All language subtitles for Aisha 2010 Hindi 720p BRRip CharmeLeon SilverRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,833 --> 00:01:13,040 Lots of chatting. 2 00:01:13,833 --> 00:01:18,915 Such are our days and nights. 3 00:01:19,458 --> 00:01:23,874 There something going on every moment. 4 00:01:24,208 --> 00:01:30,207 People call us mad. 5 00:01:40,958 --> 00:01:42,582 Are you ready now? 6 00:01:45,833 --> 00:01:47,499 Here we go. 7 00:01:58,416 --> 00:02:00,957 By the way. All the way. 8 00:02:01,375 --> 00:02:04,082 The life that we have got. 9 00:02:04,083 --> 00:02:06,665 It sings. It laughs. 10 00:02:07,291 --> 00:02:09,749 Its a bit crazy. 11 00:02:09,750 --> 00:02:12,332 We fight. We kiss and make up. 12 00:02:12,666 --> 00:02:15,290 Its new every moment. 13 00:02:15,291 --> 00:02:17,957 Its moody. Its stubborn. 14 00:02:18,708 --> 00:02:21,124 I have no idea what to do about it. 15 00:02:21,125 --> 00:02:23,999 You cant stop us. 16 00:02:24,000 --> 00:02:26,749 We fly like the breeze. 17 00:02:27,208 --> 00:02:31,582 That's our life. 18 00:02:32,291 --> 00:02:35,207 That's our style. What to do? 19 00:02:35,208 --> 00:02:38,165 If someone minds, what to do? 20 00:02:38,375 --> 00:02:41,957 Everyone's upset with us now. 21 00:02:41,958 --> 00:02:44,207 Just forget it. 22 00:02:46,708 --> 00:02:48,374 Exchange the rings. 23 00:03:05,583 --> 00:03:07,207 'So romantic.' 24 00:03:08,041 --> 00:03:09,790 'Isn't my aunt looking hot? ' 25 00:03:10,291 --> 00:03:11,707 'Actually, she always was.' 26 00:03:12,125 --> 00:03:14,082 'She was Miss. India in 1 982.' 27 00:03:14,541 --> 00:03:17,457 'And the best is, she never let us miss mom.' 28 00:03:18,333 --> 00:03:19,999 'Look at my colonel uncle.' 29 00:03:20,166 --> 00:03:21,915 'He's so handsome, isn't it? ' 30 00:03:22,750 --> 00:03:24,207 'But Those moustaches.' 31 00:03:24,208 --> 00:03:26,249 'He looks like the villains from the 1970s.' 32 00:03:28,500 --> 00:03:31,665 'You know, I introduced uncle and aunt for the first time.. ' 33 00:03:31,666 --> 00:03:33,415 '.. at the Gymkhana club.' 34 00:03:33,833 --> 00:03:35,499 'I made them sit at the same bridge table.. ' 35 00:03:35,500 --> 00:03:38,582 '.. and uncle lost the game but won aunt's heart.' 36 00:03:52,666 --> 00:03:54,374 'Aaliya, my elder sister.' 37 00:03:54,708 --> 00:03:56,915 'She had the same boyfriend from school to college.' 38 00:03:56,916 --> 00:03:58,582 'And she also married him.' 39 00:03:59,000 --> 00:04:00,165 'So boring.' 40 00:04:01,000 --> 00:04:03,374 'You know what? These days, she only thinks about food.' 41 00:04:03,666 --> 00:04:05,332 'Because she's six months' pregnant.' 42 00:04:05,833 --> 00:04:07,832 'All thanks to her one and only boyfriend.. ' 43 00:04:07,833 --> 00:04:11,249 '.. and now my brother-in-law, Karan Burman from Mumbai.' 44 00:04:11,500 --> 00:04:14,082 'How will Aaliya ever fit into her jeans again? ' 45 00:04:18,541 --> 00:04:20,582 Congratulations, Colonel. 46 00:04:21,833 --> 00:04:23,332 'And that's my papa.' 47 00:04:23,333 --> 00:04:24,790 'He's so cute, isn't he? ' 48 00:04:24,791 --> 00:04:27,540 'His small happiness turns into a big party.' 49 00:04:28,000 --> 00:04:31,165 'Add a few tears, drama and butter.. ' 50 00:04:31,166 --> 00:04:33,499 '.. and anyone can be papa's guest.' 51 00:04:35,750 --> 00:04:37,499 'Everyone's so happy.' 52 00:04:38,416 --> 00:04:39,999 'It looks so nice, doesn't it?' 53 00:04:41,625 --> 00:04:43,290 'I planned all this.' 54 00:04:45,791 --> 00:04:47,082 'You know what? ' 55 00:04:47,083 --> 00:04:50,332 'When everything goes as planned, it feels so nice.' 56 00:04:53,208 --> 00:04:55,999 The story of the heart.. 57 00:04:56,000 --> 00:04:58,624 ..I want to tell openly now. 58 00:04:58,625 --> 00:05:02,040 You cant forget if you hear it once. 59 00:05:02,041 --> 00:05:04,332 Hear it once. 60 00:05:05,208 --> 00:05:07,165 'Pinky, my best friend.' 61 00:05:07,458 --> 00:05:09,332 'We've been together since kindergarten.' 62 00:05:09,333 --> 00:05:11,499 'I would eat her lunch and she would eat mine.' 63 00:05:11,500 --> 00:05:13,624 'I would do her homework and she would do mine.' 64 00:05:14,000 --> 00:05:17,665 'Pinky does like boys. But love? No chance.' 65 00:05:17,666 --> 00:05:19,374 'Whatever. We're friends forever.' 66 00:05:19,375 --> 00:05:21,957 "By the way. All the way." 67 00:05:22,166 --> 00:05:24,915 When the friendship is from the heart.. 68 00:05:24,916 --> 00:05:27,290 ..both my heart and I.. 69 00:05:28,208 --> 00:05:29,999 ..took this vow. 70 00:05:30,000 --> 00:05:36,124 Whatever happens now we wont be afraid ever. 71 00:05:36,125 --> 00:05:39,832 I've decided. I want to be a weather girl. 72 00:05:40,416 --> 00:05:41,999 Read out the weather report.. 73 00:05:42,000 --> 00:05:43,957 ..and collect a fat cheque. 74 00:05:44,125 --> 00:05:46,957 It's so cool. - It is. 75 00:05:48,208 --> 00:05:50,665 Okay, aren't there any cute guys here? 76 00:05:56,541 --> 00:05:58,040 No way. 77 00:06:00,708 --> 00:06:03,332 'Randhir Gambhir. He's such a loser.' 78 00:06:03,333 --> 00:06:04,790 'Total Yuppie.' 79 00:06:04,791 --> 00:06:06,707 'He's always following me around.' 80 00:06:06,708 --> 00:06:09,332 'His family owns Ever Supreme Sweets.' 81 00:06:09,583 --> 00:06:11,624 'The confectionary kings of India.' 82 00:06:12,166 --> 00:06:14,790 'And he's their darling prince.' 83 00:06:18,416 --> 00:06:21,332 'These days organising weddings.. ' - '.. has become a real pain.' 84 00:06:21,333 --> 00:06:22,832 'Lt's seasonal, after all.' 85 00:06:23,166 --> 00:06:26,374 'The real satisfaction comes when two people come together.' 86 00:06:26,666 --> 00:06:29,540 'I mean perfectly matching two perfect people.' 87 00:06:34,000 --> 00:06:35,499 I'd like to propose a toast. 88 00:06:35,500 --> 00:06:38,374 Here's to aunt and my new uncle. 89 00:06:39,166 --> 00:06:41,665 May you have all the happiness in the world. 90 00:06:44,291 --> 00:06:45,790 That's beautiful. 91 00:06:47,708 --> 00:06:50,749 I'd like to propose a toast. - Sorry, sorry, sorry. 92 00:06:50,750 --> 00:06:52,457 'Who is she? ' 93 00:06:52,458 --> 00:06:54,874 'Right -That's Shefali.' 94 00:06:56,291 --> 00:06:58,874 'Aunt told me that her aunt and uncle brought her here.. ' 95 00:06:58,875 --> 00:07:00,374 '.. to get her married.' 96 00:07:03,750 --> 00:07:05,957 'Did you see what I just saw? ' 97 00:07:07,791 --> 00:07:11,082 'They look perfect together. Perfect.' 98 00:07:13,750 --> 00:07:16,332 Ladies and gentlemen, I'd like to make a toast. 99 00:07:16,791 --> 00:07:19,915 Shut up, Randhir. Do you know what a toast is? 100 00:07:20,250 --> 00:07:21,749 I know it, Pinky. 101 00:07:22,500 --> 00:07:23,749 So sweet.. 102 00:07:25,208 --> 00:07:29,582 Ladies and gentlemen. To Aisha. 103 00:07:33,166 --> 00:07:37,332 Actually, Aisha's the one who has done everything. 104 00:07:38,916 --> 00:07:43,457 There was something between aunt and sir.. 105 00:07:43,458 --> 00:07:46,415 I mean there was.. 106 00:07:47,083 --> 00:07:48,582 They had something going on. 107 00:07:50,041 --> 00:07:52,957 But Aisha brought them together. 108 00:07:55,166 --> 00:07:57,790 I mean, if it wasn't for Aisha.. 109 00:07:58,875 --> 00:08:01,540 ..then aunt would've never met sir. 110 00:08:04,125 --> 00:08:08,374 Aisha, you're a great girl. 111 00:08:08,916 --> 00:08:10,165 Your heart.. 112 00:08:12,458 --> 00:08:15,457 Aisha, I.. - Aisha, you'll certainly progress in life. 113 00:08:16,208 --> 00:08:17,749 No one will be able to stop you. 114 00:08:22,000 --> 00:08:23,457 I love my life. 115 00:08:25,916 --> 00:08:26,999 Your.. 116 00:08:27,625 --> 00:08:29,499 Aisha, I'm saying something. 117 00:08:30,291 --> 00:08:31,790 Cheers to you, Aisha. 118 00:08:31,791 --> 00:08:33,207 Come on. Aisha's left. 119 00:08:33,208 --> 00:08:34,457 It rained. 120 00:09:02,791 --> 00:09:04,499 'What can I say about him? ' 121 00:09:04,500 --> 00:09:05,749 'He's been my neighbour since I was a child.' 122 00:09:05,750 --> 00:09:08,040 'At times, my best friend.. ' - '.. and at times, my worst enemy.' 123 00:09:08,291 --> 00:09:09,915 'My Brother-in-law Karan's younger brother.. ' 124 00:09:09,916 --> 00:09:11,790 '.. and our new family member.' 125 00:09:11,791 --> 00:09:13,790 'He's so irritating.' 126 00:09:14,958 --> 00:09:17,957 Arjun Burman, get your eyes checked. 127 00:09:18,125 --> 00:09:20,290 Have you gone squint-eyed? - It's not my fault. 128 00:09:20,291 --> 00:09:22,665 I've got to look at you squint-eyed. 129 00:09:26,250 --> 00:09:29,207 There happens to be a front door to get in to the house. 130 00:09:29,208 --> 00:09:31,457 Really? You've become so smart, Aisha. 131 00:09:31,458 --> 00:09:35,124 Oh, God. Why are you always dressed this way? 132 00:09:35,291 --> 00:09:37,874 Designer suits. Designer shoes. 133 00:09:38,166 --> 00:09:41,374 Stuck up corporate snob. - Hey, whatever it takes. 134 00:09:42,041 --> 00:09:43,374 Sant Ram. 135 00:09:44,416 --> 00:09:49,082 Sant Ram. - Yes, sir. 136 00:09:49,083 --> 00:09:51,415 Who is creating a racket? 137 00:09:51,666 --> 00:09:56,582 It's none other than Arjun. - Oh, Arjun. 138 00:09:56,583 --> 00:09:59,082 When did you arrive? - Just now, Uncle. 139 00:10:00,750 --> 00:10:03,082 Aisha, let him in. 140 00:10:03,625 --> 00:10:06,207 You shouldn't treat guests like this, dear. 141 00:10:06,208 --> 00:10:07,832 Exactly. - What? 142 00:10:07,833 --> 00:10:09,790 Guest? Since when? 143 00:10:15,416 --> 00:10:17,249 Who gets 'Rasgulle' (sweetmeats) From London? 144 00:10:17,958 --> 00:10:19,999 You don't have a clue, Arjun. 145 00:10:20,000 --> 00:10:23,124 I was passing by this shop. There, I saw these 'Rasgulle.' 146 00:10:23,125 --> 00:10:24,790 It reminded me of your face. 147 00:10:25,041 --> 00:10:27,624 I grew slightly emotional. So, I bought them for you. 148 00:10:28,750 --> 00:10:30,332 That's pathetic. 149 00:10:31,291 --> 00:10:33,082 Aunt's wedding was three days ago. 150 00:10:33,750 --> 00:10:35,332 What is the point of coming now? 151 00:10:35,791 --> 00:10:37,749 You said I'm a corporate snob. 152 00:10:38,125 --> 00:10:40,999 You know I have work. Emergency meetings. 153 00:10:41,875 --> 00:10:43,540 But I'm here now. 154 00:10:44,333 --> 00:10:46,582 And yes, one of my friends is getting married. 155 00:10:46,916 --> 00:10:48,374 I needed to get some arrangements done. 156 00:10:48,375 --> 00:10:51,749 You know tents, music bands, and etcetera. 157 00:10:52,250 --> 00:10:54,790 You've started some wedding business, right? 158 00:10:54,791 --> 00:10:56,540 Event management. 159 00:10:58,416 --> 00:10:59,957 Are you making fun of you? 160 00:11:00,416 --> 00:11:01,957 No, I'm not making fun of you. 161 00:11:02,875 --> 00:11:04,540 All I want to say is that.. 162 00:11:04,916 --> 00:11:06,707 ..everyone has their personal taste. 163 00:11:06,958 --> 00:11:09,415 And it's not right to interfere in their personal lives. 164 00:11:11,916 --> 00:11:14,665 Give me one reason why I should listen to you. 165 00:11:15,291 --> 00:11:16,790 Because I'm bigger. 166 00:11:20,166 --> 00:11:21,249 What? 167 00:11:22,208 --> 00:11:25,665 Only your stomach's bigger. - Hey, it's a 16-pack, okay. 168 00:11:26,208 --> 00:11:29,165 Don't hold your breath too long. Or you'll faint. 169 00:11:29,166 --> 00:11:33,624 Aisha is jealous. - No, I am not, Arjun. 170 00:11:34,416 --> 00:11:36,999 Show yourself out. You know where the door is. 171 00:11:50,083 --> 00:11:53,207 So irritating, annoying and self-involved. 172 00:11:53,500 --> 00:11:55,374 It's okay to think positively about yourself. 173 00:11:55,375 --> 00:11:56,957 But to consider yourself the best? 174 00:11:57,500 --> 00:12:00,915 What does he know about life? So what if he's a Wharton graduate. 175 00:12:01,500 --> 00:12:02,915 Who cares! 176 00:12:03,125 --> 00:12:05,040 Lousy investment banker. 177 00:12:14,833 --> 00:12:17,499 I was completely shocked yesterday.. 178 00:12:17,500 --> 00:12:19,415 ..when aunt handed me your call. 179 00:12:19,416 --> 00:12:21,957 Our uncles are such good friends. 180 00:12:21,958 --> 00:12:24,207 So, it was obvious that I'd invite you. - Aisha. 181 00:12:24,500 --> 00:12:26,957 Where have you been? I've been looking for you everywhere. 182 00:12:27,375 --> 00:12:29,665 Pinky, Shefali. - Shefali, Pinky is my best friend. - Hello. 183 00:12:29,666 --> 00:12:32,332 Hi. - Hi. - By the way, the drawings are really nice, aren't they? 184 00:12:33,000 --> 00:12:34,999 Drawing? - Thank you. 185 00:12:35,291 --> 00:12:37,582 You know, I'm an artist as well. 186 00:12:37,791 --> 00:12:40,582 That's why I did a course in home decoration.. 187 00:12:40,583 --> 00:12:43,082 ..at Bahadurgarh. - Wow. 188 00:12:43,333 --> 00:12:44,707 But I had to come here. 189 00:12:44,708 --> 00:12:46,499 Time to get married. Time to get married. 190 00:12:46,500 --> 00:12:49,665 My aunt is completely tensed. 191 00:12:50,500 --> 00:12:52,999 You're here to get married? 192 00:12:53,000 --> 00:12:56,457 It'll be real chaos if we don't find a boy in Delhi. 193 00:12:56,458 --> 00:12:59,457 And that too hi-fi (modern). - Hi-fi. 194 00:12:59,916 --> 00:13:03,540 So, you haven't found a boy yet? - No. 195 00:13:03,541 --> 00:13:07,082 Families come. They have snacks and then leave. 196 00:13:07,083 --> 00:13:09,665 And you know they don't even send me a reply. 197 00:13:09,916 --> 00:13:12,249 But there aren't any good guys left. 198 00:13:12,250 --> 00:13:16,207 All the good guys either are gay or.. Arjun. 199 00:13:16,208 --> 00:13:18,374 I like this one. - Him? 200 00:13:18,916 --> 00:13:21,957 But don't worry, I will find a nice boy for you. 201 00:13:22,416 --> 00:13:24,082 You want to meet my friends. 202 00:13:24,583 --> 00:13:25,832 That's Randhir. 203 00:13:25,833 --> 00:13:27,457 Every mother in Delhi.. 204 00:13:27,458 --> 00:13:30,415 ..wants her daughter to marry him. - Really? 205 00:13:30,416 --> 00:13:31,874 Randhir. 206 00:13:33,083 --> 00:13:34,207 Hi. 207 00:13:35,291 --> 00:13:39,290 Aisha, this is just too good. - Thank you. 208 00:13:39,291 --> 00:13:41,249 Sold. Sold. 209 00:13:41,250 --> 00:13:43,249 We're constructing a new hotel at Dariyaganj. 210 00:13:43,250 --> 00:13:45,124 I'll put up all your drawings in the lobby. 211 00:13:46,041 --> 00:13:47,624 What finishing! - Okay. 212 00:13:47,625 --> 00:13:49,082 Randhir, meet Shefali. 213 00:13:49,083 --> 00:13:50,582 She's a good artist as well. 214 00:13:51,583 --> 00:13:53,499 Remember, at the wedding.. 215 00:13:53,500 --> 00:13:56,332 ..you spilled wine on me. - Oh, yes. 216 00:13:56,333 --> 00:13:57,832 So sorry, really sorry. 