All language subtitles for Brother.2.2000.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,480 --> 00:00:22,399 OK, everybody ready! Quiet on set. 4 00:00:23,280 --> 00:00:25,519 - Roll sound. - Rolling. 5 00:00:25,839 --> 00:00:28,199 - Camera. - Camera rolling. 6 00:00:31,160 --> 00:00:32,799 Action! 7 00:00:33,679 --> 00:00:36,719 - Action! - Can I start? 8 00:00:37,399 --> 00:00:39,039 Get on with it! 9 00:00:39,280 --> 00:00:43,840 No, I am not Byron, I am another 10 00:00:44,119 --> 00:00:46,200 An unknown elect 11 00:00:46,359 --> 00:00:51,159 As the pilgrim, driven by the world But with a Russian soul 12 00:00:51,399 --> 00:00:56,840 I began early, and I will finish sooner My mind will not accomplish much... 13 00:01:00,719 --> 00:01:02,840 TV-6, MOSCOW 14 00:01:08,359 --> 00:01:10,879 - Where can I get a security pass? - Over there. 15 00:01:11,040 --> 00:01:13,079 Thank you. 16 00:01:17,000 --> 00:01:19,640 SERGEY BODROV 17 00:01:22,799 --> 00:01:26,200 - Thank you. - Which way is it? 18 00:01:28,200 --> 00:01:31,159 Take the main lift to the eighth floor. Ask there. 19 00:01:31,319 --> 00:01:33,040 - Thank you. - You’re welcome. 20 00:01:33,280 --> 00:01:34,719 That's ok. 21 00:01:35,400 --> 00:01:38,200 VIKTOR SUKHORUKOV 22 00:01:51,319 --> 00:01:54,000 SERGEY MAKOVETSKIY 23 00:02:04,480 --> 00:02:05,519 Hello. 24 00:02:06,879 --> 00:02:08,639 Good afternoon. 25 00:02:11,199 --> 00:02:13,840 GARY HOUSTON 26 00:02:26,439 --> 00:02:29,520 DARYA LESNIKOVA 27 00:02:34,120 --> 00:02:36,639 Excuse me, where’s studio ten? 28 00:02:37,080 --> 00:02:38,800 Boris, it’s ok. 29 00:02:38,960 --> 00:02:40,400 - Which one? - Studio ten. 30 00:02:40,560 --> 00:02:42,199 - It’s not here. - Channel 6. 31 00:02:42,360 --> 00:02:45,840 It’s straight down the corridor, then right where the lifts are. 32 00:02:46,240 --> 00:02:48,200 - Another right and up another floor. - Thank you. 33 00:02:48,319 --> 00:02:51,759 - Say hi to Vanya Demidov. - From who? 34 00:02:54,560 --> 00:02:55,840 What’s your name, handsome? 35 00:02:56,680 --> 00:02:58,400 Danila. 36 00:03:02,840 --> 00:03:05,479 - Who was that? - Saltykova. 37 00:03:06,000 --> 00:03:07,879 - I didn’t catch the name? - Boris. 38 00:03:08,039 --> 00:03:10,840 - No, hers. - Irina. 39 00:03:11,479 --> 00:03:14,240 IRINA SALTYKOVA 40 00:03:16,080 --> 00:03:17,639 - Where have you been?! - I got lost. 41 00:03:17,800 --> 00:03:20,560 Ilya’s been down stairs three times looking for you. 42 00:03:22,120 --> 00:03:25,639 Guys, we’ll be broadcasting live. Quickly, quickly, all of you. 43 00:03:25,800 --> 00:03:28,319 A minute to go. Quickly. Let’s start. 44 00:03:28,479 --> 00:03:32,280 Can anyone just tell me if the Chechen war vets came or not? 45 00:03:32,599 --> 00:03:35,400 Vanya, everything’s fine. 46 00:03:36,120 --> 00:03:38,879 KIRILL PIROGOV 47 00:03:40,960 --> 00:03:44,439 Quiet in the studio. We go on air in thirty seconds. 48 00:03:45,439 --> 00:03:48,800 - Well… - Did you host Music News show? 49 00:03:49,120 --> 00:03:50,280 That was a long time ago. 50 00:03:50,439 --> 00:03:54,280 So, Kostya Gromov, who was awarded a medal. Is that you? 51 00:03:54,439 --> 00:03:57,680 You’re Danila Bagrov, and that makes you Ilya Setevoi. 52 00:03:58,159 --> 00:04:00,000 Great. Could you take the sweater off? 53 00:04:00,759 --> 00:04:03,319 The main thing is not to butt in. 54 00:04:03,560 --> 00:04:05,439 We’re ready. 55 00:04:06,159 --> 00:04:10,560 - Who’s Irina Saltykova? - What? She’s a singer, a pop star! 56 00:04:17,360 --> 00:04:20,160 Good evening. You’re watching The World of People. 57 00:04:20,319 --> 00:04:25,680 In 1996, in Chechnya, Sergeant Kostya Gromov was decorated for bravery. 58 00:04:26,199 --> 00:04:28,439 Though at the time he didn’t know anything about it. 59 00:04:28,600 --> 00:04:31,839 Today he’s finally got the decoration. We have Kostya Gromov 60 00:04:32,000 --> 00:04:35,240 and two of his comrades from the war, Danila Bagrov and Ilya Setevoi. 61 00:04:35,399 --> 00:04:36,839 - Good evening. - Camera 3. 62 00:04:37,000 --> 00:04:39,400 - Mitya Gromov, the famous player, - Good. Go to a wide shot. 63 00:04:39,480 --> 00:04:41,896 - Now in the American hockey league, - Keep them in the frame. 64 00:04:41,920 --> 00:04:44,959 - Go wider. - Is Kostya’s twin brother. 65 00:04:45,360 --> 00:04:47,600 So, Kostya, what was the decoration for? 66 00:04:48,279 --> 00:04:49,720 It was a covert operation. 67 00:04:50,360 --> 00:04:53,120 ALEXANDER DYACHENKO 68 00:04:54,480 --> 00:04:57,560 ...I lost my conscience. When I came around I saw the Big Guy... 69 00:04:57,720 --> 00:04:58,519 Who is the Big Guy? 70 00:04:58,680 --> 00:05:00,399 - He is the Big Guy. - Of course. 71 00:05:00,560 --> 00:05:04,319 He was dragging both of us with his left hand. 72 00:05:04,600 --> 00:05:07,480 He also had a submachine gun and a Kalashnikov over his shoulder. 73 00:05:07,639 --> 00:05:10,279 I had blood streaming out of me. I was hit in the hip. 74 00:05:10,439 --> 00:05:16,120 And I could see the Kalashnikov knocking against Danila’s head. 75 00:05:17,480 --> 00:05:19,680 I thought, lucky he had his helmet on. 76 00:05:20,959 --> 00:05:23,199 The rest of the guys were killed there. 77 00:05:23,360 --> 00:05:25,800 - Look, we’ve got a photograph. - Oh, yes. 78 00:05:32,519 --> 00:05:34,319 - That’s us at a rest point. - In the summer. 79 00:05:34,480 --> 00:05:38,199 - Which one of you is the toughest? - Danila. 80 00:05:40,160 --> 00:05:44,759 He was the quickest thinker, and he wasn’t scared of anything… 81 00:05:45,639 --> 00:05:48,639 Hello? Turn on Channel 6. 82 00:05:48,879 --> 00:05:51,600 Check out the boy with the thick lips… 83 00:05:52,120 --> 00:05:53,959 I’ll call you back later. 84 00:05:54,560 --> 00:05:57,399 RAY TOLER 85 00:05:58,720 --> 00:06:01,040 Now I work in a bank as a security guard. 86 00:06:01,199 --> 00:06:03,879 It’s a good and respectable one, called the Nikolaevsky Bank. 87 00:06:04,079 --> 00:06:08,240 I like it there. The people are nice, they are into sports. 88 00:06:09,000 --> 00:06:12,920 I’m from Kiev. I graduated from school and then went to my Dad in Tula. 89 00:06:13,240 --> 00:06:15,839 I joined the army from there. 90 00:06:16,519 --> 00:06:20,360 Ilya works on the Red Square now. 91 00:06:20,800 --> 00:06:23,040 Yes. In the former Lenin Museum. 92 00:06:23,199 --> 00:06:27,240 I’m cataloguing their archives. They’ve still got everything on cards. 93 00:06:27,399 --> 00:06:29,399 I also work there as a night watchman. 94 00:06:29,560 --> 00:06:32,519 That’s how I bumped into Danila. I went outside one morning 95 00:06:33,480 --> 00:06:36,199 and he stood there looking at the Mausoleum. 96 00:06:36,560 --> 00:06:37,560 All right. 97 00:06:38,000 --> 00:06:42,920 - Who do you want to be? - I want to enter an institute. 98 00:06:43,720 --> 00:06:45,360 - Which one? - A medical one. 99 00:06:45,759 --> 00:06:48,920 - I want to heal people… - Really? That’s symbolic… 100 00:06:49,079 --> 00:06:52,639 - You don't feel betrayed, do you? - Watch him. 101 00:06:53,079 --> 00:06:57,759 What a brother you’ve got! They show him on the TV in Moscow. 102 00:06:58,839 --> 00:07:02,279 And you sit here drinking vodka, you pig. 103 00:07:02,560 --> 00:07:05,800 You never help your mother. 104 00:07:06,839 --> 00:07:09,480 I'm going to die soon. 105 00:07:10,040 --> 00:07:12,439 That's ok, ma. 106 00:07:13,639 --> 00:07:16,319 You should go to your brother in Moscow. 107 00:07:16,800 --> 00:07:19,920 He might be able to help you. 108 00:07:20,399 --> 00:07:23,879 He’s your brother, after all. 109 00:07:26,120 --> 00:07:28,759 Screw him! 110 00:07:33,639 --> 00:07:37,720 BROTHER 2 111 00:07:42,759 --> 00:07:45,279 For subscriber 712-515: 112 00:07:45,480 --> 00:07:51,399 Irina, call me at 764-1232. 113 00:07:53,279 --> 00:07:57,240 It’s Danila, you showed me the way to the Channel 6 studio. 114 00:07:57,399 --> 00:08:00,720 Demidov says hi. I’ll be waiting. 115 00:08:00,879 --> 00:08:03,279 - Who’s that? - Saltykova. 116 00:08:03,519 --> 00:08:06,240 - Where did you get her number? - Demidov gave it to me. 117 00:08:06,720 --> 00:08:08,199 Midshipman! 118 00:08:08,600 --> 00:08:11,319 Bring us some more cold beers. 119 00:08:12,120 --> 00:08:15,800 So, after two years Mitya played for Kiev Falcons, 120 00:08:15,959 --> 00:08:20,040 he was drafted to Chicago Blackhawks. 121 00:08:20,199 --> 00:08:24,600 That was so cool back then. Your brother going to America to play hockey! 122 00:08:24,800 --> 00:08:26,415 But the Kiev Mafia started leaning on him. 123 00:08:26,439 --> 00:08:29,720 They got in touch with their Chicago Ukrainians and leaned on him in Chicago. 124 00:08:29,879 --> 00:08:34,440 They said: 'We trained you, we gave you money, so now it’s payback time.' 125 00:08:34,840 --> 00:08:36,480 They’re greedy bastards. 126 00:08:36,639 --> 00:08:39,559 Mitya knew that you pay once, you pay for life. 127 00:08:39,879 --> 00:08:45,159 So he found some local protection. An American. 128 00:08:47,799 --> 00:08:50,360 Katya, we’re talking, ok? 129 00:08:54,919 --> 00:08:56,320 Anyway, the American got the idea. 130 00:08:56,480 --> 00:08:59,960 He got some people to represent Mitya’s interests in the NHL. 131 00:09:00,879 --> 00:09:03,960 There were loads of agents with bits of paper, all sorts of contracts. 132 00:09:04,120 --> 00:09:06,759 Mitya signed everything, and the Ukrainians left him alone. 133 00:09:07,000 --> 00:09:10,919 And everything was fine. He’s playing, knocking goals in, everything’s cool. 134 00:09:13,240 --> 00:09:16,440 The Pittsburgh Penguins just bought him. 135 00:09:16,799 --> 00:09:18,879 But the cash is all going to the American’s account. 