Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,833 --> 00:01:13,040
Lots of chatting.
2
00:01:13,833 --> 00:01:18,915
Such are our days and nights.
3
00:01:19,458 --> 00:01:23,874
There something
going on every moment.
4
00:01:24,208 --> 00:01:30,207
People call us mad.
5
00:01:40,958 --> 00:01:42,582
Are you ready now?
6
00:01:45,833 --> 00:01:47,499
Here we go.
7
00:01:58,416 --> 00:02:00,957
By the way. All the way.
8
00:02:01,375 --> 00:02:04,082
The life that we have got.
9
00:02:04,083 --> 00:02:06,665
It sings. It laughs.
10
00:02:07,291 --> 00:02:09,749
Its a bit crazy.
11
00:02:09,750 --> 00:02:12,332
We fight. We kiss and make up.
12
00:02:12,666 --> 00:02:15,290
Its new every moment.
13
00:02:15,291 --> 00:02:17,957
Its moody. Its stubborn.
14
00:02:18,708 --> 00:02:21,124
I have no idea what to do about it.
15
00:02:21,125 --> 00:02:23,999
You cant stop us.
16
00:02:24,000 --> 00:02:26,749
We fly like the breeze.
17
00:02:27,208 --> 00:02:31,582
That's our life.
18
00:02:32,291 --> 00:02:35,207
That's our style. What to do?
19
00:02:35,208 --> 00:02:38,165
If someone minds, what to do?
20
00:02:38,375 --> 00:02:41,957
Everyone's upset with us now.
21
00:02:41,958 --> 00:02:44,207
Just forget it.
22
00:02:46,708 --> 00:02:48,374
Exchange the rings.
23
00:03:05,583 --> 00:03:07,207
'So romantic.'
24
00:03:08,041 --> 00:03:09,790
'Isn't my aunt looking hot? '
25
00:03:10,291 --> 00:03:11,707
'Actually, she always was.'
26
00:03:12,125 --> 00:03:14,082
'She was Miss. India in 1 982.'
27
00:03:14,541 --> 00:03:17,457
'And the best is, she
never let us miss mom.'
28
00:03:18,333 --> 00:03:19,999
'Look at my colonel uncle.'
29
00:03:20,166 --> 00:03:21,915
'He's so handsome, isn't it? '
30
00:03:22,750 --> 00:03:24,207
'But Those moustaches.'
31
00:03:24,208 --> 00:03:26,249
'He looks like the
villains from the 1970s.'
32
00:03:28,500 --> 00:03:31,665
'You know, I introduced uncle
and aunt for the first time.. '
33
00:03:31,666 --> 00:03:33,415
'.. at the Gymkhana club.'
34
00:03:33,833 --> 00:03:35,499
'I made them sit at
the same bridge table.. '
35
00:03:35,500 --> 00:03:38,582
'.. and uncle lost the
game but won aunt's heart.'
36
00:03:52,666 --> 00:03:54,374
'Aaliya, my elder sister.'
37
00:03:54,708 --> 00:03:56,915
'She had the same
boyfriend from school to college.'
38
00:03:56,916 --> 00:03:58,582
'And she also married him.'
39
00:03:59,000 --> 00:04:00,165
'So boring.'
40
00:04:01,000 --> 00:04:03,374
'You know what? These days,
she only thinks about food.'
41
00:04:03,666 --> 00:04:05,332
'Because she's six
months' pregnant.'
42
00:04:05,833 --> 00:04:07,832
'All thanks to her one
and only boyfriend.. '
43
00:04:07,833 --> 00:04:11,249
'.. and now my brother-in-law,
Karan Burman from Mumbai.'
44
00:04:11,500 --> 00:04:14,082
'How will Aaliya ever
fit into her jeans again? '
45
00:04:18,541 --> 00:04:20,582
Congratulations, Colonel.
46
00:04:21,833 --> 00:04:23,332
'And that's my papa.'
47
00:04:23,333 --> 00:04:24,790
'He's so cute, isn't he? '
48
00:04:24,791 --> 00:04:27,540
'His small happiness
turns into a big party.'
49
00:04:28,000 --> 00:04:31,165
'Add a few tears,
drama and butter.. '
50
00:04:31,166 --> 00:04:33,499
'.. and anyone can be papa's guest.'
51
00:04:35,750 --> 00:04:37,499
'Everyone's so happy.'
52
00:04:38,416 --> 00:04:39,999
'It looks so nice, doesn't it?'
53
00:04:41,625 --> 00:04:43,290
'I planned all this.'
54
00:04:45,791 --> 00:04:47,082
'You know what? '
55
00:04:47,083 --> 00:04:50,332
'When everything goes as planned,
it feels so nice.'
56
00:04:53,208 --> 00:04:55,999
The story of the heart..
57
00:04:56,000 --> 00:04:58,624
..I want to tell openly now.
58
00:04:58,625 --> 00:05:02,040
You cant forget if you hear it once.
59
00:05:02,041 --> 00:05:04,332
Hear it once.
60
00:05:05,208 --> 00:05:07,165
'Pinky, my best friend.'
61
00:05:07,458 --> 00:05:09,332
'We've been together
since kindergarten.'
62
00:05:09,333 --> 00:05:11,499
'I would eat her lunch
and she would eat mine.'
63
00:05:11,500 --> 00:05:13,624
'I would do her homework
and she would do mine.'
64
00:05:14,000 --> 00:05:17,665
'Pinky does like boys.
But love? No chance.'
65
00:05:17,666 --> 00:05:19,374
'Whatever. We're friends forever.'
66
00:05:19,375 --> 00:05:21,957
"By the way. All the way."
67
00:05:22,166 --> 00:05:24,915
When the friendship
is from the heart..
68
00:05:24,916 --> 00:05:27,290
..both my heart and I..
69
00:05:28,208 --> 00:05:29,999
..took this vow.
70
00:05:30,000 --> 00:05:36,124
Whatever happens now
we wont be afraid ever.
71
00:05:36,125 --> 00:05:39,832
I've decided. I want
to be a weather girl.
72
00:05:40,416 --> 00:05:41,999
Read out the weather report..
73
00:05:42,000 --> 00:05:43,957
..and collect a fat cheque.
74
00:05:44,125 --> 00:05:46,957
It's so cool.
- It is.
75
00:05:48,208 --> 00:05:50,665
Okay, aren't there
any cute guys here?
76
00:05:56,541 --> 00:05:58,040
No way.
77
00:06:00,708 --> 00:06:03,332
'Randhir Gambhir.
He's such a loser.'
78
00:06:03,333 --> 00:06:04,790
'Total Yuppie.'
79
00:06:04,791 --> 00:06:06,707
'He's always following me around.'
80
00:06:06,708 --> 00:06:09,332
'His family owns
Ever Supreme Sweets.'
81
00:06:09,583 --> 00:06:11,624
'The confectionary kings of India.'
82
00:06:12,166 --> 00:06:14,790
'And he's their darling prince.'
83
00:06:18,416 --> 00:06:21,332
'These days organising weddings.. '
- '.. has become a real pain.'
84
00:06:21,333 --> 00:06:22,832
'Lt's seasonal, after all.'
85
00:06:23,166 --> 00:06:26,374
'The real satisfaction comes
when two people come together.'
86
00:06:26,666 --> 00:06:29,540
'I mean perfectly
matching two perfect people.'
87
00:06:34,000 --> 00:06:35,499
I'd like to propose a toast.
88
00:06:35,500 --> 00:06:38,374
Here's to aunt and my new uncle.
89
00:06:39,166 --> 00:06:41,665
May you have all the
happiness in the world.
90
00:06:44,291 --> 00:06:45,790
That's beautiful.
91
00:06:47,708 --> 00:06:50,749
I'd like to propose a toast.
- Sorry, sorry, sorry.
92
00:06:50,750 --> 00:06:52,457
'Who is she? '
93
00:06:52,458 --> 00:06:54,874
'Right -That's Shefali.'
94
00:06:56,291 --> 00:06:58,874
'Aunt told me that her aunt
and uncle brought her here.. '
95
00:06:58,875 --> 00:07:00,374
'.. to get her married.'
96
00:07:03,750 --> 00:07:05,957
'Did you see what I just saw? '
97
00:07:07,791 --> 00:07:11,082
'They look perfect together.
Perfect.'
98
00:07:13,750 --> 00:07:16,332
Ladies and gentlemen,
I'd like to make a toast.
99
00:07:16,791 --> 00:07:19,915
Shut up, Randhir. Do
you know what a toast is?
100
00:07:20,250 --> 00:07:21,749
I know it, Pinky.
101
00:07:22,500 --> 00:07:23,749
So sweet..
102
00:07:25,208 --> 00:07:29,582
Ladies and gentlemen. To Aisha.
103
00:07:33,166 --> 00:07:37,332
Actually, Aisha's the one
who has done everything.
104
00:07:38,916 --> 00:07:43,457
There was something
between aunt and sir..
105
00:07:43,458 --> 00:07:46,415
I mean there was..
106
00:07:47,083 --> 00:07:48,582
They had something going on.
107
00:07:50,041 --> 00:07:52,957
But Aisha brought them together.
108
00:07:55,166 --> 00:07:57,790
I mean, if it wasn't for Aisha..
109
00:07:58,875 --> 00:08:01,540
..then aunt would've never met sir.
110
00:08:04,125 --> 00:08:08,374
Aisha, you're a great girl.
111
00:08:08,916 --> 00:08:10,165
Your heart..
112
00:08:12,458 --> 00:08:15,457
Aisha, I.. - Aisha, you'll
certainly progress in life.
113
00:08:16,208 --> 00:08:17,749
No one will be able to stop you.
114
00:08:22,000 --> 00:08:23,457
I love my life.
115
00:08:25,916 --> 00:08:26,999
Your..
116
00:08:27,625 --> 00:08:29,499
Aisha, I'm saying something.
117
00:08:30,291 --> 00:08:31,790
Cheers to you, Aisha.
118
00:08:31,791 --> 00:08:33,207
Come on. Aisha's left.
119
00:08:33,208 --> 00:08:34,457
It rained.
120
00:09:02,791 --> 00:09:04,499
'What can I say about him? '
121
00:09:04,500 --> 00:09:05,749
'He's been my
neighbour since I was a child.'
122
00:09:05,750 --> 00:09:08,040
'At times, my best friend.. '
- '.. and at times, my worst enemy.'
123
00:09:08,291 --> 00:09:09,915
'My Brother-in-law
Karan's younger brother.. '
124
00:09:09,916 --> 00:09:11,790
'.. and our new family member.'
125
00:09:11,791 --> 00:09:13,790
'He's so irritating.'
126
00:09:14,958 --> 00:09:17,957
Arjun Burman, get your eyes checked.
127
00:09:18,125 --> 00:09:20,290
Have you gone squint-eyed?
- It's not my fault.
128
00:09:20,291 --> 00:09:22,665
I've got to look at you squint-eyed.
129
00:09:26,250 --> 00:09:29,207
There happens to be a front
door to get in to the house.
130
00:09:29,208 --> 00:09:31,457
Really? You've
become so smart, Aisha.
131
00:09:31,458 --> 00:09:35,124
Oh, God. Why are you
always dressed this way?
132
00:09:35,291 --> 00:09:37,874
Designer suits. Designer shoes.
133
00:09:38,166 --> 00:09:41,374
Stuck up corporate snob.
- Hey, whatever it takes.
134
00:09:42,041 --> 00:09:43,374
Sant Ram.
135
00:09:44,416 --> 00:09:49,082
Sant Ram.
- Yes, sir.
136
00:09:49,083 --> 00:09:51,415
Who is creating a racket?
137
00:09:51,666 --> 00:09:56,582
It's none other than Arjun.
- Oh, Arjun.
138
00:09:56,583 --> 00:09:59,082
When did you arrive?
- Just now, Uncle.
139
00:10:00,750 --> 00:10:03,082
Aisha, let him in.
140
00:10:03,625 --> 00:10:06,207
You shouldn't treat
guests like this, dear.
141
00:10:06,208 --> 00:10:07,832
Exactly.
- What?
142
00:10:07,833 --> 00:10:09,790
Guest? Since when?
143
00:10:15,416 --> 00:10:17,249
Who gets 'Rasgulle'
(sweetmeats) From London?
144
00:10:17,958 --> 00:10:19,999
You don't have a clue, Arjun.
145
00:10:20,000 --> 00:10:23,124
I was passing by this shop.
There, I saw these 'Rasgulle.'
146
00:10:23,125 --> 00:10:24,790
It reminded me of your face.
147
00:10:25,041 --> 00:10:27,624
I grew slightly emotional. So,
I bought them for you.
148
00:10:28,750 --> 00:10:30,332
That's pathetic.
149
00:10:31,291 --> 00:10:33,082
Aunt's wedding was three days ago.
150
00:10:33,750 --> 00:10:35,332
What is the point of coming now?
151
00:10:35,791 --> 00:10:37,749
You said I'm a corporate snob.
152
00:10:38,125 --> 00:10:40,999
You know I have work.
Emergency meetings.
153
00:10:41,875 --> 00:10:43,540
But I'm here now.
154
00:10:44,333 --> 00:10:46,582
And yes, one of my
friends is getting married.
155
00:10:46,916 --> 00:10:48,374
I needed to get some
arrangements done.
156
00:10:48,375 --> 00:10:51,749
You know tents, music bands,
and etcetera.
157
00:10:52,250 --> 00:10:54,790
You've started some
wedding business, right?
158
00:10:54,791 --> 00:10:56,540
Event management.
159
00:10:58,416 --> 00:10:59,957
Are you making fun of you?
160
00:11:00,416 --> 00:11:01,957
No, I'm not making fun of you.
161
00:11:02,875 --> 00:11:04,540
All I want to say is that..
162
00:11:04,916 --> 00:11:06,707
..everyone has their personal taste.
163
00:11:06,958 --> 00:11:09,415
And it's not right to
interfere in their personal lives.
164
00:11:11,916 --> 00:11:14,665
Give me one reason why
I should listen to you.
165
00:11:15,291 --> 00:11:16,790
Because I'm bigger.
166
00:11:20,166 --> 00:11:21,249
What?
167
00:11:22,208 --> 00:11:25,665
Only your stomach's bigger.
- Hey, it's a 16-pack, okay.
168
00:11:26,208 --> 00:11:29,165
Don't hold your breath
too long. Or you'll faint.
169
00:11:29,166 --> 00:11:33,624
Aisha is jealous.
- No, I am not, Arjun.
170
00:11:34,416 --> 00:11:36,999
Show yourself out. You
know where the door is.
171
00:11:50,083 --> 00:11:53,207
So irritating,
annoying and self-involved.
172
00:11:53,500 --> 00:11:55,374
It's okay to think
positively about yourself.
173
00:11:55,375 --> 00:11:56,957
But to consider yourself the best?
174
00:11:57,500 --> 00:12:00,915
What does he know about life? So
what if he's a Wharton graduate.
175
00:12:01,500 --> 00:12:02,915
Who cares!
176
00:12:03,125 --> 00:12:05,040
Lousy investment banker.
177
00:12:14,833 --> 00:12:17,499
I was completely shocked yesterday..
178
00:12:17,500 --> 00:12:19,415
..when aunt handed me your call.
179
00:12:19,416 --> 00:12:21,957
Our uncles are such good friends.
180
00:12:21,958 --> 00:12:24,207
So, it was obvious that
I'd invite you. - Aisha.
181
00:12:24,500 --> 00:12:26,957
Where have you been? I've
been looking for you everywhere.
182
00:12:27,375 --> 00:12:29,665
Pinky, Shefali. - Shefali,
Pinky is my best friend. - Hello.
183
00:12:29,666 --> 00:12:32,332
Hi. - Hi. - By the way, the drawings
are really nice, aren't they?
184
00:12:33,000 --> 00:12:34,999
Drawing?
- Thank you.
185
00:12:35,291 --> 00:12:37,582
You know, I'm an artist as well.
186
00:12:37,791 --> 00:12:40,582
That's why I did a
course in home decoration..
187
00:12:40,583 --> 00:12:43,082
..at Bahadurgarh.
- Wow.
188
00:12:43,333 --> 00:12:44,707
But I had to come here.
189
00:12:44,708 --> 00:12:46,499
Time to get married.
Time to get married.
190
00:12:46,500 --> 00:12:49,665
My aunt is completely tensed.
191
00:12:50,500 --> 00:12:52,999
You're here to get married?
192
00:12:53,000 --> 00:12:56,457
It'll be real chaos if we
don't find a boy in Delhi.
193
00:12:56,458 --> 00:12:59,457
And that too hi-fi (modern).
- Hi-fi.
194
00:12:59,916 --> 00:13:03,540
So, you haven't found a boy yet?
- No.
195
00:13:03,541 --> 00:13:07,082
Families come. They have
snacks and then leave.
196
00:13:07,083 --> 00:13:09,665
And you know they
don't even send me a reply.
197
00:13:09,916 --> 00:13:12,249
But there aren't any good guys left.
198
00:13:12,250 --> 00:13:16,207
All the good guys
either are gay or.. Arjun.
199
00:13:16,208 --> 00:13:18,374
I like this one.
- Him?
200
00:13:18,916 --> 00:13:21,957
But don't worry, I will
find a nice boy for you.
201
00:13:22,416 --> 00:13:24,082
You want to meet my friends.
202
00:13:24,583 --> 00:13:25,832
That's Randhir.
203
00:13:25,833 --> 00:13:27,457
Every mother in Delhi..
204
00:13:27,458 --> 00:13:30,415
..wants her daughter to marry him.
- Really?
205
00:13:30,416 --> 00:13:31,874
Randhir.
206
00:13:33,083 --> 00:13:34,207
Hi.
207
00:13:35,291 --> 00:13:39,290
Aisha, this is just too good.
- Thank you.
208
00:13:39,291 --> 00:13:41,249
Sold. Sold.
209
00:13:41,250 --> 00:13:43,249
We're constructing a
new hotel at Dariyaganj.
210
00:13:43,250 --> 00:13:45,124
I'll put up all your
drawings in the lobby.
211
00:13:46,041 --> 00:13:47,624
What finishing!
- Okay.
212
00:13:47,625 --> 00:13:49,082
Randhir, meet Shefali.
213
00:13:49,083 --> 00:13:50,582
She's a good artist as well.
214
00:13:51,583 --> 00:13:53,499
Remember, at the wedding..
215
00:13:53,500 --> 00:13:56,332
..you spilled wine on me.
- Oh, yes.
216
00:13:56,333 --> 00:13:57,832
So sorry, really sorry.
217
00:13:58,083 --> 00:14:00,332
My hair was messed up that day.
218
00:14:00,625 --> 00:14:03,749
But I also wiped it.
- Sure.
219
00:14:03,750 --> 00:14:05,332
Are you coming from
Chaddha's wedding?
220
00:14:05,333 --> 00:14:07,124
You know Chaddha? I know Chaddha.
221
00:14:07,583 --> 00:14:09,832
He's getting married today.
- Seeing your clothes..
