to go find him.
527
00:34:31,154 --> 00:34:32,906
[SAM] Miles, Sam. Do you read?
528
00:34:34,558 --> 00:34:37,052
Miles, Samantha, do you read? Over.
529
00:34:42,123 --> 00:34:45,913
Waters, rover 7, I'm arriving
at Peckinpah Mesa now.
530
00:34:45,918 --> 00:34:48,667
- I think I see where he was headed.
- [RICH] Copy that.
531
00:34:48,672 --> 00:34:52,467
[SAM BREATHING HEAVILY]
532
00:35:16,491 --> 00:35:20,454
[WHISPERING] No, no, no. No, no.
533
00:35:30,406 --> 00:35:33,512
Thank God. Miles? Miles, are you okay?
534
00:35:33,517 --> 00:35:35,977
Miles. Miles. Miles!
535
00:35:37,679 --> 00:35:40,307
[SUIT BEEPING]
536
00:35:43,894 --> 00:35:47,272
[BEEPING CONTINUES]
537
00:36:01,870 --> 00:36:05,786
Sam, you found me. You found me.
538
00:36:05,791 --> 00:36:09,845
Thank God. Thank God. You
gotta get me out of here, Sam.
539
00:36:13,090 --> 00:36:14,291
What happened?
540
00:36:16,385 --> 00:36:17,923
[SIGHS]
541
00:36:17,928 --> 00:36:22,010
Can you hear me? How the
hell did you get down there?
542
00:36:22,015 --> 00:36:24,763
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
543
00:36:24,768 --> 00:36:28,058
Radio must be busted. Hang on,
I'm gonna get you out of there.
544
00:36:28,063 --> 00:36:29,064
[SNIFFS]
545
00:36:29,606 --> 00:36:32,609
[MACHINE WHIRRING]
546
00:36:39,241 --> 00:36:41,076
[MACHINE POWERS DOWN]
547
00:36:43,871 --> 00:36:45,873
[MACHINE WHIRRING]
548
00:36:54,756 --> 00:36:56,086
[SAM SIGHS]
549
00:36:56,091 --> 00:36:58,760
[GRUNTS, PANTS]
550
00:37:00,262 --> 00:37:02,890
[BREATHING HEAVILY]
551
00:37:04,850 --> 00:37:06,638
[PANTS, GRUNTS]
552
00:37:06,643 --> 00:37:11,435
I fell and I think I gashed
my arm when I fell.
553
00:37:11,440 --> 00:37:13,020
Thank you for coming to get me.
554
00:37:13,025 --> 00:37:14,521
You fucking asshole!
555
00:37:14,526 --> 00:37:16,523
- What the fuck is wrong with you?
- Sam!
556
00:37:16,528 --> 00:37:19,318
That tank in the Helios suit is
the only reason you're not dead!
557
00:37:19,323 --> 00:37:21,612
- Sam, relax!
- What the fuck is wrong with you?
558
00:37:21,617 --> 00:37:23,405
Sam, Sam, calm down.
559
00:37:23,410 --> 00:37:26,038
[PANTING]
560
00:37:26,830 --> 00:37:28,832
[PANTING]
561
00:37:33,629 --> 00:37:34,630
Hold still.
562
00:37:38,592 --> 00:37:39,676
Ow.
563
00:37:40,719 --> 00:37:41,970
Take it easy.
564
00:37:53,065 --> 00:37:54,441
Okay, all done.
565
00:37:56,109 --> 00:37:57,110
Thanks.
566
00:38:08,413 --> 00:38:10,703
[RICH, ON RADIO]
Rover 7, Waters, come in.
567
00:38:10,708 --> 00:38:12,710
Have you located Miles? Come in.
568
00:38:13,377 --> 00:38:15,546
- We, uh... We should get back.
- Yeah.
569
00:38:21,134 --> 00:38:24,254
Waters, rover 7, I
found him. All is fine.