136 00:09:19,039 --> 00:09:21,559 And Mitya’s getting peanuts, some kind of percentage. 137 00:09:21,720 --> 00:09:24,279 Mitya waited, hoping, and then he realized 138 00:09:24,440 --> 00:09:27,440 he’s been conned. He goes back to the Ukrainians, but it’s too late. 139 00:09:27,600 --> 00:09:30,200 The American is tougher than all the Ukrainians put together. 140 00:09:30,440 --> 00:09:31,960 He is a new Al Capone. 141 00:09:34,039 --> 00:09:38,480 He even talks to Mitya through his lawyer. And Mitya’s a star! 142 00:09:39,720 --> 00:09:41,279 How much does he owe? 143 00:09:41,440 --> 00:09:43,960 900 grand, American bucks. 144 00:09:47,159 --> 00:09:49,639 - What about going to the law? - There’s a contract! 145 00:09:50,480 --> 00:09:52,639 Mitya didn’t understand the English, the idiot. 146 00:09:52,799 --> 00:09:56,320 He believed the agents. He thought the Americans would be more honest. 147 00:09:56,960 --> 00:09:58,519 Guys, we want some beer. 148 00:09:58,879 --> 00:09:59,879 Just wait! 149 00:10:02,440 --> 00:10:03,440 And? 150 00:10:03,639 --> 00:10:08,480 Now the American’s in Moscow. Mitya called me last night. 151 00:10:11,759 --> 00:10:13,360 So what do we do? 152 00:10:14,720 --> 00:10:17,679 I’ll talk to my boss. He’s meeting with the American tomorrow. 153 00:10:17,960 --> 00:10:20,399 Listen, why don’t you talk to the American yourself. 154 00:10:20,600 --> 00:10:22,760 - You speak English. - As if they’d let me talk to him! 155 00:10:23,080 --> 00:10:25,159 I told you, he’s like a new Al Capone. 156 00:10:25,320 --> 00:10:27,919 And what if he doesn’t give the money back? 157 00:10:28,840 --> 00:10:30,919 I don’t know. 158 00:10:33,159 --> 00:10:35,879 I can’t let my brother down! 159 00:10:36,919 --> 00:10:40,399 We’re twins, we’re always together. 160 00:10:43,360 --> 00:10:47,679 I haven’t seen him for a year and I already miss him… 161 00:10:53,480 --> 00:10:55,039 Hello. 162 00:10:55,240 --> 00:10:58,080 - Listen, who’s Al Capone? - No, this isn’t Danila. 163 00:10:58,240 --> 00:11:01,159 - He was the worst gangster in America! - You want Danila? 164 00:11:01,360 --> 00:11:03,240 It’s for you. 165 00:11:04,559 --> 00:11:07,759 Yes? Oh, hi! 166 00:11:08,840 --> 00:11:10,879 Girls! 167 00:11:11,600 --> 00:11:14,960 No, I just wanted to meet up. 168 00:11:16,000 --> 00:11:18,960 Who? Demidov gave me the number. 169 00:11:20,559 --> 00:11:22,840 No, he’s not here. 170 00:11:23,879 --> 00:11:26,679 What is it? Yes. 171 00:11:26,919 --> 00:11:30,399 The Kotelnicheskaya Embankment? Yes, I know where it is. 172 00:11:30,679 --> 00:11:34,360 Ok. See you. 173 00:11:36,200 --> 00:11:38,440 Guys, where’s the Kotelnicheskaya Embankment? 174 00:11:38,879 --> 00:11:40,919 You just said you knew. 175 00:11:48,120 --> 00:11:51,919 Reveille! That’s what they say in your army, isn’t it? 176 00:11:52,240 --> 00:11:54,720 - It’s what they used to say. - Wake up, student. 177 00:11:54,879 --> 00:11:57,759 Time to get ready for your exams. 178 00:12:05,000 --> 00:12:07,519 Can I make a phone call? 179 00:12:17,960 --> 00:12:19,759 The boss has arrived. 180 00:12:24,440 --> 00:12:27,720 Mr. Belkin, I’m Kostya Gromov, Alexei Ivanovich’s son from Tula. 181 00:12:27,879 --> 00:12:29,279 Yes, I remember. What is it? 182 00:12:29,440 --> 00:12:32,176 Two years ago you helped my brother. He’s now playing hockey in Chicago. 183 00:12:32,200 --> 00:12:33,480 And? 184 00:12:33,639 --> 00:12:36,960 Well, your partner, Mennis from Chicago, who you asked to look after Mitya, 185 00:12:37,120 --> 00:12:40,840 my brother, conned him and took all his money. 186 00:12:41,559 --> 00:12:45,919 Would you, please, speak to him? Because if he won’t listen to you, I’ll… 187 00:12:48,159 --> 00:12:51,080 - You’ll what? - Well, I’ll speak to him. 188 00:12:51,799 --> 00:12:53,639 - To who? - To Mennis. 189 00:12:53,799 --> 00:12:55,799 He’s in Moscow at the moment. 190 00:12:55,960 --> 00:12:58,759 Ok, Kostya, I’ll talk to him. 191 00:13:01,559 --> 00:13:02,559 Yes! 192 00:13:21,559 --> 00:13:25,720 - You're always watching yourself? - Are you not happy? 193 00:13:26,039 --> 00:13:29,799 No, it’s fine. It’s just I like bands like Nautilus or DDT. 194 00:13:29,960 --> 00:13:34,399 Then what are you sitting here?! Go. I’ve got to get ready for a shoot. 195 00:13:35,480 --> 00:13:38,399 Come on, don’t get upset. 196 00:13:59,360 --> 00:14:02,519 It’s just that you don’t listen to that kind of music there. It’s not real. 197 00:14:02,679 --> 00:14:05,600 - Where? - At the war. 198 00:14:06,039 --> 00:14:07,799 What war? We’re at peace, 199 00:14:07,960 --> 00:14:10,960 there’s a different set of rules here. And this is the kind of music I sing. 200 00:14:11,159 --> 00:14:13,080 Right? 201 00:14:15,360 --> 00:14:19,240 You know, I really like you, and not because of that… 202 00:14:40,960 --> 00:14:43,480 Boris, have you got some change for the phone? 203 00:14:50,279 --> 00:14:53,120 Hello, Kostya! How did it go? 204 00:14:53,440 --> 00:14:57,679 We’ll celebrate in the Metropol. 205 00:14:58,200 --> 00:15:00,440 My boss promised to talk to him. 206 00:15:00,600 --> 00:15:02,879 Pick me up at six. Over and out! 207 00:15:03,360 --> 00:15:05,519 Got it. 208 00:15:06,440 --> 00:15:08,919 How’s the job? 209 00:15:13,039 --> 00:15:16,000 You haven’t visited us for a long time, Valentin. 210 00:15:16,320 --> 00:15:19,720 Progress, Richard. Fax, e-mail, internet. 211 00:15:19,879 --> 00:15:22,120 Nevertheless, you have come to Moscow. 212 00:15:22,279 --> 00:15:27,080 You can appreciate the beauty of our ancient capital with your own eyes. 213 00:15:34,080 --> 00:15:36,840 Katenka, bring us some tea please. Mint tea, ok? 214 00:15:37,000 --> 00:15:38,759 Ok. 215 00:15:41,720 --> 00:15:47,960 I came, Valentin, because your offer is very serious and very complicated. 216 00:15:48,240 --> 00:15:50,720 You’re right - several years ago a federal law was passed 217 00:15:50,879 --> 00:15:54,320 allowing gambling on Indian reservations, but… 218 00:15:54,720 --> 00:15:56,960 It’s illegal for foreign firms 219 00:15:57,120 --> 00:16:00,039 or private individuals to buy property there. 220 00:16:00,200 --> 00:16:02,960 That’s why I addressed you, Richard. 221 00:16:03,120 --> 00:16:05,799 I know your talent for getting round the law. 222 00:16:06,039 --> 00:16:10,120 - Mr. Belkin, the tea’s ready. - Bring it in, Katenka. 223 00:16:35,879 --> 00:16:39,759 We’re talking about very large sums of money, Valentin... 224 00:16:40,279 --> 00:16:42,360 Sums I know you don’t have. 225 00:16:43,039 --> 00:16:48,480 That's true, but I have some very serious partners, 226 00:16:48,639 --> 00:16:51,240 whose names I can't tell even you, Richard. 227 00:16:51,440 --> 00:16:56,000 The main thing is everything will be done through me. 228 00:17:00,080 --> 00:17:05,119 Now, I would like to hear your views on the technical aspects of this question. 229 00:17:05,680 --> 00:17:08,640 He’s busy at the moment, but I’ll tell him. 230 00:17:09,279 --> 00:17:11,079 Good-bye. 231 00:17:22,160 --> 00:17:24,680 It’s very, very good. 232 00:17:24,839 --> 00:17:25,920 Do you remember, 233 00:17:26,079 --> 00:17:31,240 two years ago I asked you to look after a Russian hockey player in Chicago. 234 00:17:31,480 --> 00:17:34,759 He was having some difficulties with the Ukrainian Mafia. 235 00:17:34,920 --> 00:17:38,559 If you asked, Valentin, then everything’s in order. 236 00:17:39,559 --> 00:17:42,119 Now we’re getting involved in a big operation. 237 00:17:42,279 --> 00:17:45,039 You have interests in the diamond business, 238 00:17:45,200 --> 00:17:47,880 I have interest in the National Hockey League. 239 00:17:48,039 --> 00:17:51,200 We shouldn’t let all that interfere with our new agreement. 240 00:17:51,519 --> 00:17:55,559 We should be looking after each other, shouldn’t we, Valentin? 241 00:17:57,920 --> 00:18:02,039 I'll pick you up at the Metropol hotel at six. 242 00:18:02,200 --> 00:18:05,200 Take Mr. Mennis to the hotel. 243 00:18:11,920 --> 00:18:14,640 Get me the chief of security! Quickly! 244 00:18:21,200 --> 00:18:22,240 Yes? 245 00:18:22,400 --> 00:18:25,400 You’re asleep? It’s already five o’clock! 246 00:18:26,319 --> 00:18:28,599 I’m at the museum. You pick Kostya up 247 00:18:28,759 --> 00:18:32,400 and I’ll come at about seven. It’s not far from here. Ok? 248 00:18:32,880 --> 00:18:35,200 Ok. Over and out. 249 00:19:13,079 --> 00:19:17,519 Brake with your legs, not with your head, moron! 250 00:19:18,240 --> 00:19:19,720 They’ve bred a race of idiots. 251 00:19:19,880 --> 00:19:23,279 They buy the car, then they buy the driving license, 252 00:19:23,440 --> 00:19:26,440 the fact that they can’t actually drive… 253 00:19:26,880 --> 00:19:29,200 Where are you going?! 254 00:19:29,480 --> 00:19:31,440 You idiot! 255 00:19:31,960 --> 00:19:34,400 With your brains you should be driving a pram. 256 00:19:35,119 --> 00:19:37,400 Where do these cretins get the money? 257 00:19:37,839 --> 00:19:40,480 They probably buy that as well. 258 00:19:40,640 --> 00:19:43,319 A country populated by pigs and goats! 259 00:19:43,599 --> 00:19:45,319 You vote for some thin guy, 260 00:19:45,680 --> 00:19:47,920 and within a year you’re watching a fat hog on TV, 261 00:19:48,079 --> 00:19:51,160 and he is telling me how I should live, scum! 262 00:19:53,440 --> 00:19:54,680 Where to on Taganka? 263 00:19:54,839 --> 00:19:57,319 - Go right behind that building. - ‘Behind that building’! 264 00:19:57,680 --> 00:20:00,559 That’s the Taganka Theatre! 265 00:20:01,319 --> 00:20:03,359 There were fewer halfwits in my generation. 266 00:20:04,839 --> 00:20:09,519 What are you wandering about like a cow for? Can’t you tell red from green?! 