222
00:14:09,833 --> 00:14:11,540
..I could guess that you're
coming from Chaddha's wedding.
223
00:14:11,541 --> 00:14:14,124
You're coming from the wedding.
- Randhir, hi. - Hi.
224
00:14:14,916 --> 00:14:17,624
Congratulations, the artist.
- Thank you.
225
00:14:18,125 --> 00:14:20,832
Hi, I'm Arjun.
- Shefali.
226
00:14:22,041 --> 00:14:25,624
So, what do you think?
- You know what?
227
00:14:26,000 --> 00:14:27,457
Very impressive.
228
00:14:28,541 --> 00:14:30,082
If you keep practising like this..
229
00:14:30,083 --> 00:14:31,999
..someday you'll
surely be a professional.
230
00:14:32,833 --> 00:14:36,957
I.. I hope you lose your
polo match. - We'll see.
231
00:14:37,250 --> 00:14:40,540
Aisha, you are coming, aren't you?
- Of course, I'm coming.
232
00:14:40,833 --> 00:14:43,499
And Shefali is coming as well.
- Yes, please come.
233
00:14:43,500 --> 00:14:44,915
You must come.
234
00:14:44,916 --> 00:14:48,082
The dress code is western,
but you can wear anything.
235
00:14:48,375 --> 00:14:51,040
Summer dress. Hat..
You can wear a hat.
236
00:14:51,041 --> 00:14:53,040
Randhir, go get us some drinks.
237
00:14:53,041 --> 00:14:55,082
Sure, sure.
- Thank you.
238
00:14:58,833 --> 00:15:01,249
By the way, do we need to
wear something special..
239
00:15:01,250 --> 00:15:02,999
..for the polo match?
240
00:15:03,000 --> 00:15:05,415
Don't worry, we'll go shopping.
241
00:15:07,791 --> 00:15:09,124
You've come to the right place.
242
00:15:10,541 --> 00:15:13,707
I'll.. I'll see you later, bye.
243
00:15:16,333 --> 00:15:17,499
Idiot.
244
00:15:18,541 --> 00:15:29,707
Om.
245
00:15:29,708 --> 00:15:34,874
Aisha, why are you getting
into this problem? - What problem?
246
00:15:36,833 --> 00:15:38,624
Intentional interfering.
247
00:15:38,875 --> 00:15:40,207
Poking your nose.
248
00:15:40,208 --> 00:15:43,082
Why are you trying to
match two mismatches?
249
00:15:43,750 --> 00:15:46,957
We can never turn this
pumpkin into Cinderella.
250
00:15:50,458 --> 00:15:52,207
Aisha, why do you
want to do something..
251
00:15:52,208 --> 00:15:55,749
..that no one else wants to?
- Let's do the 'Suryanamaskar' now.
252
00:15:56,000 --> 00:15:58,540
I hate this yoga teacher's voice.
253
00:16:02,750 --> 00:16:04,540
Isn't Mallika Sherawat a babe?
254
00:16:05,708 --> 00:16:08,290
I mean she's from Hariyana as well.
255
00:16:10,333 --> 00:16:12,499
There's something
called as grooming.
256
00:16:13,791 --> 00:16:16,082
And Mallika Sherawat has something.
257
00:16:16,708 --> 00:16:17,957
What does she have?
258
00:16:18,625 --> 00:16:20,124
Just imagine what will happen..
259
00:16:20,125 --> 00:16:21,624
..if we make her wear
Victoria's Secret thongs..
260
00:16:21,625 --> 00:16:22,790
..and make her lie
on Venice Beach in LA?
261
00:16:22,791 --> 00:16:25,624
What will happen?
262
00:16:27,916 --> 00:16:30,124
Victoria Secret will shut down.
263
00:17:04,708 --> 00:17:09,290
You're one in a million, Aisha.
264
00:17:09,291 --> 00:17:13,874
You're so gorgeous, you
make others look pretty.
265
00:17:13,875 --> 00:17:18,457
You think there should be
no evil in the world, Aisha.
266
00:17:18,458 --> 00:17:22,374
You want to fill every
life with some colour.
267
00:17:22,375 --> 00:17:23,582
Fill it.
268
00:17:32,000 --> 00:17:36,749
You've set out to change
someone's life, Aisha.
269
00:17:36,750 --> 00:17:41,290
Just tell us what this new hobby,
this obstinacy is.
270
00:17:41,291 --> 00:17:45,874
You try to solve the
problems of others, Aisha.
271
00:17:45,875 --> 00:17:50,332
Try to solve one of
your own problems.
272
00:17:50,333 --> 00:17:55,249
Listen, Aisha. Try to understand.
273
00:17:55,250 --> 00:17:59,874
Listen, Aisha. No matter
how much you desire it..
274
00:17:59,875 --> 00:18:04,415
Listen, Aisha. No
matter how hard you try..
275
00:18:04,416 --> 00:18:09,207
Listen, Aisha. There
won't be anyone like you.
276
00:18:32,083 --> 00:18:34,415
She's easy to persuade.
277
00:18:34,416 --> 00:18:36,665
She gets emotional.
278
00:18:36,666 --> 00:18:41,249
First, try to
understand what love is.
279
00:18:41,250 --> 00:18:43,582
It's crazy.
280
00:18:43,583 --> 00:18:45,832
You do as you please.
281
00:18:45,833 --> 00:18:50,457
You don't care about the world.
282
00:18:50,458 --> 00:18:54,957
Aisha is one in a million.
283
00:18:54,958 --> 00:19:00,540
She enters your
heart through your eyes.
284
00:19:01,166 --> 00:19:06,124
Listen, Aisha. Try to understand.
285
00:19:06,125 --> 00:19:10,707
Listen, Aisha. No matter
how much you desire it..
286
00:19:10,708 --> 00:19:15,332
Listen, Aisha. No
matter how hard you try..
287
00:19:15,333 --> 00:19:19,874
Listen, Aisha. There
won't be anyone like you.
288
00:20:05,958 --> 00:20:07,790
Aisha.
- Yes.
289
00:20:07,791 --> 00:20:08,957
What is this?
290
00:20:11,833 --> 00:20:15,165
Credit card bill, Papa. - Yes, I
know it's the credit card bill.
291
00:20:15,166 --> 00:20:16,499
But why is it so high?
292
00:20:17,708 --> 00:20:20,707
If you spend money, they're
bound to send the bill, Papa.
293
00:20:21,250 --> 00:20:28,374
So much?
- Rs.53,476.43 only.
294
00:20:28,375 --> 00:20:31,540
Only! And what is 'Zest? '
295
00:20:32,125 --> 00:20:33,999
'Zest', Papa. It's a nightclub.
296
00:20:34,000 --> 00:20:36,040
I wanted Shefali to
experience the nightlife of Delhi.
297
00:20:36,041 --> 00:20:39,582
So, I took her there. - But why
are you giving me sleepless nights?
298
00:20:39,958 --> 00:20:41,874
And what is 'Ensemble? '
299
00:20:42,875 --> 00:20:45,499
'Ensemble', Papa.
300
00:20:45,500 --> 00:20:47,165
It's an exclusive boutique.
301
00:20:47,166 --> 00:20:49,624
If you want to go to
a place like 'Zest'..
302
00:20:49,625 --> 00:20:51,582
..you need to wear good clothes.
303
00:20:51,583 --> 00:20:54,332
And poor Shefali
doesn't have good clothes.
304
00:21:00,500 --> 00:21:04,540
I know, Papa, I should
understand the value of money.
305
00:21:04,958 --> 00:21:07,082
Money doesn't grow on trees.
306
00:21:07,541 --> 00:21:09,165
It's hard to earn.
307
00:21:09,166 --> 00:21:10,915
It's difficult to earn money.
308
00:21:11,625 --> 00:21:13,374
I know everything, Papa.
309
00:21:13,916 --> 00:21:15,540
But for the last time..
310
00:21:15,541 --> 00:21:18,707
..for the sake of Shefali.
Think of her as your daughter.
311
00:21:18,708 --> 00:21:21,582
No, no, thank you very much.
- Two daughters are enough for me.
312
00:21:21,958 --> 00:21:24,165
And if you keep
spending money like this..
313
00:21:24,541 --> 00:21:26,624
..then there won't be any
money left for the wedding.
314
00:21:28,291 --> 00:21:29,999
I don't want to get married.
- What?
315
00:21:32,541 --> 00:21:34,665
I just want a live-in relationship.
- What?
316
00:21:35,458 --> 00:21:36,999
I need to go now, Papa. Love you.
317
00:21:37,000 --> 00:21:39,790
I know you love me but
I need to talk to you.
318
00:21:41,416 --> 00:21:42,749
I hate this..
319
00:21:42,750 --> 00:21:44,874
Yesterday, my aunt..
320
00:21:44,875 --> 00:21:46,499
My aunt.
321
00:21:46,500 --> 00:21:48,165
The one I came here with.
322
00:21:48,708 --> 00:21:53,832
The one that was sitting
besides me at the wedding.
323
00:21:53,833 --> 00:21:56,415
What's wrong with her?
- Oh, no. She's absolutely fine.
324
00:21:56,625 --> 00:21:58,124
I was just saying that..
325
00:21:58,125 --> 00:22:02,332
..she showed me
photographs of boys yesterday.
326
00:22:02,333 --> 00:22:04,957
And you know some of
them were really sweet.
327
00:22:06,000 --> 00:22:07,374
Tell me something..
328
00:22:07,375 --> 00:22:11,249
..have you seen 'Kabhie Khushi
Kabhie Gham? ' -Yes, I have.
329
00:22:11,250 --> 00:22:14,249
Why? - The dress Kareena
Kapoor has worn in that..
330
00:22:14,250 --> 00:22:15,832
Its neither red nor maroon.
331
00:22:15,833 --> 00:22:18,374
It's some amazing colour in-between.
332
00:22:18,375 --> 00:22:23,290
I'll wear the same, exact
dress on my wedding day.
333
00:22:24,791 --> 00:22:28,624
Will you help me get it?
- Of course, I will help you.
334
00:22:28,625 --> 00:22:30,290
Thank you.
335
00:22:36,041 --> 00:22:38,290
Only for me, though.
- Okay.
336
00:22:38,291 --> 00:22:39,915
Promise.
337
00:22:41,166 --> 00:22:43,165
Yes. Hello, girls.
338
00:22:43,458 --> 00:22:45,457
I'll get the papers to you.
- Okay.
339
00:22:45,458 --> 00:22:47,832
By evening.
- Okay. Thanks.
340
00:22:49,000 --> 00:22:50,957
Bye.
- Yeah.
341
00:22:52,958 --> 00:22:54,957
Excuse me.
- Excused.
342
00:22:57,750 --> 00:23:01,499
Someone's got a
serious case of bitchitis.
343
00:23:04,291 --> 00:23:05,790
The polo match passes.
344
00:23:07,625 --> 00:23:10,082
The polo match passes.
- Yes.
345
00:23:10,625 --> 00:23:12,290
Yes, in my office.
346
00:23:16,708 --> 00:23:18,707
So, what do you think?
347
00:23:19,166 --> 00:23:20,915
Isn't she looking cute?
348
00:23:22,000 --> 00:23:25,707
I think, Aisha, let's
change Shefali's name.
349
00:23:28,083 --> 00:23:29,624
Why?
350
00:23:29,625 --> 00:23:31,249
You've changed her completely.
351
00:23:31,875 --> 00:23:34,124
When you've given her a
personality like yours..
352
00:23:34,375 --> 00:23:36,124
..then she should have
a similar name as well.
353
00:23:36,958 --> 00:23:38,249
Let's think.
354
00:23:38,250 --> 00:23:40,874
Aisha, Zaisha, Waisha.
355
00:23:41,166 --> 00:23:43,124
Aisha. How about that?
356
00:23:44,291 --> 00:23:45,832
Are you mocking me?
357
00:23:46,416 --> 00:23:50,040
No, you're making fun of Shefali.
- How is that?
358
00:23:50,541 --> 00:23:53,957
That is once upon a
time there was a Shefali.
359
00:23:53,958 --> 00:23:56,582
And now, there's just
another copy of you.
360
00:23:56,583 --> 00:23:58,165
What's wrong in that?
361
00:23:58,458 --> 00:24:01,207
One of you is
enough to take on Delhi.
362
00:24:03,833 --> 00:24:05,082
Stop it.
363
00:24:06,375 --> 00:24:08,665
Get a job.
- What does that mean?
364
00:24:10,875 --> 00:24:12,832
Are you satisfied by matchmaking?
365
00:24:13,750 --> 00:24:16,290
Yes, I believe in social work.
366
00:24:16,708 --> 00:24:19,499
What could be better than
making someone's life better?
367
00:24:19,750 --> 00:24:22,624
And anyway, I don't
even take money for that.
368
00:24:23,708 --> 00:24:26,999
What do you know about girls
anyway? - No, just about women.
369
00:24:44,916 --> 00:24:46,415
Come on, Randhir.
370
00:24:48,041 --> 00:24:50,124
Isn't he looking like the
Maharaja (King) of Jodhpur?
371
00:24:50,125 --> 00:24:51,957
His pants are really strange.
372
00:24:51,958 --> 00:24:53,332
They don't fit right.
373
00:24:53,333 --> 00:24:55,624
They're called 'Jodhpuris.'
374
00:24:55,625 --> 00:24:57,957
And he's looking very nice.
375
00:25:07,291 --> 00:25:09,249
Well done, Arjun.
376
00:25:38,958 --> 00:25:40,374
I'm fine, I'm fine.
377
00:25:40,375 --> 00:25:41,665
Idiot
378
00:25:42,333 --> 00:25:44,749
Its okay, it often
happens in polo matches.
379
00:25:58,541 --> 00:26:01,499
Here. - Yes. - Thanks so much,
Shefali. Thanks.
380
00:26:01,500 --> 00:26:02,790
Really.
381
00:26:03,291 --> 00:26:07,040
Did you play hockey on the
horse for the first time?
382
00:26:07,333 --> 00:26:10,457
No. Polo.
- Really?
383
00:26:18,875 --> 00:26:21,124
Pinky, don't do that.
- Stop that noise.
384
00:26:21,625 --> 00:26:24,832
You stop torturing animals,
otherwise I'll call PETA.
385
00:26:30,583 --> 00:26:31,874
Come, meet my friends.
386
00:26:32,250 --> 00:26:34,249
Pinky, let's go to the bar.
- Yes, let's go.
387
00:26:35,625 --> 00:26:38,832
Everyone. Meet my friend
and colleague from New York.
388
00:26:38,833 --> 00:26:42,374
Aarti.
- Aarti, this is.. everyone.
389
00:26:42,833 --> 00:26:45,040
Well, hello, everyone.
- Hi.
390
00:26:46,208 --> 00:26:48,624
How are you feeling now?
- Little injured.
391
00:26:50,333 --> 00:26:52,332
There's a recession
going on in New York, right?
392
00:26:53,125 --> 00:26:55,832
That's why people are
leaving New York and coming here.
393
00:26:56,250 --> 00:27:00,749
Is that why you're here..
Ankita, right?
394
00:27:00,750 --> 00:27:02,999
Ankita.
- No, it's Aarti.
395
00:27:03,000 --> 00:27:04,832
Sometimes people return..
396
00:27:04,833 --> 00:27:07,957
..because they miss their
family and friends. - Excuse me.
397
00:27:08,333 --> 00:27:09,499
Okay.
398
00:27:11,125 --> 00:27:14,499
Shefali, it's done.
- It's done? - Yes. - Are you sure?
399
00:27:14,500 --> 00:27:16,124
Yes. Thanks, thanks.
400
00:27:16,125 --> 00:27:18,457
Take care, Randhir.
- Thanks, Aisha.
401
00:27:18,458 --> 00:27:19,665
Poor guy.
402
00:27:20,000 --> 00:27:25,124
Aisha, will we die single?
- Please, Pinks.
403
00:27:25,125 --> 00:27:28,665
We three. I'm single as well.
404
00:27:37,666 --> 00:27:42,582
You lost.
405
00:27:45,041 --> 00:27:46,957
You never told me
that we were racing.
406
00:27:50,166 --> 00:27:51,749
You cry so much when you lose?
407
00:27:56,250 --> 00:27:58,957
Come on, Arjun. Come on, Arjun.
408
00:27:59,458 --> 00:28:00,707
What?
409
00:28:01,125 --> 00:28:06,040
That New York returned.. Anita.
- No, it's Aarti.
410
00:28:07,166 --> 00:28:08,790
Yes, whatever.
411
00:28:14,541 --> 00:28:15,957
Something's burning.
412
00:28:18,208 --> 00:28:19,457
What?
413
00:28:20,291 --> 00:28:21,540
I can't believe this.
414
00:28:21,833 --> 00:28:23,290
Aisha, are you mad?
415
00:28:23,291 --> 00:28:26,665
This time around, I think you've
totally lost it. - Chill, Pinky.
416
00:28:26,666 --> 00:28:29,499
You have to do it. - What do
you mean You have to do it?
417
00:28:29,500 --> 00:28:31,915
Your plan is really risky, Aisha.
418
00:28:32,250 --> 00:28:34,457
This is so going
to work, Pinky Bose.
419
00:28:34,458 --> 00:28:35,999
Just watch.
420
00:28:36,000 --> 00:28:37,999
Bye.
- Hello.
421
00:28:38,833 --> 00:28:40,207
Bye.
422
00:28:46,625 --> 00:28:48,124
What's the name of the restaurant?
423
00:28:48,833 --> 00:28:51,374
It must be around here.
It's a very nice restaurant.
424
00:29:11,416 --> 00:29:14,082
It was right here.
- How long ago?
425
00:29:14,291 --> 00:29:16,582
Two years ago, Randhir.
426
00:29:16,833 --> 00:29:19,207
I'm going to kill her?
- Who?
427
00:29:19,458 --> 00:29:21,457
She came here two weeks ago.
428
00:29:21,458 --> 00:29:25,124
God. Oh, no. Oh, no.
429
00:29:25,125 --> 00:29:28,207
Aisha, how can you
ever listen to Pinky?
430
00:29:28,208 --> 00:29:30,999
You know her.
- Because she's my best friend.
431
00:29:31,000 --> 00:29:32,665
Behave yourself, Randhir.
432
00:29:32,666 --> 00:29:34,290
Best friend. Look.
433
00:29:34,291 --> 00:29:37,582
There's no network.
- Can you please take a look inside?
434
00:29:38,583 --> 00:29:40,124
Fine.
- Thank you.
435
00:29:40,125 --> 00:29:41,832
But what's the name
of the restaurant.
436
00:29:42,083 --> 00:29:44,832
Randhir, you'll know
that if you go inside.
437
00:29:44,833 --> 00:29:47,249
Okay. Stay inside the car.
Aisha, close the doors.
438
00:29:47,250 --> 00:29:49,207
Don't worry, go.
- Okay.
439
00:29:58,666 --> 00:30:00,082
No network.
440
00:30:05,583 --> 00:30:07,374
Wonder why Randhir
is taking so long.
