Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,327 --> 00:01:07,000
Got the northbound lane shut down.
2
00:01:07,076 --> 00:01:09,107
P.D.'s questioning everyone.
3
00:01:09,170 --> 00:01:10,843
And what are they saying?
4
00:01:10,931 --> 00:01:12,171
She appeared upset.
5
00:01:12,377 --> 00:01:14,541
Pushed her way through the crowd,
toward the street.
6
00:01:14,576 --> 00:01:17,185
And then just went flying through the air.
7
00:01:17,220 --> 00:01:20,724
The damage on the bus is front and center,
so that takes timing.
8
00:01:22,524 --> 00:01:23,306
Suicide?
9
00:01:23,341 --> 00:01:24,924
I don't think so.
10
00:01:25,000 --> 00:01:27,814
You don't spend a thousand
dollars on clothes
11
00:01:29,000 --> 00:01:31,085
that you're never going to wear.
12
00:01:31,322 --> 00:01:36,386
The Miami's Sub Team pr�sente
13
00:01:36,450 --> 00:01:41,487
CSI Miami Saison 3 Episode 03:
Murder in a Flash
14
00:01:41,535 --> 00:01:46,558
Synchro: Percy, Space67 et Zed22
15
00:01:46,639 --> 00:01:51,726
Traduction: Bendef
16
00:01:51,794 --> 00:01:56,854
Corrections: Aljalil, Chekdatas, Cordesh,
Fabregues, Moustou, RLS et Snake
17
00:01:56,935 --> 00:02:02,011
www. csi-teams. fr. st
www. Forom. com
18
00:02:17,400 --> 00:02:21,030
We'd have a better chance charting
what isn't broken on this girl.
19
00:02:21,288 --> 00:02:22,757
Poor baby.
20
00:02:23,053 --> 00:02:25,245
Both arms shattered.
21
00:02:25,523 --> 00:02:28,103
Torso twisted like
a corkscrew...
22
00:02:28,138 --> 00:02:32,939
Based on the points of impact, Alexx,
she landed at seven
23
00:02:35,851 --> 00:02:37,922
and then rolled all the way to you.
24
00:02:38,886 --> 00:02:40,277
Eric.
25
00:02:40,312 --> 00:02:43,665
That Metrobus doesn't make scheduled
stops here at the Marketplace.
26
00:02:43,700 --> 00:02:45,930
He was going to Brickell Park
doing 45 miles an hour.
27
00:02:46,000 --> 00:02:47,687
More than enough.
28
00:02:47,878 --> 00:02:48,478
Lieutenant?
29
00:02:49,489 --> 00:02:50,353
I'm Officer Wolfe.
30
00:02:50,373 --> 00:02:52,745
I ascertained that there are no
surveillance cameras at the scene,
31
00:02:52,755 --> 00:02:56,766
so I canvassed the witnesses to see if there was any
camera or video equipment that might have filmed it.
32
00:02:56,776 --> 00:02:57,864
Got a couple names, sir.
33
00:02:57,897 --> 00:02:59,556
Thank you, Wolfe. We'll take it from here.
34
00:02:59,591 --> 00:03:00,348
Yes, sir.
35
00:03:01,292 --> 00:03:02,049
He's thorough.
36
00:03:02,084 --> 00:03:03,739
Yes. Follow up, please.
37
00:03:03,774 --> 00:03:05,395
Will do, Lieutenant.
38
00:03:06,935 --> 00:03:08,046
Yes, ma'am?
39
00:03:08,081 --> 00:03:10,901
- Find an I.D. yet?
- No, I didn't. Have you?
40
00:03:10,936 --> 00:03:13,721
Marketplace security
apprehended a shoplifter.
41
00:03:14,046 --> 00:03:18,048
Confiscated some DVDs..
and this: a $500 wallet.
42
00:03:18,993 --> 00:03:20,360
And it's a woman's wallet.
43
00:03:20,950 --> 00:03:22,428
Our victim...
44
00:03:22,463 --> 00:03:26,303
...has expensive taste, doesn't she?
45
00:03:26,308 --> 00:03:28,109
"Katrina Hannagan. "
46
00:03:34,020 --> 00:03:36,621
- Bring him in?
- By all means.
47
00:03:42,628 --> 00:03:48,565
Well, according to your rap sheet, you've
been arrested twice before at the same place.
48
00:03:48,600 --> 00:03:51,880
And did I push any of them
in front of a bus? No.
49
00:03:51,915 --> 00:03:53,829
And I didn't push this lady.
50
00:03:53,864 --> 00:03:55,980
Maybe she tripped, that it?
51
00:03:56,015 --> 00:03:58,096
I was never on that curb.
52
00:03:58,769 --> 00:04:00,404
I work the elevators.
53
00:04:00,439 --> 00:04:03,419
Girls' hands are always filled with
shopping bags. You don't even need a weapon.
54
00:04:03,454 --> 00:04:04,914
Check out my key chain.
55
00:04:04,919 --> 00:04:07,655
One little laser pointer and girls
are shakin' in their high heels.
56
00:04:09,401 --> 00:04:11,711
Don't turn around.
Stare at the door.
57
00:04:11,746 --> 00:04:13,848
Lift your right arm.
Do it!
58
00:04:15,155 --> 00:04:16,751
When that door opens, get out.
59
00:04:16,786 --> 00:04:20,145
And don't turn around.
Remember, I have your address.
60
00:04:23,751 --> 00:04:26,362
Opportunity... that's all it was.
61
00:04:27,358 --> 00:04:29,349
No knife, no gun; no violence.
62
00:04:29,384 --> 00:04:32,553
Detective, where did we pick
our friend Pete up?
63
00:04:32,588 --> 00:04:35,151
Far end of the Plaza,
near Third Street.
64
00:04:35,186 --> 00:04:38,586
That's an awful lot of ground to cover
in a such a short period of time.
65
00:04:38,621 --> 00:04:40,481
I told you, I didn't put her
in front of that bus.
66
00:04:40,516 --> 00:04:43,578
No, but you motivated her to run
towards it, didn't you, Pete?
67
00:04:48,304 --> 00:04:49,696
Excuse me.
68
00:04:52,206 --> 00:04:53,305
- Horatio.
- Yeah?
69
00:04:53,362 --> 00:04:55,655
Your appointment's here, Ryan Wolfe.
70
00:04:55,695 --> 00:04:58,430
First officer from the Metrobus case.
71
00:04:58,465 --> 00:05:01,194
He's asked me to put in a good word
for him.
72
00:05:01,229 --> 00:05:03,106
So he's not shy.
73
00:05:03,540 --> 00:05:08,964
Look, he's got a Bachelor's in chemistry, and he
works patrol until he finishes his Masters in genetics.
74
00:05:08,999 --> 00:05:11,679
Sounds like I should talk to him then.
75
00:05:11,714 --> 00:05:13,109
Sit tight, Pete.
76
00:05:15,702 --> 00:05:16,862
Lieutenant.
