Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,100 --> 00:00:07,833
Megamix.
2
00:00:07,933 --> 00:00:09,200
MEG (ON PHONE): Mark's home.
3
00:00:09,300 --> 00:00:10,667
He's being weird.
I need backup.
4
00:00:10,767 --> 00:00:11,600
Where are you?
5
00:00:11,700 --> 00:00:14,467
Well, we being very busy.
6
00:00:14,567 --> 00:00:15,767
Guess what we're doing?
7
00:00:15,867 --> 00:00:17,567
We're giving blood.
8
00:00:17,667 --> 00:00:18,633
Giving blood?
9
00:00:18,733 --> 00:00:19,867
You do know you don't
get paid for that.
10
00:00:19,967 --> 00:00:21,200
Yeah, you do.
11
00:00:21,300 --> 00:00:21,967
No.
12
00:00:22,067 --> 00:00:23,633
You're thinking of sperm.
13
00:00:23,733 --> 00:00:24,567
Excuse me.
14
00:00:24,667 --> 00:00:25,700
Do you get paid for this?
15
00:00:25,800 --> 00:00:26,600
No.
16
00:00:26,700 --> 00:00:29,200
You're thinking of sperm.
17
00:00:29,300 --> 00:00:31,067
We're coming over.
18
00:00:31,167 --> 00:00:40,400
[music plays]
19
00:00:40,500 --> 00:00:48,100
[THEME SONG - AMANDA PALMER,
"LEEDS UNITED"]
20
00:01:01,567 --> 00:01:07,100
[whistling]
21
00:01:07,200 --> 00:01:08,000
All right, Mark?
22
00:01:08,100 --> 00:01:09,567
Meggles.
23
00:01:09,667 --> 00:01:12,100
Are we well?
24
00:01:12,200 --> 00:01:13,967
Is everything OK, Mark?
25
00:01:14,067 --> 00:01:15,267
Yup.
26
00:01:15,367 --> 00:01:16,867
It's just you
seem a bit-- happy.
27
00:01:16,967 --> 00:01:19,200
I finally found a
venue for my club night.
28
00:01:19,300 --> 00:01:20,567
It's great you're
throwing yourself
29
00:01:20,667 --> 00:01:22,500
into your hobbies, Mark.
30
00:01:22,600 --> 00:01:23,567
It's not a hobby.
31
00:01:23,667 --> 00:01:24,700
It's a job.
32
00:01:24,800 --> 00:01:26,067
Promoter.
33
00:01:26,167 --> 00:01:28,700
And I'm going to DJ.
34
00:01:28,800 --> 00:01:29,667
What are you going to play?
35
00:01:29,767 --> 00:01:30,900
NOW 24?
36
00:01:31,000 --> 00:01:31,833
Well, yeah.
37
00:01:31,933 --> 00:01:33,333
I'm putting on a '90s night.
38
00:01:33,433 --> 00:01:34,967
It's the hottest
decade right now.
39
00:01:35,067 --> 00:01:36,600
Surely the hottest
decade right now
40
00:01:36,700 --> 00:01:39,367
is the one we're actually in,
what with it being the most
41
00:01:39,467 --> 00:01:41,833
up to date of all the decades.
42
00:01:41,933 --> 00:01:42,767
Hi girls.
43
00:01:47,600 --> 00:01:48,700
How did you get in?
44
00:01:48,800 --> 00:01:51,467
We used our keys.
45
00:01:51,567 --> 00:01:54,767
Does anyone want a
flyer for my club night?
46
00:01:54,867 --> 00:01:57,067
90s night.
47
00:01:57,167 --> 00:01:58,233
I'll put that in my fun files.
48
00:01:58,333 --> 00:01:59,000
Yeah.
49
00:01:59,100 --> 00:02:00,100
Page me!
50
00:02:00,200 --> 00:02:03,067
[all laugh]
51
00:02:03,167 --> 00:02:04,933
Did you pay the
electricity bill, Meg?
52
00:02:05,033 --> 00:02:06,267
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
53
00:02:06,367 --> 00:02:07,400
Mm-hmm.
54
00:02:07,500 --> 00:02:10,100
It's just they're
threatening to cut us off.
55
00:02:10,200 --> 00:02:11,600
Yeah, well, I mean,
they always say that.
56
00:02:11,700 --> 00:02:15,200
They wouldn't always say
that if you actually paid them.
57
00:02:15,300 --> 00:02:17,467
And can I trouble
you for the rent?
58
00:02:17,567 --> 00:02:18,667
Yes and no.
59
00:02:18,767 --> 00:02:19,900
I've got half.
60
00:02:20,000 --> 00:02:21,833
Maybe Bunny and
Laura could chip in?
61
00:02:21,933 --> 00:02:24,000
Seeing as how they
live here now.
62
00:02:24,100 --> 00:02:25,733
What a great idea!
63
00:02:25,833 --> 00:02:26,933
Hang on a minute.
64
00:02:27,033 --> 00:02:28,367
We only come here to
charge our phones.
65
00:02:28,467 --> 00:02:29,300
And shower.
66
00:02:29,400 --> 00:02:30,200
And sleep.
67
00:02:30,300 --> 00:02:31,533
Yeah?
68
00:02:31,633 --> 00:02:33,733
Can you give us till
the end of the week, Mark?
69
00:02:33,833 --> 00:02:35,200
Yeah.
70
00:02:35,300 --> 00:02:38,733
Speaking of which, are you
free to come down on Friday?
71
00:02:38,833 --> 00:02:41,633
Yeah, I think that might
be one of those mixed signals
72
00:02:41,733 --> 00:02:42,933
we talked about, Mark.
73
00:02:43,033 --> 00:02:44,233
No.
74
00:02:44,333 --> 00:02:46,333
I was hoping you could
a flyer for my night.
75
00:02:46,433 --> 00:02:47,100
Yeah.
76
00:02:47,200 --> 00:02:48,533
Bit busy at the moment.
77
00:02:48,633 --> 00:02:49,800
It's 30 quid each.
78
00:02:49,900 --> 00:02:51,400
We'll be there.
79
00:02:51,500 --> 00:02:53,933
BUNNY: We're basically
throwing an online jumble sale.
80
00:02:54,033 --> 00:02:57,500
I'm going to add
retail to my CV.
81
00:02:57,600 --> 00:02:58,433
Right.
82
00:02:58,533 --> 00:03:01,233
Boots are going up.