570
00:38:24,259 --> 00:38:25,486
We're heading back soon.
571
00:38:26,181 --> 00:38:29,518
[RICH] Great news, rover 7.
Please smack him in the head for me.
572
00:38:48,453 --> 00:38:49,955
Is this accurate?
573
00:38:52,583 --> 00:38:53,750
Yes.
574
00:38:58,005 --> 00:38:59,256
[BEEPING]
575
00:39:01,125 --> 00:39:02,371
[SEMENOV ON PHONE, INDISTINCT]
576
00:39:02,376 --> 00:39:04,131
[IN RUSSIAN] Come in to my office.
577
00:39:04,136 --> 00:39:05,220
[SEMENOV SPEAKS RUSSIAN]
578
00:39:08,849 --> 00:39:09,892
[IN ENGLISH] Sit.
579
00:39:11,435 --> 00:39:12,686
I want you here.
580
00:39:23,071 --> 00:39:25,152
[IN RUSSIAN] Have a seat,
Comrade Semenov.
581
00:39:25,157 --> 00:39:28,572
We were just going over
the accident report
582
00:39:28,577 --> 00:39:32,414
issued by your department.
583
00:39:33,123 --> 00:39:34,658
Is there some problem?
584
00:39:36,001 --> 00:39:37,586
[IN ENGLISH] Tell him what you told me.
585
00:39:39,796 --> 00:39:42,336
There was a manufacturing error
586
00:39:42,340 --> 00:39:44,254
in the asteroid anchor bolts
587
00:39:44,259 --> 00:39:46,674
that were designed
and built by Roscosmos,
588
00:39:46,679 --> 00:39:49,379
but it wasn't caught by quality control.
589
00:39:50,307 --> 00:39:52,179
They did not meet specifications
590
00:39:52,184 --> 00:39:54,806
and should not have been
certified for flight.
591
00:39:54,811 --> 00:39:57,981
That was one of the main
underlying causes of the failure.
592
00:39:59,216 --> 00:40:03,045
What about Commander Baldwin
sanctioning an emergency EVA?
593
00:40:05,155 --> 00:40:08,862
Your report was quite clear about
the command and control issues,
594
00:40:08,867 --> 00:40:12,282
but even if everything had
gone according to plan,
595
00:40:12,287 --> 00:40:14,348
those anchor bolts would have failed.
596
00:40:14,998 --> 00:40:16,500
And so would the mission.
597
00:40:18,085 --> 00:40:19,995
Your report doesn't mention this.
598
00:40:21,088 --> 00:40:22,459
[SPEAKS RUSSIAN]
599
00:40:22,464 --> 00:40:23,961
[IN ENGLISH] I will not sit here
600
00:40:23,966 --> 00:40:26,213
and listen to an American making
unfounded accusation...
601
00:40:26,218 --> 00:40:30,614
You will sit here until
you are dismissed.
602
00:40:36,353 --> 00:40:38,808
[CLEARS THROAT] When they get this,
603
00:40:38,813 --> 00:40:41,645
NASA will double-check every calculation
604
00:40:41,650 --> 00:40:44,611
before combining it in
the joint incident report.
605
00:40:45,320 --> 00:40:47,735
They'll realize that the extrapolated
606
00:40:47,740 --> 00:40:50,201
tensile yield strengths of the bolts
607
00:40:51,451 --> 00:40:53,448
couldn't possibly be correct.
608
00:40:53,453 --> 00:40:56,498
And Roscosmos would be
accused then of a cover-up.
609
00:40:57,666 --> 00:40:59,956
And President Korzhenko's government
610
00:40:59,961 --> 00:41:02,797
embarrassed before the entire world.
611
00:41:03,714 --> 00:41:04,877
[IN RUSSIAN] Director, I...
612
00:41:04,882 --> 00:41:06,758
[IRINA] You're a good engineer.
