Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,302 --> 00:00:12,346
Dino Dana!
2
00:00:40,124 --> 00:00:43,043
Dino Dana!
3
00:00:50,801 --> 00:00:52,052
"Tail Power."
4
00:01:03,355 --> 00:01:05,149
Stegosaurus, Kentrosaurus
5
00:01:05,191 --> 00:01:07,151
and Euoplocephalus spotted.
6
00:01:09,653 --> 00:01:10,905
Moving into position.
7
00:01:12,865 --> 00:01:15,159
Many dinosaurs used
their tails for defense.
8
00:01:15,201 --> 00:01:19,580
The question is which one
had the strongest?
9
00:01:19,622 --> 00:01:21,999
Let's see who
wants to go first.
10
00:01:22,041 --> 00:01:24,752
Roar!
11
00:01:30,299 --> 00:01:32,551
Looks like they all do.
12
00:01:34,053 --> 00:01:35,638
Hm.
13
00:01:35,679 --> 00:01:38,182
I'm going to go
with Stegosaurs.
14
00:01:38,224 --> 00:01:40,226
Its name means
plated lizard
15
00:01:40,267 --> 00:01:43,813
because it had incredible
spikey plates down its back.
16
00:01:43,854 --> 00:01:46,023
Hey, Stego.
17
00:01:46,065 --> 00:01:47,566
You might want to
defend yourself
18
00:01:47,608 --> 00:01:49,693
against this
hungry T-Rex.
19
00:01:49,735 --> 00:01:51,737
Roar!
20
00:01:53,906 --> 00:01:56,033
Oh, he looks angry.
21
00:01:56,075 --> 00:01:58,577
This could be good.
22
00:01:58,619 --> 00:01:59,912
Roar!
23
00:02:03,165 --> 00:02:04,959
Roar!
24
00:02:06,335 --> 00:02:08,420
Woo!
25
00:02:08,462 --> 00:02:10,256
It worked!
26
00:02:10,297 --> 00:02:11,465
Woohoo!
27
00:02:13,968 --> 00:02:15,135
Woohoo.
28
00:02:18,848 --> 00:02:20,933
Oh, that was amazing.
29
00:02:20,975 --> 00:02:22,977
I almost made it
to the green marker.
30
00:02:24,728 --> 00:02:26,063
Look out!
31
00:02:32,862 --> 00:02:34,029
Who put that there?
32
00:02:34,071 --> 00:02:35,239
I did.
33
00:02:35,281 --> 00:02:37,741
Should have guessed.
34
00:02:37,783 --> 00:02:40,286
I'm doing dino
experiment 821.
35
00:02:40,327 --> 00:02:43,080
Which dinosaur had
the strongest tail?
36
00:02:43,122 --> 00:02:46,625
Stegosaurus, Kentrosaurus
or Euoplocephalus.
37
00:02:46,667 --> 00:02:48,961
How do hockey sticks
help you with that?
38
00:02:49,003 --> 00:02:51,338
I'm using them
to measure how far I go.
39
00:02:51,380 --> 00:02:52,923
Whoever sends me
the furthest down the hill
40
00:02:52,965 --> 00:02:54,425
has the strongest tail.
41
00:02:55,551 --> 00:02:56,677
Watch out!
42
00:03:05,978 --> 00:03:07,479
We playing hockey now?
43
00:03:07,521 --> 00:03:10,107
No, Dana's doing
a dino experiment
44
00:03:10,149 --> 00:03:13,152
on which dino tail
can flick her the farthest?
45
00:03:13,193 --> 00:03:15,070
We're trying to see who
can go the farthest too
46
00:03:15,112 --> 00:03:17,281
and I just won, obviously.
47
00:03:17,323 --> 00:03:19,116
Because you had
no interference.
48
00:03:19,158 --> 00:03:21,994
Saara, Olivia,
just have a rematch
49
00:03:22,036 --> 00:03:23,996
except this time
I'm in too.
50
00:03:24,038 --> 00:03:25,956
I'll do my dino experiment
and compete.