77
00:05:17,142 --> 00:05:19,823
- Thanks for meeting with me.
- No problem. Step over here, Wolfe.
78
00:05:21,752 --> 00:05:25,057
So Detective Salas tells me that
you're thinking about a career change.
79
00:05:25,092 --> 00:05:27,137
Only if I can be a criminalist.
80
00:05:27,509 --> 00:05:29,274
I've done a dozen ride-alongs
with homicide.
81
00:05:29,309 --> 00:05:32,243
Aced quantitative analysis.
Hit all the seminars.
82
00:05:32,278 --> 00:05:33,466
I'm ready.
83
00:05:33,501 --> 00:05:34,940
Okay, so no more patrol.
84
00:05:34,975 --> 00:05:37,270
Patrol's great, but there's
no follow-through.
85
00:05:37,305 --> 00:05:39,250
Dispatch calls, you move on.
86
00:05:39,285 --> 00:05:42,773
CSI, you stay till the case
is solved, victim's buried.
87
00:05:43,173 --> 00:05:45,475
Okay. Let me see your service pistol.
88
00:05:45,910 --> 00:05:46,733
Sir?
89
00:05:46,738 --> 00:05:48,574
Your weapon. Let me see it.
90
00:05:57,853 --> 00:05:59,167
You clean this every week?
91
00:05:59,632 --> 00:06:01,260
More. I'm a little O.C.D.
92
00:06:01,295 --> 00:06:03,967
Drives the Watch Commander crazy.
93
00:06:04,415 --> 00:06:05,898
Okay, let me see your back-up.
94
00:06:16,246 --> 00:06:18,164
That is quite a case of O.C.D., Wolfe.
95
00:06:20,173 --> 00:06:21,612
Did I just lose this job?
96
00:06:21,993 --> 00:06:25,027
You know what? I need to think about it.
Have a seat over there.
97
00:06:37,842 --> 00:06:40,026
Hey, Stephanie. Someone's here to see me?
98
00:06:43,822 --> 00:06:44,772
Dad.
99
00:06:50,447 --> 00:06:52,248
I've really done it this time.
100
00:06:54,485 --> 00:06:55,370
What happened?
101
00:06:55,405 --> 00:06:57,364
I didn't know where else to go.
102
00:06:57,920 --> 00:06:59,387
Calleigh, I...
103
00:07:01,850 --> 00:07:03,698
I think I killed someone.
104
00:07:04,346 --> 00:07:08,138
What? What do you mean,
you think you killed somebody?
105
00:07:08,173 --> 00:07:09,351
With my car.
106
00:07:09,386 --> 00:07:10,932
When did this happen?
107
00:07:13,237 --> 00:07:14,608
Before sunup.
108
00:07:14,643 --> 00:07:15,783
Where?
109
00:07:18,011 --> 00:07:19,323
You don't remember.
110
00:07:20,960 --> 00:07:22,929
Show me the car.
111
00:07:27,090 --> 00:07:29,117
You definitely hit something.
112
00:07:30,437 --> 00:07:32,575
Maybe just a stanchion...
113
00:07:40,851 --> 00:07:42,109
Dad.
114
00:07:42,409 --> 00:07:43,820
Is it blood?
115
00:07:45,311 --> 00:07:47,424
It's blood, isn't it?
116
00:07:47,459 --> 00:07:50,341
Oh, God, that's the first drink I've
had in six months.
117
00:07:51,309 --> 00:07:53,700
What do I do now?
What happens now?
118
00:07:53,735 --> 00:07:55,200
Take another one.
119
00:07:55,235 --> 00:07:56,011
What?!
120
00:07:56,579 --> 00:07:58,508
That's what got me here in
the first place, Calleigh.
121
00:07:58,543 --> 00:08:01,328
You came to me for help. I'm offering
you help. Take another drink.
122
00:08:01,363 --> 00:08:04,009
A drink? Well, well, I can't see how...
123
00:08:04,109 --> 00:08:05,113
Just do it!
124
00:08:15,867 --> 00:08:19,832
Katrina Hannagan's family says
she was seeing a guy named Jay Seaver.
125
00:08:19,867 --> 00:08:23,763
He works at Grove-Turner Advertising
in a building near the plaza.
126
00:08:23,798 --> 00:08:27,917
Which was where Katrina was killed.
Have Mr. Seaver come in to see me immediately.
127
00:08:29,010 --> 00:08:30,340
Horatio.
128
00:08:30,796 --> 00:08:31,860
Hey.
129
00:08:32,631 --> 00:08:35,317
You remember my dad,
Kenwall Duquesne.
130
00:08:35,352 --> 00:08:38,003
Sure. Good to see you again, sir.
- Hi.
131
00:08:38,038 --> 00:08:39,427
Is there someplace we can talk?
132
00:08:39,988 --> 00:08:43,398
Uh, I... I think we're okay right here.
What's going on?
133
00:08:43,639 --> 00:08:48,137
My dad has come to turn himself in. I was
thinking Detective Tripp would be best.
134
00:08:50,530 --> 00:08:54,156
My car was involved in a... in a...
in a incident last night.
135
00:08:54,291 --> 00:08:57,201
Sir, is the scotch on your breath
related to that incident?
136
00:08:57,308 --> 00:09:00,536
My dad took a drink to calm his nerves
before we came in. I witnessed it.
137
00:09:00,736 --> 00:09:02,993
So the blood alcohol test
is not going to help us then.
138
00:09:03,632 --> 00:09:06,993
You do realize that you're riding
the line on this, right?
139
00:09:08,933 --> 00:09:10,205
Okay, Frank, please.
140
00:09:10,240 --> 00:09:14,236
Yep. Dad, do you mind waiting?
- Oh, sure.
141
00:09:14,617 --> 00:09:17,076
I'd like to stay on the case.
- I don't think that would be a good idea.
142
00:09:17,111 --> 00:09:20,575
I think we need somebody who's not
biased to you or your father.
143
00:09:21,205 --> 00:09:22,895
Someone from the night shift?
144
00:09:22,930 --> 00:09:24,693
I'm thinking patrol.
145
00:09:24,728 --> 00:09:27,743
Patrol? A newbie? They don't even
know how it works at CSI.
146
00:09:27,843 --> 00:09:31,155
I need you to trust me on this. Wolfe?
- Yes, sir.
147
00:09:32,560 --> 00:09:34,124
Wolfe, you're hired.
148
00:09:34,159 --> 00:09:36,589
Um, well, what about the paperwork?
149
00:09:36,624 --> 00:09:39,565
You let me worry about that... you're
on the clock. Mount up. Go ahead, son.
150
00:09:39,600 --> 00:09:40,598
Okay.
151
00:09:42,728 --> 00:09:45,010
Do me a favor and go with me on this one,
all right?
152
00:09:45,931 --> 00:09:47,066
It's your order.
153
00:10:22,890 --> 00:10:27,825
Well, Horatio, we can rule out
suicide for our Metrobus victim.
