All language subtitles for vows

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 Das ist ein Gebrauchsanleitung. 2 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 Es ist ein absoluter Gebrauchsanleitung. 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Ich mache es auf Schweizerdeutsch. 4 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Ich hoffe, das ist für alle in Ordnung. 5 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 Geliebte Tess, unsere Reise hat angefangen, 6 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 so wie es Thomas schon gesagt hat, 7 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 an einem warmen Sommertag im Jahr 2014, 8 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 als wir uns auf meiner Lehrabschlussfeier 9 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 das erste Mal getroffen haben. 10 00:00:34,000 --> 00:00:38,000 Damals konnte absolut niemand ahnen, 11 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 was für eine Reise für uns im Leben 12 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 bereitgemacht wurde. 13 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 In den Jahren, die gefolgt sind, 14 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 waren wir Bekannte. 15 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 Ohne, dass wir sehr viel miteinander geredet haben 16 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 oder sehr viel Positives, 17 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 wie es Thomas auch gesagt hat, 18 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 aber die vier Jahre, 19 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 die haben uns nicht daran gehindert, 20 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 das Gute in der anderen Person zu sehen 21 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 und zu hinterfragen 22 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 und zu sagen, ich glaube das nicht 23 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 und eine eigene Meinung zu bilden. 24 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Im Sommer 2018 ist etwas Magisches passiert. 25 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Wir haben uns beide begonnen zu daten. 26 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 Über mehrere Wochen bin ich Abend für Abend 27 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 zu dir gefahren und habe mich extrem gefreut 28 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 auf die stundenlange und sehr innige Gespräche mit dir 29 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 bis heute in der Nacht. 30 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Das warme Gefühl, das ich bei dir hatte, 31 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 wenn wir Zeit miteinander verbracht haben, 32 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 das habe ich so im Leben noch nie gespürt. 33 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Normalerweise bin ich jemand, der sehr gerne redet, 34 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 aber in diesen Wochen habe ich mir zugelassen, 35 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 was eine komplett neue Erfahrung war. 36 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 In den letzten fünf Jahren haben wir gemeinsam 37 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 die Welt erkannt, was auch sehr neu für mich war. 38 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 Wir haben uns neue Herausforderungen gestellt, 39 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 sei es im Job oder im privaten Leben. 40 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Wir haben hohe und tiefe zusammen durchgemacht. 41 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Wir haben gelacht, 42 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 manchmal vielleicht auch in Tränen vergossen, 43 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 aber wir haben uns gegenseitig unterstützt 44 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 und ineinander verliebt, immer wieder aufs Neue. 45 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 Unsere Liebe hat während dieser Zeit unermüdlich geblüht 46 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 und wir sind uns unglaublich dankbar 47 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 für jeden kostbaren Moment, den ich mit dir erleben darf. 48 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Im Oktober 2021 war es dann so weit 49 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 und wir haben uns verlobt. 50 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Ich dachte, ich habe kein Jahrestagsgeschenk für dich, 51 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 aber das war nicht so. 52 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Und ich habe dir dort geschworen, 53 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 den Rest des Lebens mit dir zu verbringen. 54 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Auch wenn ich vergessen habe, auf dich neu zu gehen. 55 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Heute, im Jahr 2023, auch im Oktober, 56 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 ist es endlich so weit und wir stehen hier 57 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 vor unseren engsten Freunden, der bekannten Familie, 58 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 uns nochmals ein Ja-Wort zu geben. 59 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Mein Schatz, du bist die Liebe von meinem Leben, 60 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 meiner besten Freundin und meiner Vertraute. 61 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 Mit diesem Gelübnis möchte ich dir versichern, 62 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 immer an deiner Seite zu sein. 63 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Ich verspreche dir 64 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 dich bedienungslos zu lieben, 65 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 zu ehren und zu schätzen. 66 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 In den glücklichsten Momenten, die wir zusammen haben werden, 67 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 aber auch in den schwersten Stunden. 68 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 Ich werde dich akzeptieren, wie du bist, 69 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 mit allen Stärken und vielleicht auch mit den Schwächen, 70 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 die wir alle mit uns bringen. 71 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 Mit diesem Ring, den wir uns bereits gegeben haben, 72 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 möchte ich dir nicht nur ein Symbol unserer Liebe ausdrücken, 73 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 ich freue mich auf all die Abenteuer, 74 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 die noch vor uns liegen und auf die gemeinsamen Erinnerungen, 75 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 die wir zusammen schaffen werden. 76 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 Liebe, immer wieder aufs Neue zum Brennen zu bringen. 