267 00:20:09,680 --> 00:20:12,839 Green - Go, Red - Stop! 268 00:20:13,880 --> 00:20:17,000 What’s happening? People were just ordinary people, 269 00:20:17,160 --> 00:20:21,160 and then suddenly they all turned into cretins. It’s a mystery… 270 00:20:24,839 --> 00:20:25,839 Sound the horn. 271 00:20:25,880 --> 00:20:30,559 You sound the horn when you arrive on a steamship. That’ll be 66 rubles. 272 00:20:36,960 --> 00:20:41,440 - Will you wait for five minutes? - Not even women wait for morons. 273 00:21:33,640 --> 00:21:35,319 Militia, Khabarov. 274 00:21:35,480 --> 00:21:40,200 Murder. Khokhlovsky Alley, Number 7, apartment 4. 275 00:21:40,440 --> 00:21:45,079 Konstantin Gromov has been killed. Body found by Danila Bagrov. 276 00:21:45,279 --> 00:21:47,160 I’ll wait here. 277 00:22:08,799 --> 00:22:11,200 Ilya, they’ve killed Kostya. 278 00:22:11,359 --> 00:22:15,079 Don’t dial the mobile. Wait at the museum. Over and out. 279 00:22:46,680 --> 00:22:50,599 BROTHER (CHICAGO) 280 00:23:12,680 --> 00:23:15,799 Chief, lower the bunk. 281 00:23:49,480 --> 00:23:52,039 Give me a cigarette. 282 00:24:04,279 --> 00:24:07,119 Hey, shithead, give me a light. 283 00:24:08,400 --> 00:24:10,480 Hey, you, shithead, are you deaf? 284 00:24:10,640 --> 00:24:12,599 Didn’t you hear what the governor said?! 285 00:24:39,880 --> 00:24:41,839 So, you were planning to enroll at an institute. 286 00:24:42,000 --> 00:24:45,440 You came to look round and to check out the courses. 287 00:24:46,079 --> 00:24:49,160 And you didn’t know you had to register your passport, right? 288 00:24:50,640 --> 00:24:52,799 You can read, can’t you? 289 00:24:54,160 --> 00:24:57,200 I’ve got the right to hold you for another three days 290 00:24:57,359 --> 00:24:59,319 while we establish the circumstances. 291 00:24:59,640 --> 00:25:01,519 Do you really need the hassle? 292 00:25:01,680 --> 00:25:04,559 - Why did you beat up the prisoners? - They asked for it. 293 00:25:05,160 --> 00:25:06,400 Give me back my stereo. 294 00:26:10,079 --> 00:26:13,119 NIKOLAEVSKY BANK FOUNDER: BELKIN, VALENTIN. 295 00:26:13,279 --> 00:26:15,680 Is this it? 296 00:26:16,799 --> 00:26:19,720 We’ll have to get some guns. 297 00:26:31,480 --> 00:26:32,480 CHILDREN: BELKIN, FEDYA. 298 00:26:32,640 --> 00:26:35,799 Hello, Fascist? It’s Ilya. 299 00:26:36,519 --> 00:26:38,440 STUDIES AT NIKOLAEVSKY SCHOOL 300 00:26:38,599 --> 00:26:41,680 We need some spoils of war. 301 00:26:45,039 --> 00:26:47,240 Ok. 302 00:27:06,799 --> 00:27:09,119 - Heil Hitler. - Hi. 303 00:27:09,359 --> 00:27:11,599 - Who’s he? - One of us. 304 00:27:11,759 --> 00:27:15,240 'A brother to your own, for better or for worse.' 305 00:27:15,839 --> 00:27:18,759 It’s a Fascist saying. 306 00:27:19,359 --> 00:27:20,359 I’m Fascist. 307 00:27:21,440 --> 00:27:23,279 Danila. 308 00:27:23,799 --> 00:27:25,000 Are you German? 309 00:27:25,160 --> 00:27:27,400 Russian. 310 00:27:28,119 --> 00:27:32,359 - My Granddad was killed in the war. - It happens. 311 00:27:44,519 --> 00:27:46,759 What can I offer you, gentlemen? 312 00:27:46,920 --> 00:27:51,480 Five MPs, four 40s, one 38. 313 00:27:51,640 --> 00:27:55,559 Already tested. The full military specification. 314 00:27:55,839 --> 00:28:00,240 Grenades: anti-personnel. 315 00:28:01,319 --> 00:28:03,960 They sometimes misfire. It’s a fifty-fifty chance. 316 00:28:04,720 --> 00:28:07,799 Two Fausts with four rounds. Sorry, they haven't been checked. 317 00:28:07,960 --> 00:28:13,640 Pistols: four Walthers, one Parabellum. 318 00:28:16,720 --> 00:28:19,119 That’s the imported stuff. 319 00:28:19,559 --> 00:28:24,000 Now, Russian-made: a Degtaryov machinegun. 320 00:28:24,160 --> 00:28:26,200 Brand new. 321 00:28:26,440 --> 00:28:30,759 Four PPS’s - they’re heavy, but reliable, lethal. 322 00:28:32,039 --> 00:28:36,039 There’s just the one TT today. They get snapped up very quickly. 323 00:28:36,920 --> 00:28:40,880 There’s a revolver, but it’s very unreliable. 324 00:28:41,720 --> 00:28:44,160 The firing pin’s worn down. 325 00:28:44,319 --> 00:28:47,240 I don’t imagine you’d be interested in the Mosin rifles. 326 00:28:51,039 --> 00:28:53,440 Where does all this come from? 327 00:28:54,960 --> 00:28:57,480 Echoes of the Second World War. 328 00:29:09,240 --> 00:29:11,559 - Where do you want to go? - To Moscow. 329 00:30:12,720 --> 00:30:16,599 Hey, Dan, he’s still there. 330 00:30:26,240 --> 00:30:28,319 Brother. 331 00:30:31,720 --> 00:30:34,359 Then I went to the Nikolaevsky Bank. 332 00:30:35,079 --> 00:30:39,319 I asked for Gromov, Kostya. Mum had written everything down. 333 00:30:40,359 --> 00:30:42,880 A guard said he didn’t work there, the pig. 334 00:30:43,920 --> 00:30:46,359 So, I thought that’s it. 335 00:30:46,519 --> 00:30:50,160 If there’s nobody at the museum… I don't have any money, 336 00:30:51,200 --> 00:30:54,359 They check your passport on every corner. 337 00:30:54,720 --> 00:30:57,240 Lucky I’ve got my militia trousers on. 338 00:30:59,440 --> 00:31:01,839 Now that’s a piece! Is it the real thing? 339 00:31:08,319 --> 00:31:10,640 Just like Chapayev’s. 340 00:31:11,759 --> 00:31:13,519 Those were the days! 341 00:31:13,680 --> 00:31:16,559 - Will you go to America with me? - America, Africa…anywhere you say. 342 00:31:17,680 --> 00:31:22,880 We’ll need passports and visas, and a good car for a few hours. 343 00:31:25,119 --> 00:31:27,359 You’ll help me, won’t you, brother? 344 00:31:56,519 --> 00:31:57,519 CODE SAVED 345 00:32:47,839 --> 00:32:49,599 Give me a light. 346 00:32:50,880 --> 00:32:53,599 Do you ever get any sleep? My boss is always on the move, 347 00:32:53,759 --> 00:32:55,559 setting up meetings, putting deals together… 348 00:32:55,720 --> 00:33:00,359 - Yours has got a nice car. German? - Hey, what’re you doing?! 349 00:33:01,359 --> 00:33:02,200 - Good day. - Hello. 350 00:33:02,359 --> 00:33:04,480 - Who have you come to see? - Fedya Belkin. 351 00:33:04,640 --> 00:33:08,279 - But…he’s already arrived. - I know. I’m his brother. I’m late. 352 00:33:08,440 --> 00:33:11,799 That’s ok, they haven’t started. 353 00:33:12,119 --> 00:33:14,160 You can leave your bag in the cloakroom. 354 00:33:14,319 --> 00:33:17,039 No, thanks. I’ve got a present in here. 355 00:33:41,279 --> 00:33:47,000 We are about to begin our concert dedicated to Students’ Day! 356 00:33:47,319 --> 00:33:50,200 Fedya Belkin will begin the concert. 357 00:33:50,359 --> 00:33:54,400 He will read the Students’ Poem! 358 00:34:05,599 --> 00:34:10,039 I discovered a great fraternity, 359 00:34:10,199 --> 00:34:14,519 And a path and a wood, In the field every ear of corn, 360 00:34:15,159 --> 00:34:20,639 The river, the sky so blue - It’s all mine, native, 361 00:34:20,880 --> 00:34:25,239 It's my Homeland! I love all on this earth! 362 00:34:36,440 --> 00:34:40,280 And now the students will sing a song... 363 00:34:40,440 --> 00:34:42,960 Fedya! Hi. 364 00:34:43,119 --> 00:34:46,000 You read the poem…very well. 365 00:34:46,159 --> 00:34:48,880 I’m your new Russian teacher, Danila Sergeyevich. 366 00:34:49,039 --> 00:34:50,039 Hello. 367 00:34:56,840 --> 00:35:01,639 Hello, Valentin Edgarovich. I’m Fedya’s Russian teacher, Danila Sergeyevich. 368 00:35:02,159 --> 00:35:04,679 It’s a pleasure. I have to have a serious talk with you. 369 00:35:04,840 --> 00:35:08,920 Let’s go into the staff room. You run along back to class for now. 370 00:35:11,920 --> 00:35:16,320 - Who’s that? - That’s our new Russian teacher. 371 00:35:17,840 --> 00:35:25,840 Goodbye, America, Where I have never been, 372 00:35:27,559 --> 00:35:32,960 Farewell forever… 373 00:35:34,320 --> 00:35:37,760 Keep your hands on the table. Good. 374 00:35:37,920 --> 00:35:42,920 It’s got a silencer. I pull the trigger, and your balls drop to the floor. 375 00:35:44,199 --> 00:35:45,199 Frightened? 376 00:35:45,800 --> 00:35:48,519 And when you killed Kostya, were you frightened then? 377 00:35:49,559 --> 00:35:50,559 Kostya? 378 00:35:51,519 --> 00:35:53,000 Gromov. 379 00:35:53,480 --> 00:35:57,280 It wasn’t me. It was the American. 380 00:35:57,440 --> 00:36:02,079 That's him. I could never do it. I know his father. 381 00:36:02,360 --> 00:36:06,800 I promised Kostya. I didn’t think he’d refuse. He’s…he’s greedy… 382 00:36:06,960 --> 00:36:10,840 Tell me everything about the American. Fast! 383 00:36:11,000 --> 00:36:14,559 I’m sorry, I’m having an important conversation with the sponsors. 384 00:36:14,719 --> 00:36:16,719 We won’t be long. 385 00:36:22,000 --> 00:36:24,559 Are they still talking? 386 00:36:27,679 --> 00:36:29,760 He’s a very influential man in Illinois. 387 00:36:29,920 --> 00:36:32,800 He financed the election campaign for the current mayor. 388 00:36:32,960 --> 00:36:35,960 He’s got congressmen in his pocket. He usually deals in drugs 389 00:36:36,119 --> 00:36:39,159 through a well-established system. He’s got a string 390 00:36:39,639 --> 00:36:44,079 of blues and rock clubs in Chicago. He launders his money through them. 391 00:36:44,519 --> 00:36:47,440 His club, the Metro is kind of his headquarters. 392 00:36:47,599 --> 00:36:49,480 He deals in real estate. 393 00:36:49,960 --> 00:36:54,559 He’s got interests in the NHL. He’s into anything to do with money. 394 00:36:54,719 --> 00:36:59,599 He even orders films in Russia with real rapes and murders and sells them there. 395 00:36:59,760 --> 00:37:02,015 He’s very greedy. He’d hang himself for a hundred dollars. 396 00:37:02,039 --> 00:37:05,599 That’s what happened with Kostya’s brother… 397 00:37:06,119 --> 00:37:11,280 I didn’t do anything, really… 398 00:37:11,920 --> 00:37:16,320 Think, a million. He’s got it… 399 00:37:18,320 --> 00:37:22,519 Don’t shoot. You’re a reasonable man. 400 00:37:24,639 --> 00:37:26,639 Alright, live, you bastard. 