217 00:13:58,083 --> 00:14:00,332 My hair was messed up that day. 218 00:14:00,625 --> 00:14:03,749 But I also wiped it. - Sure. 219 00:14:03,750 --> 00:14:05,332 Are you coming from Chaddha's wedding? 220 00:14:05,333 --> 00:14:07,124 You know Chaddha? I know Chaddha. 221 00:14:07,583 --> 00:14:09,832 He's getting married today. - Seeing your clothes.. 222 00:14:09,833 --> 00:14:11,540 ..I could guess that you're coming from Chaddha's wedding. 223 00:14:11,541 --> 00:14:14,124 You're coming from the wedding. - Randhir, hi. - Hi. 224 00:14:14,916 --> 00:14:17,624 Congratulations, the artist. - Thank you. 225 00:14:18,125 --> 00:14:20,832 Hi, I'm Arjun. - Shefali. 226 00:14:22,041 --> 00:14:25,624 So, what do you think? - You know what? 227 00:14:26,000 --> 00:14:27,457 Very impressive. 228 00:14:28,541 --> 00:14:30,082 If you keep practising like this.. 229 00:14:30,083 --> 00:14:31,999 ..someday you'll surely be a professional. 230 00:14:32,833 --> 00:14:36,957 I.. I hope you lose your polo match. - We'll see. 231 00:14:37,250 --> 00:14:40,540 Aisha, you are coming, aren't you? - Of course, I'm coming. 232 00:14:40,833 --> 00:14:43,499 And Shefali is coming as well. - Yes, please come. 233 00:14:43,500 --> 00:14:44,915 You must come. 234 00:14:44,916 --> 00:14:48,082 The dress code is western, but you can wear anything. 235 00:14:48,375 --> 00:14:51,040 Summer dress. Hat.. You can wear a hat. 236 00:14:51,041 --> 00:14:53,040 Randhir, go get us some drinks. 237 00:14:53,041 --> 00:14:55,082 Sure, sure. - Thank you. 238 00:14:58,833 --> 00:15:01,249 By the way, do we need to wear something special.. 239 00:15:01,250 --> 00:15:02,999 ..for the polo match? 240 00:15:03,000 --> 00:15:05,415 Don't worry, we'll go shopping. 241 00:15:07,791 --> 00:15:09,124 You've come to the right place. 242 00:15:10,541 --> 00:15:13,707 I'll.. I'll see you later, bye. 243 00:15:16,333 --> 00:15:17,499 Idiot. 244 00:15:18,541 --> 00:15:29,707 Om. 245 00:15:29,708 --> 00:15:34,874 Aisha, why are you getting into this problem? - What problem? 246 00:15:36,833 --> 00:15:38,624 Intentional interfering. 247 00:15:38,875 --> 00:15:40,207 Poking your nose. 248 00:15:40,208 --> 00:15:43,082 Why are you trying to match two mismatches? 249 00:15:43,750 --> 00:15:46,957 We can never turn this pumpkin into Cinderella. 250 00:15:50,458 --> 00:15:52,207 Aisha, why do you want to do something.. 251 00:15:52,208 --> 00:15:55,749 ..that no one else wants to? - Let's do the 'Suryanamaskar' now. 252 00:15:56,000 --> 00:15:58,540 I hate this yoga teacher's voice. 253 00:16:02,750 --> 00:16:04,540 Isn't Mallika Sherawat a babe? 254 00:16:05,708 --> 00:16:08,290 I mean she's from Hariyana as well. 255 00:16:10,333 --> 00:16:12,499 There's something called as grooming. 256 00:16:13,791 --> 00:16:16,082 And Mallika Sherawat has something. 257 00:16:16,708 --> 00:16:17,957 What does she have? 258 00:16:18,625 --> 00:16:20,124 Just imagine what will happen.. 259 00:16:20,125 --> 00:16:21,624 ..if we make her wear Victoria's Secret thongs.. 260 00:16:21,625 --> 00:16:22,790 ..and make her lie on Venice Beach in LA? 261 00:16:22,791 --> 00:16:25,624 What will happen? 262 00:16:27,916 --> 00:16:30,124 Victoria Secret will shut down. 263 00:17:04,708 --> 00:17:09,290 You're one in a million, Aisha. 264 00:17:09,291 --> 00:17:13,874 You're so gorgeous, you make others look pretty. 265 00:17:13,875 --> 00:17:18,457 You think there should be no evil in the world, Aisha. 266 00:17:18,458 --> 00:17:22,374 You want to fill every life with some colour. 267 00:17:22,375 --> 00:17:23,582 Fill it. 268 00:17:32,000 --> 00:17:36,749 You've set out to change someone's life, Aisha. 269 00:17:36,750 --> 00:17:41,290 Just tell us what this new hobby, this obstinacy is. 270 00:17:41,291 --> 00:17:45,874 You try to solve the problems of others, Aisha. 271 00:17:45,875 --> 00:17:50,332 Try to solve one of your own problems. 272 00:17:50,333 --> 00:17:55,249 Listen, Aisha. Try to understand. 273 00:17:55,250 --> 00:17:59,874 Listen, Aisha. No matter how much you desire it.. 274 00:17:59,875 --> 00:18:04,415 Listen, Aisha. No matter how hard you try.. 275 00:18:04,416 --> 00:18:09,207 Listen, Aisha. There won't be anyone like you. 276 00:18:32,083 --> 00:18:34,415 She's easy to persuade. 277 00:18:34,416 --> 00:18:36,665 She gets emotional. 278 00:18:36,666 --> 00:18:41,249 First, try to understand what love is. 279 00:18:41,250 --> 00:18:43,582 It's crazy. 280 00:18:43,583 --> 00:18:45,832 You do as you please. 281 00:18:45,833 --> 00:18:50,457 You don't care about the world. 282 00:18:50,458 --> 00:18:54,957 Aisha is one in a million. 283 00:18:54,958 --> 00:19:00,540 She enters your heart through your eyes. 284 00:19:01,166 --> 00:19:06,124 Listen, Aisha. Try to understand. 285 00:19:06,125 --> 00:19:10,707 Listen, Aisha. No matter how much you desire it.. 286 00:19:10,708 --> 00:19:15,332 Listen, Aisha. No matter how hard you try.. 287 00:19:15,333 --> 00:19:19,874 Listen, Aisha. There won't be anyone like you. 288 00:20:05,958 --> 00:20:07,790 Aisha. - Yes. 289 00:20:07,791 --> 00:20:08,957 What is this? 290 00:20:11,833 --> 00:20:15,165 Credit card bill, Papa. - Yes, I know it's the credit card bill. 291 00:20:15,166 --> 00:20:16,499 But why is it so high? 292 00:20:17,708 --> 00:20:20,707 If you spend money, they're bound to send the bill, Papa. 293 00:20:21,250 --> 00:20:28,374 So much? - Rs.53,476.43 only. 294 00:20:28,375 --> 00:20:31,540 Only! And what is 'Zest? ' 295 00:20:32,125 --> 00:20:33,999 'Zest', Papa. It's a nightclub. 296 00:20:34,000 --> 00:20:36,040 I wanted Shefali to experience the nightlife of Delhi. 297 00:20:36,041 --> 00:20:39,582 So, I took her there. - But why are you giving me sleepless nights? 298 00:20:39,958 --> 00:20:41,874 And what is 'Ensemble? ' 299 00:20:42,875 --> 00:20:45,499 'Ensemble', Papa. 300 00:20:45,500 --> 00:20:47,165 It's an exclusive boutique. 301 00:20:47,166 --> 00:20:49,624 If you want to go to a place like 'Zest'.. 302 00:20:49,625 --> 00:20:51,582 ..you need to wear good clothes. 303 00:20:51,583 --> 00:20:54,332 And poor Shefali doesn't have good clothes. 304 00:21:00,500 --> 00:21:04,540 I know, Papa, I should understand the value of money. 305 00:21:04,958 --> 00:21:07,082 Money doesn't grow on trees. 306 00:21:07,541 --> 00:21:09,165 It's hard to earn. 307 00:21:09,166 --> 00:21:10,915 It's difficult to earn money. 308 00:21:11,625 --> 00:21:13,374 I know everything, Papa. 309 00:21:13,916 --> 00:21:15,540 But for the last time.. 310 00:21:15,541 --> 00:21:18,707 ..for the sake of Shefali. Think of her as your daughter. 311 00:21:18,708 --> 00:21:21,582 No, no, thank you very much. - Two daughters are enough for me. 312 00:21:21,958 --> 00:21:24,165 And if you keep spending money like this.. 313 00:21:24,541 --> 00:21:26,624 ..then there won't be any money left for the wedding. 314 00:21:28,291 --> 00:21:29,999 I don't want to get married. - What? 315 00:21:32,541 --> 00:21:34,665 I just want a live-in relationship. - What? 316 00:21:35,458 --> 00:21:36,999 I need to go now, Papa. Love you. 317 00:21:37,000 --> 00:21:39,790 I know you love me but I need to talk to you. 318 00:21:41,416 --> 00:21:42,749 I hate this.. 319 00:21:42,750 --> 00:21:44,874 Yesterday, my aunt.. 320 00:21:44,875 --> 00:21:46,499 My aunt. 321 00:21:46,500 --> 00:21:48,165 The one I came here with. 322 00:21:48,708 --> 00:21:53,832 The one that was sitting besides me at the wedding. 323 00:21:53,833 --> 00:21:56,415 What's wrong with her? - Oh, no. She's absolutely fine. 324 00:21:56,625 --> 00:21:58,124 I was just saying that.. 325 00:21:58,125 --> 00:22:02,332 ..she showed me photographs of boys yesterday. 326 00:22:02,333 --> 00:22:04,957 And you know some of them were really sweet. 327 00:22:06,000 --> 00:22:07,374 Tell me something.. 328 00:22:07,375 --> 00:22:11,249 ..have you seen 'Kabhie Khushi Kabhie Gham? ' -Yes, I have. 329 00:22:11,250 --> 00:22:14,249 Why? - The dress Kareena Kapoor has worn in that.. 330 00:22:14,250 --> 00:22:15,832 Its neither red nor maroon. 331 00:22:15,833 --> 00:22:18,374 It's some amazing colour in-between. 332 00:22:18,375 --> 00:22:23,290 I'll wear the same, exact dress on my wedding day. 333 00:22:24,791 --> 00:22:28,624 Will you help me get it? - Of course, I will help you. 334 00:22:28,625 --> 00:22:30,290 Thank you. 335 00:22:36,041 --> 00:22:38,290 Only for me, though. - Okay. 336 00:22:38,291 --> 00:22:39,915 Promise. 337 00:22:41,166 --> 00:22:43,165 Yes. Hello, girls. 338 00:22:43,458 --> 00:22:45,457 I'll get the papers to you. - Okay. 339 00:22:45,458 --> 00:22:47,832 By evening. - Okay. Thanks. 340 00:22:49,000 --> 00:22:50,957 Bye. - Yeah. 341 00:22:52,958 --> 00:22:54,957 Excuse me. - Excused. 342 00:22:57,750 --> 00:23:01,499 Someone's got a serious case of bitchitis. 343 00:23:04,291 --> 00:23:05,790 The polo match passes. 344 00:23:07,625 --> 00:23:10,082 The polo match passes. - Yes. 345 00:23:10,625 --> 00:23:12,290 Yes, in my office. 346 00:23:16,708 --> 00:23:18,707 So, what do you think? 347 00:23:19,166 --> 00:23:20,915 Isn't she looking cute? 348 00:23:22,000 --> 00:23:25,707 I think, Aisha, let's change Shefali's name. 349 00:23:28,083 --> 00:23:29,624 Why? 350 00:23:29,625 --> 00:23:31,249 You've changed her completely. 351 00:23:31,875 --> 00:23:34,124 When you've given her a personality like yours.. 352 00:23:34,375 --> 00:23:36,124 ..then she should have a similar name as well. 353 00:23:36,958 --> 00:23:38,249 Let's think. 354 00:23:38,250 --> 00:23:40,874 Aisha, Zaisha, Waisha. 355 00:23:41,166 --> 00:23:43,124 Aisha. How about that? 356 00:23:44,291 --> 00:23:45,832 Are you mocking me? 357 00:23:46,416 --> 00:23:50,040 No, you're making fun of Shefali. - How is that? 358 00:23:50,541 --> 00:23:53,957 That is once upon a time there was a Shefali. 359 00:23:53,958 --> 00:23:56,582 And now, there's just another copy of you. 360 00:23:56,583 --> 00:23:58,165 What's wrong in that? 361 00:23:58,458 --> 00:24:01,207 One of you is enough to take on Delhi. 362 00:24:03,833 --> 00:24:05,082 Stop it. 363 00:24:06,375 --> 00:24:08,665 Get a job. - What does that mean? 364 00:24:10,875 --> 00:24:12,832 Are you satisfied by matchmaking? 365 00:24:13,750 --> 00:24:16,290 Yes, I believe in social work. 366 00:24:16,708 --> 00:24:19,499 What could be better than making someone's life better? 367 00:24:19,750 --> 00:24:22,624 And anyway, I don't even take money for that. 368 00:24:23,708 --> 00:24:26,999 What do you know about girls anyway? - No, just about women. 369 00:24:44,916 --> 00:24:46,415 Come on, Randhir. 370 00:24:48,041 --> 00:24:50,124 Isn't he looking like the Maharaja (King) of Jodhpur? 371 00:24:50,125 --> 00:24:51,957 His pants are really strange. 372 00:24:51,958 --> 00:24:53,332 They don't fit right. 373 00:24:53,333 --> 00:24:55,624 They're called 'Jodhpuris.' 374 00:24:55,625 --> 00:24:57,957 And he's looking very nice. 375 00:25:07,291 --> 00:25:09,249 Well done, Arjun. 376 00:25:38,958 --> 00:25:40,374 I'm fine, I'm fine. 377 00:25:40,375 --> 00:25:41,665 Idiot 378 00:25:42,333 --> 00:25:44,749 Its okay, it often happens in polo matches. 379 00:25:58,541 --> 00:26:01,499 Here. - Yes. - Thanks so much, Shefali. Thanks. 380 00:26:01,500 --> 00:26:02,790 Really. 381 00:26:03,291 --> 00:26:07,040 Did you play hockey on the horse for the first time? 382 00:26:07,333 --> 00:26:10,457 No. Polo. - Really? 383 00:26:18,875 --> 00:26:21,124 Pinky, don't do that. - Stop that noise. 384 00:26:21,625 --> 00:26:24,832 You stop torturing animals, otherwise I'll call PETA. 385 00:26:30,583 --> 00:26:31,874 Come, meet my friends. 386 00:26:32,250 --> 00:26:34,249 Pinky, let's go to the bar. - Yes, let's go. 387 00:26:35,625 --> 00:26:38,832 Everyone. Meet my friend and colleague from New York. 388 00:26:38,833 --> 00:26:42,374 Aarti. - Aarti, this is.. everyone. 389 00:26:42,833 --> 00:26:45,040 Well, hello, everyone. - Hi. 390 00:26:46,208 --> 00:26:48,624 How are you feeling now? - Little injured. 391 00:26:50,333 --> 00:26:52,332 There's a recession going on in New York, right? 392 00:26:53,125 --> 00:26:55,832 That's why people are leaving New York and coming here. 393 00:26:56,250 --> 00:27:00,749 Is that why you're here.. Ankita, right? 394 00:27:00,750 --> 00:27:02,999 Ankita. - No, it's Aarti. 395 00:27:03,000 --> 00:27:04,832 Sometimes people return.. 396 00:27:04,833 --> 00:27:07,957 ..because they miss their family and friends. - Excuse me. 397 00:27:08,333 --> 00:27:09,499 Okay. 398 00:27:11,125 --> 00:27:14,499 Shefali, it's done. - It's done? - Yes. - Are you sure? 399 00:27:14,500 --> 00:27:16,124 Yes. Thanks, thanks. 400 00:27:16,125 --> 00:27:18,457 Take care, Randhir. - Thanks, Aisha. 401 00:27:18,458 --> 00:27:19,665 Poor guy. 402 00:27:20,000 --> 00:27:25,124 Aisha, will we die single? - Please, Pinks. 403 00:27:25,125 --> 00:27:28,665 We three. I'm single as well. 404 00:27:37,666 --> 00:27:42,582 You lost. 405 00:27:45,041 --> 00:27:46,957 You never told me that we were racing. 406 00:27:50,166 --> 00:27:51,749 You cry so much when you lose? 407 00:27:56,250 --> 00:27:58,957 Come on, Arjun. Come on, Arjun. 408 00:27:59,458 --> 00:28:00,707 What? 409 00:28:01,125 --> 00:28:06,040 That New York returned.. Anita. - No, it's Aarti. 410 00:28:07,166 --> 00:28:08,790 Yes, whatever. 411 00:28:14,541 --> 00:28:15,957 Something's burning. 412 00:28:18,208 --> 00:28:19,457 What? 413 00:28:20,291 --> 00:28:21,540 I can't believe this. 414 00:28:21,833 --> 00:28:23,290 Aisha, are you mad? 415 00:28:23,291 --> 00:28:26,665 This time around, I think you've totally lost it. - Chill, Pinky. 416 00:28:26,666 --> 00:28:29,499 You have to do it. - What do you mean You have to do it? 417 00:28:29,500 --> 00:28:31,915 Your plan is really risky, Aisha. 418 00:28:32,250 --> 00:28:34,457 This is so going to work, Pinky Bose. 419 00:28:34,458 --> 00:28:35,999 Just watch. 420 00:28:36,000 --> 00:28:37,999 Bye. - Hello. 421 00:28:38,833 --> 00:28:40,207 Bye. 422 00:28:46,625 --> 00:28:48,124 What's the name of the restaurant? 423 00:28:48,833 --> 00:28:51,374 It must be around here. It's a very nice restaurant. 424 00:29:11,416 --> 00:29:14,082 It was right here. - How long ago? 425 00:29:14,291 --> 00:29:16,582 Two years ago, Randhir. 426 00:29:16,833 --> 00:29:19,207 I'm going to kill her? - Who? 427 00:29:19,458 --> 00:29:21,457 She came here two weeks ago. 428 00:29:21,458 --> 00:29:25,124 God. Oh, no. Oh, no. 429 00:29:25,125 --> 00:29:28,207 Aisha, how can you ever listen to Pinky? 430 00:29:28,208 --> 00:29:30,999 You know her. - Because she's my best friend. 431 00:29:31,000 --> 00:29:32,665 Behave yourself, Randhir. 