All language subtitles for to translate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [معلومات البرنامج النصي] ; البرنامج النصي الذي تم إنشاؤه بواسطة Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ العنوان: ملف Aegisub الافتراضي نوع البرنامج النصي: v4.00 نمط التغليف: 0 ScaledBorderAndShadow: نعم الاصطدامات: عادية بلايريسكس: 720 بلايريسي: 480 نسبة تكبير الفيديو: 1 موضع التمرير: 452 الخط النشط: 467 مصفوفة YCbCr: TV.601 [أنماط V4] التنسيق: الاسم، اسم الخط، حجم الخط، اللون الأساسي، اللون الثانوي، لون المخطط التفصيلي، اللون الخلفي، غامق، مائل، تسطير، StrikeOut، ScaleX، ScaleY، التباعد، الزاوية، BorderStyle، المخطط التفصيلي، الظل، المحاذاة، MarginL، MarginR، MarginV، التشفير النمط: افتراضي، Arial، 20، وH00FFFFFF، [الأحداث] التنسيق: طبقة، بداية، نهاية، نمط، اسم، MarginL، MarginR، MarginV، تأثير، نص Dialogue: 0,0:00:13.65,0:00:16.68,Default,,0,0,0,,كيف وصلت إلى هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:00:16.68,0:00:19.02,Default,,0,0,0,,مُلتف في حضن رجل. Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:22.25,Default,,0,0,0,,أن أعاقب كالطفل العاصي. Dialogue: 0,0:00:22.51,0:00:26.02,Default,,0,0,0,,أخضع له نفسي عن طيب خاطر. Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:28.02,Default,,0,0,0,,الاستسلام للسيطرة. Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:31.65,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لأي شخص أن يصل إلى هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:36.74,Default,,0,0,0,,حيث تختفي فجأة كل جزء من شخصيتك التي كنت تظنها. Dialogue: 0,0:00:36.74,0:00:38.11,Default,,0,0,0,,...شخص جديد. Dialogue: 0,0:00:38.11,0:00:40.11,Default,,0,0,0,,...ولد. Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:45.02,Default,,0,0,0,,هذه قصتي. Dialogue: 0,0:00:51.22,0:00:53.08,افتراضي,,0,0,0,,عادي. Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:56.60,Default,,0,0,0,,يعرّف قاموس ويبستر "الطبيعي" بأنه.... Dialogue: 0,0:00:56.60,0:00:59.82,Default,,0,0,0,,...مطابق للمعيار أو النوع الشائع. Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:08.00,Default,,0,0,0,,...معتاد...ليس غير طبيعي...عادي...قياسي. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:14.65,Default,,0,0,0,,لكن... كيف يمكن لأي شخص تعريف ذلك بنفسه. Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:23.25,Default,,0,0,0,,بمقاييس المجتمع سيكون أي شيء لا يتحدى فكرة أو سلوكًا متوقعًا. Dialogue: 0,0:01:25.82,0:01:31.20,Default,,0,0,0,,عيش حياة مثالية في الكتاب المدرسي حتى يتقبلك الجميع. Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:35.17,Default,,0,0,0,,حتى لو كنت لا أقبلك. Dialogue: 0,0:01:38.42,0:01:41.80,Default,,0,0,0,,نعم! نعم! Dialogue: 0,0:17:58.73,0:18:02.80,Default,,0,0,0,,تهانينا! إنه أكثر من 2 قيراط. Dialogue: 0,0:18:02.80,0:18:04.80,Default,,0,0,0,,مثير للإعجاب. Dialogue: 0,0:18:04.26,0:18:09.20,Default,,0,0,0,,الحمد لله أنها كانت مقطوعة تيفاني. كنت سأطلق النار على نفسي لو كان ماركيز! Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.60,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنه يجب عليّ تحديث حالتي على Facebook؟ Dialogue: 0,0:18:14.60,0:18:18.20,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أبدو كواحدة من هؤلاء الفتيات اللاتي يرغبن في أن يتحدث الجميع عن خطوبتهن. Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:20.20,Default,,0,0,0,,أنا متحمس جدًا! Dialogue: 0,0:18:20.20,0:18:22.25,Default,,0,0,0,,أليس من المفترض أن تتحدث الفتيات عن خطوبتهن؟ Dialogue: 0,0:18:22.25,0:18:25.11,Default,,0,0,0,,أعني...أليس هذا جزءًا من الهدف؟ Dialogue: 0,0:18:25.11,0:18:27.11,Default,,0,0,0,,ما خطبك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:18:27.11,0:18:29.11,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:18:29.11,0:18:31.11,Default,,0,0,0,,سوف تكوني وصيفة الشرف يا إيما. Dialogue: 0,0:18:31.11,0:18:34.34,Default,,0,0,0,,أقل ما يمكنك فعله هو التظاهر بالسعادة من أجلي. Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:36.34,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:39.94,Default,,0,0,0,,حسناً.... ألم يهدد بالانفصال عنك الأسبوع الماضي فحسب؟ Dialogue: 0,0:18:40.48,0:18:42.60,Default,,0,0,0,,كان يهددني بالانفصال؟ Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:45.02,Default,,0,0,0,,لأنني كنت أضغط عليه بشأن الزواج. Dialogue: 0,0:18:45.02,0:18:48.17,Default,,0,0,0,,الآن بعد أن أصبحنا مخطوبين...لم يعد هناك أي ضغط. Dialogue: 0,0:18:48.17,0:18:51.20,Default,,0,0,0,,هذا منطقي تمامًا. Dialogue: 0,0:18:51.20,0:18:53.20,Default,,0,0,0,,أنا آسف!... Dialogue: 0,0:18:53.20,0:18:58.77,Default,,0,0,0,,لكنني مصدوم قليلاً لأنك تشعر أنه يحق لك إعطائي نصيحة بشأن العلاقات! Dialogue: 0,0:18:58.77,0:19:02.88,Default,,0,0,0,,متى كنت في علاقة من قبل؟ Dialogue: 0,0:19:02.88,0:19:06.05,Default,,0,0,0,,لم ألومها بالكامل لكونها مجنونة. Dialogue: 0,0:19:06.05,0:19:07.57,Default,,0,0,0,,لقد كانت على حق. Dialogue: 0,0:19:07.57,0:19:09.57,Default,,0,0,0,,ماذا عرفت عن العلاقات؟ Dialogue: 0,0:19:09.57,0:19:14.40,Default,,0,0,0,,وللعلم... الجميع، بما في ذلك أمي وأبي، يعتقدون أنك مثلي الجنس! Dialogue: 0,0:19:14.14,0:19:16.40,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي واحدة من قبل. Dialogue: 0,0:19:16.40,0:19:19.34,Default,,0,0,0,,كرهت زيف المواعدة في العشرينيات من عمري. Dialogue: 0,0:19:19.34,0:19:22.34,Default,,0,0,0,,كل تلك الرسائل النصية التي تحتوي على الرموز التعبيرية.... Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:24.94,Default,,0,0,0,,...الإعجاب بحالة بعضهم البعض على الفيسبوك"... Dialogue: 0,0:19:24.94,0:19:26.94,Default,,0,0,0,,...لكن الحقيقة ما زالت قائمة. Dialogue: 0,0:19:26.94,0:19:31.20,Default,,0,0,0,,في حين بدا بقية العالم مرتاحين تماماً لاحتضان كليشيهات بعضهم البعض... Dialogue: 0,0:19:31.20,0:19:34.94,Default,,0,0,0,,.... عندما يتعلق الأمر بالحب والرومانسية، كنت منفصلاً بشكل يائس. Dialogue: 0,0:19:34.94,0:19:40.22,Default,,0,0,0,,غير مهتم لدرجة أنني تساءلت عما إذا كان هناك خطأ نفسي بي. Dialogue: 0,0:19:40.22,0:19:42.22,Default,,0,0,0,,حتى صباح أحد فبراير.... Dialogue: 0,0:19:42.22,0:19:46.22,Default,,0,0,0,,...قابلت الرجل الذي غيّر... كل شيء على الإطلاق. Dialogue: 0,0:19:48.60,0:19:51.05,Default,,0,0,0,,سيد. فريدريك جاهز لك. Dialogue: 0,0:19:51.05,0:19:56.34,Default,,0,0,0,,التقيت به أثناء العمل على رسالة الماجستير حول المساواة بين الجنسين في مكان العمل. Dialogue: 0,0:19:57.11,0:20:05.00,Default,,0,0,0,,لقد أجريت مقابلات مع الجميع، من المديرات التنفيذيات إلى الممرضات الذكور إلى النساء المتحولات جنسياً اللاتي يحاربن السقف الزجاجي. Dialogue: 0,0:20:05.48,0:20:13.20,Default,,0,0,0,,كان ويليام فريدريك موضع اهتمام لأن 97% من موظفيه البالغ عددهم 2000 موظف كانوا من الإناث. Dialogue: 0,0:20:16.45,0:20:18.77,Default,,0,0,0,,هل تلك الفتاة التي تتولى الجريدة؟ Dialogue: 0,0:20:18.77,0:20:21.88,Default,,0,0,0,,إيما ماركس. نعم. Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:29.60,Default,,0,0,0,,لدي بعض أسئلة المقابلة التي أود طرحها عليك. Dialogue: 0,0:20:31.37,0:20:34.08,Default,,0,0,0,,دعونا نبدأ للتو. Dialogue: 0,0:20:40.82,0:20:43.31,Default,,0,0,0,,استغرقت المقابلة حوالي 30 دقيقة... Dialogue: 0,0:20:43.31,0:20:47.57,Default,,0,0,0,,...يغطي موضوعات تتراوح بين عملية التوظيف المتغطرسة للغاية... Dialogue: 0,0:20:47.57,0:20:50.22,Default,,0,0,0,,لا يوجد أحد أفضل مني في التوظيف. Dialogue: 0,0:20:51.17,0:20:57.31,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أقول عن شخص ما في الثواني الخمس الأولى أكثر مما يستطيع حتى والديه. Dialogue: 0,0:20:57.77,0:21:00.82,Default,,0,0,0,,...إلى سببه المتحيز جنسيًا لتوظيف النساء في الغالب. Dialogue: 0,0:21:00.82,0:21:05.40,Default,,0,0,0,,النساء مثاليات هرمونيًا للعمل في هذه الشركة. Dialogue: 0,0:21:05.40,0:21:08.82,Default,,0,0,0,,أنا أحب النساء. أستطيع قراءة النساء. Dialogue: 0,0:21:08.82,0:21:10.82,Default,,0,0,0,,حتى أفضل مما أستطيع قراءة الرجال. Dialogue: 0,0:21:11.22,0:21:14.40,Default,,0,0,0,,النساء مرنات وأنا أحب المرونة. Dialogue: 0,0:21:14.40,0:21:19.34,Default,,0,0,0,,ولكن كان هناك جزء واحد من المحادثة الذي تميّز عن بقية المحادثة. Dialogue: 0,0:21:19.34,0:21:23.60,Default,,0,0,0,,شيء ترك صدى في ذهني بطرق لم أتمكن حتى من فهمها. Dialogue: 0,0:21:23.60,0:21:29.48,Default,,0,0,0,,أحب الموظفين الذين يستمتعون بالخضوع للسلطة بدلاً من تحديها. Dialogue: 0,0:21:29.48,0:21:31.48,Default,,0,0,0,,إنهم يصنعون أفضل الموظفين. Dialogue: 0,0:21:32.11,0:21:36.00,Default,,0,0,0,,لماذا، بهذه الطريقة تكون أنت المسيطر دائماً؟ Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:38.00,Default,,0,0,0,,يحق لي السيطرة. هذه هي شركتي. Dialogue: 0,0:21:38.00,0:21:42.28,Default,,0,0,0,,سوف تتفاجأ. الناس يحبون أن يقال لهم ما يجب القيام به. Dialogue: 0,0:21:42.85,0:21:44.28,Default,,0,0,0,,لا تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:21:44.28,0:21:45.71,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:21:45.71,0:21:47.71,Default,,0,0,0,,أنا لا أنتهي من هذا. Dialogue: 0,0:21:47.71,0:21:49.71,Default,,0,0,0,,لقد خرجت عن السيطرة. Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:53.80,Default,,0,0,0,,أخرج وأنا أشاهد الآخرين يخضعون له. Dialogue: 0,0:21:53.80,0:21:58.25,Default,,0,0,0,,يستمتع الناس بهذا الشعور النادر بالحرية عندما يكون شخص آخر في مقعد السائق. Dialogue: 0,0:21:58.25,0:22:01.02,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أن السيطرة على شخص ما ستحررهم. Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:03.02,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنك تحررت؟ Dialogue: 0,0:22:04.51,0:22:06.51,Default,,0,0,0,,نعم، في الواقع. Dialogue: 0,0:22:06.51,0:22:08.51,Default,,0,0,0,,حسناً، أنت لست كذلك. Dialogue: 0,0:22:08.20,0:22:09.91,Default,,0,0,0,,عذراً، لكن... Dialogue: 0,0:22:09.91,0:22:14.00,Default,,0,0,0,,... لا أعتقد أنك جيد في الحكم على الناس كما تعتقد. Dialogue: 0,0:22:14.00,0:22:16.00,Default,,0,0,0,,أنا متحررة جداً. Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:21.34,Default,,0,0,0,,أود أن أرى نسختك المحررة ثم أعرض لك نسختي. Dialogue: 0,0:22:24.25,0:22:28.14,Default,,0,0,0,,[المذيع يتحدث] Dialogue: 0,0:22:29.45,0:22:32.51,Default,,0,0,0,,سيطر عليها. Dialogue: 0,0:22:33.11,0:22:34.77,Default,,0,0,0,,عليّ الرد على هذه المكالمة. Dialogue: 0,0:22:35.51,0:22:37.65,Default,,0,0,0,,أتمنى ألا أكون قد أزعجتك. Dialogue: 0,0:22:37.65,0:22:40.54,Default,,0,0,0,,أنا لست عادةً ممن يضبطون أنفسهم. Dialogue: 0,0:22:41.88,0:22:44.25,Default,,0,0,0,,هذا سيء للغاية. Dialogue: 0,0:22:50.80,0:22:53.65,Default,,0,0,0,,شكرًا على وقتك. اه... Dialogue: 0,0:22:53.65,0:22:55.65,Default,,0,0,0,,...لقد كان من دواعي سروري. Dialogue: 0,0:22:55.65,0:23:01.02,Default,,0,0,0,,هل أخبرك أحد من قبل أنك مذهل للغاية! Dialogue: 0,0:23:01.80,0:23:04.45,Default,,0,0,0,,كل شيء عنك. Dialogue: 0,0:23:04.45,0:23:06.45,Default,,0,0,0,,مذهل! Dialogue: 0,0:23:08.54,0:23:11.97,Default,,0,0,0,,في تلك اللحظة انقلب عالمي رأساً على عقب. Dialogue: 0,0:23:11.97,0:23:15.74,Default,,0,0,0,,وجدني ويليام فريدريك مذهلاً؟ Dialogue: 0,0:23:15.74,0:23:18.91,Default,,0,0,0,,أردت أن أضحك بصوت عالٍ وكنت سعيداً جداً. Dialogue: 0,0:23:21.77,0:23:23.82,Default,,0,0,0,,هذا ما يتحدث عنه الناس دائمًا. Dialogue: 0,0:23:23.82,0:23:28.60,Default,,0,0,0,,تلك الانجذابات المجنونة لشخص آخر والتي تجعل رأسك يدور. Dialogue: 0,0:23:29.48,0:23:33.00,Default,,0,0,0,,ومهما فعلت لم أستطع أن أزعزع تفكيري به. Dialogue: 0,0:23:34.08,0:23:36.54,Default,,0,0,0,,شدة تحديقه. Dialogue: 0,0:23:36.54,0:23:40.60,Default,,0,0,0,,الطريقة العرضية التي لفظت بها الإهانات لسانه. Dialogue: 0,0:23:40.60,0:23:44.42,Default,,0,0,0,,الطابع الجنسي لمحادثته. Dialogue: 0,0:23:44.42,0:23:46.42,Default,,0,0,0,,تخيلت كل شيء. Dialogue: 0,0:23:47.25,0:23:50.60,Default,,0,0,0,,لم أستطع إيقاف عقلي عن التفكير فيه. Dialogue: 0,0:23:51.17,0:23:53.88,Default,,0,0,0,,اشتهيت رائحته. Dialogue: 0,0:23:53.88,0:23:55.88,Default,,0,0,0,,ذوقه. Dialogue: 0,0:23:55.88,0:23:58.80,Default,,0,0,0,,لمسته لجسدي. Dialogue: 0,0:24:20.65,0:24:23.82,Default,,0,0,0,,لن تنام أبدًا في هذا الوقت المتأخر. ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:24:23.82,0:24:25.82,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:24:28.54,0:24:29.51,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:24:29.51,0:24:34.65,Default,,0,0,0,,حسناً،... لقد سهرتُ طوال الليل أتجادل مع "جريج"... Dialogue: 0,0:24:34.65,0:24:37.20,Default,,0,0,0,,...حول المكان الذي سنقيم فيه حفل خطوبتنا. Dialogue: 0,0:24:37.20,0:24:40.05,Default,,0,0,0,,يريد الحصول عليها في إحدى الحانات الرياضية! Dialogue: 0,0:24:40.82,0:24:45.97,Default,,0,0,0,,على أية حال، بحلول الوقت الذي تمكنت فيه من النوم في الساعة 8 صباحًا هذا الصباح... Dialogue: 0,0:24:45.97,0:24:50.45,Default,,0,0,0,,... يأتي رجل توصيل أحمق يطرق الباب! Dialogue: 0,0:24:50.45,0:24:53.91,Default,,0,0,0,,يقول إن لديه برقية تحمل علامة "عاجل". Dialogue: 0,0:24:54.57,0:24:58.82,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم حتى أن الناس ما زالوا يرسلون البرقيات! Dialogue: 0,0:24:58.82,0:25:00.82,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:25:01.20,0:25:02.48,Default,,0,0,0,,وليام فريدريك. Dialogue: 0,0:25:02.48,0:25:04.11,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:25:04.11,0:25:05.82,Default,,0,0,0,,لا أحد. Dialogue: 0,0:25:05.82,0:25:07.20,Default,,0,0,0,,إيما! Dialogue: 0,0:25:07.20,0:25:12.28,Default,,0,0,0,,متعة صحبتك بالأمس كانت تستحق أي ضربة وجهتها لشخصيتي. Dialogue: 0,0:25:12.28,0:25:14.28,Default,,0,0,0,,يوم تخرجك... Dialogue: 0,0:25:14.28,0:25:16.28,Default,,0,0,0,,...