83
00:03:01,333 --> 00:03:03,700
[keys typing] "Nice boots."
84
00:03:03,800 --> 00:03:04,633
No, dear.
85
00:03:08,700 --> 00:03:10,367
"On trend.
86
00:03:10,467 --> 00:03:12,100
Must-have.
87
00:03:12,200 --> 00:03:13,667
Funky vintage.
88
00:03:13,767 --> 00:03:16,000
High street designer."
89
00:03:16,100 --> 00:03:17,133
Look at that.
90
00:03:17,233 --> 00:03:18,533
Already two pence.
- Oh, no.
91
00:03:18,633 --> 00:03:19,300
That's me.
92
00:03:19,400 --> 00:03:21,000
I did a couple of fake bits.
93
00:03:21,100 --> 00:03:22,000
Get the ball rolling.
94
00:03:22,100 --> 00:03:22,967
Anyone seen my hair dryer?
95
00:03:23,067 --> 00:03:24,267
It's in that box.
96
00:03:24,367 --> 00:03:26,167
You can bid on it, but
it's about to be sold.
97
00:03:26,267 --> 00:03:28,367
I just bet on this
pristine Westwood dress, Meg.
98
00:03:28,467 --> 00:03:30,100
Well, this is
going really well.
99
00:03:30,200 --> 00:03:32,100
We need cash, not dresses.
100
00:03:32,200 --> 00:03:34,000
Haven't you got
anything to sell, Meg?
101
00:03:34,100 --> 00:03:35,767
What's in that box?
102
00:03:35,867 --> 00:03:36,700
All right.
103
00:03:36,800 --> 00:03:37,800
It's just Mark's stuff.
104
00:03:40,700 --> 00:03:41,500
What's this?
105
00:03:41,600 --> 00:03:45,433
What's a cream pie?
106
00:03:45,533 --> 00:03:47,000
Dirty boy, Mark.
107
00:03:47,100 --> 00:03:48,333
Yeah.
Worthless.
108
00:03:48,433 --> 00:03:49,800
Sentimental value, that's all.
109
00:03:49,900 --> 00:03:51,300
Sentimental?
110
00:03:51,400 --> 00:03:52,100
Oh, yeah.
111
00:03:52,200 --> 00:03:53,367
I'm feeling a bit nostalgic.
112
00:03:53,467 --> 00:03:55,200
I think I'll take a
trip down memory lane
113
00:03:55,300 --> 00:03:57,600
and pop into the "Anal Asylum."
114
00:03:57,700 --> 00:03:59,633
I think you've seen enough.
115
00:03:59,733 --> 00:04:00,633
Hey.
116
00:04:00,733 --> 00:04:02,033
These tank tops are doing well.
117
00:04:02,133 --> 00:04:03,067
I've got messages.
118
00:04:03,167 --> 00:04:04,400
"We can see your breasticles."
119
00:04:04,500 --> 00:04:06,233
Eh?
120
00:04:06,333 --> 00:04:07,000
What?
121
00:04:07,100 --> 00:04:08,267
Let me see.
122
00:04:08,367 --> 00:04:10,833
Does it come with
a semi-naked girl?
123
00:04:10,933 --> 00:04:13,467
Oh my god!
124
00:04:13,567 --> 00:04:14,433
Oh, shit!
125
00:04:14,533 --> 00:04:15,667
Bunny, your tits
are on the internet!
126
00:04:15,767 --> 00:04:16,767
Quick, take it down!
127
00:04:16,867 --> 00:04:18,300
[laughing]
- Yeah, yeah.
128
00:04:18,400 --> 00:04:19,767
Let me just read it.
"Lovely jugs."
129
00:04:19,867 --> 00:04:20,667
"Real nice cans."
130
00:04:20,767 --> 00:04:22,633
"Nice puppies."
131
00:04:22,733 --> 00:04:23,900
Thank you!
132
00:04:24,000 --> 00:04:25,833
I've always wanted to
be an internet meme.
133
00:04:25,933 --> 00:04:26,800
What's this one?
134
00:04:26,900 --> 00:04:27,767
Modeling work?
135
00:04:27,867 --> 00:04:29,133
Yes, please.
136
00:04:29,233 --> 00:04:30,800
Well, that's creepy.
137
00:04:30,900 --> 00:04:32,067
Don't reply.
138
00:04:32,167 --> 00:04:33,867
It'll be some perv.
- Well, don't be silly!
139
00:04:33,967 --> 00:04:35,333
Pervos aren't allowed
on the internet!
140
00:04:38,033 --> 00:04:42,733
[disco music plays]
141
00:04:42,833 --> 00:04:44,267
'90s night!
142
00:04:44,367 --> 00:04:46,433
[spits]
143
00:04:46,533 --> 00:04:47,633
Poor Mark.
144
00:04:47,733 --> 00:04:48,533
Don't feel sorry for him.
145
00:04:48,633 --> 00:04:49,833
It's a shit idea.
146
00:04:49,933 --> 00:04:50,767
Let's sack it off.
147
00:04:50,867 --> 00:04:52,067
I'm bored.
148
00:04:52,167 --> 00:04:54,100
I've got to get to my
modeling job, anyway.
149
00:04:54,200 --> 00:04:55,333
You're honestly going to go?
150
00:04:55,433 --> 00:04:57,000
It's 20 pounds an hour, Meg!
151
00:04:57,100 --> 00:04:57,900
Too right!
152
00:04:58,000 --> 00:04:58,833
It's dangerous.
153
00:04:58,933 --> 00:05:00,467
The guy could be a rapist!
154
00:05:00,567 --> 00:05:02,533
It's a life
drawing class, Meg.
155
00:05:02,633 --> 00:05:03,533
He's not a criminal.
156
00:05:03,633 --> 00:05:04,700
He's got a website.
157
00:05:04,800 --> 00:05:06,200
Yeah, because
real life sexpests
158
00:05:06,300 --> 00:05:08,900
don't know how to set
up websites famously.
159
00:05:09,000 --> 00:05:10,133
Let's go with her.
160
00:05:10,233 --> 00:05:12,233
No, I promised Mark
I'd go to his night.
161
00:05:12,333 --> 00:05:14,800
Judging by the look of
things, I am the crowd.
162
00:05:14,900 --> 00:05:15,900
All right.
All right.
163
00:05:16,000 --> 00:05:17,333
I'll just go with her.
164
00:05:17,433 --> 00:05:18,900
I really appreciate
the support.