432 00:29:32,666 --> 00:29:34,290 Best friend. Look. 433 00:29:34,291 --> 00:29:37,582 There's no network. - Can you please take a look inside? 434 00:29:38,583 --> 00:29:40,124 Fine. - Thank you. 435 00:29:40,125 --> 00:29:41,832 But what's the name of the restaurant. 436 00:29:42,083 --> 00:29:44,832 Randhir, you'll know that if you go inside. 437 00:29:44,833 --> 00:29:47,249 Okay. Stay inside the car. Aisha, close the doors. 438 00:29:47,250 --> 00:29:49,207 Don't worry, go. - Okay. 439 00:29:58,666 --> 00:30:00,082 No network. 440 00:30:05,583 --> 00:30:07,374 Wonder why Randhir is taking so long. 441 00:30:07,375 --> 00:30:08,957 Yes. 442 00:30:09,208 --> 00:30:12,207 Shefali, go inside and take a look. - I should go too? 443 00:30:12,208 --> 00:30:14,165 Yes, go. - Okay. 444 00:30:14,500 --> 00:30:16,999 Go, Shefali. - I'm going. - Yes. 445 00:30:32,000 --> 00:30:34,290 There's no restaurant here. 446 00:30:34,291 --> 00:30:37,082 You will only find rooms in a guest house. 447 00:30:37,416 --> 00:30:40,999 But.. there was one last week. 448 00:30:41,750 --> 00:30:43,332 Sir, I can guarantee you there hasn't.. 449 00:30:43,333 --> 00:30:45,165 ..been one since the last four years. 450 00:30:45,166 --> 00:30:47,332 Ask why. - Why? 451 00:30:47,333 --> 00:30:48,832 Because for the last four years.. 452 00:30:48,833 --> 00:30:51,624 ..I've been doing the same job in this same place. 453 00:30:51,916 --> 00:30:56,290 Pinky Bose. 454 00:30:56,791 --> 00:30:59,124 If I don't teach you a lesson.. 455 00:30:59,125 --> 00:31:01,040 ..my name isn't Randhir Gambhir. 456 00:31:01,916 --> 00:31:03,290 There's no reception here. 457 00:31:03,625 --> 00:31:05,790 Shefali, please call Aisha. - Yes. 458 00:31:05,791 --> 00:31:09,874 Please. - Fine, fine. - This is too much. - Excuse me. 459 00:31:10,750 --> 00:31:12,999 Excuse me. - Yes. 460 00:31:13,250 --> 00:31:16,957 Are you Randhir Gambhir? - Yes. Why? 461 00:31:20,583 --> 00:31:25,665 Restaurant. Here. 504, there's a booking for you. 462 00:31:26,291 --> 00:31:29,332 I have a booking? - You're Randhir Gambhir? - Yes. 463 00:31:29,333 --> 00:31:31,249 Look, we've a booking in your name. 464 00:31:33,958 --> 00:31:35,290 Why would I book a room? 465 00:31:35,291 --> 00:31:38,582 You would know that, sir. - How would I know? 466 00:31:38,583 --> 00:31:40,332 You don't know? - I don't know. 467 00:31:40,583 --> 00:31:42,832 You don't know? - What don't I know? 468 00:31:43,083 --> 00:31:45,124 Fine, pay up Rs.2500. 469 00:31:45,125 --> 00:31:48,790 What for? - Sir, I blocked the room for you. 470 00:31:48,791 --> 00:31:51,790 Just a minute, just a minute. - Learn to speak respectfully first. 471 00:31:51,791 --> 00:31:54,582 Do you know who I am? - Who are you? 472 00:31:54,833 --> 00:31:58,082 The owner of Ever Supreme Sweets, okay. - So, what should I do? 473 00:31:58,083 --> 00:32:00,999 Do you want to open up a branch here? Quietly pay my Rs.2500. 474 00:32:01,000 --> 00:32:02,790 Saurabh. - Saurabh. 475 00:32:04,291 --> 00:32:06,290 Randhir. Randhir. 476 00:32:06,291 --> 00:32:07,665 Aisha isn't outside. - What? 477 00:32:07,666 --> 00:32:08,874 I wonder where she went. 478 00:32:08,875 --> 00:32:11,290 Where is she? - I don't know, I looked everywhere for her. 479 00:32:11,291 --> 00:32:12,707 What should we do now? 480 00:32:20,250 --> 00:32:22,040 I have some money. - It's okay. 481 00:32:22,583 --> 00:32:24,207 Madam is with me right now. 482 00:32:24,958 --> 00:32:28,290 I'll come again tomorrow. - Sir, you're needlessly getting annoyed. 483 00:32:28,291 --> 00:32:30,999 The room was booked. - You could've used it for an hour. 484 00:32:47,583 --> 00:32:49,124 Oh no. 485 00:32:54,000 --> 00:32:57,082 Yes. - I've a flat tyre. 486 00:32:57,416 --> 00:32:59,499 Where? - What do you mean Where? 487 00:32:59,500 --> 00:33:01,290 Here, in Defence Colony. 488 00:33:01,708 --> 00:33:04,249 Near the park close to aunt's house. 489 00:33:04,250 --> 00:33:07,415 I'm in C.P. It'll take me at least 45 minutes to reach there. 490 00:33:07,416 --> 00:33:10,124 C.P.? What are you doing in C.P.? 491 00:33:10,125 --> 00:33:11,874 What do you mean by What I am doing? 492 00:33:12,333 --> 00:33:15,165 I don't know. Please come here right now. Quickly. 493 00:33:15,958 --> 00:33:17,457 Okay, look, that area isn't safe. 494 00:33:17,458 --> 00:33:19,749 Just lock the doors and stay in the car. I'm coming. 495 00:33:19,750 --> 00:33:22,790 Listen, Arjun, I'm not going to wait here for 45 minutes. 496 00:33:22,791 --> 00:33:25,124 I'm walking to aunt's house. - Aisha. 497 00:33:28,541 --> 00:33:31,457 Is there something wrong? - Yes, Aisha.. 498 00:33:31,458 --> 00:33:35,207 I have to go, do you mind? - Okay. 499 00:33:41,041 --> 00:33:43,790 Where did he hide? 500 00:33:43,791 --> 00:33:46,832 He's almost left me behind. 501 00:33:47,166 --> 00:33:52,374 Walk faster, Shefali. - Fine.. fine. 502 00:33:56,000 --> 00:33:57,749 Shefali, please. 503 00:33:57,750 --> 00:34:00,082 Please. No one can walk that slowly. 504 00:34:00,083 --> 00:34:02,749 I mean.. what do you think I am? 505 00:34:02,958 --> 00:34:06,374 I'm wearing high heels and mosquitoes are biting me. 506 00:34:06,375 --> 00:34:08,915 And it's so late in the night. - Relax, don't yell. 507 00:34:08,916 --> 00:34:10,874 Aisha left me alone as well. - Please. 508 00:34:10,875 --> 00:34:14,499 I mean.. I want to go home. - I mean.. - I want to go home as well. 509 00:34:14,500 --> 00:34:16,040 I don't have any feelings, isn't it? - No, no. 510 00:34:16,041 --> 00:34:17,999 No emotions, isn't that it? 511 00:34:18,000 --> 00:34:20,332 Just like that.. - Okay, fine. 512 00:34:20,333 --> 00:34:21,624 Let's walk slowly. - I don't want to go with you. 513 00:34:21,625 --> 00:34:22,832 No. - I can understand. 514 00:34:22,833 --> 00:34:24,124 I can understand everything. - Please don't scream. 515 00:34:24,125 --> 00:34:25,665 This is a dangerous place. 516 00:34:48,791 --> 00:34:50,332 I surrender. 517 00:34:53,041 --> 00:34:54,707 You can take whatever you want. 518 00:34:58,583 --> 00:34:59,749 My Aunt? 519 00:35:01,916 --> 00:35:03,124 Aisha? 520 00:35:05,541 --> 00:35:06,999 Dhruv? 521 00:35:07,583 --> 00:35:10,415 'Dhruv Singh, colonel uncle's only son.' 522 00:35:10,416 --> 00:35:13,832 'As a child, studious, spectacled, bookworm and very boring.' 523 00:35:14,166 --> 00:35:16,790 'And now, hello, hottie.' 524 00:35:17,625 --> 00:35:18,832 Wow. 525 00:35:21,708 --> 00:35:23,874 You were supposed to come next week, isn't it? 526 00:35:23,875 --> 00:35:25,332 Ok, I can always leave. 527 00:35:25,708 --> 00:35:27,582 And come back next week? - No, I didn't mean that. 528 00:35:27,583 --> 00:35:29,624 I just meant that you know.. - Should I leave? 529 00:35:29,625 --> 00:35:32,082 No. I mean.. - Kidding. 530 00:35:34,583 --> 00:35:37,249 Aunt's asleep. Dad too. 531 00:35:38,250 --> 00:35:40,874 Thankfully. We'll get a chance to talk. 532 00:35:40,875 --> 00:35:42,415 Come in. 533 00:35:42,416 --> 00:35:45,915 Actually, Dhruv, I need your help. 534 00:35:52,125 --> 00:35:53,790 I can't believe that you.. 535 00:35:55,833 --> 00:35:58,082 You're the same Dhruv that would weep in grade school.. 536 00:35:58,083 --> 00:35:59,790 ..for coming in second. 537 00:36:00,416 --> 00:36:04,832 How do I convince you? - I don't know. 538 00:36:07,791 --> 00:36:09,040 So? 539 00:36:09,041 --> 00:36:10,374 After all that hard work.. 540 00:36:10,375 --> 00:36:12,332 ..will you at least buy me a cup of coffee? 541 00:36:15,208 --> 00:36:16,415 Sure. 542 00:36:25,875 --> 00:36:27,624 So, is this our first date? 543 00:36:32,833 --> 00:36:35,582 Do you want this to be our first date? 544 00:36:38,000 --> 00:36:41,165 Do you want me to want this to be our first date? 545 00:36:43,375 --> 00:36:44,832 I don't know. 546 00:36:45,416 --> 00:36:48,457 Do you want me to want that you.. 547 00:36:48,458 --> 00:36:51,040 ..want this to be our first date? 548 00:36:53,416 --> 00:36:56,665 Absolutely. - Okay. 549 00:37:20,166 --> 00:37:22,165 Oh, you're alive. 550 00:37:22,500 --> 00:37:24,332 Very funny. 551 00:37:26,416 --> 00:37:27,707 Sorry. 552 00:37:30,958 --> 00:37:33,332 You know who I met last night? - Who? 553 00:37:33,666 --> 00:37:35,832 Dhruv. At aunt's house. 554 00:37:36,083 --> 00:37:38,040 We went for coffee. 555 00:37:38,041 --> 00:37:41,415 After he changed my flat tyre. 556 00:37:42,333 --> 00:37:45,249 Unlike others who don't come on time. 557 00:37:45,833 --> 00:37:49,374 Fine. Next time, call your Dhruv when you need help. 558 00:37:50,291 --> 00:37:51,874 I came there leaving my party. 559 00:37:52,541 --> 00:37:54,582 By the time I reached, you had already left. 560 00:37:56,375 --> 00:37:57,915 Party? 561 00:37:57,916 --> 00:38:01,499 Please. You're fast asleep at 10 o'clock every night. 562 00:38:03,333 --> 00:38:04,624 Hey. 563 00:38:04,625 --> 00:38:05,790 Give me the remote. 564 00:38:06,041 --> 00:38:19,082 Give me the remote. - No. 565 00:38:22,791 --> 00:38:23,957 Hi, Shefali. 566 00:38:24,666 --> 00:38:26,040 Hi. - Hi. 567 00:38:30,333 --> 00:38:32,415 We're going to the animal rights centre. 568 00:38:34,041 --> 00:38:35,582 Animal rights centre? 569 00:38:38,541 --> 00:38:41,207 What happened with you and Randhir last night? 570 00:38:41,208 --> 00:38:42,499 Nothing. 571 00:38:42,833 --> 00:38:45,249 We couldn't find the restaurant and you left as well. 572 00:38:45,250 --> 00:38:49,790 We kept walking all night. - Really. 573 00:38:50,708 --> 00:38:52,499 How romantic. 574 00:38:52,500 --> 00:38:55,165 Middle of the night, beneath the stars. 575 00:38:55,833 --> 00:38:57,457 It must have been fun. 576 00:38:57,833 --> 00:39:01,499 It was fun, but my feet are hurting. 577 00:39:11,208 --> 00:39:14,124 We're here. We're here. We're here. Move. 578 00:39:14,125 --> 00:39:16,874 We're here. We're here. - Doctor, a bike.. 579 00:39:16,875 --> 00:39:18,207 Saurabh. 580 00:39:22,041 --> 00:39:24,665 Saurabh.. 581 00:39:24,666 --> 00:39:26,124 Shefali, you? 582 00:39:26,125 --> 00:39:27,957 What are you doing here? 583 00:39:28,416 --> 00:39:30,749 A bike ran over that poor thing. 584 00:39:30,750 --> 00:39:32,790 So, I brought him here at the Animal shelter. 585 00:39:32,791 --> 00:39:36,624 Not Animal Shelter, its ARC. - Yes, that. 586 00:39:39,958 --> 00:39:42,624 You look like a true Delhiite (Delhi resident). 587 00:39:46,708 --> 00:39:50,874 And you? Have you started modelling? - No. 588 00:39:53,416 --> 00:39:54,790 Shefali. 589 00:39:56,041 --> 00:40:00,999 Saurabh, I'll have to go. - Yes. 590 00:40:04,750 --> 00:40:07,874 Take care. 591 00:40:18,791 --> 00:40:20,624 Who was he? - Him. 592 00:40:20,625 --> 00:40:22,415 He's my uncle's friend's son. 593 00:40:22,416 --> 00:40:23,790 Saurabh Lamba. 594 00:40:25,750 --> 00:40:27,040 What does he do? 595 00:40:27,041 --> 00:40:29,165 He works in the BPO sector. 596 00:40:30,250 --> 00:40:32,540 Oh, the people who call us in the afternoon.. 597 00:40:32,541 --> 00:40:34,915 ..and ask us whether we need a credit card or a loan. 598 00:40:38,166 --> 00:40:39,457 Come here. 599 00:40:39,458 --> 00:40:41,415 How middle class.. 600 00:40:42,500 --> 00:40:43,790 Come on. 601 00:40:45,666 --> 00:40:49,499 What is the animal rights centre? - ARC. 602 00:40:50,291 --> 00:40:52,999 I thought I should do something for the animals. 603 00:40:53,000 --> 00:40:55,124 Please. At least, leave the animals alone. 604 00:40:56,333 --> 00:40:58,249 No, nothing. I'm proud of you. 605 00:41:00,041 --> 00:41:01,499 I love animals. 606 00:41:01,500 --> 00:41:03,957 The poor things can't stand up for their rights. 607 00:41:03,958 --> 00:41:06,415 So, I thought I should do something for them. 608 00:41:12,708 --> 00:41:14,457 Maybe I should turn vegetarian. 609 00:41:18,458 --> 00:41:21,582 Listen, Randhir is organising a river-rafting trip. 610 00:41:22,916 --> 00:41:24,290 Are you coming? 611 00:41:24,291 --> 00:41:25,999 I don't know. I'll see. 612 00:41:26,000 --> 00:41:27,957 Randhir is such a nice boy, isn't it? 613 00:41:28,250 --> 00:41:31,374 Poor Shefali will look so good with him. 614 00:41:32,291 --> 00:41:34,749 Both the poor things will be so happy with each other. 615 00:41:36,416 --> 00:41:38,999 Everyone is unfortunate for you. - What? 616 00:41:39,000 --> 00:41:42,499 I mean did you ask poor Randhir.. 617 00:41:42,500 --> 00:41:45,832 ..and poor Shefali whether they like each other or not? 618 00:41:46,958 --> 00:41:49,374 Of course, they do. I know it. 619 00:41:49,875 --> 00:41:51,749 You know everything. 620 00:41:53,208 --> 00:41:54,499 What does that mean? 621 00:41:54,500 --> 00:41:57,040 You're just dumping your liability on Shefali. 622 00:41:57,458 --> 00:41:59,374 Are you trying to say that I am manipulative? 623 00:42:00,375 --> 00:42:02,749 I just want to help them. 624 00:42:03,958 --> 00:42:05,832 You need help, not them. 625 00:42:08,125 --> 00:42:10,999 Arjun, I know that you think I'm stupid.. 626 00:42:11,000 --> 00:42:12,624 ..and that there's no meaning to my life. 627 00:42:12,625 --> 00:42:15,707 But that does not mean that you constantly criticise me. 628 00:42:20,125 --> 00:42:21,665 Stupid, fool! 629 00:42:28,541 --> 00:42:30,499 Yesterday, he proposed to me. 630 00:42:31,416 --> 00:42:34,415 Who? That mama's boy. 631 00:42:35,125 --> 00:42:36,624 So soon. 632 00:42:36,958 --> 00:42:38,957 When? How? 633 00:42:39,250 --> 00:42:44,165 Last night, he called and was getting emotional. 634 00:42:44,708 --> 00:42:47,040 Last year we went for a picnic to Manesar. 635 00:42:47,041 --> 00:42:49,124 He was saying.. - Just a minute. 636 00:42:50,416 --> 00:42:51,999 Who are you talking about? 637 00:42:55,375 --> 00:42:58,582 Saurabh. The son of my uncle's friend. 638 00:42:59,625 --> 00:43:03,040 He was saying I should say yes or no, first. 639 00:43:03,416 --> 00:43:06,040 And then he'll talk to aunt and uncle. 640 00:43:06,541 --> 00:43:07,665 Saurabh! 641 00:43:13,666 --> 00:43:15,749 Tell me what I should do? 642 00:43:15,958 --> 00:43:17,290 It's your life. 643 00:43:17,708 --> 00:43:20,707 Do whatever you want to. Lf you don't value your life.. 644 00:43:20,708 --> 00:43:22,124 ..then what can I do? 645 00:43:22,833 --> 00:43:25,749 But where is the comparison between Randhir and Saurabh 646 00:43:26,208 --> 00:43:27,665 Shall we go home? 647 00:43:29,791 --> 00:43:30,915 Aisha. 648 00:43:31,125 --> 00:43:34,499 'Elle' magazine, beauty editor, Pinky Bose. 649 00:43:34,750 --> 00:43:37,499 And the weather report? - Boring. 650 00:43:37,500 --> 00:43:39,249 That chapter is closed. 651 00:43:39,250 --> 00:43:40,624 Shefali. - Yes. 652 00:43:40,625 --> 00:43:45,124 You know, Randhir keeps talking about you. - Really? 