Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,558 --> 00:00:47,217
I just can't believe that you've done that.
2
00:00:47,285 --> 00:00:49,182
I got a court order and I followed it.
3
00:00:49,419 --> 00:00:50,774
You violated protocol.
4
00:00:50,977 --> 00:00:52,941
When I was in patrol,
we did what we were told.
5
00:00:53,450 --> 00:00:55,041
You're not in patrol anymore.
6
00:01:12,696 --> 00:01:13,983
Hey.
7
00:01:14,017 --> 00:01:15,440
Yeah. Hey, hey.
8
00:01:17,370 --> 00:01:18,793
Come here.
9
00:01:19,606 --> 00:01:21,400
All units, I've got a 315 in progress.
10
00:01:21,401 --> 00:01:24,314
Officer needs assistance. I'm at the
Biscayne Courthouse on Flagler.
11
00:01:37,230 --> 00:01:38,310
Do you remember me?
12
00:01:38,345 --> 00:01:39,670
No.
13
00:01:59,010 --> 00:02:00,330
Brad!
14
00:02:01,667 --> 00:02:02,977
Don't do it!
15
00:02:17,865 --> 00:02:18,592
Calleigh?
16
00:02:18,903 --> 00:02:19,624
Calleigh?
17
00:02:22,442 --> 00:02:23,884
Oh my god. Calleigh?
18
00:02:38,810 --> 00:02:41,406
Horatio Caine?
You know where Horatio Caine is?
19
00:02:42,343 --> 00:02:43,653
You're Horatio Caine?
20
00:02:44,071 --> 00:02:45,832
- Speaking.
- You run the crime lab?
21
00:02:45,945 --> 00:02:47,310
I run my shift. And you are?
22
00:02:47,311 --> 00:02:48,879
Brad Manning. I got a case coming up
23
00:02:48,880 --> 00:02:50,585
in court today at 4:00.
24
00:02:50,693 --> 00:02:52,883
Mr. Manning, I'm not allowed
to discuss that with you.
25
00:02:52,962 --> 00:02:54,191
I love my little girl.
26
00:02:54,192 --> 00:02:55,773
I would never do anything to hurt her.
27
00:02:56,224 --> 00:02:58,855
I want to thank you for
everything that you've done.
28
00:03:00,747 --> 00:03:02,102
I'm just doing my job.
29
00:03:02,328 --> 00:03:04,145
I just want to protect my little girl.
30
00:03:04,574 --> 00:03:06,977
I believe you, but that is
a matter for the judge.
31
00:03:08,961 --> 00:03:10,474
See, that's the problem.
32
00:03:10,768 --> 00:03:12,551
They always rule for the woman.
33
00:03:12,642 --> 00:03:14,143
My ex... she's crazy.
34
00:03:14,409 --> 00:03:15,764
He stole my daughter.
35
00:03:16,646 --> 00:03:18,407
Please don't let him take her away.
36
00:03:18,772 --> 00:03:20,394
Well, I can't make any promises,
37
00:03:20,820 --> 00:03:22,531
but I think you have got a good case.
38
00:03:22,845 --> 00:03:24,127
This is it.
39
00:03:24,128 --> 00:03:26,107
It's the end of the line for me.
Do you understand?
40
00:03:26,142 --> 00:03:27,298
I understand.
41
00:03:27,512 --> 00:03:30,308
- You said 4:00 today?
- That's right. 4:00
42
00:03:30,430 --> 00:03:31,713
today.
43
00:03:32,915 --> 00:03:34,236
You gonna be there?
44
00:03:35,142 --> 00:03:36,513
I am now.
45
00:03:43,657 --> 00:03:46,830
CSI: Miami - Season 3
Episode 21- Recoil
46
00:03:47,250 --> 00:03:47,346
S
47
00:03:47,381 --> 00:03:47,459
Su
48
00:03:47,494 --> 00:03:47,564
Sub
49
00:03:47,599 --> 00:03:47,664
Subb
50
00:03:47,699 --> 00:03:47,762
Subbe
51
00:03:47,797 --> 00:03:47,859
Subbed
52
00:03:47,894 --> 00:03:47,956
Subbed b
53
00:03:47,991 --> 00:03:48,052
Subbed by
54
00:03:48,087 --> 00:03:48,148
Subbed by t
55
00:03:48,183 --> 00:03:48,244
Subbed by th
56
00:03:48,279 --> 00:03:48,340
Subbed by the
57
00:03:48,375 --> 00:03:48,436
Subbed by the "
58
00:03:48,471 --> 00:03:48,532
Subbed by the "T
59
00:03:48,567 --> 00:03:48,628
Subbed by the "Te
60
00:03:48,663 --> 00:03:48,724
Subbed by the "Tea
61
00:03:48,759 --> 00:03:48,820
Subbed by the "Team
62
00:03:48,855 --> 00:03:48,916
Subbed by the "Team C
63
00:03:48,951 --> 00:03:49,012
Subbed by the "Team CS
64
00:03:49,047 --> 00:03:49,108
Subbed by the "Team CSI
65
00:03:49,143 --> 00:03:49,204
Subbed by the "Team CSI:
66
00:03:49,239 --> 00:03:49,300
Subbed by the "Team CSI: M
67
00:03:49,335 --> 00:03:49,396
Subbed by the "Team CSI: Mi
68
00:03:49,431 --> 00:03:49,492
Subbed by the "Team CSI: Mia
69
00:03:49,527 --> 00:03:49,588
Subbed by the "Team CSI: Miam
70
00:03:49,623 --> 00:03:49,684
Subbed by the "Team CSI: Miami
71
00:03:49,719 --> 00:03:50,024
Subbed by the "Team CSI: Miami"
72
00:03:50,059 --> 00:03:50,330
Subbed by the "Team CSI: Miami":
73
00:03:50,780 --> 00:03:53,830
Transcript: Raceman
74
00:03:54,300 --> 00:03:57,560
Synchro: Zenakyss, Checkdatas
Seth Cohen and Roger222
75
00:03:57,900 --> 00:04:01,330
Correction: Cordesh
76
00:04:11,930 --> 00:04:15,606
www. forom. com
77
00:04:23,429 --> 00:04:25,013
Horatio, I just got a callout on a jumper
78
00:04:25,014 --> 00:04:26,385
in Miami Shores. You heading out?
79
00:04:26,624 --> 00:04:29,340
Would you mind taking Eric, Frank?
I'm working on something else.
80
00:04:29,341 --> 00:04:30,049
What's the case?
81
00:04:30,096 --> 00:04:32,124
It's a child abuse case with allegations
82
00:04:32,159 --> 00:04:34,808
from both parents and there's a pretrial hearing today.
83
00:04:34,921 --> 00:04:37,349
Yeah, well, I've heard that old song before. "He said, she said. "
84
00:04:37,588 --> 00:04:38,958
Yes.
85
00:04:38,959 --> 00:04:40,997
The problem is is that the child
86
00:04:41,469 --> 00:04:43,218
ends up paying the price.
87
00:04:43,897 --> 00:04:45,670
Yeah, well, you can't make people
88
00:04:45,671 --> 00:04:48,399
- be good parents.
- No, we can't, but we can make sure
89
00:04:48,400 --> 00:04:50,627
we never get a callout
on this little girl.
90
00:05:09,923 --> 00:05:11,269
Thank you, ma'am.
91
00:05:15,962 --> 00:05:17,270
That...
92
00:05:19,031 --> 00:05:20,465
That looks like a good book.
93
00:05:21,685 --> 00:05:23,107
It's about a talking cat.
94
00:05:24,637 --> 00:05:26,951
- Have you read it?
- No, I haven't.
95
00:05:27,743 --> 00:05:28,865
I have.