165
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
I want 20%.
166
00:05:22,467 --> 00:05:24,133
See you, then.
167
00:05:24,233 --> 00:05:25,267
Good luck with your--
168
00:05:25,367 --> 00:05:26,200
tits.
169
00:05:28,533 --> 00:05:34,367
[disco music plays]
170
00:05:44,400 --> 00:05:45,233
Whoa!
171
00:05:50,667 --> 00:05:52,333
Are you all queuing
for the '90s night?
172
00:05:52,433 --> 00:05:53,233
Obviously, yeah.
173
00:05:59,200 --> 00:06:00,367
I'm on the guest list.
174
00:06:00,467 --> 00:06:01,300
Have fun!
175
00:06:04,933 --> 00:06:05,733
Uh, excuse me.
176
00:06:05,833 --> 00:06:07,767
You've got to pay.
177
00:06:07,867 --> 00:06:08,933
Uh, I think I'm
on the guest list.
178
00:06:09,033 --> 00:06:09,833
You are?
179
00:06:09,933 --> 00:06:10,967
Meg.
180
00:06:11,067 --> 00:06:13,033
Megan Casick.
I know Mark.
181
00:06:13,133 --> 00:06:14,167
Are you VIP?
182
00:06:14,267 --> 00:06:15,967
Depends who you ask.
183
00:06:16,067 --> 00:06:17,367
No.
184
00:06:17,467 --> 00:06:18,800
Well, you're not on the
list, so I can't let you in.
185
00:06:18,900 --> 00:06:19,933
Oh, watch your
backs, please, guys!
186
00:06:20,033 --> 00:06:26,300
[music plays]
187
00:06:26,400 --> 00:06:27,533
Is that actually Pat Sharp?
188
00:06:27,633 --> 00:06:28,633
Of Fun House?
189
00:06:28,733 --> 00:06:30,367
Yeah.
190
00:06:30,467 --> 00:06:31,267
Really?
191
00:06:31,367 --> 00:06:32,067
Wow.
192
00:06:32,167 --> 00:06:32,967
Oh, there's Mark.
193
00:06:33,067 --> 00:06:33,967
I told you, Mark.
194
00:06:34,067 --> 00:06:36,100
I'm not wearing the mullet wig.
195
00:06:36,200 --> 00:06:38,400
Mark! (LOUDER) Mark!
196
00:06:38,500 --> 00:06:41,367
Uh, I think he's a bit busy
with the artist, at the minute.
197
00:06:41,467 --> 00:06:42,467
I do know him.
198
00:06:42,567 --> 00:06:44,767
Look, if you want a
ticket, it's a fiver.
199
00:06:48,633 --> 00:06:49,733
Nice outfit, by the way.
200
00:06:49,833 --> 00:06:51,667
Very '90s.
201
00:06:51,767 --> 00:06:52,567
I'm not in fancy dress.
202
00:06:58,067 --> 00:07:06,767
['90s music plays]
203
00:07:06,867 --> 00:07:08,133
OK, you guys!
204
00:07:08,233 --> 00:07:09,467
Let's re-run the fun and
wave your hands in the air
205
00:07:09,567 --> 00:07:10,033
like you just don't care!
Long live the '90s!
206
00:07:14,767 --> 00:07:21,733
[audience cheering]
207
00:07:21,833 --> 00:07:23,100
Hello, Meg.
208
00:07:23,200 --> 00:07:24,633
Thanks for coming down.
209
00:07:24,733 --> 00:07:27,400
This is brilliant, Mark!
210
00:07:27,500 --> 00:07:30,033
I thought it was going to be
like your 21st-- nobody here!
211
00:07:30,133 --> 00:07:32,267
I interact a lot
more these days.
212
00:07:32,367 --> 00:07:34,533
I can't believe
you've done all this.
213
00:07:34,633 --> 00:07:35,567
It's really impressive.
214
00:07:35,667 --> 00:07:36,933
I'm sorry, I sound
surprised, don't I?
215
00:07:37,033 --> 00:07:37,833
Very.
216
00:07:37,933 --> 00:07:38,767
Sorry.
217
00:07:38,867 --> 00:07:41,033
I'm just really surprised.
218
00:07:41,133 --> 00:07:42,733
Sorry, I'm doing it again.
219
00:07:42,833 --> 00:07:44,000
I like your suit.
Is it new?
220
00:07:44,100 --> 00:07:44,933
Yeah.
221
00:07:45,033 --> 00:07:46,467
Have you been working out?
222
00:07:46,567 --> 00:07:47,633
A little bit.
223
00:07:47,733 --> 00:07:48,533
Check the guns!
224
00:07:51,133 --> 00:07:52,100
Woo-hoo!
225
00:07:55,533 --> 00:08:03,267
['90s music plays]
226
00:08:03,367 --> 00:08:04,100
[doorbell]
227
00:08:04,200 --> 00:08:05,767
Ah, ladies.
Good evening.
228
00:08:05,867 --> 00:08:06,800
Hi, I'm Bunny.
229
00:08:06,900 --> 00:08:07,733
You must be David.
230
00:08:07,833 --> 00:08:08,900
Ah, it's "Da-veed."
231
00:08:09,000 --> 00:08:09,800
Please.
232
00:08:14,733 --> 00:08:15,600
Right.
233
00:08:15,700 --> 00:08:16,633
Here's the deal.
234
00:08:16,733 --> 00:08:18,200
She'll do semi-naked for 20.
235
00:08:18,300 --> 00:08:19,967
But if you want full frontal,
you'll have to cough up double.
236
00:08:20,067 --> 00:08:21,833
- She won't be naked.
- All right.
237
00:08:21,933 --> 00:08:23,633
Well she still wants 20.
238
00:08:23,733 --> 00:08:25,033
She'll be nude.
239
00:08:25,133 --> 00:08:28,167
Nakedness is associated with
shame and embarrassment.
240
00:08:28,267 --> 00:08:29,800
Nudity is different.
It's art.
241
00:08:29,900 --> 00:08:30,867
I want, um--
242
00:08:30,967 --> 00:08:32,100
Bunny.
243
00:08:32,200 --> 00:08:34,067
--Bunny to feel
confident and comfortable.
244
00:08:34,167 --> 00:08:35,633
- Yes.
- Right.
245
00:08:35,733 --> 00:08:36,867
Well, we haven't got much time.
246
00:08:36,967 --> 00:08:38,033
So where's this class at, now?