613
00:41:07,384 --> 00:41:09,303
You knew about this, didn't you?
614
00:41:10,721 --> 00:41:12,801
But you didn't include it in the report.
615
00:41:12,806 --> 00:41:13,849
Why?
616
00:41:18,854 --> 00:41:24,109
It was a units error made
early in fabrication.
617
00:41:24,693 --> 00:41:28,817
NASA sent the torque test specifications
618
00:41:28,822 --> 00:41:32,843
in pound-feet, but we
work in Newton-meters.
619
00:41:34,578 --> 00:41:38,123
And someone screwed up the conversion.
620
00:41:39,416 --> 00:41:43,415
The bolts passed and we flew them.
621
00:41:43,420 --> 00:41:46,423
Only after the accident did we...
622
00:41:47,508 --> 00:41:48,675
[SIGHS]
623
00:41:49,718 --> 00:41:51,131
... discover the error.
624
00:41:51,136 --> 00:41:53,380
Who screwed up the conversion?
625
00:41:56,291 --> 00:41:58,789
My team performed the calculations
626
00:41:58,794 --> 00:42:00,896
and therefore I am responsible.
627
00:42:03,440 --> 00:42:04,858
Finally...
628
00:42:05,484 --> 00:42:08,695
some accountability.
629
00:42:11,490 --> 00:42:14,159
[IN ENGLISH] Excellent work,
Margaret. Stay here.
630
00:42:17,329 --> 00:42:19,623
[IN RUSSIAN] Come, Kirill.
631
00:42:26,046 --> 00:42:27,214
[DOOR OPENS]
632
00:42:50,195 --> 00:42:53,323
[FOOTSTEPS APPROACHING]
633
00:43:02,583 --> 00:43:07,254
[IN ENGLISH] It's a poem
Pushkin wrote in 1825.
634
00:43:08,630 --> 00:43:14,052
He wrote it to Anna Petrovna Kern,
with whom he had an affair.
635
00:43:17,556 --> 00:43:21,155
[IN RUSSIAN] "Remote
in my darkened exile,
636
00:43:21,159 --> 00:43:23,362
the days dragged by so slowly.
637
00:43:24,446 --> 00:43:27,074
Without grace. Without inspiration.
638
00:43:27,825 --> 00:43:31,695
Without tears. Without life.
Without love.
639
00:43:33,113 --> 00:43:36,950
Then my spirit woke and you...
you appeared again.
640
00:43:38,202 --> 00:43:44,082
Like a transient vision.
Like pure beauty's spirit".
641
00:43:50,088 --> 00:43:52,925
[IN ENGLISH] You did a service
today to the Soviet Union.
642
00:43:54,384 --> 00:43:55,469
And to me.
643
00:44:03,477 --> 00:44:04,770
I want you to have this.
644
00:44:06,647 --> 00:44:11,235
It's a picture of the engineers of
our ground control in 1969.
645
00:44:13,820 --> 00:44:14,900
Sergei?
646
00:44:14,905 --> 00:44:15,906
You knew him?
647
00:44:16,490 --> 00:44:17,778
Yes.
648
00:44:17,783 --> 00:44:20,202
We worked together. A long time.
649
00:44:20,911 --> 00:44:22,871
He was a close friend.
650
00:44:24,665 --> 00:44:26,787
Please accept this as a token of
651
00:44:26,791 --> 00:44:28,836
my appreciation of
what you've done today.
652
00:44:32,422 --> 00:44:33,757
What will happen to him?
653
00:44:35,384 --> 00:44:36,385
To Kirill?
654
00:44:37,177 --> 00:44:39,254
He will find a new employment.
655
00:44:44,810 --> 00:44:50,399
I wanted you here because I
know what you're capable of.
656
00:44:51,149 --> 00:44:54,398
All of them, they're afraid.
657
00:44:54,403 --> 00:44:56,984
Afraid of their own shadows.