96
00:05:28,976 --> 00:05:30,309
Twice.
97
00:05:30,473 --> 00:05:31,781
But I still like it.
98
00:05:39,399 --> 00:05:40,732
You're a policeman, aren't you?
99
00:05:41,046 --> 00:05:42,531
That's right. How did you know?
100
00:05:42,996 --> 00:05:44,670
You look like all the other ones.
101
00:05:44,785 --> 00:05:46,131
Except for the red hair.
102
00:05:49,490 --> 00:05:51,023
You've spoken to a lot of police officers
103
00:05:51,024 --> 00:05:52,420
lately, haven't you, Amy?
104
00:05:53,648 --> 00:05:55,447
They asked me lots of questions
105
00:05:56,176 --> 00:05:57,547
about my mom and dad.
106
00:05:57,560 --> 00:05:58,868
What'd you tell them?
107
00:06:01,308 --> 00:06:02,667
That they argued a lot.
108
00:06:03,379 --> 00:06:05,341
I tried to make them stop,
but they didn't.
109
00:06:06,133 --> 00:06:08,723
Now I have to go to court
and not tell any lies.
110
00:06:09,303 --> 00:06:10,624
That's right.
111
00:06:11,026 --> 00:06:12,335
Have you ever told a lie?
112
00:06:14,001 --> 00:06:16,096
- No.
- No? Not even a little one?
113
00:06:20,247 --> 00:06:21,555
Okay.
114
00:06:22,418 --> 00:06:25,185
You know, Amy,
sometimes we tell a lie
115
00:06:25,739 --> 00:06:27,574
to protect the people we love,
116
00:06:27,638 --> 00:06:29,272
but it's still a lie, isn't it?
117
00:06:31,495 --> 00:06:32,778
Yes.
118
00:06:39,692 --> 00:06:42,284
My dad said it was our little secret.
119
00:06:44,246 --> 00:06:45,692
Daddy, what are you doing here?
120
00:06:45,705 --> 00:06:47,363
Thought I'd surprise you, pumpkin.
121
00:06:47,831 --> 00:06:49,177
Let's go for a ride.
122
00:06:54,584 --> 00:06:55,892
What was your secret?
123
00:06:57,276 --> 00:06:59,123
I don't want to get him in trouble.
124
00:07:01,023 --> 00:07:02,344
Okay.
125
00:07:02,923 --> 00:07:04,558
Okay. I understand.
126
00:07:09,929 --> 00:07:11,325
Is this our child abuse case?
127
00:07:11,357 --> 00:07:12,779
Hearing's at 4:00 today.
128
00:07:13,030 --> 00:07:14,727
Horatio asked me to give you a hand.
129
00:07:19,194 --> 00:07:20,829
Would you mind not doing that?
130
00:07:21,125 --> 00:07:23,075
I'm just, I'm very particular
about my evidence.
131
00:07:23,264 --> 00:07:25,163
It's not a big deal.
I was sorting it by date.
132
00:07:25,264 --> 00:07:26,886
I usually do it by item number.
133
00:07:27,238 --> 00:07:29,125
I'm sorry. I appreciate it. I really do.
134
00:07:29,204 --> 00:07:31,330
It's just that I like to get all my ducks
135
00:07:31,331 --> 00:07:32,878
in a row before I go to court.
136
00:07:36,245 --> 00:07:38,118
Looks like Mom and Dad
have been battling for custody
137
00:07:38,119 --> 00:07:39,993
since the divorce last year.
138
00:07:40,308 --> 00:07:41,729
The court sided with her,
139
00:07:41,830 --> 00:07:43,591
even granted a TRO.
140
00:07:44,302 --> 00:07:45,948
That didn't sit well
with Dad. Two weeks ago,
141
00:07:45,949 --> 00:07:47,332
he grabbed the kid from school.
142
00:07:47,333 --> 00:07:50,086
The police picked them up in
an alley off Northwest 5th Street.
143
00:07:50,566 --> 00:07:52,841
DCS found blood on the girl's underwear.
144
00:07:57,350 --> 00:07:59,410
DNA doesn't match Dad or the girl.
145
00:08:00,620 --> 00:08:02,010
How is that possible?
146
00:08:02,120 --> 00:08:04,020
It's one of Valera's cases.
147
00:08:04,222 --> 00:08:06,421
She's already been
suspended for one mistake.
148
00:08:06,422 --> 00:08:08,283
I really hope that's not another one.
149
00:08:08,436 --> 00:08:10,410
Right or wrong, the defense is gonna be all over it.
150
00:08:10,411 --> 00:08:12,120
We gotta get the blood retested.
151
00:08:13,556 --> 00:08:14,901
Could you do me a favor?
152
00:08:15,228 --> 00:08:17,101
Can you handle the DNA retest?
153
00:08:19,291 --> 00:08:20,624
Yeah, sure.
154
00:08:20,700 --> 00:08:23,101
And just make sure to put
the report in with the file.
155
00:09:01,717 --> 00:09:03,000
You all right?
156
00:09:03,050 --> 00:09:03,807
Yeah.
157
00:09:04,158 --> 00:09:05,178
I guess.
158
00:09:05,202 --> 00:09:06,500
Why don't you...
159
00:09:06,610 --> 00:09:08,547
step out of the car, please.
I need to see your license.
160
00:09:08,633 --> 00:09:09,527
Hey.
161
00:09:09,928 --> 00:09:11,223
You hit me, right?
162
00:09:11,224 --> 00:09:14,104
Oh, it doesn't matter. We have to
exchange information. File a police report.
163
00:09:14,293 --> 00:09:15,626
Come on, man.
164
00:09:15,941 --> 00:09:17,902
The cops don't need
to know about this, right?
165
00:09:18,041 --> 00:09:19,713
Well, the cops already know about it.
166
00:09:19,740 --> 00:09:20,962
MDPD.
167
00:09:21,501 --> 00:09:23,200
So why don't you just step out of the car
168
00:09:23,225 --> 00:09:24,747
and let me see your driver's license?
169
00:09:26,445 --> 00:09:27,753
Hey.
170
00:09:38,615 --> 00:09:40,892
Dispatch, we got Code 18. Hit-and-run.
171
00:09:41,438 --> 00:09:42,885
Code 18, any victim.
172
00:09:43,338 --> 00:09:44,797
Yeah, there's a victim: me.
173
00:09:49,011 --> 00:09:50,646
It's a long way down, Alexx.
174
00:09:51,155 --> 00:09:52,627
The bigger they are,
175
00:09:53,306 --> 00:09:54,702
the harder they fall.
176
00:09:55,809 --> 00:09:57,531
The question is how did he fall.
177
00:10:00,924 --> 00:10:03,312
I think we can rule out suicide.
178
00:10:03,917 --> 00:10:05,602
Multiple fractures to the ulna
179
00:10:05,603 --> 00:10:07,138
and radius.
180
00:10:07,465 --> 00:10:10,630
- His forearms are broken?
- Yeah. Means he tensed up,
181
00:10:10,680 --> 00:10:12,088
tried to break his fall.
182
00:10:12,340 --> 00:10:14,101
Not what you'd expect with a jumper.
183
00:10:21,934 --> 00:10:22,792
Hey.
184
00:10:25,619 --> 00:10:26,953
What happened to you?
185
00:10:27,217 --> 00:10:28,663
Traffic. What do we got?
186
00:10:29,300 --> 00:10:31,036
We got this guy.
He took the expressway.
187
00:10:31,551 --> 00:10:33,048
16 stories down.
188
00:10:33,514 --> 00:10:34,634
We got a name?
189
00:10:34,658 --> 00:10:36,394
Manager ID'd him as Bill Keeler.
190
00:10:36,570 --> 00:10:38,331
Said he lived in 1623.