247
00:08:38,133 --> 00:08:39,067
Oh, so it's, um--
248
00:08:39,167 --> 00:08:40,433
just this way.
249
00:08:40,533 --> 00:08:41,367
Up in the studio.
250
00:08:44,900 --> 00:08:46,533
Right.
251
00:08:46,633 --> 00:08:49,467
Come you in.
252
00:08:49,567 --> 00:08:50,867
Right.
No messing.
253
00:08:50,967 --> 00:08:52,100
When's the rest getting here?
254
00:08:52,200 --> 00:08:53,667
Oh no, it's just me.
255
00:08:53,767 --> 00:08:55,733
I'm sorry if I misled you.
256
00:08:55,833 --> 00:08:56,867
I'm the class.
257
00:08:56,967 --> 00:08:58,233
You know, I'm always learning.
258
00:08:58,333 --> 00:09:01,067
Because life is a lesson,
and lessons are life.
259
00:09:01,167 --> 00:09:02,833
Right, Jeremy Kyle.
260
00:09:02,933 --> 00:09:04,600
Well, I need a word with--
261
00:09:04,700 --> 00:09:05,533
my client.
262
00:09:05,633 --> 00:09:06,433
Bunny, over here.
263
00:09:08,400 --> 00:09:09,433
(SOTTO VOICE) I don't care.
264
00:09:09,533 --> 00:09:11,100
The whole internet's
seen my tits.
265
00:09:11,200 --> 00:09:12,233
And I was going to get my kit
off in front of 20 people,
266
00:09:12,333 --> 00:09:13,467
so why not one?
What's the problem?
267
00:09:13,567 --> 00:09:15,367
Fine.
268
00:09:15,467 --> 00:09:16,700
She'll do it.
269
00:09:16,800 --> 00:09:17,867
But we want 20 up front.
270
00:09:17,967 --> 00:09:18,833
Fine.
271
00:09:18,933 --> 00:09:20,433
Is this real wine, or what?
272
00:09:20,533 --> 00:09:21,367
Mm-hmm.
273
00:09:25,833 --> 00:09:26,667
['90s music plays]
274
00:09:26,767 --> 00:09:27,667
Ladies and gentlemen!
275
00:09:27,767 --> 00:09:31,133
Welcome to the '90s!
276
00:09:31,233 --> 00:09:35,567
[audience cheering] Are
you having a good time?
277
00:09:35,667 --> 00:09:36,933
[all] Yeah!
278
00:09:37,033 --> 00:09:39,600
I said, are you
having a good time?
279
00:09:39,700 --> 00:09:41,800
[all] Yeah!
280
00:09:41,900 --> 00:09:43,600
Beats master!
281
00:09:43,700 --> 00:09:44,800
[all] Beats master!
282
00:09:44,900 --> 00:09:47,233
I just want to
very quickly say
283
00:09:47,333 --> 00:09:50,400
thank you to you all for coming
down to the launch tonight!
284
00:09:50,500 --> 00:09:54,033
And of course, thanks
to Mr. Pat Sharp!
285
00:09:54,133 --> 00:09:55,200
Thanks, man.
286
00:09:58,100 --> 00:10:01,733
But I also want to thank
a very special lady
287
00:10:01,833 --> 00:10:03,367
who's in the audience tonight.
288
00:10:03,467 --> 00:10:07,167
She's been the inspiration
and driving force
289
00:10:07,267 --> 00:10:09,567
behind getting this whole
night off the ground.
290
00:10:09,667 --> 00:10:12,900
And I just want to say
you rule my world, babe.
291
00:10:13,000 --> 00:10:14,633
This is for you.
292
00:10:17,700 --> 00:10:45,367
['90s music plays]
293
00:10:45,467 --> 00:10:46,100
Oh, hi, Meg.
294
00:10:46,200 --> 00:10:47,300
Do you want a drink?
295
00:10:47,400 --> 00:10:48,300
Yeah, I do.
296
00:10:48,400 --> 00:10:49,567
A bottle of champers,
please, Wayne.
297
00:10:49,667 --> 00:10:50,467
Stick it on the tap.
298
00:10:57,367 --> 00:10:59,300
Can't believe you're
nobbing the doorgirl.
299
00:10:59,400 --> 00:11:01,000
She's the venue manager.
300
00:11:01,100 --> 00:11:03,500
I can't believe you're
nobbing the venue manager.
301
00:11:03,600 --> 00:11:04,233
Yeah?
302
00:11:04,333 --> 00:11:06,633
We're just so happy.
303
00:11:06,733 --> 00:11:08,500
I mean, how fit is she?
304
00:11:08,600 --> 00:11:10,133
I really feel like
I'm moving on.
305
00:11:10,233 --> 00:11:11,667
She makes me feel
good about myself.
306
00:11:11,767 --> 00:11:15,033
And I'm confident, I'm capable,
I'm running my own business.
307
00:11:15,133 --> 00:11:16,867
I've got new friends.
I've got money.
308
00:11:16,967 --> 00:11:18,467
I've got a girlfriend!
309
00:11:18,567 --> 00:11:21,233
I just feel-- sexy!
310
00:11:21,333 --> 00:11:23,933
And-- you won't
believe this, Meg--
311
00:11:24,033 --> 00:11:25,467
she likes it up the bum!
312
00:11:32,033 --> 00:11:36,800
Um, just tilt your
leg up for me, slightly.
313
00:11:36,900 --> 00:11:38,800
A bit more.
314
00:11:38,900 --> 00:11:39,833
Little bit more.
315
00:11:39,933 --> 00:11:40,800
Oh, yes.
316
00:11:40,900 --> 00:11:41,967
It's very powerful, is that.
317
00:11:42,067 --> 00:11:43,300
Are you comfortable?
318
00:11:43,400 --> 00:11:44,367
Very.
319
00:11:44,467 --> 00:11:46,033
It's beautiful.
320
00:11:46,133 --> 00:11:47,833
Actually, I think-- I think
I know what might be--
321
00:11:47,933 --> 00:11:49,267
more beautiful.
322
00:11:49,367 --> 00:11:51,967
If you just-- pull that
sheet down a little bit more.
323
00:11:52,067 --> 00:11:53,300
Just pull it down.
324
00:11:53,400 --> 00:11:54,033
Yeah.
325
00:11:54,133 --> 00:11:56,300
Pull it down a bit more.
326
00:11:56,400 --> 00:11:57,600
A bit more.