658
00:44:56,989 --> 00:44:58,407
You are different.
659
00:44:59,658 --> 00:45:02,077
The Americans took you for granted.
660
00:45:02,870 --> 00:45:03,954
I will not.
661
00:45:05,914 --> 00:45:09,251
And I assure you
the work we will do together
662
00:45:10,794 --> 00:45:13,213
will take us far into the cosmos.
663
00:45:15,549 --> 00:45:17,301
Thank you, Director.
664
00:45:31,773 --> 00:45:33,854
[ELECTRONIC VOICE] Pick up the pace.
665
00:45:33,859 --> 00:45:35,772
- Pick up the pace.
- [PANTING]
666
00:45:35,777 --> 00:45:38,942
Pick up the pace. Pick up the pace.
667
00:45:38,947 --> 00:45:41,033
- Shut up.
- Pick up the pace.
668
00:45:41,700 --> 00:45:45,245
- Pick up the pace. Pick up the pace.
- Shut the fuck up!
669
00:45:45,746 --> 00:45:46,872
Pick up the pace.
670
00:45:47,623 --> 00:45:50,412
- Pick up the pace.
- Shut the fuck up!
671
00:45:50,417 --> 00:45:52,706
- You fucking piece of shit!
- Pick up the pace.
672
00:45:52,711 --> 00:45:54,938
Eli, what's going on?
673
00:45:55,714 --> 00:45:57,674
I'm sorry, I just...
674
00:46:01,053 --> 00:46:02,633
It wouldn't shut the fuck up.
675
00:46:02,638 --> 00:46:04,723
We both know the bike isn't the problem.
676
00:46:05,933 --> 00:46:07,142
I know. I'm sorry.
677
00:46:08,060 --> 00:46:11,930
The president tore into me.
He was pretty peeved.
678
00:46:13,482 --> 00:46:14,483
How peeved?
679
00:46:15,028 --> 00:46:17,403
Well, he may have implied that I have
680
00:46:17,408 --> 00:46:20,088
single-handedly brought
back the Cold War.
681
00:46:20,822 --> 00:46:21,907
[GROANS]
682
00:46:22,741 --> 00:46:25,739
I'm sorry. I know how hard this job is.
683
00:46:25,744 --> 00:46:28,867
- I'm fine. It's just...
- You're not fine, Eli.
684
00:46:28,872 --> 00:46:31,620
Your cholesterol's up again.
You're not sleeping.
685
00:46:31,625 --> 00:46:34,248
You can barely sit down with
your hemorrhoids flaring up.
686
00:46:34,253 --> 00:46:36,917
Is this you trying to make
me feel better, Kath?
687
00:46:36,922 --> 00:46:39,466
You didn't have to take this job.
688
00:46:41,051 --> 00:46:42,052
I know.
689
00:46:43,887 --> 00:46:46,093
I just... I felt it was...
690
00:46:46,098 --> 00:46:47,511
- Your duty.
- Yeah.
691
00:46:47,516 --> 00:46:50,227
I know. But there's no end to that.
692
00:46:50,794 --> 00:46:52,589
It's not like one day
you wake up and decide
693
00:46:52,594 --> 00:46:54,690
you've made enough of a difference.
694
00:46:55,190 --> 00:46:59,211
The only difference I'm making now
is destroying our alliance on Mars.
695
00:47:00,571 --> 00:47:04,074
Well, you'll figure it out, hon.
You always do.
696
00:47:04,867 --> 00:47:06,910
[SIGHS, CHUCKLES]
697
00:47:11,665 --> 00:47:14,126
- I don't deserve you.
- Hmm. No, you don't.
698
00:47:15,794 --> 00:47:19,084
It's only a few more years.
I promise I will make it up to you.
699
00:47:19,089 --> 00:47:22,045
We're supposed to be
enjoying our retirement by now,
700
00:47:22,050 --> 00:47:23,547
traveling around the world.