191
00:10:42,073 --> 00:10:43,946
Wonder what made him go over the edge?
192
00:10:44,728 --> 00:10:46,073
What or who?
193
00:10:51,018 --> 00:10:52,300
High railing.
194
00:10:52,301 --> 00:10:54,036
No way he tripped and went over this.
195
00:10:54,528 --> 00:10:56,350
I guess that rules out accidental.
196
00:10:57,987 --> 00:10:59,000
Yeah.
197
00:11:00,233 --> 00:11:01,541
So does this.
198
00:11:05,610 --> 00:11:06,512
Check this out.
199
00:11:09,468 --> 00:11:12,183
Well, you know what they say: Good fences make good neighbors.
200
00:11:15,672 --> 00:11:17,937
Unless your neighbor's jacking
your satellite dish.
201
00:11:19,177 --> 00:11:21,999
Mr., uh, Rondinelli,
202
00:11:22,034 --> 00:11:24,018
you live next-door to Bill Keeler?
203
00:11:24,053 --> 00:11:25,786
Yeah, I do. Did.
204
00:11:26,387 --> 00:11:28,437
It's a hell of a thing, him falling
over the side like that.
205
00:11:28,472 --> 00:11:30,237
Yeah, well, we think
he had a little help.
206
00:11:30,272 --> 00:11:32,548
Did you see or hear anything
unusual this morning?
207
00:11:33,291 --> 00:11:35,546
I left the apartment at
5:30, went to the gym.
208
00:11:36,238 --> 00:11:37,389
Anyone see you leave?
209
00:11:38,795 --> 00:11:39,870
What is this?
210
00:11:40,289 --> 00:11:42,042
You think I had something
to do with it?
211
00:11:42,077 --> 00:11:43,825
I'm thinking you might
be angry with him.
212
00:11:43,860 --> 00:11:44,834
How do you figure?
213
00:11:45,497 --> 00:11:47,184
Let's start with your
satellite dish.
214
00:11:47,776 --> 00:11:50,567
You found out the two of you
were sharing more than just a wall.
215
00:11:59,288 --> 00:12:00,955
Guy was skanking my feed.
216
00:12:01,419 --> 00:12:03,381
I started getting billed
for his pay-per-view porno.
217
00:12:03,416 --> 00:12:05,142
So, yeah, I got angry.
218
00:12:05,177 --> 00:12:06,431
Angry enough to kill him?
219
00:12:06,466 --> 00:12:09,387
Look... I didn't like him,
220
00:12:10,814 --> 00:12:11,924
but I didn't kill him.
221
00:12:16,987 --> 00:12:19,404
Mr. Wolfe, my
child abuse case?
222
00:12:20,085 --> 00:12:22,247
Tell you one thing, that
hearing's gonna be short and sweet.
223
00:12:22,282 --> 00:12:23,270
Why do you say that?
224
00:12:23,305 --> 00:12:27,332
DCS requires a DNA sample from
all family members in a custody case.
225
00:12:28,148 --> 00:12:30,514
Mother and daughter
are a familial match.
226
00:12:31,172 --> 00:12:32,706
But Dad's the odd man out.
227
00:12:39,638 --> 00:12:42,488
Brad Manning is not
the biological father.
228
00:12:42,523 --> 00:12:46,518
Looks like he's been spending a lot of time
and money fighting for a kid that's not his.
229
00:12:58,418 --> 00:12:59,284
Hey, Brad,
230
00:12:59,582 --> 00:13:01,715
what about that restraining order?
231
00:13:04,146 --> 00:13:05,787
I believe the distance...
232
00:13:07,090 --> 00:13:09,049
is about a hundred feet, isn't it?
233
00:13:09,214 --> 00:13:11,071
I got a measuring
tape in the car.
234
00:13:11,106 --> 00:13:12,217
You're welcome to use it.
235
00:13:12,252 --> 00:13:14,921
Were you looking for trouble or
just another chance to grab her?
236
00:13:14,956 --> 00:13:15,932
I'm her father.
237
00:13:15,967 --> 00:13:17,034
Really?
238
00:13:17,069 --> 00:13:20,202
Hey, Brad, news flash:
you're not her father.
239
00:13:20,933 --> 00:13:22,092
What are you talking about?
240
00:13:22,127 --> 00:13:26,494
I've got a DNA confirmation that says
she's not your biological daughter.
241
00:13:36,455 --> 00:13:38,652
Different state, same BS.
242
00:13:40,286 --> 00:13:42,290
That little girl belongs to me.
243
00:13:43,835 --> 00:13:45,451
We shall see.
244
00:13:56,884 --> 00:13:58,357
I'm a little confused.
245
00:13:58,392 --> 00:14:00,714
The defendant in your abuse
case, Brad Manning,
246
00:14:00,749 --> 00:14:02,312
was charged in Florida, right?
247
00:14:02,347 --> 00:14:03,131
That's right.
248
00:14:03,555 --> 00:14:05,468
So, why did you want me
to run him out-of-state?
249
00:14:05,503 --> 00:14:06,900
Something he said to me.
250
00:14:09,028 --> 00:14:10,734
Well, I'm running
him coast to coast.
251
00:14:10,769 --> 00:14:12,558
His name is not
showing up anywhere.
252
00:14:12,593 --> 00:14:14,382
Okay, try the wife, please.
253
00:14:14,417 --> 00:14:15,405
Okay.
254
00:14:17,249 --> 00:14:18,542
So, how'd it go?
255
00:14:18,963 --> 00:14:20,077
How did what go?
256
00:14:20,696 --> 00:14:22,521
That business with Ray's file.
257
00:14:24,278 --> 00:14:25,824
There's nothing
more to it, right?
258
00:14:25,859 --> 00:14:29,543
Yeah, um, the file was fine.
259
00:14:30,429 --> 00:14:31,294
That's good.
260
00:14:35,237 --> 00:14:38,224
Wow. Cheri was no
stranger to the system.
261
00:14:39,003 --> 00:14:41,349
"Wire fraud,
extortion, blackmail. "
262
00:14:42,071 --> 00:14:44,535
The Feds were putting a
case together against her.
263
00:14:45,002 --> 00:14:47,860
Victims in New
York, Illinois, Arizona.
264
00:14:48,671 --> 00:14:50,047
Wonder what she was selling.
265
00:14:51,825 --> 00:14:53,834
The question is,
what wasn't she selling?
266
00:14:53,869 --> 00:14:54,786
Look at that.
267
00:14:57,253 --> 00:14:59,926
She was running personal ads
online, selling her photos.
268
00:15:02,010 --> 00:15:05,507
Complaint says that she was making thousands
of dollars scamming these men.
269
00:15:06,805 --> 00:15:10,671
"I am willing to meet in person
for the right price. "
270
00:15:11,360 --> 00:15:13,210
More to her than meets the eye.
271
00:15:13,445 --> 00:15:14,942
You fooled me, Ms. Lyle.
272
00:15:15,177 --> 00:15:16,258
You fooled a lot of people.
273
00:15:16,293 --> 00:15:17,267
What do you mean?
274
00:15:18,659 --> 00:15:19,842
Do you care to explain?
275
00:15:25,241 --> 00:15:27,080
I run an online business.
276
00:15:27,115 --> 00:15:29,798
I sell photos and merchandise.
277
00:15:29,833 --> 00:15:31,220
It's perfectly legal.
278
00:15:31,255 --> 00:15:33,955
Apparently, the Attorney
General's office doesn't think so.
279
00:15:34,290 --> 00:15:35,870
You're a scam artist.
280
00:15:36,575 --> 00:15:38,356
Those are business disputes.
281
00:15:38,391 --> 00:15:39,429
Nothing more.
282
00:15:39,464 --> 00:15:41,569
So, you seek out these men
and take their money.
