All language subtitles for the sequel to the fall of the cabal part 28 climate crisis y2bs com.en-nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,660 --> 00:00:25,310 buitenlands 2 00:00:25,310 --> 00:00:25,320 3 00:00:25,320 --> 00:00:28,009 het World Economic Forum heeft ons allemaal gewaarschuwd 4 00:00:28,009 --> 00:00:28,019 het World Economic Forum heeft ons allemaal gewaarschuwd 5 00:00:28,019 --> 00:00:28,730 het World Economic Forum heeft ons allemaal gewaarschuwd langs 6 00:00:28,730 --> 00:00:28,740 langs 7 00:00:28,740 --> 00:00:31,550 langs de volgende twee crises zijn de crises die dat wel zullen doen 8 00:00:31,550 --> 00:00:31,560 de volgende twee crises zijn de crises die dat wel zullen doen 9 00:00:31,560 --> 00:00:34,729 de volgende twee crises zijn de crises die dat wel zullen doen covid-19 verbleken in vergelijking zal zijn 10 00:00:34,729 --> 00:00:34,739 covid-19 verbleken in vergelijking zal zijn 11 00:00:34,739 --> 00:00:38,630 covid-19 verbleken in vergelijking zal zijn een grote cyberaanval en klimaatverandering 12 00:00:38,630 --> 00:00:38,640 een grote cyberaanval en klimaatverandering 13 00:00:38,640 --> 00:00:40,790 een grote cyberaanval en klimaatverandering de cyberaanval zal de 14 00:00:40,790 --> 00:00:40,800 de cyberaanval zal de 15 00:00:40,800 --> 00:00:43,310 de cyberaanval zal de de hele economie van God weet hoeveel 16 00:00:43,310 --> 00:00:43,320 de hele economie van God weet hoeveel 17 00:00:43,320 --> 00:00:44,750 de hele economie van God weet hoeveel landen 18 00:00:44,750 --> 00:00:44,760 landen 19 00:00:44,760 --> 00:00:47,049 landen mensen in ziekenhuizen zullen sterven 20 00:00:47,049 --> 00:00:47,059 mensen in ziekenhuizen zullen sterven 21 00:00:47,059 --> 00:00:49,430 mensen in ziekenhuizen zullen sterven supermarkten worden niet meer bevoorraad 22 00:00:49,430 --> 00:00:49,440 supermarkten worden niet meer bevoorraad 23 00:00:49,440 --> 00:00:53,690 supermarkten worden niet meer bevoorraad we zullen allemaal verhongeren of doodvriezen 24 00:00:53,690 --> 00:00:53,700 we zullen allemaal verhongeren of doodvriezen 25 00:00:53,700 --> 00:00:57,170 we zullen allemaal verhongeren of doodvriezen Nou, als dat het geval is, waarom dan? 26 00:00:57,170 --> 00:00:57,180 Nou, als dat het geval is, waarom dan? 27 00:00:57,180 --> 00:00:59,209 Nou, als dat het geval is, waarom dan? Aarde, digitaliseren ze elkaar en 28 00:00:59,209 --> 00:00:59,219 Aarde, digitaliseren ze elkaar en 29 00:00:59,219 --> 00:01:00,650 Aarde, digitaliseren ze elkaar en elke samenleving 30 00:01:00,650 --> 00:01:00,660 elke samenleving 31 00:01:00,660 --> 00:01:04,310 elke samenleving smartphones slimme steden digitale ID's 32 00:01:04,310 --> 00:01:04,320 smartphones slimme steden digitale ID's 33 00:01:04,320 --> 00:01:08,030 smartphones slimme steden digitale ID's digitaal geld Het internet der dingen als 34 00:01:08,030 --> 00:01:08,040 digitaal geld Het internet der dingen als 35 00:01:08,040 --> 00:01:10,550 digitaal geld Het internet der dingen als dat alles is om naar beneden te gaan, nietwaar? 36 00:01:10,550 --> 00:01:10,560 dat alles is om naar beneden te gaan, nietwaar? 37 00:01:10,560 --> 00:01:13,070 dat alles is om naar beneden te gaan, nietwaar? verstandig om een ​​goede ouderwetse back-up te hebben 38 00:01:13,070 --> 00:01:13,080 verstandig om een ​​goede ouderwetse back-up te hebben 39 00:01:13,080 --> 00:01:17,990 verstandig om een ​​goede ouderwetse back-up te hebben plan misschien niet zo slim 40 00:01:17,990 --> 00:01:18,000 41 00:01:18,000 --> 00:01:20,330 maar dat is niet voor de wereldeconomie 42 00:01:20,330 --> 00:01:20,340 maar dat is niet voor de wereldeconomie 43 00:01:20,340 --> 00:01:22,609 maar dat is niet voor de wereldeconomie Forum presenteert als oplossing voor a 44 00:01:22,609 --> 00:01:22,619 Forum presenteert als oplossing voor a 45 00:01:22,619 --> 00:01:24,770 Forum presenteert als oplossing voor a mogelijk toekomstig probleem 46 00:01:24,770 --> 00:01:24,780 mogelijk toekomstig probleem 47 00:01:24,780 --> 00:01:28,070 mogelijk toekomstig probleem het gebruikt dezelfde op angst gebaseerde strategie 48 00:01:28,070 --> 00:01:28,080 het gebruikt dezelfde op angst gebaseerde strategie 49 00:01:28,080 --> 00:01:31,310 het gebruikt dezelfde op angst gebaseerde strategie dat al eeuwenlang werkt aanwezig a 50 00:01:31,310 --> 00:01:31,320 dat al eeuwenlang werkt aanwezig a 51 00:01:31,320 --> 00:01:34,010 dat al eeuwenlang werkt aanwezig a crisis van onbekende presidenten verlaat het 52 00:01:34,010 --> 00:01:34,020 crisis van onbekende presidenten verlaat het 53 00:01:34,020 --> 00:01:35,870 crisis van onbekende presidenten verlaat het daarmee zodat mensen echt kunnen krijgen 54 00:01:35,870 --> 00:01:35,880 daarmee zodat mensen echt kunnen krijgen 55 00:01:35,880 --> 00:01:38,149 daarmee zodat mensen echt kunnen krijgen bang en wenden zich tot hun regering 56 00:01:38,149 --> 00:01:38,159 bang en wenden zich tot hun regering 57 00:01:38,159 --> 00:01:42,530 bang en wenden zich tot hun regering helpen en vervolgens een oplossing aanreiken 58 00:01:42,530 --> 00:01:42,540 helpen en vervolgens een oplossing aanreiken 59 00:01:42,540 --> 00:01:44,929 helpen en vervolgens een oplossing aanreiken meer belasting betalen 60 00:01:44,929 --> 00:01:44,939 meer belasting betalen 61 00:01:44,939 --> 00:01:47,810 meer belasting betalen als we allemaal meer belasting betalen, al het bovenstaande 62 00:01:47,810 --> 00:01:47,820 als we allemaal meer belasting betalen, al het bovenstaande 63 00:01:47,820 --> 00:01:49,910 als we allemaal meer belasting betalen, al het bovenstaande kan worden afgeweerd 64 00:01:49,910 --> 00:01:49,920 kan worden afgeweerd 65 00:01:49,920 --> 00:01:52,429 kan worden afgeweerd wij, de overheid, zullen u veilig houden 66 00:01:52,429 --> 00:01:52,439 wij, de overheid, zullen u veilig houden 67 00:01:52,439 --> 00:01:56,149 wij, de overheid, zullen u veilig houden Geef ons gewoon uw geld, volg het en zo 68 00:01:56,149 --> 00:01:56,159 Geef ons gewoon uw geld, volg het en zo 69 00:01:56,159 --> 00:01:58,789 Geef ons gewoon uw geld, volg het en zo zal goed zijn 70 00:01:58,789 --> 00:01:58,799 zal goed zijn 71 00:01:58,799 --> 00:02:01,490 zal goed zijn volgende klimaatverandering 72 00:02:01,490 --> 00:02:01,500 volgende klimaatverandering 73 00:02:01,500 --> 00:02:03,350 volgende klimaatverandering onthoud wat ze zeiden in de 74 00:02:03,350 --> 00:02:03,360 onthoud wat ze zeiden in de 75 00:02:03,360 --> 00:02:04,850 onthoud wat ze zeiden in de Jaren 70 76 00:02:04,850 --> 00:02:04,860 Jaren 70 77 00:02:04,860 --> 00:02:07,310 Jaren 70 Over tien jaar zal er ijs zijn 78 00:02:07,310 --> 00:02:07,320 Over tien jaar zal er ijs zijn 79 00:02:07,320 --> 00:02:14,690 Over tien jaar zal er ijs zijn leeftijd 80 00:02:14,690 --> 00:02:14,700 81 00:02:14,700 --> 00:02:18,170 onthoud wat ze tien jaar later zeiden 82 00:02:18,170 --> 00:02:18,180 onthoud wat ze tien jaar later zeiden 83 00:02:18,180 --> 00:02:21,050 onthoud wat ze tien jaar later zeiden Over tien jaar zal zure regen dat wel doen 84 00:02:21,050 --> 00:02:21,060 Over tien jaar zal zure regen dat wel doen 85 00:02:21,060 --> 00:02:28,430 Over tien jaar zal zure regen dat wel doen vernietig alle gewassen 86 00:02:28,430 --> 00:02:28,440 87 00:02:28,440 --> 00:02:31,610 onthoud wat ze tien jaar later zeiden 88 00:02:31,610 --> 00:02:31,620 onthoud wat ze tien jaar later zeiden 89 00:02:31,620 --> 00:02:34,250 onthoud wat ze tien jaar later zeiden over tien jaar zal de ozonlaag dat wel doen 90 00:02:34,250 --> 00:02:34,260 over tien jaar zal de ozonlaag dat wel doen 91 00:02:34,260 --> 00:02:39,160 over tien jaar zal de ozonlaag dat wel doen weg zijn 92 00:02:39,160 --> 00:02:39,170 93 00:02:39,170 --> 00:02:40,790 [Muziek] 94 00:02:40,790 --> 00:02:40,800 [Muziek] 95 00:02:40,800 --> 00:02:44,030 [Muziek] onthoud wat ze tien jaar later zeiden 96 00:02:44,030 --> 00:02:44,040 onthoud wat ze tien jaar later zeiden 97 00:02:44,040 --> 00:02:46,850 onthoud wat ze tien jaar later zeiden over tien jaar zullen de ijskappen dat zijn 98 00:02:46,850 --> 00:02:46,860 over tien jaar zullen de ijskappen dat zijn 99 00:02:46,860 --> 00:02:49,190 over tien jaar zullen de ijskappen dat zijn gesmolten gegaan 100 00:02:49,190 --> 00:02:49,200 gesmolten gegaan 101 00:02:49,200 --> 00:02:53,089 gesmolten gegaan uh wat is er met de ijstijd gebeurd 102 00:02:53,089 --> 00:02:53,099 uh wat is er met de ijstijd gebeurd 103 00:02:53,099 --> 00:02:56,270 uh wat is er met de ijstijd gebeurd dat waren de deskundigen die spraken 104 00:02:56,270 --> 00:02:56,280 dat waren de deskundigen die spraken 105 00:02:56,280 --> 00:02:59,030 dat waren de deskundigen die spraken denk aan Al Gore en zijn Inconvenient 106 00:02:59,030 --> 00:02:59,040 denk aan Al Gore en zijn Inconvenient 107 00:02:59,040 --> 00:03:01,490 denk aan Al Gore en zijn Inconvenient De waarheid waarschuwt het publiek voor een 108 00:03:01,490 --> 00:03:01,500 De waarheid waarschuwt het publiek voor een 109 00:03:01,500 --> 00:03:04,309 De waarheid waarschuwt het publiek voor een toenemende planetaire noodsituatie als gevolg van 110 00:03:04,309 --> 00:03:04,319 toenemende planetaire noodsituatie als gevolg van 111 00:03:04,319 --> 00:03:08,210 toenemende planetaire noodsituatie als gevolg van De opwarming van de aarde in 2006 was een vervolg 112 00:03:08,210 --> 00:03:08,220 De opwarming van de aarde in 2006 was een vervolg 113 00:03:08,220 --> 00:03:11,030 De opwarming van de aarde in 2006 was een vervolg in 2017 114 00:03:11,030 --> 00:03:11,040 in 2017 115 00:03:11,040 --> 00:03:14,990 in 2017 Nou raad eens wat niets van dit angstaanjagends is 116 00:03:14,990 --> 00:03:15,000 Nou raad eens wat niets van dit angstaanjagends is 117 00:03:15,000 --> 00:03:17,210 Nou raad eens wat niets van dit angstaanjagends is voorspellingen kwamen uit 118 00:03:17,210 --> 00:03:17,220 voorspellingen kwamen uit 119 00:03:17,220 --> 00:03:20,210 voorspellingen kwamen uit hij won echter wel een gedeelde Nobelprijs 120 00:03:20,210 --> 00:03:20,220 hij won echter wel een gedeelde Nobelprijs 121 00:03:20,220 --> 00:03:22,910 hij won echter wel een gedeelde Nobelprijs God weet waarom de ijskappen stil liggen 122 00:03:22,910 --> 00:03:22,920 God weet waarom de ijskappen stil liggen 123 00:03:22,920 --> 00:03:25,490 God weet waarom de ijskappen stil liggen daar zijn we niet ondergedompeld geraakt in een 124 00:03:25,490 --> 00:03:25,500 daar zijn we niet ondergedompeld geraakt in een 125 00:03:25,500 --> 00:03:28,309 daar zijn we niet ondergedompeld geraakt in een moderne Zondvloed zelfs de duisternis in de 126 00:03:28,309 --> 00:03:28,319 moderne Zondvloed zelfs de duisternis in de 127 00:03:28,319 --> 00:03:30,830 moderne Zondvloed zelfs de duisternis in de Nederland een land dat deels onder zee ligt 128 00:03:30,830 --> 00:03:30,840 Nederland een land dat deels onder zee ligt 129 00:03:30,840 --> 