401 00:37:26,800 --> 00:37:27,880 Thank your son. 402 00:37:28,039 --> 00:37:31,599 It would be a shame to leave such a nice kid without a father. 403 00:37:31,840 --> 00:37:35,039 Sit quiet and let your trousers dry out. 404 00:37:45,039 --> 00:37:49,599 Give him ten minutes. He’s writing an application to the Board of Trustees. 405 00:37:54,239 --> 00:37:56,976 You should get that seen to properly. It’s a tricky business, your prostate. 406 00:37:57,000 --> 00:37:58,520 You won’t be able to get it up on cue. 407 00:37:58,599 --> 00:38:01,079 Anyway, see you around. 408 00:38:13,159 --> 00:38:15,679 I’ve got it! 409 00:38:20,960 --> 00:38:24,000 Why did you kill him, you oaf? 410 00:38:24,360 --> 00:38:25,840 You said yourself 411 00:38:26,199 --> 00:38:30,519 that he should mind his own business and you wanted him out of your sight… 412 00:38:33,119 --> 00:38:35,360 Idiot! 413 00:38:37,000 --> 00:38:39,519 Ilya works on Red Square now. 414 00:38:39,679 --> 00:38:42,119 Yes. In the former Lenin Museum. 415 00:38:42,280 --> 00:38:46,239 I’m cataloguing their archive. They’ve still got everything on cards. 416 00:38:46,440 --> 00:38:48,400 I also work there as the night watchman. 417 00:38:48,559 --> 00:38:51,039 - To the museum, fast! - That’s how I bumped into Danila. 418 00:38:51,199 --> 00:38:52,639 I went outside one morning… 419 00:38:55,960 --> 00:38:58,480 Got to get some new wheels! The car’s how they’ll find us. 420 00:38:58,639 --> 00:39:00,719 They won’t find us. I put different plates on. 421 00:39:00,880 --> 00:39:03,079 The heavy from the school memorized them. 422 00:39:03,239 --> 00:39:05,039 I’ll change them again. 423 00:39:05,199 --> 00:39:08,000 - When will the passports be ready? - Maybe tomorrow, maybe later. 424 00:39:08,159 --> 00:39:11,079 It’s not easy. 425 00:39:12,920 --> 00:39:16,519 Yes? He died. 426 00:39:20,079 --> 00:39:24,039 Here’s the money. It’s my last. 427 00:39:24,360 --> 00:39:28,280 When you find out about the passports, buy two tickets to Chicago. 428 00:39:28,920 --> 00:39:32,599 We’d better go. Sooner or later they’ll trace the museum. 429 00:39:32,760 --> 00:39:35,320 - And the apartments… - They won’t trace yours. 430 00:39:35,480 --> 00:39:38,559 The police have got my address. 431 00:39:38,840 --> 00:39:41,239 Let’s go. 432 00:39:48,400 --> 00:39:52,360 Let’s take this with us. It’s such a piece! 433 00:40:00,039 --> 00:40:03,199 For subscriber 712515. 434 00:40:03,599 --> 00:40:08,880 Irina, call me immediately. Danila. 435 00:40:10,400 --> 00:40:12,920 Thank you. 436 00:40:16,480 --> 00:40:21,079 - I told you they’d find us. - Sit quiet, they haven’t found us. 437 00:40:25,400 --> 00:40:27,000 Hello. I am Inspector Delov. 438 00:40:27,320 --> 00:40:30,920 - Your driving license and ID. - Hello. Here you are. 439 00:40:34,800 --> 00:40:36,239 Speaking. 440 00:40:36,599 --> 00:40:40,239 She can’t talk right now. She’s filming a video. 441 00:40:42,199 --> 00:40:43,679 Is your studio pass for ten days? 442 00:40:43,840 --> 00:40:46,440 Hang on. 443 00:40:52,920 --> 00:40:56,360 Yes. Where are you exactly? 444 00:41:00,400 --> 00:41:01,719 We’re going to the TV center. 445 00:41:04,199 --> 00:41:07,199 - Have a safe trip. - Goodbye. 446 00:41:08,000 --> 00:41:10,400 Not bad! 447 00:41:12,119 --> 00:41:15,840 The main thing is not to panic. My documents are in order. 448 00:41:20,400 --> 00:41:24,039 Don’t worry Granddad. We’re friends of Ilya’s. 449 00:41:24,519 --> 00:41:27,760 We won’t touch a thing. We’ll take a look at the exhibition and leave. 450 00:41:36,000 --> 00:41:40,320 They left an hour ago. Three of them. 451 00:41:41,280 --> 00:41:44,920 They took some kind of box. Yes. 452 00:41:45,320 --> 00:41:49,119 Just some old guy. He doesn’t remember a thing. 453 00:41:49,280 --> 00:41:51,840 Listen, leave someone on guard. 454 00:41:52,000 --> 00:41:54,159 Start looking for a white Volvo with bull bars. 455 00:41:54,320 --> 00:41:57,719 Get the traffic police on the case. They may have changed the plates. 456 00:41:57,880 --> 00:42:02,800 And check all the airlines. His name is Bagrov. He will fly to Chicago. 457 00:42:04,119 --> 00:42:06,400 Aeroflot will tell me, of course. 458 00:42:06,559 --> 00:42:09,920 But other companies don’t give out that kind of information. 459 00:42:10,079 --> 00:42:13,679 Get a Duma deputy’s permit or a Federal security service ID card. 460 00:42:13,840 --> 00:42:16,519 Do I have to explain everything?! 461 00:42:40,159 --> 00:42:44,159 Cut! Cut! That was no good… 462 00:42:44,320 --> 00:42:46,440 25 frames and the whole track. 463 00:42:46,599 --> 00:42:48,280 We’ll shoot that section again. 464 00:42:56,440 --> 00:42:59,639 - How long has this been going on? - Third day already. 465 00:43:01,000 --> 00:43:05,039 - I don’t envy your job… - There are worse. 466 00:43:07,320 --> 00:43:10,599 - Where did you serve? - The paratroopers. 467 00:43:12,599 --> 00:43:17,159 - Did you see any action? - I had a crack at the Afghans. 468 00:43:20,599 --> 00:43:25,039 Listen, is there anything between you and Irina? 469 00:43:27,239 --> 00:43:31,039 It’s just… Well, I really like her. 470 00:43:35,039 --> 00:43:37,599 But she sings all that rubbish. 471 00:43:39,079 --> 00:43:41,199 If it was Nautilus or DDT or something… 472 00:43:41,360 --> 00:43:44,079 Maybe you should become a music producer? 473 00:43:44,320 --> 00:43:48,679 I might… But I’ve got no ear for it… 474 00:43:51,280 --> 00:43:52,920 Another three or four hours. 475 00:43:53,079 --> 00:43:54,919 I thought we’d finish sooner, but the director… 476 00:43:54,960 --> 00:43:58,639 - Why don’t I wait for you at home? - Boris, give him the key. 477 00:43:58,800 --> 00:44:01,159 - Better still, give him a lift. - It’s ok, I’ve got a car. 478 00:44:01,320 --> 00:44:03,039 Should I get anything on the way? 479 00:44:12,280 --> 00:44:14,960 I’ll call you when I wake up. 480 00:44:35,119 --> 00:44:39,519 - Hey, brother, was that Saltykova? - Yes. 481 00:44:39,719 --> 00:44:41,960 - She lives here? - Yes. 482 00:44:42,159 --> 00:44:46,360 Listen, brother, who does that car belong to? 483 00:44:47,280 --> 00:44:50,280 Don’t know. It’s not from round here. 484 00:44:52,440 --> 00:44:55,480 Have you seen this guy round here? 485 00:44:57,760 --> 00:44:59,559 No. 486 00:45:00,519 --> 00:45:04,119 Saltykova’s cool. You screwing her? 487 00:45:15,760 --> 00:45:16,760 Yes? 488 00:45:17,079 --> 00:45:19,119 It’s Boris. 489 00:45:19,400 --> 00:45:21,760 There’re some guys down here hanging out around a Volvo. 490 00:45:21,920 --> 00:45:24,039 Serious guys. They’ve got your photo. 491 00:45:24,880 --> 00:45:27,079 - Cops? - Don’t look like cops. 492 00:45:27,239 --> 00:45:28,800 - How many? - Two by the car. 493 00:45:28,960 --> 00:45:33,079 Some more in a jeep. Tinted windows, so I can’t see how many. 494 00:45:34,079 --> 00:45:37,480 - There's one more by the door. - Thanks, Boris. 495 00:45:37,920 --> 00:45:39,880 Don’t drop Irina in it. 496 00:45:56,519 --> 00:45:58,599 Tired? 497 00:46:00,880 --> 00:46:02,760 - Listen, I’m not alone. - Not alone? 498 00:46:02,920 --> 00:46:05,320 My brother Viktor’s here. He was like a father to me. 499 00:46:07,519 --> 00:46:09,440 - Viktor Bagrov. - Irina. 500 00:46:09,599 --> 00:46:11,599 It’s a pleasure. 501 00:46:12,480 --> 00:46:15,800 No, I don’t like Kirkorov. Too sugary for me. 502 00:46:16,000 --> 00:46:20,119 All that make-up, powdered, like a woman. He’s all… 503 00:46:20,840 --> 00:46:22,639 In a word, Romanian. 504 00:46:23,840 --> 00:46:25,800 - But he’s Bulgarian. - Really? 505 00:46:26,119 --> 00:46:27,719 What’s the difference? 506 00:46:32,800 --> 00:46:33,800 Hello. 507 00:46:34,159 --> 00:46:35,440 Ilya? Where are you? 508 00:46:35,599 --> 00:46:38,400 The address is Sadovaya Triumphalnaya, Number 2/30. 509 00:46:38,559 --> 00:46:40,535 The passports are ready. The flight’s tomorrow morning. Got it? 510 00:46:40,559 --> 00:46:42,320 Get a move on! 511 00:46:46,760 --> 00:46:49,239 There’s a jeep downstairs and at least four hoods. 512 00:46:49,400 --> 00:46:53,159 You go straight to the car and open the door for me when you’re moving. 513 00:46:59,800 --> 00:47:01,719 Ready? 514 00:47:11,480 --> 00:47:13,159 What are you hanging around here for? 515 00:47:13,800 --> 00:47:15,280 On the ground! 516 00:47:18,039 --> 00:47:20,280 Say hi to Belkin. 517 00:47:25,920 --> 00:47:28,280 - That’s the first misfire. - Where are we going? 518 00:47:28,440 --> 00:47:29,639 I’ll drive. 519 00:47:32,760 --> 00:47:36,320 There’re two of them. He’s got a machine gun and grenades. 520 00:47:36,480 --> 00:47:38,360 Shirya’s been hit. Volvo, license number… 521 00:47:39,440 --> 00:47:41,719 Get Semyon on the case. 522 00:47:46,760 --> 00:47:49,239 Beware if you let them get away! 523 00:47:50,920 --> 00:47:55,400 The bald one was with him at the school, Sava recognized him. 524 00:47:55,639 --> 00:47:59,000 I checked him out. The police have got nothing on him. 525 00:47:59,320 --> 00:48:02,960 We’re checking with the mafia guys. And one more thing. 526 00:48:03,480 --> 00:48:07,280 A ticket’s been booked and paid for in the name of Bagrov, 527 00:48:07,440 --> 00:48:09,800 Aeroflot flight 329 from Moscow to Chicago. 528 00:48:09,960 --> 00:48:12,519 Departs on the 22nd at 9-10. 529 00:48:15,039 --> 00:48:16,960 What’s the date today? 530 00:48:19,119 --> 00:48:21,079 Idiot! 531 00:48:24,239 --> 00:48:26,079 Yes, this is Belkin. 532 00:48:26,239 --> 00:48:28,199 Good day, Valentin Edgarovich. 533 00:48:28,360 --> 00:48:31,639 We transferred the first installment of money to the account number you gave us 534 00:48:31,800 --> 00:48:33,320 according to the new system. 