701
00:47:23,552 --> 00:47:25,549
We have our whole lives to travel.
702
00:47:25,554 --> 00:47:27,301
We may not have knees to walk on
703
00:47:27,305 --> 00:47:29,428
by the time you're done
making a difference.
704
00:47:29,433 --> 00:47:31,722
[CHUCKLES] Well, a beach in Aruba
705
00:47:31,726 --> 00:47:33,891
does sound really good right about now.
706
00:47:33,896 --> 00:47:36,685
Mmm. Or a cruise down the Nile.
707
00:47:36,690 --> 00:47:38,979
- [CHUCKLES]
- Oh, you know what?
708
00:47:38,984 --> 00:47:41,737
I read about this temple in India.
709
00:47:43,238 --> 00:47:44,239
India?
710
00:47:44,740 --> 00:47:46,945
It was beautiful, Eli.
711
00:47:46,950 --> 00:47:48,947
It's not the Taj Mahal.
712
00:47:48,952 --> 00:47:50,866
It's in the south.
713
00:47:50,871 --> 00:47:53,665
What is that city called
near the Indian Ocean?
714
00:47:57,503 --> 00:47:58,504
Eli?
715
00:48:01,131 --> 00:48:02,966
[MUTTERS] No, I... I just... I...
716
00:48:07,095 --> 00:48:10,594
I think I just figured something out.
717
00:48:10,599 --> 00:48:13,263
- I got to go back to CSC.
- Now?
718
00:48:13,268 --> 00:48:14,890
Thank you. I love you.
719
00:48:14,895 --> 00:48:16,271
Eli.
720
00:48:17,731 --> 00:48:19,483
You're still in your sweatpants.
721
00:48:25,697 --> 00:48:26,823
India?
722
00:48:27,124 --> 00:48:29,393
They're the only neutral
country in the M-7.
723
00:48:30,285 --> 00:48:33,267
They've agreed to accept Svetlana
when she gets back to Earth.
724
00:48:33,272 --> 00:48:35,661
She's gonna be put on trial in India?
725
00:48:35,666 --> 00:48:38,956
Korzhenko and President Gore
have already approved it.
726
00:48:38,961 --> 00:48:40,499
And once she's on Unity,
727
00:48:40,504 --> 00:48:43,841
Roscosmos has agreed to abide by
the terms of the Mars Charter,
728
00:48:44,508 --> 00:48:46,463
and I'd be back in full command
of the base.
729
00:48:46,468 --> 00:48:49,049
Ah, that's all well and good.
But what about Svetlana?
730
00:48:49,054 --> 00:48:50,801
We can't just throw her to the wolves.
731
00:48:50,806 --> 00:48:52,135
No, of course not.
732
00:48:52,140 --> 00:48:53,804
It'll be a fair trial.
733
00:48:53,809 --> 00:48:56,348
With an independent judge
looking at all the evidence.
734
00:48:56,353 --> 00:48:58,601
You really think the Soviets
are gonna abide by this deal?
735
00:48:58,605 --> 00:49:00,644
The State Department's already
signed off on it.
736
00:49:00,649 --> 00:49:04,064
They feel that with
the security protocols,
737
00:49:04,069 --> 00:49:06,483
we can prevent any kind of retribution.
738
00:49:06,488 --> 00:49:09,403
Bunch of pencil dicks trying
to cover their own ass.
739
00:49:09,408 --> 00:49:13,445
[STAMMERS] This isn't right.
You... You need to refuse.
740
00:49:14,079 --> 00:49:15,826
Yeah, just tell him to go to hell.
741
00:49:15,831 --> 00:49:18,384
Ed. I've already agreed.
742
00:49:19,293 --> 00:49:20,294
You what?
743
00:49:20,794 --> 00:49:24,918
Svetlana, she's not blameless
in all of this, all right?