154
00:10:27,860 --> 00:10:29,432
What do we have then, Alexx?
155
00:10:29,467 --> 00:10:34,524
Fresh bruise square on her back.
Perimortem. Could be from a hand.
156
00:10:35,694 --> 00:10:38,458
So no hesitation and all force.
157
00:10:43,559 --> 00:10:45,898
Your hunch was right. It's a homicide.
158
00:10:45,935 --> 00:10:47,068
Okay, what else?
159
00:10:47,103 --> 00:10:51,926
Subcutaneous pictures show massive
bruising on Miss Hannagan. Older bruising.
160
00:10:54,974 --> 00:10:56,639
Hemoglobin had time to break down.
161
00:10:56,674 --> 00:11:00,193
Inner thighs. Extremities. Broken wrist.
162
00:11:00,228 --> 00:11:04,036
Think our girl was a victim long before
that bus hit her, and look.
163
00:11:04,071 --> 00:11:05,596
No wedding ring.
164
00:11:05,631 --> 00:11:07,234
But she does have a boyfriend.
165
00:11:07,269 --> 00:11:09,209
His name his Jay Seaver.
166
00:11:10,574 --> 00:11:12,591
I can't believe this
happened to Katrina.
167
00:11:12,626 --> 00:11:14,910
How long have you been
seeing each other?
168
00:11:14,945 --> 00:11:17,160
A couple of months.
I saw her when I could.
169
00:11:17,195 --> 00:11:19,607
The ad business kinda eats
up the hours, you know?
170
00:11:19,642 --> 00:11:22,019
I understood that you work near
the Marketplace.
171
00:11:23,125 --> 00:11:24,657
What were you doing at noon?
172
00:11:24,692 --> 00:11:26,155
Company gym, in the basement.
173
00:11:26,190 --> 00:11:30,557
Pickup games, Full court. Every Monday
and Wednesday, with the guys in the office.
174
00:11:30,592 --> 00:11:31,962
You could ask anyone.
175
00:11:31,997 --> 00:11:35,125
Should I ask them about the
bruises on Katrina's body?
176
00:11:35,325 --> 00:11:37,246
Those. Yeah.
177
00:11:37,281 --> 00:11:39,926
I asked her about those, too.
178
00:11:39,961 --> 00:11:44,869
She said she was getting clumsy,
kept falling down in public.
179
00:11:44,904 --> 00:11:46,121
I told her to see a doctor.
180
00:11:46,156 --> 00:11:47,445
I thought it was an inner-ear problem.
181
00:11:47,480 --> 00:11:49,604
Then she was hit by a bus.
182
00:11:50,755 --> 00:11:55,837
I see where this is going, but
I didn't do it. I loved Katrina.
183
00:11:55,872 --> 00:11:57,234
Jay.
184
00:11:57,269 --> 00:12:01,157
I think that you're not
telling me something.
185
00:12:02,769 --> 00:12:03,900
Like what?
186
00:12:04,131 --> 00:12:05,342
I don't know yet.
187
00:12:13,004 --> 00:12:17,401
Hey, Tyler, you get anything off that digital
camera that the, uh, officer found at the scene?
188
00:12:17,436 --> 00:12:20,356
Yeah, I copied all the shots
on to the hard drive.
189
00:12:20,391 --> 00:12:23,276
These are not your grandparents'
vacation pictures.
190
00:12:25,723 --> 00:12:29,825
Miami air, man. Makes people do things
they'd never do back home.
191
00:12:29,981 --> 00:12:31,254
Anything at the Marketplace?
192
00:12:31,917 --> 00:12:34,394
This looks like the curb out front.
193
00:12:34,429 --> 00:12:36,836
Our victim was behind this cameraman.
194
00:12:36,871 --> 00:12:39,154
We're looking the wrong way.
Do they ever turn around?
195
00:12:41,042 --> 00:12:42,642
No. That's it.
196
00:12:42,677 --> 00:12:44,751
Great. Doesn't help us at all.
197
00:12:44,786 --> 00:12:45,879
Maybe it does.
198
00:12:46,567 --> 00:12:49,135
I've-I've got some software
that can magnify their eyes.
199
00:12:49,170 --> 00:12:50,324
To catch a reflection?
200
00:12:50,359 --> 00:12:54,505
Yeah, in the tear fluid. If the eye is
hydrated enough, makes a great mirror.
201
00:12:54,540 --> 00:12:57,856
We'll see what the couple's
looking at. Let's do it.
202
00:12:57,891 --> 00:12:59,681
Get back to me when you get something.
203
00:13:07,059 --> 00:13:08,501
You dove right in.
204
00:13:09,761 --> 00:13:11,536
I'm used to following orders.
205
00:13:12,008 --> 00:13:13,475
You'll be thorough, right?
206
00:13:14,682 --> 00:13:17,026
Could you put your hands
in your pockets, please?
207
00:13:17,061 --> 00:13:18,246
I beg your pardon?
208
00:13:18,281 --> 00:13:20,562
Conflict of interest could
compromise the case.
209
00:13:20,709 --> 00:13:21,884
How is the case?
210
00:13:22,037 --> 00:13:25,127
Phenolphthalein indicated blood
on the undercarriage and rims.
211
00:13:25,327 --> 00:13:26,888
Hematrace says it's human.
212
00:13:26,923 --> 00:13:28,415
What about the orange paint?
213
00:13:28,450 --> 00:13:32,117
Iridescent flecks suggest
he also hit a traffic sign.
214
00:13:32,152 --> 00:13:34,816
Oh, good, that's something we
can use to pinpoint the location.
215
00:13:34,851 --> 00:13:36,952
Um... Your hands.
216
00:13:36,987 --> 00:13:39,053
I'm ten feet away.
217
00:13:39,889 --> 00:13:41,260
Eight and a half.
218
00:13:43,863 --> 00:13:46,008
Officer Duquesne, I know
it's my first day.
219
00:13:46,043 --> 00:13:51,602
Regardless, uncovering the truth is more important
to me than proving myself, so if you don't mind...
220
00:13:52,974 --> 00:13:54,382
I'm not finished yet.
221
00:14:06,490 --> 00:14:07,626
Yeah.
222
00:14:07,661 --> 00:14:09,761
Seaver's office?
223
00:14:09,796 --> 00:14:11,877
That's not a coincidence.
I'm on my way.
224
00:14:46,914 --> 00:14:48,259
Eric.
225
00:14:48,948 --> 00:14:49,948
What did you get?
226
00:14:50,181 --> 00:14:51,973
Elevator's been out of service.
227
00:14:52,008 --> 00:14:53,740
Repairman found the body.
228
00:14:58,692 --> 00:15:01,015
Okay, so then the question becomes...
229
00:15:04,883 --> 00:15:07,019
Which floor did he fall from?
230
00:15:07,054 --> 00:15:11,659
Doors were forced open on the fifth.
No workable prints were found.