327
00:11:57,700 --> 00:11:59,167
Yeah.
328
00:11:59,267 --> 00:12:00,133
Yeah, I think-- I think you'll
see a bit more tit hanging out.
329
00:12:00,233 --> 00:12:01,233
Right.
That's another 20.
330
00:12:03,633 --> 00:12:06,700
Oh, yes.
This is very sensual, this.
331
00:12:06,800 --> 00:12:08,567
Very powerful.
332
00:12:08,667 --> 00:12:09,867
Thank you.
333
00:12:09,967 --> 00:12:13,667
[moaning]
334
00:12:13,767 --> 00:12:14,767
All right!
We're going.
335
00:12:14,867 --> 00:12:15,733
- Eh?
- Get your stuff!
336
00:12:15,833 --> 00:12:16,900
I knew it.
He's a perv.
337
00:12:17,000 --> 00:12:18,633
No!
This is an art class.
338
00:12:18,733 --> 00:12:20,200
I'm not a pervert!
339
00:12:20,300 --> 00:12:21,600
If you're not a pervert, how
come you got a massive boner?
340
00:12:21,700 --> 00:12:22,767
Oh!
341
00:12:22,867 --> 00:12:23,900
Well, can we at
least see the picture?
342
00:12:24,000 --> 00:12:24,800
No, not yet!
343
00:12:24,900 --> 00:12:25,733
Come on!
344
00:12:25,833 --> 00:12:26,633
No, I insist!
345
00:12:30,333 --> 00:12:31,333
Right, we're out of here.
346
00:12:37,300 --> 00:12:37,933
Oh.
347
00:12:38,033 --> 00:12:39,633
Hi.
348
00:12:39,733 --> 00:12:42,500
So do you want to get the bus
back with me to our house?
349
00:12:42,600 --> 00:12:43,433
I think we're gonna--
350
00:12:43,533 --> 00:12:44,933
I'm just going
to pop to the loo.
351
00:12:45,033 --> 00:12:48,800
[giggling]
352
00:12:48,900 --> 00:12:49,967
All right.
Get a room.
353
00:12:50,067 --> 00:12:50,833
She's only going to the bath.
354
00:12:50,933 --> 00:12:51,500
See you in a minute.
355
00:12:51,600 --> 00:12:53,100
[giggles]
356
00:12:53,200 --> 00:12:55,433
(MIMICKING) OK, then.
357
00:12:55,533 --> 00:12:57,133
So, Mark.
358
00:12:57,233 --> 00:13:00,600
I just wanted to say,
well done for tonight.
359
00:13:00,700 --> 00:13:01,900
I really mean it.
360
00:13:02,000 --> 00:13:04,233
I can't believe how much
you've turned it around.
361
00:13:04,333 --> 00:13:07,200
You've obviously got a
real talent for all this.
362
00:13:07,300 --> 00:13:09,800
And you look really fit.
363
00:13:09,900 --> 00:13:11,033
Thanks.
364
00:13:11,133 --> 00:13:12,867
Suppose this is the new me.
365
00:13:12,967 --> 00:13:14,667
Well, I hope the
new Mark doesn't
366
00:13:14,767 --> 00:13:18,000
forget about the old Meg.
367
00:13:18,100 --> 00:13:19,667
I never thought I'd
hear you say that.
368
00:13:19,767 --> 00:13:21,800
I think we're, uh, going to--
369
00:13:21,900 --> 00:13:22,933
--I want to get back together.
370
00:13:23,033 --> 00:13:23,867
What?
371
00:13:23,967 --> 00:13:24,800
Meg!
372
00:13:24,900 --> 00:13:25,800
What are you doing?
373
00:13:25,900 --> 00:13:28,100
You know I've got a girlfriend.
374
00:13:28,200 --> 00:13:29,167
I need some space.
375
00:13:33,000 --> 00:13:33,967
See you at home.
376
00:13:34,067 --> 00:13:35,200
Night.
377
00:13:35,300 --> 00:13:37,000
You won't believe
what's just happened.
378
00:13:37,100 --> 00:13:38,400
I just tried to kiss Mark.
379
00:13:38,500 --> 00:13:39,400
Come again?
380
00:13:39,500 --> 00:13:41,133
He's really good
at the organizing.
381
00:13:41,233 --> 00:13:42,567
And he's really popular!
382
00:13:42,667 --> 00:13:45,100
And everyone was dancing,
and I thought, that's Mark!
383
00:13:45,200 --> 00:13:46,467
That's my Mark.
384
00:13:46,567 --> 00:13:48,833
And there's this doorgirl
girl-- his girlfriend!
385
00:13:48,933 --> 00:13:50,100
And then, so I tried
to ask him if he'd
386
00:13:50,200 --> 00:13:51,033
get back together with me.
387
00:13:51,133 --> 00:13:51,900
Then I tried to kiss him.
388
00:13:52,000 --> 00:13:53,233
Then he walked off.
389
00:13:53,333 --> 00:13:54,233
OK.
390
00:13:54,333 --> 00:13:55,333
I think I know
what's going on here.
391
00:13:55,433 --> 00:13:56,333
Meg, darling--
392
00:13:56,433 --> 00:13:57,600
This is what
happens when we leave
393
00:13:57,700 --> 00:13:59,267
you on your own five minutes.
394
00:13:59,367 --> 00:14:00,767
You've lost the plot now.
395
00:14:00,867 --> 00:14:02,533
You've really let me down.
396
00:14:02,633 --> 00:14:03,367
Meg!
397
00:14:03,467 --> 00:14:04,800
I don't need to think about it.
398
00:14:04,900 --> 00:14:06,433
I'll tell Faye it's over.
399
00:14:06,533 --> 00:14:08,133
Of course I'll get
back together with you.
400
00:14:08,233 --> 00:14:09,633
You're the love of my life, Meg.
401
00:14:13,000 --> 00:14:14,267
(WHISPERING) I bet
that's the girlfriend.
402
00:14:14,367 --> 00:14:15,700
It's going to kick off any time.
403
00:14:15,800 --> 00:14:16,600
Wait for it-- now!
404
00:14:16,700 --> 00:14:18,833
What the hell, Mark?
405
00:14:18,933 --> 00:14:20,133
Oh, right.
406
00:14:20,233 --> 00:14:21,367
So when you said it was
awkward between you two,
407
00:14:21,467 --> 00:14:22,933
you meant you
wanted to fuck her!
408
00:14:23,033 --> 00:14:24,300
Can I just say?