51
00:03:27,708 --> 00:03:29,168
What is she doing?
52
00:03:29,209 --> 00:03:30,711
Winner gets pulled
up the hill.
53
00:03:35,925 --> 00:03:38,427
Dana, why did you add
all that stuff to your toboggan?
54
00:03:38,469 --> 00:03:41,305
And can you two speed up?
I'm ready to win another race.
55
00:03:41,347 --> 00:03:43,390
I turned my toboggan
into a T-Rex
56
00:03:43,432 --> 00:03:45,392
to scare the Stegosaurus,
Kentrosaurus
57
00:03:45,434 --> 00:03:48,145
and Euoplocephalus
into swinging their tails at me.
58
00:03:48,187 --> 00:03:50,898
Well, your T-Rex might
help you scare them
59
00:03:50,940 --> 00:03:53,651
but it won't help you
win against us.
60
00:03:53,692 --> 00:03:56,904
I think when she says us,
she means me.
61
00:04:05,371 --> 00:04:08,040
I'm going to make it
to the pink hockey stick.
62
00:04:09,541 --> 00:04:11,377
I'm going to make it
to whatever beats you.
63
00:04:13,253 --> 00:04:15,965
And I'm going to find
my next test subject.
64
00:04:18,842 --> 00:04:21,387
The Stegosaurus got me to
the green hockey stick.
65
00:04:21,428 --> 00:04:23,013
Let's see how far
the Kentrosaurus
66
00:04:23,055 --> 00:04:25,432
or Euoplocephalus
can send me.
67
00:04:25,474 --> 00:04:27,476
Roar!
68
00:04:27,518 --> 00:04:28,936
Who wants...
69
00:04:30,854 --> 00:04:32,982
Looks like
the Kentrosaurus is up.
70
00:04:33,023 --> 00:04:35,859
Kentrosaurus' name means
sharp pointed lizard
71
00:04:35,901 --> 00:04:38,570
because it had so many
pointy spikes.
72
00:04:38,612 --> 00:04:40,114
Hey, Kentro.
73
00:04:40,155 --> 00:04:43,409
You really think you
can take on this T-Rex?
74
00:04:43,450 --> 00:04:45,077
Roar.
75
00:04:47,579 --> 00:04:49,456
Oh, she thinks she can.
76
00:04:53,585 --> 00:04:57,965
Whoa!
77
00:04:58,007 --> 00:04:59,383
Oh.
78
00:05:00,843 --> 00:05:02,386
Dizzy.
79
00:05:02,428 --> 00:05:04,930
I forgot the Kentrosaurus
80
00:05:04,972 --> 00:05:07,683
could also use her
side spikes for defense.
81
00:05:07,725 --> 00:05:09,977
I have to get
closer to her tail.
82
00:05:19,695 --> 00:05:21,613
Can't side swipe me now.
83
00:05:21,655 --> 00:05:24,324
Roar!
84
00:05:24,366 --> 00:05:25,701
Woo!
85
00:05:27,327 --> 00:05:28,912
Nice tail swing.
86
00:05:28,954 --> 00:05:30,664
Woo!
87
00:05:35,711 --> 00:05:37,337
Took you long enough.
88
00:05:37,379 --> 00:05:40,215
You try getting a Kentrosaurus
to use her spikey tail on you
89
00:05:40,257 --> 00:05:41,717
instead of her
side spikes.
90
00:05:41,759 --> 00:05:42,968
They have side spikes?
91
00:05:43,010 --> 00:05:44,845
Yeah, it's really
a sharp, pointy-
92
00:05:44,887 --> 00:05:46,180
Yeah, whatever.
93
00:05:46,221 --> 00:05:47,723
You didn't even make it
to the green hockey stick
94
00:05:47,765 --> 00:05:50,726
which means first,
second, third.
95
00:05:50,768 --> 00:05:52,311
Which also means...
96
00:05:52,352 --> 00:05:55,314
The side spikes one
didn't send her as far
97
00:05:55,355 --> 00:05:57,149
as the other one.