سوف تتلقى معلومات... Dialogue: 0,0:25:16.28,0:25:19.22,Default,,0,0,0,,...عن فرصة ستغير حياتك. Dialogue: 0,0:25:19.22,0:25:23.60,Default,,0,0,0,,لا تتصل بي قبل ذلك الوقت وإلا سأسحب العرض من الطاولة. Dialogue: 0,0:25:23.60,0:25:25.60,Default,,0,0,0,,وليام بي فريدريك. Dialogue: 0,0:25:27.94,0:25:30.14,Default,,0,0,0,,حسناً، ماذا يقول؟ Dialogue: 0,0:25:30.14,0:25:32.14,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:25:33.37,0:25:39.31,Default,,0,0,0,,هل أرسل إليك أحدهم برقية...لا تقول شيئاً؟ Dialogue: 0,0:25:39.94,0:25:43.68,Default,,0,0,0,,أياً كان. Dialogue: 0,0:25:43.68,0:25:45.68,Default,,0,0,0,,آه. Dialogue: 0,0:25:50.51,0:25:52.88,Default,,0,0,0,,بعد أربعة أشهر تقريبًا عن التخرج! أربعة أشهر! Dialogue: 0,0:25:52.88,0:26:00.00,Default,,0,0,0,,أربعة أشهر من الانتظار ترقباً دون حتى تلميح لما كان يعرضه ويليام فريدريك. Dialogue: 0,0:26:00.85,0:26:03.54,Default,,0,0,0,,وصار فضولي هاجساً. Dialogue: 0,0:26:03.54,0:26:06.77,Default,,0,0,0,,في ذهني وابل لا نهاية له من الأسئلة التي لم تتم الإجابة عليها. Dialogue: 0,0:26:07.31,0:26:11.97,Default,,0,0,0,,لماذا كان عليّ الانتظار؟ ما هي هذه الفرصة الرائعة؟ Dialogue: 0,0:26:12.94,0:26:18.02,Default,,0,0,0,,هل كان هذا عرضاً مشروعاً أم مجرد لعبة ذهنية لمحاولة السيطرة علي؟ Dialogue: 0,0:26:18.02,0:26:20.71,Default,,0,0,0,,أنا... الذي كان يجب أن أكون المسيطر دائمًا. Dialogue: 0,0:26:20.71,0:26:22.71,Default,,0,0,0,,من كان عليه دائمًا الحصول على الإجابات. Dialogue: 0,0:26:25.71,0:26:29.62,Default,,0,0,0,,الذي كان عليه دائمًا ربط الأمور بدقة وشرحها بشكل منطقي. Dialogue: 0,0:26:29.94,0:26:34.31,Default,,0,0,0,,وهكذا فعلت الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله لجعل الوقت يمر بسرعة أكبر. Dialogue: 0,0:26:34.31,0:26:37.17,Default,,0,0,0,,لقد عملت على أطروحتي بلا كلل. Dialogue: 0,0:26:37.17,0:26:40.42,Default,,0,0,0,,ولقد أدركت أنني بقدر ما كنت أكره الاعتراف بذلك... Dialogue: 0,0:26:40.42,0:26:43.42,Default,,0,0,0,,كان لهذا الرجل سيطرة كاملة عليّ. Dialogue: 0,0:26:43.42,0:26:45.42,Default,,0,0,0,,وقد أحببته تمامًا. Dialogue: 0,0:26:45.42,0:26:47.08,Default,,0,0,0,,[يرن الهاتف] مرحبًا. Dialogue: 0,0:26:47.08,0:26:49.08,Default,,0,0,0,,إنه يقودك إلى الجنون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:49.08,0:26:51.08,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:26:51.08,0:26:53.08,Default,,0,0,0,,هل عليك حقاً أن تسأل ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:53.60,0:26:55.08,Default,,0,0,0,,كيف حصلت على رقم هاتفي الخلوي؟ Dialogue: 0,0:26:55.08,0:26:58.85,Default,,0,0,0,,والأهم من ذلك كيف حصلت على عنواني؟ Dialogue: 0,0:26:59.68,0:27:04.71,Default,,0,0,0,,هذا النوع من الأشياء لا يمثل تحديًا خاصًا لشخص لديه المال والموارد. Dialogue: 0,0:27:04.71,0:27:06.71,Default,,0,0,0,,بالطبع ليسوا كذلك. Dialogue: 0,0:27:06.71,0:27:08.00,Default,,0,0,0,,لذا... Dialogue: 0,0:27:08.00,0:27:10.00,Default,,0,0,0,,...هل يقودك هذا إلى الجنون؟ Dialogue: 0,0:27:10.00,0:27:12.00,Default,,0,0,0,,أنت الخبير في قراءة الأشخاص. Dialogue: 0,0:27:12.00,0:27:14.00,Default,,0,0,0,,لماذا لا تخبرني. Dialogue: 0,0:27:14.00,0:27:16.91,Default,,0,0,0,,إنه يثير بداخلك الجحيم الحي. Dialogue: 0,0:27:16.91,0:27:18.91,Default,,0,0,0,,ليس بشكل خاص. Dialogue: 0,0:27:18.91,0:27:21.71,Default,,0,0,0,,أنت كاذب سيئ. Dialogue: 0,0:27:21.71,0:27:24.54,Default,,0,0,0,,لم تفكر في أي شيء آخر. Dialogue: 0,0:27:24.54,0:27:27.80,Default,,0,0,0,,يسعدني معرفة أنك محبط. Dialogue: 0,0:27:28.65,0:27:29.80,Default,,0,0,0,,أوه! Dialogue: 0,0:27:29.80,0:27:32.97,Default,,0,0,0,,هل تدرك كم يبدو ذلك مرضياً؟ Dialogue: 0,0:27:33.45,0:27:35.37,Default,,0,0,0,,أراكم قريباً. Dialogue: 0,0:27:35.37,0:27:38.45,Default,,0,0,0,,إذا كنت تعرف كيفية اتباع التعليمات. Dialogue: 0,0:27:41.68,0:27:44.11,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:27:46.20,0:27:48.68,Default,,0,0,0,,مرت أربعة أشهر وكأنها أربعة عقود. Dialogue: 0,0:27:48.68,0:27:51.05,Default,,0,0,0,,لكن اليوم أتى أخيراً. Dialogue: 0,0:28:05.80,0:28:07.82,Default,,0,0,0,,عزيزتي إيما،... Dialogue: 0,0:28:07.82,0:28:14.65,Default,,0,0,0,,قابلني الساعة 6 مساءً في 2134 Olympia Drive الليلة. Dialogue: 0,0:28:18.05,0:28:19.17,Default,,0,0,0,,الاستحمام أولاً. Dialogue: 0,0:28:19.17,0:28:24.51,Default,,0,0,0,,ارتدي فستان كوكتيل مع جوارب تصل إلى الفخذ وكعب عالي... Dialogue: 0,0:28:25.05,0:28:30.14,Default,,0,0,0,,سيتم فتح الباب. اسمح لنفسك بالدخول. Dialogue: 0,0:28:30.51,0:28:33.88,Default,,0,0,0,,اذهب فوراً إلى غرفة الطعام وانتظرني. Dialogue: 0,0:28:33.88,0:28:36.68,Default,,0,0,0,,أحضر معك الأوراق الموقعة. Dialogue: 0,0:28:52.34,0:28:56.51,Default,,0,0,0,,بالنظر إلى الوراء يبدو من غير المعقول تقريبًا مدى استرخائي. Dialogue: 0,0:28:56.51,0:29:00.25,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي أي فكرة عن سبب دعوتي إلى هنا أو ما يمكن توقعه. Dialogue: 0,0:29:00.25,0:29:03.08,Default,,0,0,0,,انتهى الأمر بالأوراق لتصبح اتفاقية عدم إفشاء. Dialogue: 0,0:29:03.08,0:29:05.84,Default,,0,0,0,,أطلب أن أحافظ على سرية محادثاتي معه... Dialogue: 0,0:29:05.84,0:29:08.56,Default,,0,0,0,,...من أجل حماية خصوصيته من وسائل الإعلام. Dialogue: 0,0:29:08.56,0:29:10.56,Default,,0,0,0,,بدا الأمر معقولاً بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:29:19.86,0:29:21.78,Default,,0,0,0,,اجلس. Dialogue: 0,0:29:33.66,0:29:37.64,Default,,0,0,0,,حسنًا مع مكان بهذا الحجم، كنت أتوقع أن يكون لديك كبير خدم. Dialogue: 0,0:29:38.92,0:29:39.64,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:29:39.64,0:29:41.64,Default,,0,0,0,,لا يوجد كبير خدم. Dialogue: 0,0:29:43.20,0:29:47.22,Default,,0,0,0,,لا أحب حقًا دعوة الناس إلى عالمي. Dialogue: 0,0:29:54.66,0:29:58.10,Default,,0,0,0,,شكرًا لموافقتك على مقابلتي. Dialogue: 0,0:30:02.48,0:30:08.52,Default,,0,0,0,,حسناً... الفضول يقتلني. أنا متأكد من أنك تعرف ذلك بالفعل. Dialogue: 0,0:30:24.14,0:30:26.54,Default,,0,0,0,,تناول الطعام. Dialogue: 0,0:30:42.02,0:30:45.32,Default,,0,0,0,,سوف تخبرني لماذا أنا هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:45.32,0:30:49.24,Default,,0,0,0,,لقد انتظرت ما يقرب من 4 أشهر. Dialogue: 0,0:30:49.24,0:30:51.24,Default,,0,0,0,,إنه موعد. Dialogue: 0,0:30:51.24,0:30:53.24,Default,,0,0,0,,موعد؟ Dialogue: 0,0:30:53.52,0:30:58.12,Default,,0,0,0,,متى كان شخصان يرتديان ملابس العشاء وليس موعداً؟ Dialogue: 0,0:31:01.46,0:31:03.78,Default,,0,0,0,,حسنًا، هذا ليس موعدًا. Dialogue: 0,0:31:03.78,0:31:05.78,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:31:05.54,0:31:07.78,Default,,0,0,0,,اقرأ ذلك. قل لي ما هو رأيك. Dialogue: 0,0:31:13.98,0:31:15.44,Default,,0,0,0,,حتى هذه اللحظة... Dialogue: 0,0:31:15.44,0:31:18.60,Default,,0,0,0,,...تقريباً كل شيء يتعلق بـ "ويليام" كان لغزاً بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:31:18.60,0:31:22.52,Default,,0,0,0,,من هو، وماذا كان، وما الذي دفعه إلى ذلك. Dialogue: 0,0:31:23.84,0:31:27.34,Default,,0,0,0,,ولكن الآن.... تم رسمها بأفضل طباعة على ورق يحمل علامة مائية... Dialogue: 0,0:31:27.34,0:31:33.72,Default,,0,0,0,,...هل كانت أسراره العميقة منحرفة إلى هذا الحد...صادمة للغاية، لم أستطع أن أحلم بها قط. Dialogue: 0,0:31:33.88,0:31:40.14,Default,,0,0,0,,هذه الوثيقة التي وضعها بشكل عرضي على طاولة غرفة الطعام لم تكن عادية على الإطلاق. Dialogue: 0,0:31:40.14,0:31:43.30,Default,,0,0,0,,برزت كلمات مثل القبضة، والجلد، ومشابك الحلمة. Dialogue: 0,0:31:43.30,0:31:49.10,Default,,0,0,0,,كلمات مثل "دوم" و"فرعي" و"سيد" و"عبد" تم طرحها دون أي نتيجة. Dialogue: 0,0:31:55.80,0:31:59.42,Default,,0,0,0,,هل هذا عقد يطلبني... Dialogue: 0,0:31:59.42,0:32:02.62,Default,,0,0,0,,... لعلاقة BDSM؟ Dialogue: 0,0:32:02.62,0:32:04.62,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:08.12,0:32:11.66,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:22.48,0:32:24.82,Default,,0,0,0,,واو! [أمم] Dialogue: 0,0:32:24.82,0:32:29.04,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على ... فرصة تغيير الحياة، سيد فريدريك. Dialogue: 0,0:32:29.04,0:32:31.04,Default,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:32:31.46,0:32:33.82,Default,,0,0,0,,...يجب أن أجتاز. Dialogue: 0,0:32:38.28,0:32:40.82,Default,,0,0,0,,أفضل أن أكون الشخص المسيطر. Dialogue: 0,0:32:40.82,0:32:43.66,Default,,0,0,0,,ليس الشخص الذي يقال له ما يجب فعله. Dialogue: 0,0:32:45.42,0:32:49.38,Default,,0,0,0,,هذا هو ما أنت مخطئ فيه! Dialogue: 0,0:32:49.38,0:32:52.44,Default,,0,0,0,,لأنه لو كان صحيحاً، فلماذا تظهر الليلة؟ Dialogue: 0,0:32:52.44,0:32:54.22,Default,,0,0,0,,قص الفضول! Dialogue: 0,0:32:54.22,0:32:56.22,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك بذلك. Dialogue: 0,0:32:57.96,0:32:59.46,Default,,0,0,0,,عادل بما فيه الكفاية... Dialogue: 0,0:32:59.46,0:33:00.96,Default,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:33:00.96,0:33:06.00,Default,,0,0,0,,...هذا ليس سبب ارتدائك للجوارب التي تصل إلى الفخذ والتي طلبت منك ارتدائها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:10.36,0:33:14.04,Default,,0,0,0,,أنت ترتديها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:33.26,0:33:38.34,Default,,0,0,0,,أحب.... أن أكون مسيطرًا. Dialogue: 0,0:33:39.26,0:33:41.66,Default,,0,0,0,,هل هذه حقيقة؟ Dialogue: 0,0:34:41.56,0:34:44.90,Default,,0,0,0,,لا، أريدك أن تخلع ملابسك. Dialogue: 0,0:34:48.46,0:34:50.74,Default,,0,0,0,,كان الأمر خارج طبيعتي. Dialogue: 0,0:34:50.74,0:34:54.60,Default,,0,0,0,,اتباع الأوامر ولكن لأي سبب كان.... Dialogue: 0,0:34:54.60,0:34:58.28,Default,,0,0,0,,...أردت أن أطيعه. Dialogue: 0,0:35:41.58,0:35:44.22,Default,,0,0,0,,وملابسك الداخلية. Dialogue: 0,0:36:02.30,0:36:04.96,Default,,0,0,0,,الآن أريدك أن تلمس نفسك. Dialogue: 0,0:36:53.30,0:36:55.72,Default,,0,0,0,,انظر إليّ بينما تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:37:09.08,0:37:11.88,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:37:22.06,0:37:25.74,Default,,0,0,0,,هيا. أخرج نفسك. Dialogue: 0,0:38:05.58,0:38:07.68,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,0:38:34.94,0:38:38.86,Default,,0,0,0,,الآن اجلس على الطاولة. Dialogue: 0,0:43:10.44,0:43:13.34,Default,,0,0,0,,الآن اخلع ملابسي. Dialogue: 0,0:43:22.06,0:43:24.64,Default,,0,0,0,,انظر إلي. Dialogue: 0,0:44:33.32,0:44:35.92,Default,,0,0,0,,الآن السحاب. Dialogue: 0,0:44:53.92,0:44:56.72,Default,,0,0,0,,أعطني يدك. Dialogue: 0,0:45:10.98,0:45:13.66,Default,,0,0,0,,انظر إلي. Dialogue: 0,0:47:22.42,0:48:01.28,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:48:01.28,0:48:07.77,Default,,0,0,0,,يدك خلف ظهرك. Dialogue: 0,0:45:42.88,0:45:53.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:55:11.88,0:55:24.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:56:01.17,0:56:09.29,Default,,0,0,0,,عندما استيقظت في اليوم التالي، بقدر ما أردت إقناع نفسي بأن هذا كان حلماً، لم يكن كذلك. ر. Dialogue: 0,0:56:09.76,0:56:11.45,Default,,0,0,0,,وماراثون الجنس الليلة الماضية.... Dialogue: 0,0:56:11.45,0:56:15.73,Default,,0,0,0,,...انتهت بسلسلة من المفاوضات التي لا أزال غامضاً بشأنها. Dialogue: 0,0:56:15.73,0:56:17.24,Default,,0,0,0,,تعال أو اذهب أو ابق. Dialogue: 0,0:56:17.24,0:56:18.65,Default,,0,0,0,,هل لك بالطبع. Dialogue: 0,0:56:18.65,0:56:20.65,Default,,0,0,0,,يمكنك المغادرة في أي وقت تريد. Dialogue: 0,0:56:21.17,0:56:23.80,Default,,0,0,0,,و...لن أطاردك. Dialogue: 0,0:56:23.80,0:56:25.91,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنني ربما أرغب في ذلك.... Dialogue: 0,0:56:31.17,0:56:33.06,Default,,0,0,0,,أنا لا... مقاطع الحلمة... Dialogue: 0,0:56:33.06,0:56:35.55,Default,,0,0,0,,...ولا شيء ينطوي على الاختناق على الإطلاق. Dialogue: 0,0:56:35.55,0:56:37.55,Default,,0,0,0,,...اختناق... Dialogue: 0,0:56:39.30,0:56:42.66,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنني أجري هذه المحادثة! Dialogue: 0,0:56:42.66,0:56:44.66,Default,,0,0,0,,استمر. Dialogue: 0,0:56:44.98,0:56:47.98,Default,,0,0,0,,كما أنني لست من محبي الأجهزة النسائية. Dialogue: 0,0:56:47.98,0:56:49.33,Default,,0,0,0,,و... Dialogue: 0,0:56:49.33,0:56:52.12,Default,,0,0,0,,...أنا بالتأكيد متوتر بشأن الجزء العقابي. Dialogue: 0,0:56:52.12,0:56:54.12,Default,,0,0,0,,وأنا على الحياد مع الشرج. Dialogue: 0,0:56:54.85,0:56:56.85,Default,,0,0,0,,الألم هو المتعة. Dialogue: 0,0:56:56.85,0:56:58.85,Default,,0,0,0,,سنرى. Dialogue: 0,0:56:58.85,0:57:00.85,Default,,0,0,0,,أما الأشياء الأخرى التي يمكنهم فعلها. Dialogue: 0,0:57:01.11,0:57:04.77,Default,,0,0,0,,لكن الشرج يبقى وسنعود إلى ذلك عندما يحين الوقت. Dialogue: 0,0:57:05.43,0:57:08.47,Default,,0,0,0,,إذن... هل بيننا اتفاق؟ Dialogue: 0,0:57:08.47,0:57:10.25,Default,,0,0,0,,ليس بعد. Dialogue: 0,0:57:10.25,0:57:12.