535 00:48:33,480 --> 00:48:36,960 So everything’s in order, and your partner will receive it in good time. 536 00:48:37,119 --> 00:48:39,519 Good, Konstantin Alexeyevich. 537 00:48:39,760 --> 00:48:43,400 - Is everything ok with you? - Yes, yes, thank you, excellent. 538 00:48:43,800 --> 00:48:45,880 We heard that you’ve been having problems… 539 00:48:46,039 --> 00:48:50,599 Konstantin Alexeyevich, I solve my own problems. 540 00:48:52,280 --> 00:48:55,320 - Good-bye. - All the best. 541 00:49:51,320 --> 00:49:54,039 We can’t get away from them brother, not enough room. 542 00:49:54,239 --> 00:49:56,599 We’ll make it. 543 00:50:04,320 --> 00:50:08,719 Dan, turn off somewhere quiet, and brake when I tell you. 544 00:51:36,400 --> 00:51:38,760 Fascist wasn’t kidding. 545 00:52:04,400 --> 00:52:06,320 That’s for you. 546 00:52:06,519 --> 00:52:09,480 Flight 329, Moscow to Chicago. 547 00:52:09,639 --> 00:52:12,119 The flight’s at 9-10 in the morning. 548 00:52:12,400 --> 00:52:14,800 You fly to New York two hours after him. 549 00:52:14,960 --> 00:52:17,920 Firstly, there weren’t any more tickets, and secondly it’s better that way. 550 00:52:18,039 --> 00:52:20,400 You buy a car for five hundred bucks in Brighton Beach 551 00:52:20,559 --> 00:52:23,639 and in twelve hours you’re in Chicago with wheels. 552 00:52:23,800 --> 00:52:27,159 You fly back four days later. 553 00:52:28,000 --> 00:52:29,639 Why so quickly? 554 00:52:31,320 --> 00:52:33,840 You meet here. 555 00:52:35,440 --> 00:52:36,480 That’s Lake Michigan, 556 00:52:37,280 --> 00:52:40,159 It’s the fourth bridge from the lake... 557 00:52:46,719 --> 00:52:49,639 It’s the fourth bridge from the lake. There’s a bench there. 558 00:52:49,800 --> 00:52:55,320 Kostya’s mobile will work. I illegally hooked up to a roaming service. 559 00:52:55,559 --> 00:52:59,239 Take this. Use it if you have to. 560 00:52:59,400 --> 00:53:02,599 There’s about 250, 300 dollars on it. The code is 3232. 561 00:53:06,440 --> 00:53:10,480 Viktor Bagrov, you’re flying to an international conference 562 00:53:10,639 --> 00:53:13,055 on new computer technologies and computer virus protection programs. 563 00:53:13,079 --> 00:53:15,960 I don’t know where you’re flying to yet, but we’ve got some time. 564 00:53:16,119 --> 00:53:19,039 I’ll have a look on the Internet. 565 00:53:23,920 --> 00:53:25,079 Is it real? 566 00:53:26,400 --> 00:53:28,800 Well, yes. 567 00:53:29,760 --> 00:53:34,719 When you’re going through passport control, look confident and smile. 568 00:53:35,400 --> 00:53:38,840 They like that. That’s everything. 569 00:53:41,800 --> 00:53:46,599 - Well, see you there, brother. - Freedom to Angela Davis! 570 00:54:09,360 --> 00:54:12,239 It’s been a long time since I kissed in a doorway. 571 00:54:26,199 --> 00:54:27,960 - Have you ever been to America? - Yes. 572 00:54:28,119 --> 00:54:30,239 - What’s it like? - Nothing special. 573 00:54:31,239 --> 00:54:33,239 I’ve never been abroad. 574 00:54:33,400 --> 00:54:37,719 You haven’t missed anything. What did you bring me here for? 575 00:54:39,360 --> 00:54:42,559 - It’s beautiful. - Let’s go back to my place. 576 00:54:42,880 --> 00:54:46,719 No time, my train leaves in an hour. Call me, ok? 577 00:54:47,360 --> 00:54:51,239 - Where are you going? America? - No, not that far. Near Tula. 578 00:54:51,440 --> 00:54:55,840 You just dial as if I was in Moscow. This phone’s special, it’s got roaming. 579 00:54:56,039 --> 00:54:58,599 I understand. 580 00:54:59,840 --> 00:55:02,320 And I won’t be long. Only four days. 581 00:55:13,320 --> 00:55:16,760 Yes? He’s dead. 582 00:55:17,800 --> 00:55:19,199 Let’s go into the archway. 583 00:55:19,360 --> 00:55:21,960 - Who died? - A friend of mine. 584 00:57:15,320 --> 00:57:17,559 He wasn’t there! 585 00:57:18,920 --> 00:57:21,079 He couldn’t have slipped through! 586 00:57:23,039 --> 00:57:24,400 Boss, we saw everyone. 587 00:57:28,719 --> 00:57:31,920 Did passenger Bagrov check in for the flight? 588 00:57:32,079 --> 00:57:33,719 He did. 589 00:57:33,880 --> 00:57:36,000 Did all the passengers board the plane? 590 00:57:36,760 --> 00:57:37,800 All of them. 591 00:57:38,079 --> 00:57:40,920 So why are you treating me like an idiot? 592 00:57:41,480 --> 00:57:43,519 Who did fly to Chicago then?! 593 00:57:49,039 --> 00:57:51,079 Excuse me, could I have another glass of juice? 594 00:57:51,239 --> 00:57:54,000 - Of course. - Thank you. 595 00:58:16,280 --> 00:58:21,599 Right boys, this is Danila Bagrov. 596 00:58:21,760 --> 00:58:24,960 We have to meet him at the airport, and quietly get rid of him. 597 00:58:25,119 --> 00:58:29,559 Good people are asking us to help the Muscovites out. Take a good look. 598 00:58:33,519 --> 00:58:36,480 We are beginning to fill out the immigration forms. 599 00:58:36,639 --> 00:58:39,760 You can find all the necessary information 600 00:58:39,920 --> 00:58:42,559 for the filling out of the forms in your entry visa to the USA. 601 00:58:42,719 --> 00:58:45,960 The immigration form is divided into two sections. For the entry… 602 00:58:47,679 --> 00:58:49,839 What is the purpose of your visit to the United States? 603 00:58:49,880 --> 00:58:51,239 What? 604 00:58:51,400 --> 00:58:54,920 - Do you speak English? - No…I don’t understand. 605 00:58:57,639 --> 00:58:59,119 He’s Russian. 606 00:58:59,280 --> 00:59:01,840 What is the purpose of your visit to the USA? 607 00:59:02,000 --> 00:59:04,679 It’s a conference on new computer technologies 608 00:59:04,840 --> 00:59:07,960 and computer virus protection programs. 609 00:59:08,119 --> 00:59:11,760 - How long will you stay in the USA? - Four days. 610 00:59:11,920 --> 00:59:15,639 It’s written there. Here’s the return ticket. 611 00:59:15,800 --> 00:59:18,960 - Where will you be staying? - In a hotel. 612 00:59:19,119 --> 00:59:21,800 There, it’s written in the invitation. 613 00:59:21,960 --> 00:59:25,760 - Welcome to the United States. - Thank you very much. 614 00:59:26,199 --> 00:59:28,639 Halfwits. 615 00:59:37,199 --> 00:59:41,000 - Any Ukrainian pork fat, apples? - What do you want them for? 616 00:59:42,559 --> 00:59:46,639 Have you brought any goods with you? Apples? Pork fat? 617 00:59:46,880 --> 00:59:49,199 What, don’t they sell them here? 618 00:59:49,400 --> 00:59:52,320 You don’t understand! This is quarantine! 619 00:59:53,559 --> 00:59:54,760 Are you ill? 620 01:00:14,320 --> 01:00:18,400 - Listen, bro’, how do I get into town? - By taxi. 621 01:00:19,079 --> 01:00:21,400 Listen, fellow countryman, where do the Russians live here? 622 01:00:21,559 --> 01:00:24,320 Muscovites aren’t my countrymen. 623 01:00:26,000 --> 01:00:27,960 - Are you a Ukrainian Nazi collaborator? - What?! 624 01:00:28,119 --> 01:00:30,800 Never mind, bye! 625 01:00:35,719 --> 01:00:39,880 Mr. Mennis, it’s Moscow on line one. 626 01:00:40,320 --> 01:00:42,599 Valentin, how are things? 627 01:00:42,760 --> 01:00:45,480 I’d like to congratulate you. Your partners are serious people. 628 01:00:45,639 --> 01:00:49,519 I’ve received the money, so everything’s going according to plan. 629 01:00:49,679 --> 01:00:54,360 Tomorrow I meet with the interested parties and we’ll discuss the deadlines. 630 01:00:54,719 --> 01:00:56,000 Is everything OK with you? 631 01:00:56,159 --> 01:01:00,239 Yes, everything’s fine with me. 632 01:01:02,119 --> 01:01:04,360 You’re the one with the problem. 633 01:01:07,599 --> 01:01:11,800 The Ukrainians said he wasn’t on board. Just like I said. 634 01:01:11,960 --> 01:01:14,639 And we’ve found out who the bald guy is through the mafia. 635 01:01:14,800 --> 01:01:20,840 They call him the Tartar, a contract killer with a serious rep. 636 01:01:21,559 --> 01:01:23,360 He worked in Petersburg. 637 01:01:23,519 --> 01:01:28,599 About a year ago he bumped off the heads of a local gang and then disappeared. 638 01:01:28,920 --> 01:01:34,119 Our guys recognized him. He got on that flight. 639 01:01:41,239 --> 01:01:45,880 That means they’ve hired a contract killer. And Bagrov hasn’t left. 640 01:01:49,039 --> 01:01:53,400 Reinforce my bodyguard. Look for Bagrov and that museum guy. 641 01:01:53,639 --> 01:01:56,280 Find out who he could have been staying with in that building 642 01:01:56,440 --> 01:02:01,159 where we found the Volvo and start watching whoever it is. 643 01:02:01,800 --> 01:02:05,679 And send the Ukrainians a photo of the bald guy…the Tartar. 644 01:02:05,840 --> 01:02:08,880 Make them find him. That’s all. 645 01:02:09,480 --> 01:02:12,440 So, what is the purpose of your visit to the USA? 646 01:02:12,599 --> 01:02:13,880 New York Film Festival. 647 01:02:21,400 --> 01:02:23,920 - Where are you heading? - Brighton Beach. 648 01:02:24,079 --> 01:02:25,920 - How much will it cost? - Forty-five. 649 01:02:26,079 --> 01:02:28,920 - Forty-five what? - Dollars. 650 01:02:29,079 --> 01:02:31,159 - Can’t you give me a break? - I can’t do it. 651 01:02:34,519 --> 01:02:36,280 This one. 652 01:02:43,360 --> 01:02:44,440 Hello. 653 01:02:46,599 --> 01:02:49,559 - Brighton Beach! - Why yell? 654 01:02:50,159 --> 01:02:52,159 - I thought you didn’t speak Russian. - He thought… 655 01:02:52,960 --> 01:02:56,000 You should think less, and understand more. 656 01:02:56,159 --> 01:02:57,320 You’re not in Russia anymore. 657 01:02:58,880 --> 01:03:03,559 The scum! They all have to jam the brakes on and have a look! 658 01:03:03,960 --> 01:03:07,400 - What was it? - Another idiot… 659 01:03:07,760 --> 01:03:10,840 - Me? - Who else? 660 01:03:11,599 --> 01:03:15,239 - What’ve you come here for? - To see how people live. 661 01:03:15,400 --> 01:03:19,800 To see…I know your type well. I’ve been driving for a long time. 662 01:03:19,960 --> 01:03:23,920 First you live with friends, then you wash dishes, or shift boxes. 