744
00:49:24,923 --> 00:49:28,046
She seriously injured a Helios worker.
745
00:49:28,051 --> 00:49:29,672
Intentional or not, there's got to be
746
00:49:29,677 --> 00:49:31,925
some real repercussions for what she did.
747
00:49:31,930 --> 00:49:33,719
You need to back me on this, Dani.
748
00:49:33,723 --> 00:49:36,430
Svetlana is one of our best, right?
749
00:49:36,435 --> 00:49:41,456
[STAMMERS] And she-she's...
she's important to this base.
750
00:49:42,357 --> 00:49:45,352
And-And she's important
to the asteroid capture team.
751
00:49:45,928 --> 00:49:47,316
- I know that.
- Uh-uh.
752
00:49:47,321 --> 00:49:50,949
Don't send her back. No, you...
No, you... you find another way.
753
00:49:51,950 --> 00:49:52,951
I can't.
754
00:49:54,244 --> 00:49:55,245
You won't.
755
00:49:57,748 --> 00:49:58,999
I can't and I won't.
756
00:50:00,292 --> 00:50:01,502
[ED SIGHS]
757
00:50:04,505 --> 00:50:06,006
Ah, of course not.
758
00:50:07,382 --> 00:50:10,219
[CHUCKLES] This is so fucking typical.
759
00:50:11,470 --> 00:50:12,799
Typical of what?
760
00:50:12,804 --> 00:50:14,097
Of you!
761
00:50:15,474 --> 00:50:19,806
Always so eager to please the higher-ups
to further your own career.
762
00:50:19,811 --> 00:50:22,022
I came out of retirement
to take this job.
763
00:50:22,523 --> 00:50:25,270
You think I give a damn about my career?
764
00:50:25,275 --> 00:50:27,653
If this is typical of anybody, it's you.
765
00:50:28,320 --> 00:50:29,780
What's that supposed to mean?
766
00:50:30,264 --> 00:50:34,196
Time after time, you make exceptions
for the people you care about.
767
00:50:34,201 --> 00:50:36,240
And now you're doing it again with her.
768
00:50:36,245 --> 00:50:38,939
You don't think I see what's going on
between the two of you?
769
00:50:39,540 --> 00:50:43,163
Once again, you're letting your
personal feelings affect your judgment.
770
00:50:43,168 --> 00:50:44,248
Once again?
771
00:50:44,253 --> 00:50:47,459
Gordo on Jamestown, Danny when we...
772
00:50:47,464 --> 00:50:49,378
Wait, whatever happened
to Danny is not on me!
773
00:50:49,383 --> 00:50:50,425
Really?
774
00:50:50,926 --> 00:50:54,137
You don't remember me pleading
with you that he wasn't ready?
775
00:50:54,638 --> 00:50:57,724
But you ignored me! Because
you didn't want to see it.
776
00:50:58,725 --> 00:51:01,687
You let your emotions get the best
of you and because of that, he...
777
00:51:04,439 --> 00:51:05,774
And because of that, what?
778
00:51:08,318 --> 00:51:09,444
Now say it, Dani.
779
00:51:10,821 --> 00:51:11,822
Say it.
780
00:51:14,616 --> 00:51:15,993
[WHISPERING] Say it.
781
00:51:16,952 --> 00:51:20,789
Svetlana Zakharova will be
on Unity when it leaves tonight.
782
00:51:21,999 --> 00:51:24,168
My decision is made.
783
00:51:40,184 --> 00:51:41,643
[ENGINEER SPEAKS RUSSIAN]
784
00:51:59,494 --> 00:52:00,621
Tatyana?
785
00:52:09,171 --> 00:52:10,589
[IN RUSSIAN] Are you okay?
786
00:52:15,886 --> 00:52:17,262
The KGB took him.
787
00:52:18,222 --> 00:52:19,681
Took who?
788
00:52:21,016 --> 00:52:23,519
My mentor, Kirill Semenov.