00:03:36,820 Nederland een land dat deels onder zee ligt Het niveau blijft nog steeds behouden en alles is in orde 130 00:03:36,820 --> 00:03:36,830 131 00:03:36,830 --> 00:03:47,089 [Muziek] 132 00:03:47,089 --> 00:03:47,099 [Muziek] 133 00:03:47,099 --> 00:03:55,660 [Muziek] Bedankt 134 00:03:55,660 --> 00:03:55,670 135 00:03:55,670 --> 00:03:59,410 [Muziek] 136 00:03:59,410 --> 00:03:59,420 137 00:03:59,420 --> 00:04:01,950 Bedankt 138 00:04:01,950 --> 00:04:01,960 Bedankt 139 00:04:01,960 --> 00:04:09,229 Bedankt [Muziek] 140 00:04:09,229 --> 00:04:09,239 141 00:04:09,239 --> 00:04:11,220 dan was er John Kerry 142 00:04:11,220 --> 00:04:11,230 dan was er John Kerry 143 00:04:11,230 --> 00:04:21,490 dan was er John Kerry [Muziek] 144 00:04:21,490 --> 00:04:21,500 145 00:04:21,500 --> 00:04:25,730 hij is nu de speciale presidentiële gezant van de VS 146 00:04:25,730 --> 00:04:25,740 hij is nu de speciale presidentiële gezant van de VS 147 00:04:25,740 --> 00:04:28,129 hij is nu de speciale presidentiële gezant van de VS voor klimaat en spreker op de wereld 148 00:04:28,129 --> 00:04:28,139 voor klimaat en spreker op de wereld 149 00:04:28,139 --> 00:04:31,850 voor klimaat en spreker op de wereld economische Forum G7- en G20-bijeenkomsten waar 150 00:04:31,850 --> 00:04:31,860 economische Forum G7- en G20-bijeenkomsten waar 151 00:04:31,860 --> 00:04:34,790 economische Forum G7- en G20-bijeenkomsten waar hij deelt zijn oprechte, nederige gedachten 152 00:04:34,790 --> 00:04:34,800 hij deelt zijn oprechte, nederige gedachten 153 00:04:34,800 --> 00:04:38,770 hij deelt zijn oprechte, nederige gedachten en emoties over het redden van de planeet 154 00:04:38,770 --> 00:04:38,780 en emoties over het redden van de planeet 155 00:04:38,780 --> 00:04:42,650 en emoties over het redden van de planeet we selecteren een groep mensen die daartoe in staat zijn 156 00:04:42,650 --> 00:04:42,660 we selecteren een groep mensen die daartoe in staat zijn 157 00:04:42,660 --> 00:04:44,810 we selecteren een groep mensen die daartoe in staat zijn in een kamer zitten en samenkomen 158 00:04:44,810 --> 00:04:44,820 in een kamer zitten en samenkomen 159 00:04:44,820 --> 00:04:47,749 in een kamer zitten en samenkomen en eigenlijk praten over het redden van de 160 00:04:47,749 --> 00:04:47,759 en eigenlijk praten over het redden van de 161 00:04:47,759 --> 00:04:50,110 en eigenlijk praten over het redden van de planeet Ik bedoel, het is zo bijna 162 00:04:50,110 --> 00:04:50,120 planeet Ik bedoel, het is zo bijna 163 00:04:50,120 --> 00:04:53,030 planeet Ik bedoel, het is zo bijna buitenaards om echt over na te denken 164 00:04:53,030 --> 00:04:53,040 buitenaards om echt over na te denken 165 00:04:53,040 --> 00:04:56,330 buitenaards om echt over na te denken Dat is waar we zijn, oh mijn God 166 00:04:56,330 --> 00:04:56,340 Dat is waar we zijn, oh mijn God 167 00:04:56,340 --> 00:04:59,390 Dat is waar we zijn, oh mijn God het is bijna buitenaards om te zijn 168 00:04:59,390 --> 00:04:59,400 het is bijna buitenaards om te zijn 169 00:04:59,400 --> 00:05:00,710 het is bijna buitenaards om te zijn over het redden van de planeet gesproken 170 00:05:00,710 --> 00:05:00,720 over het redden van de planeet gesproken 171 00:05:00,720 --> 00:05:03,050 over het redden van de planeet gesproken ernstig 172 00:05:03,050 --> 00:05:03,060 ernstig 173 00:05:03,060 --> 00:05:04,340 ernstig Bedankt 174 00:05:04,340 --> 00:05:04,350 Bedankt 175 00:05:04,350 --> 00:05:06,370 Bedankt [Gelach] 176 00:05:06,370 --> 00:05:06,380 [Gelach] 177 00:05:06,380 --> 00:05:09,409 [Gelach] Nou, misschien moet je niet zoveel praten 178 00:05:09,409 --> 00:05:09,419 Nou, misschien moet je niet zoveel praten 179 00:05:09,419 --> 00:05:11,629 Nou, misschien moet je niet zoveel praten over het redden van de planeet, misschien zou je dat moeten doen 180 00:05:11,629 --> 00:05:11,639 over het redden van de planeet, misschien zou je dat moeten doen 181 00:05:11,639 --> 00:05:13,670 over het redden van de planeet, misschien zou je dat moeten doen daadwerkelijk iets doen 182 00:05:13,670 --> 00:05:13,680 daadwerkelijk iets doen 183 00:05:13,680 --> 00:05:16,969 daadwerkelijk iets doen Ik bedoel, de man zit vol met miljoenen 184 00:05:16,969 --> 00:05:16,979 Ik bedoel, de man zit vol met miljoenen 185 00:05:16,979 --> 00:05:18,710 Ik bedoel, de man zit vol met miljoenen van dollars 186 00:05:18,710 --> 00:05:18,720 van dollars 187 00:05:18,720 --> 00:05:21,710 van dollars Weet je waarom hij en zijn vrienden zijn? 188 00:05:21,710 --> 00:05:21,720 Weet je waarom hij en zijn vrienden zijn? 189 00:05:21,720 --> 00:05:23,990 Weet je waarom hij en zijn vrienden zijn? hebben het nog steeds over het redden van de 190 00:05:23,990 --> 00:05:24,000 hebben het nog steeds over het redden van de 191 00:05:24,000 --> 00:05:27,469 hebben het nog steeds over het redden van de planeet in plaats van dienovereenkomstig te handelen 192 00:05:27,469 --> 00:05:27,479 planeet in plaats van dienovereenkomstig te handelen 193 00:05:27,479 --> 00:05:30,890 planeet in plaats van dienovereenkomstig te handelen omdat angst nodig is om tot stand te brengen 194 00:05:30,890 --> 00:05:30,900 omdat angst nodig is om tot stand te brengen 195 00:05:30,900 --> 00:05:33,890 omdat angst nodig is om tot stand te brengen extreme hervormingen dan in normale tijden 196 00:05:33,890 --> 00:05:33,900 extreme hervormingen dan in normale tijden 197 00:05:33,900 --> 00:05:38,450 extreme hervormingen dan in normale tijden mensen zullen het nooit eens zijn om te onthouden 198 00:05:38,450 --> 00:05:38,460 199 00:05:38,460 --> 00:05:41,450 is een kans om ook goed te doen 200 00:05:41,450 --> 00:05:41,460 is een kans om ook goed te doen 201 00:05:41,460 --> 00:05:44,150 is een kans om ook goed te doen hervormingen die mensen in normale tijden zullen doen 202 00:05:44,150 --> 00:05:44,160 hervormingen die mensen in normale tijden zullen doen 203 00:05:44,160 --> 00:05:46,249 hervormingen die mensen in normale tijden zullen doen ga er nooit mee akkoord, dat is wat dit allemaal is 204 00:05:46,249 --> 00:05:46,259 ga er nooit mee akkoord, dat is wat dit allemaal is 205 00:05:46,259 --> 00:05:47,090 ga er nooit mee akkoord, dat is wat dit allemaal is over 206 00:05:47,090 --> 00:05:47,100 over 207 00:05:47,100 --> 00:05:49,670 over daarom komen ze steeds met nieuwe dingen 208 00:05:49,670 --> 00:05:49,680 daarom komen ze steeds met nieuwe dingen 209 00:05:49,680 --> 00:05:54,529 daarom komen ze steeds met nieuwe dingen zogenaamde catastrofale dreigingen 210 00:05:54,529 --> 00:05:54,539 211 00:05:54,539 --> 00:05:57,050 die extreme hervormingen waren er al 212 00:05:57,050 --> 00:05:57,060 die extreme hervormingen waren er al 213 00:05:57,060 --> 00:05:59,590 die extreme hervormingen waren er al geïntroduceerd tijdens de begeertepandemie 214 00:05:59,590 --> 00:05:59,600 geïntroduceerd tijdens de begeertepandemie 215 00:05:59,600 --> 00:06:02,870 geïntroduceerd tijdens de begeertepandemie nalevingsregels decimeren onze 216 00:06:02,870 --> 00:06:02,880 nalevingsregels decimeren onze 217 00:06:02,880 --> 00:06:06,110 nalevingsregels decimeren onze De mensheid totale lockdowns van geheel 218 00:06:06,110 --> 00:06:06,120 De mensheid totale lockdowns van geheel 219 00:06:06,120 --> 00:06:08,689 De mensheid totale lockdowns van geheel gemeenschappen en landen vernietigen 220 00:06:08,689 --> 00:06:08,699 gemeenschappen en landen vernietigen 221 00:06:08,699 --> 00:06:11,510 gemeenschappen en landen vernietigen handel doodt kleine en middelgrote bedrijven 222 00:06:11,510 --> 00:06:11,520 handel doodt kleine en middelgrote bedrijven 223 00:06:11,520 --> 00:06:14,029 handel doodt kleine en middelgrote bedrijven bedrijven waardoor er tekorten ontstaan 224 00:06:14,029 --> 00:06:14,039 bedrijven waardoor er tekorten ontstaan 225 00:06:14,039 --> 00:06:17,469 bedrijven waardoor er tekorten ontstaan armoede extreme toezichtmaatregelen 226 00:06:17,469 --> 00:06:17,479 armoede extreme toezichtmaatregelen 227 00:06:17,479 --> 00:06:20,810 armoede extreme toezichtmaatregelen het vernietigen van onze privacy en de 228 00:06:20,810 --> 00:06:20,820 het vernietigen van onze privacy en de 229 00:06:20,820 --> 00:06:24,529 het vernietigen van onze privacy en de Het verzamelen van biometrische gegevens is een zeer 230 00:06:24,529 --> 00:06:24,539 Het verzamelen van biometrische gegevens is een zeer 231 00:06:24,539 --> 00:06:26,930 Het verzamelen van biometrische gegevens is een zeer gevaarlijke hervorming, zoals we hebben laten zien in onze 232 00:06:26,930 --> 00:06:26,940 gevaarlijke hervorming, zoals we hebben laten zien in onze 233 00:06:26,940 --> 00:06:37,029 gevaarlijke hervorming, zoals we hebben laten zien in onze vorige aflevering 234 00:06:37,029 --> 00:06:37,039 235 00:06:37,039 --> 00:06:41,029 19 was een uitstekende angstopwekker 236 00:06:41,029 --> 00:06:41,039 19 was een uitstekende angstopwekker 237 00:06:41,039 --> 00:06:43,370 19 was een uitstekende angstopwekker geïmplementeerd om onze capaciteiten te testen en 238 00:06:43,370 --> 00:06:43,380 geïmplementeerd om onze capaciteiten te testen en 239 00:06:43,380 --> 00:06:46,129 geïmplementeerd om onze capaciteiten te testen en bereidheid om te voldoen 240 00:06:46,129 --> 00:06:46,139 bereidheid om te voldoen 241 00:06:46,139 --> 00:06:49,249 bereidheid om te voldoen we gaan nu naar het volgende niveau 242 00:06:49,249 --> 00:06:49,259 we gaan nu naar het volgende niveau 243 00:06:49,259 --> 00:06:51,350 we gaan nu naar het volgende niveau de cyberaanval die ze blijven uitvoeren 244 00:06:51,350 --> 00:06:51,360 de cyberaanval die ze blijven uitvoeren 245 00:06:51,360 --> 00:06:55,550 de cyberaanval die ze blijven uitvoeren ongeveer drie keer gerepeteerd 246 00:06:55,550 --> 00:06:55,560 ongeveer drie keer gerepeteerd 247 00:06:55,560 --> 00:06:59,029 ongeveer drie keer gerepeteerd cyber veelhoek 248 00:06:59,029 --> 00:06:59,039 cyber veelhoek 249 00:06:59,039 --> 00:07:01,189 cyber veelhoek net zoals de begerige pandemie dat was 250 00:07:01,189 --> 00:07:01,199 net zoals de begerige pandemie dat was 251 00:07:01,199 --> 00:07:03,969 net zoals de begerige pandemie dat was ook vooraf geoefend 252 00:07:03,969 --> 00:07:03,979 ook vooraf geoefend 253 00:07:03,979 --> 00:07:06,890 ook vooraf geoefend meer uitstekende angstopwekkers 254 00:07:06,890 --> 00:07:06,900 meer uitstekende angstopwekkers 255 00:07:06,900 --> 00:07:10,850 meer uitstekende angstopwekkers een nieuwe wereldoorlog tegen Rusland als gevolg van 256 00:07:10,850 --> 00:07:10,860 een nieuwe wereldoorlog tegen Rusland als gevolg van 257 00:07:10,860 --> 00:07:13,610 een nieuwe wereldoorlog tegen Rusland als gevolg van de situatie in Oekraïne was er 258 00:07:13,610 --> 00:07:13,620 de situatie in Oekraïne was er 259 00:07:13,620 --> 00:07:17,090 de situatie in Oekraïne was er zelfs praten over een mogelijke nucleaire oorlog 260 00:07:17,090 --> 