231
00:15:13,531 --> 00:15:14,572
Okay, Alexx.
232
00:15:17,707 --> 00:15:21,646
Both arms are folded under his body,
like he tried to break his fall.
233
00:15:21,681 --> 00:15:24,357
Impossible to do at five stories.
234
00:15:26,727 --> 00:15:29,138
Look at this, Alexx.
He didn't go easily.
235
00:15:29,173 --> 00:15:31,318
Evidence of a struggle.
236
00:15:35,969 --> 00:15:39,378
His name is Patrick Wakefield,
an account executive at Grove-Turner.
237
00:15:39,413 --> 00:15:42,400
He's also a friend and
colleague of Jay Seaver.
238
00:15:42,435 --> 00:15:45,388
So we've got a girlfriend...
and now a colleague.
239
00:15:45,423 --> 00:15:46,433
Not just any colleague.
240
00:15:46,468 --> 00:15:52,428
Office manager says that our victim here and
Jay Seaver were up for the same promotion.
241
00:15:55,283 --> 00:15:58,107
Well, it looks like you're gonna
get that promotion, now, Jay.
242
00:15:58,142 --> 00:16:00,956
You think I'm happy about this?
Patrick was a friend.
243
00:16:00,991 --> 00:16:04,888
Big corner office and a
huge expense account.
244
00:16:04,923 --> 00:16:07,956
I did not push Patrick Wakefield
down that elevator shaft.
245
00:16:07,991 --> 00:16:09,148
Who did, Jay?
246
00:16:13,665 --> 00:16:15,635
My life is already in enough danger.
247
00:16:15,670 --> 00:16:16,915
Why is that?
248
00:16:19,643 --> 00:16:21,531
You know but you can't tell me, right?
249
00:16:21,566 --> 00:16:24,028
Hey, I already went to the police.
They made things worse.
250
00:16:24,194 --> 00:16:25,923
So you filed a complaint
against somebody?
251
00:16:29,107 --> 00:16:31,450
Claudia Sanders.
252
00:16:31,507 --> 00:16:35,093
I filed a temporary restraining
order five months ago.
253
00:16:36,635 --> 00:16:38,733
Detective Salas.
254
00:16:39,109 --> 00:16:43,842
Could you please run the name Jay Seaver
through the T.R.O. records, please.
255
00:16:43,877 --> 00:16:48,540
I went on a few dates with her and
I ended it but she wouldn't let it go.
256
00:16:48,575 --> 00:16:52,589
She kept calling me when I was on dates and she'd
show up at the restaurants, intercept my mail.
257
00:16:52,624 --> 00:16:56,974
I thought it was finally safe to get out there
and start seeing other people again and...
258
00:16:58,251 --> 00:16:59,381
then this happens.
259
00:16:59,383 --> 00:17:00,435
Thank you.
260
00:17:01,502 --> 00:17:02,391
Yeah.
261
00:17:02,426 --> 00:17:05,223
He filed a T.R.O. on
May 6 of this year.
262
00:17:05,632 --> 00:17:08,866
Court said that Claudia couldn't come
within a hundred yards of him.
263
00:17:08,901 --> 00:17:14,002
I could see a hundred yards,
and she was always there. Always.
264
00:17:14,377 --> 00:17:15,940
Why didn't you report her?
265
00:17:16,939 --> 00:17:18,507
I was afraid I might be next0
266
00:17:18,609 --> 00:17:21,515
I'm afraid she'll go after me
for telling you this much.
267
00:17:22,618 --> 00:17:23,889
So what do I do now?
268
00:17:24,142 --> 00:17:26,122
You do nothing.
269
00:17:26,174 --> 00:17:28,031
You wait for what we do.
270
00:17:36,750 --> 00:17:39,884
Claudia Sanders.
271
00:17:39,919 --> 00:17:42,140
Detective Salas called.
272
00:17:42,175 --> 00:17:45,344
Said you wanted to talk to me
about Jay Seaver. Is he all right?
273
00:17:45,353 --> 00:17:50,839
Jay is fine. I understand
that you and Jay are quite close.
274
00:17:50,874 --> 00:17:51,598
Very.
275
00:17:53,783 --> 00:17:55,600
He puts ice in his milk.
276
00:17:57,173 --> 00:18:00,938
He squeezes into a 33 waist
when he's busting out of a 34.
277
00:18:00,973 --> 00:18:05,803
He always makes the minimum payments on his
credit cards, breaks a cell phone once a month.
278
00:18:07,188 --> 00:18:09,898
Familiarity gives birth to intimacy.
279
00:18:09,933 --> 00:18:14,304
Claudia, I am investigating the murders of
Katrina Hannagan and Patrick Wakefield.
280
00:18:14,339 --> 00:18:17,589
I heard. It's just awful.
281
00:18:18,138 --> 00:18:22,595
Jay always knew that Katrina wasn't right
for him, but... he just couldn't shake her.
282
00:18:22,630 --> 00:18:25,603
I've also heard that he took out
a restraining order on you.
283
00:18:25,638 --> 00:18:27,097
Five months ago.
284
00:18:27,132 --> 00:18:29,436
We've been laughing
about it ever since.
285
00:18:30,428 --> 00:18:32,692
Jay's not big on commitment.
286
00:18:32,727 --> 00:18:37,033
He'll be the first one to tell you...
but I love him.
287
00:18:37,068 --> 00:18:38,900
I'd die for him.
288
00:18:38,935 --> 00:18:40,174
But would you kill for him?
289
00:18:40,209 --> 00:18:43,733
Do you have any evidence
to suggest that I would?
290
00:18:43,768 --> 00:18:48,900
We have recovered fibers from Patrick
Wakefield's hand and it's a matter of time
291
00:18:48,901 --> 00:18:49,901
before I match them to someone.
292
00:18:50,617 --> 00:18:53,356
Well, let me know when you do.
293
00:18:53,391 --> 00:18:56,095
You will be first on my list.
294
00:19:01,024 --> 00:19:02,150
Calleigh.
295
00:19:03,066 --> 00:19:04,599
You ever heard of The Whiskey Stop?
296
00:19:04,634 --> 00:19:06,731
Yeah. It used to be
my dad's favorite bar.
297
00:19:06,930 --> 00:19:08,852
Yeah. Well, it still is.
298
00:19:08,887 --> 00:19:10,976
He was there until closing last night.
299
00:19:11,011 --> 00:19:12,442
Apparently a lot of other nights.
300
00:19:12,477 --> 00:19:15,000
Open tab.
Over 800 bucks.
301
00:19:17,000 --> 00:19:18,657
First drink in six months.
302
00:19:19,474 --> 00:19:21,116
Just a second. Tripp.
303
00:19:21,321 --> 00:19:23,588
It's Ryan Wolfe, CSI.
304
00:19:23,623 --> 00:19:26,655
I got something from the soil
on Mr. Duquesne's tires.
305
00:19:26,690 --> 00:19:32,546
It's traces of iron, covered in a thin layer of
calcium oxide, calcium fluoride, and silicone dioxide.