663 01:03:24,199 --> 01:03:26,599 You get an apartment and you’ve arrived. 664 01:03:26,880 --> 01:03:30,559 Wherever the bent-up American dream takes you… 665 01:03:30,920 --> 01:03:34,000 You’re wrong. I love my Homeland. 666 01:03:34,159 --> 01:03:39,199 Ah! A patriot! The Russian Idea! Dostoevsky! The Homeland! 667 01:03:39,840 --> 01:03:43,159 And where’s your Homeland now, sunshine? 668 01:03:43,320 --> 01:03:48,400 Gorbachov sold out your Homeland to the Americans to live the highlife. 669 01:03:48,559 --> 01:03:51,440 And now your Homeland’s screwed up two wars and the Crimea! 670 01:03:51,599 --> 01:03:55,440 Sold out all those Russians living in the Baltics and the Serbs! 671 01:03:56,559 --> 01:03:58,199 Homeland! 672 01:03:58,360 --> 01:04:01,360 Nowadays, your homeland is wherever your backside is warmest! 673 01:04:01,519 --> 01:04:05,519 And you know that better than me. That’s why you’ve turned up here! 674 01:04:06,880 --> 01:04:09,239 Have you got a brother in Moscow by any chance? 675 01:04:17,360 --> 01:04:21,000 What are you gawping at, dopey? Get a move on! 676 01:05:17,239 --> 01:05:19,199 Here we are. 677 01:05:19,480 --> 01:05:22,159 - Danila. - Kuibeshev. 678 01:05:23,440 --> 01:05:27,639 Oh, Moscow, Moscow…Russia… 679 01:05:28,519 --> 01:05:31,280 Come along then, young fellows. 680 01:05:45,320 --> 01:05:49,760 Young man, don’t pay any attention to the appearance. 681 01:05:50,039 --> 01:05:54,079 She’s got an engine that goes like my Sonya! 682 01:05:54,360 --> 01:05:57,639 - You could make it to Kiev in this. - But will she make it to Chicago? 683 01:05:57,800 --> 01:06:01,440 She’ll take you to San Francisco and back! 684 01:06:02,079 --> 01:06:07,480 Young man, we Russians don’t rip each other off. 685 01:07:03,159 --> 01:07:05,320 Hi, where are you? 686 01:07:05,480 --> 01:07:10,199 I’ve got stuck near Tula! My car’s broken down! 687 01:07:11,119 --> 01:07:12,719 How are you? Ok? 688 01:07:12,880 --> 01:07:18,599 - Fine. Are you going to drop in today? - No! I can’t make it today! Call me! 689 01:07:32,079 --> 01:07:36,000 This is a new Muscovite. They call him the Tartar. 690 01:07:36,159 --> 01:07:38,440 What an ugly mug! They’ve got all kinds in Moscow. 691 01:07:38,599 --> 01:07:44,000 I saw him in the airport! He called me a Nazi collaborator, the dog. 692 01:07:44,159 --> 01:07:48,760 Round-the-clock lookouts at the Metropol restaurant, where Muscovites hang out. 693 01:07:48,920 --> 01:07:51,639 And you remember that hockey player, Mitya Gromov? 694 01:07:51,800 --> 01:07:55,960 He came to us once. They might meet up. 695 01:07:56,239 --> 01:08:00,800 - And what about this one? - Throw it away. 696 01:09:04,159 --> 01:09:07,960 Alright, pal. Give me the bottle and let’s see some I.D. 697 01:09:08,119 --> 01:09:11,560 What? I don’t understand a word of what you’re saying. 698 01:09:11,800 --> 01:09:14,319 You’re breaking the law of the State of Illinois. 699 01:09:14,600 --> 01:09:17,680 It’s against the law to drink alcohol in public. 700 01:09:17,840 --> 01:09:19,760 - Your ID, please. - What is it? 701 01:09:19,920 --> 01:09:22,079 What’re you talking about! Everyone’s doing it. 702 01:09:22,239 --> 01:09:23,856 Over there, by the shop. Come on, I’ll show you. 703 01:09:23,880 --> 01:09:27,399 Their bottles are in paper bags. I can’t see what they’re drinking. 704 01:09:27,560 --> 01:09:30,680 You are openly drinking in a public place. 705 01:09:30,840 --> 01:09:35,199 - Show me your passport or license. - What’s the difference? Here. 706 01:09:35,479 --> 01:09:37,880 - You’re under arrest. - Give me my passport. 707 01:09:38,039 --> 01:09:39,039 You’re under arrest. 708 01:09:39,159 --> 01:09:41,319 Accompany me to the police car. 709 01:09:41,479 --> 01:09:43,479 Get lost! 710 01:09:48,960 --> 01:09:52,600 - I’m a policeman. - That’s alright, I’m a policeman too. 711 01:09:55,239 --> 01:09:59,119 10-19! 10-19! Officer down! 712 01:10:35,800 --> 01:10:37,479 My car… 713 01:10:37,760 --> 01:10:41,119 My car is broken. 714 01:10:44,039 --> 01:10:48,279 - I go Chicago. - Chicago? 715 01:10:51,479 --> 01:10:53,600 Here you are. 716 01:10:54,880 --> 01:10:56,840 Get in! 717 01:11:02,000 --> 01:11:05,079 - Where are you from? - Eh? 718 01:11:06,000 --> 01:11:11,399 From… Me… I am an American. I live in America. Where are you from? 719 01:11:11,560 --> 01:11:13,560 I am Russian. 720 01:11:13,720 --> 01:11:18,079 - Russian? From Moscow? - Moscow. 721 01:11:19,800 --> 01:11:23,399 Russia’s very big! It’s very big! 722 01:11:24,640 --> 01:11:26,680 - What’s your name? - Danila. 723 01:11:27,279 --> 01:11:33,000 Danila? I'm Ben, Ben Johnson. I`m from Chicago, Illinois. 724 01:11:33,159 --> 01:11:36,439 Danila Bagrov from Moscow. 725 01:11:39,720 --> 01:11:43,760 I go Chicago… My brother. 726 01:11:44,399 --> 01:11:46,439 Ah, to your brother? 727 01:11:46,600 --> 01:11:48,880 What do you do? 728 01:11:49,039 --> 01:11:54,319 Do? Me… I’m a truck driver. I drive a truck. And you? 729 01:11:56,039 --> 01:11:59,960 Student. Medical institute. 730 01:12:00,359 --> 01:12:06,000 - A student. Studying to be a doctor. - Yes, doctor. 731 01:12:08,399 --> 01:12:15,800 I buy car in New York. Brighton Beach. Five hundred dollars. 732 01:12:18,640 --> 01:12:20,800 For that car? 733 01:12:28,119 --> 01:12:30,199 Russian music. 734 01:12:31,239 --> 01:12:32,680 It’s new. 735 01:12:32,840 --> 01:12:34,600 - New. - Put it in. 736 01:14:36,840 --> 01:14:38,039 Want a girl? 737 01:14:38,199 --> 01:14:39,319 - What? - A girl? 738 01:14:47,680 --> 01:14:53,960 Hello, boys. How are you? Blow job? Thirty bucks. You pay ten for watching. 739 01:14:54,119 --> 01:14:56,960 - No. No, no, no! - You bastards. Screw you… 740 01:14:59,199 --> 01:15:01,000 Wait a minute. 741 01:15:01,159 --> 01:15:03,880 - What, are you Russian? - What do you want? 742 01:15:06,359 --> 01:15:08,880 Wait. Take this. 743 01:15:13,359 --> 01:15:15,800 - What’s your name? - Marilyn. 744 01:15:15,960 --> 01:15:18,600 - In Russian? - Dasha. 745 01:15:19,359 --> 01:15:20,960 I’m Danila. 746 01:15:21,119 --> 01:15:25,159 - Hey, Danila! Come on! Let’s go! - He’s calling you. 747 01:15:35,520 --> 01:15:37,600 Like her? 748 01:15:37,800 --> 01:15:40,680 She…Russian. 749 01:15:48,960 --> 01:15:50,880 Stop! Stop! 750 01:15:51,279 --> 01:15:55,239 She’s a hooker and he’s a pimp. 751 01:15:55,399 --> 01:15:58,920 It happens all the time. You don’t want to get involved. 752 01:16:01,479 --> 01:16:04,319 He was at Saltykova’s! The neighbor saw. 753 01:16:04,479 --> 01:16:07,439 - Saltykova? - Irina Saltykova, the singer! 754 01:16:07,600 --> 01:16:09,840 You know ‘blue eyes, blue eyes’… It’s her. 755 01:16:10,000 --> 01:16:12,439 He was with her. We’ve checked. 756 01:16:12,600 --> 01:16:15,359 So, do we beat it out of her? 757 01:16:15,720 --> 01:16:18,319 - Out of who? - Saltykova. 758 01:16:18,920 --> 01:16:23,279 Khakin, Khakin. If I hadn’t known you for twelve years, I’d have you… 759 01:16:23,439 --> 01:16:26,479 She’s a star! The whole of Moscow knows her! 760 01:16:26,640 --> 01:16:28,880 Beat it out of her... 761 01:16:31,079 --> 01:16:35,439 Bug her. We’ll get him by telephone. 762 01:16:35,920 --> 01:16:37,439 Ok. 763 01:17:27,760 --> 01:17:29,640 How are you? 764 01:17:44,119 --> 01:17:48,800 Hello, Mitya! Mitya! Hello! 765 01:17:50,239 --> 01:17:54,199 It’s Danila from Moscow, Kostya’s friend. Hello! 766 01:17:54,520 --> 01:17:58,239 Mitya, pick up the phone. Hello. 767 01:17:59,159 --> 01:18:05,039 We have to meet up. I’ve got important information from Kostya. 768 01:18:05,560 --> 01:18:08,840 Hello, Mitya, pick up the phone. 769 01:18:09,399 --> 01:18:10,520 Mitya, it’s Danila... 770 01:18:15,479 --> 01:18:18,720 UNTOUCHABLE TOURS Chicago Original Gangster Tour 771 01:18:18,880 --> 01:18:21,560 So if you hear gunfire, you got to duck. 772 01:18:21,920 --> 01:18:25,279 So everybody, duck! Get down! 773 01:18:25,920 --> 01:18:28,439 Hey, good, we can bring you back alive. 774 01:18:28,640 --> 01:18:34,600 Chicago, famous for John Dillinger, Bugs Moran and Alphonse Capone! 775 01:18:35,119 --> 01:18:37,359 Prohibition in the 1920s. 776 01:18:55,880 --> 01:18:58,279 Oh my God… 777 01:18:59,520 --> 01:19:02,119 I’m sorry, I’m so sorry… 778 01:19:07,479 --> 01:19:10,199 Come on, can you get up? 779 01:19:11,079 --> 01:19:15,119 Can I take you somewhere? 780 01:19:20,399 --> 01:19:22,359 Get in. 781 01:19:28,000 --> 01:19:31,760 I’m really sorry. 782 01:19:31,920 --> 01:19:35,319 I don’t want any trouble. I’m in a TV show. 783 01:19:35,479 --> 01:19:37,119 I’m in a hurry, cos I’m in a TV show… 784 01:19:37,720 --> 01:19:42,960 Lisa Jeffries from TV… 785 01:19:44,079 --> 01:19:45,359 Lisa Jeffries. 786 01:19:47,439 --> 01:19:48,880 Danila. 787 01:19:49,039 --> 01:19:51,680 I’m going to take you to a hospital, ok? 788 01:19:51,840 --> 01:19:53,319 - What? - A hospital! 789 01:19:53,479 --> 01:19:56,319 No, no hospital. 790 01:19:59,439 --> 01:20:04,039 - I should call a doctor. - No, no. I am doctor. 791 01:20:19,079 --> 01:20:22,840 - Bathroom. - What? 792 01:20:23,159 --> 01:20:26,359 You should go to the bathroom. 793 01:20:52,840 --> 01:20:54,960 Ok. 794 01:20:55,159 --> 01:20:59,279 Ok, well I got to get to work 795 01:20:59,439 --> 01:21:01,680 - because I can’t miss the show. - Ok. 796 01:21:04,840 --> 01:21:07,560 I’ll be back. 797 01:21:53,840 --> 01:21:55,479 Come on. 798 01:22:57,399 --> 01:23:03,760 - How are you? - I want Russian…prostitute. 799 01:23:04,520 --> 01:23:06,560 Marilyn. 