00:07:17,100 zelfs praten over een mogelijke nucleaire oorlog 261 00:07:17,100 --> 00:07:19,129 zelfs praten over een mogelijke nucleaire oorlog uitstekende keuze om de levenden bang te maken 262 00:07:19,129 --> 00:07:19,139 uitstekende keuze om de levenden bang te maken 263 00:07:19,139 --> 00:07:22,189 uitstekende keuze om de levenden bang te maken daglicht uit mensen 264 00:07:22,189 --> 00:07:22,199 daglicht uit mensen 265 00:07:22,199 --> 00:07:25,430 daglicht uit mensen en natuurlijk het bestsellerklimaat 266 00:07:25,430 --> 00:07:25,440 en natuurlijk het bestsellerklimaat 267 00:07:25,440 --> 00:07:29,510 en natuurlijk het bestsellerklimaat verandering en de opwarming van de aarde 268 00:07:29,510 --> 00:07:29,520 verandering en de opwarming van de aarde 269 00:07:29,520 --> 00:07:32,510 verandering en de opwarming van de aarde als mensen ophouden bang te zijn voor de kliek 270 00:07:32,510 --> 00:07:32,520 als mensen ophouden bang te zijn voor de kliek 271 00:07:32,520 --> 00:07:36,589 als mensen ophouden bang te zijn voor de kliek zal van de ene op de andere dag kracht verliezen, zie je 272 00:07:36,589 --> 00:07:36,599 273 00:07:36,599 --> 00:07:38,689 daarom is er sprake van klimaatverandering 274 00:07:38,689 --> 00:07:38,699 daarom is er sprake van klimaatverandering 275 00:07:38,699 --> 00:07:41,210 daarom is er sprake van klimaatverandering uitgegroeid tot een grote bedreiging 276 00:07:41,210 --> 00:07:41,220 uitgegroeid tot een grote bedreiging 277 00:07:41,220 --> 00:07:44,210 uitgegroeid tot een grote bedreiging een troefkaart om de grote reset door te drukken 278 00:07:44,210 --> 00:07:44,220 een troefkaart om de grote reset door te drukken 279 00:07:44,220 --> 00:07:47,029 een troefkaart om de grote reset door te drukken door onze keel 280 00:07:47,029 --> 00:07:47,039 door onze keel 281 00:07:47,039 --> 00:07:50,150 door onze keel zijn wij natuurlijk ontkenners van de klimaatverandering 282 00:07:50,150 --> 00:07:50,160 zijn wij natuurlijk ontkenners van de klimaatverandering 283 00:07:50,160 --> 00:07:53,330 zijn wij natuurlijk ontkenners van de klimaatverandering niet de klimaatverandering op zichzelf is een 284 00:07:53,330 --> 00:07:53,340 niet de klimaatverandering op zichzelf is een 285 00:07:53,340 --> 00:07:56,330 niet de klimaatverandering op zichzelf is een natuurverschijnsel dat het sindsdien bestaat 286 00:07:56,330 --> 00:07:56,340 natuurverschijnsel dat het sindsdien bestaat 287 00:07:56,340 --> 00:07:59,330 natuurverschijnsel dat het sindsdien bestaat onheuglijke tijden sinds de aarde bestond 288 00:07:59,330 --> 00:07:59,340 onheuglijke tijden sinds de aarde bestond 289 00:07:59,340 --> 00:08:01,490 onheuglijke tijden sinds de aarde bestond ongeveer vier en een half miljard gevormd 290 00:08:01,490 --> 00:08:01,500 ongeveer vier en een half miljard gevormd 291 00:08:01,500 --> 00:08:04,430 ongeveer vier en een half miljard gevormd Jaren geleden waren er daarom ijstijden 292 00:08:04,430 --> 00:08:04,440 Jaren geleden waren er daarom ijstijden 293 00:08:04,440 --> 00:08:07,610 Jaren geleden waren er daarom ijstijden bijvoorbeeld de opwarming van de aarde 294 00:08:07,610 --> 00:08:07,620 bijvoorbeeld de opwarming van de aarde 295 00:08:07,620 --> 00:08:08,749 bijvoorbeeld de opwarming van de aarde koeling 296 00:08:08,749 --> 00:08:08,759 koeling 297 00:08:08,759 --> 00:08:13,540 koeling ze kwamen en ze gingen 298 00:08:13,540 --> 00:08:13,550 299 00:08:13,550 --> 00:08:15,050 [Muziek] 300 00:08:15,050 --> 00:08:15,060 [Muziek] 301 00:08:15,060 --> 00:08:17,270 [Muziek] toen de ogen wat begonnen te smelten 302 00:08:17,270 --> 00:08:17,280 toen de ogen wat begonnen te smelten 303 00:08:17,280 --> 00:08:19,490 toen de ogen wat begonnen te smelten dertienduizend jaar geleden waren onze 304 00:08:19,490 --> 00:08:19,500 dertienduizend jaar geleden waren onze 305 00:08:19,500 --> 00:08:22,189 dertienduizend jaar geleden waren onze De schuld van de voorouders was dat het hun koolstof was 306 00:08:22,189 --> 00:08:22,199 De schuld van de voorouders was dat het hun koolstof was 307 00:08:22,199 --> 00:08:23,930 De schuld van de voorouders was dat het hun koolstof was voetafdruk die de temperatuur veroorzaakte 308 00:08:23,930 --> 00:08:23,940 voetafdruk die de temperatuur veroorzaakte 309 00:08:23,940 --> 00:08:26,760 voetafdruk die de temperatuur veroorzaakte stijgen natuurlijk niet 310 00:08:26,760 --> 00:08:26,770 stijgen natuurlijk niet 311 00:08:26,770 --> 00:08:38,050 stijgen natuurlijk niet [Muziek] 312 00:08:38,050 --> 00:08:38,060 313 00:08:38,060 --> 00:08:41,029 350 is gevaarlijk. Wauw, weet je dat? 314 00:08:41,029 --> 00:08:41,039 350 is gevaarlijk. Wauw, weet je dat? 315 00:08:41,039 --> 00:08:43,730 350 is gevaarlijk. Wauw, weet je dat? sinds zoogdieren op de planeet hebben rondgelopen 316 00:08:43,730 --> 00:08:43,740 sinds zoogdieren op de planeet hebben rondgelopen 317 00:08:43,740 --> 00:08:45,350 sinds zoogdieren op de planeet hebben rondgelopen het gemiddelde was meer dan duizend delen 318 00:08:45,350 --> 00:08:45,360 het gemiddelde was meer dan duizend delen 319 00:08:45,360 --> 00:08:46,790 het gemiddelde was meer dan duizend delen per miljoen 320 00:08:46,790 --> 00:08:46,800 per miljoen 321 00:08:46,800 --> 00:08:48,650 per miljoen Ja, maar we werkten niet op de planeet 322 00:08:48,650 --> 00:08:48,660 Ja, maar we werkten niet op de planeet 323 00:08:48,660 --> 00:08:51,470 Ja, maar we werkten niet op de planeet het is eh, we werkten niet aan de 324 00:08:51,470 --> 00:08:51,480 het is eh, we werkten niet aan de 325 00:08:51,480 --> 00:08:55,310 het is eh, we werkten niet aan de planeet het is op geen enkel moment tijdens de 326 00:08:55,310 --> 00:08:55,320 planeet het is op geen enkel moment tijdens de 327 00:08:55,320 --> 00:08:58,970 planeet het is op geen enkel moment tijdens de tenminste de afgelopen 800.000 jaar 328 00:08:58,970 --> 00:08:58,980 tenminste de afgelopen 800.000 jaar 329 00:08:58,980 --> 00:09:01,070 tenminste de afgelopen 800.000 jaar CO2 in de atmosfeer is net zo hoog geweest als nu 330 00:09:01,070 --> 00:09:01,080 CO2 in de atmosfeer is net zo hoog geweest als nu 331 00:09:01,080 --> 00:09:04,370 CO2 in de atmosfeer is net zo hoog geweest als nu vandaag de reden waarom je voor 800 hebt gekozen 332 00:09:04,370 --> 00:09:04,380 vandaag de reden waarom je voor 800 hebt gekozen 333 00:09:04,380 --> 00:09:07,009 vandaag de reden waarom je voor 800 hebt gekozen 000 jaar geleden is omdat voor 334 00:09:07,009 --> 00:09:07,019 000 jaar geleden is omdat voor 335 00:09:07,019 --> 00:09:08,990 000 jaar geleden is omdat voor 200 miljoen jaar daarvoor was dat zo 336 00:09:08,990 --> 00:09:09,000 200 miljoen jaar daarvoor was dat zo 337 00:09:09,000 --> 00:09:11,509 200 miljoen jaar daarvoor was dat zo groter dan het vandaag is, ja maar 338 00:09:11,509 --> 00:09:11,519 groter dan het vandaag is, ja maar 339 00:09:11,519 --> 00:09:13,070 groter dan het vandaag is, ja maar er waren daar geen mensen, bedoel ik 340 00:09:13,070 --> 00:09:13,080 er waren daar geen mensen, bedoel ik 341 00:09:13,080 --> 00:09:14,690 er waren daar geen mensen, bedoel ik Het was een andere wereld, mensen, wij niet 342 00:09:14,690 --> 00:09:14,700 Het was een andere wereld, mensen, wij niet 343 00:09:14,700 --> 00:09:16,250 Het was een andere wereld, mensen, wij niet hebben enkele miljarden mensen, dus hoe doen we dat? 344 00:09:16,250 --> 00:09:16,260 hebben enkele miljarden mensen, dus hoe doen we dat? 345 00:09:16,260 --> 00:09:18,350 hebben enkele miljarden mensen, dus hoe doen we dat? als we dat doen, kom je op 2.000 delen per miljoen 346 00:09:18,350 --> 00:09:18,360 als we dat doen, kom je op 2.000 delen per miljoen 347 00:09:18,360 --> 00:09:20,269 als we dat doen, kom je op 2.000 delen per miljoen mensen waren hier niet omdat ze er waren 348 00:09:20,269 --> 00:09:20,279 mensen waren hier niet omdat ze er waren 349 00:09:20,279 --> 00:09:22,490 mensen waren hier niet omdat ze er waren allerlei geologische gebeurtenissen plaatsvinden 350 00:09:22,490 --> 00:09:22,500 allerlei geologische gebeurtenissen plaatsvinden 351 00:09:22,500 --> 00:09:25,430 allerlei geologische gebeurtenissen plaatsvinden op aarde die de geologie stopt als wij 352 00:09:25,430 --> 00:09:25,440 op aarde die de geologie stopt als wij 353 00:09:25,440 --> 00:09:37,730 op aarde die de geologie stopt als wij op de planeet terechtkwam 354 00:09:37,730 --> 00:09:37,740 355 00:09:37,740 --> 00:09:41,630 buitenlands 356 00:09:41,630 --> 00:09:41,640 357 00:09:41,640 --> 00:09:44,150 klimaatverandering zal er altijd deel van uitmaken 358 00:09:44,150 --> 00:09:44,160 klimaatverandering zal er altijd deel van uitmaken 359 00:09:44,160 --> 00:09:47,030 klimaatverandering zal er altijd deel van uitmaken planeet Aarde met of zonder mensen 360 00:09:47,030 --> 00:09:47,040 planeet Aarde met of zonder mensen 361 00:09:47,040 --> 00:09:50,150 planeet Aarde met of zonder mensen en de opwarming van de aarde, want dat zijn er twee 362 00:09:50,150 --> 00:09:50,160 en de opwarming van de aarde, want dat zijn er twee 363 00:09:50,160 --> 00:09:52,190 en de opwarming van de aarde, want dat zijn er twee verschillende dingen, ook al zijn ze dat wel 364 00:09:52,190 --> 00:09:52,200 verschillende dingen, ook al zijn ze dat wel 365 00:09:52,200 --> 00:09:54,410 verschillende dingen, ook al zijn ze dat wel gepresenteerd als één 366 00:09:54,410 --> 00:09:54,420 gepresenteerd als één 367 00:09:54,420 --> 00:09:57,110 gepresenteerd als één De opwarming van de aarde komt en gaat zoals wij 368 00:09:57,110 --> 00:09:57,120 De opwarming van de aarde komt en gaat zoals wij 369 00:09:57,120 --> 00:10:00,889 De opwarming van de aarde komt en gaat zoals wij zeiden de opwarming van de aarde, de mondiale afkoeling, zij 370 00:10:00,889 --> 00:10:00,899 zeiden de opwarming van de aarde, de mondiale afkoeling, zij 371 00:10:00,899 --> 00:10:03,949 zeiden de opwarming van de aarde, de mondiale afkoeling, zij komt in golven, het is normaal 372 00:10:03,949 --> 00:10:03,959 komt in golven, het is normaal 373 00:10:03,959 --> 00:10:06,350 komt in golven, het is normaal dus als mensen je vragen naar mondiaal 374 00:10:06,350 --> 00:10:06,360 dus als mensen je vragen naar mondiaal 375 00:10:06,360 --> 00:10:11,449 dus als mensen je vragen naar mondiaal opwarming, er is maar één geldig antwoord 376 00:10:11,449 --> 00:10:11,459 377 00:10:11,459 --> 00:10:13,610 welke golf van opwarming van de aarde ben jij 378 00:10:13,610 --> 00:10:13,620 welke golf van opwarming van de aarde ben jij 379 00:10:13,620 --> 00:10:15,889 welke golf van opwarming van de aarde ben jij over die in de Romein gesproken 380 00:10:15,889 --> 00:10:15,899 over die in de Romein gesproken 381 00:10:15,899 --> 00:10:18,410 over die in de Romein gesproken periode waarin het eigenlijk warmer was dan 382 00:10:18,410 --> 00:10:18,420 periode waarin het eigenlijk warmer was dan 383 00:10:18,420 --> 00:10:19,430 periode waarin het eigenlijk warmer was dan Vandaag 384 00:10:19,430 --> 00:10:19,440 Vandaag 385 00:10:19,440 --> 00:10:23,509 Vandaag oh de huidige, er is geen stroom 386 00:10:23,509 --> 00:10:23,519 oh de huidige, er is geen stroom 387 00:10:23,519 --> 00:10:24,829 oh de huidige, er is geen stroom een 388 00:10:24,829 --> 00:10:24,839 een 389 00:10:24,839 --> 00:10:27,829 een ooit gehoord van de kleine ijstijd 390 00:10:27,829 --> 00:10:27,839 ooit gehoord van de kleine ijstijd 391 00:10:27,839 --> 00:10:29,690 ooit gehoord van de kleine ijstijd Weet jij wat er met de temperatuur gebeurt? 