98
00:05:57,191 --> 00:05:59,610
Stegosaurus.
And you're right.
99
00:05:59,651 --> 00:06:01,195
No.
100
00:06:01,236 --> 00:06:03,405
Which also means it's my turn
to get pulled up the hill.
101
00:06:09,453 --> 00:06:11,622
You guys take your time.
102
00:06:11,663 --> 00:06:13,999
I'm just
enjoying the ride.
103
00:06:14,041 --> 00:06:16,001
So, who's left
in your tail test?
104
00:06:16,043 --> 00:06:17,669
Euoplocephalus.
105
00:06:17,711 --> 00:06:18,837
His name means
well armoured head
106
00:06:18,879 --> 00:06:21,215
because he had thick
armor all over its body.
107
00:06:21,256 --> 00:06:22,674
It must be huge.
108
00:06:22,716 --> 00:06:26,095
He's big but not as big
as the Stegosaurus.
109
00:06:26,136 --> 00:06:27,721
Maybe that's it?
110
00:06:27,763 --> 00:06:29,056
What's it?
111
00:06:29,098 --> 00:06:31,683
The Stegosaurus,
the biggest of the three
112
00:06:31,725 --> 00:06:33,727
sent me the furthest
down the hill
113
00:06:33,769 --> 00:06:35,896
and the Kentrosaurus
the smallest of the three
114
00:06:35,938 --> 00:06:37,731
sent me the least far.
115
00:06:37,773 --> 00:06:41,318
So my prediction is that
the Euoplocephalus...
116
00:06:41,360 --> 00:06:43,112
Who's smaller than
the Stegosaurus.
117
00:06:43,153 --> 00:06:45,030
Will send me
between the two.
118
00:06:45,072 --> 00:06:47,866
Which means I can
win another race
119
00:06:47,908 --> 00:06:49,743
and be the overall
winner.
120
00:06:49,785 --> 00:06:51,703
You two should get
used to pulling me up.
121
00:06:58,460 --> 00:06:59,753
My turn to go first.
122
00:07:04,091 --> 00:07:06,218
Uh. False start.
123
00:07:07,344 --> 00:07:08,929
See you at the bottom.
124
00:07:11,014 --> 00:07:12,391
Woohoo!
125
00:07:13,559 --> 00:07:15,602
Alright,
Euoplocephalus.
126
00:07:15,644 --> 00:07:17,938
Time to prove me right.
127
00:07:19,356 --> 00:07:21,191
Roar!
128
00:07:24,528 --> 00:07:25,821
Nothing.
129
00:07:25,863 --> 00:07:27,823
Maybe I just
need to get closer.
130
00:07:30,826 --> 00:07:32,119
Roar!
131
00:07:37,207 --> 00:07:38,792
Still nothing.
132
00:07:38,834 --> 00:07:41,545
The Euoplocephalus has so
much armor over all its body
133
00:07:41,587 --> 00:07:43,881
I guess it's not
afraid of me.
134
00:07:43,922 --> 00:07:46,592
I'm going to have to
get super close.
135
00:07:54,349 --> 00:07:56,185
Roar!
136
00:08:02,107 --> 00:08:05,110
Roar!
137
00:08:13,118 --> 00:08:15,078
That got your attention.
138
00:08:15,120 --> 00:08:16,413
Roar!
139
00:08:16,455 --> 00:08:17,664
Woo.
140
00:08:20,042 --> 00:08:21,793
Oh, this feels faster.
141
00:08:21,835 --> 00:08:24,004
Woo!
142
00:08:32,846 --> 00:08:35,682
Euoplocephalus
has the strongest tail.
143
00:08:38,310 --> 00:08:40,479
I don't believe it. She won.
144
00:08:40,520 --> 00:08:42,022
I can't believe it either.
145
00:08:42,064 --> 00:08:43,982
My prediction was wrong.
146
00:08:44,024 --> 00:08:45,567
What happened?
147
00:08:45,609 --> 00:08:46,985
It doesn't make sense.