283
00:15:41,604 --> 00:15:42,754
What does that make you?
284
00:15:43,089 --> 00:15:44,746
A survivor.
285
00:15:44,781 --> 00:15:47,593
Look, I've been on my
own since I was 15.
286
00:15:47,628 --> 00:15:50,464
I've done a lot of things
that I'm not proud of.
287
00:15:51,188 --> 00:15:53,220
I don't want Amy to
ever go through that.
288
00:15:53,555 --> 00:15:55,507
That's no excuse for
committing fraud.
289
00:15:56,355 --> 00:15:57,626
That's unproven.
290
00:15:57,861 --> 00:15:59,085
For now.
291
00:15:59,120 --> 00:16:02,720
Well, until it is, I'll do what
I have to to protect my daughter.
292
00:16:02,755 --> 00:16:03,920
So will we.
293
00:16:05,518 --> 00:16:06,845
Just about to call you.
294
00:16:07,872 --> 00:16:10,001
Finished up the
post on our falling guy.
295
00:16:10,538 --> 00:16:11,547
What'd you get?
296
00:16:11,582 --> 00:16:14,058
Small puncture wounds
on his hands.
297
00:16:14,779 --> 00:16:16,423
Now, they could have been
from the struggle.
298
00:16:16,920 --> 00:16:18,090
But look at this.
299
00:16:18,125 --> 00:16:19,654
On his neck.
300
00:16:20,597 --> 00:16:22,542
The skin is discolored.
301
00:16:22,577 --> 00:16:24,781
I sent the swab to Trace.
302
00:16:25,942 --> 00:16:27,589
And there's one other thing.
303
00:16:27,624 --> 00:16:28,404
What?
304
00:16:28,439 --> 00:16:30,259
I found split ends.
305
00:16:30,294 --> 00:16:32,047
So, the guy doesn't
use conditioner.
306
00:16:32,082 --> 00:16:34,214
Found them further south.
307
00:16:34,937 --> 00:16:36,123
This ought to be good.
308
00:16:36,158 --> 00:16:37,257
It's anecdotal,
309
00:16:37,292 --> 00:16:41,921
but I have seen a correlation between
damaged pubic hair and sexual deviance.
310
00:16:41,956 --> 00:16:45,408
Okay, so, what turned him on?
311
00:16:45,443 --> 00:16:47,470
That's up to you to find out.
312
00:16:50,358 --> 00:16:51,609
Lieutenant? Lieutenant Caine?
313
00:16:51,644 --> 00:16:52,623
Yeah?
314
00:16:52,658 --> 00:16:54,395
Nicole Talcott
from night shift.
315
00:16:54,430 --> 00:16:55,900
I'm covering DNA for Valera.
316
00:16:55,935 --> 00:16:57,994
Anyway, you're not going
to believe this.
317
00:16:58,029 --> 00:16:59,590
Bill Keeler, your falling guy
318
00:16:59,625 --> 00:17:01,734
it turns out he's a
registered sex offender.
319
00:17:04,001 --> 00:17:05,417
But that's not the best part.
320
00:17:05,452 --> 00:17:06,850
What is the best part?
321
00:17:06,885 --> 00:17:08,651
Got a second case: child abuse.
322
00:17:08,686 --> 00:17:10,962
Matched Keeler to blood
found on the victim's underwear.
323
00:17:12,748 --> 00:17:15,006
Underwear. Amy Manning.
324
00:17:15,341 --> 00:17:16,785
Yeah. How'd you know?
325
00:17:20,823 --> 00:17:22,353
These cases are related.
326
00:17:23,034 --> 00:17:24,799
Of course I
knew him, Lieutenant.
327
00:17:25,407 --> 00:17:26,632
Bill and I were dating.
328
00:17:27,377 --> 00:17:28,872
Who would want to kill him?
329
00:17:29,676 --> 00:17:30,637
I don't know.
330
00:17:30,672 --> 00:17:32,462
Everyone loved Bill.
331
00:17:33,830 --> 00:17:35,588
Amy's going to be heartbroken.
332
00:17:35,623 --> 00:17:37,184
Did you know
333
00:17:37,219 --> 00:17:39,344
that Bill was molesting Amy?
334
00:17:42,883 --> 00:17:44,178
That's not possible.
335
00:17:44,213 --> 00:17:46,099
So, you're
saying you didn't know?
336
00:17:46,134 --> 00:17:47,264
Well, of course not.
337
00:17:47,299 --> 00:17:49,854
I would never put my
daughter in that kind of jeopardy.
338
00:17:52,164 --> 00:17:54,374
I'm not a monster,
Lieutenant Caine.
339
00:17:56,017 --> 00:17:59,519
Delko found these pictures
on Bill Keeler's hard drive.
340
00:18:00,414 --> 00:18:01,558
More personal ads.
341
00:18:04,029 --> 00:18:05,764
"More personal ads"?
342
00:18:18,578 --> 00:18:19,771
"Instant family.
343
00:18:19,806 --> 00:18:21,058
"Package deal.
344
00:18:22,646 --> 00:18:25,561
"Two... for the price of one. "
345
00:18:25,962 --> 00:18:27,585
That is not what you think.
346
00:18:28,120 --> 00:18:29,537
What do I think?
347
00:18:30,378 --> 00:18:31,381
You're twisting it,
348
00:18:31,616 --> 00:18:33,001
making it dirty.
349
00:18:33,667 --> 00:18:35,165
I'm just being honest.
350
00:18:35,400 --> 00:18:37,294
You haven't been
honest with us yet.
351
00:18:38,022 --> 00:18:40,596
Most women lie about the
fact that they have a kid.
352
00:18:40,831 --> 00:18:42,849
Try not to scare the guys off.
353
00:18:43,637 --> 00:18:45,070
I put it right out front.
354
00:18:45,494 --> 00:18:47,134
What you see is what you get.
355
00:18:48,374 --> 00:18:54,117
What I see is a woman who's
selling her own child.
356
00:18:54,969 --> 00:18:56,938
I don't care
what you people think.
357
00:18:57,173 --> 00:18:58,846
I love my daughter.
358
00:19:01,997 --> 00:19:02,966
Calleigh,
359
00:19:03,201 --> 00:19:05,562
we got a court order from
Brad Manning's defense attorney.
360
00:19:05,797 --> 00:19:08,030
Okay, Dad, I'll be
there as soon as I can.
361
00:19:08,065 --> 00:19:09,082
Will you just sit tight?
362
00:19:09,117 --> 00:19:10,374
Great.
363
00:19:11,158 --> 00:19:14,171
They want his original vial of
blood sent to a private lab.
364
00:19:14,206 --> 00:19:15,846
Questioning our
chain of custody.
365
00:19:16,636 --> 00:19:18,156
Can you take care of it, Ryan?
366
00:19:18,191 --> 00:19:20,244
Uh, yeah, sure. What's up?
367
00:19:20,279 --> 00:19:21,953
Nothing. I just have
to take care of something.
368
00:19:23,251 --> 00:19:24,426
Okay.
369
00:19:24,461 --> 00:19:25,831
All right, thank you very much.
370
00:19:25,866 --> 00:19:27,033
I will see you at court at 4:00.
371
00:19:27,068 --> 00:19:28,052
4 a clock.
372
00:19:34,731 --> 00:19:36,181
Horatio
373
00:19:36,216 --> 00:19:37,169
Yes, Alexx?
374
00:19:37,204 --> 00:19:39,288
I've got the findings
on our falling guy.
375
00:19:39,323 --> 00:19:40,543
Thought you'd like to see them.
376
00:19:43,750 --> 00:19:46,006
Streaks on the neck
are hair dye, Alexx?
377
00:19:46,041 --> 00:19:47,813
Yeah. Hair dye gel.