392 00:10:29,690 --> 00:10:29,700 Weet jij wat er met de temperatuur gebeurt? 393 00:10:29,700 --> 00:10:33,949 Weet jij wat er met de temperatuur gebeurt? wanneer een oogleeftijd eindigt, gaan ze omhoog 394 00:10:33,949 --> 00:10:33,959 wanneer een oogleeftijd eindigt, gaan ze omhoog 395 00:10:33,959 --> 00:10:37,910 wanneer een oogleeftijd eindigt, gaan ze omhoog normaal 396 00:10:37,910 --> 00:10:37,920 397 00:10:37,920 --> 00:10:40,370 Als je nu bewijs wilt dat dat zo is 398 00:10:40,370 --> 00:10:40,380 Als je nu bewijs wilt dat dat zo is 399 00:10:40,380 --> 00:10:43,910 Als je nu bewijs wilt dat dat zo is de huidige door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde doet dat niet 400 00:10:43,910 --> 00:10:43,920 de huidige door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde doet dat niet 401 00:10:43,920 --> 00:10:47,750 de huidige door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde doet dat niet uw eigen onderzoek lees NASA-rapporten en 402 00:10:47,750 --> 00:10:47,760 uw eigen onderzoek lees NASA-rapporten en 403 00:10:47,760 --> 00:10:50,509 uw eigen onderzoek lees NASA-rapporten en weerstationrapporten lezen het klimaat 404 00:10:50,509 --> 00:10:50,519 weerstationrapporten lezen het klimaat 405 00:10:50,519 --> 00:10:53,810 weerstationrapporten lezen het klimaat papieren van Noah de National Oceanic en 406 00:10:53,810 --> 00:10:53,820 papieren van Noah de National Oceanic en 407 00:10:53,820 --> 00:10:55,910 papieren van Noah de National Oceanic en Atmosferische Administratie De Amerikaan 408 00:10:55,910 --> 00:10:55,920 Atmosferische Administratie De Amerikaan 409 00:10:55,920 --> 00:10:57,949 Atmosferische Administratie De Amerikaan Nationale Weerdienst 410 00:10:57,949 --> 00:10:57,959 Nationale Weerdienst 411 00:10:57,959 --> 00:11:00,470 Nationale Weerdienst lees die van het Met Office de 412 00:11:00,470 --> 00:11:00,480 lees die van het Met Office de 413 00:11:00,480 --> 00:11:03,350 lees die van het Met Office de meteorologisch bureau van de Britse National 414 00:11:03,350 --> 00:11:03,360 meteorologisch bureau van de Britse National 415 00:11:03,360 --> 00:11:06,050 meteorologisch bureau van de Britse National Weerdienst 416 00:11:06,050 --> 00:11:06,060 Weerdienst 417 00:11:06,060 --> 00:11:08,329 Weerdienst lees de volgende wetenschappelijke artikelen 418 00:11:08,329 --> 00:11:08,339 lees de volgende wetenschappelijke artikelen 419 00:11:08,339 --> 00:11:10,550 lees de volgende wetenschappelijke artikelen geschreven door mensen van NASA en diverse 420 00:11:10,550 --> 00:11:10,560 geschreven door mensen van NASA en diverse 421 00:11:10,560 --> 00:11:13,790 geschreven door mensen van NASA en diverse universiteiten bewijzen voor groot decennium 422 00:11:13,790 --> 00:11:13,800 universiteiten bewijzen voor groot decennium 423 00:11:13,800 --> 00:11:15,769 universiteiten bewijzen voor groot decennium variabiliteit in het tropische gemiddelde 424 00:11:15,769 --> 00:11:15,779 variabiliteit in het tropische gemiddelde 425 00:11:15,779 --> 00:11:17,889 variabiliteit in het tropische gemiddelde stralingsenergiebudget 426 00:11:17,889 --> 00:11:17,899 stralingsenergiebudget 427 00:11:17,899 --> 00:11:20,210 stralingsenergiebudget bewijs voor de versterking van de 428 00:11:20,210 --> 00:11:20,220 bewijs voor de versterking van de 429 00:11:20,220 --> 00:11:22,250 bewijs voor de versterking van de tropisch Algemene circulatie in de 430 00:11:22,250 --> 00:11:22,260 tropisch Algemene circulatie in de 431 00:11:22,260 --> 00:11:23,990 tropisch Algemene circulatie in de jaren negentig 432 00:11:23,990 --> 00:11:24,000 jaren negentig 433 00:11:24,000 --> 00:11:26,150 jaren negentig we lazen ze nadat we dr. Kerry hadden gehoord 434 00:11:26,150 --> 00:11:26,160 we lazen ze nadat we dr. Kerry hadden gehoord 435 00:11:26,160 --> 00:11:28,670 we lazen ze nadat we dr. Kerry hadden gehoord Mullis praat over de miniatuurpraat 436 00:11:28,670 --> 00:11:28,680 Mullis praat over de miniatuurpraat 437 00:11:28,680 --> 00:11:31,910 Mullis praat over de miniatuurpraat dat klopt Dr. Mullis uit onze geheime dienst 438 00:11:31,910 --> 00:11:31,920 dat klopt Dr. Mullis uit onze geheime dienst 439 00:11:31,920 --> 00:11:34,069 dat klopt Dr. Mullis uit onze geheime dienst afleveringen van de uitvinder van de pc-artiest 440 00:11:34,069 --> 00:11:34,079 afleveringen van de uitvinder van de pc-artiest 441 00:11:34,079 --> 00:11:37,310 afleveringen van de uitvinder van de pc-artiest die vier maanden eerder in het geheim stierf 442 00:11:37,310 --> 00:11:37,320 die vier maanden eerder in het geheim stierf 443 00:11:37,320 --> 00:11:40,130 die vier maanden eerder in het geheim stierf In beide gevallen brak de hel los 444 00:11:40,130 --> 00:11:40,140 In beide gevallen brak de hel los 445 00:11:40,140 --> 00:11:42,530 In beide gevallen brak de hel los van deze artikelen is dat onze theorieën 446 00:11:42,530 --> 00:11:42,540 van deze artikelen is dat onze theorieën 447 00:11:42,540 --> 00:11:44,329 van deze artikelen is dat onze theorieën over de opwarming van de aarde zijn volledig 448 00:11:44,329 --> 00:11:44,339 over de opwarming van de aarde zijn volledig 449 00:11:44,339 --> 00:11:46,190 over de opwarming van de aarde zijn volledig verkeerd als je de temperatuur meet van 450 00:11:46,190 --> 00:11:46,200 verkeerd als je de temperatuur meet van 451 00:11:46,200 --> 00:11:47,870 verkeerd als je de temperatuur meet van de sfeer gaat niet omhoog 452 00:11:47,870 --> 00:11:47,880 de sfeer gaat niet omhoog 453 00:11:47,880 --> 00:11:49,490 de sfeer gaat niet omhoog het gaat helemaal niet omhoog, we zijn geweest 454 00:11:49,490 --> 00:11:49,500 het gaat helemaal niet omhoog, we zijn geweest 455 00:11:49,500 --> 00:11:51,410 het gaat helemaal niet omhoog, we zijn geweest Ik doe het nu al twintig jaar heel zorgvuldig 456 00:11:51,410 --> 00:11:51,420 Ik doe het nu al twintig jaar heel zorgvuldig 457 00:11:51,420 --> 00:11:53,810 Ik doe het nu al twintig jaar heel zorgvuldig van satellieten en het gaat niet omhoog 458 00:11:53,810 --> 00:11:53,820 van satellieten en het gaat niet omhoog 459 00:11:53,820 --> 00:11:55,850 van satellieten en het gaat niet omhoog de plaats werd niet warmer, dus de 460 00:11:55,850 --> 00:11:55,860 de plaats werd niet warmer, dus de 461 00:11:55,860 --> 00:11:57,710 de plaats werd niet warmer, dus de De theorie is compleet, maar dit artikel zou dat wel moeten zijn 462 00:11:57,710 --> 00:11:57,720 De theorie is compleet, maar dit artikel zou dat wel moeten zijn 463 00:11:57,720 --> 00:11:59,690 De theorie is compleet, maar dit artikel zou dat wel moeten zijn zijn het einde van de Glo the genoemd 464 00:11:59,690 --> 00:11:59,700 zijn het einde van de Glo the genoemd 465 00:11:59,700 --> 00:12:02,449 zijn het einde van de Glo the genoemd opwarming van de aarde Fiasco luister naar echt 466 00:12:02,449 --> 00:12:02,459 opwarming van de aarde Fiasco luister naar echt 467 00:12:02,459 --> 00:12:05,449 opwarming van de aarde Fiasco luister naar echt wetenschappers degenen die weigeren mee te doen 468 00:12:05,449 --> 00:12:05,459 wetenschappers degenen die weigeren mee te doen 469 00:12:05,459 --> 00:12:07,850 wetenschappers degenen die weigeren mee te doen erop voor het geld van degenen die risico's nemen 470 00:12:07,850 --> 00:12:07,860 erop voor het geld van degenen die risico's nemen 471 00:12:07,860 --> 00:12:10,310 erop voor het geld van degenen die risico's nemen hun carrière door zich uit te spreken en te vertellen 472 00:12:10,310 --> 00:12:10,320 hun carrière door zich uit te spreken en te vertellen 473 00:12:10,320 --> 00:12:13,850 hun carrière door zich uit te spreken en te vertellen ons de waarheid over dit enorme leugenklimaat 474 00:12:13,850 --> 00:12:13,860 ons de waarheid over dit enorme leugenklimaat 475 00:12:13,860 --> 00:12:15,530 ons de waarheid over dit enorme leugenklimaat is altijd veranderd, maar dit is het wel 476 00:12:15,530 --> 00:12:15,540 is altijd veranderd, maar dit is het wel 477 00:12:15,540 --> 00:12:17,090 is altijd veranderd, maar dit is het wel niets met de mens te maken zodra jij 478 00:12:17,090 --> 00:12:17,100 niets met de mens te maken zodra jij 479 00:12:17,100 --> 00:12:18,410 niets met de mens te maken zodra jij zeg dat dit niet door de mens wordt veroorzaakt, hoe komt dat? 480 00:12:18,410 --> 00:12:18,420 zeg dat dit niet door de mens wordt veroorzaakt, hoe komt dat? 481 00:12:18,420 --> 00:12:19,670 zeg dat dit niet door de mens wordt veroorzaakt, hoe komt dat? ze melden dat deze hittegolf is 482 00:12:19,670 --> 00:12:19,680 ze melden dat deze hittegolf is 483 00:12:19,680 --> 00:12:21,050 ze melden dat deze hittegolf is erkend als de ergste van de Duizend 484 00:12:21,050 --> 00:12:21,060 erkend als de ergste van de Duizend 485 00:12:21,060 --> 00:12:23,509 erkend als de ergste van de Duizend Jarenlange geschiedenis in Rusland en 486 00:12:23,509 --> 00:12:23,519 Jarenlange geschiedenis in Rusland en 487 00:12:23,519 --> 00:12:25,970 Jarenlange geschiedenis in Rusland en Nou, natuurlijk heeft de mens iets te doen 488 00:12:25,970 --> 00:12:25,980 Nou, natuurlijk heeft de mens iets te doen 489 00:12:25,980 --> 00:12:28,370 Nou, natuurlijk heeft de mens iets te doen hiermee te maken heeft hij niets te maken 490 00:12:28,370 --> 00:12:28,380 hiermee te maken heeft hij niets te maken 491 00:12:28,380 --> 00:12:30,050 hiermee te maken heeft hij niets te maken daarmee is de enige enige verbinding 492 00:12:30,050 --> 00:12:30,060 daarmee is de enige enige verbinding 493 00:12:30,060 --> 00:12:31,790 daarmee is de enige enige verbinding de mens is hier op hetzelfde moment als de zon 494 00:12:31,790 --> 00:12:31,800 de mens is hier op hetzelfde moment als de zon 495 00:12:31,800 --> 00:12:33,350 de mens is hier op hetzelfde moment als de zon en de maan doen dingen 496 00:12:33,350 --> 00:12:33,360 en de maan doen dingen 497 00:12:33,360 --> 00:12:36,110 en de maan doen dingen Dr. Corbyn verwijst naar het feit dat de 498 00:12:36,110 --> 00:12:36,120 Dr. Corbyn verwijst naar het feit dat de 499 00:12:36,120 --> 00:12:38,690 Dr. Corbyn verwijst naar het feit dat de klimaat is een zeer complex systeem met een 500 00:12:38,690 --> 00:12:38,700 klimaat is een zeer complex systeem met een 501 00:12:38,700 --> 00:12:40,370 klimaat is een zeer complex systeem met een