148
00:08:47,027 --> 00:08:49,696
The Euoplocephalus
isn't as big as the Stego.
149
00:08:49,738 --> 00:08:51,657
How did its tail club
send me further
150
00:08:51,698 --> 00:08:53,825
than the Stego's
tail spikes?
151
00:08:53,867 --> 00:08:55,244
Hm.
152
00:08:55,285 --> 00:08:56,370
I guess we'll never know.
153
00:08:56,411 --> 00:08:58,121
Uh, hold on.
154
00:08:58,163 --> 00:09:00,624
I think you're
forgetting something.
155
00:09:06,755 --> 00:09:10,175
This might be my first
incomplete dino experiment.
156
00:09:10,217 --> 00:09:13,011
I can't call them complete
until I can explain
157
00:09:13,053 --> 00:09:15,389
how and why
something happens.
158
00:09:15,430 --> 00:09:17,349
That's terrible.
159
00:09:17,391 --> 00:09:18,934
You know what's
not terrible?
160
00:09:18,976 --> 00:09:20,394
That she's not
very heavy.
161
00:09:20,435 --> 00:09:21,895
I'd hate to have to be
one of those dinos
162
00:09:21,937 --> 00:09:24,189
having to carry around
one of those heavy tails.
163
00:09:24,231 --> 00:09:26,483
Like when we had
to pull you up?
164
00:09:26,525 --> 00:09:27,985
Or you.
165
00:09:28,026 --> 00:09:30,445
Dana would definitely be
the lightest tail of us.
166
00:09:30,487 --> 00:09:31,780
That's it!
167
00:09:31,822 --> 00:09:32,864
What's it?
168
00:09:32,906 --> 00:09:34,616
My prediction
was almost right.
169
00:09:34,658 --> 00:09:36,368
Bigger does send you
further down the hill
170
00:09:36,410 --> 00:09:38,328
except it's
the bigger tail,
171
00:09:38,370 --> 00:09:40,330
not the biggest dinosaur.
172
00:09:40,372 --> 00:09:44,418
The Euoplocephalus tail weighs
more than the Stegosaurus tail
173
00:09:44,459 --> 00:09:46,211
which is why it sent me
the furthest down the hill.
174
00:09:52,175 --> 00:09:53,927
Dino Experiment 821 complete.
175
00:10:00,892 --> 00:10:02,436
But our competition isn't.
176
00:10:02,477 --> 00:10:03,770
Winner takes all.
177
00:10:05,105 --> 00:10:06,523
Woohoo.
178
00:10:09,067 --> 00:10:10,610
Roar!
179
00:10:22,372 --> 00:10:24,958
Next up, more Dino Dana
180
00:10:30,881 --> 00:10:32,966
Dino Dana!
181
00:11:00,702 --> 00:11:03,622
Dino Dana!
182
00:11:11,505 --> 00:11:13,215
Brontotherium And The Beast
183
00:11:25,602 --> 00:11:26,770
What was that?
184
00:11:34,486 --> 00:11:37,948
I don't believe it!
185
00:11:50,877 --> 00:11:51,628
What was that?
186
00:11:57,592 --> 00:11:58,844
Uncle Ravi.
187
00:11:58,885 --> 00:12:00,512
Don't look at me.
188
00:12:00,554 --> 00:12:02,722
What are you doing
on the couch?
189
00:12:02,764 --> 00:12:04,182
You don't look so good.
190
00:12:05,559 --> 00:12:07,102
That's because my
heart's exploded.
191
00:12:07,144 --> 00:12:08,353
What?
192
00:12:08,395 --> 00:12:10,105
Uncle Ravi and Anjali
got into a fight.
193
00:12:10,147 --> 00:12:12,315
What did you do?
194
00:12:12,357 --> 00:12:13,733
Why do you think
I did something?
195
00:12:16,069 --> 00:12:17,946
Oh, I probably
did something.
196
00:12:17,988 --> 00:12:20,115
Let's give
Uncle Ravi some space.
197
00:12:20,157 --> 00:12:23,785
Actually, I could
use a distraction.