653 00:43:45,125 --> 00:43:46,540 What was he saying? 654 00:43:46,541 --> 00:43:49,374 He was saying, Shefali is such a nice girl. 655 00:43:49,375 --> 00:43:52,832 She's so hot, she's so fashionable. 656 00:43:52,833 --> 00:43:53,999 Really, he.. 657 00:43:54,000 --> 00:43:56,249 Oh, no. - Oh, my God. 658 00:43:56,250 --> 00:43:58,165 Shefali, are you fine? 659 00:43:58,166 --> 00:44:00,665 My foot. 660 00:44:01,666 --> 00:44:05,499 Please don't bleed everywhere - It's nothing, she's gone crazy. 661 00:44:06,000 --> 00:44:07,582 Drama queen. 662 00:44:07,958 --> 00:44:09,665 Get some ice. 663 00:44:09,666 --> 00:44:12,957 Sant Ram. Sant Ram. - Aisha, it's hurting. 664 00:44:14,000 --> 00:44:16,040 How will I go to boating now? 665 00:44:16,916 --> 00:44:19,082 Don't worry Shefali, everything will be alright. 666 00:44:20,833 --> 00:44:22,957 The boat will come here to pick you up. 667 00:44:32,375 --> 00:44:34,540 Randhir, stop it. I hate this song. 668 00:44:34,541 --> 00:44:36,749 Shut up. - Shut up. 669 00:44:37,083 --> 00:44:38,874 Yes, shut up. 670 00:44:39,750 --> 00:44:44,540 You know, Randhir, Shefali twisted her ankle badly.. 671 00:44:44,541 --> 00:44:47,457 ..but she still came. - Really? 672 00:44:47,458 --> 00:44:49,790 Are you okay? - Yes, I'm fine now. 673 00:44:49,791 --> 00:44:51,707 It was a slight sprain. 674 00:44:51,708 --> 00:44:54,249 Yesterday.. - She fell five days ago. 675 00:44:54,250 --> 00:44:55,790 Even if she had broken her leg it would've healed by now. 676 00:44:55,791 --> 00:44:57,624 Pinks, stop. - It's true. 677 00:44:58,083 --> 00:45:06,749 "This heart's made me useless." 678 00:45:07,458 --> 00:45:09,707 Randhir, do you know the way? - No. 679 00:45:09,958 --> 00:45:12,082 No, I don't know anything. 680 00:45:12,083 --> 00:45:15,082 I don't know the way. I even don't know to drive a car. 681 00:45:15,083 --> 00:45:17,707 You only know to make sweetmeat balls. 682 00:45:17,916 --> 00:45:19,957 Pinky, don't insult my family. 683 00:45:19,958 --> 00:45:21,499 I bet, you.. - I don't know to make sweetmeat balls. 684 00:45:21,500 --> 00:45:23,374 If we reach there, there won't be any camp. 685 00:45:24,000 --> 00:45:25,415 Randhir, stop the car! 686 00:45:25,416 --> 00:45:27,332 What's going on here? - Why are you in my car? 687 00:45:39,083 --> 00:45:41,207 Randhir, we're lost. 688 00:45:41,208 --> 00:45:42,999 For the past one hour, we've been going around in circles. 689 00:45:43,000 --> 00:45:45,082 We're going to die here, and it's all your fault. 690 00:45:45,083 --> 00:45:47,374 You're a fool. - Shut up, you ham. 691 00:45:47,958 --> 00:45:50,124 You know, Pinky, you look like a bouquet. 692 00:45:50,125 --> 00:45:51,290 Where do you get your clothes from? 693 00:45:51,291 --> 00:45:53,624 Do you make your clothes from circus tents? 694 00:45:54,416 --> 00:45:56,124 You're responsible for all the problems. 695 00:45:56,958 --> 00:45:59,957 I can't sit anymore -I need to pee 696 00:45:59,958 --> 00:46:02,207 My back's killing me - And you're driving me insane 697 00:46:02,208 --> 00:46:04,707 Will it make you any less of a man.. 698 00:46:04,708 --> 00:46:06,040 ..if you ask someone for directions? 699 00:46:06,041 --> 00:46:07,540 Enough, Pinky. That's all. 700 00:46:08,250 --> 00:46:09,749 Guys, I've got the directions. 701 00:46:09,750 --> 00:46:12,957 I was begging you. - Guys, I know the directions. 702 00:46:14,708 --> 00:46:16,249 And Aisha, what are you doing? 703 00:46:16,750 --> 00:46:18,582 Talking to strangers in such a place. 704 00:46:18,583 --> 00:46:20,124 It's dangerous. 705 00:46:20,125 --> 00:46:21,665 Just a minute. 706 00:46:24,666 --> 00:46:26,040 Here. 707 00:46:26,041 --> 00:46:28,040 For your protection. Pepper spray. 708 00:46:28,500 --> 00:46:30,290 My brother got it for everyone. 709 00:46:30,291 --> 00:46:32,040 It's really good. It's very good. 710 00:46:32,041 --> 00:46:33,707 Are we enacting a scene from a period drama here? - Let's go. 711 00:46:33,708 --> 00:46:36,165 Randhir, you could've given this in the car. 712 00:46:36,166 --> 00:46:37,832 Nonsense. - Idiot. 713 00:46:37,833 --> 00:46:39,165 I'm leaving, Pinky. 714 00:46:39,166 --> 00:46:41,165 Sit in the car if you want to otherwise I'm leaving. 715 00:46:44,500 --> 00:46:46,999 Oh, boys. 716 00:46:47,000 --> 00:46:49,874 Finally some fun in this jungle. - Is it? 717 00:46:50,291 --> 00:46:52,499 That's not a boy, that's Arjun. 718 00:46:53,000 --> 00:46:55,457 Welcome Girls.. 719 00:46:57,750 --> 00:46:59,790 ..And Randhir, hello. - Hi. 720 00:46:59,791 --> 00:47:04,499 Hi. - Hi. - Hi, everyone. - Hi.. Ashima. 721 00:47:06,166 --> 00:47:08,707 It's Aarti. - Sorry. 722 00:47:09,875 --> 00:47:12,249 You know what? I'll see you in the tent. 723 00:47:12,250 --> 00:47:15,040 All right, bye. - Bye. 724 00:47:15,041 --> 00:47:17,165 So, what are you doing here? 725 00:47:17,166 --> 00:47:19,540 Lost your way to the mall? - What? 726 00:47:20,458 --> 00:47:23,499 You're looking nice, Shefali. - Thank you. 727 00:47:23,500 --> 00:47:25,957 Ready for the rapids? - Rapids? 728 00:47:26,541 --> 00:47:28,582 I'm a bit scared. 729 00:47:29,166 --> 00:47:32,749 Don't be scared. It's very easy. - I'll show you. - Okay. Come. 730 00:47:32,750 --> 00:47:34,707 Don't worry. I am with you. 731 00:47:42,666 --> 00:47:46,707 Randhir. - Aisha, you left your bag. 732 00:47:54,250 --> 00:48:00,290 Actually, Randhir.. this is for you. 733 00:48:01,416 --> 00:48:03,707 Hey, that's me. 734 00:48:04,083 --> 00:48:05,790 This is Shefali, isn't she? 735 00:48:06,875 --> 00:48:09,999 Wow, Aisha. Thanks. - You're welcome. 736 00:48:10,958 --> 00:48:12,457 See you at the camp. 737 00:48:13,916 --> 00:48:16,165 Game, set, match. 738 00:48:39,916 --> 00:48:44,124 The evening's like a flowing river. 739 00:48:44,125 --> 00:48:47,290 It's flowing like the waves. 740 00:48:48,041 --> 00:48:55,082 It's narrating an untold story. 741 00:48:55,875 --> 00:49:03,332 Somewhere.. desires are awakening. 742 00:49:03,916 --> 00:49:11,082 Somewhere.. you and I are lost. 743 00:49:17,375 --> 00:49:27,915 We both are intoxicated. 744 00:49:27,916 --> 00:49:31,624 The ambience is serene. 745 00:49:31,958 --> 00:49:35,749 The eyes are speaking. 746 00:49:36,041 --> 00:49:39,582 The ambience is serene. 747 00:49:39,583 --> 00:49:41,915 Isn't it? 748 00:50:16,000 --> 00:50:18,165 What is this moment? 749 00:50:18,166 --> 00:50:20,415 What is this ambience? 750 00:50:20,416 --> 00:50:23,499 The evening is fading away. 751 00:50:23,875 --> 00:50:25,999 Everything's so beautiful. 752 00:50:26,000 --> 00:50:28,415 Everything's so alive. 753 00:50:28,416 --> 00:50:31,374 Life is bubbling. 754 00:50:32,000 --> 00:50:38,957 There's a glittering dream in every eye. 755 00:50:40,083 --> 00:50:46,915 The winds hum a wonderful song. 756 00:50:53,458 --> 00:50:55,665 We both are silent. 757 00:51:01,375 --> 00:51:03,915 We both are intoxicated. 758 00:51:03,916 --> 00:51:07,499 The ambience is serene. 759 00:51:07,916 --> 00:51:11,749 The eyes are speaking. 760 00:51:12,041 --> 00:51:15,624 The ambience is serene. 761 00:51:15,625 --> 00:51:17,540 Isn't it? 762 00:51:45,041 --> 00:51:49,290 Aisha, is Saurabh really not the right guy? 763 00:51:52,416 --> 00:51:57,124 Shefali, it's your choice to say yes or no. 764 00:51:57,375 --> 00:51:59,540 But you tell me, Aisha. Please. 765 00:52:01,333 --> 00:52:03,832 Shefali, you're a sensible girl. 766 00:52:03,833 --> 00:52:05,290 It's your decision. 767 00:52:14,208 --> 00:52:16,999 Fine, I'll say no to Saurabh. 768 00:52:19,083 --> 00:52:20,374 Go back to sleep. 769 00:52:22,916 --> 00:52:24,749 Okay, I'll say no to Saurabh. 770 00:52:24,750 --> 00:52:26,415 Anyways, what difference does it make. 771 00:52:41,083 --> 00:52:43,790 What is your problem? - What? 772 00:52:44,166 --> 00:52:45,832 Shefali is going to say no to Saurabh. 773 00:52:49,458 --> 00:52:52,540 Who are you to interfere in her personal life? 774 00:52:53,625 --> 00:52:57,749 She asked me for my opinion and I gave her, that's it. 775 00:52:57,750 --> 00:52:59,374 Yes, but you're ruining her life. 776 00:53:00,333 --> 00:53:02,249 The poor thing needed my help. 777 00:53:02,458 --> 00:53:03,957 So, I just helped her. 778 00:53:04,291 --> 00:53:06,415 God, Aisha, Poor thing, poor thing.. 779 00:53:06,416 --> 00:53:07,957 She isn't unfortunate. 780 00:53:08,625 --> 00:53:10,790 She's not unfortunate, understand that. 781 00:53:11,708 --> 00:53:13,582 I'm not your project. 782 00:53:13,583 --> 00:53:15,415 Just leave me alone. 783 00:53:21,083 --> 00:53:24,999 So, you think that spineless Randhir is right for her? 784 00:53:25,000 --> 00:53:26,165 Nice. 785 00:53:26,666 --> 00:53:28,165 You're an expert, aren't you? 786 00:53:28,541 --> 00:53:31,707 A man who runs after a New York returned wannabe. 787 00:53:31,708 --> 00:53:35,040 You're so straight. So straight that you can't even bend.. 788 00:53:35,041 --> 00:53:36,957 ..down to tie your shoe laces. 789 00:53:41,000 --> 00:53:42,915 So are you, Aisha. 790 00:53:43,750 --> 00:53:45,749 And yes, better tell that New-York-returned that.. 791 00:53:45,750 --> 00:53:48,207 ..it's bad manners to eavesdrop. 792 00:54:44,625 --> 00:54:47,790 Oh, my God. Shefali, Shefali. - Randhir. Randhir, save her. 793 00:54:47,791 --> 00:54:49,957 Do something. - Why are you hitting me? 794 00:54:51,250 --> 00:54:53,665 Randhir, go after her. - Arjun's got her. 795 00:54:53,666 --> 00:54:55,665 Shefali, don't worry. Grab my hand. Don't worry. 796 00:54:55,666 --> 00:54:58,332 She's fine, she's fine. - Are you a fool? 797 00:54:58,333 --> 00:54:59,665 She's all right. The water is just three feet deep. 798 00:54:59,666 --> 00:55:01,540 Relax, almost there. 799 00:55:06,625 --> 00:55:09,874 I kept drifting, and drifting and drifting afar. 800 00:55:10,375 --> 00:55:14,040 And my entire life flashed before my eyes. 801 00:55:14,458 --> 00:55:16,290 I thought I'm going to die. 802 00:55:16,291 --> 00:55:21,040 And all I thought was, God save me. 803 00:55:21,041 --> 00:55:24,415 Please save me and I'll.. I'll completely change myself. 804 00:55:25,125 --> 00:55:30,665 I'll.. turn into a really nice person, promise. Really. 805 00:55:30,666 --> 00:55:34,957 Finally, now, I've learnt the value of life. 806 00:55:38,375 --> 00:55:41,749 Such experiences completely change life, don't they? 807 00:55:41,750 --> 00:55:43,374 Yes, of course. 808 00:55:43,375 --> 00:55:46,290 It's such a deep philosophy. - Yes. 809 00:55:46,750 --> 00:55:48,415 Deeper than the water she fell into. 810 00:55:51,750 --> 00:55:53,290 Wrap this around you or you'll catch a cold. 811 00:55:55,416 --> 00:55:56,457 Arjun.. 812 00:55:56,875 --> 00:56:01,874 ..you're braver than everyone in the whole of Bahadurgarh. 813 00:56:03,083 --> 00:56:04,707 You're my hero. 814 00:56:10,583 --> 00:56:12,207 Guys, cheers. 815 00:56:12,208 --> 00:56:14,332 Oh, no. 816 00:56:14,333 --> 00:56:16,957 Are you okay? - Yes. - Sure? 817 00:56:17,791 --> 00:56:20,165 So The entire social scene of Delhi is having a ball here. 818 00:56:21,333 --> 00:56:23,040 Hi, everybody. 819 00:56:23,041 --> 00:56:24,582 Hi, Aisha. - Hi. 820 00:56:24,583 --> 00:56:25,999 How are you? - Good. 821 00:56:26,458 --> 00:56:27,665 When did you get here? 822 00:56:36,125 --> 00:56:37,999 I got it, I got it. I got it. 823 00:56:38,000 --> 00:56:40,415 I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. 824 00:56:44,500 --> 00:56:45,832 Lucky shot. 825 00:56:46,708 --> 00:56:49,832 I got it, I got it. Good job. 826 00:56:51,458 --> 00:56:52,957 Yes. Yes. Go and sit there. 827 00:56:54,041 --> 00:56:56,165 Why are you threatening me? 828 00:57:00,250 --> 00:57:01,832 Aisha. 829 00:57:05,000 --> 00:57:06,499 Come on. Come on. 830 00:57:06,500 --> 00:57:08,540 Come on. 831 00:57:11,583 --> 00:57:13,957 Caught you! - This is too much. Are you mad, Pinky? 832 00:57:13,958 --> 00:57:15,624 Have you gone crazy? 833 00:57:15,625 --> 00:57:19,332 I'm not playing with this idiot. - Randhir, let it go. 834 00:57:19,333 --> 00:57:22,165 Forget it. She's crazy. 835 00:57:22,750 --> 00:57:25,457 You play alone. Nobody will play with you. 836 00:57:25,458 --> 00:57:27,249 Aarti, want to join us? 837 00:57:27,250 --> 00:57:28,582 Me? - Yes. 838 00:57:28,583 --> 00:57:30,332 Sure. - Break her face. 839 00:57:31,583 --> 00:57:33,249 Yes, yes, come on. Make our team better-looking. 840 00:57:33,250 --> 00:57:34,499 What the hell. 841 00:57:36,041 --> 00:57:38,374 She can't play. - Why not? 842 00:57:38,708 --> 00:57:41,624 It is girls versus boys. - And. 843 00:57:42,666 --> 00:57:45,415 Let her play. We'll teach her a lesson. 844 00:57:45,416 --> 00:57:47,165 What's wrong? Scared? 845 00:57:48,166 --> 00:57:49,665 Let's just play. 846 00:57:51,000 --> 00:57:52,415 Come on. 847 00:57:59,166 --> 00:58:00,665 Superb. 848 00:58:22,083 --> 00:58:23,582 What a game, guys! 849 00:58:25,208 --> 00:58:28,124 Pinky.. get water for me. - Forget it, dear. 850 00:58:28,125 --> 00:58:30,582 It's a game. Come on. 851 00:58:48,916 --> 00:58:51,915 You okay? - Perfect. 852 00:58:52,458 --> 00:58:54,165 After such a nice night.. 853 00:58:54,166 --> 00:58:56,749 ..beating you on the volleyball court.. Come on. 854 00:58:58,000 --> 00:58:59,624 No smiles left. 855 00:58:59,625 --> 00:59:00,999 This is me. 856 00:59:01,000 --> 00:59:04,165 I was thinking.. You know, we get.. - Aisha. 857 00:59:04,833 --> 00:59:06,540 What's up, Dhruv? - Hey. 858 00:59:07,916 --> 00:59:09,665 Aisha, just a minute. 859 00:59:10,250 --> 00:59:12,957 I need to tell you something. - Sure. 860 00:59:13,708 --> 00:59:15,957 Okay. - Okay. - Goodnight. - Goodnight. 861 00:59:19,416 --> 00:59:21,415 Hi.. Shall we go? 862 00:59:23,041 --> 00:59:24,957 Aisha, just mind your head. Okay? 863 00:59:34,458 --> 00:59:36,040 Actually, Aisha. 864 00:59:37,666 --> 00:59:41,874 I was thinking of telling you something for a long time, but.. 865 00:59:41,875 --> 00:59:44,749 Randhir, I know what you're going to say. 866 00:59:45,041 --> 00:59:47,124 And I'm very happy for you. 867 00:59:48,666 --> 00:59:50,874 Really? - Really. 868 00:59:52,416 --> 00:59:53,790 Wow. 869 01:00:03,625 --> 01:00:05,499 Randhir, what are you doing? 870 01:00:11,000 --> 01:00:13,957 Randhir, are you crazy? - Yes, Aisha. 871 01:00:14,208 --> 01:00:16,124 But I'm crazy for you. 872 01:00:16,416 --> 01:00:18,582 Aisha, I love you. 873 01:00:20,000 --> 01:00:23,124 No, you love Shefali. 874 01:00:23,125 --> 01:00:26,749 Shefali? No, Aisha. I love only you. 875 01:00:26,750 --> 01:00:28,082 I always follow you. 876 01:00:28,083 --> 01:00:29,832 I do so much for you. 877 01:00:30,041 --> 01:00:32,874 You never felt anything? - Felt.. what? 878 01:00:32,875 --> 01:00:34,624 What's wrong with you, Randhir? 