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:12.86,0:57:15.40,Default,,0,0,0,,أعطني وظيفة في شركتك. Dialogue: 0,0:57:15.40,0:57:19.10,Default,,0,0,0,,وفي وضع يمكنني من... السيطرة على حياتي. Dialogue: 0,0:57:21.36,0:57:24.48,Default,,0,0,0,,هاه! أنت تقود صفقة صعبة. Dialogue: 0,0:57:24.98,0:57:24.99,Default,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:57:24.99,0:57:26.36,Default,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:57:26.36,0:57:30.08,Default,,0,0,0,,قد أبدو خاضعاً، لكن يمكنني أن أؤكد لك أنني لست كذلك. Dialogue: 0,0:57:30.45,0:57:32.08,Default,,0,0,0,,هاه.... Dialogue: 0,0:57:35.20,0:57:37.49,Default,,0,0,0,,سأعطيك منصباً في شركتي... Dialogue: 0,0:57:37.49,0:57:38.81,Default,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:57:39.06,0:57:42.31,Default,,0,0,0,,أود تمديد اتفاقنا الصغير... Dialogue: 0,0:57:42.31,0:57:43.58,Default,,0,0,0,,...إلى مكان العمل. Dialogue: 0,0:57:43.58,0:57:45.58,Default,,0,0,0,,قد يكون الأمر ممتعًا. Dialogue: 0,0:57:46.18,0:57:47.97,Default,,0,0,0,,فقط من الساعات 8 إلى 5... Dialogue: 0,0:57:47.97,0:57:51.54,Default,,0,0,0,,... وبمجرد انتهاء يوم العمل، يكون ذلك واجبك تجاهي. Dialogue: 0,0:57:52.18,0:57:53.54,Default,,0,0,0,,...حتى نهاية الأسبوع. Dialogue: 0,0:58:00.99,0:58:05.16,Default,,0,0,0,,أعطني راتباً قدره 75,000 دولار وسيكون لدينا صفقة. Dialogue: 0,0:58:12.08,0:58:15.33,Default,,0,0,0,,لست متأكداً من سبب إعجابي بهذا الترتيب في البداية. Dialogue: 0,0:58:15.33,0:58:17.84,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الأمر يتعلق أكثر بانجذابي إليه. Dialogue: 0,0:58:17.84,0:58:21.43,Default,,0,0,0,,... وأي اهتمام حقيقي بمتابعة أسلوب الحياة هذا. Dialogue: 0,0:58:21.43,0:58:24.75,Default,,0,0,0,,لم يكن الصبر والخضوع قط موطن قوتي. Dialogue: 0,0:58:43.53,0:58:44.16,Default,,0,0,0,,نعم... Dialogue: 0,0:58:44.90,0:58:47.38,Default,,0,0,0,,علينا أن نوقف هذا. بدأ الناس يحدقون بي. Dialogue: 0,0:58:47.94,0:58:50.00,Default,,0,0,0,,تعال إلى مكتبي فوراً. Dialogue: 0,0:59:14.80,0:59:20.42,Default,,0,0,0,,الآن... Dialogue: 0,0:59:20.42,0:59:22.10,Default,,0,0,0,,ارفع تنورتك. Dialogue: 0,0:59:22.10,0:59:24.10,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:59:24.10,0:59:32.22,Default,,0,0,0,,لا تطرح أسئلة. فقط افعل كما قيل لك. Dialogue: 0,0:59:36.22,0:59:38.05,Default,,0,0,0,,الآن انحنى فوق المكتب. Dialogue: 0,0:59:38.05,0:59:41.47,Default,,0,0,0,,لا أريدك أن تؤذيني. Dialogue: 0,0:59:41.47,0:59:43.47,Default,,0,0,0,,أنت لا تتبع التعليمات... Dialogue: 0,0:59:43.47,0:59:44.87,Default,,0,0,0,,...سوف تُعاقب. Dialogue: 0,0:59:44.87,0:59:46.87,Default,,0,0,0,,أنت تعرف هذا. Dialogue: 0,0:59:54.35,0:59:59.47,Default,,0,0,0,,ليس هناك مناطق رمادية معي يا إيما. Dialogue: 0,0:59:59.47,1:00:01.47,Default,,0,0,0,,[صفعة...آه!] Dialogue: 0,1:00:01.47,1:00:04.07,Default,,0,0,0,,ما الذي أعاقب عليه أصلاً؟! Dialogue: 0,1:00:04.50,1:00:09.10,Default,,0,0,0,,مستوى تقديرنا هو قراري وليس قرارك. Dialogue: 0,1:00:09.10,1:00:14.17,Default,,0,0,0,,مهمتك هي اتباع التعليمات التي قدمتها لك. Dialogue: 0,1:00:14.17,1:00:16.17,Default,,0,0,0,,[smack] اه! Dialogue: 0,1:00:16.85,1:00:20.85,Default,,0,0,0,,من الساعة 8 صباحاً حتى 5 مساءً... Dialogue: 0,1:00:20.85,1:00:24.17,Default,,0,0,0,,...أنا أتحكم في ما تفعله... Dialogue: 0,1:00:24.17,1:00:26.17,Default,,0,0,0,,...كيف تتصرف... Dialogue: 0,1:00:26.17,1:00:28.17,Default,,0,0,0,,...ما تقوله... Dialogue: 0,1:00:28.17,1:00:29.95,Default,,0,0,0,,...ما رأيك... Dialogue: 0,1:00:29.95,1:00:35.00,Default,,0,0,0,,لكي تنجح هذه العلاقة... عليك أن تستسلم تماماً. Dialogue: 0,1:00:35.00,1:00:37.00,Default,,0,0,0,,[صفعة] Dialogue: 0,1:00:37.00,1:00:40.75,Default,,0,0,0,,فاستسلم. افعل كما قيل لك. Dialogue: 0,1:00:40.75,1:00:42.75,Default,,0,0,0,,[صفعة] Dialogue: 0,1:00:44.47,1:00:48.82,Default,,0,0,0,,الآن عد إلى العمل. Dialogue: 0,1:00:58.07,1:01:02.05,Default,,0,0,0,,تغلغلت لسعة المجداف في كل ألياف جسدي. Dialogue: 0,1:01:02.05,1:01:07.85,Default,,0,0,0,,...ألم نابض كان حقيقياً للغاية، وقاسياً للغاية لدرجة أنني كنت لا أزال أتعافى من الصدمة الناتجة عن كل ذلك. . Dialogue: 0,1:01:07.85,1:01:13.00,Default,,0,0,0,,هذا، وحقيقة أنه في أعماق عقلي المعتوه... Dialogue: 0,1:01:13.00,1:01:15.00,Default,,0,0,0,,...أعجبني ذلك. Dialogue: 0,1:01:15.27,1:01:19.17,Default,,0,0,0,,...يا إلهي! Dialogue: 0,1:01:19.17,1:01:21.97,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لك؟! لا شئ. Dialogue: 0,1:01:21.97,1:01:23.97,Default,,0,0,0,,هذا ليس لا شيء! Dialogue: 0,1:01:23.97,1:01:27.47,Default,,0,0,0,,إنه لا شيء حقًا. لقد سقطت في طريقي إلى العمل أمس. Dialogue: 0,1:01:27.35,1:01:32.10,Default,,0,0,0,,يا إلهي! هل سقطت على مؤخرتك؟ Dialogue: 0,1:01:32.52,1:01:36.75,Default,,0,0,0,,أوه، كان ذلك محرجاً للغاية! Dialogue: 0,1:01:36.75,1:01:40.12,Default,,0,0,0,,يا إلهي، كنت سأطلق النار على نفسي. Dialogue: 0,1:01:40.85,1:01:44.90,Default,,0,0,0,,حسناً... كنت سأخبرك أن العشاء جاهز. Dialogue: 0,1:01:44.90,1:01:46.90,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:01:54.32,1:01:58.95,Default,,0,0,0,,شعرت بأنني منحرف. وهنا كنت أسير في طريق جديد وغريب.... Dialogue: 0,1:01:58.95,1:02:04.02,Default,,0,0,0,,...حياة جديدة غريبة لم يكن أحد ليشك فيها إذا نظر إليها.... Dialogue: 0,1:02:04.27,1:02:07.95,Default,,0,0,0,,لقد كان صندوق باندورا الصغير الخاص بي.... Dialogue: 0,1:02:47.47,1:02:50.05,Default,,0,0,0,,وكان سراً لم نتشاركه إلا أنا وويليام.... Dialogue: 0,1:02:47.37,1:02:50.35,Default,,0,0,0,,كانت بداية عطلة نهاية الأسبوع الأولى لي مع ويليام... Dialogue: 0,1:02:50.35,1:02:57.55,Default,,0,0,0,,...وسأكون كاذباً إذا قلت إنني لم أفلت من عدم معرفة ما ينتظرني . Dialogue: 0,1:02:57.55,1:03:04.72,Default,,0,0,0,,...كان الترقب أشبه بالمداعبة دون أي لمس أو اتصال بشري. Dialogue: 0,1:03:04.72,1:03:08.65,Default,,0,0,0,,اللعنة المطلقة. Dialogue: 0,1:03:59.02,1:04:02.20,Default,,0,0,0,,مرحبًا. أهلاً. Dialogue: 0,1:04:10.80,1:04:12.97,Default,,0,0,0,,لقد تهت في لمسته. Dialogue: 0,1:04:13.27,1:04:17.55,Default,,0,0,0,,طبيعته اللطيفة تخفي مثل هذه القوة الشديدة. Dialogue: 0,1:04:17.55,1:04:22.52,Default,,0,0,0,,شعرت على الفور بالأمان بين ذراعيه. Dialogue: 0,1:04:26.37,1:04:29.22,Default,,0,0,0,,تحدثت عن الهدية التي تركها لي في العمل. Dialogue: 0,1:04:29.22,1:04:34.12,Default,,0,0,0,,قلقي من طبيعته المفترضة بأنني سأستسلم يوماً ما لممارسة الجنس الشرجي! Dialogue: 0,1:04:34.12,1:04:36.12,Default,,0,0,0,,ماذا تريد مني أن أفعل بهم؟ Dialogue: 0,1:04:36.97,1:04:38.50,Default,,0,0,0,,سيجهزونك... Dialogue: 0,1:04:38.47,1:04:40.42,Default,,0,0,0,,ل... Dialogue: 0,1:04:41.05,1:04:42.67,Default,,0,0,0,,...