441
00:30:07,375 --> 00:30:08,957
Yes.
442
00:30:09,208 --> 00:30:12,207
Shefali, go inside and take a look.
- I should go too?
443
00:30:12,208 --> 00:30:14,165
Yes, go.
- Okay.
444
00:30:14,500 --> 00:30:16,999
Go, Shefali.
- I'm going. - Yes.
445
00:30:32,000 --> 00:30:34,290
There's no restaurant here.
446
00:30:34,291 --> 00:30:37,082
You will only find
rooms in a guest house.
447
00:30:37,416 --> 00:30:40,999
But.. there was one last week.
448
00:30:41,750 --> 00:30:43,332
Sir, I can guarantee
you there hasn't..
449
00:30:43,333 --> 00:30:45,165
..been one since
the last four years.
450
00:30:45,166 --> 00:30:47,332
Ask why.
- Why?
451
00:30:47,333 --> 00:30:48,832
Because for the last four years..
452
00:30:48,833 --> 00:30:51,624
..I've been doing the
same job in this same place.
453
00:30:51,916 --> 00:30:56,290
Pinky Bose.
454
00:30:56,791 --> 00:30:59,124
If I don't teach you a lesson..
455
00:30:59,125 --> 00:31:01,040
..my name isn't Randhir Gambhir.
456
00:31:01,916 --> 00:31:03,290
There's no reception here.
457
00:31:03,625 --> 00:31:05,790
Shefali, please call Aisha.
- Yes.
458
00:31:05,791 --> 00:31:09,874
Please. - Fine, fine. -
This is too much. - Excuse me.
459
00:31:10,750 --> 00:31:12,999
Excuse me.
- Yes.
460
00:31:13,250 --> 00:31:16,957
Are you Randhir Gambhir?
- Yes. Why?
461
00:31:20,583 --> 00:31:25,665
Restaurant. Here. 504,
there's a booking for you.
462
00:31:26,291 --> 00:31:29,332
I have a booking?
- You're Randhir Gambhir? - Yes.
463
00:31:29,333 --> 00:31:31,249
Look, we've a booking in your name.
464
00:31:33,958 --> 00:31:35,290
Why would I book a room?
465
00:31:35,291 --> 00:31:38,582
You would know that, sir.
- How would I know?
466
00:31:38,583 --> 00:31:40,332
You don't know?
- I don't know.
467
00:31:40,583 --> 00:31:42,832
You don't know?
- What don't I know?
468
00:31:43,083 --> 00:31:45,124
Fine, pay up Rs.2500.
469
00:31:45,125 --> 00:31:48,790
What for?
- Sir, I blocked the room for you.
470
00:31:48,791 --> 00:31:51,790
Just a minute, just a minute.
- Learn to speak respectfully first.
471
00:31:51,791 --> 00:31:54,582
Do you know who I am?
- Who are you?
472
00:31:54,833 --> 00:31:58,082
The owner of Ever Supreme Sweets,
okay. - So, what should I do?
473
00:31:58,083 --> 00:32:00,999
Do you want to open up a
branch here? Quietly pay my Rs.2500.
474
00:32:01,000 --> 00:32:02,790
Saurabh.
- Saurabh.
475
00:32:04,291 --> 00:32:06,290
Randhir. Randhir.
476
00:32:06,291 --> 00:32:07,665
Aisha isn't outside.
- What?
477
00:32:07,666 --> 00:32:08,874
I wonder where she went.
478
00:32:08,875 --> 00:32:11,290
Where is she? - I don't know,
I looked everywhere for her.
479
00:32:11,291 --> 00:32:12,707
What should we do now?
480
00:32:20,250 --> 00:32:22,040
I have some money.
- It's okay.
481
00:32:22,583 --> 00:32:24,207
Madam is with me right now.
482
00:32:24,958 --> 00:32:28,290
I'll come again tomorrow. - Sir,
you're needlessly getting annoyed.
483
00:32:28,291 --> 00:32:30,999
The room was booked.
- You could've used it for an hour.
484
00:32:47,583 --> 00:32:49,124
Oh no.
485
00:32:54,000 --> 00:32:57,082
Yes.
- I've a flat tyre.
486
00:32:57,416 --> 00:32:59,499
Where?
- What do you mean Where?
487
00:32:59,500 --> 00:33:01,290
Here, in Defence Colony.
488
00:33:01,708 --> 00:33:04,249
Near the park close to aunt's house.
489
00:33:04,250 --> 00:33:07,415
I'm in C.P. It'll take me at
least 45 minutes to reach there.
490
00:33:07,416 --> 00:33:10,124
C.P.? What are you doing in C.P.?
491
00:33:10,125 --> 00:33:11,874
What do you mean by What I am doing?
492
00:33:12,333 --> 00:33:15,165
I don't know. Please come
here right now. Quickly.
493
00:33:15,958 --> 00:33:17,457
Okay, look, that area isn't safe.
494
00:33:17,458 --> 00:33:19,749
Just lock the doors and
stay in the car. I'm coming.
495
00:33:19,750 --> 00:33:22,790
Listen, Arjun, I'm not going
to wait here for 45 minutes.
496
00:33:22,791 --> 00:33:25,124
I'm walking to aunt's house.
- Aisha.
497
00:33:28,541 --> 00:33:31,457
Is there something wrong?
- Yes, Aisha..
498
00:33:31,458 --> 00:33:35,207
I have to go, do you mind?
- Okay.
499
00:33:41,041 --> 00:33:43,790
Where did he hide?
500
00:33:43,791 --> 00:33:46,832
He's almost left me behind.
501
00:33:47,166 --> 00:33:52,374
Walk faster, Shefali.
- Fine.. fine.
502
00:33:56,000 --> 00:33:57,749
Shefali, please.
503
00:33:57,750 --> 00:34:00,082
Please. No one can walk that slowly.
504
00:34:00,083 --> 00:34:02,749
I mean.. what do you think I am?
505
00:34:02,958 --> 00:34:06,374
I'm wearing high heels and
mosquitoes are biting me.
506
00:34:06,375 --> 00:34:08,915
And it's so late in the night.
- Relax, don't yell.
507
00:34:08,916 --> 00:34:10,874
Aisha left me alone as well.
- Please.
508
00:34:10,875 --> 00:34:14,499
I mean.. I want to go home. - I
mean.. - I want to go home as well.
509
00:34:14,500 --> 00:34:16,040
I don't have any feelings,
isn't it? - No, no.
510
00:34:16,041 --> 00:34:17,999
No emotions, isn't that it?
511
00:34:18,000 --> 00:34:20,332
Just like that..
- Okay, fine.
512
00:34:20,333 --> 00:34:21,624
Let's walk slowly.
- I don't want to go with you.
513
00:34:21,625 --> 00:34:22,832
No. - I can understand.
514
00:34:22,833 --> 00:34:24,124
I can understand everything.
- Please don't scream.
515
00:34:24,125 --> 00:34:25,665
This is a dangerous place.
516
00:34:48,791 --> 00:34:50,332
I surrender.
517
00:34:53,041 --> 00:34:54,707
You can take whatever you want.
518
00:34:58,583 --> 00:34:59,749
My Aunt?
519
00:35:01,916 --> 00:35:03,124
Aisha?
520
00:35:05,541 --> 00:35:06,999
Dhruv?
521
00:35:07,583 --> 00:35:10,415
'Dhruv Singh,
colonel uncle's only son.'
522
00:35:10,416 --> 00:35:13,832
'As a child, studious, spectacled,
bookworm and very boring.'
523
00:35:14,166 --> 00:35:16,790
'And now, hello, hottie.'
524
00:35:17,625 --> 00:35:18,832
Wow.
525
00:35:21,708 --> 00:35:23,874
You were supposed to
come next week, isn't it?
526
00:35:23,875 --> 00:35:25,332
Ok, I can always leave.
527
00:35:25,708 --> 00:35:27,582
And come back next week?
- No, I didn't mean that.
528
00:35:27,583 --> 00:35:29,624
I just meant that you know..
- Should I leave?
529
00:35:29,625 --> 00:35:32,082
No. I mean..
- Kidding.
530
00:35:34,583 --> 00:35:37,249
Aunt's asleep. Dad too.
531
00:35:38,250 --> 00:35:40,874
Thankfully. We'll
get a chance to talk.
532
00:35:40,875 --> 00:35:42,415
Come in.
533
00:35:42,416 --> 00:35:45,915
Actually, Dhruv, I need your help.
534
00:35:52,125 --> 00:35:53,790
I can't believe that you..
535
00:35:55,833 --> 00:35:58,082
You're the same Dhruv that
would weep in grade school..
536
00:35:58,083 --> 00:35:59,790
..for coming in second.
537
00:36:00,416 --> 00:36:04,832
How do I convince you?
- I don't know.
538
00:36:07,791 --> 00:36:09,040
So?
539
00:36:09,041 --> 00:36:10,374
After all that hard work..
540
00:36:10,375 --> 00:36:12,332
..will you at least
buy me a cup of coffee?
541
00:36:15,208 --> 00:36:16,415
Sure.
542
00:36:25,875 --> 00:36:27,624
So, is this our first date?
543
00:36:32,833 --> 00:36:35,582
Do you want this to
be our first date?
544
00:36:38,000 --> 00:36:41,165
Do you want me to want
this to be our first date?
545
00:36:43,375 --> 00:36:44,832
I don't know.
546
00:36:45,416 --> 00:36:48,457
Do you want me to want that you..
547
00:36:48,458 --> 00:36:51,040
..want this to be our first date?
548
00:36:53,416 --> 00:36:56,665
Absolutely.
- Okay.
549
00:37:20,166 --> 00:37:22,165
Oh, you're alive.
550
00:37:22,500 --> 00:37:24,332
Very funny.
551
00:37:26,416 --> 00:37:27,707
Sorry.
552
00:37:30,958 --> 00:37:33,332
You know who I met last night?
- Who?
553
00:37:33,666 --> 00:37:35,832
Dhruv. At aunt's house.
554
00:37:36,083 --> 00:37:38,040
We went for coffee.
555
00:37:38,041 --> 00:37:41,415
After he changed my flat tyre.
556
00:37:42,333 --> 00:37:45,249
Unlike others who
don't come on time.
557
00:37:45,833 --> 00:37:49,374
Fine. Next time, call your
Dhruv when you need help.
558
00:37:50,291 --> 00:37:51,874
I came there leaving my party.
559
00:37:52,541 --> 00:37:54,582
By the time I reached,
you had already left.
560
00:37:56,375 --> 00:37:57,915
Party?
561
00:37:57,916 --> 00:38:01,499
Please. You're fast asleep
at 10 o'clock every night.
562
00:38:03,333 --> 00:38:04,624
Hey.
563
00:38:04,625 --> 00:38:05,790
Give me the remote.
564
00:38:06,041 --> 00:38:19,082
Give me the remote.
- No.
565
00:38:22,791 --> 00:38:23,957
Hi, Shefali.
566
00:38:24,666 --> 00:38:26,040
Hi.
- Hi.
567
00:38:30,333 --> 00:38:32,415
We're going to the
animal rights centre.
568
00:38:34,041 --> 00:38:35,582
Animal rights centre?
569
00:38:38,541 --> 00:38:41,207
What happened with you
and Randhir last night?
570
00:38:41,208 --> 00:38:42,499
Nothing.
571
00:38:42,833 --> 00:38:45,249
We couldn't find the
restaurant and you left as well.
572
00:38:45,250 --> 00:38:49,790
We kept walking all night.
- Really.
573
00:38:50,708 --> 00:38:52,499
How romantic.
574
00:38:52,500 --> 00:38:55,165
Middle of the night,
beneath the stars.
575
00:38:55,833 --> 00:38:57,457
It must have been fun.
576
00:38:57,833 --> 00:39:01,499
It was fun, but my feet are hurting.
577
00:39:11,208 --> 00:39:14,124
We're here. We're here.
We're here. Move.
578
00:39:14,125 --> 00:39:16,874
We're here. We're here.
- Doctor, a bike..
579
00:39:16,875 --> 00:39:18,207
Saurabh.
580
00:39:22,041 --> 00:39:24,665
Saurabh..
581
00:39:24,666 --> 00:39:26,124
Shefali, you?
582
00:39:26,125 --> 00:39:27,957
What are you doing here?
583
00:39:28,416 --> 00:39:30,749
A bike ran over that poor thing.
584
00:39:30,750 --> 00:39:32,790
So, I brought him here
at the Animal shelter.
585
00:39:32,791 --> 00:39:36,624
Not Animal Shelter, its ARC.
- Yes, that.
586
00:39:39,958 --> 00:39:42,624
You look like a true
Delhiite (Delhi resident).
587
00:39:46,708 --> 00:39:50,874
And you? Have you
started modelling? - No.
588
00:39:53,416 --> 00:39:54,790
Shefali.
589
00:39:56,041 --> 00:40:00,999
Saurabh, I'll have to go.
- Yes.
590
00:40:04,750 --> 00:40:07,874
Take care.
591
00:40:18,791 --> 00:40:20,624
Who was he?
- Him.
592
00:40:20,625 --> 00:40:22,415
He's my uncle's friend's son.
593
00:40:22,416 --> 00:40:23,790
Saurabh Lamba.
594
00:40:25,750 --> 00:40:27,040
What does he do?
595
00:40:27,041 --> 00:40:29,165
He works in the BPO sector.
596
00:40:30,250 --> 00:40:32,540
Oh, the people who
call us in the afternoon..
597
00:40:32,541 --> 00:40:34,915
..and ask us whether we
need a credit card or a loan.
598
00:40:38,166 --> 00:40:39,457
Come here.
599
00:40:39,458 --> 00:40:41,415
How middle class..
600
00:40:42,500 --> 00:40:43,790
Come on.
601
00:40:45,666 --> 00:40:49,499
What is the animal rights centre?
- ARC.
602
00:40:50,291 --> 00:40:52,999
I thought I should do
something for the animals.
603
00:40:53,000 --> 00:40:55,124
Please. At least,
leave the animals alone.
604
00:40:56,333 --> 00:40:58,249
No, nothing. I'm proud of you.
605
00:41:00,041 --> 00:41:01,499
I love animals.
606
00:41:01,500 --> 00:41:03,957
The poor things can't
stand up for their rights.
607
00:41:03,958 --> 00:41:06,415
So, I thought I should
do something for them.
608
00:41:12,708 --> 00:41:14,457
Maybe I should turn vegetarian.
609
00:41:18,458 --> 00:41:21,582
Listen, Randhir is
organising a river-rafting trip.
610
00:41:22,916 --> 00:41:24,290
Are you coming?
611
00:41:24,291 --> 00:41:25,999
I don't know. I'll see.
612
00:41:26,000 --> 00:41:27,957
Randhir is such a
nice boy, isn't it?
613
00:41:28,250 --> 00:41:31,374
Poor Shefali will
look so good with him.
614
00:41:32,291 --> 00:41:34,749
Both the poor things will
be so happy with each other.
615
00:41:36,416 --> 00:41:38,999
Everyone is unfortunate for you.
- What?
616
00:41:39,000 --> 00:41:42,499
I mean did you ask poor Randhir..
617
00:41:42,500 --> 00:41:45,832
..and poor Shefali whether
they like each other or not?
618
00:41:46,958 --> 00:41:49,374
Of course, they do. I know it.
619
00:41:49,875 --> 00:41:51,749
You know everything.
620
00:41:53,208 --> 00:41:54,499
What does that mean?
621
00:41:54,500 --> 00:41:57,040
You're just dumping
your liability on Shefali.
622
00:41:57,458 --> 00:41:59,374
Are you trying to say
that I am manipulative?
623
00:42:00,375 --> 00:42:02,749
I just want to help them.
624
00:42:03,958 --> 00:42:05,832
You need help, not them.
625
00:42:08,125 --> 00:42:10,999
Arjun, I know that
you think I'm stupid..
626
00:42:11,000 --> 00:42:12,624
..and that there's
no meaning to my life.
627
00:42:12,625 --> 00:42:15,707
But that does not mean that
you constantly criticise me.
628
00:42:20,125 --> 00:42:21,665
Stupid, fool!
629
00:42:28,541 --> 00:42:30,499
Yesterday, he proposed to me.
630
00:42:31,416 --> 00:42:34,415
Who? That mama's boy.
631
00:42:35,125 --> 00:42:36,624
So soon.
632
00:42:36,958 --> 00:42:38,957
When? How?
633
00:42:39,250 --> 00:42:44,165
Last night, he called
and was getting emotional.
634
00:42:44,708 --> 00:42:47,040
Last year we went for
a picnic to Manesar.
635
00:42:47,041 --> 00:42:49,124
He was saying..
- Just a minute.
636
00:42:50,416 --> 00:42:51,999
Who are you talking about?
637
00:42:55,375 --> 00:42:58,582
Saurabh. The son of
my uncle's friend.
638
00:42:59,625 --> 00:43:03,040
He was saying I should
say yes or no, first.
639
00:43:03,416 --> 00:43:06,040
And then he'll talk
to aunt and uncle.
640
00:43:06,541 --> 00:43:07,665
Saurabh!
641
00:43:13,666 --> 00:43:15,749
Tell me what I should do?
642
00:43:15,958 --> 00:43:17,290
It's your life.
643
00:43:17,708 --> 00:43:20,707
Do whatever you want to. Lf
you don't value your life..
644
00:43:20,708 --> 00:43:22,124
..then what can I do?
645
00:43:22,833 --> 00:43:25,749
But where is the comparison
between Randhir and Saurabh
646
00:43:26,208 --> 00:43:27,665
Shall we go home?
647
00:43:29,791 --> 00:43:30,915
Aisha.
648
00:43:31,125 --> 00:43:34,499
'Elle' magazine,
beauty editor, Pinky Bose.
649
00:43:34,750 --> 00:43:37,499
And the weather report?
- Boring.
650
00:43:37,500 --> 00:43:39,249
That chapter is closed.
651
00:43:39,250 --> 00:43:40,624
Shefali.
- Yes.
652
00:43:40,625 --> 00:43:45,124
You know, Randhir keeps
talking about you. - Really?
653
00:43:45,125 --> 00:43:46,540
What was he saying?
654
00:43:46,541 --> 00:43:49,374
He was saying, Shefali
is such a nice girl.
655
00:43:49,375 --> 00:43:52,832
She's so hot, she's so fashionable.
656
00:43:52,833 --> 00:43:53,999
Really, he..
657
00:43:54,000 --> 00:43:56,249
Oh, no.
- Oh, my God.
658
00:43:56,250 --> 00:43:58,165
Shefali, are you fine?
659
00:43:58,166 --> 00:44:00,665
My foot.
660
00:44:01,666 --> 00:44:05,499
Please don't bleed everywhere
- It's nothing, she's gone crazy.
661
00:44:06,000 --> 00:44:07,582
Drama queen.
662
00:44:07,958 --> 00:44:09,665
Get some ice.
663
00:44:09,666 --> 00:44:12,957
Sant Ram. Sant Ram.
- Aisha, it's hurting.