77 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 Mein Schatz, ich liebe dich. 78 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Ich bin fast nicht nervös, sorry, wenn es stimmt, es zittert. 79 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 Wir haben es jetzt schon zweimal gehört. 80 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Es war nicht Liebe auf den ersten Blick, 81 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 aber wie es sich herausgestellt hat, 82 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 war es die Liebe, die andere ein ganzes Leben lang ansuchen. 83 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Als ich dich endlich richtig kennenlernen durfte, 84 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 gab es für mich kein Halten mit. 85 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 Ich habe mich wirklich alles über den Kopf für dich verliebt. 86 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 Der Plan war es nicht. 87 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Seit diesem Tag liebe ich dich jeden Tag mehr. 88 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Ich bin dein grösster Fan und dein grösster Bewunderer. 89 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 Du bist nicht nur wunderschön, was ihr alle gemerkt habt, 90 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 sondern auch unglaublich liebevoll. 91 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Du bist charismatisch, du bist schlau 92 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 und du bist ein Visionär. 93 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Ich bewundere deinen Ehrgeiz, 94 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 deine Ausdauer und deine grossen Ziele. 95 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Du bist eine Inspiration 96 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 und ich bin so stolz, 97 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 dass ich dich auf deinem Weg begleiten und unterstützen darf. 98 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Deine Liebe ist das Schönste, was mir hier passiert ist. 99 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Du bringst das Beste in mir hervor. 100 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Du verstehst mich wie niemand anders. 101 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 Und ich bin nie so glücklich wie an deiner Seite. 102 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Ich liebe es, mit dir am Abend zu kuscheln, 103 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 deine Umarmungen und dann einfach alle Sorgen verschwinden. 104 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Und in deinen Armen einzuschlafen, 105 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 ist das perfekte Ende für jeden Tag in meinem Leben. 106 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 Ich liebe es, wie du all diese kleinen Sachen schätzt, 107 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 die ich für dich mache, wie du mich motivierst 108 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 und mir jeden Tag von einem deine Liebe zeigst. 109 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Ich liebe die Gespräche mit dir, 110 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 wie wir zusammen Plan für die Zukunft schmieden 111 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 und dabei immer schön gross denken. 112 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 Wie du mich manchmal aus meiner Komfortzone holst 113 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 und auch dann an mich glaubst, wenn ich selber gerade nicht kann. 114 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 Fabian, ich verspreche dir heute 115 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 und für den Rest von unserem Leben, 116 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 dass ich mich jeden Tag von neuem für dich entscheide 117 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 und nur für dich. 118 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Dass ich dein Vertrauen nie wieder missbrauche 119 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 und dir mein Schenken bedingungslos. 120 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Dass ich dich mit allen Ecken und Kanten liebe. 121 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 Dass deine Ziele zu uns ein Ziel werden. 122 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 Dass ich dir den Rücken frei halte, 123 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 damit du dich auch weiterhin entfalten kannst. 124 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 Ich besonders in Krisen und schwierigen Entscheidungen 125 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 hinter dir stehe. 126 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Ich dich auffange, wenn du fallst. 127 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 Ich dich puste, wenn du es brauchst. 128 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 Und ich dir meine Liebe jeden Tag zeigen 129 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 mit kleinen Gesten und zwischendurch mit grossen Überraschungen. 130 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 Dass ich nicht aufhöre, an mir zu arbeiten, 131 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 meiner Sturheit und Kritikfähigkeit. 132 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 Dass ich bereit bin, 133 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 ein Leben lang an unserer Beziehung zu arbeiten. 134 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Dass ich die Frau sein werde, 135 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 die du brauchst und verdient hast. 136 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Fabian, du bist meine erste Priorität. 137 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Du bist mein Mensch 138 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 und ich werde dich nie am Stich lassen. 139 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Mit dir will ich alt werden, 140 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 Erinnerungen und ein Leben zu uns 141 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 mit ganz eigenen Bedingungen schaffen. 142 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 Ein Leben voller Liebe, Wertschätzung, 143 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Abenteuer, Herausforderungen, die uns wachsen lassen. 144 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 Und viel zu grosses Leben. 145 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 Gemeinsam werden wir alles schaffen, das weiss ich. 146 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 Und es wird grossartig werden. 147 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 Du bist mein Zuhause, du bist mein bester Freund, 148 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 du bist meine grosse Liebe. 149 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Thank you. 150 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 Copyright WDR 2021 151 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 Copyright WDR 2021 11313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.