شرجي,,,, Dialogue: 0,1:04:42.67,1:04:45.72,Default,,0,0,0,,لقد استمتع كثيرًا بصدقي. Dialogue: 0,1:04:45.72,1:04:47.20,Default,,0,0,0,,أكّد لي أنّ... Dialogue: 0,1:04:47.20,1:04:51.95,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:04:51.95,1:04:58.37,Default,,0,0,0,,انظر، لا شيء في هذه العلاقة يحدث دون أن تكون موافقًا عليه. هل تعلم أن. Dialogue: 0,1:04:58.37,1:05:02.80,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا لو لم أكن موافقاً على ذلك أبداً؟ Dialogue: 0,1:05:02.80,1:05:07.65,Default,,0,0,0,,لا تقلق. سوف تتسول لي للحصول على الشرج قبل أن تعرف ذلك. Dialogue: 0,1:05:07.65,1:05:12.75,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنه يتم الحساب. احتمال أن أتوسل لشيء لم أرغب فيه أبدًا. Dialogue: 0,1:05:12.75,1:05:14.75,Default,,0,0,0,,لكنني لن أبالغ في التفكير في الأمور. Dialogue: 0,1:05:14.75,1:05:17.50,Default,,0,0,0,,أردت الاستمتاع بهذه اللحظة. Dialogue: 0,1:05:17.50,1:05:19.35,Default,,0,0,0,,إنه يفسدني. Dialogue: 0,1:05:19.35,1:05:20.92,Default,,0,0,0,,هو يعبدني. Dialogue: 0,1:05:20.92,1:05:24.05,Default,,0,0,0,,لقد كان التوازن المثالي بين المتعة والألم. Dialogue: 0,1:05:24.05,1:05:26.05,Default,,0,0,0,,وكان الأمر مسكراً! Dialogue: 0,1:06:30.62,1:06:33.67,Default,,0,0,0,,كانت الأسابيع القليلة الأولى بمثابة معسكر تدريبي مصغر للانحراف الجنسي .... Dialogue: 0,1:06:33.67,1:06:37.42,Default,,0,0,0,,... بينما عزز كلانا قواعد علاقتنا. Dialogue: 0,1:06:38.77,1:06:41.25,Default,,0,0,0,,غرفة نومي محظورة. Dialogue: 0,1:06:41.25,1:06:44.62,Default,,0,0,0,,عندما تكون هنا تنام في إحدى غرف نوم الضيوف. Dialogue: 0,1:06:45.70,1:06:49.42,Default,,0,0,0,,ارتدي ما أقول لك، عندما أقول لك ذلك. Dialogue: 0,1:06:49.42,1:06:51.42,Default,,0,0,0,,لا توجد مقاومة. Dialogue: 0,1:06:53.27,1:06:55.80,Default,,0,0,0,,تبدأ عطلات نهاية الأسبوع عند الظهر كل سبت. Dialogue: 0,1:06:55.80,1:06:58.05,Default,,0,0,0,,ادخل المنزل وركع عند الباب الأمامي. Dialogue: 0,1:06:58.05,1:07:01.00,Default,,0,0,0,,حتى يُطلب منك القيام بخلاف ذلك. Dialogue: 0,1:07:01.00,1:07:02.10,Default,,0,0,0,,لا تنهض مهما طال انتظارك. Dialogue: 0,1:07:02.10,1:07:05.80,Default,,0,0,0,,بغض النظر عن المدة التي تضطر فيها إلى الانتظار. Dialogue: 0,1:07:06.92,1:07:09.05,Default,,0,0,0,,أنا أتحكم في النشوة الجنسية الخاصة بك. Dialogue: 0,1:07:09.05,1:07:13.07,Default,,0,0,0,,مما يعني عدم ممارسة العادة السرية على الإطلاق. Dialogue: 0,1:07:17.90,1:07:21.47,Default,,0,0,0,,لا ألمس وجهي على الإطلاق! Dialogue: 0,1:07:22.75,1:07:24.45,Default,,0,0,0,,اتصل بي يا سيد فريدريك. Dialogue: 0,1:07:24.45,1:07:28.57,Default,,0,0,0,,ولا شيء آخر. قهوتك سيد فريدريك. Dialogue: 0,1:07:29.77,1:07:31.97,Default,,0,0,0,,أنت تسعدني. Dialogue: 0,1:07:34.07,1:07:37.32,Default,,0,0,0,,[إطباق المفاتيح] Dialogue: 0,1:07:37.32,1:07:39.05,Default,,0,0,0,,وبمرور كل أسبوع.... Dialogue: 0,1:07:39.05,1:07:41.95,Default,,0,0,0,,وكذلك التزامنا الفردي. Dialogue: 0,1:07:47.00,1:07:52.80,Default,,0,0,0,,اكتشاف لذة الألم.... Dialogue: 0,1:07:52.80,1:07:56.92,Default,,0,0,0,,... وحلاوة الأجر. Dialogue: 0,1:08:01.40,1:08:05.25,Default,,0,0,0,,واصل اختبار حدودي. Dialogue: 0,1:08:09.67,1:08:12.50,Default,,0,0,0,,ترجوني أن أفعل ذلك. Dialogue: 0,1:08:12.97,1:08:16.00,Default,,0,0,0,,وحدودي الشخصية. Dialogue: 0,1:08:22.00,1:08:24.91,Default,,0,0,0,,لقد استمتعت بالانحراف. Dialogue: 0,1:08:27.65,1:08:31.11,Default,,0,0,0,,واستمتع بالحنان! Dialogue: 0,1:08:34.51,1:08:40.20,Default,,0,0,0,,وقبل أن أعرف ذلك... لم أرغب في شيء أكثر من أن أعطيه كل ما يريد. Dialogue: 0,1:08:40.20,1:08:41.71,Default,,0,0,0,,لقد كان على حق. Dialogue: 0,1:08:41.71,1:08:43.71,Default,,0,0,0,,لا أصدق....كنت أتوسل من أجل ذلك!\ Dialogue: 0,1:08:43.71,1:08:45.71,Default,,0,0,0,,أوه! Dialogue: 0,1:08:46.25,1:08:50.11,Default,,0,0,0,,وببطء... بدأت جدراني تنهار. Dialogue: 0,1:08:50.11,1:08:53.28,Default,,0,0,0,,كلما أصبحنا أقرب وأكثر ارتباطاً. Dialogue: 0,1:08:55.88,1:08:59.74,Default,,0,0,0,,وفي النهاية أصبح كل شيء سهلاً. Dialogue: 0,1:09:00.51,1:09:04.00,Default,,0,0,0,,كما لو كنا نسقط حراً. Dialogue: 0,1:09:06.20,1:09:10.85,Default,,0,0,0,,[خطوات القدم] Dialogue: 0,1:09:12.40,1:09:16.48,Default,,0,0,0,,أنا جاهز. Dialogue: 0,1:10:46.97,1:10:49.08,Default,,0,0,0,,وو. Dialogue: 0,1:10:54.14,1:10:56.91,Default,,0,0,0,,[تلتقط الأنفاس] أوه. Dialogue: 0,1:13:47.04,1:13:52.88,Default,,0,0,0,,من فضلك أعطني إياها! Dialogue: 0,1:13:52.88,1:14:00.88,Default,,0,0,0,,من فضلك، لقد كنت جيدًا جدًا. Dialogue: 0,1:14:22.16,1:14:31.84,Default,,0,0,0,,هل تريده الآن؟ نعم من فضلك. Dialogue: 0,1:15:15.04,1:15:18.72,Default,,0,0,0,,أريد ذلك! أريد ذلك من فضلك! Dialogue: 0,1:15:27.36,1:15:33.76,Default,,0,0,0,, تفضل وأعطني إياها الآن من فضلك! Dialogue: 0,1:18:12.80,1:18:17.60,Default,,0,0,0,,تحرك ببطء! Dialogue: 0,1:18:17.60,1:18:23.36,Default,,0,0,0,, أوه، من فضلك! Dialogue: 0,1:18:23.36,1:18:29.92,Default,,0,0,0,,أوه، شكرًا لك. Dialogue: 0,1:21:46.32,1:21:54.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:26:45.20,1:26:48.08,Default,,0,0,0,,ولكن كما يقولون... Dialogue: 0,1:26:48.08,1:26:50.08,Default,,0,0,0,,...لا شيء يستحق أن تحظى به... Dialogue: 0,1:26:50.08,1:26:51.42,Default,,0,0,0,,... يأتي بسهولة دائمًا. Dialogue: 0,1:26:51.42,1:26:56.50,Default,,0,0,0,,أنا حقاً لا أستطيع أن أقرر. أنا حقًا أحب اللون المخضر، لكن سيدني يكره اللون المخضر. على الرغم من أنه لا ينبغي أن يهم أي شخص غيري. Dialogue: 0,1:26:56.50,1:26:57.48,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا شباب. Dialogue: 0,1:26:57.32,1:26:59.26,Default,,0,0,0,,أزرق مخضر أم لا لفساتين إشبينة العروس؟ Dialogue: 0,1:26:59.26,1:27:01.26,Default,,0,0,0,,ظننت أنك لا تحاول أن تجعل حفل زفافك مهماً؟ Dialogue: 0,1:27:01.26,1:27:04.64,Default,,0,0,0,,أحاول ألا أفعل ذلك، ولكن يبدو أن الجميع يفعلون ذلك. Dialogue: 0,1:27:04.64,1:27:09.30,Default,,0,0,0,,حسنًا، الجميع يبدو جيدًا باللون الأزرق المخضر، لذا، فقط اختار اللون الأزرق المخضر. Dialogue: 0,1:27:10.68,1:27:13.96,Default,,0,0,0,,ماذا عن اللون الأرجواني؟! Dialogue: 0,1:27:13.96,1:27:15.68,Default,,0,0,0,, هل رأيت ذراعيها؟ Dialogue: 0,1:27:15.68,1:27:16.80,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:27:16.80,1:27:19.88,Default,,0,0,0,,أُصيبت بحروق بسبب الحبل في جميع أنحاء معصميها! Dialogue: 0,1:27:20.24,1:27:21.20,Default,,0,0,0,, الحبل يحترق؟ Dialogue: 0,1:27:21.20,1:27:23.20,Default,,0,0,0,,مثل علامات ضبط النفس. Dialogue: 0,1:27:23.38,1:27:24.98,Default,,0,0,0,,قرأت عن ذلك في GQ. Dialogue: 0,1:27:24.98,1:27:28.12,Default,,0,0,0,, شيء عن علاقات BDSM. Dialogue: 0,1:27:28.12,1:27:30.50,Default,,0,0,0,,إنه المكان الذي يحبون ربط الناس فيه. Dialogue: 0,1:27:30.50,1:27:31.94,Default,,0,0,0,,... اهزمهم! ماذا؟! Dialogue: 0,1:27:31.94,1:27:36.02,Default,,0,0,0,,نعم، إنه هذا العالم السفلي بأكمله من الجنس الغريب والغريب! Dialogue: 0,1:27:36.02,1:27:37.48,Default,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,1:27:37.48,1:27:39.96,Default,,0,0,0,, أنت تعرف ذلك اليوم عندما عادت إلى المنزل من العمل... Dialogue: 0,1:27:39.96,1:27:41.60,Default,,0,0,0,, ... كانت لديها كدمة كبيرة في مؤخرتها. Dialogue: 0,1:27:41.60,1:27:44.04,Default,,0,0,0,,لقد حاولت التظاهر وكأن الأمر ليس بالأمر المهم! Dialogue: 0,1:27:44.04,1:27:47.72,Default,,0,0,0,, هاه، إنها مهووسة بالخزائن! Dialogue: 0,1:27:48.58,1:27:50.68,Default,,0,0,0,,هل يجب أن أقول لها شيئاً؟ Dialogue: 0,1:27:50.68,1:27:52.44,Default,,0,0,0,,بصراحة، لن أقلق بشأن ذلك. Dialogue: 0,1:27:52.44,1:27:54.44,Default,,0,0,0,,لا يمكنك التحدث مع المهووسين. Dialogue: 0,1:27:59.34,1:28:02.38,Default,,0,0,0,,الدينونة أطلت برأسها القبيح. Dialogue: 0,1:28:02.38,1:28:05.28,Default,,0,0,0,,وعندما كان حارسي معطلاً تماماً... Dialogue: 0,1:28:05.28,1:28:07.28,Default,,0,0,0,,... لقد ظهرت فجأة من جديد. Dialogue: 0,1:28:08.96,1:28:11.54,Default,,0,0,0,,العزاء الوحيد الذي عرفته في حياتي... Dialogue: 0,1:28:11.54,1:28:13.54,Default,,0,0,0,, ...كنت مع السيد فريدريك. Dialogue: 0,1:28:14.14,1:28:17.20,Default,,0,0,0,,وكما فعل دائماً من قبل،... Dialogue: 0,1:28:17.58,1:28:22.76,Default,,0,0,0,,كنت آمل أن يتمكن هذه المرة من تزويدي ببعض الوضوح الذي أحتاجه بشدة. Dialogue: 0,1:28:23.56,1:28:27.34,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني أقع في حبك. Dialogue: 0,1:28:29.20,1:28:31.28,Default,,0,0,0,,ما الذي يجعلك تقول ذلك؟ Dialogue: 0,1:28:31.28,1:28:35.18,Default,,0,0,0,,ينتابني هذا الشعور عندما أكون معك. Dialogue: 0,1:28:35.18,1:28:37.18,Default,,0,0,0,, وكأنني أخيراً في سلام. Dialogue: 0,1:28:37.68,1:28:39.18,Default,,0,0,0,,آمنة. Dialogue: 0,1:28:42.40,1:28:44.94,Default,,0,0,0,,يسعدني سماع ذلك. Dialogue: 0,1:28:45.04,1:28:47.96,Default,,0,0,0,,هذا... أمر نادر أن تشعر به. Dialogue: 0,1:28:49.20,1:28:53.18,Default,,0,0,0,,إنها الأوقات التي لا أكون فيها معك هي ما يجعلني أشعر بالقلق. Dialogue: 0,1:28:53.56,1:28:55.18,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,1:28:56.12,1:29:00.00,Default,,0,0,0,,أعني أننا لسنا مثل الأشخاص العاديين! Dialogue: 0,1:29:00.32,1:29:04.76,Default,,0,0,0,,أنت تعرف مثل الأشخاص الذين يخرجون في مواعيد غرامية ويمسكون أيديهم. Dialogue: 0,1:29:04.76,1:29:07.08,Default,,0,0,0,, ....ننام معًا. Dialogue: 0,1:29:07.72,1:29:11.80,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن الناس سيقبلوننا حقاً بكمامات الكرة والشريط اللاصق؟ Dialogue: 0,1:29:11.80,1:29:14.32,Default,,0,0,0,,هل تهتم حقًا بما يعتقده الآخرون؟ Dialogue: 0,1:29:14.32,1:29:15.88,Default,,0,0,0,,أنا فقط أحاول أن أفهم. Dialogue: 0,1:29:15.88,1:29:18.08,Default,,0,0,0,,ليس لدي أي نقطة مرجعية حقيقية. Dialogue: 0,1:29:18.08,1:29:19.78,Default,,0,0,0,,والأمر أشبه... Dialogue: 0,1:29:19.78,1:29:22.74,Default,,0,0,0,,ليس لديهم خبراء علاقات لأشخاص مثلنا! Dialogue: 0,1:29:22.74,1:29:24.74,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟! Dialogue: 0,1:29:25.36,1:29:26.96,Default,,0,0,0,, لقد أثارت غضبي معه. Dialogue: 0,1:29:26.96,1:29:28.68,Default,,0,0,0,, شيء قد يكون غير قابل للإصلاح. Dialogue: 0,1:29:28.68,1:29:30.72,Default,,0,0,0,, أريدك خارج هذا المنزل! Dialogue: 0,1:29:30.72,1:29:31.72,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,1:29:31.72,1:29:34.48,Default,,0,0,0,,من فضلك سيد فريدريك! انتظر! لماذا تفعل هذا؟! Dialogue: 0,1:29:34.48,1:29:36.48,Default,,0,0,0,,أنت لست مؤهلاً لهذا! Dialogue: 0,1:29:36.48,1:29:40.52,Default,,0,0,0,,لا أريدك أن تكره نفسك لأنك غير قادر على إنهاء هذا! Dialogue: 0,1:29:40.52,1:29:42.52,Default,,0,0,0,,لا! أنا مستعد لهذا يا سيد فريدريك! Dialogue: 0,1:29:42.52,1:29:44.52,Default,,0,0,0,,لا! لو سمحت! Dialogue: 0,1:29:45.08,1:29:46.52,Default,,0,0,0,,كل شيء جديد بالنسبة لي! Dialogue: 0,1:29:46.52,1:29:48.14,Default,,0,0,0,,ألا يمكنني التشكيك في ذلك؟! لا أستطيع أن أتساءل؟! Dialogue: 0,1:29:48.14,1:29:50.70,Default,,0,0,0,,الاستجواب نادراً ما يؤدي إلى أي خير يا إيما. Dialogue: 0,1:29:50.70,1:29:53.30,Default,,0,0,0,,لقد كنت على هذا الطريق. دعني أخبرك أين ينتهي الأمر! Dialogue: 0,1:29:53.30,1:29:56.86,Default,,0,0,0,,سوف تستلقي مستيقظاً في الليل وتقارن ما لدينا بما يملكه الآخرون. Dialogue: 0,1:29:56.86,1:29:59.22,Default,,0,0,0,,وسوف تقنع نفسك أن هناك خطأ ما فينا. Dialogue: 0,1:29:59.22,1:30:00.25,Default,,0,0,0,,لأننا مختلفون. Dialogue: 0,1:30:00.25,1:30:01.47,Default,,0,0,0,,لا يمكنك التعامل مع ذلك! Dialogue: 0,1:30:01.47,1:30:02.64,Default,,0,0,0,,لا! لا! Dialogue: 0,1:30:02.64,1:30:04.64,Default,,0,0,0,,أنا أفعل هذا لمصلحتك، وليس لمصلحتي! Dialogue: 0,1:30:04.64,1:30:07.10,Default,,0,0,0,,لا! سيد فريدريك، من فضلك! Dialogue: 0,1:30:07.10,1:30:07.72,Default,,0,0,0,,أوه! Dialogue: 0,1:30:07.72,1:30:09.72,Default,,0,0,0,,أنا آسف! Dialogue: 0,1:30:11.23,1:30:13.17,Default,,0,0,0,,أنت لست طبيعية يا إيما! Dialogue: 0,1:30:13.88,1:30:16.14,Default,,0,0,0,,سيتعين عليك اكتشاف طريقة للتعامل مع ذلك. Dialogue: 0,1:30:16.86,1:30:20.10,Default,,0,0,0,,شعرت بالذنب لأنني جعلته يشك في التزامي. Dialogue: 0,1:30:20.60,1:30:22.04,Default,,0,0,0,,وهكذا فعلت الشيء الوحيد الذي بوسعي... Dialogue: 0,1:30:22.04,1:30:24.94,Default,,0,0,0,,...على أمل إنقاذ ما كنت أخشى أنني فقدته بالفعل. Dialogue: 0,1:30:24.94,1:30:26.03,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:30:26.25,1:30:28.03,Default,,0,0,0,,طلبت منه أن يعاقبني. Dialogue: 0,1:30:30.88,1:30:34.08,Default,,0,0,0,, أريدك أن تقوم بالعد بصوت عالٍ! Dialogue: 0,1:30:34.66,1:30:35.61,Default,,0,0,0,,[Smack] Dialogue: 0,1:30:35.61,1:30:36.46,Default,,0,0,0,,عد! Dialogue: 0,1:30:36.68,1:30:37.26,Default,,0,0,0,,واحد. Dialogue: 0,1:30:37.26,1:30:38.80,Default,,0,0,0,,[Smack] اثنان! Dialogue: 0,1:30:38.80,1:30:40.14,Default,,0,0,0,,[Smack] ثلاثة! Dialogue: 0,1:30:40.14,1:30:42.14,Default,,0,0,0,,[صفعة] [صراخ] Dialogue: 0,1:30:46.13,1:30:47.76,Default,,0,0,0,,أحمر... Dialogue: 0,1:30:47.76,1:30:49.76,Default,,0,0,0,, الكلمة الآمنة. Dialogue: 0,1:30:50.34,1:30:51.96,Default,,0,0,0,,لم يتم نطقها من قبل. Dialogue: 0,1:30:51.96,1:30:54.42,Default,,0,0,0,,يتردد الآن صدى في جميع أنحاء المنزل. Dialogue: 0,1:31:15.14,1:31:17.10,Default,,0,0,0,, لقد كنت مكسوراً. Dialogue: 