879 01:00:35,291 --> 01:00:37,999 You even took that sketch from me. 880 01:00:38,000 --> 01:00:40,999 I took that sketch because you made it for me. 881 01:00:41,000 --> 01:00:43,957 Of me. Finally, you made something for me. 882 01:00:44,958 --> 01:00:47,207 And.. Shefali? 883 01:00:48,000 --> 01:00:49,999 What have I got to do with Shefali? 884 01:00:50,000 --> 01:00:51,499 She's so uncool. 885 01:00:52,541 --> 01:00:54,040 What do you mean uncool? ' 886 01:00:54,041 --> 01:00:55,707 She's got more style than you. 887 01:00:55,708 --> 01:00:57,790 Don't be an idiot, Randhir. - Aisha. 888 01:00:57,791 --> 01:00:59,249 Aisha. 889 01:00:59,791 --> 01:01:01,124 Aisha, please. 890 01:01:01,916 --> 01:01:04,915 Aisha, I know you love me just as much as I love you. 891 01:01:05,083 --> 01:01:08,457 Tonight, under these stars and amidst these valleys.. 892 01:01:08,458 --> 01:01:10,082 ..we should be one, Aisha. 893 01:01:10,083 --> 01:01:11,332 Let's just do it. 894 01:01:13,833 --> 01:01:17,624 Randhir, I won't do anything with you.. 895 01:01:17,625 --> 01:01:19,582 ..even if you are the last man on earth. 896 01:01:22,958 --> 01:01:24,957 God Aisha, my eyes! 897 01:01:30,416 --> 01:01:34,249 Sorry, did the hero get hurt? - No, and you? 898 01:01:49,958 --> 01:01:51,165 What happened? 899 01:01:54,375 --> 01:01:55,415 Nothing. 900 01:01:58,208 --> 01:02:01,082 Randhir was only asking about the fuel expenses. 901 01:02:01,958 --> 01:02:03,332 I see. 902 01:02:04,708 --> 01:02:06,957 Didn't he say anything else? 903 01:02:06,958 --> 01:02:08,707 What else could the poor guy do? 904 01:02:09,500 --> 01:02:10,999 He was tired. 905 01:02:12,041 --> 01:02:13,665 He just went off to sleep. 906 01:02:20,583 --> 01:02:21,957 Goodnight. 907 01:02:31,750 --> 01:02:33,332 I was thinking.. 908 01:02:34,541 --> 01:02:37,707 ..why didn't he jump into the water to save me? 909 01:02:50,916 --> 01:02:52,874 Come out whoever's inside. 910 01:02:54,208 --> 01:02:56,582 If you're suffering from diarrhea then come out and do it. 911 01:02:57,208 --> 01:02:58,915 I need to go now! - It's me. 912 01:02:59,458 --> 01:03:00,624 Randhir! 913 01:03:00,958 --> 01:03:03,832 Oh, no. It'll take 40 minutes now. 914 01:03:05,791 --> 01:03:07,749 What's wrong? Suffering from constipation? 915 01:03:10,708 --> 01:03:12,165 Fine, don't tell me. 916 01:03:13,541 --> 01:03:14,749 Pinky. 917 01:03:17,458 --> 01:03:20,874 She said no. - Who? 918 01:03:22,125 --> 01:03:23,540 Shefali? 919 01:03:23,791 --> 01:03:26,165 Shefali. Shefali. How does her name come up every time? 920 01:03:34,375 --> 01:03:37,957 Aisha. I love Aisha. 921 01:03:50,208 --> 01:03:51,415 Sorry. 922 01:03:53,125 --> 01:03:55,332 Come on, it happens. 923 01:03:55,916 --> 01:03:57,040 It happens. 924 01:03:57,583 --> 01:03:59,832 Everything will be fine. 925 01:04:04,333 --> 01:04:06,790 Nothing's going to be fine, Pinky. Okay? 926 01:04:13,083 --> 01:04:14,999 No one likes me. 927 01:04:16,875 --> 01:04:18,957 I'll remain single all my life, that's it. 928 01:04:25,458 --> 01:04:26,707 Join the club. 929 01:04:28,291 --> 01:04:29,624 Did you check the tent? 930 01:04:29,625 --> 01:04:33,332 I didn't check your tent. - You should've told me. 931 01:04:34,666 --> 01:04:36,665 Keys. - Yes, thanks. 932 01:04:36,958 --> 01:04:38,415 Shefali. - Yes. 933 01:04:38,708 --> 01:04:40,707 You're coming with us. - No, but Arjun.. 934 01:04:40,708 --> 01:04:43,415 These are your bags, right? - But.. - That's my bag. 935 01:04:50,083 --> 01:04:51,957 Come on. - Aisha. - Get inside. 936 01:04:53,583 --> 01:04:54,915 I'm going with Dhruv. 937 01:04:54,916 --> 01:04:56,749 There are already two people in that car. 938 01:04:57,625 --> 01:05:00,165 Sit in. - Aisha, come back. - See you in Delhi, Pinks. 939 01:05:00,166 --> 01:05:01,957 You go in the other car. 940 01:05:01,958 --> 01:05:04,915 You're coming with me? - Yes. 941 01:05:04,916 --> 01:05:06,415 Oh, yes. 942 01:05:10,500 --> 01:05:12,082 Just a second. 943 01:05:16,666 --> 01:05:17,999 So, Pinky, it's just you and me. 944 01:05:18,000 --> 01:05:20,790 Come on. - It's destiny. 945 01:05:45,583 --> 01:05:47,582 Hey, you like R.D. Burman as well? 946 01:05:50,750 --> 01:05:51,957 Me too. 947 01:05:59,000 --> 01:06:01,415 Are you fine? - Absolutely. 948 01:06:02,458 --> 01:06:03,665 Absolutely fine. 949 01:06:17,791 --> 01:06:20,707 I can't believe Randhir did that to me in Rishikesh.. 950 01:06:21,291 --> 01:06:23,124 Poor Shefali. 951 01:06:25,125 --> 01:06:28,582 Oh, God. Aunt, I'm such a big idiot. 952 01:06:28,583 --> 01:06:30,165 What now? 953 01:06:30,166 --> 01:06:31,999 Why didn't I see it before? 954 01:06:32,375 --> 01:06:35,457 But I always felt it. - Really? 955 01:06:35,958 --> 01:06:39,540 At times, things are right in front of us but we don't see it. 956 01:06:39,750 --> 01:06:42,374 It's okay, honey. Don't worry. 957 01:06:42,791 --> 01:06:45,499 What's done is done, Aunt, but I've decided.. 958 01:06:45,500 --> 01:06:47,665 ..I'm not going to do matchmaking again. 959 01:06:47,666 --> 01:06:49,415 Don't blame yourself. 960 01:06:49,833 --> 01:06:52,624 You just wanted to do good for someone. 961 01:06:55,458 --> 01:06:56,957 I know, Aunt. 962 01:06:59,083 --> 01:07:01,290 But Arjun is fighting with me as well. 963 01:07:02,375 --> 01:07:04,165 So, what's new in that? 964 01:07:06,625 --> 01:07:08,499 What will I tell Shefali now? 965 01:07:09,916 --> 01:07:12,207 Tell her the truth. 966 01:07:12,791 --> 01:07:16,290 Just be gentle, okay. 967 01:07:21,250 --> 01:07:22,624 Shefali. 968 01:07:26,500 --> 01:07:29,665 Shefali, Randhir's an idiot. 969 01:07:32,916 --> 01:07:35,957 Shefali, I made a mistake. 970 01:07:42,291 --> 01:07:45,624 In fact.. a big one. 971 01:07:48,625 --> 01:07:49,874 Oh, my God. 972 01:07:59,416 --> 01:08:00,457 It's okay. 973 01:08:03,916 --> 01:08:05,082 I'm so sorry. 974 01:08:07,291 --> 01:08:09,082 Did you see the photographs.. - Chopsuey. 975 01:08:10,375 --> 01:08:12,249 It's Randhir's favourite, isn't it? 976 01:08:14,000 --> 01:08:15,290 The American one. 977 01:08:19,375 --> 01:08:20,790 Oh, my. 978 01:08:21,666 --> 01:08:22,957 Blue. 979 01:08:24,833 --> 01:08:27,165 That's Randhir's favourite colour. 980 01:08:44,333 --> 01:08:47,207 That's.. Aisha, isn't that Randhir? 981 01:08:47,208 --> 01:08:48,790 That's Randhir on television. 982 01:08:51,250 --> 01:08:52,874 Poor Juliet. 983 01:08:52,875 --> 01:08:54,832 Romeo ran away in the first Act itself. 984 01:09:00,500 --> 01:09:01,707 Hi, Arjun. 985 01:09:01,708 --> 01:09:03,874 Hi, Shefali, Pinky. - Hi. 986 01:09:06,083 --> 01:09:08,499 Where's uncle? - In the backyard. 987 01:09:16,083 --> 01:09:17,582 Can I have some popcorn? 988 01:09:20,916 --> 01:09:22,082 Why are you ignoring me? 989 01:09:22,708 --> 01:09:26,332 Ignore? Who's ignoring you? - You are. 990 01:09:26,541 --> 01:09:27,749 Are you a kid? 991 01:09:29,333 --> 01:09:30,624 Actually, I'm not a child. 992 01:09:30,625 --> 01:09:31,749 But you've grown up. 993 01:09:32,500 --> 01:09:34,415 Don't think I've come here to apologise. 994 01:09:34,833 --> 01:09:37,374 I didn't think that you're here to apologise. 995 01:09:39,458 --> 01:09:40,707 What if I am? 996 01:09:41,875 --> 01:09:42,957 Then you can. 997 01:09:46,000 --> 01:09:47,165 Sorry. 998 01:09:50,666 --> 01:09:54,707 Aisha, I can't ignore you even if I want to. 999 01:09:55,833 --> 01:09:57,249 Because you're always in my face 1000 01:09:58,375 --> 01:10:00,707 What can I do? Where are you taking me? I've to work. 1001 01:10:21,416 --> 01:10:22,665 Beautiful. 1002 01:10:23,875 --> 01:10:26,832 What colour is it? - Green. 1003 01:10:28,666 --> 01:10:31,540 Mine? - Red. 1004 01:10:34,875 --> 01:10:36,957 Mine is better than yours. 1005 01:10:37,291 --> 01:10:38,457 Really. 1006 01:10:40,333 --> 01:10:42,624 Aisha, I met Saurabh. 1007 01:10:42,958 --> 01:10:46,332 The one I keep talking about, Saurabh Lamba. 1008 01:10:46,333 --> 01:10:50,832 Where? - I was crossing the road.. 1009 01:10:50,833 --> 01:10:52,999 ..when suddenly a bus appeared.. 1010 01:10:53,000 --> 01:10:54,082 'Aunt. I.. ' 1011 01:11:01,875 --> 01:11:02,957 'Oh, no.' 1012 01:11:06,375 --> 01:11:07,874 'Careful.' 1013 01:11:15,250 --> 01:11:17,332 'Your.. sandal is safe.' 1014 01:11:17,541 --> 01:11:24,040 I swear I thought I'd surely lose my sandal that day. 1015 01:11:24,416 --> 01:11:25,624 But then I said.. 1016 01:11:26,083 --> 01:11:27,665 'Thank you, Saurabh.' 1017 01:11:28,083 --> 01:11:30,415 'You know it's my favourite sandal. - Really? ' 1018 01:11:30,416 --> 01:11:32,457 'I bought it at Janpath. - I see.' 1019 01:11:32,458 --> 01:11:33,665 'Yes! 1020 01:11:33,666 --> 01:11:35,749 'Thank you. - No, it's a very nice sandal.' 1021 01:11:38,125 --> 01:11:41,540 'Buy one for me too if you find one for boys. - Yes.' 1022 01:11:43,208 --> 01:11:46,665 'I play football here everyday. - Really? ' 1023 01:11:46,833 --> 01:11:48,290 'With my friends.' 1024 01:11:48,791 --> 01:11:52,374 Aisha, isn't he sweet? 1025 01:11:52,375 --> 01:11:54,040 He's also romantic. 1026 01:11:58,125 --> 01:11:59,249 Look. Shefali.. 1027 01:11:59,750 --> 01:12:02,124 ..just because a stupid boy didn't appreciate you.. 1028 01:12:02,500 --> 01:12:03,832 ..it doesn't mean you walk away with.. 1029 01:12:03,833 --> 01:12:05,457 ..the next guy that comes around. 1030 01:12:06,416 --> 01:12:08,457 You will find a nice boy. 1031 01:12:09,333 --> 01:12:12,499 There surely is a sweet and lovable boy for you somewhere. 1032 01:12:13,333 --> 01:12:17,499 You just have to be patient. - Really? 1033 01:12:19,958 --> 01:12:22,749 For sure. 1034 01:12:26,958 --> 01:12:29,124 I want to play squash.. - Do you have an insurance? 1035 01:12:30,000 --> 01:12:32,124 Give me one more like this. 1036 01:12:32,125 --> 01:12:34,290 Paste it in it. 1037 01:12:34,291 --> 01:12:36,040 I like this. 1038 01:12:36,333 --> 01:12:37,874 Aisha! 1039 01:12:37,875 --> 01:12:41,249 Should we talk to Randhir about the website? 1040 01:12:41,250 --> 01:12:43,124 He has done web-designing. 1041 01:12:43,416 --> 01:12:45,499 Pinky, there's a huge difference.. 1042 01:12:45,500 --> 01:12:47,999 ..between operating a deep fryer and a website. 1043 01:12:48,583 --> 01:12:50,665 Just imagine what would be written.. 1044 01:12:50,666 --> 01:12:51,874 ..on the poster that he designs. 1045 01:12:51,875 --> 01:12:54,499 Come one come all - Elastic pants a must. 1046 01:12:58,458 --> 01:13:01,624 That's really nice. - Is it? I made it. 1047 01:13:03,000 --> 01:13:06,124 There's a party at Chaddha's farmhouse tomorrow night. 1048 01:13:06,125 --> 01:13:07,999 Shall we go? - Of course. 1049 01:13:08,000 --> 01:13:11,790 Dancing is always fun. - Yes, I like dancing too. 1050 01:13:12,000 --> 01:13:14,415 But we had planned a girl's night out tomorrow. 1051 01:13:14,416 --> 01:13:17,249 Aisha, shall we invite Arjun as well? 1052 01:13:17,250 --> 01:13:19,707 Then we'll have to invite Aarti as well. 1053 01:13:19,708 --> 01:13:20,832 But Aisha.. 1054 01:13:21,083 --> 01:13:23,874 Guys. - So what, Pinky? 1055 01:13:24,041 --> 01:13:28,165 If we all go together it will be fun. - It will be fun. 1056 01:13:28,458 --> 01:13:31,957 What's wrong with you? - Spit it out. Are you a dog? 1057 01:13:32,833 --> 01:13:36,707 Sorry, I can't come tomorrow. - I've a lot of work to do. 1058 01:13:36,708 --> 01:13:37,832 Interviews, you know. 1059 01:13:38,125 --> 01:13:39,957 You got a job at 'Elle.' 1060 01:13:42,458 --> 01:13:43,874 Look, I'm going to go now. 1061 01:13:50,750 --> 01:13:52,290 What's wrong with her? 1062 01:13:53,625 --> 01:13:57,165 She's strange, isn't she? - She always seemed a bit strange to me. 1063 01:13:58,375 --> 01:14:00,040 A bit jealous. 1064 01:14:00,708 --> 01:14:02,957 And she wears such strange clothes, doesn't she? 1065 01:14:04,458 --> 01:14:06,124 Where should we put this up? 1066 01:14:07,166 --> 01:14:08,332 Here? 1067 01:14:35,083 --> 01:14:36,499 Only.. only.. 1068 01:15:05,416 --> 01:15:08,499 Those capricious eyes make my heart restless. 1069 01:15:08,500 --> 01:15:10,499 So this is love. 1070 01:15:12,333 --> 01:15:17,457 The wait.. makes me impatient. So this is love. 1071 01:15:19,125 --> 01:15:22,665 Memories torment the heart. The breath feels heavier. 1072 01:15:22,666 --> 01:15:25,999 Eyes are filled with dreams. 1073 01:15:26,000 --> 01:15:27,790 You're scared to say it. 1074 01:15:27,791 --> 01:15:29,499 Nights are sleepless. 1075 01:15:29,500 --> 01:15:31,249 Frantically you feel like its slipping away. 1076 01:15:31,250 --> 01:15:33,665 Let it happen. 1077 01:15:41,375 --> 01:15:46,790 Fall in fall. 1078 01:16:07,000 --> 01:16:08,290 "Just move it." 1079 01:16:28,916 --> 01:16:32,540 If your eyes search for a beautiful face. 1080 01:16:32,916 --> 01:16:35,165 With a desire. 1081 01:16:35,750 --> 01:16:39,374 So you're destination is love. 1082 01:16:39,750 --> 01:16:42,582 With your heart in tow. 1083 01:16:43,416 --> 01:16:46,249 The heart seems like melting away. 1084 01:16:46,583 --> 01:16:49,665 The body smolders. 1085 01:16:50,041 --> 01:16:51,874 The heart beats and gives rise to desires. 1086 01:16:51,875 --> 01:16:56,707 You lose your senses once you fall in love. - Let it happen. 1087 01:17:00,250 --> 01:17:05,499 Fall in love 1088 01:17:05,500 --> 01:17:08,582 Those capricious eyes make my heart restless. 1089 01:17:08,583 --> 01:17:10,957 So this is love. 1090 01:17:12,333 --> 01:17:17,499 The wait.. makes me impatient. So this is love. 1091 01:17:19,166 --> 01:17:22,707 Memories torment the heart. The breath feels heavier. 1092 01:17:22,708 --> 01:17:25,999 Eyes are filled with dreams. 1093 01:17:26,000 --> 01:17:29,415 You're scared to say it. Nights are sleepless. 1094 01:17:29,625 --> 01:17:32,790 Frantically you feel like its slipping away. 1095 01:17:34,666 --> 01:17:38,915 Let it happen. 1096 01:17:41,458 --> 01:18:00,915 Fall in fall. 1097 01:18:10,958 --> 01:18:12,040 Thanks. 1098 01:18:12,916 --> 01:18:14,790 Give me a drink. 1099 01:18:18,458 --> 01:18:20,124 Hi. - Hi. 1100 01:18:22,416 --> 01:18:23,999 I hope you're serious about Aisha. 1101 01:18:26,458 --> 01:18:27,540 Why are you so concerned? 1102 01:18:29,500 --> 01:18:31,624 If it concerns Aisha, it concerns me. 1103 01:18:40,000 --> 01:18:41,915 Don't play with her feelings 1104 01:18:42,791 --> 01:18:45,540 Come on, Arjun. We both can share her as well. 1105 01:18:50,166 --> 01:18:51,707 Oh God.. 1106 01:18:52,500 --> 01:18:54,582 What's up. 1107 01:18:54,583 --> 01:18:56,124 Oh my God, Dhruv. - Is he okay? - Dhruv.. 