800 01:23:08,560 --> 01:23:12,439 Russian…Marilyn… 801 01:23:46,479 --> 01:23:50,199 - He's a snowflake. - Come on. 802 01:24:03,199 --> 01:24:05,159 Where the fuck do you think you’re going? 803 01:24:05,239 --> 01:24:07,840 You ain’t going over there until he tells you to go over there. 804 01:24:08,039 --> 01:24:10,079 You ain’t shit motherfucker. 805 01:24:10,279 --> 01:24:13,159 Hey, you got some money? 806 01:24:15,039 --> 01:24:18,439 Don’t be looking over there, bitch. I dare you, look me in the eye. 807 01:24:21,760 --> 01:24:25,359 Where the fuck do you think you’re going? Where you going, nigger? 808 01:24:30,760 --> 01:24:32,520 Three hundred bucks. 809 01:24:36,039 --> 01:24:38,119 You get out of here. 810 01:24:48,680 --> 01:24:51,520 All units, all units, We have an APB on a white male 811 01:24:51,640 --> 01:24:53,040 for an assault on a police officer. 812 01:24:53,239 --> 01:24:55,640 Repeat, We have an APB on a white male 813 01:24:55,720 --> 01:24:59,159 for an assault on a police officer. Suspect is five feet one inch, 814 01:24:59,239 --> 01:25:01,520 head shaved and presumed to be Russian. 815 01:25:14,600 --> 01:25:17,680 Have a seat right over here. 816 01:25:17,880 --> 01:25:21,239 An officer will be in shortly to charge you. 817 01:25:21,720 --> 01:25:23,399 Don’t try anything. 818 01:25:36,760 --> 01:25:42,399 - So? - I told you, I’m a doctor, a tourist! 819 01:25:42,520 --> 01:25:46,720 I came to see my friend Mitya Gromov, the hockey player. 820 01:25:46,960 --> 01:25:49,095 I was walking, right… I’m in America for the first time. 821 01:25:49,119 --> 01:25:52,239 How was I supposed to know you can’t just go walking anywhere? 822 01:25:52,399 --> 01:25:54,840 In Russia you can walk anywhere. 823 01:25:55,000 --> 01:26:00,960 I was on the metro, and I saw these pretty houses so I got off. 824 01:26:01,159 --> 01:26:05,520 Near some kind of bar they started on me. 825 01:26:05,680 --> 01:26:09,159 I didn’t even go in. I didn’t understand what they were saying. 826 01:26:09,319 --> 01:26:13,800 Then they started pushing me, laughing, threatening me with a knife. 827 01:26:13,960 --> 01:26:16,119 They took my money. 828 01:26:18,159 --> 01:26:21,359 Are there any pretty houses over there? 829 01:26:21,520 --> 01:26:25,279 - Who brought him in? - Black Jack. It’s his beat. 830 01:26:25,439 --> 01:26:27,479 He didn’t bring anyone else in from over there. 831 01:26:27,640 --> 01:26:30,079 No, just the Russian. 832 01:26:30,239 --> 01:26:33,760 No, he says he beat up a prostitute. He’s lying. 833 01:26:35,000 --> 01:26:37,720 You can go. 834 01:26:44,960 --> 01:26:46,960 Fuck them niggers! 835 01:27:22,239 --> 01:27:23,720 METRO CLUB 836 01:27:32,840 --> 01:27:35,319 Sorry. 837 01:27:35,479 --> 01:27:39,199 Good evening, Mr. Mennis. 838 01:28:25,680 --> 01:28:28,960 Mitya! Pick up the phone! It’s Danila from Moscow. 839 01:28:29,119 --> 01:28:33,359 Mitya, pick up the phone. Hello? Hi. 840 01:28:33,640 --> 01:28:36,520 I’d given up hope of getting through to you. 841 01:28:36,880 --> 01:28:39,279 We have to meet up. 842 01:28:41,079 --> 01:28:43,600 It’s for your sake. 843 01:28:44,399 --> 01:28:46,800 Kostya asked me to. 844 01:28:48,960 --> 01:28:51,319 They killed him. 845 01:28:52,560 --> 01:28:55,279 No, not on the telephone. 846 01:29:20,199 --> 01:29:22,415 - No way! He won’t give it back! - You don’t worry about that. 847 01:29:22,439 --> 01:29:25,640 Just tell me where he lives and I’ll sort it out. 848 01:29:25,800 --> 01:29:28,039 I know the magic words. 849 01:29:35,279 --> 01:29:39,279 - Come on, we’re already starting. - I’m coming, I’m coming Lyokha. 850 01:29:39,439 --> 01:29:44,800 That’s his office. I don’t know where he lives. 851 01:29:47,520 --> 01:29:50,800 - Listen, maybe I could… - What are you doing? Get a move on. 852 01:29:50,960 --> 01:29:53,000 - Meet my friend from Moscow. - Hi, I’m Darius. 853 01:29:53,159 --> 01:29:55,776 - Danila. Pleased to meet you. - Don’t interrupt his training. Come on. 854 01:29:55,800 --> 01:30:00,119 - I’m coming. Tell them I’m coming. - Listen, can I crash round at yours? 855 01:30:00,279 --> 01:30:02,279 Well, I’ve got a new girlfriend. 856 01:30:02,439 --> 01:30:04,640 She wouldn’t understand. It’s not like that here. 857 01:30:05,319 --> 01:30:07,159 You see... 858 01:30:07,319 --> 01:30:08,680 Can you lend me a little money? 859 01:30:08,840 --> 01:30:11,399 - How much? - Say, three hundred dollars. 860 01:30:11,560 --> 01:30:13,119 No, I don’t carry that kind of cash. 861 01:30:13,279 --> 01:30:16,095 I’ve got everything on credit cards. I don’t bring them to training sessions. 862 01:30:16,119 --> 01:30:18,959 I’ll have a look in the changing rooms. I might have about twenty bucks. 863 01:30:19,359 --> 01:30:22,680 Mitya. What’s the English for ‘Marganets’? 864 01:30:23,079 --> 01:30:25,159 - Manganese. - Dmitri, come on, let’s go to work. 865 01:30:25,319 --> 01:30:27,319 We got to go to work now. 866 01:33:41,239 --> 01:33:46,640 - Who’s after me, you Nazi bastard? - Don’t kill me. It’s Kobonya Kosoi. 867 01:33:46,800 --> 01:33:48,760 The Muscovites asked us to kill the bald Tartar. 868 01:33:48,920 --> 01:33:50,520 - Where’s Kobonya? - The Lvov Restaurant! 869 01:33:53,560 --> 01:33:56,119 - You’ll pay for Sevastopol, you pigs! - Don't shoot! 870 01:34:23,760 --> 01:34:26,640 Speaking. Hi. 871 01:34:27,600 --> 01:34:29,760 Yes, in Moscow. 872 01:34:30,239 --> 01:34:32,439 Now? I’m in Birilevo. 873 01:34:33,800 --> 01:34:37,359 I’ve got stuff to do here. It’ll all be over in a day or two. 874 01:34:37,960 --> 01:34:40,279 Call me, ok? 875 01:34:41,520 --> 01:34:45,479 Do you remember that night on the roof? Hello? 876 01:34:54,560 --> 01:34:56,680 He’s in Birilevo. Who’ve we got there? 877 01:34:56,840 --> 01:35:00,079 Send everyone there. Close off all the roads! 878 01:35:22,640 --> 01:35:27,239 Dasha! Dasha! Over here. 879 01:35:38,000 --> 01:35:41,119 What do you want? Haven’t you had enough of a beating?! 880 01:35:41,279 --> 01:35:43,000 Hi. 881 01:35:43,560 --> 01:35:46,760 - Well, quickly then, what do you want? - I’ve come to get you. 882 01:35:46,920 --> 01:35:49,399 Russians don’t desert their own at war. 883 01:35:49,560 --> 01:35:52,600 - What’s that? - What war? Have you gone mad? 884 01:35:53,000 --> 01:35:56,720 Wait, I’ve got to buy a gun. Help me. I don’t know anyone here apart from you. 885 01:35:56,880 --> 01:35:59,880 - What for? - I need it, Dasha. 886 01:36:01,119 --> 01:36:02,920 - Have you got any money? - Yes. 887 01:36:03,079 --> 01:36:06,000 I need an automatic pistol with a thirty-round clip. 888 01:36:06,279 --> 01:36:09,319 That’s if you’re lucky. Two hundred bucks for me. 889 01:36:10,479 --> 01:36:11,960 Done. 890 01:36:49,800 --> 01:36:52,640 Translate, I don’t understand English. 891 01:36:57,960 --> 01:37:01,279 - Two Gs and show the loot. - Tell him to show me the gun. 892 01:37:17,079 --> 01:37:20,680 Ask him if that’s two for both of them or for just one? 893 01:37:20,840 --> 01:37:23,319 For one. Show the money. 894 01:37:31,680 --> 01:37:33,720 It’s dark in here. 895 01:37:48,960 --> 01:37:50,239 Fuck... 896 01:37:54,680 --> 01:37:56,640 I told you, I’ve come to get you. 897 01:38:12,760 --> 01:38:14,640 Motherfucker. 898 01:38:23,720 --> 01:38:26,680 - It’s all over. - Do you know this poem? 899 01:38:26,840 --> 01:38:29,760 I discovered a great fraternity 900 01:38:31,439 --> 01:38:33,720 You fucking snowflake! Marilyn! 901 01:38:33,880 --> 01:38:37,039 And a path and a wood In the field every ear of corn 902 01:38:38,000 --> 01:38:40,479 I'm gonna skin your ass! 903 01:38:40,760 --> 01:38:45,000 The river, the sky so blue - It’s all mine, native 904 01:38:46,039 --> 01:38:48,560 White motherfucker, I am gonna whack you! 905 01:38:48,720 --> 01:38:53,439 It's my Homeland! I love all on this earth! 906 01:38:54,079 --> 01:38:56,079 Come here, Marilyn, you fucking bitch! 907 01:39:07,359 --> 01:39:09,840 Is there a back way out of here? 908 01:39:18,760 --> 01:39:21,319 Hi! What are you up to? 909 01:39:21,800 --> 01:39:23,840 I’m running. 910 01:39:29,600 --> 01:39:33,720 Mr. Belkin, we have transferred the money. 911 01:39:34,680 --> 01:39:37,399 We’re up and running, as they say… 912 01:39:37,640 --> 01:39:41,399 Your reputation and your word speak for themselves. 913 01:39:42,800 --> 01:39:45,039 But you are having problems. 914 01:39:45,520 --> 01:39:48,279 I already told you, I’ll sort out... 915 01:39:50,439 --> 01:39:55,960 Belkin! You don’t take chances with this kind of money. 916 01:40:01,239 --> 01:40:04,079 What does ‘how are you’ mean? 917 01:40:04,239 --> 01:40:06,359 It means ‘how are you’ or ‘how are things’. 918 01:40:06,680 --> 01:40:08,840 What, they’re really interested in how I’m doing? 919 01:40:09,000 --> 01:40:12,520 - No, they’re not interested. - Then why do they ask? 920 01:40:12,760 --> 01:40:16,479 They just ask, for free. Everything’s for free here, except money. 921 01:40:18,279 --> 01:40:20,560 I am hungry. 922 01:40:22,079 --> 01:40:24,239 There’re crawfish in the lake! 923 01:40:24,399 --> 01:40:28,199 They climb out right onto the pier. And no one even bothers to catch them! 924 01:40:28,359 --> 01:40:33,159 - Listen, maybe he isn’t coming? - He’ll come. 925 01:40:54,640 --> 01:40:56,600 Brother! 926 01:41:06,880 --> 01:41:11,920 Eight years is a long time. I wasn’t even twenty then. 927 01:41:14,279 --> 01:41:18,079 The university, Perestroika, America, Coca-Cola… 928 01:41:19,840 --> 01:41:22,760 I got married, then I got divorced. 