664
00:44:14,000 --> 00:44:16,040
How will I go to boating now?
665
00:44:16,916 --> 00:44:19,082
Don't worry Shefali,
everything will be alright.
666
00:44:20,833 --> 00:44:22,957
The boat will come
here to pick you up.
667
00:44:32,375 --> 00:44:34,540
Randhir, stop it. I hate this song.
668
00:44:34,541 --> 00:44:36,749
Shut up.
- Shut up.
669
00:44:37,083 --> 00:44:38,874
Yes, shut up.
670
00:44:39,750 --> 00:44:44,540
You know, Randhir, Shefali
twisted her ankle badly..
671
00:44:44,541 --> 00:44:47,457
..but she still came.
- Really?
672
00:44:47,458 --> 00:44:49,790
Are you okay?
- Yes, I'm fine now.
673
00:44:49,791 --> 00:44:51,707
It was a slight sprain.
674
00:44:51,708 --> 00:44:54,249
Yesterday..
- She fell five days ago.
675
00:44:54,250 --> 00:44:55,790
Even if she had broken her
leg it would've healed by now.
676
00:44:55,791 --> 00:44:57,624
Pinks, stop.
- It's true.
677
00:44:58,083 --> 00:45:06,749
"This heart's made me useless."
678
00:45:07,458 --> 00:45:09,707
Randhir, do you know the way?
- No.
679
00:45:09,958 --> 00:45:12,082
No, I don't know anything.
680
00:45:12,083 --> 00:45:15,082
I don't know the way. I even
don't know to drive a car.
681
00:45:15,083 --> 00:45:17,707
You only know to
make sweetmeat balls.
682
00:45:17,916 --> 00:45:19,957
Pinky, don't insult my family.
683
00:45:19,958 --> 00:45:21,499
I bet, you.. - I don't know
to make sweetmeat balls.
684
00:45:21,500 --> 00:45:23,374
If we reach there,
there won't be any camp.
685
00:45:24,000 --> 00:45:25,415
Randhir, stop the car!
686
00:45:25,416 --> 00:45:27,332
What's going on here?
- Why are you in my car?
687
00:45:39,083 --> 00:45:41,207
Randhir, we're lost.
688
00:45:41,208 --> 00:45:42,999
For the past one hour, we've
been going around in circles.
689
00:45:43,000 --> 00:45:45,082
We're going to die here,
and it's all your fault.
690
00:45:45,083 --> 00:45:47,374
You're a fool.
- Shut up, you ham.
691
00:45:47,958 --> 00:45:50,124
You know, Pinky, you
look like a bouquet.
692
00:45:50,125 --> 00:45:51,290
Where do you get your clothes from?
693
00:45:51,291 --> 00:45:53,624
Do you make your
clothes from circus tents?
694
00:45:54,416 --> 00:45:56,124
You're responsible
for all the problems.
695
00:45:56,958 --> 00:45:59,957
I can't sit anymore -I need to pee
696
00:45:59,958 --> 00:46:02,207
My back's killing me
- And you're driving me insane
697
00:46:02,208 --> 00:46:04,707
Will it make you any less of a man..
698
00:46:04,708 --> 00:46:06,040
..if you ask someone for directions?
699
00:46:06,041 --> 00:46:07,540
Enough, Pinky. That's all.
700
00:46:08,250 --> 00:46:09,749
Guys, I've got the directions.
701
00:46:09,750 --> 00:46:12,957
I was begging you.
- Guys, I know the directions.
702
00:46:14,708 --> 00:46:16,249
And Aisha, what are you doing?
703
00:46:16,750 --> 00:46:18,582
Talking to
strangers in such a place.
704
00:46:18,583 --> 00:46:20,124
It's dangerous.
705
00:46:20,125 --> 00:46:21,665
Just a minute.
706
00:46:24,666 --> 00:46:26,040
Here.
707
00:46:26,041 --> 00:46:28,040
For your protection. Pepper spray.
708
00:46:28,500 --> 00:46:30,290
My brother got it for everyone.
709
00:46:30,291 --> 00:46:32,040
It's really good. It's very good.
710
00:46:32,041 --> 00:46:33,707
Are we enacting a scene from a
period drama here? - Let's go.
711
00:46:33,708 --> 00:46:36,165
Randhir, you could've
given this in the car.
712
00:46:36,166 --> 00:46:37,832
Nonsense.
- Idiot.
713
00:46:37,833 --> 00:46:39,165
I'm leaving, Pinky.
714
00:46:39,166 --> 00:46:41,165
Sit in the car if you want
to otherwise I'm leaving.
715
00:46:44,500 --> 00:46:46,999
Oh, boys.
716
00:46:47,000 --> 00:46:49,874
Finally some fun in this jungle.
- Is it?
717
00:46:50,291 --> 00:46:52,499
That's not a boy, that's Arjun.
718
00:46:53,000 --> 00:46:55,457
Welcome Girls..
719
00:46:57,750 --> 00:46:59,790
..And Randhir, hello.
- Hi.
720
00:46:59,791 --> 00:47:04,499
Hi. - Hi.
- Hi, everyone. - Hi.. Ashima.
721
00:47:06,166 --> 00:47:08,707
It's Aarti.
- Sorry.
722
00:47:09,875 --> 00:47:12,249
You know what? I'll
see you in the tent.
723
00:47:12,250 --> 00:47:15,040
All right, bye.
- Bye.
724
00:47:15,041 --> 00:47:17,165
So, what are you doing here?
725
00:47:17,166 --> 00:47:19,540
Lost your way to the mall?
- What?
726
00:47:20,458 --> 00:47:23,499
You're looking nice, Shefali.
- Thank you.
727
00:47:23,500 --> 00:47:25,957
Ready for the rapids?
- Rapids?
728
00:47:26,541 --> 00:47:28,582
I'm a bit scared.
729
00:47:29,166 --> 00:47:32,749
Don't be scared. It's very easy.
- I'll show you. - Okay. Come.
730
00:47:32,750 --> 00:47:34,707
Don't worry. I am with you.
731
00:47:42,666 --> 00:47:46,707
Randhir.
- Aisha, you left your bag.
732
00:47:54,250 --> 00:48:00,290
Actually, Randhir.. this is for you.
733
00:48:01,416 --> 00:48:03,707
Hey, that's me.
734
00:48:04,083 --> 00:48:05,790
This is Shefali, isn't she?
735
00:48:06,875 --> 00:48:09,999
Wow, Aisha. Thanks.
- You're welcome.
736
00:48:10,958 --> 00:48:12,457
See you at the camp.
737
00:48:13,916 --> 00:48:16,165
Game, set, match.
738
00:48:39,916 --> 00:48:44,124
The evening's like a flowing river.
739
00:48:44,125 --> 00:48:47,290
It's flowing like the waves.
740
00:48:48,041 --> 00:48:55,082
It's narrating an untold story.
741
00:48:55,875 --> 00:49:03,332
Somewhere.. desires are awakening.
742
00:49:03,916 --> 00:49:11,082
Somewhere.. you and I are lost.
743
00:49:17,375 --> 00:49:27,915
We both are intoxicated.
744
00:49:27,916 --> 00:49:31,624
The ambience is serene.
745
00:49:31,958 --> 00:49:35,749
The eyes are speaking.
746
00:49:36,041 --> 00:49:39,582
The ambience is serene.
747
00:49:39,583 --> 00:49:41,915
Isn't it?
748
00:50:16,000 --> 00:50:18,165
What is this moment?
749
00:50:18,166 --> 00:50:20,415
What is this ambience?
750
00:50:20,416 --> 00:50:23,499
The evening is fading away.
751
00:50:23,875 --> 00:50:25,999
Everything's so beautiful.
752
00:50:26,000 --> 00:50:28,415
Everything's so alive.
753
00:50:28,416 --> 00:50:31,374
Life is bubbling.
754
00:50:32,000 --> 00:50:38,957
There's a glittering
dream in every eye.
755
00:50:40,083 --> 00:50:46,915
The winds hum a wonderful song.
756
00:50:53,458 --> 00:50:55,665
We both are silent.
757
00:51:01,375 --> 00:51:03,915
We both are intoxicated.
758
00:51:03,916 --> 00:51:07,499
The ambience is serene.
759
00:51:07,916 --> 00:51:11,749
The eyes are speaking.
760
00:51:12,041 --> 00:51:15,624
The ambience is serene.
761
00:51:15,625 --> 00:51:17,540
Isn't it?
762
00:51:45,041 --> 00:51:49,290
Aisha, is Saurabh
really not the right guy?
763
00:51:52,416 --> 00:51:57,124
Shefali, it's your
choice to say yes or no.
764
00:51:57,375 --> 00:51:59,540
But you tell me, Aisha. Please.
765
00:52:01,333 --> 00:52:03,832
Shefali, you're a sensible girl.
766
00:52:03,833 --> 00:52:05,290
It's your decision.
767
00:52:14,208 --> 00:52:16,999
Fine, I'll say no to Saurabh.
768
00:52:19,083 --> 00:52:20,374
Go back to sleep.
769
00:52:22,916 --> 00:52:24,749
Okay, I'll say no to Saurabh.
770
00:52:24,750 --> 00:52:26,415
Anyways, what
difference does it make.
771
00:52:41,083 --> 00:52:43,790
What is your problem?
- What?
772
00:52:44,166 --> 00:52:45,832
Shefali is going to
say no to Saurabh.
773
00:52:49,458 --> 00:52:52,540
Who are you to
interfere in her personal life?
774
00:52:53,625 --> 00:52:57,749
She asked me for my opinion
and I gave her, that's it.
775
00:52:57,750 --> 00:52:59,374
Yes, but you're ruining her life.
776
00:53:00,333 --> 00:53:02,249
The poor thing needed my help.
777
00:53:02,458 --> 00:53:03,957
So, I just helped her.
778
00:53:04,291 --> 00:53:06,415
God, Aisha, Poor thing, poor thing..
779
00:53:06,416 --> 00:53:07,957
She isn't unfortunate.
780
00:53:08,625 --> 00:53:10,790
She's not unfortunate,
understand that.
781
00:53:11,708 --> 00:53:13,582
I'm not your project.
782
00:53:13,583 --> 00:53:15,415
Just leave me alone.
783
00:53:21,083 --> 00:53:24,999
So, you think that
spineless Randhir is right for her?
784
00:53:25,000 --> 00:53:26,165
Nice.
785
00:53:26,666 --> 00:53:28,165
You're an expert, aren't you?
786
00:53:28,541 --> 00:53:31,707
A man who runs after a
New York returned wannabe.
787
00:53:31,708 --> 00:53:35,040
You're so straight. So
straight that you can't even bend..
788
00:53:35,041 --> 00:53:36,957
..down to tie your shoe laces.
789
00:53:41,000 --> 00:53:42,915
So are you, Aisha.
790
00:53:43,750 --> 00:53:45,749
And yes, better tell that
New-York-returned that..
791
00:53:45,750 --> 00:53:48,207
..it's bad manners to eavesdrop.
792
00:54:44,625 --> 00:54:47,790
Oh, my God. Shefali, Shefali.
- Randhir. Randhir, save her.
793
00:54:47,791 --> 00:54:49,957
Do something.
- Why are you hitting me?
794
00:54:51,250 --> 00:54:53,665
Randhir, go after her.
- Arjun's got her.
795
00:54:53,666 --> 00:54:55,665
Shefali, don't worry.
Grab my hand. Don't worry.
796
00:54:55,666 --> 00:54:58,332
She's fine, she's fine.
- Are you a fool?
797
00:54:58,333 --> 00:54:59,665
She's all right. The water
is just three feet deep.
798
00:54:59,666 --> 00:55:01,540
Relax, almost there.
799
00:55:06,625 --> 00:55:09,874
I kept drifting, and
drifting and drifting afar.
800
00:55:10,375 --> 00:55:14,040
And my entire life
flashed before my eyes.
801
00:55:14,458 --> 00:55:16,290
I thought I'm going to die.
802
00:55:16,291 --> 00:55:21,040
And all I thought was, God save me.
803
00:55:21,041 --> 00:55:24,415
Please save me and I'll..
I'll completely change myself.
804
00:55:25,125 --> 00:55:30,665
I'll.. turn into a really
nice person, promise. Really.
805
00:55:30,666 --> 00:55:34,957
Finally, now, I've
learnt the value of life.
806
00:55:38,375 --> 00:55:41,749
Such experiences
completely change life, don't they?
807
00:55:41,750 --> 00:55:43,374
Yes, of course.
808
00:55:43,375 --> 00:55:46,290
It's such a deep philosophy.
- Yes.
809
00:55:46,750 --> 00:55:48,415
Deeper than the water she fell into.
810
00:55:51,750 --> 00:55:53,290
Wrap this around you
or you'll catch a cold.
811
00:55:55,416 --> 00:55:56,457
Arjun..
812
00:55:56,875 --> 00:56:01,874
..you're braver than everyone
in the whole of Bahadurgarh.
813
00:56:03,083 --> 00:56:04,707
You're my hero.
814
00:56:10,583 --> 00:56:12,207
Guys, cheers.
815
00:56:12,208 --> 00:56:14,332
Oh, no.
816
00:56:14,333 --> 00:56:16,957
Are you okay?
- Yes. - Sure?
817
00:56:17,791 --> 00:56:20,165
So The entire social scene of
Delhi is having a ball here.
818
00:56:21,333 --> 00:56:23,040
Hi, everybody.
819
00:56:23,041 --> 00:56:24,582
Hi, Aisha.
- Hi.
820
00:56:24,583 --> 00:56:25,999
How are you?
- Good.
821
00:56:26,458 --> 00:56:27,665
When did you get here?
822
00:56:36,125 --> 00:56:37,999
I got it, I got it. I got it.
823
00:56:38,000 --> 00:56:40,415
I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry.
824
00:56:44,500 --> 00:56:45,832
Lucky shot.
825
00:56:46,708 --> 00:56:49,832
I got it, I got it. Good job.
826
00:56:51,458 --> 00:56:52,957
Yes. Yes. Go and sit there.
827
00:56:54,041 --> 00:56:56,165
Why are you threatening me?
828
00:57:00,250 --> 00:57:01,832
Aisha.
829
00:57:05,000 --> 00:57:06,499
Come on. Come on.
830
00:57:06,500 --> 00:57:08,540
Come on.
831
00:57:11,583 --> 00:57:13,957
Caught you! - This is too much.
Are you mad, Pinky?
832
00:57:13,958 --> 00:57:15,624
Have you gone crazy?
833
00:57:15,625 --> 00:57:19,332
I'm not playing with this idiot.
- Randhir, let it go.
834
00:57:19,333 --> 00:57:22,165
Forget it. She's crazy.
835
00:57:22,750 --> 00:57:25,457
You play alone.
Nobody will play with you.
836
00:57:25,458 --> 00:57:27,249
Aarti, want to join us?
837
00:57:27,250 --> 00:57:28,582
Me?
- Yes.
838
00:57:28,583 --> 00:57:30,332
Sure.
- Break her face.
839
00:57:31,583 --> 00:57:33,249
Yes, yes, come on. Make
our team better-looking.
840
00:57:33,250 --> 00:57:34,499
What the hell.
841
00:57:36,041 --> 00:57:38,374
She can't play.
- Why not?
842
00:57:38,708 --> 00:57:41,624
It is girls versus boys.
- And.
843
00:57:42,666 --> 00:57:45,415
Let her play. We'll
teach her a lesson.
844
00:57:45,416 --> 00:57:47,165
What's wrong? Scared?
845
00:57:48,166 --> 00:57:49,665
Let's just play.
846
00:57:51,000 --> 00:57:52,415
Come on.
847
00:57:59,166 --> 00:58:00,665
Superb.
848
00:58:22,083 --> 00:58:23,582
What a game, guys!
849
00:58:25,208 --> 00:58:28,124
Pinky.. get water for me.
- Forget it, dear.
850
00:58:28,125 --> 00:58:30,582
It's a game. Come on.
851
00:58:48,916 --> 00:58:51,915
You okay?
- Perfect.
852
00:58:52,458 --> 00:58:54,165
After such a nice night..
853
00:58:54,166 --> 00:58:56,749
..beating you on the
volleyball court.. Come on.
854
00:58:58,000 --> 00:58:59,624
No smiles left.
855
00:58:59,625 --> 00:59:00,999
This is me.
856
00:59:01,000 --> 00:59:04,165
I was thinking.. You know, we get..
- Aisha.
857
00:59:04,833 --> 00:59:06,540
What's up, Dhruv?
- Hey.
858
00:59:07,916 --> 00:59:09,665
Aisha, just a minute.
859
00:59:10,250 --> 00:59:12,957
I need to tell you something.
- Sure.
860
00:59:13,708 --> 00:59:15,957
Okay.
- Okay. - Goodnight. - Goodnight.
861
00:59:19,416 --> 00:59:21,415
Hi.. Shall we go?
862
00:59:23,041 --> 00:59:24,957
Aisha, just mind your head. Okay?
863
00:59:34,458 --> 00:59:36,040
Actually, Aisha.
864
00:59:37,666 --> 00:59:41,874
I was thinking of telling you
something for a long time, but..
865
00:59:41,875 --> 00:59:44,749
Randhir, I know what
you're going to say.
866
00:59:45,041 --> 00:59:47,124
And I'm very happy for you.
867
00:59:48,666 --> 00:59:50,874
Really?
- Really.
868
00:59:52,416 --> 00:59:53,790
Wow.
869
01:00:03,625 --> 01:00:05,499
Randhir, what are you doing?
870
01:00:11,000 --> 01:00:13,957
Randhir, are you crazy?
- Yes, Aisha.
871
01:00:14,208 --> 01:00:16,124
But I'm crazy for you.
872
01:00:16,416 --> 01:00:18,582
Aisha, I love you.
873
01:00:20,000 --> 01:00:23,124
No, you love Shefali.
874
01:00:23,125 --> 01:00:26,749
Shefali? No, Aisha. I love only you.
875
01:00:26,750 --> 01:00:28,082
I always follow you.
876
01:00:28,083 --> 01:00:29,832
I do so much for you.
877
01:00:30,041 --> 01:00:32,874
You never felt anything?
- Felt.. what?
878
01:00:32,875 --> 01:00:34,624
What's wrong with you, Randhir?
879
01:00:35,291 --> 01:00:37,999
You even took that sketch from me.
880
01:00:38,000 --> 01:00:40,999
I took that sketch
because you made it for me.
881
01:00:41,000 --> 01:00:43,957
Of me. Finally, you
made something for me.
882
01:00:44,958 --> 01:00:47,207
And.. Shefali?
883
01:00:48,000 --> 01:00:49,999
What have I got to do with Shefali?
884
01:00:50,000 --> 01:00:51,499
She's so uncool.
885
01:00:52,541 --> 01:00:54,040
What do you mean uncool? '
886
01:00:54,041 --> 01:00:55,707
She's got more style than you.
887
01:00:55,708 --> 01:00:57,790
Don't be an idiot, Randhir.
- Aisha.