veel elementen die van invloed zijn op de 502 00:12:40,370 --> 00:12:40,380 veel elementen die van invloed zijn op de 503 00:12:40,380 --> 00:12:43,730 veel elementen die van invloed zijn op de uitkomst zonneactiviteit de fasen van de 504 00:12:43,730 --> 00:12:43,740 uitkomst zonneactiviteit de fasen van de 505 00:12:43,740 --> 00:12:46,730 uitkomst zonneactiviteit de fasen van de maan de aarde kantelt elliptisch 506 00:12:46,730 --> 00:12:46,740 maan de aarde kantelt elliptisch 507 00:12:46,740 --> 00:12:50,350 maan de aarde kantelt elliptisch baan rond de zon oceaancirculaties 508 00:12:50,350 --> 00:12:50,360 baan rond de zon oceaancirculaties 509 00:12:50,360 --> 00:12:54,230 baan rond de zon oceaancirculaties veranderingen in het zoutgehalte Hoeveelheid wolken en 510 00:12:54,230 --> 00:12:54,240 veranderingen in het zoutgehalte Hoeveelheid wolken en 511 00:12:54,240 --> 00:12:55,790 veranderingen in het zoutgehalte Hoeveelheid wolken en veel meer 512 00:12:55,790 --> 00:12:55,800 veel meer 513 00:12:55,800 --> 00:12:59,090 veel meer deze dingen worden gedicteerd door zonne-energie 514 00:12:59,090 --> 00:12:59,100 deze dingen worden gedicteerd door zonne-energie 515 00:12:59,100 --> 00:13:00,769 deze dingen worden gedicteerd door zonne-energie activiteit op de maan, daar hebben ze niets mee te maken 516 00:13:00,769 --> 00:13:00,779 activiteit op de maan, daar hebben ze niets mee te maken 517 00:13:00,779 --> 00:13:02,870 activiteit op de maan, daar hebben ze niets mee te maken doen met de mensheid en degenen die dat zeggen 518 00:13:02,870 --> 00:13:02,880 doen met de mensheid en degenen die dat zeggen 519 00:13:02,880 --> 00:13:04,730 doen met de mensheid en degenen die dat zeggen proberen gewoon geld te verdienen, hoe 520 00:13:04,730 --> 00:13:04,740 proberen gewoon geld te verdienen, hoe 521 00:13:04,740 --> 00:13:06,350 proberen gewoon geld te verdienen, hoe komen dan zoveel klimaatveranderingen 522 00:13:06,350 --> 00:13:06,360 komen dan zoveel klimaatveranderingen 523 00:13:06,360 --> 00:13:08,810 komen dan zoveel klimaatveranderingen wetenschappers zijn het niet met u en zij eens 524 00:13:08,810 --> 00:13:08,820 wetenschappers zijn het niet met u en zij eens 525 00:13:08,820 --> 00:13:10,730 wetenschappers zijn het niet met u en zij eens zoveel steun krijgen voor wat ze zeggen 526 00:13:10,730 --> 00:13:10,740 zoveel steun krijgen voor wat ze zeggen 527 00:13:10,740 --> 00:13:13,009 zoveel steun krijgen voor wat ze zeggen ze zitten op een jus die is getraind voor Heaven's 528 00:13:13,009 --> 00:13:13,019 ze zitten op een jus die is getraind voor Heaven's 529 00:13:13,019 --> 00:13:15,290 ze zitten op een jus die is getraind voor Heaven's Alsjeblieft, dat mag 530 00:13:15,290 --> 00:13:15,300 Alsjeblieft, dat mag 531 00:13:15,300 --> 00:13:18,110 Alsjeblieft, dat mag de regering geeft er ongeveer twee en een uit 532 00:13:18,110 --> 00:13:18,120 de regering geeft er ongeveer twee en een uit 533 00:13:18,120 --> 00:13:19,670 de regering geeft er ongeveer twee en een uit half miljard dollar rechtstreeks voor 534 00:13:19,670 --> 00:13:19,680 half miljard dollar rechtstreeks voor 535 00:13:19,680 --> 00:13:20,389 half miljard dollar rechtstreeks voor klimaat 536 00:13:20,389 --> 00:13:20,399 klimaat 537 00:13:20,399 --> 00:13:22,670 klimaat klimaat elk jaar 538 00:13:22,670 --> 00:13:22,680 klimaat elk jaar 539 00:13:22,680 --> 00:13:24,769 klimaat elk jaar dat geld aan wetenschappers die dat wel willen 540 00:13:24,769 --> 00:13:24,779 dat geld aan wetenschappers die dat wel willen 541 00:13:24,779 --> 00:13:26,930 dat geld aan wetenschappers die dat wel willen wetenschappelijke resultaten opleveren die ondersteunend zijn 542 00:13:26,930 --> 00:13:26,940 wetenschappelijke resultaten opleveren die ondersteunend zijn 543 00:13:26,940 --> 00:13:29,569 wetenschappelijke resultaten opleveren die ondersteunend zijn de opwarmingshypothese van de 544 00:13:29,569 --> 00:13:29,579 de opwarmingshypothese van de 545 00:13:29,579 --> 00:13:32,629 de opwarmingshypothese van de Democratische Partij, dus die hebben ze niet 546 00:13:32,629 --> 00:13:32,639 Democratische Partij, dus die hebben ze niet 547 00:13:32,639 --> 00:13:34,730 Democratische Partij, dus die hebben ze niet keuze als je het geld gaat krijgen 548 00:13:34,730 --> 00:13:34,740 keuze als je het geld gaat krijgen 549 00:13:34,740 --> 00:13:36,850 keuze als je het geld gaat krijgen je moet hun standpunt steunen 550 00:13:36,850 --> 00:13:36,860 je moet hun standpunt steunen 551 00:13:36,860 --> 00:13:40,670 je moet hun standpunt steunen daarom 97 van de wetenschappelijke rapporten 552 00:13:40,670 --> 00:13:40,680 daarom 97 van de wetenschappelijke rapporten 553 00:13:40,680 --> 00:13:43,250 daarom 97 van de wetenschappelijke rapporten gepubliceerde ondersteuning van de opwarming van de aarde waarom 554 00:13:43,250 --> 00:13:43,260 gepubliceerde ondersteuning van de opwarming van de aarde waarom 555 00:13:43,260 --> 00:13:44,810 gepubliceerde ondersteuning van de opwarming van de aarde waarom want dat zijn degenen van de overheid 556 00:13:44,810 --> 00:13:44,820 want dat zijn degenen van de overheid 557 00:13:44,820 --> 00:13:46,730 want dat zijn degenen van de overheid betaalt en daar zit het geld 558 00:13:46,730 --> 00:13:46,740 betaalt en daar zit het geld 559 00:13:46,740 --> 00:13:49,610 betaalt en daar zit het geld Het is heel eenvoudig, maar dat betekent niet 560 00:13:49,610 --> 00:13:49,620 Het is heel eenvoudig, maar dat betekent niet 561 00:13:49,620 --> 00:13:52,790 Het is heel eenvoudig, maar dat betekent niet het klopt dat het nog niet waar is als 562 00:13:52,790 --> 00:13:52,800 het klopt dat het nog niet waar is als 563 00:13:52,800 --> 00:13:54,889 het klopt dat het nog niet waar is als je komt tot de harde, koude feiten 564 00:13:54,889 --> 00:13:54,899 je komt tot de harde, koude feiten 565 00:13:54,899 --> 00:13:57,829 je komt tot de harde, koude feiten er is geen twijfel over, er is geen 566 00:13:57,829 --> 00:13:57,839 er is geen twijfel over, er is geen 567 00:13:57,839 --> 00:14:01,490 er is geen twijfel over, er is geen aanzienlijke door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde 568 00:14:01,490 --> 00:14:01,500 aanzienlijke door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde 569 00:14:01,500 --> 00:14:03,590 aanzienlijke door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde er is er in het verleden geen geweest en 570 00:14:03,590 --> 00:14:03,600 er is er in het verleden geen geweest en 571 00:14:03,600 --> 00:14:05,210 er is er in het verleden geen geweest en Er is geen reden om iets in de toekomst te verwachten 572 00:14:05,210 --> 00:14:05,220 Er is geen reden om iets in de toekomst te verwachten 573 00:14:05,220 --> 00:14:07,670 Er is geen reden om iets in de toekomst te verwachten toekomst 574 00:14:07,670 --> 00:14:07,680 575 00:14:07,680 --> 00:14:10,250 een van mijn missies is om het aan te zetten 576 00:14:10,250 --> 00:14:10,260 een van mijn missies is om het aan te zetten 577 00:14:10,260 --> 00:14:13,069 een van mijn missies is om het aan te zetten leiden het idee dat koolstofdioxide een 578 00:14:13,069 --> 00:14:13,079 leiden het idee dat koolstofdioxide een 579 00:14:13,079 --> 00:14:15,410 leiden het idee dat koolstofdioxide een vervuilend en op de een of andere manier gevaarlijk als je erin zit 580 00:14:15,410 --> 00:14:15,420 vervuilend en op de een of andere manier gevaarlijk als je erin zit 581 00:14:15,420 --> 00:14:17,629 vervuilend en op de een of andere manier gevaarlijk als je erin zit het is zelfs de belangrijkste voedingsstof 582 00:14:17,629 --> 00:14:17,639 het is zelfs de belangrijkste voedingsstof 583 00:14:17,639 --> 00:14:19,790 het is zelfs de belangrijkste voedingsstof voor al het leven op aarde en daarbuiten 584 00:14:19,790 --> 00:14:19,800 voor al het leven op aarde en daarbuiten 585 00:14:19,800 --> 00:14:21,530 voor al het leven op aarde en daarbuiten dit zou een dode wetenschappelijke planeet zijn 586 00:14:21,530 --> 00:14:21,540 dit zou een dode wetenschappelijke planeet zijn 587 00:14:21,540 --> 00:14:23,990 dit zou een dode wetenschappelijke planeet zijn methode is in een dergelijke situatie niet toegepast 588 00:14:23,990 --> 00:14:24,000 methode is in een dergelijke situatie niet toegepast 589 00:14:24,000 --> 00:14:26,449 methode is in een dergelijke situatie niet toegepast manier om te bewijzen dat er sprake is van koolstofdioxide 590 00:14:26,449 --> 00:14:26,459 manier om te bewijzen dat er sprake is van koolstofdioxide 591 00:14:26,459 --> 00:14:28,430 manier om te bewijzen dat er sprake is van koolstofdioxide waardoor de aarde zou opwarmen als we dat hadden gedaan 592 00:14:28,430 --> 00:14:28,440 waardoor de aarde zou opwarmen als we dat hadden gedaan 593 00:14:28,440 --> 00:14:30,650 waardoor de aarde zou opwarmen als we dat hadden gedaan definitief bewijs dat CO2 veroorzaakte 594 00:14:30,650 --> 00:14:30,660 definitief bewijs dat CO2 veroorzaakte 595 00:14:30,660 --> 00:14:32,329 definitief bewijs dat CO2 veroorzaakte ernstige problemen, vind je niet? 596 00:14:32,329 --> 00:14:32,339 ernstige problemen, vind je niet? 597 00:14:32,339 --> 00:14:33,710 ernstige problemen, vind je niet? zou dat op een stukje schrijven 598 00:14:33,710 --> 00:14:33,720 zou dat op een stukje schrijven 599 00:14:33,720 --> 00:14:35,389 zou dat op een stukje schrijven ergens een papiertje neerleggen zodat mensen het kunnen lezen 600 00:14:35,389 --> 00:14:35,399 ergens een papiertje neerleggen zodat mensen het kunnen lezen 601 00:14:35,399 --> 00:14:39,590 ergens een papiertje neerleggen zodat mensen het kunnen lezen ze hebben geen definitieve bewijsperiode 602 00:14:39,590 --> 00:14:39,600 ze hebben geen definitieve bewijsperiode 603 00:14:39,600 --> 00:14:42,710 ze hebben geen definitieve bewijsperiode eerder dit jaar was Dr. John Klauser dat wel 604 00:14:42,710 --> 00:14:42,720 eerder dit jaar was Dr. John Klauser dat wel 605 00:14:42,720 --> 00:14:44,750 eerder dit jaar was Dr. John Klauser dat wel gevraagd om met jonge bètastudenten te praten 606 00:14:44,750 --> 00:14:44,760 gevraagd om met jonge bètastudenten te praten 607 00:14:44,760 --> 00:14:47,509 gevraagd om met jonge bètastudenten te praten in Zuid-Korea over hoe je een echte kunt worden 608 00:14:47,509 --> 00:14:47,519 in Zuid-Korea over hoe je een echte kunt worden 609 00:14:47,519 --> 00:14:50,269 in Zuid-Korea over hoe je een echte kunt worden goede wetenschapper met wie hij dit gesprek gebruikte 610 00:14:50,269 --> 00:14:50,279 goede wetenschapper met wie hij dit gesprek gebruikte 611 00:14:50,279 --> 00:14:52,069 goede wetenschapper met wie hij dit gesprek gebruikte deel zijn mening over klimaatverandering 612 00:14:52,069 --> 00:14:52,079 deel zijn mening over klimaatverandering 613 00:14:52,079 --> 00:14:54,710 deel zijn mening over klimaatverandering en over de klimaatgoeroes van de 614 00:14:54,710 --> 