929 01:41:24,039 --> 01:41:27,119 First I worked for an escort service in New York. 930 01:41:27,279 --> 01:41:29,319 I was a call girl. 931 01:41:30,479 --> 01:41:33,159 Then coke, crack… 932 01:41:33,880 --> 01:41:37,119 I came to Chicago with this fat guy. He dropped me. 933 01:41:38,720 --> 01:41:41,119 I got mixed up with those black bastards. 934 01:41:41,279 --> 01:41:43,520 Although one shouldn’t speak ill of the dead. 935 01:41:43,880 --> 01:41:46,600 Anyway, it’s all boring, dull. 936 01:41:46,760 --> 01:41:51,119 You know, the last time I sat around like this was in 1984. 937 01:41:51,640 --> 01:41:54,640 We went camping at the Glukhoe Lake. 938 01:41:55,920 --> 01:41:58,880 Come home with us. It’s ok there. 939 01:41:59,039 --> 01:42:02,800 - And what will I do there? - What are you doing here? 940 01:42:05,079 --> 01:42:08,600 Well, I like it here. All the power in the world is in America! 941 01:42:08,800 --> 01:42:10,960 Where’s the power, brother? 942 01:42:11,239 --> 01:42:14,159 There! The power is in the money, brother. 943 01:42:14,439 --> 01:42:18,079 Money runs the world, and whoever’s got the most is the most powerful. 944 01:42:19,720 --> 01:42:23,439 Ok, so you’ve got a lot of money. Then what do you do? 945 01:42:23,840 --> 01:42:25,960 I buy everyone. 946 01:42:26,319 --> 01:42:27,600 Even me? 947 01:42:36,880 --> 01:42:39,119 What does he want? Does he want some crawfish? 948 01:42:40,159 --> 01:42:44,159 - What do you want? - Dirt. He says the foods dirty. 949 01:42:44,319 --> 01:42:47,720 The crawfish eat the dirt from the bottom. We shouldn’t eat them. 950 01:42:48,000 --> 01:42:50,680 Dirt?! What?! 951 01:42:51,399 --> 01:42:54,439 You should take a look at yourself! Black as scum. 952 01:42:54,600 --> 01:42:55,880 Have you read Moidodyr?! 953 01:42:56,039 --> 01:42:58,760 - Viktor, leave him. - Then get lost… 954 01:42:59,880 --> 01:43:03,159 Who you callin’ nigger? I'll show you. 955 01:43:03,319 --> 01:43:05,119 You shouldn’t have called him a nigger. 956 01:43:05,279 --> 01:43:07,960 - What is he then? - He’s an Afro-American. 957 01:43:08,119 --> 01:43:09,960 What’s the difference? 958 01:43:10,119 --> 01:43:12,439 Nigger, to them is rude. It offends them. 959 01:43:12,600 --> 01:43:15,680 That’s what they taught me in school. In China live Chinamen, 960 01:43:15,920 --> 01:43:19,920 Germans live in Germany. Jews live in Israel, and Negroes live in Africa. 961 01:43:20,079 --> 01:43:22,119 I think the power’s in them. 962 01:43:23,119 --> 01:43:28,439 There’s something primal, animal in them, something we lost long ago. 963 01:43:28,840 --> 01:43:30,720 And that’s why they’re stronger. 964 01:43:30,880 --> 01:43:33,359 White people feel it and they’re afraid of them. 965 01:43:42,079 --> 01:43:45,800 - We’d better go. - They didn’t let us eat crayfish! 966 01:45:07,640 --> 01:45:10,199 - What are you doing here? - Toilet. 967 01:45:10,359 --> 01:45:12,319 It’s back there. 968 01:45:29,039 --> 01:45:35,399 Richard, remember I asked you about a Russian hockey player from Chicago? 969 01:45:35,560 --> 01:45:38,119 Just be on the look-out. 970 01:45:38,279 --> 01:45:42,479 A Russian, a professional is coming after you. 971 01:45:42,720 --> 01:45:45,560 I’ll send a photograph of him to you over the internet. 972 01:45:45,720 --> 01:45:51,159 He’s already in Chicago. We have to look after each other. 973 01:46:02,560 --> 01:46:06,000 - Can I help you, sir? - Mr. Mennis’s office. 974 01:46:07,560 --> 01:46:10,960 And your name, sir? 975 01:46:23,640 --> 01:46:27,720 Can I talk to Mr. Mennis? 976 01:46:32,640 --> 01:46:36,199 No, no. Thank you. 977 01:46:40,720 --> 01:46:44,199 He’s gone to the Metro club. He'll be back home late at night. 978 01:46:48,479 --> 01:46:51,079 There’s no point in waiting. He’s let you down. 979 01:46:51,920 --> 01:46:54,560 Maybe something happened? 980 01:46:54,880 --> 01:46:57,399 In my opinion he’s just a pig. 981 01:46:57,920 --> 01:47:00,199 He’s my brother! 982 01:47:03,000 --> 01:47:05,920 Alright, let’s go see Mennis. 983 01:49:03,199 --> 01:49:06,079 Don’t shoot! Don’t shoot! 984 01:49:06,520 --> 01:49:07,520 Menis? 985 01:49:10,560 --> 01:49:12,920 Where is Menis? 986 01:49:16,479 --> 01:49:18,199 Money. 987 01:49:18,720 --> 01:49:21,119 Shut her up! 988 01:49:22,359 --> 01:49:25,039 Let me go! 989 01:49:30,039 --> 01:49:32,479 - Where is Menis? - Don't move, bitch! 990 01:49:32,640 --> 01:49:34,600 In Mennis’s office. 991 01:49:34,760 --> 01:49:38,319 It’s all in cash there. 992 01:50:17,199 --> 01:50:22,279 I discovered a great fraternity, 993 01:50:22,640 --> 01:50:28,159 And a path and a wood, In the field every ear of corn, 994 01:50:28,479 --> 01:50:33,760 The river, the sky so blue - It’s all mine, native 995 01:50:34,039 --> 01:50:36,479 It's my Homeland! 996 01:50:45,119 --> 01:50:47,600 I discovered a great fraternity, 997 01:50:47,800 --> 01:50:53,600 And a path and a wood in the field every ear of corn 998 01:50:53,760 --> 01:50:59,479 The river, the sky so blue - It’s all mine, native 999 01:51:00,079 --> 01:51:03,960 It’s my Homeland! I love all on this earth! 1000 01:52:20,279 --> 01:52:22,159 That’s great. 1001 01:52:31,319 --> 01:52:33,319 Let’s drink. 1002 01:52:54,800 --> 01:53:00,159 Tell me, American, where is the power? Is it really in money? 1003 01:53:01,399 --> 01:53:03,800 My brother says it’s in money. 1004 01:53:04,479 --> 01:53:06,640 You’ve got lots of money, so what? 1005 01:53:07,239 --> 01:53:12,479 I think that power is in truth. Whoever has right on their side is stronger. 1006 01:53:12,880 --> 01:53:15,479 You cheat someone, you get your hands on some money. 1007 01:53:15,640 --> 01:53:20,000 Does that make you stronger? No. You’re no stronger. 1008 01:53:21,239 --> 01:53:23,840 Because you don’t have truth on your side. 1009 01:53:24,000 --> 01:53:27,319 And the person you cheated has got truth on his side. 1010 01:53:27,640 --> 01:53:30,479 That means he’s stronger. Right? 1011 01:53:33,239 --> 01:53:34,960 Right. 1012 01:53:39,039 --> 01:53:42,600 Mitya Gromov. Money. Give it to me. 1013 01:54:00,079 --> 01:54:03,000 Well, play hockey. 1014 01:54:04,199 --> 01:54:06,159 What about the money I’m earning now? 1015 01:54:06,359 --> 01:54:08,399 It’s still being paid into Mennis’s account. 1016 01:54:08,560 --> 01:54:11,680 Tell them to pay it into your account. 1017 01:54:11,880 --> 01:54:15,399 - But the contract? - Forget about it. 1018 01:54:18,159 --> 01:54:22,079 And there must have been some interest on this money. 1019 01:54:26,119 --> 01:54:28,800 So like your brother. 1020 01:54:43,000 --> 01:54:48,039 - Give up, Russian! - The Russians never give up! 1021 01:54:59,479 --> 01:55:05,239 - Hey! What’s happening here? - Russian Mafia! 1022 01:55:12,119 --> 01:55:16,479 - What’s happening? - That Russian shot a Ukrainian Mafiosi. 1023 01:55:16,640 --> 01:55:20,000 He went to the Lvov Restaurant last night and killed him. 1024 01:55:25,720 --> 01:55:28,359 They’ll start firing tear gas canisters soon. 1025 01:55:28,520 --> 01:55:30,600 How do you know? 1026 01:55:30,760 --> 01:55:32,840 Don’t you watch the movies? 1027 01:55:35,000 --> 01:55:37,439 I’m staying! 1028 01:55:38,560 --> 01:55:42,560 I’m staying! I’m going to live here! 1029 01:55:47,479 --> 01:55:51,039 Hello! How are you? I’m Marilyn. 1030 01:55:51,199 --> 01:55:54,600 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1031 01:55:55,640 --> 01:56:00,159 - How do you say ‘I need help’? - I need help. 1032 01:56:11,479 --> 01:56:16,279 Ben? Ben, it’s Danila. 1033 01:56:17,279 --> 01:56:19,479 Ben, I need help. 1034 01:56:26,840 --> 01:56:28,199 Are you all gangsters? 1035 01:56:29,439 --> 01:56:31,439 No, we are Russians. 1036 01:56:33,960 --> 01:56:35,880 Dasha! Come over here! 1037 01:56:36,039 --> 01:56:41,159 Units, APB on a white male, twenty to twenty-five years old, 1038 01:56:41,319 --> 01:56:45,760 height six foot, dressed in a black coat, jeans and military boots. 1039 01:56:45,920 --> 01:56:48,840 Russian, does not speak English. The suspect is armed. 1040 01:56:49,000 --> 01:56:51,840 He is with a white female, tall with a large mouth 1041 01:56:52,000 --> 01:56:56,640 and a shaved head. The name is Marilyn. Russian, English-speaking. 1042 01:56:59,279 --> 01:57:02,960 Quickly, quickly, first class passengers, Flight 330. 1043 01:57:03,119 --> 01:57:05,399 Right away, sir. 1044 01:57:12,800 --> 01:57:15,119 - Quickly. - Yes sir. 1045 01:57:22,359 --> 01:57:24,760 Thank you. 1046 01:57:31,520 --> 01:57:33,920 Where’ve you been? The check-in has already finished. 1047 01:57:34,079 --> 01:57:36,239 Where’s the other passenger? 1048 01:57:41,680 --> 01:57:44,560 - Thanks. - Thank you. 1049 01:57:51,079 --> 01:57:56,760 Please, do not close the gate. SU330. 1050 01:57:56,920 --> 01:58:00,840 There are two first class passengers running to make it to the plane. 1051 01:58:16,880 --> 01:58:19,479 Your visa expired years ago. 1052 01:58:19,640 --> 01:58:22,159 You’ve broken the immigration law. 1053 01:58:22,319 --> 01:58:26,479 You won’t be able to return to the territory of the United States. 1054 01:58:31,239 --> 01:58:33,039 Is everything ok? Are you comfortable? 1055 01:58:34,119 --> 01:58:35,960 Yes? 1056 01:58:36,399 --> 01:58:39,560 Hi. Tomorrow, I’ll be back tomorrow. 1057 01:58:39,720 --> 01:58:42,760 Reserve a table for four at the Metropol. 1058 01:58:43,039 --> 01:58:44,039 Boy. 1059 01:58:46,039 --> 01:58:49,159 - Tell Boris I’ll bring him a present. - Bring us some vodka. 1060 01:58:49,359 --> 01:58:53,039 I’m sorry, we don’t serve drinks during take-off. 1061 01:58:54,920 --> 01:58:58,840 Boy, you don’t understand! Bring us some vodka! 1062 01:59:00,399 --> 01:59:02,720 We’re flying home! 1063 01:59:02,880 --> 01:59:05,880 I got it. I’ll be right back. 80076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.