888
01:00:57,791 --> 01:00:59,249
Aisha.
889
01:00:59,791 --> 01:01:01,124
Aisha, please.
890
01:01:01,916 --> 01:01:04,915
Aisha, I know you love me
just as much as I love you.
891
01:01:05,083 --> 01:01:08,457
Tonight, under these stars
and amidst these valleys..
892
01:01:08,458 --> 01:01:10,082
..we should be one, Aisha.
893
01:01:10,083 --> 01:01:11,332
Let's just do it.
894
01:01:13,833 --> 01:01:17,624
Randhir, I won't do
anything with you..
895
01:01:17,625 --> 01:01:19,582
..even if you are
the last man on earth.
896
01:01:22,958 --> 01:01:24,957
God Aisha, my eyes!
897
01:01:30,416 --> 01:01:34,249
Sorry, did the hero get hurt?
- No, and you?
898
01:01:49,958 --> 01:01:51,165
What happened?
899
01:01:54,375 --> 01:01:55,415
Nothing.
900
01:01:58,208 --> 01:02:01,082
Randhir was only asking
about the fuel expenses.
901
01:02:01,958 --> 01:02:03,332
I see.
902
01:02:04,708 --> 01:02:06,957
Didn't he say anything else?
903
01:02:06,958 --> 01:02:08,707
What else could the poor guy do?
904
01:02:09,500 --> 01:02:10,999
He was tired.
905
01:02:12,041 --> 01:02:13,665
He just went off to sleep.
906
01:02:20,583 --> 01:02:21,957
Goodnight.
907
01:02:31,750 --> 01:02:33,332
I was thinking..
908
01:02:34,541 --> 01:02:37,707
..why didn't he jump
into the water to save me?
909
01:02:50,916 --> 01:02:52,874
Come out whoever's inside.
910
01:02:54,208 --> 01:02:56,582
If you're suffering from
diarrhea then come out and do it.
911
01:02:57,208 --> 01:02:58,915
I need to go now!
- It's me.
912
01:02:59,458 --> 01:03:00,624
Randhir!
913
01:03:00,958 --> 01:03:03,832
Oh, no. It'll take 40 minutes now.
914
01:03:05,791 --> 01:03:07,749
What's wrong?
Suffering from constipation?
915
01:03:10,708 --> 01:03:12,165
Fine, don't tell me.
916
01:03:13,541 --> 01:03:14,749
Pinky.
917
01:03:17,458 --> 01:03:20,874
She said no.
- Who?
918
01:03:22,125 --> 01:03:23,540
Shefali?
919
01:03:23,791 --> 01:03:26,165
Shefali. Shefali. How does
her name come up every time?
920
01:03:34,375 --> 01:03:37,957
Aisha. I love Aisha.
921
01:03:50,208 --> 01:03:51,415
Sorry.
922
01:03:53,125 --> 01:03:55,332
Come on, it happens.
923
01:03:55,916 --> 01:03:57,040
It happens.
924
01:03:57,583 --> 01:03:59,832
Everything will be fine.
925
01:04:04,333 --> 01:04:06,790
Nothing's going to
be fine, Pinky. Okay?
926
01:04:13,083 --> 01:04:14,999
No one likes me.
927
01:04:16,875 --> 01:04:18,957
I'll remain single
all my life, that's it.
928
01:04:25,458 --> 01:04:26,707
Join the club.
929
01:04:28,291 --> 01:04:29,624
Did you check the tent?
930
01:04:29,625 --> 01:04:33,332
I didn't check your tent.
- You should've told me.
931
01:04:34,666 --> 01:04:36,665
Keys.
- Yes, thanks.
932
01:04:36,958 --> 01:04:38,415
Shefali.
- Yes.
933
01:04:38,708 --> 01:04:40,707
You're coming with us.
- No, but Arjun..
934
01:04:40,708 --> 01:04:43,415
These are your bags, right?
- But.. - That's my bag.
935
01:04:50,083 --> 01:04:51,957
Come on.
- Aisha. - Get inside.
936
01:04:53,583 --> 01:04:54,915
I'm going with Dhruv.
937
01:04:54,916 --> 01:04:56,749
There are already
two people in that car.
938
01:04:57,625 --> 01:05:00,165
Sit in. - Aisha, come back.
- See you in Delhi, Pinks.
939
01:05:00,166 --> 01:05:01,957
You go in the other car.
940
01:05:01,958 --> 01:05:04,915
You're coming with me?
- Yes.
941
01:05:04,916 --> 01:05:06,415
Oh, yes.
942
01:05:10,500 --> 01:05:12,082
Just a second.
943
01:05:16,666 --> 01:05:17,999
So, Pinky, it's just you and me.
944
01:05:18,000 --> 01:05:20,790
Come on.
- It's destiny.
945
01:05:45,583 --> 01:05:47,582
Hey, you like R.D. Burman as well?
946
01:05:50,750 --> 01:05:51,957
Me too.
947
01:05:59,000 --> 01:06:01,415
Are you fine?
- Absolutely.
948
01:06:02,458 --> 01:06:03,665
Absolutely fine.
949
01:06:17,791 --> 01:06:20,707
I can't believe Randhir
did that to me in Rishikesh..
950
01:06:21,291 --> 01:06:23,124
Poor Shefali.
951
01:06:25,125 --> 01:06:28,582
Oh, God. Aunt, I'm such a big idiot.
952
01:06:28,583 --> 01:06:30,165
What now?
953
01:06:30,166 --> 01:06:31,999
Why didn't I see it before?
954
01:06:32,375 --> 01:06:35,457
But I always felt it.
- Really?
955
01:06:35,958 --> 01:06:39,540
At times, things are right in
front of us but we don't see it.
956
01:06:39,750 --> 01:06:42,374
It's okay, honey. Don't worry.
957
01:06:42,791 --> 01:06:45,499
What's done is done,
Aunt, but I've decided..
958
01:06:45,500 --> 01:06:47,665
..I'm not going to
do matchmaking again.
959
01:06:47,666 --> 01:06:49,415
Don't blame yourself.
960
01:06:49,833 --> 01:06:52,624
You just wanted to
do good for someone.
961
01:06:55,458 --> 01:06:56,957
I know, Aunt.
962
01:06:59,083 --> 01:07:01,290
But Arjun is
fighting with me as well.
963
01:07:02,375 --> 01:07:04,165
So, what's new in that?
964
01:07:06,625 --> 01:07:08,499
What will I tell Shefali now?
965
01:07:09,916 --> 01:07:12,207
Tell her the truth.
966
01:07:12,791 --> 01:07:16,290
Just be gentle, okay.
967
01:07:21,250 --> 01:07:22,624
Shefali.
968
01:07:26,500 --> 01:07:29,665
Shefali, Randhir's an idiot.
969
01:07:32,916 --> 01:07:35,957
Shefali, I made a mistake.
970
01:07:42,291 --> 01:07:45,624
In fact.. a big one.
971
01:07:48,625 --> 01:07:49,874
Oh, my God.
972
01:07:59,416 --> 01:08:00,457
It's okay.
973
01:08:03,916 --> 01:08:05,082
I'm so sorry.
974
01:08:07,291 --> 01:08:09,082
Did you see the photographs..
- Chopsuey.
975
01:08:10,375 --> 01:08:12,249
It's Randhir's favourite, isn't it?
976
01:08:14,000 --> 01:08:15,290
The American one.
977
01:08:19,375 --> 01:08:20,790
Oh, my.
978
01:08:21,666 --> 01:08:22,957
Blue.
979
01:08:24,833 --> 01:08:27,165
That's Randhir's favourite colour.
980
01:08:44,333 --> 01:08:47,207
That's.. Aisha, isn't that Randhir?
981
01:08:47,208 --> 01:08:48,790
That's Randhir on television.
982
01:08:51,250 --> 01:08:52,874
Poor Juliet.
983
01:08:52,875 --> 01:08:54,832
Romeo ran away in
the first Act itself.
984
01:09:00,500 --> 01:09:01,707
Hi, Arjun.
985
01:09:01,708 --> 01:09:03,874
Hi, Shefali, Pinky.
- Hi.
986
01:09:06,083 --> 01:09:08,499
Where's uncle?
- In the backyard.
987
01:09:16,083 --> 01:09:17,582
Can I have some popcorn?
988
01:09:20,916 --> 01:09:22,082
Why are you ignoring me?
989
01:09:22,708 --> 01:09:26,332
Ignore? Who's ignoring you?
- You are.
990
01:09:26,541 --> 01:09:27,749
Are you a kid?
991
01:09:29,333 --> 01:09:30,624
Actually, I'm not a child.
992
01:09:30,625 --> 01:09:31,749
But you've grown up.
993
01:09:32,500 --> 01:09:34,415
Don't think I've
come here to apologise.
994
01:09:34,833 --> 01:09:37,374
I didn't think that
you're here to apologise.
995
01:09:39,458 --> 01:09:40,707
What if I am?
996
01:09:41,875 --> 01:09:42,957
Then you can.
997
01:09:46,000 --> 01:09:47,165
Sorry.
998
01:09:50,666 --> 01:09:54,707
Aisha, I can't ignore
you even if I want to.
999
01:09:55,833 --> 01:09:57,249
Because you're always in my face
1000
01:09:58,375 --> 01:10:00,707
What can I do? Where are
you taking me? I've to work.
1001
01:10:21,416 --> 01:10:22,665
Beautiful.
1002
01:10:23,875 --> 01:10:26,832
What colour is it?
- Green.
1003
01:10:28,666 --> 01:10:31,540
Mine?
- Red.
1004
01:10:34,875 --> 01:10:36,957
Mine is better than yours.
1005
01:10:37,291 --> 01:10:38,457
Really.
1006
01:10:40,333 --> 01:10:42,624
Aisha, I met Saurabh.
1007
01:10:42,958 --> 01:10:46,332
The one I keep talking about,
Saurabh Lamba.
1008
01:10:46,333 --> 01:10:50,832
Where?
- I was crossing the road..
1009
01:10:50,833 --> 01:10:52,999
..when suddenly a bus appeared..
1010
01:10:53,000 --> 01:10:54,082
'Aunt. I.. '
1011
01:11:01,875 --> 01:11:02,957
'Oh, no.'
1012
01:11:06,375 --> 01:11:07,874
'Careful.'
1013
01:11:15,250 --> 01:11:17,332
'Your.. sandal is safe.'
1014
01:11:17,541 --> 01:11:24,040
I swear I thought I'd
surely lose my sandal that day.
1015
01:11:24,416 --> 01:11:25,624
But then I said..
1016
01:11:26,083 --> 01:11:27,665
'Thank you, Saurabh.'
1017
01:11:28,083 --> 01:11:30,415
'You know it's my favourite sandal.
- Really? '
1018
01:11:30,416 --> 01:11:32,457
'I bought it at Janpath.
- I see.'
1019
01:11:32,458 --> 01:11:33,665
'Yes!
1020
01:11:33,666 --> 01:11:35,749
'Thank you.
- No, it's a very nice sandal.'
1021
01:11:38,125 --> 01:11:41,540
'Buy one for me too if you
find one for boys. - Yes.'
1022
01:11:43,208 --> 01:11:46,665
'I play football here everyday.
- Really? '
1023
01:11:46,833 --> 01:11:48,290
'With my friends.'
1024
01:11:48,791 --> 01:11:52,374
Aisha, isn't he sweet?
1025
01:11:52,375 --> 01:11:54,040
He's also romantic.
1026
01:11:58,125 --> 01:11:59,249
Look. Shefali..
1027
01:11:59,750 --> 01:12:02,124
..just because a stupid
boy didn't appreciate you..
1028
01:12:02,500 --> 01:12:03,832
..it doesn't mean
you walk away with..
1029
01:12:03,833 --> 01:12:05,457
..the next guy that comes around.
1030
01:12:06,416 --> 01:12:08,457
You will find a nice boy.
1031
01:12:09,333 --> 01:12:12,499
There surely is a sweet and
lovable boy for you somewhere.
1032
01:12:13,333 --> 01:12:17,499
You just have to be patient.
- Really?
1033
01:12:19,958 --> 01:12:22,749
For sure.
1034
01:12:26,958 --> 01:12:29,124
I want to play squash..
- Do you have an insurance?
1035
01:12:30,000 --> 01:12:32,124
Give me one more like this.
1036
01:12:32,125 --> 01:12:34,290
Paste it in it.
1037
01:12:34,291 --> 01:12:36,040
I like this.
1038
01:12:36,333 --> 01:12:37,874
Aisha!
1039
01:12:37,875 --> 01:12:41,249
Should we talk to
Randhir about the website?
1040
01:12:41,250 --> 01:12:43,124
He has done web-designing.
1041
01:12:43,416 --> 01:12:45,499
Pinky, there's a huge difference..
1042
01:12:45,500 --> 01:12:47,999
..between operating a
deep fryer and a website.
1043
01:12:48,583 --> 01:12:50,665
Just imagine what would be written..
1044
01:12:50,666 --> 01:12:51,874
..on the poster that he designs.
1045
01:12:51,875 --> 01:12:54,499
Come one come all
- Elastic pants a must.
1046
01:12:58,458 --> 01:13:01,624
That's really nice.
- Is it? I made it.
1047
01:13:03,000 --> 01:13:06,124
There's a party at
Chaddha's farmhouse tomorrow night.
1048
01:13:06,125 --> 01:13:07,999
Shall we go?
- Of course.
1049
01:13:08,000 --> 01:13:11,790
Dancing is always fun.
- Yes, I like dancing too.
1050
01:13:12,000 --> 01:13:14,415
But we had planned a
girl's night out tomorrow.
1051
01:13:14,416 --> 01:13:17,249
Aisha, shall we
invite Arjun as well?
1052
01:13:17,250 --> 01:13:19,707
Then we'll have to
invite Aarti as well.
1053
01:13:19,708 --> 01:13:20,832
But Aisha..
1054
01:13:21,083 --> 01:13:23,874
Guys.
- So what, Pinky?
1055
01:13:24,041 --> 01:13:28,165
If we all go together it
will be fun. - It will be fun.
1056
01:13:28,458 --> 01:13:31,957
What's wrong with you?
- Spit it out. Are you a dog?
1057
01:13:32,833 --> 01:13:36,707
Sorry, I can't come tomorrow.
- I've a lot of work to do.
1058
01:13:36,708 --> 01:13:37,832
Interviews, you know.
1059
01:13:38,125 --> 01:13:39,957
You got a job at 'Elle.'
1060
01:13:42,458 --> 01:13:43,874
Look, I'm going to go now.
1061
01:13:50,750 --> 01:13:52,290
What's wrong with her?
1062
01:13:53,625 --> 01:13:57,165
She's strange, isn't she? - She
always seemed a bit strange to me.
1063
01:13:58,375 --> 01:14:00,040
A bit jealous.
1064
01:14:00,708 --> 01:14:02,957
And she wears such
strange clothes, doesn't she?
1065
01:14:04,458 --> 01:14:06,124
Where should we put this up?
1066
01:14:07,166 --> 01:14:08,332
Here?
1067
01:14:35,083 --> 01:14:36,499
Only.. only..
1068
01:15:05,416 --> 01:15:08,499
Those capricious eyes
make my heart restless.
1069
01:15:08,500 --> 01:15:10,499
So this is love.
1070
01:15:12,333 --> 01:15:17,457
The wait.. makes me impatient.
So this is love.
1071
01:15:19,125 --> 01:15:22,665
Memories torment the heart.
The breath feels heavier.
1072
01:15:22,666 --> 01:15:25,999
Eyes are filled with dreams.
1073
01:15:26,000 --> 01:15:27,790
You're scared to say it.
1074
01:15:27,791 --> 01:15:29,499
Nights are sleepless.
1075
01:15:29,500 --> 01:15:31,249
Frantically you feel
like its slipping away.
1076
01:15:31,250 --> 01:15:33,665
Let it happen.
1077
01:15:41,375 --> 01:15:46,790
Fall in fall.
1078
01:16:07,000 --> 01:16:08,290
"Just move it."
1079
01:16:28,916 --> 01:16:32,540
If your eyes search
for a beautiful face.
1080
01:16:32,916 --> 01:16:35,165
With a desire.
1081
01:16:35,750 --> 01:16:39,374
So you're destination is love.
1082
01:16:39,750 --> 01:16:42,582
With your heart in tow.
1083
01:16:43,416 --> 01:16:46,249
The heart seems like melting away.
1084
01:16:46,583 --> 01:16:49,665
The body smolders.
1085
01:16:50,041 --> 01:16:51,874
The heart beats and
gives rise to desires.
1086
01:16:51,875 --> 01:16:56,707
You lose your senses once you
fall in love. - Let it happen.
1087
01:17:00,250 --> 01:17:05,499
Fall in love
1088
01:17:05,500 --> 01:17:08,582
Those capricious eyes
make my heart restless.
1089
01:17:08,583 --> 01:17:10,957
So this is love.
1090
01:17:12,333 --> 01:17:17,499
The wait.. makes me impatient.
So this is love.
1091
01:17:19,166 --> 01:17:22,707
Memories torment the heart.
The breath feels heavier.
1092
01:17:22,708 --> 01:17:25,999
Eyes are filled with dreams.
1093
01:17:26,000 --> 01:17:29,415
You're scared to say it.
Nights are sleepless.
1094
01:17:29,625 --> 01:17:32,790
Frantically you feel
like its slipping away.
1095
01:17:34,666 --> 01:17:38,915
Let it happen.
1096
01:17:41,458 --> 01:18:00,915
Fall in fall.
1097
01:18:10,958 --> 01:18:12,040
Thanks.
1098
01:18:12,916 --> 01:18:14,790
Give me a drink.
1099
01:18:18,458 --> 01:18:20,124
Hi.
- Hi.
1100
01:18:22,416 --> 01:18:23,999
I hope you're serious about Aisha.
1101
01:18:26,458 --> 01:18:27,540
Why are you so concerned?
1102
01:18:29,500 --> 01:18:31,624
If it concerns Aisha,
it concerns me.
1103
01:18:40,000 --> 01:18:41,915
Don't play with her feelings
1104
01:18:42,791 --> 01:18:45,540
Come on, Arjun. We both
can share her as well.
1105
01:18:50,166 --> 01:18:51,707
Oh God..
1106
01:18:52,500 --> 01:18:54,582
What's up.
1107
01:18:54,583 --> 01:18:56,124
Oh my God, Dhruv.
- Is he okay? - Dhruv..
1108
01:18:59,000 --> 01:19:00,832
You act as the most
sensible one around.
1109
01:19:04,083 --> 01:19:05,374
What's wrong with you, Arjun?
1110
01:19:07,500 --> 01:19:09,749
Are you okay?
- Yes, ma'am.
1111
01:19:21,041 --> 01:19:22,499
Thank you, Aunt.
1112
01:19:24,833 --> 01:19:27,957
Don't worry, dear.
It's a minor wound.
1113
01:19:28,791 --> 01:19:30,124
I know, aunt.
1114
01:19:34,875 --> 01:19:36,374
Do you like Dhruv?