198
00:12:23,827 --> 00:12:25,328
You want a distraction?
199
00:12:25,370 --> 00:12:27,539
I'll give you
a distraction.
200
00:12:27,581 --> 00:12:28,832
Check this out.
201
00:12:28,874 --> 00:12:30,917
On second thought.
202
00:12:30,959 --> 00:12:32,419
Guess what it is?
203
00:12:32,461 --> 00:12:35,255
-A...
-Guess.
204
00:12:35,297 --> 00:12:36,506
A rhinoceros?
205
00:12:36,548 --> 00:12:38,717
I knew you'd say that.
206
00:12:38,758 --> 00:12:41,052
It may look like a rhino
but it's actually
207
00:12:41,094 --> 00:12:43,638
a prehistoric relative
of the horse.
208
00:12:43,680 --> 00:12:45,682
It's called
a Brontotherium
209
00:12:45,724 --> 00:12:48,143
which means thunder beast.
210
00:12:48,185 --> 00:12:49,895
Thunder beast, huh?
211
00:12:49,936 --> 00:12:51,354
Ha.
212
00:12:51,396 --> 00:12:53,440
Kind of reminds
me of me.
213
00:12:53,482 --> 00:12:56,985
Powerful. Majestic.
214
00:12:57,027 --> 00:12:58,945
Alone.
215
00:13:00,780 --> 00:13:02,115
Speaking of alone,
216
00:13:02,157 --> 00:13:05,118
there's a Brontotherium
outside right now.
217
00:13:05,160 --> 00:13:07,037
Why don't you go investigate
and tell us what you discover.
218
00:13:07,078 --> 00:13:08,705
On it.
219
00:13:08,747 --> 00:13:11,708
We're going to learn
so much today!
220
00:13:24,638 --> 00:13:26,348
Whoa, friend.
221
00:13:26,389 --> 00:13:28,016
Don't worry.
222
00:13:28,058 --> 00:13:29,768
I'm just observing you.
223
00:13:31,603 --> 00:13:33,438
Do you know my favourite
part about you is?
224
00:13:33,480 --> 00:13:36,274
Your awesome
Y shaped horn.
225
00:13:36,316 --> 00:13:38,276
Why you ask?
Because...
226
00:13:41,821 --> 00:13:43,156
Ew!
227
00:13:46,785 --> 00:13:48,161
What was that for?
228
00:13:54,543 --> 00:13:56,419
Another Brontotherium.
229
00:13:56,461 --> 00:14:00,549
Girl Brontotherium have
shorter horns than the boys
230
00:14:00,590 --> 00:14:03,218
so you must be a girl.
231
00:14:04,970 --> 00:14:07,847
Ah, you're not making
that noise at me.
232
00:14:07,889 --> 00:14:11,434
You're making it at that
girl Bronto, aren't you?
233
00:14:17,440 --> 00:14:19,609
I think she likes it.
234
00:14:19,651 --> 00:14:21,278
Dana! Breakfast!
235
00:14:21,319 --> 00:14:23,029
Coming!
236
00:14:24,197 --> 00:14:26,199
Don't go anywhere,
you two.
237
00:14:26,241 --> 00:14:27,367
I'll be right back.
238
00:14:33,873 --> 00:14:36,001
I should call Anjali.
That's what I should do.
239
00:14:36,042 --> 00:14:38,587
I'd let her
cool off a bit first.
240
00:14:38,628 --> 00:14:40,630
My heart is calling
out for her.
241
00:14:40,672 --> 00:14:42,215
Does it sound like this?
242
00:14:44,050 --> 00:14:45,969
Dana, what happened
to your face?
243
00:14:46,011 --> 00:14:48,263
A Brontotherium
accidently spit on me
244
00:14:48,305 --> 00:14:51,391
when it was making this
weird noise at a girl Bronto.
245
00:14:53,435 --> 00:14:54,603
Alright, Nugget.
246
00:14:54,644 --> 00:14:56,021
I think that's enough
of the Bronto talk.