378
00:19:47,848 --> 00:19:51,528
Acetic acid, methylparaben,
yellow dye #3
379
00:19:51,563 --> 00:19:53,197
stains skin brown.
380
00:19:53,232 --> 00:19:55,318
Probably
transferred from the killer.
381
00:19:58,959 --> 00:20:00,680
Seen that look before.
382
00:20:00,915 --> 00:20:02,032
Got a suspect?
383
00:20:02,067 --> 00:20:04,258
Yes. I spoke to
him this morning.
384
00:20:04,978 --> 00:20:06,235
You Horatio Caine?
385
00:20:06,806 --> 00:20:08,038
Speaking. And you are...?
386
00:20:08,073 --> 00:20:11,542
Brad Manning. I got a case coming
up in court today at 4:00.
387
00:20:12,478 --> 00:20:14,852
Alexx, I'm beginning to get
the picture of his day.
388
00:20:16,200 --> 00:20:17,385
After he left me,
389
00:20:17,420 --> 00:20:20,593
he went to see a man who he believed
was molesting his child.
390
00:20:27,864 --> 00:20:31,032
So, Brad was actually
trying to protect her.
391
00:20:31,620 --> 00:20:33,339
And I don't think
he's done yet, Alexx.
392
00:20:33,374 --> 00:20:35,040
You think he's after
the ex-wife?
393
00:20:35,075 --> 00:20:36,214
He knows where she is,
394
00:20:36,249 --> 00:20:37,859
and when she'll be there.
395
00:20:56,167 --> 00:20:57,848
- Hey.
- Hey.
396
00:20:58,297 --> 00:21:00,098
I've got that sample for
the custody hearing.
397
00:21:00,133 --> 00:21:01,142
How do you want to handle it?
398
00:21:01,735 --> 00:21:02,743
What sample?
399
00:21:03,068 --> 00:21:04,598
The blood sample; I
got it right here.
400
00:21:06,881 --> 00:21:08,411
You took a biological out of the lab?
401
00:21:08,446 --> 00:21:09,807
It's not even in a Kapak.
402
00:21:10,242 --> 00:21:11,142
What?
403
00:21:12,863 --> 00:21:14,271
I just can't believe
that you've done that.
404
00:21:15,006 --> 00:21:16,785
I got a court order,
and I followed it.
405
00:21:16,820 --> 00:21:17,672
What's the problem?
406
00:21:18,247 --> 00:21:19,824
You never bring
blood to court.
407
00:21:19,859 --> 00:21:21,224
You violated protocol.
408
00:21:21,619 --> 00:21:23,739
When I was in patrol,
we did what we were told.
409
00:21:23,774 --> 00:21:25,173
You are not in patrol anymore.
410
00:21:25,208 --> 00:21:26,297
What you should have done
411
00:21:26,332 --> 00:21:29,770
is call the State Attorney and
have him appeal the court order.
412
00:21:29,805 --> 00:21:31,176
Well you know, I
could've used that advice,
413
00:21:31,211 --> 00:21:32,961
but you were off
bailing out your dad again.
414
00:21:48,201 --> 00:21:50,834
Amy, why don't you go get
yourself something to drink?
415
00:21:50,869 --> 00:21:52,313
I'll meet you inside, okay?
416
00:22:17,434 --> 00:22:18,250
Hey.
417
00:22:20,542 --> 00:22:22,590
Hey, come here a minute. Hey.
418
00:22:25,612 --> 00:22:27,459
All units, I've got
a 315 in progress.
419
00:22:27,488 --> 00:22:31,034
Officer needs assistance. I'm at the
Biscayne Courthouse on Flagler.
420
00:22:32,012 --> 00:22:33,311
You remember me?
421
00:22:33,359 --> 00:22:33,975
No.
422
00:22:35,306 --> 00:22:36,295
Sorry.
423
00:22:36,323 --> 00:22:37,555
I got to go.
424
00:22:37,612 --> 00:22:39,059
No, come here a minute.
425
00:23:00,252 --> 00:23:01,290
Brad!
426
00:23:02,375 --> 00:23:03,683
Don't do it.
427
00:23:24,467 --> 00:23:25,647
Calleigh!
428
00:23:26,054 --> 00:23:27,323
Calleigh...?
429
00:23:28,830 --> 00:23:30,123
Oh, my God.
430
00:23:31,449 --> 00:23:32,662
It's okay.
431
00:23:33,827 --> 00:23:35,135
I'm not hit.
432
00:23:42,927 --> 00:23:45,209
All right, twice in
one day. What's going on?
433
00:23:45,241 --> 00:23:46,134
Nothing.
434
00:23:46,182 --> 00:23:48,688
Okay, Mary Poppins, what's
the deal with the umbrella?
435
00:23:48,719 --> 00:23:50,475
Not a cloud in the sky.
436
00:23:53,157 --> 00:23:55,726
Oh, you're blocking the
security camera, are you?
437
00:23:55,982 --> 00:23:57,194
All right.
438
00:23:57,580 --> 00:23:59,208
Let's take a little ride.
439
00:24:19,633 --> 00:24:21,947
Don't let her
take my little girl.
440
00:24:24,978 --> 00:24:26,223
I won't.
441
00:24:34,328 --> 00:24:35,305
I won't.
442
00:24:54,614 --> 00:24:56,704
God! It hurts.
443
00:24:56,816 --> 00:25:00,342
Get used to it. I'm going to have
to extract that bullet for evidence.
444
00:25:00,423 --> 00:25:02,801
Thank you for saving my life.
445
00:25:03,024 --> 00:25:06,630
My only concern is your
daughter right now. Officer...
446
00:25:07,367 --> 00:25:09,441
Can you bring her to
the hospital, please?
447
00:25:09,473 --> 00:25:10,718
Yes, ma'am.
448
00:25:12,297 --> 00:25:14,994
The little girl stays with
us, you understand?
449
00:25:21,350 --> 00:25:24,430
You want me to place
this child in protective care
450
00:25:25,036 --> 00:25:27,254
against the wishes
of the parent?
451
00:25:27,487 --> 00:25:30,295
We believe that protection
is warranted in this case.
452
00:25:30,329 --> 00:25:31,925
- Anything you'd like to share?
- The mother
453
00:25:31,941 --> 00:25:34,861
is involved in pandering and
using her child as bait.
454
00:25:34,941 --> 00:25:36,504
You think, or you know?
455
00:25:36,584 --> 00:25:38,643
I need more time.
456
00:25:44,095 --> 00:25:46,712
This child has nowhere
else to go.
457
00:25:48,151 --> 00:25:51,055
I can hold her as long as
her mother's in the hospital.
458
00:25:51,183 --> 00:25:52,364
After that,
459
00:25:52,404 --> 00:25:53,792
Mom has a right to custody.
460
00:25:53,808 --> 00:25:55,922
Understood. And appreciated.
461
00:25:57,677 --> 00:25:59,161
Low five. Ready?
462
00:25:59,188 --> 00:26:00,529
Here it comes.
463
00:26:03,656 --> 00:26:06,337
Ran into you this
morning, literally.
464
00:26:06,642 --> 00:26:08,988
Then you show up at
our little shoot-out
465
00:26:09,690 --> 00:26:10,982
with this.
466
00:26:12,501 --> 00:26:15,022
I have a skin condition.
467
00:26:15,102 --> 00:26:16,299
Sun's harmful.
468
00:26:16,331 --> 00:26:18,989
So is video surveillance when
you're trying to kill someone.
469
00:26:19,012 --> 00:26:19,889
Hey,
470
00:26:20,553 --> 00:26:23,377
I was just standing there.
471
00:26:23,425 --> 00:26:24,430
Yeah.