1108 01:18:59,000 --> 01:19:00,832 You act as the most sensible one around. 1109 01:19:04,083 --> 01:19:05,374 What's wrong with you, Arjun? 1110 01:19:07,500 --> 01:19:09,749 Are you okay? - Yes, ma'am. 1111 01:19:21,041 --> 01:19:22,499 Thank you, Aunt. 1112 01:19:24,833 --> 01:19:27,957 Don't worry, dear. It's a minor wound. 1113 01:19:28,791 --> 01:19:30,124 I know, aunt. 1114 01:19:34,875 --> 01:19:36,374 Do you like Dhruv? 1115 01:19:37,791 --> 01:19:41,957 He's just a good friend. - That's all. 1116 01:19:42,583 --> 01:19:45,624 Nothing more. - Aunt. 1117 01:19:52,166 --> 01:19:55,124 Aunt, you know.. 1118 01:19:57,375 --> 01:20:02,915 ..I thought when I start liking someone it'll change my world. 1119 01:20:04,125 --> 01:20:05,790 It'll change me. 1120 01:20:07,500 --> 01:20:12,415 Aisha, love is not a tempest.. 1121 01:20:12,833 --> 01:20:14,707 ..that will change worlds. 1122 01:20:15,791 --> 01:20:18,249 It's in the little touches of life. 1123 01:20:21,583 --> 01:20:23,290 It is good, isn't it? - Yes, it is. 1124 01:20:23,291 --> 01:20:25,249 I didn't have any training but everyone says that I give.. 1125 01:20:25,250 --> 01:20:28,374 ..the best massages in the world. - First-class massage. 1126 01:20:30,791 --> 01:20:34,040 Very nice. - Want me to do it harder? - A little. 1127 01:20:41,666 --> 01:20:42,749 Want some salad? 1128 01:20:43,041 --> 01:20:47,124 Yesterday.. Shefali and I were with Dhruv. 1129 01:20:47,666 --> 01:20:49,999 And Shefali was applying ice on Dhruv's forehead.. 1130 01:20:50,000 --> 01:20:52,124 ..and he was smiling so much. 1131 01:20:52,125 --> 01:20:53,665 He was looking so cute. 1132 01:20:55,000 --> 01:20:56,249 Papa, no.. 1133 01:20:56,708 --> 01:20:58,749 Dhruv couldn't come. - He had to go for golf. - Hello, Uncle. 1134 01:20:58,750 --> 01:21:00,999 Hi. - How are you doing? - 1135 01:21:01,000 --> 01:21:03,540 Hello, son. - Aunt Chitra. 1136 01:21:03,916 --> 01:21:07,290 Aisha baby. - Late again. - Yes, I'm really sorry. 1137 01:21:07,291 --> 01:21:09,207 Aisha invited me to lunch for the first time.. 1138 01:21:10,333 --> 01:21:11,624 ..and didn't even wait for me. 1139 01:21:11,625 --> 01:21:14,332 You're a part of our family and not a guest. 1140 01:21:15,500 --> 01:21:17,040 You didn't bring Aarti along. 1141 01:21:17,791 --> 01:21:19,457 You didn't ask me to bring her along. 1142 01:21:19,791 --> 01:21:20,957 Anyway, she's busy. 1143 01:21:23,708 --> 01:21:25,165 The poor thing must have lots of work. 1144 01:21:25,416 --> 01:21:29,082 Sant Ram, get some white butter for Arjun Baba. 1145 01:21:29,083 --> 01:21:30,582 Baba Arjun -Little Arjun. - Right away. - Get it quickly. 1146 01:21:32,750 --> 01:21:33,999 Uncle. 1147 01:21:34,583 --> 01:21:38,124 Aisha Baby doesn't like it when someone else gets importance. 1148 01:21:41,166 --> 01:21:44,832 What do you mean? - Let him eat, dear. 1149 01:21:44,833 --> 01:21:47,332 Arjun, why don't you bring Aarti home? 1150 01:21:48,000 --> 01:21:50,457 Why not tomorrow for 'Diwali' (festival) dinner? 1151 01:21:50,458 --> 01:21:52,957 Yes, yes. - That's good. 1152 01:21:52,958 --> 01:21:54,790 We'll get to meet her. - Yes, yes. 1153 01:21:55,125 --> 01:21:56,332 This is a good idea. 1154 01:21:56,333 --> 01:22:02,707 Beloved keeps me awake all night. 1155 01:22:03,000 --> 01:22:06,249 He troubles me. 1156 01:22:06,250 --> 01:22:10,249 My beloved troubles me, doesn't listen. 1157 01:22:10,250 --> 01:22:12,999 He troubles me. 1158 01:22:13,291 --> 01:22:20,040 Beloved keeps me awake all night. 1159 01:22:20,750 --> 01:22:23,999 Wonderful. 1160 01:22:27,291 --> 01:22:28,499 Excuse me. 1161 01:22:59,416 --> 01:23:00,540 She sings well, doesn't she? 1162 01:23:03,083 --> 01:23:05,999 Please. It seems like some parents.. 1163 01:23:06,000 --> 01:23:07,874 ..are showing off their child who's in kindergarten. 1164 01:23:08,500 --> 01:23:11,124 Baby, read out a poem for uncle. 1165 01:23:11,125 --> 01:23:13,665 Baby, dance on the 'Kajra Re' song. 1166 01:23:14,000 --> 01:23:16,582 Baby, go drown yourself in the river. 1167 01:23:18,791 --> 01:23:20,832 What's wrong with the ever-optimistic Aisha? 1168 01:23:24,083 --> 01:23:25,874 I've never seen this cynical side of yours. 1169 01:23:27,833 --> 01:23:29,415 You haven't seen anything yet. 1170 01:23:32,583 --> 01:23:36,415 Arjun, ask the driver to drop me home. 1171 01:23:36,625 --> 01:23:38,790 I'll drop you. - No, it's okay. 1172 01:23:39,375 --> 01:23:41,582 I'll drop you. It's Delhi, Aarti. 1173 01:23:41,958 --> 01:23:43,790 Thank you. - Welcome. 1174 01:23:52,750 --> 01:23:55,457 Where did these two go? 1175 01:23:57,875 --> 01:23:59,540 Is there a curfew in Delhi.. 1176 01:23:59,541 --> 01:24:00,957 ..that she can't go home alone? 1177 01:24:02,875 --> 01:24:06,790 Why didn't Pinky come? - I don't know, Aunt. 1178 01:24:07,625 --> 01:24:10,374 Pinks, I didn't tell you earlier.. but I really, really love you. 1179 01:24:20,291 --> 01:24:21,665 Me too. 1180 01:24:31,000 --> 01:24:32,249 Come in. 1181 01:24:35,875 --> 01:24:36,957 Look what you made me do. 1182 01:24:37,791 --> 01:24:38,874 What? 1183 01:24:40,416 --> 01:24:41,457 Sorry. 1184 01:24:41,708 --> 01:24:42,915 What do you want? 1185 01:24:44,333 --> 01:24:47,457 I want to apply that pink nail polish. - What? 1186 01:24:48,041 --> 01:24:49,665 I'm here to talk to you, what else? 1187 01:24:51,875 --> 01:24:55,374 Why? Did you find some time from selling Aarti's CD's? 1188 01:24:57,041 --> 01:24:59,665 That's what I'm here to tell you. - You buy one as well. 1189 01:24:59,916 --> 01:25:01,790 Why not? I believe in charity. 1190 01:25:02,041 --> 01:25:04,290 I can donate 200 Rupees for charity. 1191 01:25:06,833 --> 01:25:07,957 You're so smart, Aisha. 1192 01:25:08,916 --> 01:25:10,582 I heard that Dhruv is going to Mumbai. 1193 01:25:12,250 --> 01:25:13,499 What will you do now? 1194 01:25:14,166 --> 01:25:15,290 What do you mean? 1195 01:25:16,125 --> 01:25:17,665 Who will you play squash with? 1196 01:25:20,541 --> 01:25:24,082 You were here to say something. - Yes. 1197 01:25:24,250 --> 01:25:28,915 I want to talk to you. - What? 1198 01:25:29,708 --> 01:25:31,707 Randhir got engaged. 1199 01:25:33,583 --> 01:25:36,374 Really? - Who's the unfortunate one? 1200 01:25:38,583 --> 01:25:39,790 Why did you hide it from me? 1201 01:25:40,958 --> 01:25:42,915 Because you aren't interested in my life. 1202 01:25:43,583 --> 01:25:45,124 You've other important projects in life. 1203 01:25:45,708 --> 01:25:48,540 Shefali. Dhruv. There are so many people. 1204 01:25:49,125 --> 01:25:50,457 I'm not interested. 1205 01:25:51,125 --> 01:25:52,540 What should I be interested in, Pinky? 1206 01:25:53,166 --> 01:25:56,332 That my best friend hid the truth from me.. 1207 01:25:57,375 --> 01:25:59,499 That she's going to marry a person.. 1208 01:25:59,500 --> 01:26:01,874 ..she kept insulting every time. 1209 01:26:03,708 --> 01:26:05,999 No, no, just stay. - I'll just be back from the bathroom. 1210 01:26:10,000 --> 01:26:12,707 See, that's why I didn't want to tell you. 1211 01:26:13,291 --> 01:26:15,290 Why do you feel that only you are right? 1212 01:26:15,875 --> 01:26:18,207 Instead of being happy for your friend.. 1213 01:26:18,208 --> 01:26:19,957 ..you're being judgemental. 1214 01:26:20,791 --> 01:26:22,207 I'm being judgemental? 1215 01:26:22,583 --> 01:26:24,207 But isn't this what you wanted? 1216 01:26:25,416 --> 01:26:28,790 The only difference is that this South.. 1217 01:26:28,791 --> 01:26:30,374 ..Delhi circus tent is marrying him.. 1218 01:26:30,375 --> 01:26:31,749 ..instead of that villager from Haryana. 1219 01:26:32,000 --> 01:26:33,957 What nonsense are you talking? 1220 01:26:34,500 --> 01:26:35,999 Little Ms. Perfect, Aisha. 1221 01:26:37,250 --> 01:26:38,999 Who roams around with her ugly friends.. 1222 01:26:39,583 --> 01:26:42,457 ..to make herself look better. 1223 01:26:45,875 --> 01:26:47,290 The truth hurts, doesn't it? 1224 01:26:48,083 --> 01:26:49,249 At least.. 1225 01:26:49,250 --> 01:26:51,332 ..I don't control others' lives to assert my rights on them. 1226 01:26:53,125 --> 01:26:56,290 Now, please, you may leave. 1227 01:27:09,875 --> 01:27:11,624 Hey, are you okay? 1228 01:27:12,375 --> 01:27:14,499 Pinks, why are you crying? 1229 01:27:14,958 --> 01:27:18,082 I was being insulted. So, why are you crying? 1230 01:27:18,750 --> 01:27:20,665 First, you did it, and now she's doing it. 1231 01:27:21,083 --> 01:27:22,874 Come on, come on. 1232 01:27:26,625 --> 01:27:28,874 Randhir is getting married now.. 1233 01:27:29,083 --> 01:27:32,624 ..so I have some of his memories, few things. 1234 01:27:33,125 --> 01:27:34,832 But I want to forget him. 1235 01:27:35,375 --> 01:27:39,082 I want to destroy everything. - Okay. 1236 01:27:39,083 --> 01:27:41,832 Which memories do you have with Randhir? - No, please. 1237 01:27:42,000 --> 01:27:43,457 Stay close to me. 1238 01:27:43,916 --> 01:27:44,957 Anyhow. 1239 01:27:56,208 --> 01:27:57,332 What is this? 1240 01:28:06,708 --> 01:28:07,957 This umbrella. 1241 01:28:09,416 --> 01:28:11,124 It was in his drink on the polo ground. 1242 01:28:22,500 --> 01:28:24,957 It's very difficult to forget all this, Aisha. 1243 01:28:29,166 --> 01:28:31,415 You know, this is from the river-rafting camp. 1244 01:28:32,083 --> 01:28:34,165 He was scribbling something alone. 1245 01:28:35,083 --> 01:28:36,915 I kept it safely. 1246 01:28:38,541 --> 01:28:40,624 Look, it's so beautiful, isn't it? 1247 01:28:43,000 --> 01:28:44,207 Look. 1248 01:28:51,500 --> 01:28:52,915 And this CD. 1249 01:28:54,958 --> 01:28:56,790 When we were traveling to Rishikesh.. 1250 01:28:58,291 --> 01:29:00,790 I took it from his car. 1251 01:29:04,041 --> 01:29:06,249 Shefali, calm down. 1252 01:29:06,791 --> 01:29:09,415 Dhruv is going to Mumbai tomorrow and we're going as well. 1253 01:29:09,791 --> 01:29:11,790 You didn't tell me anything about our plan.. 1254 01:29:11,791 --> 01:29:13,124 ..to go to Mumbai. 1255 01:29:14,833 --> 01:29:18,832 Saurabh. - Hi, Shefali. 1256 01:29:20,500 --> 01:29:22,707 Papa. - Yes, dear. 1257 01:29:22,916 --> 01:29:24,624 Aisha, he's Saurabh. 1258 01:29:24,916 --> 01:29:26,665 Our Accountant's son. - Hello. - Hi. 1259 01:29:26,833 --> 01:29:28,957 Papa, Shefali and I are going to Mumbai. 1260 01:29:29,125 --> 01:29:32,082 Mumbai? - I want to stay with Aaliya till she goes into labour. 1261 01:29:32,250 --> 01:29:33,999 Labour? Aaliya? 1262 01:29:34,583 --> 01:29:36,207 Papa, not now. 1263 01:29:38,125 --> 01:29:41,457 This girl keeps scaring me all the time. 1264 01:29:50,291 --> 01:29:51,624 Hey, sit down. 1265 01:30:19,000 --> 01:30:20,415 Shefali. 1266 01:30:21,500 --> 01:30:23,332 You are going to like it. 1267 01:30:37,875 --> 01:30:39,790 They know everything. 1268 01:30:43,500 --> 01:30:45,207 What is this? 1269 01:30:48,625 --> 01:30:51,415 Hey Aisha! Where are you going? We are coming along. 1270 01:30:51,416 --> 01:30:53,207 You guys carry on. I'll be right back. 1271 01:30:58,875 --> 01:30:59,999 Tell me something. 1272 01:31:04,208 --> 01:31:07,290 Dhruv is a nice boy, isn't he? - He is. 1273 01:31:08,250 --> 01:31:11,874 And handsome too. - Yes. 1274 01:31:13,083 --> 01:31:17,707 Any girl would be very happy with him? - Yes, any girl. 1275 01:31:24,833 --> 01:31:26,332 Make an exception. 1276 01:31:26,333 --> 01:31:27,915 More difficult thing to do. 1277 01:31:28,166 --> 01:31:29,999 Good morning, Sleeping Beauty. 1278 01:31:30,000 --> 01:31:31,624 Surprising, you woke up before midday. 1279 01:31:33,916 --> 01:31:36,624 Arjun, you are here? 1280 01:31:37,666 --> 01:31:39,957 Did you get bored in Delhi without us? 1281 01:31:42,166 --> 01:31:43,457 Aisha, say hello first. 1282 01:31:43,666 --> 01:31:46,165 Then ask me how am I doing to which I'll reply I'm fine. 1283 01:31:46,541 --> 01:31:47,832 Let's start from there. 1284 01:31:47,833 --> 01:31:51,499 Hello, Arjun. How are you doing? - I'm fine. How are you? 1285 01:31:51,500 --> 01:31:52,749 Perfectly fine. 1286 01:31:54,458 --> 01:31:57,665 So, Arjun, did you get bored in Delhi without us? 1287 01:31:59,625 --> 01:32:02,082 That's not it. - I'm going to be an uncle as well. 1288 01:32:02,083 --> 01:32:03,457 I won't miss this for the world. 1289 01:32:03,458 --> 01:32:04,707 It is full. - Excuse me, guys. 1290 01:32:05,708 --> 01:32:07,374 Shefali, how do you like Mumbai? 1291 01:32:07,375 --> 01:32:08,665 I'm having fun. 1292 01:32:08,833 --> 01:32:11,915 And especially, your apartment. It's really nice. - Thank you. 1293 01:32:12,416 --> 01:32:14,999 Yes, Aaliya. Dhruv is spending so much time with us. 1294 01:32:15,000 --> 01:32:16,457 We're having a lot of fun. 1295 01:32:16,666 --> 01:32:20,457 You know, today, we're going for lunch with Dhruv to the Taj. 1296 01:32:20,708 --> 01:32:23,665 And then we're going to the mall for shopping. 1297 01:32:25,750 --> 01:32:28,165 Good morning, everyone. - Morning. 1298 01:32:29,458 --> 01:32:32,832 Shefali, let's go. - But let me finish breakfast. 1299 01:32:35,250 --> 01:32:37,290 Hi. - Hi. - How are you? How is the baby? 1300 01:32:37,291 --> 01:32:38,915 Can I pour you some coffee? 1301 01:32:39,708 --> 01:32:42,332 By the way.. - Yes. - The client cancelled. - Why? 1302 01:32:52,833 --> 01:32:54,124 Come on. 1303 01:32:57,958 --> 01:32:59,165 Five down. 1304 01:33:00,125 --> 01:33:01,457 Five more. 1305 01:33:03,291 --> 01:33:05,082 No, no. - Yes, yes, yes, 1306 01:33:05,083 --> 01:33:06,707 Enough, enough. - Yes, yes, yes. 1307 01:33:07,125 --> 01:33:08,249 Are you okay? 1308 01:33:13,916 --> 01:33:15,374 I need to go to the bathroom. 1309 01:33:16,250 --> 01:33:17,540 Okay. 1310 01:33:29,041 --> 01:33:32,332 Hi, guys. - Hi. 1311 01:33:38,125 --> 01:33:40,499 Are you okay, Shefali? - Toilet. 1312 01:33:44,833 --> 01:33:46,499 Aarti, I'll just be back. 1313 01:33:51,958 --> 01:33:52,957 Better? 1314 01:34:03,958 --> 01:34:04,999 Are you okay? 1315 01:34:09,500 --> 01:34:10,624 Aisha. 1316 01:34:11,416 --> 01:34:14,124 Can I say something? - Yes. 1317 01:34:18,500 --> 01:34:21,957 I'm in love. - I know. 1318 01:34:23,375 --> 01:34:26,415 Really? - Don't worry. I'll take care of everything. 1319 01:34:27,250 --> 01:34:28,415 Leave everything to me. 1320 01:34:29,375 --> 01:34:30,499 Should we leave? 1321 01:34:32,166 --> 01:34:33,540 How am I looking? 1322 01:34:33,875 --> 01:34:34,915 Perfect. 1323 01:34:35,416 --> 01:34:37,332 I'll take her to the car. - Fine. 1324 01:34:37,333 --> 01:34:38,665 I'll be right back. - Yes. 1325 01:34:41,500 --> 01:34:46,957 Dhruv. 