1115
01:19:37,791 --> 01:19:41,957
He's just a good friend.
- That's all.
1116
01:19:42,583 --> 01:19:45,624
Nothing more.
- Aunt.
1117
01:19:52,166 --> 01:19:55,124
Aunt, you know..
1118
01:19:57,375 --> 01:20:02,915
..I thought when I start liking
someone it'll change my world.
1119
01:20:04,125 --> 01:20:05,790
It'll change me.
1120
01:20:07,500 --> 01:20:12,415
Aisha, love is not a tempest..
1121
01:20:12,833 --> 01:20:14,707
..that will change worlds.
1122
01:20:15,791 --> 01:20:18,249
It's in the little touches of life.
1123
01:20:21,583 --> 01:20:23,290
It is good, isn't it?
- Yes, it is.
1124
01:20:23,291 --> 01:20:25,249
I didn't have any training
but everyone says that I give..
1125
01:20:25,250 --> 01:20:28,374
..the best massages in the world.
- First-class massage.
1126
01:20:30,791 --> 01:20:34,040
Very nice. - Want me to
do it harder? - A little.
1127
01:20:41,666 --> 01:20:42,749
Want some salad?
1128
01:20:43,041 --> 01:20:47,124
Yesterday.. Shefali
and I were with Dhruv.
1129
01:20:47,666 --> 01:20:49,999
And Shefali was applying
ice on Dhruv's forehead..
1130
01:20:50,000 --> 01:20:52,124
..and he was smiling so much.
1131
01:20:52,125 --> 01:20:53,665
He was looking so cute.
1132
01:20:55,000 --> 01:20:56,249
Papa, no..
1133
01:20:56,708 --> 01:20:58,749
Dhruv couldn't come. - He had
to go for golf. - Hello, Uncle.
1134
01:20:58,750 --> 01:21:00,999
Hi.
- How are you doing? -
1135
01:21:01,000 --> 01:21:03,540
Hello, son.
- Aunt Chitra.
1136
01:21:03,916 --> 01:21:07,290
Aisha baby. - Late again.
- Yes, I'm really sorry.
1137
01:21:07,291 --> 01:21:09,207
Aisha invited me to
lunch for the first time..
1138
01:21:10,333 --> 01:21:11,624
..and didn't even wait for me.
1139
01:21:11,625 --> 01:21:14,332
You're a part of our
family and not a guest.
1140
01:21:15,500 --> 01:21:17,040
You didn't bring Aarti along.
1141
01:21:17,791 --> 01:21:19,457
You didn't ask me
to bring her along.
1142
01:21:19,791 --> 01:21:20,957
Anyway, she's busy.
1143
01:21:23,708 --> 01:21:25,165
The poor thing must
have lots of work.
1144
01:21:25,416 --> 01:21:29,082
Sant Ram, get some white
butter for Arjun Baba.
1145
01:21:29,083 --> 01:21:30,582
Baba Arjun -Little Arjun.
- Right away. - Get it quickly.
1146
01:21:32,750 --> 01:21:33,999
Uncle.
1147
01:21:34,583 --> 01:21:38,124
Aisha Baby doesn't like it
when someone else gets importance.
1148
01:21:41,166 --> 01:21:44,832
What do you mean?
- Let him eat, dear.
1149
01:21:44,833 --> 01:21:47,332
Arjun, why don't
you bring Aarti home?
1150
01:21:48,000 --> 01:21:50,457
Why not tomorrow for
'Diwali' (festival) dinner?
1151
01:21:50,458 --> 01:21:52,957
Yes, yes.
- That's good.
1152
01:21:52,958 --> 01:21:54,790
We'll get to meet her.
- Yes, yes.
1153
01:21:55,125 --> 01:21:56,332
This is a good idea.
1154
01:21:56,333 --> 01:22:02,707
Beloved keeps me awake all night.
1155
01:22:03,000 --> 01:22:06,249
He troubles me.
1156
01:22:06,250 --> 01:22:10,249
My beloved troubles me,
doesn't listen.
1157
01:22:10,250 --> 01:22:12,999
He troubles me.
1158
01:22:13,291 --> 01:22:20,040
Beloved keeps me awake all night.
1159
01:22:20,750 --> 01:22:23,999
Wonderful.
1160
01:22:27,291 --> 01:22:28,499
Excuse me.
1161
01:22:59,416 --> 01:23:00,540
She sings well, doesn't she?
1162
01:23:03,083 --> 01:23:05,999
Please. It seems like some parents..
1163
01:23:06,000 --> 01:23:07,874
..are showing off their
child who's in kindergarten.
1164
01:23:08,500 --> 01:23:11,124
Baby, read out a poem for uncle.
1165
01:23:11,125 --> 01:23:13,665
Baby, dance on the 'Kajra Re' song.
1166
01:23:14,000 --> 01:23:16,582
Baby, go drown
yourself in the river.
1167
01:23:18,791 --> 01:23:20,832
What's wrong with the
ever-optimistic Aisha?
1168
01:23:24,083 --> 01:23:25,874
I've never seen this
cynical side of yours.
1169
01:23:27,833 --> 01:23:29,415
You haven't seen anything yet.
1170
01:23:32,583 --> 01:23:36,415
Arjun, ask the
driver to drop me home.
1171
01:23:36,625 --> 01:23:38,790
I'll drop you.
- No, it's okay.
1172
01:23:39,375 --> 01:23:41,582
I'll drop you. It's Delhi, Aarti.
1173
01:23:41,958 --> 01:23:43,790
Thank you.
- Welcome.
1174
01:23:52,750 --> 01:23:55,457
Where did these two go?
1175
01:23:57,875 --> 01:23:59,540
Is there a curfew in Delhi..
1176
01:23:59,541 --> 01:24:00,957
..that she can't go home alone?
1177
01:24:02,875 --> 01:24:06,790
Why didn't Pinky come?
- I don't know, Aunt.
1178
01:24:07,625 --> 01:24:10,374
Pinks, I didn't tell you earlier..
but I really, really love you.
1179
01:24:20,291 --> 01:24:21,665
Me too.
1180
01:24:31,000 --> 01:24:32,249
Come in.
1181
01:24:35,875 --> 01:24:36,957
Look what you made me do.
1182
01:24:37,791 --> 01:24:38,874
What?
1183
01:24:40,416 --> 01:24:41,457
Sorry.
1184
01:24:41,708 --> 01:24:42,915
What do you want?
1185
01:24:44,333 --> 01:24:47,457
I want to apply that
pink nail polish. - What?
1186
01:24:48,041 --> 01:24:49,665
I'm here to talk to you, what else?
1187
01:24:51,875 --> 01:24:55,374
Why? Did you find some time
from selling Aarti's CD's?
1188
01:24:57,041 --> 01:24:59,665
That's what I'm here to tell you.
- You buy one as well.
1189
01:24:59,916 --> 01:25:01,790
Why not? I believe in charity.
1190
01:25:02,041 --> 01:25:04,290
I can donate 200 Rupees for charity.
1191
01:25:06,833 --> 01:25:07,957
You're so smart, Aisha.
1192
01:25:08,916 --> 01:25:10,582
I heard that Dhruv
is going to Mumbai.
1193
01:25:12,250 --> 01:25:13,499
What will you do now?
1194
01:25:14,166 --> 01:25:15,290
What do you mean?
1195
01:25:16,125 --> 01:25:17,665
Who will you play squash with?
1196
01:25:20,541 --> 01:25:24,082
You were here to say something.
- Yes.
1197
01:25:24,250 --> 01:25:28,915
I want to talk to you.
- What?
1198
01:25:29,708 --> 01:25:31,707
Randhir got engaged.
1199
01:25:33,583 --> 01:25:36,374
Really?
- Who's the unfortunate one?
1200
01:25:38,583 --> 01:25:39,790
Why did you hide it from me?
1201
01:25:40,958 --> 01:25:42,915
Because you aren't
interested in my life.
1202
01:25:43,583 --> 01:25:45,124
You've other
important projects in life.
1203
01:25:45,708 --> 01:25:48,540
Shefali. Dhruv.
There are so many people.
1204
01:25:49,125 --> 01:25:50,457
I'm not interested.
1205
01:25:51,125 --> 01:25:52,540
What should I be
interested in, Pinky?
1206
01:25:53,166 --> 01:25:56,332
That my best friend
hid the truth from me..
1207
01:25:57,375 --> 01:25:59,499
That she's going to
marry a person..
1208
01:25:59,500 --> 01:26:01,874
..she kept insulting every time.
1209
01:26:03,708 --> 01:26:05,999
No, no, just stay. - I'll
just be back from the bathroom.
1210
01:26:10,000 --> 01:26:12,707
See, that's why I
didn't want to tell you.
1211
01:26:13,291 --> 01:26:15,290
Why do you feel that
only you are right?
1212
01:26:15,875 --> 01:26:18,207
Instead of being
happy for your friend..
1213
01:26:18,208 --> 01:26:19,957
..you're being judgemental.
1214
01:26:20,791 --> 01:26:22,207
I'm being judgemental?
1215
01:26:22,583 --> 01:26:24,207
But isn't this what you wanted?
1216
01:26:25,416 --> 01:26:28,790
The only difference
is that this South..
1217
01:26:28,791 --> 01:26:30,374
..Delhi circus
tent is marrying him..
1218
01:26:30,375 --> 01:26:31,749
..instead of that
villager from Haryana.
1219
01:26:32,000 --> 01:26:33,957
What nonsense are you talking?
1220
01:26:34,500 --> 01:26:35,999
Little Ms. Perfect, Aisha.
1221
01:26:37,250 --> 01:26:38,999
Who roams around
with her ugly friends..
1222
01:26:39,583 --> 01:26:42,457
..to make herself look better.
1223
01:26:45,875 --> 01:26:47,290
The truth hurts, doesn't it?
1224
01:26:48,083 --> 01:26:49,249
At least..
1225
01:26:49,250 --> 01:26:51,332
..I don't control others'
lives to assert my rights on them.
1226
01:26:53,125 --> 01:26:56,290
Now, please, you may leave.
1227
01:27:09,875 --> 01:27:11,624
Hey, are you okay?
1228
01:27:12,375 --> 01:27:14,499
Pinks, why are you crying?
1229
01:27:14,958 --> 01:27:18,082
I was being insulted. So,
why are you crying?
1230
01:27:18,750 --> 01:27:20,665
First, you did it,
and now she's doing it.
1231
01:27:21,083 --> 01:27:22,874
Come on, come on.
1232
01:27:26,625 --> 01:27:28,874
Randhir is getting married now..
1233
01:27:29,083 --> 01:27:32,624
..so I have some of
his memories, few things.
1234
01:27:33,125 --> 01:27:34,832
But I want to forget him.
1235
01:27:35,375 --> 01:27:39,082
I want to destroy everything.
- Okay.
1236
01:27:39,083 --> 01:27:41,832
Which memories do you have
with Randhir? - No, please.
1237
01:27:42,000 --> 01:27:43,457
Stay close to me.
1238
01:27:43,916 --> 01:27:44,957
Anyhow.
1239
01:27:56,208 --> 01:27:57,332
What is this?
1240
01:28:06,708 --> 01:28:07,957
This umbrella.
1241
01:28:09,416 --> 01:28:11,124
It was in his drink
on the polo ground.
1242
01:28:22,500 --> 01:28:24,957
It's very difficult to
forget all this, Aisha.
1243
01:28:29,166 --> 01:28:31,415
You know, this is from
the river-rafting camp.
1244
01:28:32,083 --> 01:28:34,165
He was scribbling something alone.
1245
01:28:35,083 --> 01:28:36,915
I kept it safely.
1246
01:28:38,541 --> 01:28:40,624
Look, it's so beautiful, isn't it?
1247
01:28:43,000 --> 01:28:44,207
Look.
1248
01:28:51,500 --> 01:28:52,915
And this CD.
1249
01:28:54,958 --> 01:28:56,790
When we were
traveling to Rishikesh..
1250
01:28:58,291 --> 01:29:00,790
I took it from his car.
1251
01:29:04,041 --> 01:29:06,249
Shefali, calm down.
1252
01:29:06,791 --> 01:29:09,415
Dhruv is going to Mumbai
tomorrow and we're going as well.
1253
01:29:09,791 --> 01:29:11,790
You didn't tell me
anything about our plan..
1254
01:29:11,791 --> 01:29:13,124
..to go to Mumbai.
1255
01:29:14,833 --> 01:29:18,832
Saurabh.
- Hi, Shefali.
1256
01:29:20,500 --> 01:29:22,707
Papa.
- Yes, dear.
1257
01:29:22,916 --> 01:29:24,624
Aisha, he's Saurabh.
1258
01:29:24,916 --> 01:29:26,665
Our Accountant's son.
- Hello. - Hi.
1259
01:29:26,833 --> 01:29:28,957
Papa, Shefali and I
are going to Mumbai.
1260
01:29:29,125 --> 01:29:32,082
Mumbai? - I want to stay with
Aaliya till she goes into labour.
1261
01:29:32,250 --> 01:29:33,999
Labour? Aaliya?
1262
01:29:34,583 --> 01:29:36,207
Papa, not now.
1263
01:29:38,125 --> 01:29:41,457
This girl keeps
scaring me all the time.
1264
01:29:50,291 --> 01:29:51,624
Hey, sit down.
1265
01:30:19,000 --> 01:30:20,415
Shefali.
1266
01:30:21,500 --> 01:30:23,332
You are going to like it.
1267
01:30:37,875 --> 01:30:39,790
They know everything.
1268
01:30:43,500 --> 01:30:45,207
What is this?
1269
01:30:48,625 --> 01:30:51,415
Hey Aisha! Where are you going?
We are coming along.
1270
01:30:51,416 --> 01:30:53,207
You guys carry on.
I'll be right back.
1271
01:30:58,875 --> 01:30:59,999
Tell me something.
1272
01:31:04,208 --> 01:31:07,290
Dhruv is a nice boy, isn't he?
- He is.
1273
01:31:08,250 --> 01:31:11,874
And handsome too.
- Yes.
1274
01:31:13,083 --> 01:31:17,707
Any girl would be very happy
with him? - Yes, any girl.
1275
01:31:24,833 --> 01:31:26,332
Make an exception.
1276
01:31:26,333 --> 01:31:27,915
More difficult thing to do.
1277
01:31:28,166 --> 01:31:29,999
Good morning, Sleeping Beauty.
1278
01:31:30,000 --> 01:31:31,624
Surprising, you
woke up before midday.
1279
01:31:33,916 --> 01:31:36,624
Arjun, you are here?
1280
01:31:37,666 --> 01:31:39,957
Did you get bored
in Delhi without us?
1281
01:31:42,166 --> 01:31:43,457
Aisha, say hello first.
1282
01:31:43,666 --> 01:31:46,165
Then ask me how am I doing
to which I'll reply I'm fine.
1283
01:31:46,541 --> 01:31:47,832
Let's start from there.
1284
01:31:47,833 --> 01:31:51,499
Hello, Arjun. How are you doing?
- I'm fine. How are you?
1285
01:31:51,500 --> 01:31:52,749
Perfectly fine.
1286
01:31:54,458 --> 01:31:57,665
So, Arjun, did you get
bored in Delhi without us?
1287
01:31:59,625 --> 01:32:02,082
That's not it.
- I'm going to be an uncle as well.
1288
01:32:02,083 --> 01:32:03,457
I won't miss this for the world.
1289
01:32:03,458 --> 01:32:04,707
It is full.
- Excuse me, guys.
1290
01:32:05,708 --> 01:32:07,374
Shefali, how do you like Mumbai?
1291
01:32:07,375 --> 01:32:08,665
I'm having fun.
1292
01:32:08,833 --> 01:32:11,915
And especially, your apartment.
It's really nice. - Thank you.
1293
01:32:12,416 --> 01:32:14,999
Yes, Aaliya. Dhruv is
spending so much time with us.
1294
01:32:15,000 --> 01:32:16,457
We're having a lot of fun.
1295
01:32:16,666 --> 01:32:20,457
You know, today, we're going
for lunch with Dhruv to the Taj.
1296
01:32:20,708 --> 01:32:23,665
And then we're going to
the mall for shopping.
1297
01:32:25,750 --> 01:32:28,165
Good morning, everyone.
- Morning.
1298
01:32:29,458 --> 01:32:32,832
Shefali, let's go.
- But let me finish breakfast.
1299
01:32:35,250 --> 01:32:37,290
Hi. - Hi. - How are you?
How is the baby?
1300
01:32:37,291 --> 01:32:38,915
Can I pour you some coffee?
1301
01:32:39,708 --> 01:32:42,332
By the way.. - Yes. - The
client cancelled. - Why?
1302
01:32:52,833 --> 01:32:54,124
Come on.
1303
01:32:57,958 --> 01:32:59,165
Five down.
1304
01:33:00,125 --> 01:33:01,457
Five more.
1305
01:33:03,291 --> 01:33:05,082
No, no.
- Yes, yes, yes,
1306
01:33:05,083 --> 01:33:06,707
Enough, enough.
- Yes, yes, yes.
1307
01:33:07,125 --> 01:33:08,249
Are you okay?
1308
01:33:13,916 --> 01:33:15,374
I need to go to the bathroom.
1309
01:33:16,250 --> 01:33:17,540
Okay.
1310
01:33:29,041 --> 01:33:32,332
Hi, guys.
- Hi.
1311
01:33:38,125 --> 01:33:40,499
Are you okay, Shefali?
- Toilet.
1312
01:33:44,833 --> 01:33:46,499
Aarti, I'll just be back.
1313
01:33:51,958 --> 01:33:52,957
Better?
1314
01:34:03,958 --> 01:34:04,999
Are you okay?
1315
01:34:09,500 --> 01:34:10,624
Aisha.
1316
01:34:11,416 --> 01:34:14,124
Can I say something?
- Yes.
1317
01:34:18,500 --> 01:34:21,957
I'm in love.
- I know.
1318
01:34:23,375 --> 01:34:26,415
Really? - Don't worry.
I'll take care of everything.
1319
01:34:27,250 --> 01:34:28,415
Leave everything to me.
1320
01:34:29,375 --> 01:34:30,499
Should we leave?
1321
01:34:32,166 --> 01:34:33,540
How am I looking?
1322
01:34:33,875 --> 01:34:34,915
Perfect.
1323
01:34:35,416 --> 01:34:37,332
I'll take her to the car.
- Fine.
1324
01:34:37,333 --> 01:34:38,665
I'll be right back.
- Yes.
1325
01:34:41,500 --> 01:34:46,957
Dhruv.
1326
01:34:58,625 --> 01:34:59,790
I liked you.
1327
01:35:01,708 --> 01:35:03,290
But you didn't show
any interest in me.
1328
01:35:05,166 --> 01:35:06,249
It's okay.
1329
01:35:07,333 --> 01:35:08,582
Life moves on.
1330
01:35:09,958 --> 01:35:11,582
I hope you find what
you're looking for.
1331
01:35:13,125 --> 01:35:16,457
I'm sorry.