0,1:31:18.69,1:31:22.59,Default,,0,0,0,,ومحاولة استيعاب الأمر كله كانت معوقة. Dialogue: 0,1:31:26.73,1:31:29.29,Default,,0,0,0,,لم أهرب من السيد "فريدريك" في تلك الليلة. Dialogue: 0,1:31:29.29,1:31:30.52,Default,,0,0,0,,هربت من نفسي. Dialogue: 0,1:31:30.52,1:31:35.63,Default,,0,0,0,,لقد هربت من كل المخاوف والأحكام التي ابتليت بها طوال حياتي. Dialogue: 0,1:31:41.08,1:31:46.91,Default,,0,0,0,, أردت أن أتقبل علاقتنا، لكن خوفي من العالم الخارجي أصابني بالشلل. Dialogue: 0,1:31:50.24,1:31:55.28,Default,,0,0,0,,إيما، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:31:56.24,1:31:59.08,Default,,0,0,0,,لم أستطع إخبار نادية بالحقيقة. Dialogue: 0,1:31:59.08,1:32:01.84,Default,,0,0,0,,لن تفهم الأمر أبدًا على أية حال. Dialogue: 0,1:32:01.84,1:32:03.84,Default,,0,0,0,,لا أحد يستطيع. Dialogue: 0,1:32:03.84,1:32:05.84,Default,,0,0,0,,لم أستطع. Dialogue: 0,1:32:09.44,1:32:15.36,Default,,0,0,0,,بعد يومين استقلت من وظيفتي. Dialogue: 0,1:32:15.96,1:32:23.56,Default,,0,0,0,,كنت أعلم أنه من المستحيل أن أتمكن من فهم الموقف دون أي مسافة. Dialogue: 0,1:32:28.56,1:32:31.68,Default,,0,0,0,,وتماماً كما وعد... Dialogue: 0,1:32:33.05,1:32:35.20,Default,,0,0,0,,لم يحاول أن يمنعني. Dialogue: 0,1:32:38.25,1:32:40.37,Default,,0,0,0,,حظاً موفقاً لك يا إيما. Dialogue: 0,1:32:41.75,1:32:44.40,Default,,0,0,0,,وداعا سيد فريدريك. Dialogue: 0,1:32:47.67,1:32:49.35,Default,,0,0,0,,لقد استغرق الأمر بعض الوقت، لكن... Dialogue: 0,1:32:49.35,1:32:55.20,Default,,0,0,0,,...أخيرًا وجدت وظيفة جديدة لدى إحدى المديرات التنفيذيات اللاتي أجريت مقابلة معهم من أجل أطروحتي. Dialogue: 0,1:32:57.77,1:33:00.90,Default,,0,0,0,,وفي وقت فراغي ساعدت أختي في حفل زفافها. Dialogue: 0,1:33:00.90,1:33:03.72,Default,,0,0,0,,أحاول إبعاد ذهني عن وجع القلب. Dialogue: 0,1:33:03.72,1:33:08.75,Default,,0,0,0,,تقضي وقتاً سخيفاً في العمل على مخطط جلوسها. Dialogue: 0,1:33:11.55,1:33:16.97,Default,,0,0,0,,ومشاهدة خطط زفافها تتحول من المعقول إلى الإدمان الكامل. Dialogue: 0,1:33:23.65,1:33:26.77,Default,,0,0,0,,أفكار السيد فريدريك كانت موجودة دائمًا. Dialogue: 0,1:33:26.77,1:33:30.35,Default,,0,0,0,,باقية تحت السطح. Dialogue: 0,1:33:36.95,1:33:41.22,Default,,0,0,0,, كان شعوراً فارغاً لم أستطع الهروب منه. Dialogue: 0,1:33:41.52,1:33:44.82,Default,,0,0,0,,سواءً بصحبة الآخرين... Dialogue: 0,1:33:44.82,1:33:48.37,Default,,0,0,0,,...أو وحيداً تماماً. Dialogue: 0,1:33:50.17,1:33:53.42,Default,,0,0,0,,هل السعادة تراوغني دائماً؟ Dialogue: 0,1:33:58.12,1:34:00.70,Default,,0,0,0,,أنت متوهج. Dialogue: 0,1:34:00.70,1:34:03.02,Default,,0,0,0,,هل أنا؟ Dialogue: 0,1:34:03.02,1:34:05.02,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:34:06.57,1:34:10.22,Default,,0,0,0,,هذا أفضل يوم في حياتي. Dialogue: 0,1:34:14.17,1:34:16.62,Default,,0,0,0,,عذراً،... Dialogue: 0,1:34:16.62,1:34:19.70,Default,,0,0,0,,...لم يكن أكثر دعماً في وقت سابق. Dialogue: 0,1:34:20.65,1:34:22.47,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,1:34:22.47,1:34:24.47,Default,,0,0,0,,لم يكن الكثير من الناس كذلك. Dialogue: 0,1:34:24.85,1:34:27.30,Default,,0,0,0,,الحياة هي أن تكون سعيدًا. Dialogue: 0,1:34:27.30,1:34:31.77,Default,,0,0,0,,لا أحد يستطيع تعريف تلك السعادة بالنسبة لي، سواي. Dialogue: 0,1:34:32.67,1:34:34.92,Default,,0,0,0,,أنت على حق تمامًا. Dialogue: 0,1:34:34.92,1:34:39.45,Default,,0,0,0,,بعد قضاء أشهر في المعاناة من كل ما حدث... Dialogue: 0,1:34:39.45,1:34:42.30,Default,,0,0,0,,...الوضوح بطريقة ما وجدني. Dialogue: 0,1:34:42.67,1:34:46.62,Default,,0,0,0,,وجدت نادية الشخص الذي أرادت أن تشاركه حياتها... Dialogue: 0,1:34:46.90,1:34:49.07,Default,,0,0,0,,...لماذا يجب أن أنكر على نفسي نفس الشيء. Dialogue: 0,1:34:49.07,1:34:52.02,Default,,0,0,0,,حتى لو كان ما أردته مختلفاً عن أي شخص آخر. Dialogue: 0,1:34:52.25,1:34:55.20,Default,,0,0,0,,هل كنت بحاجة إلى مصادقة بقية العالم؟ Dialogue: 0,1:34:55.20,1:34:57.20,Default,,0,0,0,,أم أنني بحاجة إلى خاصتي؟ Dialogue: 0,1:35:00.20,1:35:03.67,Default,,0,0,0,,هل صنعت عروساً جميلة؟ Dialogue: 0,1:35:06.95,1:35:09.50,Default,,0,0,0,,هاه... Dialogue: 0,1:35:13.32,1:35:17.55,Default,,0,0,0,,كنت أعلم أنه لا يوجد ضمان بإمكانية إصلاح ما تم كسره. Dialogue: 0,1:35:17.55,1:35:20.07,Default,,0,0,0,,لكن كان عليّ أن أحاول على الأقل. Dialogue: 0,1:35:22.77,1:35:24.40,Default,,0,0,0,, لقد أحببته. Dialogue: 0,1:35:24.40,1:35:26.40,Default,,0,0,0,,وكنت آمناً هنا في منزله. Dialogue: 0,1:35:26.40,1:35:30.25,Default,,0,0,0,, آمن داخل عالم تأتي فيه القوة من مجرد التخلي. Dialogue: 0,1:35:56.05,1:35:58.35,Default,,0,0,0,,لم يستسلم بسهولة. Dialogue: 0,1:35:58.35,1:36:00.65,Default,,0,0,0,,لم أتوقع منه ذلك. Dialogue: 0,1:36:01.12,1:36:03.00,Default,,0,0,0,,لكنني لن أتراجع. Dialogue: 0,1:36:03.00,1:36:04.32,Default,,0,0,0,,عرفت ما أريد. Dialogue: 0,1:36:04.32,1:36:09.28,Default,,0,0,0,,ولو جعلني أنتظر عاماً كاملاً فقط لأثبت ذلك لفعلت. Dialogue: 0,1:36:09.71,1:36:13.13,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك مكان أنتمي إليه في العالم أجمع. Dialogue: 0,1:36:13.13,1:36:15.13,Default,,0,0,0,,غير منزله. Dialogue: 0,1:36:16.17,1:36:20.17,Default,,0,0,0,,الاستسلام الكامل للعالم الوحيد الذي كان له معنى بالنسبة لي. Dialogue: 0,1:37:14.88,1:37:18.68,Default,,0,0,0,,لقد استحقت هذا. Dialogue: 0,1:39:13.13,1:39:16.17,Default,,0,0,0,,سأشغل لك بعض الموسيقى الآن. Dialogue: 0,1:39:16.40,1:39:19.93,Default,,0,0,0,,إذا شعرت في أي وقت بعدم الارتياح وتريد مني أن أتوقف.... Dialogue: 0,1:39:19.93,1:39:21.17,Default,,0,0,0,,كلمة آمنة. Dialogue: 0,1:39:21.17,1:39:23.17,Default,,0,0,0,, الفتاة الطيبة. Dialogue: 0,1:54:04.08,1:54:09.12,Default,,0,0,0,,يعتقد البعض أن الرومانسية هي بمثابة باقات من الزهور في المناسبات الخاصة. Dialogue: 0,1:54:09.12,1:54:13.44,Default,,0,0,0,,أو الشمبانيا والفراولة في الساعات الأولى من الليل. Dialogue: 0,1:54:13.44,1:54:14.84,Default,,0,0,0,,ولكن بالنسبة لي... Dialogue: 0,1:54:15.16,1:54:17.36,Default,,0,0,0,,الرومانسية هي السلام الداخلي الذي أحصل عليه... Dialogue: 0,1:54:17.36,1:54:22.02,Default,,0,0,0,,...عندما سلمت سيطرتي بالكامل للشخص الذي أحببته. Dialogue: 0,1:54:23.92,1:54:26.74,Default,,0,0,0,,كل شخص لديه نسخته الخاصة من الطبيعي. Dialogue: 0,1:54:26.74,1:54:29.72,Default,,0,0,0,,وأخيراً تقبلت أن هذا ملكي. Dialogue: 0,1:54:29.72,1:54:33.58,Default,,0,0,0,,جمال العثور على شخص يشاركني نفس انحرافاتي. Dialogue: 0,1:54:33.58,1:54:37.42,Default,,0,0,0,,وخلقت... نوعاً مختلفاً من الطبيعي. Dialogue: 0,1:54:37.42,1:54:39.42,Default,,0,0,0,, 62994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.