306
00:19:32,581 --> 00:19:34,147
Looks like weld spatter.
307
00:19:34,182 --> 00:19:35,714
That's something. Thanks.
308
00:19:37,420 --> 00:19:40,606
New kid said he found weld spatter
in your dad's tire tread.
309
00:19:40,641 --> 00:19:42,549
So he was near a construction site.
310
00:19:42,772 --> 00:19:43,677
What's his route?
311
00:19:43,712 --> 00:19:44,817
His route?
312
00:19:44,852 --> 00:19:45,923
His default.
313
00:19:45,958 --> 00:19:47,626
From the bar to his house.
314
00:19:47,661 --> 00:19:49,260
Path of least resistance.
315
00:19:49,295 --> 00:19:51,808
Lessens the chance of getting hurt
and pulled over.
316
00:19:54,848 --> 00:19:58,373
Up 42nd. Coral Way to Granada.
317
00:19:58,408 --> 00:20:01,473
There's a new firehouse
going up, tip of the Gables.
318
00:20:01,508 --> 00:20:04,539
I'll get Wolfe out of the lab,
have him meet me there.
319
00:20:15,846 --> 00:20:17,877
And I thought I drove fast.
320
00:20:20,500 --> 00:20:22,139
This road usually goes through.
321
00:20:22,851 --> 00:20:24,579
It's just closed because
of the construction.
322
00:20:25,804 --> 00:20:26,806
White paint.
323
00:20:28,550 --> 00:20:31,964
Mr. Duquesne had orange paint on the
side of his car. It's a definite transfer.
324
00:20:31,999 --> 00:20:35,455
And if he were a bit inebriated
and so used to his routine...
325
00:20:35,490 --> 00:20:36,967
He'd ignore the sign.
326
00:20:42,643 --> 00:20:43,780
Arc welding.
327
00:20:44,213 --> 00:20:46,918
Steel beams joined by an
iron-powder electrode.
328
00:20:48,310 --> 00:20:50,105
The process throws
out metal particles.
329
00:20:54,373 --> 00:20:57,831
Tread impressions.
Erratic pattern.
330
00:20:57,983 --> 00:21:00,525
And about ten inches wide.
331
00:21:00,560 --> 00:21:02,615
Both consistent with Duke's vehicle.
332
00:21:22,674 --> 00:21:24,860
I'll call the M.E.s.
333
00:21:40,690 --> 00:21:41,814
- Eric...
334
00:21:42,609 --> 00:21:44,719
The fibers from the elevator shaft.
335
00:21:44,788 --> 00:21:47,571
Yeah, it's an entangled
fiber pulp composite.
336
00:21:47,586 --> 00:21:49,239
It's used in high-strength polyester.
337
00:21:49,244 --> 00:21:51,116
"Synthetic polymer. "
338
00:21:51,123 --> 00:21:53,966
I think we're looking at
some sort of uniform.
339
00:21:53,983 --> 00:21:57,406
The button's three-eighths of an inch...
it's from the cuff of a sleeve.
340
00:21:57,441 --> 00:21:59,187
Traces of limonene.
341
00:21:59,204 --> 00:22:01,677
Common ingredient in
leaf-shining spray.
342
00:22:01,711 --> 00:22:03,924
Supposed to keep plants looking clean.
343
00:22:03,953 --> 00:22:07,152
I checked Claudia Sanders' background.
344
00:22:07,653 --> 00:22:08,587
Claudia...
345
00:22:08,604 --> 00:22:11,716
MBA from the business school at UCONN.
346
00:22:11,748 --> 00:22:15,845
But she took a job from Sunside Greenery
this year... full time.
347
00:22:15,897 --> 00:22:18,784
They do horticultural design,
plant care for office buildings.
348
00:22:18,816 --> 00:22:23,933
Grove-Turner Advertising. She took a job
in Seaver's building to be near him.
349
00:22:23,968 --> 00:22:26,700
I'll cancel my 5:00. We'll be
there for the opening tip.
350
00:22:26,734 --> 00:22:27,962
Yes, center court.
351
00:22:37,855 --> 00:22:41,400
Go back to Sunside Greenery
and see what you can find out.
352
00:22:41,417 --> 00:22:42,420
Nice going.
353
00:22:48,025 --> 00:22:50,273
This is Claudia Sanders' locker right here.
354
00:22:50,446 --> 00:22:51,881
All right. Thanks a lot.
355
00:22:51,915 --> 00:22:52,987
No problem.
356
00:23:30,851 --> 00:23:39,807
The fibers and the button that we found in the elevator
shaftare a match to the sleeve on your uniform, Claudia.
357
00:23:40,964 --> 00:23:45,425
Trace amounts of limonene in the
fibers also point towards you.
358
00:23:45,460 --> 00:23:49,540
Which means we can place you in
the elevator shaft with Patrick Wakefield.
359
00:24:01,782 --> 00:24:04,427
Patrick was no friend to Jay.
360
00:24:04,479 --> 00:24:05,292
Really?
361
00:24:05,306 --> 00:24:12,602
What friend drinks Manhattans at Bistro Zinc two nights
a week with the executive director behind your back?
362
00:24:15,158 --> 00:24:16,939
Jay's too trusting.
363
00:24:16,974 --> 00:24:18,668
He always has been.
364
00:24:18,703 --> 00:24:20,189
So you took care of it.
365
00:24:22,209 --> 00:24:25,408
Claudia, you're under arrest for
the murder of Patrick Wakefield.
366
00:24:25,546 --> 00:24:27,500
Now I want to talk about Katrina.
367
00:24:28,243 --> 00:24:31,096
Why don't you direct all of your
questions through my attorney.
368
00:24:31,134 --> 00:24:32,829
He's on his way over here.
369
00:24:32,863 --> 00:24:37,981
The plant job pays you eight dollars an hour,
and yet you can afford a defense attorney.
370
00:24:37,998 --> 00:24:39,330
Jay hired him.
371
00:24:40,416 --> 00:24:42,024
Jay got you the attorney?
372
00:24:42,456 --> 00:24:45,758
It's what a man does for
the woman he loves.
373
00:24:46,485 --> 00:24:48,767
Jay, tell me this is a joke.
374
00:24:49,109 --> 00:24:51,910
Maybe I'm crazy, but
I feel sorry for her.
375
00:24:51,927 --> 00:24:53,605
So you hire her a private attorney.
376
00:24:53,639 --> 00:24:57,443
There's something wrong with this woman.
She actually thinks she's helping me.
377
00:24:57,526 --> 00:25:00,292
Jay, this is why she stalks
you... you give her hope.
378
00:25:01,036 --> 00:25:03,681
I feel responsible.
379
00:25:04,684 --> 00:25:07,104
Interesting choice of words.
380
00:25:10,826 --> 00:25:13,368
Would you please take another
look at Katrina here.
381
00:25:13,385 --> 00:25:15,443
Anything specific you have in mind?