789
00:52:27,272 --> 00:52:28,894
No...
790
00:52:28,899 --> 00:52:30,562
No, that's not...
791
00:52:30,567 --> 00:52:33,607
He was fired. She wouldn't...
792
00:52:33,612 --> 00:52:35,317
Of course she would.
793
00:52:35,322 --> 00:52:36,532
She is one of them.
794
00:52:37,483 --> 00:52:40,197
Two men came to his office
795
00:52:40,202 --> 00:52:42,199
and they took him away,
in front of everyone.
796
00:52:42,204 --> 00:52:43,839
No one did a thing.
797
00:52:45,999 --> 00:52:47,913
Cowards, all of them.
798
00:52:47,918 --> 00:52:48,961
[SNIFFLES]
799
00:52:50,037 --> 00:52:51,747
Even me.
800
00:52:53,257 --> 00:52:55,050
[SNIFFLING]
801
00:52:59,012 --> 00:53:00,013
[SPEAKS RUSSIAN]
802
00:53:02,641 --> 00:53:03,809
[SNIFFLES]
803
00:53:20,450 --> 00:53:21,702
[DOOR OPENS]
804
00:53:24,079 --> 00:53:25,289
Good afternoon, everyone.
805
00:53:27,916 --> 00:53:29,459
I have good news.
806
00:53:31,962 --> 00:53:33,714
The Americans have folded.
807
00:53:34,590 --> 00:53:36,795
Thanks to our efforts,
808
00:53:36,800 --> 00:53:40,799
Cosmonaut Zakharova will stand trial
for her crimes against the state.
809
00:53:40,804 --> 00:53:42,598
Great job, thank you.
810
00:53:43,140 --> 00:53:47,598
Now we have another
busy day, so let's begin.
811
00:53:47,603 --> 00:53:49,479
- [CLEARS THROAT]
- [PAPERS SHUFFLING]
812
00:53:50,731 --> 00:53:53,775
First item on the agenda...
813
00:54:03,368 --> 00:54:04,995
[IN ENGLISH] This is everything.
814
00:54:06,279 --> 00:54:09,199
Hopper launch is in 30 minutes,
I suppose.
815
00:54:10,334 --> 00:54:11,960
No, this isn't over.
816
00:54:12,711 --> 00:54:14,671
Uh, Sveta, you don't have to...
817
00:54:15,380 --> 00:54:18,212
If we leave now, we can
make it down to sublevel 4.
818
00:54:18,217 --> 00:54:21,757
They're still working on the east
module there and it's pressurized,
819
00:54:21,762 --> 00:54:23,300
but no one's down there right now.
820
00:54:23,305 --> 00:54:24,384
Edward.
821
00:54:24,389 --> 00:54:27,596
I-I could bring you supplies
and food till all this blows over
822
00:54:27,601 --> 00:54:29,556
and then we figure out
how we keep you here.
823
00:54:29,561 --> 00:54:34,233
Edward, I will not let you destroy
your career to protect mine.
824
00:54:55,337 --> 00:54:56,505
[KNOCKS]
825
00:55:05,264 --> 00:55:06,593
I'll walk her down.
826
00:55:06,598 --> 00:55:09,304
Uh, sir. Are you sure? There's
a lot of angry people out there.
827
00:55:09,309 --> 00:55:10,894
I said I'll walk her down.
828
00:55:11,520 --> 00:55:12,521
Aye, aye, sir.
829
00:55:20,070 --> 00:55:22,030
[BOTH SIGH]
830
00:55:23,907 --> 00:55:24,908
[SNIFFLES]
831
00:55:25,868 --> 00:55:26,910
You ready?
832
00:56:40,484 --> 00:56:44,029
Goodbye, Edward.
833
00:57:20,524 --> 00:57:21,859
[SIGHS]
834
00:57:21,864 --> 00:57:29,364
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
62383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.