1326 01:34:58,625 --> 01:34:59,790 I liked you. 1327 01:35:01,708 --> 01:35:03,290 But you didn't show any interest in me. 1328 01:35:05,166 --> 01:35:06,249 It's okay. 1329 01:35:07,333 --> 01:35:08,582 Life moves on. 1330 01:35:09,958 --> 01:35:11,582 I hope you find what you're looking for. 1331 01:35:13,125 --> 01:35:16,457 I'm sorry. - Forget it. 1332 01:35:37,625 --> 01:35:38,832 Shefali. 1333 01:35:39,791 --> 01:35:41,124 I want to tell you something. 1334 01:35:47,666 --> 01:35:51,249 Shefali, Dhruv's an idiot. - What? 1335 01:35:51,541 --> 01:35:55,207 First, he tried to flirt with me. - And when I didn't respond.. 1336 01:35:55,208 --> 01:35:57,499 ..he went straight for Aarti. 1337 01:35:59,666 --> 01:36:04,290 We'll find a better guy for you.. - No, Shefali. I'm so sorry. 1338 01:36:04,291 --> 01:36:06,707 First, Randhir, and now, Dhruv. 1339 01:36:06,708 --> 01:36:09,957 But it isn't your mistake. It's okay. - It's entirely my fault. 1340 01:36:10,416 --> 01:36:12,957 How could I think that Dhruv and you would be happy? 1341 01:36:14,500 --> 01:36:15,624 Dhruv and I? 1342 01:36:16,541 --> 01:36:19,082 I thought you and Dhruv would be happy. 1343 01:36:22,458 --> 01:36:29,082 Aisha, I love someone else. - Who? 1344 01:36:31,583 --> 01:36:33,749 The one who is the best. 1345 01:36:34,625 --> 01:36:37,915 The one I danced with for the first time in my life. 1346 01:36:38,416 --> 01:36:40,290 The one who looks after me. 1347 01:36:40,625 --> 01:36:43,957 And has a dimple here, just like me. 1348 01:36:45,083 --> 01:36:48,249 He also saved me from drowning, my hero. 1349 01:36:48,875 --> 01:36:50,207 Arjun? 1350 01:36:57,166 --> 01:37:00,499 But Shefali, you and Arjun are different. 1351 01:37:00,500 --> 01:37:02,082 He's not your type. 1352 01:37:02,625 --> 01:37:04,249 Why? - You two are so different. 1353 01:37:04,833 --> 01:37:06,915 You're not his type, Shefali. 1354 01:37:07,958 --> 01:37:09,499 I need to brush. 1355 01:37:13,000 --> 01:37:14,165 What do you mean by different? 1356 01:37:15,250 --> 01:37:17,374 Aisha, what do you mean by different? 1357 01:37:20,916 --> 01:37:23,707 Because I don't wear good clothes like you do. 1358 01:37:25,708 --> 01:37:27,957 Because I don't speak English like you do. 1359 01:37:29,166 --> 01:37:31,540 My father isn't as rich as you are. 1360 01:37:32,583 --> 01:37:35,332 I'm middle-class. - No. 1361 01:37:35,333 --> 01:37:38,082 Because I'm a villager, right? - No, I.. 1362 01:37:38,083 --> 01:37:41,082 What are you saying? - You're misunderstanding. - No. 1363 01:37:41,583 --> 01:37:43,832 I understand everything, Aisha. 1364 01:37:44,541 --> 01:37:47,915 You never considered me your friend. 1365 01:37:47,916 --> 01:37:51,374 What are you talking about, Shefali? - I'm just a project. 1366 01:37:54,000 --> 01:37:55,540 Cut that poor thing's hair. 1367 01:37:56,958 --> 01:37:58,457 Give that poor thing some clothes. 1368 01:37:58,666 --> 01:38:00,249 Take that poor thing to Mumbai. 1369 01:38:00,250 --> 01:38:02,999 What? - Shefali, Randhir is nice. 1370 01:38:03,000 --> 01:38:05,457 No, Shefali. Randhir isn't nice. 1371 01:38:05,625 --> 01:38:07,582 Shefali, Dhruv is nice. 1372 01:38:07,583 --> 01:38:09,499 No, Shefali. Dhruv isn't nice. 1373 01:38:09,500 --> 01:38:11,082 Enough, Aisha. 1374 01:38:13,166 --> 01:38:17,499 You never considered me an equal to you. 1375 01:38:18,291 --> 01:38:19,540 Isn't it, Aisha? 1376 01:38:22,833 --> 01:38:24,165 One more thing. 1377 01:38:26,000 --> 01:38:28,207 Arjun loves me as well. 1378 01:38:30,083 --> 01:38:31,207 What? 1379 01:38:32,750 --> 01:38:36,249 If you don't believe me then you can ask him.. 1380 01:38:56,416 --> 01:38:57,957 Aisha. Aisha. 1381 01:38:57,958 --> 01:39:00,249 Aisha, get ready. We're going to the hospital. 1382 01:39:05,791 --> 01:39:08,082 Congratulations, it's a baby girl. - Really. 1383 01:39:16,708 --> 01:39:17,874 I have to go to the hospital. 1384 01:39:18,083 --> 01:39:20,415 But don't worry, the driver will drop you. 1385 01:39:31,958 --> 01:39:33,707 She's so cute. 1386 01:39:36,916 --> 01:39:39,874 Anushka, that's nice. 1387 01:39:40,875 --> 01:39:42,749 Take good pictures of Anushka. 1388 01:39:43,541 --> 01:39:44,999 Anushka or Sameera? 1389 01:39:45,000 --> 01:39:46,457 Didn't I say Sameera? 1390 01:39:46,708 --> 01:39:48,457 But Ann is cuter than Sam. 1391 01:39:51,083 --> 01:39:52,124 Hi, guys. 1392 01:39:52,750 --> 01:39:54,249 Hi. - Hi. - Hello. 1393 01:39:54,250 --> 01:39:56,665 And here comes uncle Arjun. 1394 01:40:03,208 --> 01:40:04,874 Smile, Arjun. 1395 01:40:05,083 --> 01:40:07,749 Ann hasn't peed on you yet. 1396 01:40:07,750 --> 01:40:09,082 Why are you sulking? 1397 01:40:09,083 --> 01:40:10,832 May I? - Please. 1398 01:40:20,416 --> 01:40:21,707 So cute. 1399 01:40:22,375 --> 01:40:23,915 Welcome to the family. 1400 01:40:44,416 --> 01:40:48,332 You sent Shefali back to Delhi. - I didn't send her back. 1401 01:40:52,250 --> 01:40:53,832 It's not like you think it is. 1402 01:40:58,333 --> 01:40:59,999 You had found a new hobby. 1403 01:41:01,208 --> 01:41:02,707 A new game.. 1404 01:41:02,708 --> 01:41:04,915 ..other than shopping and spending your daddy's money. 1405 01:41:07,000 --> 01:41:08,665 Why are you favouring Shefali? 1406 01:41:09,250 --> 01:41:11,874 Because Aarti left you? 1407 01:41:13,416 --> 01:41:15,124 You stay in your own little bubble, don't you? 1408 01:41:17,666 --> 01:41:19,082 Shefali is my friend. 1409 01:41:19,083 --> 01:41:20,332 She's my friend. 1410 01:41:21,083 --> 01:41:23,915 You use your friends, understand. 1411 01:41:24,541 --> 01:41:27,540 That's not very nice. - I was just trying to help her. - How? 1412 01:41:27,750 --> 01:41:29,082 By making her shallow like you. 1413 01:41:33,375 --> 01:41:34,540 Shallow. 1414 01:41:36,125 --> 01:41:37,582 You think I'm shallow. 1415 01:41:40,750 --> 01:41:42,999 You've so much potential, Aisha. 1416 01:41:43,333 --> 01:41:45,415 There's so much you can do in life. 1417 01:41:45,916 --> 01:41:48,832 But everyday, you develop a new hobby. 1418 01:41:49,083 --> 01:41:51,124 Social service or animal rights. 1419 01:41:52,416 --> 01:41:54,124 Have you ever taken anything in your life seriously? 1420 01:41:55,416 --> 01:41:56,957 Your life is very deep, isn't it? 1421 01:41:57,916 --> 01:42:00,624 The way Shefali is my project, I'm yours. 1422 01:42:02,291 --> 01:42:04,582 Have you ever thought anything about nice about me? 1423 01:42:06,375 --> 01:42:08,082 You know what? I don't know you anymore. 1424 01:42:09,458 --> 01:42:11,290 I thought I understood you.. 1425 01:42:11,791 --> 01:42:13,915 ..but now, I feel I can never understand you. 1426 01:42:16,958 --> 01:42:20,582 No, Arjun. You understand only Shefali. 1427 01:42:52,625 --> 01:42:53,749 Get in. 1428 01:43:07,583 --> 01:43:08,665 I'm going to Delhi. 1429 01:43:43,500 --> 01:43:48,082 I'm so lost. 1430 01:43:49,625 --> 01:43:54,415 Why is my heart in such a condition? 1431 01:43:55,833 --> 01:44:00,082 The dreams have faded. 1432 01:44:01,958 --> 01:44:06,499 Thoughts are confused. 1433 01:44:07,291 --> 01:44:12,082 The flowers have withered. 1434 01:44:12,625 --> 01:44:18,832 But their colours still prevail in my memory. 1435 01:44:20,250 --> 01:44:24,457 All the sand-castles.. 1436 01:44:25,041 --> 01:44:31,249 Were washed away by the waves. 1437 01:44:57,208 --> 01:45:01,957 My path was so enlightened yesterday. 1438 01:45:03,375 --> 01:45:08,415 My path was filled with flowers. 1439 01:45:09,208 --> 01:45:11,207 Who do I say it to? 1440 01:45:11,208 --> 01:45:14,415 There's no one to listen to. 1441 01:45:15,333 --> 01:45:20,165 Why did I choose pain? 1442 01:45:21,541 --> 01:45:26,707 Why have I lost dreams? 1443 01:45:27,583 --> 01:45:33,207 But my pain is still alive. 1444 01:45:36,500 --> 01:45:41,374 The flowers have withered. 1445 01:45:41,875 --> 01:45:48,582 But their colours still prevail in my memory. 1446 01:45:49,500 --> 01:45:53,707 All the sand-castles.. 1447 01:45:54,250 --> 01:46:00,415 Were washed away by the waves. 1448 01:46:48,083 --> 01:46:50,332 My first grandchild. 1449 01:46:51,083 --> 01:46:55,957 My heart is sad. 1450 01:46:57,291 --> 01:47:02,207 No one's close or far. 1451 01:47:03,041 --> 01:47:08,290 It's not the same anymore. 1452 01:47:09,125 --> 01:47:14,290 The days and nights don't feel the same. 1453 01:47:15,291 --> 01:47:21,082 The past seems like a dream. 1454 01:47:21,500 --> 01:47:27,582 My heart is restless. 1455 01:47:30,375 --> 01:47:35,582 The flowers have withered. 1456 01:47:35,833 --> 01:47:40,790 But their colours still prevail in my memory. 1457 01:47:41,000 --> 01:47:42,124 Hello. 1458 01:47:43,666 --> 01:47:46,624 Thank you, thank you very much. 1459 01:47:48,000 --> 01:47:49,582 You've got the job. 1460 01:47:50,125 --> 01:47:52,082 You've to join next week. 1461 01:48:22,500 --> 01:48:23,874 Pinky, I.. - Aisha, I.. 1462 01:48:28,958 --> 01:48:30,415 May I speak first? 1463 01:48:35,000 --> 01:48:36,790 Pinky, you're my best friend. 1464 01:48:37,625 --> 01:48:39,582 And I don't want to lose you. 1465 01:48:40,208 --> 01:48:41,874 I really miss you. 1466 01:48:44,125 --> 01:48:45,874 I know you'll never forgive me. 1467 01:48:48,166 --> 01:48:52,124 I'm very selfish. - Yes. 1468 01:48:52,916 --> 01:48:57,124 And self-centred too. - Yes. 1469 01:48:58,291 --> 01:49:01,499 And slightly arrogant. - Slightly? 1470 01:49:05,208 --> 01:49:06,999 I missed you too, Aisha. 1471 01:49:09,375 --> 01:49:11,040 I was absolutely wrong. 1472 01:49:11,416 --> 01:49:12,957 I'm very sorry. 1473 01:49:14,583 --> 01:49:15,999 It's okay, Aisha. 1474 01:49:16,375 --> 01:49:17,707 I was wrong as well. 1475 01:49:18,208 --> 01:49:20,540 I should've told you. 1476 01:49:21,375 --> 01:49:25,624 Randhir is a really nice guy. - I Know. 1477 01:49:27,958 --> 01:49:30,415 Actually, I'm not the most beautiful girl in the world. 1478 01:49:31,625 --> 01:49:33,290 I'm not the smartest as well. 1479 01:49:35,000 --> 01:49:36,707 But for him, I am. 1480 01:49:40,125 --> 01:49:41,624 You're very lucky. 1481 01:49:42,333 --> 01:49:44,457 You don't know how lucky you are. 1482 01:49:46,333 --> 01:49:50,332 Aisha, life isn't that simple. 1483 01:49:51,500 --> 01:49:54,540 This isn't a fairytale, it's Delhi. 1484 01:49:56,166 --> 01:50:00,332 They are no rainbows, only smog 1485 01:50:02,708 --> 01:50:06,249 If you can see one clear star in the sky at night.. 1486 01:50:07,875 --> 01:50:09,665 ..then that's more than enough. 1487 01:50:12,250 --> 01:50:13,457 Okay. 1488 01:50:13,791 --> 01:50:15,832 I'm sorry. - Me too. 1489 01:50:25,458 --> 01:50:30,040 Hi, Saurabh. - Hi, Aisha. 1490 01:50:31,125 --> 01:50:32,957 These papers are for sir.. 1491 01:50:39,750 --> 01:50:41,124 I'm sorry. 1492 01:50:44,000 --> 01:50:45,582 Sorry for what? 1493 01:50:46,583 --> 01:50:48,040 Just like that. 1494 01:50:48,375 --> 01:50:50,165 You're very nice. 1495 01:50:52,333 --> 01:50:53,665 Thanks. 1496 01:50:53,666 --> 01:50:54,999 Saurabh. - Sir. 1497 01:50:55,000 --> 01:50:57,124 Give it, give the papers quickly. 1498 01:50:57,125 --> 01:51:00,082 Where are my spectacles? - Sant Ram, get my spectacles. 1499 01:51:00,333 --> 01:51:01,874 Daddy. 1500 01:51:07,041 --> 01:51:08,332 Aisha, I'm so happy. 1501 01:51:08,583 --> 01:51:10,040 Dhruv is getting married. 1502 01:51:10,333 --> 01:51:11,915 Dhruv and Aarti. 1503 01:51:12,166 --> 01:51:13,915 It's so surprising. 1504 01:51:15,125 --> 01:51:18,249 But they look very nice together, don't they? 1505 01:51:22,000 --> 01:51:23,874 It's your turn next. 1506 01:51:29,333 --> 01:51:32,415 Aunt. I want to say something. 1507 01:51:32,875 --> 01:51:34,165 Yes, tell me. 1508 01:51:38,500 --> 01:51:40,957 Did you meet Arjun? - Yes. 1509 01:51:41,583 --> 01:51:43,040 He's on his way here. 1510 01:51:44,666 --> 01:51:45,957 Why? What happened? 1511 01:51:48,791 --> 01:51:50,124 Aunt, I.. 1512 01:51:51,791 --> 01:51:53,874 Give it to him, son. - Hi, Aunt. - Hi. 1513 01:51:53,875 --> 01:51:55,082 Hi, Aisha. 1514 01:51:59,375 --> 01:52:01,374 Tea. - No, thanks. 1515 01:52:07,500 --> 01:52:09,499 How was Mumbai? - Good. 1516 01:52:12,291 --> 01:52:16,582 Aisha, did you meet Shefali? - No. 1517 01:52:20,041 --> 01:52:22,874 Why? - Just like that. 1518 01:52:31,500 --> 01:52:33,832 Aunt, I have to go. - Where? 1519 01:52:33,833 --> 01:52:35,332 I just need to go. 1520 01:52:35,333 --> 01:52:37,040 Take care, dear. 1521 01:52:37,041 --> 01:52:38,582 We'll talk whenever you want. 1522 01:52:38,583 --> 01:52:40,082 Okay? - Okay. 1523 01:52:40,083 --> 01:52:41,624 Bye. 1524 01:52:42,166 --> 01:52:44,540 Bye, Arjun. - Bye. 1525 01:53:03,000 --> 01:53:04,582 Sant Ram. 1526 01:53:06,125 --> 01:53:08,499 Papa. - Aisha, you? 1527 01:53:15,375 --> 01:53:19,499 Papa, dessert? - I felt like having something sweet. 1528 01:53:20,916 --> 01:53:22,707 Me too. Give me some. 1529 01:53:26,833 --> 01:53:30,332 Don't you want to go to Mumbai? - No, I do. 1530 01:53:31,375 --> 01:53:34,207 Look, don't go if you don't want to. 1531 01:53:34,625 --> 01:53:37,124 You won't get such delicious dessert there. 1532 01:53:38,041 --> 01:53:39,999 No, Papa. That's not it. 1533 01:53:40,000 --> 01:53:41,374 Then what is it? 1534 01:53:42,083 --> 01:53:45,624 12 o'clock in the night sharing a dessert with papa. 1535 01:53:47,250 --> 01:53:49,957 Hey, is everything all right with you? 1536 01:53:51,583 --> 01:53:54,624 Papa, I think I'm in love. 1537 01:53:55,000 --> 01:53:56,874 You think, or you are? 1538 01:54:00,458 --> 01:54:02,624 I don't know. I don't know. 1539 01:54:02,875 --> 01:54:05,790 I really, really don't know. - I really, really don't know. 1540 01:54:06,166 --> 01:54:08,207 It's 100% love. 1541 01:54:08,791 --> 01:54:11,082 Now, tell me who is he? 1542 01:54:11,708 --> 01:54:13,207 Who is he? 1543 01:54:13,833 --> 01:54:18,040 It's Dhruv, isn't it? That dude. - No, Papa. 1544 01:54:18,833 --> 01:54:20,249 Then who is he? 1545 01:54:20,583 --> 01:54:21,915 School friend? 1546 01:54:22,666 --> 01:54:24,374 Someone you met in Mumbai. 1547 01:54:25,166 --> 01:54:26,499 Then who is it? 1548 01:54:26,500 --> 01:54:29,874 No. It can't be Randhir Gambhir. No, no. Impossible.. 1549 01:54:29,875 --> 01:54:33,374 No, Papa. - Then who is it? 1550 01:54:34,458 --> 01:54:35,790 Arjun. 1551 01:54:36,625 --> 01:54:39,915 Arjun? Our child. 1552 01:54:40,166 --> 01:54:42,999 Wow! Wonderful! What a correct choice! 1553 01:54:43,000 --> 01:54:44,457 Very good. I'm very happy. 1554 01:54:44,458 --> 01:54:46,832 Tell me when did this happen. 1555 01:54:49,000 --> 01:54:50,915 Just now. - Just now? 1556 01:54:51,416 --> 01:54:54,665 Did you tell him? - No. 1557 01:54:54,666 --> 01:54:56,415 Then call him right away. 1558 01:54:56,791 --> 01:54:58,749 But Shefali? - Shefali? 