382
00:25:15,457 --> 00:25:17,808
Yes, hCG, please.
383
00:25:17,843 --> 00:25:19,814
You thinking inciting incident...?
384
00:25:19,848 --> 00:25:24,534
Alexx, the boyfriend was on the
corporate ladder and Katrina...
385
00:25:24,735 --> 00:25:27,432
Katrina may have been in his way.
386
00:25:27,467 --> 00:25:28,729
I'll get right on it.
387
00:25:28,763 --> 00:25:29,749
Thank you, Alexx.
388
00:25:50,628 --> 00:25:51,769
Calleigh.
389
00:25:54,950 --> 00:25:57,457
We found a body on your route.
390
00:25:57,488 --> 00:26:00,635
Your tire treads were over it
and the skull was crushed.
391
00:26:00,670 --> 00:26:01,551
Oh, Lord.
392
00:26:02,050 --> 00:26:06,390
Dad, now is the time. If you remember
anything at all you've got to tell me.
393
00:26:07,842 --> 00:26:11,317
Everything in me wishes
I did, but I don't.
394
00:26:14,354 --> 00:26:16,948
Sorry. Um, should I...?
395
00:26:17,000 --> 00:26:18,245
No, it's all right.
396
00:26:19,676 --> 00:26:20,921
Dad, this is Ryan.
397
00:26:20,990 --> 00:26:24,223
He's going to process you.
It's standard procedure.
398
00:26:24,673 --> 00:26:26,834
You can change into these.
399
00:26:31,061 --> 00:26:31,856
Ouch!
400
00:26:31,908 --> 00:26:33,101
What is it?
401
00:26:45,769 --> 00:26:47,584
Looks like glass.
402
00:26:49,123 --> 00:26:50,039
Tempered.
403
00:26:50,056 --> 00:26:52,200
Could be auto glass,
but there's no membrane.
404
00:26:52,217 --> 00:26:54,188
Then it's from a side window.
405
00:26:54,203 --> 00:26:56,883
You didn't tell me that there was
any broken glass in the vehicle.
406
00:26:56,918 --> 00:26:59,217
What I told you was,
I wasn't finished.
407
00:27:57,196 --> 00:27:58,164
Carjacking.
408
00:28:05,464 --> 00:28:08,541
So this is the vacation shot
that gives us something to work with.
409
00:28:08,576 --> 00:28:11,671
The tourist was taking
a picture of this girl.
410
00:28:14,193 --> 00:28:17,478
So I'm enlarging the reflection in her eye.
411
00:28:17,651 --> 00:28:20,365
I'm going to slide the image over.
412
00:28:20,396 --> 00:28:23,992
There's our victim... upper right corner.
413
00:28:24,528 --> 00:28:26,032
Head's arched back.
414
00:28:26,067 --> 00:28:28,142
She was pushed from behind.
415
00:28:28,159 --> 00:28:30,320
Can't see who's doing it.
Just a shoulder.
416
00:28:31,402 --> 00:28:32,750
Look at the shirt.
417
00:28:33,269 --> 00:28:36,537
That's the same color green
as Claudia Sanders' work uniform.
418
00:28:36,710 --> 00:28:39,562
I'm going to check Katrina
Hannagan's clothing for transfer.
419
00:28:39,576 --> 00:28:40,960
This is great. Thanks.
420
00:29:19,988 --> 00:29:24,794
Horatio, ran the hCG Beta
Blood test you asked for.
421
00:29:27,713 --> 00:29:29,442
Katrina Hannagan was pregnant.
422
00:29:29,476 --> 00:29:31,378
Hormone level was 90,000.
423
00:29:31,413 --> 00:29:32,329
How far along?
424
00:29:32,363 --> 00:29:33,556
Seven, eight weeks.
425
00:29:33,591 --> 00:29:34,767
Okay, thank you.
426
00:29:35,942 --> 00:29:37,101
I got it, H.
427
00:29:37,320 --> 00:29:41,694
I found limonene on the back of Katrina Hannagan's
blouse, just under the right shoulder blade.
428
00:29:41,746 --> 00:29:44,028
It means Claudia Sanders was
behind her on the curb.
429
00:29:51,534 --> 00:29:53,540
Now we can link Claudia to the murder.
430
00:29:53,557 --> 00:29:54,750
You know what else, Eric?
431
00:29:54,785 --> 00:29:57,188
I don't think she acted alone.
432
00:30:12,175 --> 00:30:14,267
He shoots, he scores.
433
00:30:20,641 --> 00:30:26,243
Jay, do you know what the number one
cause death among pregnant women is?
434
00:30:26,638 --> 00:30:27,745
No.
435
00:30:27,780 --> 00:30:29,024
It's homicide.
436
00:30:29,699 --> 00:30:34,211
Homicide at the hands
of the father of the baby.
437
00:30:34,312 --> 00:30:37,303
Is this supposed to mean
something to me?
438
00:30:37,321 --> 00:30:39,724
It should, because Katrina...
439
00:30:40,032 --> 00:30:44,251
was seven weeks pregnant
at the time of her death.
440
00:30:44,372 --> 00:30:47,484
The medical examiner, Jay,
has confirmed this.
441
00:30:47,498 --> 00:30:50,766
So how would you like to give
me a sample of your DNA?
442
00:30:50,870 --> 00:30:52,011
I really wouldn't.
443
00:30:52,063 --> 00:30:53,187
No, of course you wouldn't.
444
00:30:53,322 --> 00:30:58,508
Did you mention to Claudia that you're latest fling
was pregnant, or did she figure that out on her own?
445
00:30:58,526 --> 00:31:01,621
I can't control what Claudia does.
446
00:31:01,652 --> 00:31:05,542
On the contrary, my friend, you control
everything Claudia does.
447
00:31:05,559 --> 00:31:11,299
She is a love obsessional, and you give her
just enough attention to keep her interested.
448
00:31:11,513 --> 00:31:19,120
Pregnant girlfriend, office rival,
who else, Jay, has Claudia killed for you?
449
00:31:19,151 --> 00:31:21,105
I am not going to dignify this.
450
00:31:21,140 --> 00:31:22,056
Oh, yes, you are.
451
00:31:22,073 --> 00:31:27,537
I am going to dig up every unsolved case
in the last five months,
452
00:31:27,585 --> 00:31:33,342
and figure out what other problems
Claudia has eliminated for you.
453
00:31:39,534 --> 00:31:42,611
Picked a hell of a case to
get your feet wet on.
454
00:31:43,009 --> 00:31:44,876
Alexx Woods, M.E.
455
00:31:45,064 --> 00:31:47,985
Finished the post on
construction site victim.
456
00:31:48,037 --> 00:31:49,663
A Travis Madison.
457
00:31:49,697 --> 00:31:53,656
He definitely sustained extensive injuries
when he was run over by that car.
458
00:31:53,676 --> 00:31:57,100
But he also suffered from
blunt force trauma to the head.