00:14:54,720 en over de klimaatgoeroes van de 615 00:14:54,720 --> 00:14:57,110 en over de klimaatgoeroes van de intergouvernementeel panel voor klimaat 616 00:14:57,110 --> 00:14:57,120 intergouvernementeel panel voor klimaat 617 00:14:57,120 --> 00:14:57,829 intergouvernementeel panel voor klimaat wijziging 618 00:14:57,829 --> 00:14:57,839 wijziging 619 00:14:57,839 --> 00:15:00,290 wijziging uw werk moet gebaseerd zijn op zorgvuldigheid 620 00:15:00,290 --> 00:15:00,300 uw werk moet gebaseerd zijn op zorgvuldigheid 621 00:15:00,300 --> 00:15:03,590 uw werk moet gebaseerd zijn op zorgvuldigheid observaties van de natuur moet je hard proberen 622 00:15:03,590 --> 00:15:03,600 observaties van de natuur moet je hard proberen 623 00:15:03,600 --> 00:15:06,170 observaties van de natuur moet je hard proberen en herken wat ik een zal noemen 624 00:15:06,170 --> 00:15:06,180 en herken wat ik een zal noemen 625 00:15:06,180 --> 00:15:08,210 en herken wat ik een zal noemen olifant in de kamer verstopt zich in de vlakte 626 00:15:08,210 --> 00:15:08,220 olifant in de kamer verstopt zich in de vlakte 627 00:15:08,220 --> 00:15:10,550 olifant in de kamer verstopt zich in de vlakte zicht vond ik een olifant in de kamer 628 00:15:10,550 --> 00:15:10,560 zicht vond ik een olifant in de kamer 629 00:15:10,560 --> 00:15:13,069 zicht vond ik een olifant in de kamer wat betreft de klimaatverandering geloof ik dat 630 00:15:13,069 --> 00:15:13,079 wat betreft de klimaatverandering geloof ik dat 631 00:15:13,079 --> 00:15:16,250 wat betreft de klimaatverandering geloof ik dat De klimaatverandering is geen crisis 632 00:15:16,250 --> 00:15:16,260 De klimaatverandering is geen crisis 633 00:15:16,260 --> 00:15:19,910 De klimaatverandering is geen crisis de huidige wereld is letterlijk een wasbeurt 634 00:15:19,910 --> 00:15:19,920 de huidige wereld is letterlijk een wasbeurt 635 00:15:19,920 --> 00:15:21,650 de huidige wereld is letterlijk een wasbeurt verzadigd 636 00:15:21,650 --> 00:15:21,660 verzadigd 637 00:15:21,660 --> 00:15:25,610 verzadigd met pseudowetenschap met slechte wetenschap met 638 00:15:25,610 --> 00:15:25,620 met pseudowetenschap met slechte wetenschap met 639 00:15:25,620 --> 00:15:27,410 met pseudowetenschap met slechte wetenschap met wetenschappelijke desinformatie en 640 00:15:27,410 --> 00:15:27,420 wetenschappelijke desinformatie en 641 00:15:27,420 --> 00:15:29,449 wetenschappelijke desinformatie en desinformatie voor opportunistisch 642 00:15:29,449 --> 00:15:29,459 desinformatie voor opportunistisch 643 00:15:29,459 --> 00:15:33,290 desinformatie voor opportunistisch doeleinden omdat naar mijn mening het ipcc 644 00:15:33,290 --> 00:15:33,300 doeleinden omdat naar mijn mening het ipcc 645 00:15:33,300 --> 00:15:36,590 doeleinden omdat naar mijn mening het ipcc is een van de ergste bronnen van gevaar 646 00:15:36,590 --> 00:15:36,600 is een van de ergste bronnen van gevaar 647 00:15:36,600 --> 00:15:38,509 is een van de ergste bronnen van gevaar desinformatie 648 00:15:38,509 --> 00:15:38,519 desinformatie 649 00:15:38,519 --> 00:15:41,210 desinformatie Ik zou niet met zekerheid kunnen zeggen dat er geen is 650 00:15:41,210 --> 00:15:41,220 Ik zou niet met zekerheid kunnen zeggen dat er geen is 651 00:15:41,220 --> 00:15:45,410 Ik zou niet met zekerheid kunnen zeggen dat er geen is echte klimaatcrisis en dat klimaat 652 00:15:45,410 --> 00:15:45,420 echte klimaatcrisis en dat klimaat 653 00:15:45,420 --> 00:15:48,290 echte klimaatcrisis en dat klimaat verandering veroorzaakt geen extreem weer 654 00:15:48,290 --> 00:15:48,300 verandering veroorzaakt geen extreem weer 655 00:15:48,300 --> 00:15:49,430 verandering veroorzaakt geen extreem weer evenementen 656 00:15:49,430 --> 00:15:49,440 evenementen 657 00:15:49,440 --> 00:15:51,710 evenementen Bedankt 658 00:15:51,710 --> 00:15:51,720 Bedankt 659 00:15:51,720 --> 00:15:54,230 Bedankt toen John Kerry zijn zogenaamde 660 00:15:54,230 --> 00:15:54,240 toen John Kerry zijn zogenaamde 661 00:15:54,240 --> 00:15:56,030 toen John Kerry zijn zogenaamde bewijs dat de temperaturen op aarde 662 00:15:56,030 --> 00:15:56,040 bewijs dat de temperaturen op aarde 663 00:15:56,040 --> 00:15:58,250 bewijs dat de temperaturen op aarde en het CO2-niveau in de atmosfeer 664 00:15:58,250 --> 00:15:58,260 en het CO2-niveau in de atmosfeer 665 00:15:58,260 --> 00:16:01,310 en het CO2-niveau in de atmosfeer identieke grafieken liet zien, loog hij 666 00:16:01,310 --> 00:16:01,320 identieke grafieken liet zien, loog hij 667 00:16:01,320 --> 00:16:02,750 identieke grafieken liet zien, loog hij door zijn tanden 668 00:16:02,750 --> 00:16:02,760 door zijn tanden 669 00:16:02,760 --> 00:16:05,389 door zijn tanden als er meer koolstofdioxide is 670 00:16:05,389 --> 00:16:05,399 als er meer koolstofdioxide is 671 00:16:05,399 --> 00:16:07,689 als er meer koolstofdioxide is temperatuur warmer wordt 672 00:16:07,689 --> 00:16:07,699 temperatuur warmer wordt 673 00:16:07,699 --> 00:16:10,490 temperatuur warmer wordt wat hij je niet vertelde is dat 674 00:16:10,490 --> 00:16:10,500 wat hij je niet vertelde is dat 675 00:16:10,500 --> 00:16:13,670 wat hij je niet vertelde is dat temperaturen stijgen en dalen eerst CO2 676 00:16:13,670 --> 00:16:13,680 temperaturen stijgen en dalen eerst CO2 677 00:16:13,680 --> 00:16:15,470 temperaturen stijgen en dalen eerst CO2 niveaus volgen 678 00:16:15,470 --> 00:16:15,480 niveaus volgen 679 00:16:15,480 --> 00:16:18,170 niveaus volgen de klimaatcrisis Bashers willen dat je dat doet 680 00:16:18,170 --> 00:16:18,180 de klimaatcrisis Bashers willen dat je dat doet 681 00:16:18,180 --> 00:16:19,850 de klimaatcrisis Bashers willen dat je dat doet geloof dat het andersom is 682 00:16:19,850 --> 00:16:19,860 geloof dat het andersom is 683 00:16:19,860 --> 00:16:22,910 geloof dat het andersom is dat het CO2-niveau eerst stijgt en dat 684 00:16:22,910 --> 00:16:22,920 dat het CO2-niveau eerst stijgt en dat 685 00:16:22,920 --> 00:16:25,189 dat het CO2-niveau eerst stijgt en dat temperaturen gaan onmiddellijk omhoog als a 686 00:16:25,189 --> 00:16:25,199 temperaturen gaan onmiddellijk omhoog als a 687 00:16:25,199 --> 00:16:27,590 temperaturen gaan onmiddellijk omhoog als a resultaat 688 00:16:27,590 --> 00:16:27,600 689 00:16:27,600 --> 00:16:30,530 Geloof je ons niet, luister dan naar real 690 00:16:30,530 --> 00:16:30,540 Geloof je ons niet, luister dan naar real 691 00:16:30,540 --> 00:16:33,350 Geloof je ons niet, luister dan naar real experts zoals bijvoorbeeld professor Ian 692 00:16:33,350 --> 00:16:33,360 experts zoals bijvoorbeeld professor Ian 693 00:16:33,360 --> 00:16:35,689 experts zoals bijvoorbeeld professor Ian Clark-geoloog en Noordpoolgebied 694 00:16:35,689 --> 00:16:35,699 Clark-geoloog en Noordpoolgebied 695 00:16:35,699 --> 00:16:38,030 Clark-geoloog en Noordpoolgebied paleoklimatoloog 696 00:16:38,030 --> 00:16:38,040 paleoklimatoloog 697 00:16:38,040 --> 00:16:39,829 paleoklimatoloog hier kijken we naar de ijskern 698 00:16:39,829 --> 00:16:39,839 hier kijken we naar de ijskern 699 00:16:39,839 --> 00:16:43,310 hier kijken we naar de ijskern record van vostok en in het rood zien we 700 00:16:43,310 --> 00:16:43,320 record van vostok en in het rood zien we 701 00:16:43,320 --> 00:16:46,310 record van vostok en in het rood zien we temperatuur stijgt van vroeg tot laat 702 00:16:46,310 --> 00:16:46,320 temperatuur stijgt van vroeg tot laat 703 00:16:46,320 --> 00:16:48,410 temperatuur stijgt van vroeg tot laat later tijdstip met een zeer belangrijk interval wanneer 704 00:16:48,410 --> 00:16:48,420 later tijdstip met een zeer belangrijk interval wanneer 705 00:16:48,420 --> 00:16:51,050 later tijdstip met een zeer belangrijk interval wanneer we kwamen uit een ijstijd en we zien 706 00:16:51,050 --> 00:16:51,060 we kwamen uit een ijstijd en we zien 707 00:16:51,060 --> 00:16:53,210 we kwamen uit een ijstijd en we zien de temperatuur gaat omhoog 708 00:16:53,210 --> 00:16:53,220 de temperatuur gaat omhoog 709 00:16:53,220 --> 00:16:57,110 de temperatuur gaat omhoog en dan zien we de CO2 omhoog komen CO2 710 00:16:57,110 --> 00:16:57,120 en dan zien we de CO2 omhoog komen CO2 711 00:16:57,120 --> 00:16:59,749 en dan zien we de CO2 omhoog komen CO2 blijft achter bij die stijging en heeft een 712 00:16:59,749 --> 00:16:59,759 blijft achter bij die stijging en heeft een 713 00:16:59,759 --> 00:17:02,629 blijft achter bij die stijging en heeft een 800 jaar vertraging dus temperatuur is leidend 714 00:17:02,629 --> 00:17:02,639 800 jaar vertraging dus temperatuur is leidend 715 00:17:02,639 --> 00:17:07,099 800 jaar vertraging dus temperatuur is leidend CO2 met 800 jaar 716 00:17:07,099 --> 00:17:07,109 717 00:17:07,109 --> 00:17:08,210 [Muziek] 718 00:17:08,210 --> 00:17:08,220 [Muziek] 719 00:17:08,220 --> 00:17:11,510 [Muziek] Verschillende andere ijsonderzoeken laten het exacte beeld zien 720 00:17:11,510 --> 00:17:11,520 Verschillende andere ijsonderzoeken laten het exacte beeld zien 721 00:17:11,520 --> 00:17:13,069 Verschillende andere ijsonderzoeken laten het exacte beeld zien dezelfde bevindingen 722 00:17:13,069 --> 00:17:13,079 dezelfde bevindingen 723 00:17:13,079 --> 00:17:15,949 dezelfde bevindingen waarom heeft Kerry er niet op gewezen waarom wel 724 00:17:15,949 --> 00:17:15,959 waarom heeft Kerry er niet op gewezen waarom wel 725 00:17:15,959 --> 00:17:19,370 waarom heeft Kerry er niet op gewezen waarom wel het ipcc praat hier niet over 726 00:17:19,370 --> 00:17:19,380 het ipcc praat hier niet over 727 00:17:19,380 --> 00:17:22,610 het ipcc praat hier niet over verandert het verhaal, vind je niet 728 00:17:22,610 --> 00:17:22,620 verandert het verhaal, vind je niet 729 00:17:22,620 --> 00:17:25,850 verandert het verhaal, vind je niet de hoeveelheid CO2 die de mens produceert is 730 00:17:25,850 --> 00:17:25,860 de hoeveelheid CO2 die de mens produceert is 731 00:17:25,860 --> 00:17:28,250 de hoeveelheid CO2 die de mens produceert is slechts een fractie van wat geproduceerd wordt door 732 00:17:28,250 --> 00:17:28,260 slechts een fractie van wat geproduceerd wordt door 733 00:17:28,260 --> 00:17:32,030 slechts een fractie van wat geproduceerd wordt door De natuur neemt vulkanen, ze produceren er meer 734 00:17:32,030 --> 00:17:32,040 De natuur neemt vulkanen, ze produceren er meer 735 00:17:32,040 --> 00:17:34,669 De natuur neemt vulkanen, ze produceren er meer koolstofdioxide dan alle auto's 736 00:17:34,669 --> 00:17:34,679 koolstofdioxide dan alle auto's 737 00:17:34,679 --> 00:17:38,630 koolstofdioxide dan alle auto's fabrieken vliegtuigen etc in elkaar gezet 738 00:17:38,630 --> 00:17:38,640 fabrieken vliegtuigen etc in elkaar gezet 739 00:17:38,640 --> 00:17:41,330 fabrieken vliegtuigen etc in elkaar gezet dierenbacteriën en stervende vegetatie 740 00:17:41,330 --> 00:17:41,340 dierenbacteriën en stervende vegetatie 741 00:17:41,340 --> 00:17:44,510 dierenbacteriën