409
00:14:24,400 --> 00:14:25,067
Not awkward!
410
00:14:25,167 --> 00:14:27,133
And he was mine first.
411
00:14:27,233 --> 00:14:28,400
Meg, please.
412
00:14:28,500 --> 00:14:30,267
- This is a trainwreck.
- You cheating shit.
413
00:14:33,500 --> 00:14:34,467
I can explain!
414
00:14:34,567 --> 00:14:35,367
Oh, yeah?
415
00:14:35,467 --> 00:14:36,167
Get off.
416
00:14:36,267 --> 00:14:37,567
In front of my face?
417
00:14:37,667 --> 00:14:39,600
You're all the fucking same.
That is it.
418
00:14:39,700 --> 00:14:41,133
We are over.
419
00:14:41,233 --> 00:14:42,733
Oh, and if you think you're
bringing your night back here?
420
00:14:42,833 --> 00:14:43,767
Yeah.
421
00:14:43,867 --> 00:14:44,867
Just go.
422
00:14:44,967 --> 00:14:46,267
Get out and don't
come back here!
423
00:14:50,300 --> 00:14:54,567
Well, I think we can
safely say that's over.
424
00:14:54,667 --> 00:14:56,333
Let's go home.
425
00:14:56,433 --> 00:14:57,667
OK.
426
00:14:57,767 --> 00:14:58,933
You guys coming?
- Yeah.
427
00:14:59,033 --> 00:14:59,867
Right behind you.
428
00:14:59,967 --> 00:15:00,967
OK!
429
00:15:01,067 --> 00:15:02,767
I'd give it an hour or so.
430
00:15:07,567 --> 00:15:08,800
To me and you.
431
00:15:08,900 --> 00:15:09,733
Yay.
432
00:15:14,100 --> 00:15:16,267
I can't wait to
get my old life back.
433
00:15:16,367 --> 00:15:18,733
It's just all about you.
434
00:15:18,833 --> 00:15:21,500
And nothing else matters.
435
00:15:21,600 --> 00:15:24,667
I feel like I can do anything
now I've got you back.
436
00:15:24,767 --> 00:15:26,200
Can I tell you something?
437
00:15:26,300 --> 00:15:27,333
Is this about the bum sex?
438
00:15:27,433 --> 00:15:29,000
I don't care about that.
439
00:15:29,100 --> 00:15:30,200
Oh, thank god.
440
00:15:30,300 --> 00:15:32,733
I've been working
on a hip-hop project
441
00:15:32,833 --> 00:15:34,333
as a way of getting over you.
442
00:15:34,433 --> 00:15:36,300
Won't need to do that now!
443
00:15:36,400 --> 00:15:37,233
No.
444
00:15:37,333 --> 00:15:38,967
Shall I rhyme to you?
445
00:15:39,067 --> 00:15:40,233
Um--
446
00:15:40,333 --> 00:15:42,333
(RAPPING) I feel
alone all day and stare,
447
00:15:42,433 --> 00:15:45,433
I don't talk to you,
just a lock of your hair.
448
00:15:45,533 --> 00:15:47,833
At least I got the photos,
though, where you look
449
00:15:47,933 --> 00:15:49,367
like a model in the motor show.
450
00:15:49,467 --> 00:15:51,500
Will I be alone now
sitting on the shelf?
451
00:15:51,600 --> 00:15:53,900
Nobody to hold, now I'm
forced to touch myself.
452
00:15:54,000 --> 00:15:56,133
Please don't tell me
that I've been lied to.
453
00:15:56,233 --> 00:15:58,800
I just want to die (HIGH-PITCHED
SINGING) inside you!
454
00:16:08,500 --> 00:16:10,033
Sorry, Mark.
455
00:16:10,133 --> 00:16:11,200
I think I'm going to be sick.
456
00:16:18,800 --> 00:16:19,767
Are you OK?
457
00:16:19,867 --> 00:16:20,667
Yeah.
458
00:16:20,767 --> 00:16:22,367
I'm just being sick.
459
00:16:22,467 --> 00:16:23,767
Everything's OK.
460
00:16:23,867 --> 00:16:25,567
It's just because I'm so--
461
00:16:25,667 --> 00:16:26,333
happy.
462
00:16:26,433 --> 00:16:29,900
Well, I'll carry on then.
463
00:16:30,000 --> 00:16:31,400
(RAPPING) We live together.
464
00:16:31,500 --> 00:16:32,900
It's not enough for
me to say next door
465
00:16:33,000 --> 00:16:35,133
is only a footstep away.
466
00:16:38,100 --> 00:16:40,700
I think that's from
The Neighbors theme.
467
00:16:40,800 --> 00:16:41,767
Oh yeah!
468
00:16:41,867 --> 00:16:42,667
Mark, move!
469
00:16:48,533 --> 00:16:51,200
- This is an intervention.
- Right, Meg.
470
00:16:51,300 --> 00:16:53,067
As your closest
mates who love you,
471
00:16:53,167 --> 00:16:55,933
we want you to know that
you are a total fuck-up.
472
00:16:56,033 --> 00:16:57,133
I need to dump him again.
473
00:16:57,233 --> 00:16:59,267
It's him or us, Meg.
474
00:16:59,367 --> 00:17:02,667
I thought I fancied him
again but he's just started--
475
00:17:02,767 --> 00:17:04,567
well, being Mark again.
476
00:17:04,667 --> 00:17:07,467
I think I just didn't want to
see him happy with anyone else.
477
00:17:07,567 --> 00:17:08,833
Is that bad?
478
00:17:08,933 --> 00:17:09,900
Yeah.
479
00:17:10,000 --> 00:17:12,100
Yeah, it is.
480
00:17:12,200 --> 00:17:13,767
I think he thinks I love him!
481
00:17:13,867 --> 00:17:14,933
Why?
482
00:17:15,033 --> 00:17:16,500
Because I told him I love him.
483
00:17:16,600 --> 00:17:17,500
Right.
484
00:17:17,600 --> 00:17:18,667
Well, you go in there
and you tell him
485
00:17:18,767 --> 00:17:20,833
you just changed your mind.
486
00:17:20,933 --> 00:17:21,967
He Are you mental?
487
00:17:22,067 --> 00:17:23,533
I can't confess to that.
488
00:17:23,633 --> 00:17:24,867
OK.
489
00:17:24,967 --> 00:17:27,733
Just say that you have a medical
condition like Tourette's.