459
00:31:57,463 --> 00:31:58,742
You got any tool marks?
460
00:31:58,777 --> 00:32:03,877
Yeah, someone hit him with a cylindrical
object... cracked his skull like an egg.
461
00:32:06,766 --> 00:32:09,325
What killed him, the vehicle,
or the crack to the head?
462
00:32:09,359 --> 00:32:11,624
Histopath says it was a head injury.
463
00:32:11,691 --> 00:32:14,163
He was already dead when
Mr. Duquesne ran him over.
464
00:32:14,232 --> 00:32:16,428
That's my determination.
465
00:32:17,794 --> 00:32:20,128
That means I'm missing a murder weapon.
466
00:32:46,336 --> 00:32:47,512
No hands.
467
00:32:47,806 --> 00:32:49,223
Find anything?
468
00:32:49,821 --> 00:32:51,186
Almost.
469
00:32:52,950 --> 00:32:55,578
See the difference between
the left shoe print and the right?
470
00:32:55,630 --> 00:32:58,552
Look at the pressure releases,
the positioning.
471
00:32:59,632 --> 00:33:02,727
Whoever stood here planted his left foot,
he put some weight on it...
472
00:33:02,762 --> 00:33:04,006
And threw something.
473
00:33:09,193 --> 00:33:11,665
You can read the line of travel
like an arrow.
474
00:33:13,083 --> 00:33:15,400
Where you plant, you point.
475
00:33:25,478 --> 00:33:26,515
What are you doing?
476
00:33:26,550 --> 00:33:27,691
What's that noise?
477
00:33:27,947 --> 00:33:29,330
Is that what I think it is?
478
00:33:29,365 --> 00:33:30,783
Do you want to tell me what
you're doing with that?
479
00:33:30,800 --> 00:33:32,027
Don't come any closer.
480
00:33:32,788 --> 00:33:33,964
What is that?
481
00:33:35,866 --> 00:33:37,249
Roast beef.
482
00:33:40,167 --> 00:33:42,328
Call it cover fire.
483
00:33:46,198 --> 00:33:47,530
What are you doing?!
484
00:33:48,169 --> 00:33:49,259
Ryan!
485
00:33:50,313 --> 00:33:51,316
Ryan?
486
00:33:51,783 --> 00:33:53,028
Ryan!
487
00:33:59,051 --> 00:34:01,022
Looking for this?
488
00:34:01,627 --> 00:34:03,339
Took the back door.
489
00:34:09,128 --> 00:34:12,206
Unsolved homicides linked to
Claudia Sanders.
490
00:34:12,240 --> 00:34:16,009
Solid alibis eliminate her
from four of the five.
491
00:34:16,087 --> 00:34:18,179
This one is suspicious, though.
492
00:34:18,214 --> 00:34:21,205
Martin Perlman stabbed in Miami Beach.
493
00:34:21,222 --> 00:34:24,265
One day after purchasing a new condo.
494
00:34:28,412 --> 00:34:31,144
Yes, but stabbingsare so physical.
495
00:34:31,195 --> 00:34:32,976
Claudia's method is passive.
496
00:34:33,237 --> 00:34:35,935
This Miami Beach address looks familiar.
497
00:34:36,090 --> 00:34:36,989
It should.
498
00:34:37,024 --> 00:34:39,237
That is Jay Seaver's current address.
499
00:34:39,773 --> 00:34:41,899
He lives at the old crime scene?
500
00:34:41,934 --> 00:34:43,058
Let's get over there.
501
00:34:43,108 --> 00:34:44,491
No, we're going to Claudia's.
502
00:34:44,526 --> 00:34:46,445
She's doing the dirty work, thank you.
503
00:34:58,998 --> 00:35:00,952
This room is clear.
504
00:35:03,826 --> 00:35:06,298
Check in there, Eric.
505
00:35:37,489 --> 00:35:39,806
Take a look at this.
506
00:35:44,041 --> 00:35:46,600
So our girl's been doing a
little Dumpster diving?
507
00:35:46,652 --> 00:35:51,562
Yes, this is how Claudia figured out
Katrina was pregnant.
508
00:36:14,413 --> 00:36:15,952
Wait a second.
509
00:36:23,124 --> 00:36:24,801
Box cutter.
510
00:36:24,836 --> 00:36:26,201
Another souvenir?
511
00:36:26,564 --> 00:36:30,334
Yes, but this one is not
for display, Eric.
512
00:36:30,452 --> 00:36:35,719
This is part of a cover-up. Martin
Perlman was stabbed to death, wasn't he?
513
00:36:35,757 --> 00:36:37,281
Maybe with this.
514
00:36:38,169 --> 00:36:40,291
You're crazy. You know that.
515
00:36:40,407 --> 00:36:41,217
Why?
516
00:36:41,252 --> 00:36:42,950
For taking a little initiative?
517
00:36:42,989 --> 00:36:45,150
You could've been gator
bait on your first day.
518
00:36:45,169 --> 00:36:46,828
I did sacrifice my lunch.
519
00:36:46,886 --> 00:36:48,738
Please, just remember that.
520
00:36:51,186 --> 00:36:52,787
Print on the murder weapon...
521
00:36:52,845 --> 00:36:56,684
Larry Grill, just did time for assault
and battery. Released last month.
522
00:36:56,703 --> 00:36:59,636
Dad's out of the woods.
My hand-off days are over.
523
00:37:02,082 --> 00:37:03,799
I'm glad it turned out.
524
00:37:03,857 --> 00:37:05,169
Thanks, Ryan.
525
00:37:08,314 --> 00:37:09,992
Kill a guy?
526
00:37:10,521 --> 00:37:11,312
Nah.
527
00:37:12,180 --> 00:37:13,299
Uh-uh. No way.
528
00:37:14,283 --> 00:37:17,447
So your fingerprints just sort of floated
on to the murder weapon?
529
00:37:21,148 --> 00:37:25,836
Not only that, the blood on the receiving
end matches Travis Madison.
530
00:37:25,932 --> 00:37:29,521
The impression left on his
skull matches the weapon.
531
00:37:29,536 --> 00:37:33,973
Blood, prints, tool marks.
532
00:37:34,147 --> 00:37:36,096
You killed him. Admit it.
533
00:37:37,099 --> 00:37:39,279
Travis told me to meet him.
534
00:37:39,765 --> 00:37:41,656
Said he might hook me up.
535
00:37:42,023 --> 00:37:44,357
I'm guessing you're not
talking about women.
536
00:37:44,897 --> 00:37:46,286
About drugs?
537
00:37:48,428 --> 00:37:49,605
Coke.
538
00:37:50,229 --> 00:37:51,850
It's a bad habit, I know.
539
00:37:53,162 --> 00:37:54,802
But his stuff was weak.
540
00:37:56,113 --> 00:37:57,387
You've gotta be kiddin'.
541
00:37:57,425 --> 00:37:59,509
I wanted to get high, not bake a cake.