en stervende vegetatie daarbij komen vele honderden gigaton CO2 vrij 742 00:17:44,510 --> 00:17:44,520 daarbij komen vele honderden gigaton CO2 vrij 743 00:17:44,520 --> 00:17:46,190 daarbij komen vele honderden gigaton CO2 vrij elk jaar 744 00:17:46,190 --> 00:17:46,200 elk jaar 745 00:17:46,200 --> 00:17:49,370 elk jaar maar veruit de grootste producent van CO2 746 00:17:49,370 --> 00:17:49,380 maar veruit de grootste producent van CO2 747 00:17:49,380 --> 00:17:52,669 maar veruit de grootste producent van CO2 zijn de oceanen 748 00:17:52,669 --> 00:17:52,679 zijn de oceanen 749 00:17:52,679 --> 00:17:55,390 zijn de oceanen maak kennis met Carl Woonsh hoogleraar 750 00:17:55,390 --> 00:17:55,400 maak kennis met Carl Woonsh hoogleraar 751 00:17:55,400 --> 00:17:58,510 maak kennis met Carl Woonsh hoogleraar oceanografie aan de MIT Harvard University 752 00:17:58,510 --> 00:17:58,520 oceanografie aan de MIT Harvard University 753 00:17:58,520 --> 00:18:01,850 oceanografie aan de MIT Harvard University Universiteit van Londen senior op bezoek 754 00:18:01,850 --> 00:18:01,860 Universiteit van Londen senior op bezoek 755 00:18:01,860 --> 00:18:03,710 Universiteit van Londen senior op bezoek collega in wiskunde en natuurkunde 756 00:18:03,710 --> 00:18:03,720 collega in wiskunde en natuurkunde 757 00:18:03,720 --> 00:18:06,710 collega in wiskunde en natuurkunde Universiteit van Cambridge auteur van vier 758 00:18:06,710 --> 00:18:06,720 Universiteit van Cambridge auteur van vier 759 00:18:06,720 --> 00:18:10,250 Universiteit van Cambridge auteur van vier belangrijkste leerboeken over oceanografie 760 00:18:10,250 --> 00:18:10,260 belangrijkste leerboeken over oceanografie 761 00:18:10,260 --> 00:18:13,730 belangrijkste leerboeken over oceanografie de oceaan is het belangrijkste reservoir 762 00:18:13,730 --> 00:18:13,740 de oceaan is het belangrijkste reservoir 763 00:18:13,740 --> 00:18:16,730 de oceaan is het belangrijkste reservoir welke kooldioxide gaat als het komt 764 00:18:16,730 --> 00:18:16,740 welke kooldioxide gaat als het komt 765 00:18:16,740 --> 00:18:19,010 welke kooldioxide gaat als het komt uit de atmosfeer of waaruit het voortkomt 766 00:18:19,010 --> 00:18:19,020 uit de atmosfeer of waaruit het voortkomt 767 00:18:19,020 --> 00:18:22,190 uit de atmosfeer of waaruit het voortkomt wordt opnieuw toegelaten tot de atmosfeer 768 00:18:22,190 --> 00:18:22,200 wordt opnieuw toegelaten tot de atmosfeer 769 00:18:22,200 --> 00:18:25,490 wordt opnieuw toegelaten tot de atmosfeer als je het oppervlak van de oceaan verwarmt 770 00:18:25,490 --> 00:18:25,500 als je het oppervlak van de oceaan verwarmt 771 00:18:25,500 --> 00:18:28,909 als je het oppervlak van de oceaan verwarmt heeft de neiging kooldioxide uit te stoten 772 00:18:28,909 --> 00:18:28,919 heeft de neiging kooldioxide uit te stoten 773 00:18:28,919 --> 00:18:31,909 heeft de neiging kooldioxide uit te stoten op dezelfde manier als je het oceaanoppervlak afkoelt 774 00:18:31,909 --> 00:18:31,919 op dezelfde manier als je het oceaanoppervlak afkoelt 775 00:18:31,919 --> 00:18:35,210 op dezelfde manier als je het oceaanoppervlak afkoelt de oceaan kan meer koolstof oplossen 776 00:18:35,210 --> 00:18:35,220 de oceaan kan meer koolstof oplossen 777 00:18:35,220 --> 00:18:37,490 de oceaan kan meer koolstof oplossen dioxide 778 00:18:37,490 --> 00:18:37,500 dioxide 779 00:18:37,500 --> 00:18:40,850 dioxide hoe warmer de oceanen, hoe meer CO2 ze bevatten 780 00:18:40,850 --> 00:18:40,860 hoe warmer de oceanen, hoe meer CO2 ze bevatten 781 00:18:40,860 --> 00:18:44,029 hoe warmer de oceanen, hoe meer CO2 ze bevatten hoe koeler de oceanen vrijkomen, hoe meer 782 00:18:44,029 --> 00:18:44,039 hoe koeler de oceanen vrijkomen, hoe meer 783 00:18:44,039 --> 00:18:46,029 hoe koeler de oceanen vrijkomen, hoe meer CO2 nemen ze op 784 00:18:46,029 --> 00:18:46,039 CO2 nemen ze op 785 00:18:46,039 --> 00:18:49,490 CO2 nemen ze op dus terug naar het tijdsverschil van 800 jaar 786 00:18:49,490 --> 00:18:49,500 dus terug naar het tijdsverschil van 800 jaar 787 00:18:49,500 --> 00:18:52,010 dus terug naar het tijdsverschil van 800 jaar tussen temperatuurschommelingen en 788 00:18:52,010 --> 00:18:52,020 tussen temperatuurschommelingen en 789 00:18:52,020 --> 00:18:54,830 tussen temperatuurschommelingen en veranderingen in CO2-niveaus, waar komt dat vandaan? 790 00:18:54,830 --> 00:18:54,840 veranderingen in CO2-niveaus, waar komt dat vandaan? 791 00:18:54,840 --> 00:18:58,010 veranderingen in CO2-niveaus, waar komt dat vandaan? vertraging vandaan komt 792 00:18:58,010 --> 00:18:58,020 793 00:18:58,020 --> 00:19:01,250 oceanen zijn enorm, ze zijn zo enorm 794 00:19:01,250 --> 00:19:01,260 oceanen zijn enorm, ze zijn zo enorm 795 00:19:01,260 --> 00:19:03,529 oceanen zijn enorm, ze zijn zo enorm het duurt letterlijk honderden jaren 796 00:19:03,529 --> 00:19:03,539 het duurt letterlijk honderden jaren 797 00:19:03,539 --> 00:19:06,470 het duurt letterlijk honderden jaren om op te warmen of af te koelen 798 00:19:06,470 --> 00:19:06,480 om op te warmen of af te koelen 799 00:19:06,480 --> 00:19:09,230 om op te warmen of af te koelen als iemand zegt: oh, ik zie veranderingen 800 00:19:09,230 --> 00:19:09,240 als iemand zegt: oh, ik zie veranderingen 801 00:19:09,240 --> 00:19:11,930 als iemand zegt: oh, ik zie veranderingen in de Noord-Atlantische Oceaan moet dit betekenen 802 00:19:11,930 --> 00:19:11,940 in de Noord-Atlantische Oceaan moet dit betekenen 803 00:19:11,940 --> 00:19:15,049 in de Noord-Atlantische Oceaan moet dit betekenen dat het klimaatsysteem het verandert 804 00:19:15,049 --> 00:19:15,059 dat het klimaatsysteem het verandert 805 00:19:15,059 --> 00:19:17,270 dat het klimaatsysteem het verandert kan alleen maar betekenen dat er iets is gebeurd 806 00:19:17,270 --> 00:19:17,280 kan alleen maar betekenen dat er iets is gebeurd 807 00:19:17,280 --> 00:19:19,430 kan alleen maar betekenen dat er iets is gebeurd een afgelegen deel van de oceaan decennia of 808 00:19:19,430 --> 00:19:19,440 een afgelegen deel van de oceaan decennia of 809 00:19:19,440 --> 00:19:22,070 een afgelegen deel van de oceaan decennia of honderden jaren geleden waarvan de gevolgen zijn 810 00:19:22,070 --> 00:19:22,080 honderden jaren geleden waarvan de gevolgen zijn 811 00:19:22,080 --> 00:19:23,870 honderden jaren geleden waarvan de gevolgen zijn begint nu in het noorden te verschijnen 812 00:19:23,870 --> 00:19:23,880 begint nu in het noorden te verschijnen 813 00:19:23,880 --> 00:19:26,210 begint nu in het noorden te verschijnen Atlantische Oceaan 814 00:19:26,210 --> 00:19:26,220 Atlantische Oceaan 815 00:19:26,220 --> 00:19:29,750 Atlantische Oceaan in de afgelopen 120 jaar zijn de temperaturen gestegen 816 00:19:29,750 --> 00:19:29,760 in de afgelopen 120 jaar zijn de temperaturen gestegen 817 00:19:29,760 --> 00:19:32,049 in de afgelopen 120 jaar zijn de temperaturen gestegen iets meer dan een halve graad Celsius gestegen 818 00:19:32,049 --> 00:19:32,059 iets meer dan een halve graad Celsius gestegen 819 00:19:32,059 --> 00:19:34,789 iets meer dan een halve graad Celsius gestegen maar het grootste deel van hun opkomst vond eerder plaats 820 00:19:34,789 --> 00:19:34,799 maar het grootste deel van hun opkomst vond eerder plaats 821 00:19:34,799 --> 00:19:36,770 maar het grootste deel van hun opkomst vond eerder plaats 1940. 822 00:19:36,770 --> 00:19:36,780 1940. 823 00:19:36,780 --> 00:19:39,230 1940. sindsdien is de temperatuur gestegen 824 00:19:39,230 --> 00:19:39,240 sindsdien is de temperatuur gestegen 825 00:19:39,240 --> 00:19:42,169 sindsdien is de temperatuur gestegen Vier decennia lang gevallen en opgestaan 826 00:19:42,169 --> 00:19:42,179 Vier decennia lang gevallen en opgestaan 827 00:19:42,179 --> 00:19:43,549 Vier decennia lang gevallen en opgestaan drie decennia 828 00:19:43,549 --> 00:19:43,559 drie decennia 829 00:19:43,559 --> 00:19:45,770 drie decennia kijkend naar de lange klimaatgeschiedenis van de aarde 830 00:19:45,770 --> 00:19:45,780 kijkend naar de lange klimaatgeschiedenis van de aarde 831 00:19:45,780 --> 00:19:49,310 kijkend naar de lange klimaatgeschiedenis van de aarde daar is geen enkel bewijs voor 832 00:19:49,310 --> 00:19:49,320 daar is geen enkel bewijs voor 833 00:19:49,320 --> 00:19:52,010 daar is geen enkel bewijs voor koolstofdioxide ooit heeft bepaald 834 00:19:52,010 --> 00:19:52,020 koolstofdioxide ooit heeft bepaald 835 00:19:52,020 --> 00:19:58,370 koolstofdioxide ooit heeft bepaald mondiale temperaturen nooit periode 836 00:19:58,370 --> 00:19:58,380 837 00:19:58,380 --> 00:20:00,710 hier zijn trouwens enkele belangrijke 838 00:20:00,710 --> 00:20:00,720 hier zijn trouwens enkele belangrijke 839 00:20:00,720 --> 00:20:03,970 hier zijn trouwens enkele belangrijke cijfers die u volgens ons moet weten 840 00:20:03,970 --> 00:20:03,980 cijfers die u volgens ons moet weten 841 00:20:03,980 --> 00:20:07,070 cijfers die u volgens ons moet weten 0,04 procent van onze atmosfeer bestaat uit 842 00:20:07,070 --> 00:20:07,080 0,04 procent van onze atmosfeer bestaat uit 843 00:20:07,080 --> 00:20:09,490 0,04 procent van onze atmosfeer bestaat uit van CO2 844 00:20:09,490 --> 00:20:09,500 van CO2 845 00:20:09,500 --> 00:20:12,529 van CO2 95,7 daarvan wordt geproduceerd door 846 00:20:12,529 --> 00:20:12,539 95,7 daarvan wordt geproduceerd door 847 00:20:12,539 --> 00:20:13,990 95,7 daarvan wordt geproduceerd door Natuur 848 00:20:13,990 --> 00:20:14,000 Natuur 849 00:20:14,000 --> 00:20:17,270 Natuur 4,3 procent wordt door de mens geproduceerd 850 00:20:17,270 --> 00:20:17,280 4,3 procent wordt door de mens geproduceerd 851 00:20:17,280 --> 00:20:19,390 4,3 procent wordt door de mens geproduceerd met andere woorden 852 00:20:19,390 --> 00:20:19,400 met andere woorden 853 00:20:19,400 --> 00:20:24,529 met andere woorden 0,00 17 van onze atmosfeer bestaat uit CO2 854 00:20:24,529 --> 00:20:24,539 0,00 17 van onze atmosfeer bestaat uit CO2 855 00:20:24,539 --> 00:20:26,090 0,00 17 van onze atmosfeer bestaat uit CO2 geproduceerd door de mens 856 00:20:26,090 --> 00:20:26,100 geproduceerd door de mens 857 00:20:26,100 --> 00:20:27,950 geproduceerd door de mens [Muziek] 858 00:20:27,950 --> 00:20:27,960 [Muziek] 859 00:20:27,960 --> 00:20:30,470 [Muziek] dus hoe zit het met de verschillen tussen 860 00:20:30,470 --> 00:20:30,480 dus hoe zit het met de verschillen tussen 861 00:20:30,480 --> 00:20:32,810 dus hoe zit het met de verschillen tussen de wetenschappelijke feiten en de ipcc's 862 00:20:32,810 --> 00:20:32,820 de wetenschappelijke feiten en de ipcc's 863 00:20:32,820 --> 00:20:33,890 de wetenschappelijke feiten en de ipcc's voorspellingen 864 00:20:33,890 --> 00:20:33,900 voorspellingen 865 00:20:33,900 --> 00:20:36,350 voorspellingen laten we eens luisteren naar wat professor Clark zei 866 00:20:36,350 --> 00:20:36,360 laten we eens luisteren naar wat professor Clark zei 