472
00:26:24,608 --> 00:26:28,421
Eyewitness accounts aren't as reliable
as a security camera. Now you were there.
473
00:26:28,453 --> 00:26:30,655
Your job was to obstruct
the view.
474
00:26:31,009 --> 00:26:33,195
- Hey, come here a minute.
- Sorry.
475
00:26:33,243 --> 00:26:34,647
I got to go.
476
00:26:34,743 --> 00:26:35,345
No.
477
00:26:38,782 --> 00:26:41,016
And, Don, that sounds
like conspiracy to me.
478
00:26:41,064 --> 00:26:43,298
Now I can make this
day very long day for you.
479
00:26:47,915 --> 00:26:48,889
Okay.
480
00:26:50,884 --> 00:26:53,181
I picked up this
guy at the airport.
481
00:26:53,261 --> 00:26:55,001
Said he didn't drive.
482
00:26:55,535 --> 00:26:58,216
Wanted me to take
him around all day.
483
00:26:58,327 --> 00:26:59,779
Paid cash.
484
00:26:59,843 --> 00:27:01,567
Told me where to go,
485
00:27:01,991 --> 00:27:03,411
what to do.
486
00:27:07,443 --> 00:27:08,784
Is that him?
487
00:27:11,050 --> 00:27:11,699
No.
488
00:27:12,230 --> 00:27:13,651
That's not him.
489
00:27:14,314 --> 00:27:15,671
Sit tight, Don.
490
00:27:19,541 --> 00:27:20,174
Hi.
491
00:27:21,656 --> 00:27:24,082
Dade Memorial pulled
a round out of Mom.
492
00:27:24,114 --> 00:27:25,470
Patrol ran it over here.
493
00:27:25,486 --> 00:27:26,811
It's a. 45.
494
00:27:27,506 --> 00:27:30,155
That's weird. Brad fired a. 38.
495
00:27:31,098 --> 00:27:33,428
Horatio carries a nine-mil,
department-issue.
496
00:27:33,508 --> 00:27:35,566
Yeah, but he only fired once.
497
00:27:35,591 --> 00:27:38,129
Alexx pulled his
round out of Brad's chest.
498
00:27:38,361 --> 00:27:39,750
What about the umbrella man?
499
00:27:39,773 --> 00:27:41,273
Tripp had him the whole time.
500
00:27:41,321 --> 00:27:43,651
So if Brad didn't shoot
Cheri, who did?
501
00:27:47,937 --> 00:27:48,783
Hey.
502
00:27:49,536 --> 00:27:52,647
If you're here about the courthouse
security camera, there's nothing.
503
00:27:52,679 --> 00:27:54,371
What about the news cameras?
504
00:27:54,451 --> 00:27:56,062
WFOR was out there.
505
00:27:56,118 --> 00:27:57,618
Their raw footage
just came in.
506
00:27:57,650 --> 00:27:58,910
Let's take a look.
507
00:28:00,429 --> 00:28:02,855
...an accusation the defense
vehemently denies.
508
00:28:03,031 --> 00:28:06,031
Closing arguments are scheduled
for 8:00 a. m. Monday morning.
509
00:28:07,116 --> 00:28:08,408
Good. I think was good.
510
00:28:08,433 --> 00:28:09,854
Do you think we should...
511
00:28:14,231 --> 00:28:16,274
They didn't get it on video.
512
00:28:16,338 --> 00:28:18,620
It doesn't matter. We just
need the sound anyway.
513
00:28:18,668 --> 00:28:20,998
Will you back it up and
play it again slower.
514
00:28:30,545 --> 00:28:32,428
There it is, three shots.
515
00:28:32,474 --> 00:28:34,221
Can we do it again? And will
you give me an audiogram of it.
516
00:28:34,222 --> 00:28:35,968
Yeah.
517
00:28:42,112 --> 00:28:44,585
See, there's a small spike
after the second shot.
518
00:28:44,649 --> 00:28:46,165
Bullet hitting something?
519
00:28:46,213 --> 00:28:48,176
Or the sound
hitting something.
520
00:28:48,399 --> 00:28:49,660
An echo maybe?
521
00:28:49,704 --> 00:28:52,178
I don't know. Shots one
and three didn't have it.
522
00:28:52,545 --> 00:28:54,667
Tyler, will you download
this onto my laptop?
523
00:28:54,668 --> 00:28:56,789
I'm going to take
this show on the road.
524
00:29:12,182 --> 00:29:14,392
Are you sure this is a
WFOR microphone?
525
00:29:14,393 --> 00:29:16,602
I want to make sure it has
the same sensitivity.
526
00:29:16,634 --> 00:29:19,203
Well, they let me pull it
right out of their van.
527
00:29:19,425 --> 00:29:22,984
According to the video, you're
standing where the news lady was.
528
00:29:23,121 --> 00:29:25,746
Horatio was standing
approximately here,
529
00:29:25,747 --> 00:29:28,371
facing northwest when
he discharged his weapon.
530
00:29:29,554 --> 00:29:32,139
Brad fired his. 38 from
where you're standing.
531
00:29:32,746 --> 00:29:34,022
Let's light'em up.
532
00:29:35,652 --> 00:29:37,487
Fire in the hole!
533
00:29:52,746 --> 00:29:56,432
Shots from Horatio and Brad's
position didn't leave an echo stamp.
534
00:29:56,857 --> 00:29:59,298
So the mystery
shooter provided the echo.
535
00:30:00,209 --> 00:30:02,794
Find the echo, find the
shooter's position.
536
00:30:42,557 --> 00:30:43,502
We got it.
537
00:30:45,582 --> 00:30:49,978
It's might explain why Cheri survived.
It's a tough shot from this distance.
538
00:30:51,983 --> 00:30:53,483
I've got something.
539
00:30:56,428 --> 00:30:57,960
It's newspaper.
540
00:30:58,120 --> 00:30:59,811
Looks like it's charred.
541
00:31:06,476 --> 00:31:08,024
Explains why nobody saw him.
542
00:31:08,040 --> 00:31:11,311
Unfortunately, anyone with spare
change can buy a newspaper.
543
00:31:11,343 --> 00:31:13,003
It's a little bit of a reach.
544
00:31:13,053 --> 00:31:14,138
Maybe.
545
00:31:15,160 --> 00:31:16,372
Maybe not.
546
00:31:56,895 --> 00:31:59,767
Mass spec found carbon
black, microcrystalline.
547
00:32:00,597 --> 00:32:03,342
I'm not surprised.
It's newspaper ink.
548
00:32:04,444 --> 00:32:06,454
Hey, wait a minute.
What is this, soy ink?
549
00:32:06,478 --> 00:32:08,688
Commercial printers in the Northeast
are just starting to use it.
550
00:32:08,720 --> 00:32:10,661
It's, uh, cheaper. It's better
for the environment.
551
00:32:10,708 --> 00:32:14,404
Okay, so our newspaper was bought
by someone in the Northeast.
552
00:32:14,425 --> 00:32:16,597
Unfortunately, that doesn't
narrow it down that much.
553
00:32:16,606 --> 00:32:20,292
Tripp said umbrella man's passenger didn't
drive. It sounds like a New Yorker to me.
554
00:32:20,316 --> 00:32:21,800
A New Yorker with motive.
555
00:32:22,241 --> 00:32:23,814
Vincent Lesca.
He's from Brooklyn.
556
00:32:23,830 --> 00:32:26,830
He was one of the victims in
Cheri Lyle's federal fraud case.
557
00:32:26,846 --> 00:32:28,665
How much did
she take him for?
558
00:32:28,698 --> 00:32:31,634
$50,000. I think it's certainly enough
to make him want to kill her.
559
00:32:31,698 --> 00:32:35,672
What are the odds that two men would
attempt to kill the same woman
560
00:32:35,767 --> 00:32:37,363
on the same day?