542
00:37:59,567 --> 00:38:00,744
You try it, you buy it.
543
00:38:00,782 --> 00:38:01,766
No way.
544
00:38:02,889 --> 00:38:04,818
He would've done me first.
545
00:38:04,837 --> 00:38:06,458
Instead, you killed him.
546
00:38:06,786 --> 00:38:08,734
Tried to carjack someone to get away.
547
00:38:10,394 --> 00:38:10,895
Hey!
548
00:38:10,953 --> 00:38:11,860
Get out of the car!
549
00:38:13,250 --> 00:38:13,964
Hey!
550
00:38:15,546 --> 00:38:16,202
Hey!
551
00:38:20,543 --> 00:38:22,742
Hey! Get out of the car!
552
00:38:24,754 --> 00:38:25,989
Get out! Stop!
553
00:38:33,471 --> 00:38:36,133
I hope they saved your
cot at county jail.
554
00:38:38,564 --> 00:38:40,667
That's the Martin Perlman case file.
555
00:38:40,725 --> 00:38:42,692
Yeah, homicide just sent it over.
556
00:38:42,729 --> 00:38:46,163
Place was cleaned up by the time P.D. got there
and the murder weapon was never found.
557
00:38:46,202 --> 00:38:49,347
So that's the knife tip we recovered
from the rib cage, right?
558
00:38:49,404 --> 00:38:51,912
And the box cutter you found
at Claudia Sanders' house.
559
00:38:51,932 --> 00:38:55,308
And we have a perfect match.
560
00:38:55,385 --> 00:38:56,138
- Lieutenant.
561
00:38:56,157 --> 00:38:56,639
- Yeah?
562
00:38:56,678 --> 00:38:58,298
DNA's back, on your weapon.
563
00:38:58,311 --> 00:38:59,836
Blood's from the victim, Perlman.
564
00:38:59,855 --> 00:39:03,057
Also found blood under the
box cutter handle screws.
565
00:39:03,077 --> 00:39:05,180
Different donor and there's
no match for it in CODIS.
566
00:39:05,199 --> 00:39:06,241
No match for CODIS?
567
00:39:06,279 --> 00:39:08,363
Yoow what, let's change that.
568
00:39:08,745 --> 00:39:13,048
That was the first time she took it upon
herself to make someone in my life disappear.
569
00:39:13,067 --> 00:39:16,694
First time being Martin Perlman?
570
00:39:16,728 --> 00:39:18,870
The guy who outbid me for my condo.
571
00:39:18,908 --> 00:39:20,837
Stabbed him to death.
572
00:39:20,876 --> 00:39:22,535
So this is Claudia then, Jay?
573
00:39:22,555 --> 00:39:24,368
This is all Claudia?
574
00:39:24,407 --> 00:39:25,217
Yeah.
575
00:39:25,232 --> 00:39:28,049
She called me the day
they found his body.
576
00:39:28,087 --> 00:39:30,229
Told me the place was move-in ready.
577
00:39:30,267 --> 00:39:32,717
I was freaked, that she killed him.
578
00:39:33,026 --> 00:39:36,036
But I also have to admit,
part of me was glad.
579
00:39:36,518 --> 00:39:39,007
I really wanted that condo.
580
00:39:39,026 --> 00:39:40,241
I can see that.
581
00:39:42,460 --> 00:39:45,238
Does this seem familiar to you?
582
00:39:47,879 --> 00:39:49,345
Because it should.
583
00:39:49,365 --> 00:39:51,795
You used it to stab Martin.
584
00:39:51,853 --> 00:39:53,802
You killed Martin, not Claudia.
585
00:39:53,817 --> 00:39:59,026
And I know this, Jay, because you cut
yourself in the commission of the crime.
586
00:39:59,137 --> 00:40:03,575
You waited for my offer, and then
you went a dollar over.
587
00:40:03,613 --> 00:40:05,272
You stole this place from me.
588
00:40:05,292 --> 00:40:07,703
Hey, next time, why don't you
put your money where your mouth is.
589
00:40:14,591 --> 00:40:19,896
See, so it's no longer about your word
against that of an unbalanced woman.
590
00:40:21,117 --> 00:40:23,509
This is called evidence.
591
00:40:24,590 --> 00:40:30,667
She followed me everywhere.
592
00:40:30,709 --> 00:40:35,475
I knew when I looked up,
she would be there...
593
00:40:41,027 --> 00:40:42,918
Claudia.
594
00:40:43,419 --> 00:40:45,541
You need me now.
595
00:40:46,147 --> 00:40:47,594
You go, Jay.
596
00:40:47,652 --> 00:40:49,099
I'll clean this up.
597
00:40:49,562 --> 00:40:55,330
Don't worry, I'll always look out
for you. I promise.
598
00:41:06,563 --> 00:41:10,248
Claudia has a defense.
599
00:41:10,287 --> 00:41:12,332
Claudia is insane.
600
00:41:12,868 --> 00:41:17,710
You are just a liar, and now a killer.
601
00:41:17,765 --> 00:41:21,990
For you, that adds up to life times.
602
00:41:22,028 --> 00:41:24,228
one...
603
00:41:24,478 --> 00:41:26,234
two...
604
00:41:26,678 --> 00:41:28,491
three.
605
00:41:58,254 --> 00:41:59,257
Thank you.
606
00:42:00,280 --> 00:42:01,611
Calleigh.
607
00:42:02,441 --> 00:42:07,669
Boy, I feel like I just got a
get out of jail free card.
608
00:42:07,858 --> 00:42:10,231
It's not free this time, dad.
609
00:42:11,215 --> 00:42:13,048
Gimme your car keys.
610
00:42:13,607 --> 00:42:15,942
My car keys? What for?
611
00:42:15,976 --> 00:42:19,777
Maybe I can't keep you from drinking,
but I can keep you from driving.
612
00:42:30,461 --> 00:42:34,107
I'll take you home, but I want to say
good night to somebody first.
613
00:42:34,638 --> 00:42:35,468
Sure
614
00:42:45,787 --> 00:42:47,273
How we doing?
615
00:42:48,064 --> 00:42:49,376
Better.
616
00:42:49,935 --> 00:42:51,903
Better, but not great.
617
00:42:53,543 --> 00:42:54,990
No, not great.
618
00:42:58,305 --> 00:43:04,479
You know, they say that one day at a time
works both ways.
619
00:43:05,594 --> 00:43:07,601
I'll remember that.
620
00:43:07,678 --> 00:43:08,315
Okay.
621
00:43:08,797 --> 00:43:10,340
How did Wolfe do?
622
00:43:10,765 --> 00:43:12,713
Surprisingly good.
623
00:43:13,925 --> 00:43:15,854
But yoewt, didn't you?
624
00:43:15,932 --> 00:43:17,514
It's in his blood.
625
00:43:18,613 --> 00:43:19,887
Good night.
626
00:43:30,136 --> 00:43:33,485
www. Forom. com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
47700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.