- Forget it.
1332
01:35:37,625 --> 01:35:38,832
Shefali.
1333
01:35:39,791 --> 01:35:41,124
I want to tell you something.
1334
01:35:47,666 --> 01:35:51,249
Shefali, Dhruv's an idiot.
- What?
1335
01:35:51,541 --> 01:35:55,207
First, he tried to flirt with me.
- And when I didn't respond..
1336
01:35:55,208 --> 01:35:57,499
..he went straight for Aarti.
1337
01:35:59,666 --> 01:36:04,290
We'll find a better guy for you..
- No, Shefali. I'm so sorry.
1338
01:36:04,291 --> 01:36:06,707
First, Randhir, and now, Dhruv.
1339
01:36:06,708 --> 01:36:09,957
But it isn't your mistake. It's
okay. - It's entirely my fault.
1340
01:36:10,416 --> 01:36:12,957
How could I think that
Dhruv and you would be happy?
1341
01:36:14,500 --> 01:36:15,624
Dhruv and I?
1342
01:36:16,541 --> 01:36:19,082
I thought you and
Dhruv would be happy.
1343
01:36:22,458 --> 01:36:29,082
Aisha, I love someone else.
- Who?
1344
01:36:31,583 --> 01:36:33,749
The one who is the best.
1345
01:36:34,625 --> 01:36:37,915
The one I danced with for
the first time in my life.
1346
01:36:38,416 --> 01:36:40,290
The one who looks after me.
1347
01:36:40,625 --> 01:36:43,957
And has a dimple here, just like me.
1348
01:36:45,083 --> 01:36:48,249
He also saved me
from drowning, my hero.
1349
01:36:48,875 --> 01:36:50,207
Arjun?
1350
01:36:57,166 --> 01:37:00,499
But Shefali, you and
Arjun are different.
1351
01:37:00,500 --> 01:37:02,082
He's not your type.
1352
01:37:02,625 --> 01:37:04,249
Why?
- You two are so different.
1353
01:37:04,833 --> 01:37:06,915
You're not his type, Shefali.
1354
01:37:07,958 --> 01:37:09,499
I need to brush.
1355
01:37:13,000 --> 01:37:14,165
What do you mean by different?
1356
01:37:15,250 --> 01:37:17,374
Aisha, what do you
mean by different?
1357
01:37:20,916 --> 01:37:23,707
Because I don't wear
good clothes like you do.
1358
01:37:25,708 --> 01:37:27,957
Because I don't speak
English like you do.
1359
01:37:29,166 --> 01:37:31,540
My father isn't as rich as you are.
1360
01:37:32,583 --> 01:37:35,332
I'm middle-class.
- No.
1361
01:37:35,333 --> 01:37:38,082
Because I'm a villager, right?
- No, I..
1362
01:37:38,083 --> 01:37:41,082
What are you saying?
- You're misunderstanding. - No.
1363
01:37:41,583 --> 01:37:43,832
I understand everything, Aisha.
1364
01:37:44,541 --> 01:37:47,915
You never considered me your friend.
1365
01:37:47,916 --> 01:37:51,374
What are you talking about,
Shefali? - I'm just a project.
1366
01:37:54,000 --> 01:37:55,540
Cut that poor thing's hair.
1367
01:37:56,958 --> 01:37:58,457
Give that poor thing some clothes.
1368
01:37:58,666 --> 01:38:00,249
Take that poor thing to Mumbai.
1369
01:38:00,250 --> 01:38:02,999
What?
- Shefali, Randhir is nice.
1370
01:38:03,000 --> 01:38:05,457
No, Shefali. Randhir isn't nice.
1371
01:38:05,625 --> 01:38:07,582
Shefali, Dhruv is nice.
1372
01:38:07,583 --> 01:38:09,499
No, Shefali. Dhruv isn't nice.
1373
01:38:09,500 --> 01:38:11,082
Enough, Aisha.
1374
01:38:13,166 --> 01:38:17,499
You never considered
me an equal to you.
1375
01:38:18,291 --> 01:38:19,540
Isn't it, Aisha?
1376
01:38:22,833 --> 01:38:24,165
One more thing.
1377
01:38:26,000 --> 01:38:28,207
Arjun loves me as well.
1378
01:38:30,083 --> 01:38:31,207
What?
1379
01:38:32,750 --> 01:38:36,249
If you don't believe me
then you can ask him..
1380
01:38:56,416 --> 01:38:57,957
Aisha. Aisha.
1381
01:38:57,958 --> 01:39:00,249
Aisha, get ready. We're
going to the hospital.
1382
01:39:05,791 --> 01:39:08,082
Congratulations, it's a baby girl.
- Really.
1383
01:39:16,708 --> 01:39:17,874
I have to go to the hospital.
1384
01:39:18,083 --> 01:39:20,415
But don't worry, the
driver will drop you.
1385
01:39:31,958 --> 01:39:33,707
She's so cute.
1386
01:39:36,916 --> 01:39:39,874
Anushka, that's nice.
1387
01:39:40,875 --> 01:39:42,749
Take good pictures of Anushka.
1388
01:39:43,541 --> 01:39:44,999
Anushka or Sameera?
1389
01:39:45,000 --> 01:39:46,457
Didn't I say Sameera?
1390
01:39:46,708 --> 01:39:48,457
But Ann is cuter than Sam.
1391
01:39:51,083 --> 01:39:52,124
Hi, guys.
1392
01:39:52,750 --> 01:39:54,249
Hi.
- Hi. - Hello.
1393
01:39:54,250 --> 01:39:56,665
And here comes uncle Arjun.
1394
01:40:03,208 --> 01:40:04,874
Smile, Arjun.
1395
01:40:05,083 --> 01:40:07,749
Ann hasn't peed on you yet.
1396
01:40:07,750 --> 01:40:09,082
Why are you sulking?
1397
01:40:09,083 --> 01:40:10,832
May I?
- Please.
1398
01:40:20,416 --> 01:40:21,707
So cute.
1399
01:40:22,375 --> 01:40:23,915
Welcome to the family.
1400
01:40:44,416 --> 01:40:48,332
You sent Shefali back to Delhi.
- I didn't send her back.
1401
01:40:52,250 --> 01:40:53,832
It's not like you think it is.
1402
01:40:58,333 --> 01:40:59,999
You had found a new hobby.
1403
01:41:01,208 --> 01:41:02,707
A new game..
1404
01:41:02,708 --> 01:41:04,915
..other than shopping and
spending your daddy's money.
1405
01:41:07,000 --> 01:41:08,665
Why are you favouring Shefali?
1406
01:41:09,250 --> 01:41:11,874
Because Aarti left you?
1407
01:41:13,416 --> 01:41:15,124
You stay in your own
little bubble, don't you?
1408
01:41:17,666 --> 01:41:19,082
Shefali is my friend.
1409
01:41:19,083 --> 01:41:20,332
She's my friend.
1410
01:41:21,083 --> 01:41:23,915
You use your friends, understand.
1411
01:41:24,541 --> 01:41:27,540
That's not very nice. - I was
just trying to help her. - How?
1412
01:41:27,750 --> 01:41:29,082
By making her shallow like you.
1413
01:41:33,375 --> 01:41:34,540
Shallow.
1414
01:41:36,125 --> 01:41:37,582
You think I'm shallow.
1415
01:41:40,750 --> 01:41:42,999
You've so much potential, Aisha.
1416
01:41:43,333 --> 01:41:45,415
There's so much you can do in life.
1417
01:41:45,916 --> 01:41:48,832
But everyday, you
develop a new hobby.
1418
01:41:49,083 --> 01:41:51,124
Social service or animal rights.
1419
01:41:52,416 --> 01:41:54,124
Have you ever taken
anything in your life seriously?
1420
01:41:55,416 --> 01:41:56,957
Your life is very deep, isn't it?
1421
01:41:57,916 --> 01:42:00,624
The way Shefali is
my project, I'm yours.
1422
01:42:02,291 --> 01:42:04,582
Have you ever thought
anything about nice about me?
1423
01:42:06,375 --> 01:42:08,082
You know what? I
don't know you anymore.
1424
01:42:09,458 --> 01:42:11,290
I thought I understood you..
1425
01:42:11,791 --> 01:42:13,915
..but now, I feel I
can never understand you.
1426
01:42:16,958 --> 01:42:20,582
No, Arjun. You
understand only Shefali.
1427
01:42:52,625 --> 01:42:53,749
Get in.
1428
01:43:07,583 --> 01:43:08,665
I'm going to Delhi.
1429
01:43:43,500 --> 01:43:48,082
I'm so lost.
1430
01:43:49,625 --> 01:43:54,415
Why is my heart in such a condition?
1431
01:43:55,833 --> 01:44:00,082
The dreams have faded.
1432
01:44:01,958 --> 01:44:06,499
Thoughts are confused.
1433
01:44:07,291 --> 01:44:12,082
The flowers have withered.
1434
01:44:12,625 --> 01:44:18,832
But their colours
still prevail in my memory.
1435
01:44:20,250 --> 01:44:24,457
All the sand-castles..
1436
01:44:25,041 --> 01:44:31,249
Were washed away by the waves.
1437
01:44:57,208 --> 01:45:01,957
My path was so
enlightened yesterday.
1438
01:45:03,375 --> 01:45:08,415
My path was filled with flowers.
1439
01:45:09,208 --> 01:45:11,207
Who do I say it to?
1440
01:45:11,208 --> 01:45:14,415
There's no one to listen to.
1441
01:45:15,333 --> 01:45:20,165
Why did I choose pain?
1442
01:45:21,541 --> 01:45:26,707
Why have I lost dreams?
1443
01:45:27,583 --> 01:45:33,207
But my pain is still alive.
1444
01:45:36,500 --> 01:45:41,374
The flowers have withered.
1445
01:45:41,875 --> 01:45:48,582
But their colours
still prevail in my memory.
1446
01:45:49,500 --> 01:45:53,707
All the sand-castles..
1447
01:45:54,250 --> 01:46:00,415
Were washed away by the waves.
1448
01:46:48,083 --> 01:46:50,332
My first grandchild.
1449
01:46:51,083 --> 01:46:55,957
My heart is sad.
1450
01:46:57,291 --> 01:47:02,207
No one's close or far.
1451
01:47:03,041 --> 01:47:08,290
It's not the same anymore.
1452
01:47:09,125 --> 01:47:14,290
The days and nights
don't feel the same.
1453
01:47:15,291 --> 01:47:21,082
The past seems like a dream.
1454
01:47:21,500 --> 01:47:27,582
My heart is restless.
1455
01:47:30,375 --> 01:47:35,582
The flowers have withered.
1456
01:47:35,833 --> 01:47:40,790
But their colours
still prevail in my memory.
1457
01:47:41,000 --> 01:47:42,124
Hello.
1458
01:47:43,666 --> 01:47:46,624
Thank you, thank you very much.
1459
01:47:48,000 --> 01:47:49,582
You've got the job.
1460
01:47:50,125 --> 01:47:52,082
You've to join next week.
1461
01:48:22,500 --> 01:48:23,874
Pinky, I..
- Aisha, I..
1462
01:48:28,958 --> 01:48:30,415
May I speak first?
1463
01:48:35,000 --> 01:48:36,790
Pinky, you're my best friend.
1464
01:48:37,625 --> 01:48:39,582
And I don't want to lose you.
1465
01:48:40,208 --> 01:48:41,874
I really miss you.
1466
01:48:44,125 --> 01:48:45,874
I know you'll never forgive me.
1467
01:48:48,166 --> 01:48:52,124
I'm very selfish.
- Yes.
1468
01:48:52,916 --> 01:48:57,124
And self-centred too.
- Yes.
1469
01:48:58,291 --> 01:49:01,499
And slightly arrogant.
- Slightly?
1470
01:49:05,208 --> 01:49:06,999
I missed you too, Aisha.
1471
01:49:09,375 --> 01:49:11,040
I was absolutely wrong.
1472
01:49:11,416 --> 01:49:12,957
I'm very sorry.
1473
01:49:14,583 --> 01:49:15,999
It's okay, Aisha.
1474
01:49:16,375 --> 01:49:17,707
I was wrong as well.
1475
01:49:18,208 --> 01:49:20,540
I should've told you.
1476
01:49:21,375 --> 01:49:25,624
Randhir is a really nice guy.
- I Know.
1477
01:49:27,958 --> 01:49:30,415
Actually, I'm not the most
beautiful girl in the world.
1478
01:49:31,625 --> 01:49:33,290
I'm not the smartest as well.
1479
01:49:35,000 --> 01:49:36,707
But for him, I am.
1480
01:49:40,125 --> 01:49:41,624
You're very lucky.
1481
01:49:42,333 --> 01:49:44,457
You don't know how lucky you are.
1482
01:49:46,333 --> 01:49:50,332
Aisha, life isn't that simple.
1483
01:49:51,500 --> 01:49:54,540
This isn't a fairytale, it's Delhi.
1484
01:49:56,166 --> 01:50:00,332
They are no rainbows, only smog
1485
01:50:02,708 --> 01:50:06,249
If you can see one clear
star in the sky at night..
1486
01:50:07,875 --> 01:50:09,665
..then that's more than enough.
1487
01:50:12,250 --> 01:50:13,457
Okay.
1488
01:50:13,791 --> 01:50:15,832
I'm sorry.
- Me too.
1489
01:50:25,458 --> 01:50:30,040
Hi, Saurabh.
- Hi, Aisha.
1490
01:50:31,125 --> 01:50:32,957
These papers are for sir..
1491
01:50:39,750 --> 01:50:41,124
I'm sorry.
1492
01:50:44,000 --> 01:50:45,582
Sorry for what?
1493
01:50:46,583 --> 01:50:48,040
Just like that.
1494
01:50:48,375 --> 01:50:50,165
You're very nice.
1495
01:50:52,333 --> 01:50:53,665
Thanks.
1496
01:50:53,666 --> 01:50:54,999
Saurabh.
- Sir.
1497
01:50:55,000 --> 01:50:57,124
Give it, give the papers quickly.
1498
01:50:57,125 --> 01:51:00,082
Where are my spectacles?
- Sant Ram, get my spectacles.
1499
01:51:00,333 --> 01:51:01,874
Daddy.
1500
01:51:07,041 --> 01:51:08,332
Aisha, I'm so happy.
1501
01:51:08,583 --> 01:51:10,040
Dhruv is getting married.
1502
01:51:10,333 --> 01:51:11,915
Dhruv and Aarti.
1503
01:51:12,166 --> 01:51:13,915
It's so surprising.
1504
01:51:15,125 --> 01:51:18,249
But they look very
nice together, don't they?
1505
01:51:22,000 --> 01:51:23,874
It's your turn next.
1506
01:51:29,333 --> 01:51:32,415
Aunt. I want to say something.
1507
01:51:32,875 --> 01:51:34,165
Yes, tell me.
1508
01:51:38,500 --> 01:51:40,957
Did you meet Arjun?
- Yes.
1509
01:51:41,583 --> 01:51:43,040
He's on his way here.
1510
01:51:44,666 --> 01:51:45,957
Why? What happened?
1511
01:51:48,791 --> 01:51:50,124
Aunt, I..
1512
01:51:51,791 --> 01:51:53,874
Give it to him, son.
- Hi, Aunt. - Hi.
1513
01:51:53,875 --> 01:51:55,082
Hi, Aisha.
1514
01:51:59,375 --> 01:52:01,374
Tea.
- No, thanks.
1515
01:52:07,500 --> 01:52:09,499
How was Mumbai?
- Good.
1516
01:52:12,291 --> 01:52:16,582
Aisha, did you meet Shefali?
- No.
1517
01:52:20,041 --> 01:52:22,874
Why?
- Just like that.
1518
01:52:31,500 --> 01:52:33,832
Aunt, I have to go.
- Where?
1519
01:52:33,833 --> 01:52:35,332
I just need to go.
1520
01:52:35,333 --> 01:52:37,040
Take care, dear.
1521
01:52:37,041 --> 01:52:38,582
We'll talk whenever you want.
1522
01:52:38,583 --> 01:52:40,082
Okay?
- Okay.
1523
01:52:40,083 --> 01:52:41,624
Bye.
1524
01:52:42,166 --> 01:52:44,540
Bye, Arjun.
- Bye.
1525
01:53:03,000 --> 01:53:04,582
Sant Ram.
1526
01:53:06,125 --> 01:53:08,499
Papa.
- Aisha, you?
1527
01:53:15,375 --> 01:53:19,499
Papa, dessert? - I felt
like having something sweet.
1528
01:53:20,916 --> 01:53:22,707
Me too. Give me some.
1529
01:53:26,833 --> 01:53:30,332
Don't you want to go to Mumbai?
- No, I do.
1530
01:53:31,375 --> 01:53:34,207
Look, don't go if you don't want to.
1531
01:53:34,625 --> 01:53:37,124
You won't get such
delicious dessert there.
1532
01:53:38,041 --> 01:53:39,999
No, Papa. That's not it.
1533
01:53:40,000 --> 01:53:41,374
Then what is it?
1534
01:53:42,083 --> 01:53:45,624
12 o'clock in the night
sharing a dessert with papa.
1535
01:53:47,250 --> 01:53:49,957
Hey, is everything
all right with you?
1536
01:53:51,583 --> 01:53:54,624
Papa, I think I'm in love.
1537
01:53:55,000 --> 01:53:56,874
You think, or you are?
1538
01:54:00,458 --> 01:54:02,624
I don't know. I don't know.
1539
01:54:02,875 --> 01:54:05,790
I really, really don't know.
- I really, really don't know.
1540
01:54:06,166 --> 01:54:08,207
It's 100% love.
1541
01:54:08,791 --> 01:54:11,082
Now, tell me who is he?
1542
01:54:11,708 --> 01:54:13,207
Who is he?
1543
01:54:13,833 --> 01:54:18,040
It's Dhruv, isn't it? That dude.
- No, Papa.
1544
01:54:18,833 --> 01:54:20,249
Then who is he?
1545
01:54:20,583 --> 01:54:21,915
School friend?
1546
01:54:22,666 --> 01:54:24,374
Someone you met in Mumbai.
1547
01:54:25,166 --> 01:54:26,499
Then who is it?
1548
01:54:26,500 --> 01:54:29,874
No. It can't be Randhir Gambhir.
No, no. Impossible..
1549
01:54:29,875 --> 01:54:33,374
No, Papa.
- Then who is it?
1550
01:54:34,458 --> 01:54:35,790
Arjun.
1551
01:54:36,625 --> 01:54:39,915
Arjun? Our child.
1552
01:54:40,166 --> 01:54:42,999
Wow! Wonderful!
What a correct choice!
1553
01:54:43,000 --> 01:54:44,457
Very good. I'm very happy.
1554
01:54:44,458 --> 01:54:46,832
Tell me when did this happen.
1555
01:54:49,000 --> 01:54:50,915
Just now.
- Just now?
1556
01:54:51,416 --> 01:54:54,665
Did you tell him?
- No.
1557
01:54:54,666 --> 01:54:56,415
Then call him right away.