247
00:14:56,062 --> 00:14:58,023
Sounds like
the noise a horse makes.
248
00:14:58,064 --> 00:14:59,816
Well actually,
the Brontotherium
249
00:14:59,858 --> 00:15:02,485
is a prehistoric
relative of the horse.
250
00:15:02,527 --> 00:15:04,571
She told me that.
251
00:15:04,613 --> 00:15:08,074
Why do horses make
that noise, Mom?
252
00:15:08,116 --> 00:15:09,451
Hm, good question.
253
00:15:15,874 --> 00:15:17,667
I guess male horses
make that noise
254
00:15:17,709 --> 00:15:19,252
to get female
horses to come over.
255
00:15:19,294 --> 00:15:20,962
Huh.
256
00:15:21,004 --> 00:15:23,590
Which is what I should do
to get Anjali back.
257
00:15:23,632 --> 00:15:24,966
Can I have my phone?
258
00:15:25,008 --> 00:15:26,343
I don't think
that's the best.
259
00:15:28,178 --> 00:15:29,262
I'll get it.
260
00:15:31,931 --> 00:15:32,849
Aman.
261
00:15:34,059 --> 00:15:35,185
Anjali.
262
00:15:35,226 --> 00:15:36,686
Hi Dana, is your mom home?
263
00:15:40,690 --> 00:15:42,275
That's the last person
I want to talk to right now.
264
00:15:42,317 --> 00:15:43,526
Actually...
265
00:15:43,568 --> 00:15:46,321
Anjali? You came over.
266
00:15:46,363 --> 00:15:48,073
What? No.
267
00:15:48,114 --> 00:15:49,324
I, I didn't know
you were here.
268
00:15:49,366 --> 00:15:50,784
I came to talk to Eva.
269
00:15:50,825 --> 00:15:52,494
Oh.
270
00:15:54,454 --> 00:15:55,622
Now that you're here I
want to tell you
271
00:15:55,664 --> 00:15:57,499
that I'm really sorry.
272
00:15:57,540 --> 00:16:00,251
I'm more sorry
than I've ever been.
273
00:16:00,293 --> 00:16:03,421
Oh, tell me then exactly
why are you sorry?
274
00:16:03,463 --> 00:16:05,465
For what I did.
275
00:16:08,551 --> 00:16:10,637
Or didn't do?
276
00:16:10,679 --> 00:16:13,890
Anjali, why don't we have
some coffee in the kitchen.
277
00:16:13,932 --> 00:16:15,600
Give Ravi some
time to think.
278
00:16:21,022 --> 00:16:22,357
Don't worry.
279
00:16:22,399 --> 00:16:24,317
I'll get some more
Brontotherium tips for you.
280
00:16:29,698 --> 00:16:33,576
Ah, the boy Brontotherium
is still making his noise.
281
00:16:33,618 --> 00:16:37,205
But the girl Bronto
doesn't seem as into it.
282
00:16:39,833 --> 00:16:42,127
Uh oh.
I think she's leaving!
283
00:16:46,131 --> 00:16:48,591
Careful there, big guy.
284
00:16:48,633 --> 00:16:49,884
Huh.
285
00:16:49,926 --> 00:16:52,178
What are you doing now?
286
00:16:52,220 --> 00:16:54,931
Why are stomping
your feet?
287
00:17:00,770 --> 00:17:03,189
Oh, I see why.
288
00:17:03,231 --> 00:17:05,734
You've got the girl
Bronto's attention again.
289
00:17:10,280 --> 00:17:12,365
I think it's working.
290
00:17:13,950 --> 00:17:14,909
Now what?
291
00:17:16,703 --> 00:17:18,788
Are you smiling?
292
00:17:20,540 --> 00:17:23,084
Well, she seems
to like it.
293
00:17:23,126 --> 00:17:26,838
I wonder if any of these
moves can help Uncle Ravi?
294
00:17:29,299 --> 00:17:31,676
Sometimes I don't think they
know how they come across?
295
00:17:40,852 --> 00:17:42,604
What are you doing?