1559 01:54:59,000 --> 01:55:00,790 That Bahadurgarh girl. 1560 01:55:01,083 --> 01:55:04,290 Come on, I've known Arjun since his childhood. 1561 01:55:04,500 --> 01:55:06,165 If you aren't made for Randhir.. 1562 01:55:06,166 --> 01:55:09,290 ..then Shefali can't be made for Arjun as well. 1563 01:55:09,291 --> 01:55:13,374 Call him. - But Papa, he's at Dhruv and Aarti's engagement. 1564 01:55:13,375 --> 01:55:15,707 Then you go along as well. Go on. 1565 01:55:19,583 --> 01:55:20,915 No. - Look.. 1566 01:55:20,916 --> 01:55:23,957 ..it's very important to express your feelings, honey. 1567 01:55:24,250 --> 01:55:25,915 You have to, honey. 1568 01:55:25,916 --> 01:55:27,415 I know, Papa. 1569 01:55:28,000 --> 01:55:31,790 But what if he.. says no? 1570 01:55:32,708 --> 01:55:36,332 A beautiful, compassionate, kind, caring.. 1571 01:55:36,333 --> 01:55:39,582 ..and sweet girl like you. 1572 01:55:40,250 --> 01:55:43,040 Only a fool would say no. 1573 01:55:43,041 --> 01:55:44,207 Look, honey. 1574 01:55:44,708 --> 01:55:46,165 Kapoors don't brood. 1575 01:55:46,166 --> 01:55:47,915 We believe in action. 1576 01:55:47,916 --> 01:55:49,374 Get up, my brave girl. 1577 01:55:49,375 --> 01:55:52,457 And go tell him that you love him. - Okay. 1578 01:55:52,458 --> 01:55:55,124 Go. Get up. Run. - Okay, okay. 1579 01:55:56,916 --> 01:55:58,665 "Are you ready now!" 1580 01:56:01,791 --> 01:56:03,749 "Here we go!" - Keys. 1581 01:56:13,375 --> 01:56:14,582 I love Arjun. 1582 01:56:14,583 --> 01:56:17,374 "By the way. All the way." 1583 01:56:17,375 --> 01:56:20,124 "The life that we have got." 1584 01:56:20,125 --> 01:56:22,832 "It sings. It laughs." 1585 01:56:23,250 --> 01:56:25,790 "It's a bit crazy." 1586 01:56:25,791 --> 01:56:28,665 "We fight. We kiss and make up." 1587 01:56:28,666 --> 01:56:31,499 "It's new every moment." 1588 01:56:31,500 --> 01:56:33,957 "It's moody. It's stubborn." 1589 01:56:34,708 --> 01:56:37,249 "I have no idea what to do about it." 1590 01:56:37,250 --> 01:56:39,999 "You can't stop us." 1591 01:56:40,000 --> 01:56:42,832 "We fly like the breeze." 1592 01:56:43,166 --> 01:56:47,790 "That's our life." 1593 01:56:48,291 --> 01:56:51,290 "That's our style. What to do?" 1594 01:56:51,291 --> 01:56:54,040 "If someone minds, what to do?" 1595 01:56:54,458 --> 01:56:58,207 "Everyone's upset with us now." 1596 01:56:58,208 --> 01:56:59,957 ..will sing next song.. 1597 01:56:59,958 --> 01:57:03,499 I welcome on to the stage Rocky Bhatia. 1598 01:57:03,500 --> 01:57:04,665 Don't want to run.. 1599 01:57:04,666 --> 01:57:05,790 Excuse me. 1600 01:57:06,000 --> 01:57:07,999 Sorry, it's urgent. 1601 01:57:09,916 --> 01:57:11,082 Arjun. 1602 01:57:12,750 --> 01:57:14,624 Arjun, I know you're here. 1603 01:57:15,541 --> 01:57:17,915 And you don't want to talk to me. 1604 01:57:18,458 --> 01:57:20,165 But I want to tell you something. 1605 01:57:21,375 --> 01:57:24,832 For myself and my peace of mind. 1606 01:57:28,000 --> 01:57:30,624 Remember when I broke the hotel window.. 1607 01:57:30,625 --> 01:57:32,457 ..with the cricket ball at Kasauli. 1608 01:57:33,750 --> 01:57:35,790 You said it's your fault. 1609 01:57:36,875 --> 01:57:39,457 When I broke papa's golf clubs.. 1610 01:57:39,458 --> 01:57:41,832 You said it's your fault. 1611 01:57:43,166 --> 01:57:45,040 When I failed in chemistry.. 1612 01:57:45,791 --> 01:57:47,749 You said It's all right. 1613 01:57:48,166 --> 01:57:50,415 And you turned my 'F' into 'A.' 1614 01:57:51,500 --> 01:57:53,624 And during Aaliya's wedding.. 1615 01:57:55,708 --> 01:57:59,457 ..when I mixed vodka into the punch.. 1616 01:58:00,958 --> 01:58:03,415 ..you took the blame. 1617 01:58:04,958 --> 01:58:07,040 You would cover up all my mistakes. 1618 01:58:08,541 --> 01:58:11,790 And scold me when we would be alone. 1619 01:58:14,583 --> 01:58:16,249 And I would quarrel with you. 1620 01:58:19,083 --> 01:58:26,874 But Arjun, you were with me in every mistake, every game. 1621 01:58:28,416 --> 01:58:29,957 You alone were with me. 1622 01:58:33,375 --> 01:58:36,457 Arjun, you've shown me the right path in life. 1623 01:58:38,458 --> 01:58:40,707 You've shown me the difference between wrong and right. 1624 01:58:42,541 --> 01:58:45,124 You taught me to endure and to understand. 1625 01:58:45,500 --> 01:58:47,374 You taught me to abide by friendship. 1626 01:58:49,000 --> 01:58:50,290 And also to love. 1627 01:58:53,375 --> 01:58:58,332 Arjun, if I lose you, I will lose myself. 1628 01:58:59,958 --> 01:59:01,332 Please. 1629 01:59:01,333 --> 01:59:03,457 Please don't let me lose myself. 1630 01:59:19,000 --> 01:59:21,332 This is called love. 1631 01:59:21,333 --> 01:59:23,374 You've made me emotional. 1632 01:59:23,375 --> 01:59:25,790 If only people could understand love the way you do.. 1633 01:59:25,791 --> 01:59:28,374 ..then everything will be fine, it'll be perfect. 1634 01:59:28,375 --> 01:59:31,290 By the way, you've given us the best wedding gift ever. 1635 01:59:31,291 --> 01:59:32,624 The Best. 1636 01:59:32,625 --> 01:59:36,665 By the way.. Who are you? - Aisha? 1637 01:59:38,000 --> 01:59:41,790 I'm Bunty Kumar and this is my wife Gurpreet. 1638 01:59:43,083 --> 01:59:46,124 By the way, are you from his side or mine? 1639 01:59:47,666 --> 01:59:49,082 Whose marriage is this? 1640 01:59:51,875 --> 01:59:53,415 Call Arjun. 1641 01:59:53,416 --> 01:59:54,749 Arjun is here. 1642 01:59:56,208 --> 01:59:57,957 Call Arjun. 1643 01:59:59,125 --> 02:00:00,499 I'm Arjun. 1644 02:00:00,500 --> 02:00:01,957 Your Arjun is right here. 1645 02:00:08,416 --> 02:00:10,082 I'm Arjun as well. 1646 02:00:19,083 --> 02:00:26,290 Aisha. 1647 02:00:29,416 --> 02:00:31,624 I heard everything you said. 1648 02:00:32,333 --> 02:00:37,874 I saw you entering the wrong room. I followed you, but.. 1649 02:00:37,875 --> 02:00:39,749 I'm so sorry, Shefali. 1650 02:00:40,708 --> 02:00:42,540 For all I've done. 1651 02:00:44,125 --> 02:00:48,082 I hope.. I hope you two stay happy together. 1652 02:00:49,125 --> 02:00:53,749 Aisha, it's very difficult to find love. 1653 02:00:55,000 --> 02:00:59,957 But if you do find it, then you shouldn't let it go. 1654 02:01:04,208 --> 02:01:06,665 Shefali, let's go. The car is here. Quickly. 1655 02:01:09,666 --> 02:01:10,874 Bye. 1656 02:01:54,291 --> 02:01:55,749 You're going to Mumbai tomorrow? 1657 02:01:58,708 --> 02:02:00,290 You should've told me. 1658 02:02:01,958 --> 02:02:03,249 Why didn't you tell me? 1659 02:02:06,875 --> 02:02:09,582 Will you come down or should I come up? 1660 02:02:12,291 --> 02:02:13,957 Poor neighbours. 1661 02:02:15,291 --> 02:02:17,124 Why? - Why? 1662 02:02:18,583 --> 02:02:20,790 Because this ladder has rotted in the rain. 1663 02:02:21,333 --> 02:02:24,124 If I slip, I'll land on my head. 1664 02:02:25,500 --> 02:02:28,207 Why, Arjun? - Because I want to say something. 1665 02:02:29,208 --> 02:02:30,457 What? 1666 02:02:31,375 --> 02:02:32,665 Aisha.. 1667 02:02:35,666 --> 02:02:39,165 ..you taught me to laugh and cry. 1668 02:02:41,333 --> 02:02:44,249 You taught me to endure and to understand. 1669 02:02:45,958 --> 02:02:50,540 You taught me to abide by friendship and to love. 1670 02:02:54,208 --> 02:02:55,624 You know. 1671 02:02:56,375 --> 02:02:57,915 You won't come down, will you? 1672 02:03:00,666 --> 02:03:02,082 Fine, I'm coming up. 1673 02:03:02,500 --> 02:03:08,790 But Shefali.. - Shefali left with Saurabh. 1674 02:03:13,625 --> 02:03:14,999 How? 1675 02:03:15,000 --> 02:03:17,999 I've learnt some matchmaking from you. 1676 02:03:19,750 --> 02:03:21,832 But you love Shefali, don't you? 1677 02:03:24,666 --> 02:03:27,499 I love someone else with my heart and soul. 1678 02:03:31,000 --> 02:03:33,790 It's you. Only you. 1679 02:03:34,416 --> 02:03:38,915 And it always was you. - Really? 1680 02:03:39,708 --> 02:03:40,874 Really. 1681 02:03:41,541 --> 02:03:43,040 I loved you.. 1682 02:03:43,791 --> 02:03:47,040 ..when you broke your papa's golf clubs in Nehru Park. 1683 02:03:48,583 --> 02:03:49,999 I loved you.. 1684 02:03:50,333 --> 02:03:53,874 ..when you made everyone's life a mess with your acts. 1685 02:03:56,291 --> 02:03:59,749 Even when you got rude because of your jealousy for Aarti. 1686 02:04:01,500 --> 02:04:02,915 And even when.. 1687 02:04:02,916 --> 02:04:05,874 ..you fought with me on the sofa for the remote. 1688 02:04:07,750 --> 02:04:11,582 Even when we danced the whole night in the party. 1689 02:04:12,750 --> 02:04:14,082 And also when I gave you a lift in my car.. 1690 02:04:14,083 --> 02:04:15,915 ..on the rainy night in Mumbai. 1691 02:04:16,583 --> 02:04:23,332 That day, today and always.. i've loved only you. 1692 02:04:28,125 --> 02:04:29,915 I love everything about you. 1693 02:04:30,916 --> 02:04:32,624 Your eyes. 1694 02:04:36,666 --> 02:04:38,499 Your piggy nose. 1695 02:04:45,000 --> 02:04:46,624 Your hands. 1696 02:04:50,875 --> 02:04:52,457 Everyone makes mistakes. 1697 02:04:54,458 --> 02:04:59,790 We fight so that we can make up later. 1698 02:05:03,750 --> 02:05:04,999 My existence depends on you. 1699 02:05:07,083 --> 02:05:13,457 If I lose you, I'll lose myself. 1700 02:05:24,125 --> 02:05:26,624 I love you. - I love you too. 1701 02:05:28,000 --> 02:05:30,582 Want to go? - Let's go. 1702 02:05:30,583 --> 02:05:33,082 'And a year later, on Dhruv and Aarti's marriage.. ' 1703 02:05:33,083 --> 02:05:35,749 '.. I grew a year older and wiser.' 1704 02:05:35,750 --> 02:05:39,415 'So, Shefali got Saurabh, Dhruv got Aarti.. ' 1705 02:05:39,416 --> 02:05:40,957 '.. and Pinky got Randhir.' 1706 02:05:40,958 --> 02:05:42,957 'And me. I realized.. ' 1707 02:05:42,958 --> 02:05:45,124 '.. that love cannot be planned by anyone.' 1708 02:05:45,375 --> 02:05:48,249 'You cannot assert love on someone.' 1709 02:05:48,541 --> 02:05:50,124 'You just fall in love.' 1710 02:05:50,375 --> 02:05:52,124 'Anywhere, anytime.' 1711 02:05:52,375 --> 02:05:54,707 'And with anyone.' 1712 02:05:54,708 --> 02:05:57,540 Let the drums play. 1713 02:05:58,250 --> 02:06:00,124 Say something sweet. 1714 02:06:00,125 --> 02:06:01,999 Let me hear it. 1715 02:06:02,000 --> 02:06:03,874 Let the drums play. 1716 02:06:03,875 --> 02:06:05,707 Fill my life with joy. 1717 02:06:05,708 --> 02:06:09,124 Come, dance with me. 1718 02:06:09,416 --> 02:06:12,832 Love's unique. 1719 02:06:13,041 --> 02:06:14,957 The heart's invaluable. 1720 02:06:14,958 --> 02:06:17,832 Don't compare it with wealth. 1721 02:06:20,458 --> 02:06:26,749 Let me adorn you with the glitter of the moon. 1722 02:06:27,625 --> 02:06:34,457 Let me bring you home in a palanquin. 1723 02:06:35,166 --> 02:06:37,040 Say something sweet. 1724 02:06:38,916 --> 02:06:41,790 Let me hear it. 1725 02:06:42,583 --> 02:06:45,415 Let the drums play. 1726 02:06:46,291 --> 02:06:49,040 Come, dance with me. 1727 02:07:04,291 --> 02:07:07,249 Your fatal attitude. 1728 02:07:08,000 --> 02:07:10,999 It's mesmerizing. 1729 02:07:11,000 --> 02:07:16,790 Your vibrant skin shines like the moonlight. 1730 02:07:17,208 --> 02:07:20,290 I can't get enough of you. 1731 02:07:20,916 --> 02:07:23,915 It makes me restless. 1732 02:07:23,916 --> 02:07:25,749 I would steal you away from the world. 1733 02:07:25,750 --> 02:07:30,624 Surrender my life to you. 1734 02:07:30,625 --> 02:07:32,499 Say something sweet. 1735 02:07:32,500 --> 02:07:34,332 Let me hear it. 1736 02:07:34,333 --> 02:07:36,165 Let the drums play. 1737 02:07:36,166 --> 02:07:37,999 Come, dance with me. 1738 02:07:38,000 --> 02:07:41,374 Fill my life with joy. 1739 02:07:41,666 --> 02:07:44,957 Love's unique. 1740 02:07:45,333 --> 02:07:47,207 The heart's invaluable. 1741 02:07:47,208 --> 02:07:49,665 Don't compare it with wealth. 1742 02:07:52,750 --> 02:07:58,957 Let me adorn you with the glitter of the moon. 1743 02:07:59,958 --> 02:08:06,790 Let me bring you home in a palanquin. 1744 02:08:20,000 --> 02:08:22,957 I love you. 1745 02:08:23,666 --> 02:08:26,665 Look at me once. 1746 02:08:26,666 --> 02:08:32,832 If you look at me once I will thank God thousand times. 1747 02:08:32,833 --> 02:08:35,832 Look at me once. 1748 02:08:36,583 --> 02:08:39,624 I will dedicate my life to you. 1749 02:08:39,625 --> 02:08:45,374 I love you so much. You couldn't know it till now. 1750 02:08:46,208 --> 02:08:48,082 Say something sweet. 1751 02:08:48,083 --> 02:08:49,999 Let me hear it. 1752 02:08:50,000 --> 02:08:51,915 Let the drums play. 1753 02:08:51,916 --> 02:08:53,707 Fill my life with joy. 1754 02:08:53,708 --> 02:08:57,332 Come, dance with me. 1755 02:08:57,333 --> 02:09:00,790 Love's unique. 1756 02:09:01,041 --> 02:09:02,957 The heart's invaluable. 1757 02:09:02,958 --> 02:09:08,124 Don't compare it with wealth. 1758 02:09:08,458 --> 02:09:15,082 Let me adorn you with the glitter of the moon. 1759 02:09:15,625 --> 02:09:22,499 Let me bring you home in a palanquin. 1760 02:09:23,208 --> 02:09:37,749 Say something sweet. 1761 02:09:53,041 --> 02:09:54,790 "Are you ready now?" 1762 02:09:57,833 --> 02:09:59,249 "Here we go." 1763 02:10:10,541 --> 02:10:13,165 "By the way. All the way." 1764 02:10:13,416 --> 02:10:16,249 "The life that we have got." 1765 02:10:16,250 --> 02:10:18,832 "It sings. It laughs." 1766 02:10:19,500 --> 02:10:21,874 "It's a bit crazy." 1767 02:10:21,875 --> 02:10:24,790 "We fight. We kiss and make up." 1768 02:10:24,791 --> 02:10:27,540 "It's new every moment." 1769 02:10:27,541 --> 02:10:30,165 "It's moody. It's stubborn." 1770 02:10:30,750 --> 02:10:33,290 "I have no idea what to do about it." 1771 02:10:33,291 --> 02:10:36,124 "You can't stop us." 1772 02:10:36,125 --> 02:10:39,290 "We fly like a free bird." 1773 02:10:39,291 --> 02:10:43,957 "That's our life." 1774 02:10:44,416 --> 02:10:47,415 "That's our style. What to do?" 1775 02:10:47,416 --> 02:10:50,165 "If someone minds, what to do?" 1776 02:10:50,541 --> 02:10:54,040 "Everyone's upset with us now." 1777 02:10:54,041 --> 02:10:56,124 "Just forget it." 1778 02:11:19,125 --> 02:11:21,957 "The story of my heart.." 1779 02:11:21,958 --> 02:11:24,499 "..I want to tell openly now." 1780 02:11:24,500 --> 02:11:28,957 "You can't forget it if you hear it once." 1781 02:11:30,416 --> 02:11:33,124 "This age is dangerous." 1782 02:11:33,125 --> 02:11:35,790 "It drives you crazy." 1783 02:11:35,791 --> 02:11:39,957 "You will know if you will think why we chose this path." 1784 02:11:40,791 --> 02:11:43,749 "By the way. All the way." 1785 02:11:43,750 --> 02:11:46,457 "When it's the friendship from the heart.."127060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.