1558
01:54:56,791 --> 01:54:58,749
But Shefali?
- Shefali?
1559
01:54:59,000 --> 01:55:00,790
That Bahadurgarh girl.
1560
01:55:01,083 --> 01:55:04,290
Come on, I've known
Arjun since his childhood.
1561
01:55:04,500 --> 01:55:06,165
If you aren't made for Randhir..
1562
01:55:06,166 --> 01:55:09,290
..then Shefali can't be
made for Arjun as well.
1563
01:55:09,291 --> 01:55:13,374
Call him. - But Papa, he's at
Dhruv and Aarti's engagement.
1564
01:55:13,375 --> 01:55:15,707
Then you go along as well. Go on.
1565
01:55:19,583 --> 01:55:20,915
No.
- Look..
1566
01:55:20,916 --> 01:55:23,957
..it's very important to
express your feelings, honey.
1567
01:55:24,250 --> 01:55:25,915
You have to, honey.
1568
01:55:25,916 --> 01:55:27,415
I know, Papa.
1569
01:55:28,000 --> 01:55:31,790
But what if he.. says no?
1570
01:55:32,708 --> 01:55:36,332
A beautiful,
compassionate, kind, caring..
1571
01:55:36,333 --> 01:55:39,582
..and sweet girl like you.
1572
01:55:40,250 --> 01:55:43,040
Only a fool would say no.
1573
01:55:43,041 --> 01:55:44,207
Look, honey.
1574
01:55:44,708 --> 01:55:46,165
Kapoors don't brood.
1575
01:55:46,166 --> 01:55:47,915
We believe in action.
1576
01:55:47,916 --> 01:55:49,374
Get up, my brave girl.
1577
01:55:49,375 --> 01:55:52,457
And go tell him that you love him.
- Okay.
1578
01:55:52,458 --> 01:55:55,124
Go. Get up. Run.
- Okay, okay.
1579
01:55:56,916 --> 01:55:58,665
"Are you ready now!"
1580
01:56:01,791 --> 01:56:03,749
"Here we go!"
- Keys.
1581
01:56:13,375 --> 01:56:14,582
I love Arjun.
1582
01:56:14,583 --> 01:56:17,374
"By the way. All the way."
1583
01:56:17,375 --> 01:56:20,124
"The life that we have got."
1584
01:56:20,125 --> 01:56:22,832
"It sings. It laughs."
1585
01:56:23,250 --> 01:56:25,790
"It's a bit crazy."
1586
01:56:25,791 --> 01:56:28,665
"We fight. We kiss and make up."
1587
01:56:28,666 --> 01:56:31,499
"It's new every moment."
1588
01:56:31,500 --> 01:56:33,957
"It's moody. It's stubborn."
1589
01:56:34,708 --> 01:56:37,249
"I have no idea
what to do about it."
1590
01:56:37,250 --> 01:56:39,999
"You can't stop us."
1591
01:56:40,000 --> 01:56:42,832
"We fly like the breeze."
1592
01:56:43,166 --> 01:56:47,790
"That's our life."
1593
01:56:48,291 --> 01:56:51,290
"That's our style. What to do?"
1594
01:56:51,291 --> 01:56:54,040
"If someone minds, what to do?"
1595
01:56:54,458 --> 01:56:58,207
"Everyone's upset with us now."
1596
01:56:58,208 --> 01:56:59,957
..will sing next song..
1597
01:56:59,958 --> 01:57:03,499
I welcome on to the
stage Rocky Bhatia.
1598
01:57:03,500 --> 01:57:04,665
Don't want to run..
1599
01:57:04,666 --> 01:57:05,790
Excuse me.
1600
01:57:06,000 --> 01:57:07,999
Sorry, it's urgent.
1601
01:57:09,916 --> 01:57:11,082
Arjun.
1602
01:57:12,750 --> 01:57:14,624
Arjun, I know you're here.
1603
01:57:15,541 --> 01:57:17,915
And you don't want to talk to me.
1604
01:57:18,458 --> 01:57:20,165
But I want to tell you something.
1605
01:57:21,375 --> 01:57:24,832
For myself and my peace of mind.
1606
01:57:28,000 --> 01:57:30,624
Remember when I
broke the hotel window..
1607
01:57:30,625 --> 01:57:32,457
..with the cricket ball at Kasauli.
1608
01:57:33,750 --> 01:57:35,790
You said it's your fault.
1609
01:57:36,875 --> 01:57:39,457
When I broke papa's golf clubs..
1610
01:57:39,458 --> 01:57:41,832
You said it's your fault.
1611
01:57:43,166 --> 01:57:45,040
When I failed in chemistry..
1612
01:57:45,791 --> 01:57:47,749
You said It's all right.
1613
01:57:48,166 --> 01:57:50,415
And you turned my 'F' into 'A.'
1614
01:57:51,500 --> 01:57:53,624
And during Aaliya's wedding..
1615
01:57:55,708 --> 01:57:59,457
..when I mixed
vodka into the punch..
1616
01:58:00,958 --> 01:58:03,415
..you took the blame.
1617
01:58:04,958 --> 01:58:07,040
You would cover up all my mistakes.
1618
01:58:08,541 --> 01:58:11,790
And scold me when we would be alone.
1619
01:58:14,583 --> 01:58:16,249
And I would quarrel with you.
1620
01:58:19,083 --> 01:58:26,874
But Arjun, you were with me
in every mistake, every game.
1621
01:58:28,416 --> 01:58:29,957
You alone were with me.
1622
01:58:33,375 --> 01:58:36,457
Arjun, you've shown me
the right path in life.
1623
01:58:38,458 --> 01:58:40,707
You've shown me the
difference between wrong and right.
1624
01:58:42,541 --> 01:58:45,124
You taught me to
endure and to understand.
1625
01:58:45,500 --> 01:58:47,374
You taught me to
abide by friendship.
1626
01:58:49,000 --> 01:58:50,290
And also to love.
1627
01:58:53,375 --> 01:58:58,332
Arjun, if I lose you,
I will lose myself.
1628
01:58:59,958 --> 01:59:01,332
Please.
1629
01:59:01,333 --> 01:59:03,457
Please don't let me lose myself.
1630
01:59:19,000 --> 01:59:21,332
This is called love.
1631
01:59:21,333 --> 01:59:23,374
You've made me emotional.
1632
01:59:23,375 --> 01:59:25,790
If only people could
understand love the way you do..
1633
01:59:25,791 --> 01:59:28,374
..then everything will
be fine, it'll be perfect.
1634
01:59:28,375 --> 01:59:31,290
By the way, you've given us
the best wedding gift ever.
1635
01:59:31,291 --> 01:59:32,624
The Best.
1636
01:59:32,625 --> 01:59:36,665
By the way.. Who are you?
- Aisha?
1637
01:59:38,000 --> 01:59:41,790
I'm Bunty Kumar and
this is my wife Gurpreet.
1638
01:59:43,083 --> 01:59:46,124
By the way, are you
from his side or mine?
1639
01:59:47,666 --> 01:59:49,082
Whose marriage is this?
1640
01:59:51,875 --> 01:59:53,415
Call Arjun.
1641
01:59:53,416 --> 01:59:54,749
Arjun is here.
1642
01:59:56,208 --> 01:59:57,957
Call Arjun.
1643
01:59:59,125 --> 02:00:00,499
I'm Arjun.
1644
02:00:00,500 --> 02:00:01,957
Your Arjun is right here.
1645
02:00:08,416 --> 02:00:10,082
I'm Arjun as well.
1646
02:00:19,083 --> 02:00:26,290
Aisha.
1647
02:00:29,416 --> 02:00:31,624
I heard everything you said.
1648
02:00:32,333 --> 02:00:37,874
I saw you entering the wrong room.
I followed you, but..
1649
02:00:37,875 --> 02:00:39,749
I'm so sorry, Shefali.
1650
02:00:40,708 --> 02:00:42,540
For all I've done.
1651
02:00:44,125 --> 02:00:48,082
I hope.. I hope you
two stay happy together.
1652
02:00:49,125 --> 02:00:53,749
Aisha, it's very
difficult to find love.
1653
02:00:55,000 --> 02:00:59,957
But if you do find it,
then you shouldn't let it go.
1654
02:01:04,208 --> 02:01:06,665
Shefali, let's go. The
car is here. Quickly.
1655
02:01:09,666 --> 02:01:10,874
Bye.
1656
02:01:54,291 --> 02:01:55,749
You're going to Mumbai tomorrow?
1657
02:01:58,708 --> 02:02:00,290
You should've told me.
1658
02:02:01,958 --> 02:02:03,249
Why didn't you tell me?
1659
02:02:06,875 --> 02:02:09,582
Will you come down
or should I come up?
1660
02:02:12,291 --> 02:02:13,957
Poor neighbours.
1661
02:02:15,291 --> 02:02:17,124
Why?
- Why?
1662
02:02:18,583 --> 02:02:20,790
Because this ladder
has rotted in the rain.
1663
02:02:21,333 --> 02:02:24,124
If I slip, I'll land on my head.
1664
02:02:25,500 --> 02:02:28,207
Why, Arjun?
- Because I want to say something.
1665
02:02:29,208 --> 02:02:30,457
What?
1666
02:02:31,375 --> 02:02:32,665
Aisha..
1667
02:02:35,666 --> 02:02:39,165
..you taught me to laugh and cry.
1668
02:02:41,333 --> 02:02:44,249
You taught me to
endure and to understand.
1669
02:02:45,958 --> 02:02:50,540
You taught me to abide
by friendship and to love.
1670
02:02:54,208 --> 02:02:55,624
You know.
1671
02:02:56,375 --> 02:02:57,915
You won't come down, will you?
1672
02:03:00,666 --> 02:03:02,082
Fine, I'm coming up.
1673
02:03:02,500 --> 02:03:08,790
But Shefali..
- Shefali left with Saurabh.
1674
02:03:13,625 --> 02:03:14,999
How?
1675
02:03:15,000 --> 02:03:17,999
I've learnt some
matchmaking from you.
1676
02:03:19,750 --> 02:03:21,832
But you love Shefali, don't you?
1677
02:03:24,666 --> 02:03:27,499
I love someone else
with my heart and soul.
1678
02:03:31,000 --> 02:03:33,790
It's you. Only you.
1679
02:03:34,416 --> 02:03:38,915
And it always was you.
- Really?
1680
02:03:39,708 --> 02:03:40,874
Really.
1681
02:03:41,541 --> 02:03:43,040
I loved you..
1682
02:03:43,791 --> 02:03:47,040
..when you broke your
papa's golf clubs in Nehru Park.
1683
02:03:48,583 --> 02:03:49,999
I loved you..
1684
02:03:50,333 --> 02:03:53,874
..when you made everyone's
life a mess with your acts.
1685
02:03:56,291 --> 02:03:59,749
Even when you got rude
because of your jealousy for Aarti.
1686
02:04:01,500 --> 02:04:02,915
And even when..
1687
02:04:02,916 --> 02:04:05,874
..you fought with me on
the sofa for the remote.
1688
02:04:07,750 --> 02:04:11,582
Even when we danced the
whole night in the party.
1689
02:04:12,750 --> 02:04:14,082
And also when I gave
you a lift in my car..
1690
02:04:14,083 --> 02:04:15,915
..on the rainy night in Mumbai.
1691
02:04:16,583 --> 02:04:23,332
That day, today and always..
i've loved only you.
1692
02:04:28,125 --> 02:04:29,915
I love everything about you.
1693
02:04:30,916 --> 02:04:32,624
Your eyes.
1694
02:04:36,666 --> 02:04:38,499
Your piggy nose.
1695
02:04:45,000 --> 02:04:46,624
Your hands.
1696
02:04:50,875 --> 02:04:52,457
Everyone makes mistakes.
1697
02:04:54,458 --> 02:04:59,790
We fight so that we
can make up later.
1698
02:05:03,750 --> 02:05:04,999
My existence depends on you.
1699
02:05:07,083 --> 02:05:13,457
If I lose you, I'll lose myself.
1700
02:05:24,125 --> 02:05:26,624
I love you.
- I love you too.
1701
02:05:28,000 --> 02:05:30,582
Want to go?
- Let's go.
1702
02:05:30,583 --> 02:05:33,082
'And a year later, on
Dhruv and Aarti's marriage.. '
1703
02:05:33,083 --> 02:05:35,749
'.. I grew a year older and wiser.'
1704
02:05:35,750 --> 02:05:39,415
'So, Shefali got Saurabh,
Dhruv got Aarti.. '
1705
02:05:39,416 --> 02:05:40,957
'.. and Pinky got Randhir.'
1706
02:05:40,958 --> 02:05:42,957
'And me. I realized.. '
1707
02:05:42,958 --> 02:05:45,124
'.. that love cannot
be planned by anyone.'
1708
02:05:45,375 --> 02:05:48,249
'You cannot assert love on someone.'
1709
02:05:48,541 --> 02:05:50,124
'You just fall in love.'
1710
02:05:50,375 --> 02:05:52,124
'Anywhere, anytime.'
1711
02:05:52,375 --> 02:05:54,707
'And with anyone.'
1712
02:05:54,708 --> 02:05:57,540
Let the drums play.
1713
02:05:58,250 --> 02:06:00,124
Say something sweet.
1714
02:06:00,125 --> 02:06:01,999
Let me hear it.
1715
02:06:02,000 --> 02:06:03,874
Let the drums play.
1716
02:06:03,875 --> 02:06:05,707
Fill my life with joy.
1717
02:06:05,708 --> 02:06:09,124
Come, dance with me.
1718
02:06:09,416 --> 02:06:12,832
Love's unique.
1719
02:06:13,041 --> 02:06:14,957
The heart's invaluable.
1720
02:06:14,958 --> 02:06:17,832
Don't compare it with wealth.
1721
02:06:20,458 --> 02:06:26,749
Let me adorn you with
the glitter of the moon.
1722
02:06:27,625 --> 02:06:34,457
Let me bring you
home in a palanquin.
1723
02:06:35,166 --> 02:06:37,040
Say something sweet.
1724
02:06:38,916 --> 02:06:41,790
Let me hear it.
1725
02:06:42,583 --> 02:06:45,415
Let the drums play.
1726
02:06:46,291 --> 02:06:49,040
Come, dance with me.
1727
02:07:04,291 --> 02:07:07,249
Your fatal attitude.
1728
02:07:08,000 --> 02:07:10,999
It's mesmerizing.
1729
02:07:11,000 --> 02:07:16,790
Your vibrant skin
shines like the moonlight.
1730
02:07:17,208 --> 02:07:20,290
I can't get enough of you.
1731
02:07:20,916 --> 02:07:23,915
It makes me restless.
1732
02:07:23,916 --> 02:07:25,749
I would steal you
away from the world.
1733
02:07:25,750 --> 02:07:30,624
Surrender my life to you.
1734
02:07:30,625 --> 02:07:32,499
Say something sweet.
1735
02:07:32,500 --> 02:07:34,332
Let me hear it.
1736
02:07:34,333 --> 02:07:36,165
Let the drums play.
1737
02:07:36,166 --> 02:07:37,999
Come, dance with me.
1738
02:07:38,000 --> 02:07:41,374
Fill my life with joy.
1739
02:07:41,666 --> 02:07:44,957
Love's unique.
1740
02:07:45,333 --> 02:07:47,207
The heart's invaluable.
1741
02:07:47,208 --> 02:07:49,665
Don't compare it with wealth.
1742
02:07:52,750 --> 02:07:58,957
Let me adorn you with
the glitter of the moon.
1743
02:07:59,958 --> 02:08:06,790
Let me bring you
home in a palanquin.
1744
02:08:20,000 --> 02:08:22,957
I love you.
1745
02:08:23,666 --> 02:08:26,665
Look at me once.
1746
02:08:26,666 --> 02:08:32,832
If you look at me once I
will thank God thousand times.
1747
02:08:32,833 --> 02:08:35,832
Look at me once.
1748
02:08:36,583 --> 02:08:39,624
I will dedicate my life to you.
1749
02:08:39,625 --> 02:08:45,374
I love you so much. You
couldn't know it till now.
1750
02:08:46,208 --> 02:08:48,082
Say something sweet.
1751
02:08:48,083 --> 02:08:49,999
Let me hear it.
1752
02:08:50,000 --> 02:08:51,915
Let the drums play.
1753
02:08:51,916 --> 02:08:53,707
Fill my life with joy.
1754
02:08:53,708 --> 02:08:57,332
Come, dance with me.
1755
02:08:57,333 --> 02:09:00,790
Love's unique.
1756
02:09:01,041 --> 02:09:02,957
The heart's invaluable.
1757
02:09:02,958 --> 02:09:08,124
Don't compare it with wealth.
1758
02:09:08,458 --> 02:09:15,082
Let me adorn you with
the glitter of the moon.
1759
02:09:15,625 --> 02:09:22,499
Let me bring you
home in a palanquin.
1760
02:09:23,208 --> 02:09:37,749
Say something sweet.
1761
02:09:53,041 --> 02:09:54,790
"Are you ready now?"
1762
02:09:57,833 --> 02:09:59,249
"Here we go."
1763
02:10:10,541 --> 02:10:13,165
"By the way. All the way."
1764
02:10:13,416 --> 02:10:16,249
"The life that we have got."
1765
02:10:16,250 --> 02:10:18,832
"It sings. It laughs."
1766
02:10:19,500 --> 02:10:21,874
"It's a bit crazy."
1767
02:10:21,875 --> 02:10:24,790
"We fight. We kiss and make up."
1768
02:10:24,791 --> 02:10:27,540
"It's new every moment."
1769
02:10:27,541 --> 02:10:30,165
"It's moody. It's stubborn."
1770
02:10:30,750 --> 02:10:33,290
"I have no idea
what to do about it."
1771
02:10:33,291 --> 02:10:36,124
"You can't stop us."
1772
02:10:36,125 --> 02:10:39,290
"We fly like a free bird."
1773
02:10:39,291 --> 02:10:43,957
"That's our life."
1774
02:10:44,416 --> 02:10:47,415
"That's our style. What to do?"
1775
02:10:47,416 --> 02:10:50,165
"If someone minds, what to do?"
1776
02:10:50,541 --> 02:10:54,040
"Everyone's upset with us now."
1777
02:10:54,041 --> 02:10:56,124
"Just forget it."
1778
02:11:19,125 --> 02:11:21,957
"The story of my heart.."
1779
02:11:21,958 --> 02:11:24,499
"..I want to tell openly now."
1780
02:11:24,500 --> 02:11:28,957
"You can't forget it
if you hear it once."
1781
02:11:30,416 --> 02:11:33,124
"This age is dangerous."
1782
02:11:33,125 --> 02:11:35,790
"It drives you crazy."
1783
02:11:35,791 --> 02:11:39,957
"You will know if you will
think why we chose this path."
1784
02:11:40,791 --> 02:11:43,749
"By the way. All the way."
1785
02:11:43,750 --> 02:11:46,457
"When it's the
friendship from the heart.."127060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.