490
00:17:27,833 --> 00:17:28,900
Love Tourette's!
491
00:17:29,000 --> 00:17:30,267
Yeah, great suggestion.
492
00:17:30,367 --> 00:17:33,767
Or I could just tell him
I'm moving to crazy-ville.
493
00:17:33,867 --> 00:17:34,967
Right.
494
00:17:35,067 --> 00:17:36,233
I've got it.
495
00:17:36,333 --> 00:17:38,467
I know what men hate.
496
00:17:38,567 --> 00:17:39,767
Mark.
497
00:17:39,867 --> 00:17:41,800
I want us to start a family.
498
00:17:41,900 --> 00:17:43,033
I don't want to
waste anymore time.
499
00:17:43,133 --> 00:17:45,900
I need you to put
a ring on it, Mark.
500
00:17:46,000 --> 00:17:46,800
Meg, I--
501
00:17:46,900 --> 00:17:48,033
I don't know.
502
00:17:48,133 --> 00:17:49,867
Is this freaking you out?
503
00:17:49,967 --> 00:17:50,767
Um, yeah?
504
00:17:50,867 --> 00:17:53,567
I need total commitment.
505
00:17:53,667 --> 00:17:56,333
If you're not on board
with that, just say--
506
00:17:56,433 --> 00:17:57,267
Meg, I--
507
00:17:59,933 --> 00:18:05,100
I can't believe I'm
saying this, but--
508
00:18:05,200 --> 00:18:06,300
of course I'll marry you!
509
00:18:06,400 --> 00:18:07,100
What?
510
00:18:07,200 --> 00:18:08,733
If that's what you want!
511
00:18:08,833 --> 00:18:09,667
I'd do anything for you.
512
00:18:12,433 --> 00:18:13,233
Sorry.
513
00:18:18,067 --> 00:18:18,867
OK.
514
00:18:18,967 --> 00:18:20,400
It's a shitstorm.
515
00:18:20,500 --> 00:18:21,267
Why?
516
00:18:21,367 --> 00:18:23,467
- We're getting married.
- OK.
517
00:18:23,567 --> 00:18:26,033
What's plan B?
- That was plan B.
518
00:18:26,133 --> 00:18:26,967
Is this Mark's phone?
519
00:18:27,067 --> 00:18:28,467
- Yeah.
- All right.
520
00:18:28,567 --> 00:18:29,400
OK.
521
00:18:29,500 --> 00:18:30,467
I can sort this.
522
00:18:30,567 --> 00:18:32,833
Meg, you make sure
Mark stays in his room.
523
00:18:32,933 --> 00:18:34,333
It's a plan.
524
00:18:34,433 --> 00:18:36,300
I've always
wanted to try this.
525
00:18:36,400 --> 00:18:39,467
I've always wanted to
dominate you, Mark.
526
00:18:39,567 --> 00:18:40,533
Really?
527
00:18:40,633 --> 00:18:41,433
Mm-hmm.
528
00:18:41,533 --> 00:18:42,867
Yeah.
529
00:18:42,967 --> 00:18:44,100
Back in a sec.
530
00:18:47,000 --> 00:18:47,833
Hi.
531
00:18:47,933 --> 00:18:48,767
Had a text from Mark.
532
00:18:48,867 --> 00:18:50,067
Said to come in to talk.
533
00:18:50,167 --> 00:18:51,167
In here.
534
00:18:54,600 --> 00:18:55,733
What is going on?
535
00:18:55,833 --> 00:18:56,667
You!
- Yes.
536
00:18:56,767 --> 00:18:57,600
Look, I know.
537
00:18:57,700 --> 00:18:59,067
I'm awful.
538
00:18:59,167 --> 00:19:00,767
Does this whore wanna mess
me about anymore tonight?
539
00:19:00,867 --> 00:19:02,067
No one's ever
called me that before.
540
00:19:02,167 --> 00:19:03,333
All right.
541
00:19:03,433 --> 00:19:04,667
So you just brought
me here to rub it in?
542
00:19:04,767 --> 00:19:05,633
Mark?
543
00:19:05,733 --> 00:19:07,367
Mark?
544
00:19:07,467 --> 00:19:08,300
Faye?
545
00:19:08,400 --> 00:19:09,900
Oh, please be a
kinky explanation.
546
00:19:10,000 --> 00:19:12,067
Look, I can explain.
547
00:19:12,167 --> 00:19:13,233
FAYE: Very much doubt that.
548
00:19:13,333 --> 00:19:14,867
Completely ruining
'90s night for me.
549
00:19:14,967 --> 00:19:16,633
I have been waiting
all fucking month
550
00:19:16,733 --> 00:19:20,467
for you to stop in and humiliate
me in front of all my friends--
551
00:19:20,567 --> 00:19:23,000
By snogging my
fucking boyfriend!
552
00:19:23,100 --> 00:19:24,600
Selfish cow!
553
00:19:24,700 --> 00:19:25,900
OK.
554
00:19:26,000 --> 00:19:27,200
Let's just all put the
spatula down and relax,
555
00:19:27,300 --> 00:19:29,567
and Meg can explain.
556
00:19:29,667 --> 00:19:49,467
[dramatic music plays]
557
00:19:49,567 --> 00:19:50,967
I need your help, Faye.
558
00:19:51,067 --> 00:19:52,200
(EMPHASIZING) Faye.
559
00:19:52,300 --> 00:19:53,933
Faye.
560
00:19:54,033 --> 00:19:56,800
I have a confession to make.
561
00:19:56,900 --> 00:19:58,333
When I was in the
club, I realized
562
00:19:58,433 --> 00:20:00,033
I had feelings for Mark again.
563
00:20:00,133 --> 00:20:01,533
No shit.
564
00:20:01,633 --> 00:20:02,600
So what I did was--
565
00:20:02,700 --> 00:20:04,200
--kissed him in front
of his girlfriend.
566
00:20:04,300 --> 00:20:04,933
Yeah.
567
00:20:05,033 --> 00:20:07,533
But-- turns out--
568
00:20:07,633 --> 00:20:09,667
not actual real feelings.
569
00:20:09,767 --> 00:20:11,033
Not into the guy.
570
00:20:11,133 --> 00:20:13,300
Just didn't want to see
him happy with anyone else.
571
00:20:13,400 --> 00:20:17,467
Now I've remembered he's
way too intense and creepy.
572
00:20:17,567 --> 00:20:19,200
For my taste.