296
00:17:42,645 --> 00:17:44,606
You love my kissy face.
297
00:17:44,647 --> 00:17:46,524
Dana, what?
298
00:17:46,566 --> 00:17:50,236
I saw the boy Brontotherium
stomp and show off
299
00:17:50,278 --> 00:17:52,572
and smile to
impress the girl Bronto
300
00:17:52,614 --> 00:17:54,365
and I thought maybe
something like that
301
00:17:54,407 --> 00:17:56,159
would work
for Uncle Ravi.
302
00:17:56,201 --> 00:17:58,244
I miss you so much I was
willing to try anything.
303
00:17:58,286 --> 00:17:59,496
Oh.
304
00:17:59,537 --> 00:18:00,830
So you know how you
hurt my feelings now?
305
00:18:00,872 --> 00:18:01,998
Yes.
306
00:18:02,040 --> 00:18:03,500
And?
307
00:18:03,541 --> 00:18:05,001
No.
308
00:18:08,129 --> 00:18:09,339
This is hopeless.
309
00:18:09,380 --> 00:18:10,840
Don't worry,
Uncle Ravi.
310
00:18:10,882 --> 00:18:13,009
Science always
has an answer,
311
00:18:13,051 --> 00:18:14,552
or at least a theory.
312
00:18:26,064 --> 00:18:28,399
Maybe showing off
didn't work.
313
00:18:28,441 --> 00:18:31,778
The girl Brontotherium
is leaving now.
314
00:18:34,239 --> 00:18:36,574
You better try
something else.
315
00:18:43,331 --> 00:18:45,083
They're talking.
316
00:18:47,293 --> 00:18:49,838
And they're really
listening to each other.
317
00:18:54,342 --> 00:18:56,094
That's it!
318
00:19:03,518 --> 00:19:04,853
I've got it.
319
00:19:04,894 --> 00:19:06,604
I'll do anything.
320
00:19:06,646 --> 00:19:08,898
All you have to do
is talk and listen.
321
00:19:10,108 --> 00:19:11,693
So there's no
other theory?
322
00:19:11,734 --> 00:19:13,444
Okay, fine.
323
00:19:22,620 --> 00:19:24,289
Anjali, can I talk
to you for a second?
324
00:19:25,623 --> 00:19:26,708
Yeah.
325
00:19:35,258 --> 00:19:36,759
I know I did something
to upset you
326
00:19:36,801 --> 00:19:39,178
and I want to
make it up to you
327
00:19:39,220 --> 00:19:41,890
but I really need you
to tell me what I did.
328
00:19:41,931 --> 00:19:43,933
You really
don't remember?
329
00:19:43,975 --> 00:19:46,728
I really don't but
I'm ready to listen.
330
00:19:48,229 --> 00:19:49,731
During the game,
what did I say to you
331
00:19:49,772 --> 00:19:51,399
what did I say to you after you
shared your blanket with me?
332
00:19:51,441 --> 00:19:53,484
Get your feet off me?
333
00:19:53,526 --> 00:19:54,777
Before that.
334
00:19:56,863 --> 00:19:58,573
I said I love you.
335
00:19:58,615 --> 00:20:00,199
You did?
336
00:20:00,241 --> 00:20:02,035
Yeah.
337
00:20:02,076 --> 00:20:03,620
You do?
338
00:20:05,455 --> 00:20:06,706
I'm so sorry
I missed that.
339
00:20:06,748 --> 00:20:08,791
And?
340
00:20:08,833 --> 00:20:10,209
I love you too.
341
00:20:13,379 --> 00:20:14,339
I love you.
342
00:20:14,380 --> 00:20:15,673
I love you more.
343
00:20:18,927 --> 00:20:20,053
I love you so much.
344
00:20:20,094 --> 00:20:21,304
I love you the most.
345
00:20:26,726 --> 00:20:28,102
What happened?
Is everything okay?
346
00:20:28,144 --> 00:20:29,771
They're kissing.
347
00:20:37,862 --> 00:20:40,782
They're not the only ones.
22864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.