561
00:32:37,372 --> 00:32:38,969
Gosh, I would say,
judging from her Web site,
562
00:32:38,970 --> 00:32:40,566
it could be as
many as a hundred men.
563
00:32:40,589 --> 00:32:42,648
Okay, so where...
564
00:32:43,446 --> 00:32:45,025
is Vincent?
565
00:32:46,823 --> 00:32:49,839
Picked up Vincent here at the
Shore Club. Says he's on vacation.
566
00:32:49,871 --> 00:32:51,643
Was nowhere
near the courthouse.
567
00:32:51,810 --> 00:32:53,821
It's not exactly
in the tourist books.
568
00:32:54,150 --> 00:32:56,752
No, it's not, but
Cheri Lyle was there today.
569
00:32:57,039 --> 00:32:58,810
You remember Cheri,
don't you, Vincent?
570
00:32:58,906 --> 00:33:00,757
Took you for 50
grand back in Brooklyn.
571
00:33:00,792 --> 00:33:02,144
Small world.
572
00:33:02,512 --> 00:33:04,903
Yours is about to get smaller.
573
00:33:05,111 --> 00:33:06,894
Someone took a shot at her.
574
00:33:07,268 --> 00:33:09,169
I don't know
anything about that.
575
00:33:09,285 --> 00:33:11,069
Yeah, well, your
driver says different.
576
00:33:11,223 --> 00:33:12,823
He ID'd you on the way in.
577
00:33:14,249 --> 00:33:15,771
I got nothing to say.
578
00:33:16,506 --> 00:33:17,302
That's all right.
579
00:33:17,944 --> 00:33:19,335
We'll do the talking for you.
580
00:33:19,379 --> 00:33:21,337
I'm going to get
this swab to DNA.
581
00:33:26,164 --> 00:33:27,270
Hey, come here.
582
00:33:28,897 --> 00:33:30,746
Hey, have you seen Calleigh?
583
00:33:31,815 --> 00:33:32,687
No. What's up?
584
00:33:32,791 --> 00:33:35,242
Well, just found something
interesting.
585
00:33:35,417 --> 00:33:36,561
Take a look.
586
00:33:39,522 --> 00:33:40,913
What do you see?
587
00:33:41,105 --> 00:33:42,846
Horatio fired first.
588
00:33:42,932 --> 00:33:46,153
Echo recognition tells us
the second shot was Vincent.
589
00:33:46,160 --> 00:33:47,218
Brad was third.
590
00:33:47,222 --> 00:33:49,120
He squeezed off a
round as he went down.
591
00:33:49,260 --> 00:33:51,566
But what do you hear?
592
00:33:54,324 --> 00:33:55,474
Same three shots.
593
00:33:55,510 --> 00:33:57,631
Yeah, but listen to the first two.
594
00:33:58,336 --> 00:34:00,573
Almost on top of each other.
595
00:34:02,611 --> 00:34:04,137
What are you getting at, Tyler?
596
00:34:04,208 --> 00:34:07,940
Second shot came only. 15
seconds after the first.
597
00:34:09,184 --> 00:34:12,464
World-class sprinters don't
get off the blocks that fast.
598
00:34:12,969 --> 00:34:15,641
There wasn't enough time for
Vincent to react to Horatio's shot.
599
00:34:15,669 --> 00:34:17,063
Which means he
couldn't have known
600
00:34:17,064 --> 00:34:19,234
that Brad was going to get
hit first and go down.
601
00:34:19,269 --> 00:34:21,260
Vincent Lesca wasn't
trying to shoot Cheri.
602
00:34:21,261 --> 00:34:22,784
He was trying to hit Brad.
603
00:34:37,730 --> 00:34:39,489
Question is, why?
604
00:34:40,699 --> 00:34:42,601
Maybe somebody put
him up to it.
605
00:34:43,226 --> 00:34:46,385
Look, I'm the one that got shot.
I gave my statement.
606
00:34:46,429 --> 00:34:47,903
What more do you need from me?
607
00:34:47,981 --> 00:34:51,511
The bullet in your shoulder came
from a third shooter, Ms. Lyle.
608
00:34:51,897 --> 00:34:53,442
And we have him in custody.
609
00:34:53,620 --> 00:34:55,952
Oh. But I thought
it was my ex-husband...
610
00:34:56,190 --> 00:34:58,701
He came right at
me. He had a gun.
611
00:35:04,258 --> 00:35:05,244
Hey.
612
00:35:05,941 --> 00:35:07,246
Uh...
613
00:35:07,629 --> 00:35:10,002
I was just getting some clarification
from Ms. Lyle about the...
614
00:35:10,037 --> 00:35:11,744
Tyler already
got me up to speed.
615
00:35:11,867 --> 00:35:13,938
I think I can
handle it from here, Ryan.
616
00:35:15,182 --> 00:35:17,217
Do you recognize this man, Ms. Lyle?
617
00:35:19,469 --> 00:35:20,645
Brooklyn Vinnie.
618
00:35:21,205 --> 00:35:23,049
I always wondered if
he'd show up again.
619
00:35:23,563 --> 00:35:24,884
You must be good.
620
00:35:25,548 --> 00:35:28,525
He came all the way down from
New York to help you murder your ex.
621
00:35:30,229 --> 00:35:31,180
What?
622
00:35:31,993 --> 00:35:33,668
Vincent's bullet was
meant for Brad,
623
00:35:33,669 --> 00:35:36,738
and I think you arranged it to
guarantee custody of your daughter.
624
00:35:36,803 --> 00:35:38,153
I'm not a murderer.
625
00:35:38,457 --> 00:35:39,722
And you have no proof.
626
00:35:40,412 --> 00:35:41,541
I'm a mother.
627
00:35:41,779 --> 00:35:43,940
Actually, we have no
proof of that either.
628
00:35:46,004 --> 00:35:49,406
Unless you have something
to back up these accusations,
629
00:35:49,837 --> 00:35:51,486
I'm going to walk out of here.
630
00:36:11,705 --> 00:36:14,062
That woman is bad news,
and she's gonna get custody
631
00:36:14,063 --> 00:36:14,899
of that little girl.
632
00:36:14,904 --> 00:36:16,520
Not if we can help it.
633
00:36:16,522 --> 00:36:18,105
How do you want to do it?
634
00:36:18,140 --> 00:36:19,688
You need to call in a favor.
635
00:36:31,212 --> 00:36:32,172
Uh, hey.
636
00:36:33,070 --> 00:36:34,963
Hey, Ryan. You
remember my dad.
637
00:36:34,964 --> 00:36:36,007
I sure do.
638
00:36:36,168 --> 00:36:37,537
It's good to see
you, Mr. Duquesne.
639
00:36:37,718 --> 00:36:39,284
Ah, same, Ryan.
640
00:36:44,307 --> 00:36:46,210
How are things these days?
641
00:36:47,998 --> 00:36:48,555
Well...
642
00:36:48,558 --> 00:36:50,633
if you're referring to my DUl,
643
00:36:50,965 --> 00:36:53,033
I don't know what I would
do without Calleigh.
644
00:36:55,804 --> 00:36:58,047
Uh, you know, I have
something you should look at.
645
00:36:58,344 --> 00:36:59,607
Okay, in a minute.
646
00:37:00,483 --> 00:37:01,241
Are you set?
647
00:37:01,348 --> 00:37:02,667
Can you put the wheels in motion?
648
00:37:02,797 --> 00:37:04,682
Yep, yep. We'll talk soon.
649
00:37:04,716 --> 00:37:05,596
- Okay.
- Bye.
650
00:37:10,824 --> 00:37:11,845
Thanks, Dad.