573
00:20:19,300 --> 00:20:21,867
So he's through there.
574
00:20:21,967 --> 00:20:23,133
He's all yours.
575
00:20:23,233 --> 00:20:26,367
I apologize for
any inconvenience
576
00:20:26,467 --> 00:20:27,833
which may have been caused.
577
00:20:27,933 --> 00:20:32,167
And I hope you have a
pleasant onward relationship.
578
00:20:37,300 --> 00:20:38,700
- You're right.
- What?
579
00:20:38,800 --> 00:20:39,833
You're right.
580
00:20:39,933 --> 00:20:42,033
He is way too
intense and creepy.
581
00:20:42,133 --> 00:20:44,500
I was totally humiliated
by what you did.
582
00:20:44,600 --> 00:20:46,967
But I was also secretly
relieved it was over.
583
00:20:47,067 --> 00:20:48,567
I was just using him
for the sex, really.
584
00:20:48,667 --> 00:20:49,500
No.
585
00:20:49,600 --> 00:20:50,667
No, you weren't.
586
00:20:50,767 --> 00:20:51,800
Come on!
587
00:20:51,900 --> 00:20:53,933
You two are perfect
for each other.
588
00:20:54,033 --> 00:20:57,500
Mark's kind, and he's
generous, and he's
589
00:20:57,600 --> 00:20:59,233
good looking-- in a way.
590
00:20:59,333 --> 00:21:00,333
Well, you go out
with him, then!
591
00:21:00,433 --> 00:21:02,433
No.
You go out with him!
592
00:21:02,533 --> 00:21:03,233
- You!
- No, you!
593
00:21:03,333 --> 00:21:05,533
Please!
- I don't want to.
594
00:21:05,633 --> 00:21:06,267
Fine!
Shit.
595
00:21:14,833 --> 00:21:17,433
So Mark mentioned you have
quite a lot of anal sex.
596
00:21:17,533 --> 00:21:18,333
Oh god, Meg!
597
00:21:18,433 --> 00:21:19,100
Sorry.
598
00:21:19,200 --> 00:21:20,400
Just curious.
599
00:21:20,500 --> 00:21:22,533
Don't know anyone that
likes it, that's all.
600
00:21:22,633 --> 00:21:23,467
It's fine.
601
00:21:23,567 --> 00:21:25,500
It's nice.
602
00:21:25,600 --> 00:21:27,667
I heard it was better
if you have a hot shower
603
00:21:27,767 --> 00:21:29,267
and finger your bumhole first.
604
00:21:29,367 --> 00:21:30,000
Really?
605
00:21:30,100 --> 00:21:33,233
Yeah, Google said.
606
00:21:33,333 --> 00:21:36,333
Well, I should go in and
untie Mark and tell him
607
00:21:36,433 --> 00:21:38,467
I'm a terrible person
and I only split up
608
00:21:38,567 --> 00:21:41,133
his relationship because
it was damaging to my ego.
609
00:21:44,033 --> 00:21:51,533
['90s music plays]
610
00:21:51,633 --> 00:21:52,867
Mark.
611
00:21:52,967 --> 00:21:54,567
So you heard all that, did you?
612
00:21:54,667 --> 00:21:55,467
Most of it.
613
00:21:55,567 --> 00:21:56,400
Yeah.
614
00:21:58,367 --> 00:22:00,067
Did you hear the bit where
I said I didn't actually
615
00:22:00,167 --> 00:22:01,567
want to get back
together with you,
616
00:22:01,667 --> 00:22:03,633
and just not wanting to see
you happy with anyone else?
617
00:22:07,000 --> 00:22:08,233
Did you hear the
bit where Faye said
618
00:22:08,333 --> 00:22:10,300
she also found you
intense and creepy,
619
00:22:10,400 --> 00:22:12,867
and she was just
using you for sex?
620
00:22:12,967 --> 00:22:13,967
Yeah.
621
00:22:14,067 --> 00:22:15,400
Did you hear the
bit where I said
622
00:22:15,500 --> 00:22:17,533
anal sex was better if you
fingered your own bumhole
623
00:22:17,633 --> 00:22:19,633
in the shower first?
624
00:22:19,733 --> 00:22:21,833
No, I didn't hear that bit.
625
00:22:21,933 --> 00:22:24,400
I'm gonna go.
626
00:22:24,500 --> 00:22:25,667
Call you, Mark.
627
00:22:25,767 --> 00:22:26,600
Don't bother.
628
00:22:26,700 --> 00:22:27,533
See you, Faye!
629
00:22:27,633 --> 00:22:28,433
Bye, Faye!
630
00:22:28,533 --> 00:22:29,533
[door slams]
631
00:22:29,633 --> 00:22:30,667
Right.
632
00:22:30,767 --> 00:22:33,700
I want those two out.
I want my rent money.
633
00:22:33,800 --> 00:22:36,267
And I want back all the
gifts I've ever given you.
634
00:22:36,367 --> 00:22:38,100
Well, we can't
turn back time, Mark.
635
00:22:38,200 --> 00:22:40,000
We've already been to see
Cats, and that was more for you
636
00:22:40,100 --> 00:22:41,633
than me.
- The iPod?
637
00:22:41,733 --> 00:22:42,533
Fine.
638
00:22:42,633 --> 00:22:43,733
The stockings?
639
00:22:43,833 --> 00:22:44,633
Bit weird.
640
00:22:44,733 --> 00:22:46,100
Oh, and Bunny?
641
00:22:46,200 --> 00:22:48,333
Your tits are all
over the internet.
642
00:22:48,433 --> 00:22:49,067
I know!
643
00:22:49,167 --> 00:22:54,533
[giggles]
644
00:22:54,633 --> 00:22:57,700
[zapping noise]
645
00:22:57,800 --> 00:22:59,833
They really mean it about
the cutting off thing, then.
646
00:22:59,933 --> 00:23:00,767
Fucking hell, Meg!
647
00:23:03,833 --> 00:23:06,833
He's quite sexy
when he's angry.
648
00:23:06,933 --> 00:23:07,800
[meg and laura groan]
649
00:23:07,900 --> 00:23:09,333
[doorbell]
650
00:23:09,433 --> 00:23:10,233
Oh, hello!
651
00:23:10,333 --> 00:23:11,167
Ah!
652
00:23:13,600 --> 00:23:14,400
Thanks!
653
00:23:14,500 --> 00:23:16,533
[squealing]
41487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.