651
00:37:11,938 --> 00:37:12,792
Bye.
652
00:37:15,551 --> 00:37:17,764
About the interview,
I left you a message.
653
00:37:17,943 --> 00:37:20,141
I didn't get it, and
you should've waited.
654
00:37:20,651 --> 00:37:22,907
- Okay, what I wanted...
- I know what you wanted.
655
00:38:03,287 --> 00:38:04,726
What is this?
656
00:38:04,888 --> 00:38:06,402
What am I looking at here?
657
00:38:06,513 --> 00:38:08,547
You're looking at your
daughter's DNA.
658
00:38:09,043 --> 00:38:11,666
You're Amy
Manning's biological father.
659
00:38:18,003 --> 00:38:20,022
When I saw that Web site,
660
00:38:20,821 --> 00:38:23,948
it was like looking in a mirror.
There was no doubt at all.
661
00:38:24,022 --> 00:38:25,274
She was mine.
662
00:38:26,186 --> 00:38:27,232
Legally,
663
00:38:28,029 --> 00:38:29,702
she was Brad Manning's
daughter.
664
00:38:29,798 --> 00:38:32,209
He's connected by a piece
of paper. I'm her blood.
665
00:38:32,274 --> 00:38:33,570
So, what, you thought by
666
00:38:33,975 --> 00:38:36,348
getting him out of the way,
you'd step in and be Daddy?
667
00:38:36,373 --> 00:38:38,188
I always wanted a family.
668
00:38:38,706 --> 00:38:40,206
And there it was.
669
00:38:40,953 --> 00:38:42,157
And I could've made it work.
670
00:38:42,192 --> 00:38:43,347
Well, you could
have made it work
671
00:38:43,348 --> 00:38:45,006
if you had done
it the right way.
672
00:38:45,025 --> 00:38:45,602
You mean, uh,
673
00:38:45,603 --> 00:38:47,495
let the legal system run its course?
674
00:38:48,181 --> 00:38:51,307
Come on, that's a battle
I'd lose, and you know it.
675
00:38:51,398 --> 00:38:52,475
I know this.
676
00:38:53,461 --> 00:38:56,694
With an attempted murder charge,
It's all gone, Vinnie.
677
00:38:58,013 --> 00:38:59,142
It's all gone.
678
00:39:03,994 --> 00:39:04,526
Horatio.
679
00:39:04,541 --> 00:39:05,081
Uh-huh?
680
00:39:05,386 --> 00:39:06,184
Amy's missing.
681
00:39:06,192 --> 00:39:06,694
What?
682
00:39:12,687 --> 00:39:15,551
Her mom showed up at DCS. The
little girl ran out the back.
683
00:39:15,586 --> 00:39:16,996
Counselor
found an open window.
684
00:39:17,003 --> 00:39:18,760
She's running from
her mother, Frank.
685
00:39:18,763 --> 00:39:20,046
Let's put out a BOLO.
686
00:39:20,081 --> 00:39:21,758
I'm on it. We got
cars at the school.
687
00:39:21,759 --> 00:39:23,036
We're canvassing
all the bus stations
688
00:39:23,071 --> 00:39:24,424
between here and Broward.
689
00:39:24,544 --> 00:39:26,513
If she found transportation,
she could be anywhere.
690
00:39:26,514 --> 00:39:27,705
Not necessarily.
691
00:39:30,227 --> 00:39:31,527
That looks like a good book.
692
00:39:31,861 --> 00:39:35,092
It's about a talking
cat. Have you read it?
693
00:39:37,072 --> 00:39:40,184
Frank, she'll go
where she feels safe.
694
00:40:07,470 --> 00:40:09,250
You already know how it ends.
695
00:40:09,746 --> 00:40:10,625
Yeah,
696
00:40:11,098 --> 00:40:12,698
but it's still good.
697
00:40:18,420 --> 00:40:21,485
Amy, your mom came
looking for you,
698
00:40:21,523 --> 00:40:23,066
but nobody could find you.
699
00:40:23,691 --> 00:40:25,595
I didn't want to go with her.
700
00:40:27,896 --> 00:40:30,909
I can't be nice to
her boyfriends anymore.
701
00:40:33,307 --> 00:40:35,376
I understand.
702
00:40:35,973 --> 00:40:37,979
Is that why your dad
703
00:40:38,294 --> 00:40:40,909
took you from school?
Was that the secret?
704
00:40:43,654 --> 00:40:45,795
He was going to take me away.
705
00:40:46,224 --> 00:40:48,500
Somewhere they
couldn't hurt me.
706
00:40:49,870 --> 00:40:51,684
Well, he got his wishes...
707
00:40:52,600 --> 00:40:55,394
because no one will
ever hurt you again.
708
00:40:55,948 --> 00:40:56,705
Okay?
709
00:41:00,149 --> 00:41:01,122
Okay.
710
00:41:03,056 --> 00:41:04,921
Thank you for finding Amy.
711
00:41:05,050 --> 00:41:06,298
I can't believe DCS.
712
00:41:06,333 --> 00:41:09,399
They just let her walk
right out from under their noses.
713
00:41:12,015 --> 00:41:12,596
So where is she?
714
00:41:12,603 --> 00:41:15,902
I can assure you she's in
excellent hands, Ms. Lyle.
715
00:41:15,994 --> 00:41:17,162
I want to see her.
716
00:41:17,412 --> 00:41:19,354
Ms. Lyle, I'm afraid
you're gonna have to direct
717
00:41:19,372 --> 00:41:22,291
all your questions
to Amy's attorney.
718
00:41:23,307 --> 00:41:24,607
What are you talking about?
719
00:41:24,623 --> 00:41:25,561
Ms. Lyle,
720
00:41:25,744 --> 00:41:27,221
Kenwall Duquesne.
721
00:41:27,376 --> 00:41:32,406
Mr. Duquesne will represent Amy in
all matters pertaining to child custody.
722
00:41:32,441 --> 00:41:34,544
A lawyer? She's
eight years old.
723
00:41:34,613 --> 00:41:37,611
The Department of Child
Services has been provided sufficient
724
00:41:37,646 --> 00:41:40,610
evidence by Lieutenant Caine
to file a dependency action.
725
00:41:40,614 --> 00:41:42,098
No, she is my daughter.
726
00:41:42,158 --> 00:41:44,992
The DCS feels that she should
become a ward of the state.
727
00:41:45,249 --> 00:41:46,547
You can't do this.
728
00:41:47,040 --> 00:41:48,409
I'm afraid we can.
729
00:41:48,528 --> 00:41:50,538
Judge signed off
on the petition.
730
00:41:52,417 --> 00:41:53,951
Oh, this is not over.
731
00:41:53,969 --> 00:41:57,303
It is over, Ms. Lyle. You're
under arrest for trafficking
732
00:41:57,441 --> 00:41:59,233
and child endangerment.
733
00:41:59,416 --> 00:42:00,513
Right, counselor?
734
00:42:01,304 --> 00:42:02,635
That's right, sir.
735
00:42:03,980 --> 00:42:04,792
Take care.
736
00:42:28,373 --> 00:42:31,121
I didn't know
about your, your dad
737
00:42:31,156 --> 00:42:33,870
and, uh, what you
were trying to do.
738
00:42:37,923 --> 00:42:40,039
You know, I've
learned in this business,
739
00:42:40,074 --> 00:42:42,079
just because you know
one thing about a person
740
00:42:42,114 --> 00:42:44,085
doesn't mean you know
everything about him.
741
00:43:09,101 --> 00:43:10,758
You lost your place.
742
00:43:11,779 --> 00:43:13,330
I can find it.
743
00:43:30,583 --> 00:43:32,145
Yeah, you can.
744
00:43:33,483 --> 00:43:35,045
www. forom. com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.