867 00:20:36,360 --> 00:20:38,210 laten we eens luisteren naar wat professor Clark zei een congreshoorzitting 868 00:20:38,210 --> 00:20:38,220 een congreshoorzitting 869 00:20:38,220 --> 00:20:40,250 een congreshoorzitting hoe modelleren ze de kas 870 00:20:40,250 --> 00:20:40,260 hoe modelleren ze de kas 871 00:20:40,260 --> 00:20:43,370 hoe modelleren ze de kas deze temperaturen goed te bereiken CO2 is een 872 00:20:43,370 --> 00:20:43,380 deze temperaturen goed te bereiken CO2 is een 873 00:20:43,380 --> 00:20:45,350 deze temperaturen goed te bereiken CO2 is een zeer klein bestanddeel van de atmosfeer 874 00:20:45,350 --> 00:20:45,360 zeer klein bestanddeel van de atmosfeer 875 00:20:45,360 --> 00:20:49,070 zeer klein bestanddeel van de atmosfeer de sterkste is veruit waterdamp en 876 00:20:49,070 --> 00:20:49,080 de sterkste is veruit waterdamp en 877 00:20:49,080 --> 00:20:51,289 de sterkste is veruit waterdamp en Daarom wordt in deze modellen waterdamp gebruikt 878 00:20:51,289 --> 00:20:51,299 Daarom wordt in deze modellen waterdamp gebruikt 879 00:20:51,299 --> 00:20:55,430 Daarom wordt in deze modellen waterdamp gebruikt om de opwarming van het klimaat te stimuleren is het model 880 00:20:55,430 --> 00:20:55,440 om de opwarming van het klimaat te stimuleren is het model 881 00:20:55,440 --> 00:20:57,770 om de opwarming van het klimaat te stimuleren is het model gebaseerd op een beetje CO2-opwarming 882 00:20:57,770 --> 00:20:57,780 gebaseerd op een beetje CO2-opwarming 883 00:20:57,780 --> 00:21:00,169 gebaseerd op een beetje CO2-opwarming wat onbeduidend zou zijn 884 00:21:00,169 --> 00:21:00,179 wat onbeduidend zou zijn 885 00:21:00,179 --> 00:21:03,110 wat onbeduidend zou zijn Versterkt door waterdamp een twee tot vier 886 00:21:03,110 --> 00:21:03,120 Versterkt door waterdamp een twee tot vier 887 00:21:03,120 --> 00:21:05,990 Versterkt door waterdamp een twee tot vier tijd waterdampfeedback en dit 888 00:21:05,990 --> 00:21:06,000 tijd waterdampfeedback en dit 889 00:21:06,000 --> 00:21:07,850 tijd waterdampfeedback en dit feedbackeffect is er nog nooit geweest 890 00:21:07,850 --> 00:21:07,860 feedbackeffect is er nog nooit geweest 891 00:21:07,860 --> 00:21:10,070 feedbackeffect is er nog nooit geweest gedocumenteerd dat het nog nooit is gezien in de 892 00:21:10,070 --> 00:21:10,080 gedocumenteerd dat het nog nooit is gezien in de 893 00:21:10,080 --> 00:21:13,190 gedocumenteerd dat het nog nooit is gezien in de geologisch record en dus blijft het een 894 00:21:13,190 --> 00:21:13,200 geologisch record en dus blijft het een 895 00:21:13,200 --> 00:21:16,490 geologisch record en dus blijft het een hypothese, dat is een heel beleefde manier 896 00:21:16,490 --> 00:21:16,500 hypothese, dat is een heel beleefde manier 897 00:21:16,500 --> 00:21:18,529 hypothese, dat is een heel beleefde manier om te zeggen dat ze de boel opfleuren 898 00:21:18,529 --> 00:21:18,539 om te zeggen dat ze de boel opfleuren 899 00:21:18,539 --> 00:21:21,169 om te zeggen dat ze de boel opfleuren statistieken omdat de echte gegevens dat wel zouden doen 900 00:21:21,169 --> 00:21:21,179 statistieken omdat de echte gegevens dat wel zouden doen 901 00:21:21,179 --> 00:21:24,169 statistieken omdat de echte gegevens dat wel zouden doen laat nooit een klimaatcrisis zien 902 00:21:24,169 --> 00:21:24,179 laat nooit een klimaatcrisis zien 903 00:21:24,179 --> 00:21:26,150 laat nooit een klimaatcrisis zien het probleem met deze wiskundige 904 00:21:26,150 --> 00:21:26,160 het probleem met deze wiskundige 905 00:21:26,160 --> 00:21:28,610 het probleem met deze wiskundige modellen is dat ze je precies laten zien wat je bent 906 00:21:28,610 --> 00:21:28,620 modellen is dat ze je precies laten zien wat je bent 907 00:21:28,620 --> 00:21:29,810 modellen is dat ze je precies laten zien wat je bent erin stoppen 908 00:21:29,810 --> 00:21:29,820 erin stoppen 909 00:21:29,820 --> 00:21:31,850 erin stoppen ze maken het uiterst gemakkelijk 910 00:21:31,850 --> 00:21:31,860 ze maken het uiterst gemakkelijk 911 00:21:31,860 --> 00:21:34,010 ze maken het uiterst gemakkelijk manipuleer de uitkomst en verander de 912 00:21:34,010 --> 00:21:34,020 manipuleer de uitkomst en verander de 913 00:21:34,020 --> 00:21:35,090 manipuleer de uitkomst en verander de verhaal 914 00:21:35,090 --> 00:21:35,100 verhaal 915 00:21:35,100 --> 00:21:37,250 verhaal rekening houdend met het feit dat de modellen waren ingesteld 916 00:21:37,250 --> 00:21:37,260 rekening houdend met het feit dat de modellen waren ingesteld 917 00:21:37,260 --> 00:21:40,430 rekening houdend met het feit dat de modellen waren ingesteld tot Surf-politiek, niet wetenschap, zij 918 00:21:40,430 --> 00:21:40,440 tot Surf-politiek, niet wetenschap, zij 919 00:21:40,440 --> 00:21:43,490 tot Surf-politiek, niet wetenschap, zij voorspellen extreme hitte droogtes voedsel 920 00:21:43,490 --> 00:21:43,500 voorspellen extreme hitte droogtes voedsel 921 00:21:43,500 --> 00:21:47,090 voorspellen extreme hitte droogtes voedsel tekorten honger natuurrampen 922 00:21:47,090 --> 00:21:47,100 tekorten honger natuurrampen 923 00:21:47,100 --> 00:21:50,149 tekorten honger natuurrampen enzovoort 924 00:21:50,149 --> 00:21:50,159 enzovoort 925 00:21:50,159 --> 00:21:52,610 enzovoort ze tonen nu zelfs Preposterous 926 00:21:52,610 --> 00:21:52,620 ze tonen nu zelfs Preposterous 927 00:21:52,620 --> 00:21:54,590 ze tonen nu zelfs Preposterous krantenkoppen dat de planeet een 928 00:21:54,590 --> 00:21:54,600 krantenkoppen dat de planeet een 929 00:21:54,600 --> 00:21:56,330 krantenkoppen dat de planeet een tijdperk van koken 930 00:21:56,330 --> 00:21:56,340 tijdperk van koken 931 00:21:56,340 --> 00:21:59,330 tijdperk van koken dit is krankzinnig als geen van de wetenschappelijke 932 00:21:59,330 --> 00:21:59,340 dit is krankzinnig als geen van de wetenschappelijke 933 00:21:59,340 --> 00:22:01,490 dit is krankzinnig als geen van de wetenschappelijke gegevens wijzen zelfs op afstand in hun 934 00:22:01,490 --> 00:22:01,500 gegevens wijzen zelfs op afstand in hun 935 00:22:01,500 --> 00:22:03,830 gegevens wijzen zelfs op afstand in hun Richting en ze kunnen schreeuwen en gillen 936 00:22:03,830 --> 00:22:03,840 Richting en ze kunnen schreeuwen en gillen 937 00:22:03,840 --> 00:22:05,930 Richting en ze kunnen schreeuwen en gillen voor alles wat ons interesseert in juli 938 00:22:05,930 --> 00:22:05,940 voor alles wat ons interesseert in juli 939 00:22:05,940 --> 00:22:08,570 voor alles wat ons interesseert in juli de warmste maand ooit gemeten, maar die is er wel 940 00:22:08,570 --> 00:22:08,580 de warmste maand ooit gemeten, maar die is er wel 941 00:22:08,580 --> 00:22:12,110 de warmste maand ooit gemeten, maar die is er wel ook daar geen bewijs van 942 00:22:12,110 --> 00:22:12,120 ook daar geen bewijs van 943 00:22:12,120 --> 00:22:14,390 ook daar geen bewijs van nu begrijpen we dat mensen fouten maken 944 00:22:14,390 --> 00:22:14,400 nu begrijpen we dat mensen fouten maken 945 00:22:14,400 --> 00:22:17,870 nu begrijpen we dat mensen fouten maken maar dit zijn geen fouten 946 00:22:17,870 --> 00:22:17,880 maar dit zijn geen fouten 947 00:22:17,880 --> 00:22:20,149 maar dit zijn geen fouten opzettelijke leugens voordat het te laat is 948 00:22:20,149 --> 00:22:20,159 opzettelijke leugens voordat het te laat is 949 00:22:20,159 --> 00:22:22,250 opzettelijke leugens voordat het te laat is binnen de tien jaar die ons nog resten 950 00:22:22,250 --> 00:22:22,260 binnen de tien jaar die ons nog resten 951 00:22:22,260 --> 00:22:24,230 binnen de tien jaar die ons nog resten ons, de wereld zal over twaalf jaar vergaan 952 00:22:24,230 --> 00:22:24,240 ons, de wereld zal over twaalf jaar vergaan 953 00:22:24,240 --> 00:22:27,130 ons, de wereld zal over twaalf jaar vergaan Negen jaar zal er geen toekomst zijn 954 00:22:27,130 --> 00:22:27,140 Negen jaar zal er geen toekomst zijn 955 00:22:27,140 --> 00:22:29,990 Negen jaar zal er geen toekomst zijn onderwaterwetenschap is duidelijk in de 10 956 00:22:29,990 --> 00:22:30,000 onderwaterwetenschap is duidelijk in de 10 957 00:22:30,000 --> 00:22:31,789 onderwaterwetenschap is duidelijk in de 10 jaren die we nog hebben, kan ik me niet voorstellen 958 00:22:31,789 --> 00:22:31,799 jaren die we nog hebben, kan ik me niet voorstellen 959 00:22:31,799 --> 00:22:33,289 jaren die we nog hebben, kan ik me niet voorstellen er zal een mens op de planeet zijn 960 00:22:33,289 --> 00:22:33,299 er zal een mens op de planeet zijn 961 00:22:33,299 --> 00:22:35,570 er zal een mens op de planeet zijn 10 jaar staan ​​we aan het begin van een 962 00:22:35,570 --> 00:22:35,580 10 jaar staan ​​we aan het begin van een 963 00:22:35,580 --> 00:22:38,090 10 jaar staan ​​we aan het begin van een massa uitsterving 964 00:22:38,090 --> 00:22:38,100 massa uitsterving 965 00:22:38,100 --> 00:22:40,669 massa uitsterving ze gebruiken daarvoor wiskundige modellen 966 00:22:40,669 --> 00:22:40,679 ze gebruiken daarvoor wiskundige modellen 967 00:22:40,679 --> 00:22:43,549 ze gebruiken daarvoor wiskundige modellen voorspel horrorscenario's net zoals zij 968 00:22:43,549 --> 00:22:43,559 voorspel horrorscenario's net zoals zij 969 00:22:43,559 --> 00:22:45,529 voorspel horrorscenario's net zoals zij deed met geheime 19. 970 00:22:45,529 --> 00:22:45,539 deed met geheime 19. 971 00:22:45,539 --> 00:22:48,830 deed met geheime 19. denk aan Neil Ferguson en zijn 2.2 972 00:22:48,830 --> 00:22:48,840 denk aan Neil Ferguson en zijn 2.2 973 00:22:48,840 --> 00:22:51,830 denk aan Neil Ferguson en zijn 2.2 Alleen al in de VS zullen miljoen mensen sterven 974 00:22:51,830 --> 00:22:51,840 Alleen al in de VS zullen miljoen mensen sterven 975 00:22:51,840 --> 00:22:53,210 Alleen al in de VS zullen miljoen mensen sterven is niet gebeurd 976 00:22:53,210 --> 00:22:53,220 is niet gebeurd 977 00:22:53,220 --> 00:22:55,490 is niet gebeurd afgezien van degenen die met een beetje zijn vermoord 978 00:22:55,490 --> 00:22:55,500 afgezien van degenen die met een beetje zijn vermoord 979 00:22:55,500 --> 00:22:59,330 afgezien van degenen die met een beetje zijn vermoord Hulp van een verblindende en REM-verdiener 980 00:22:59,330 --> 00:22:59,340 Hulp van een verblindende en REM-verdiener 981 00:22:59,340 --> 00:23:02,270 Hulp van een verblindende en REM-verdiener Ook de klimaatmodellen zijn frauduleus 982 00:23:02,270 --> 00:23:02,280 Ook de klimaatmodellen zijn frauduleus 983 00:23:02,280 --> 00:23:05,270 Ook de klimaatmodellen zijn frauduleus net zoals deze begeerde modellen zijn ontworpen 984 00:23:05,270 --> 00:23:05,280 net zoals deze begeerde modellen zijn ontworpen 985 00:23:05,280 --> 00:23:08,090 net zoals deze begeerde modellen zijn ontworpen op die manier door frauduleuze mensen en betaald 986 00:23:08,090 --> 00:23:08,100 op die manier door frauduleuze mensen en betaald 987 00:23:08,100 --> 00:23:10,430 op die manier door frauduleuze mensen en betaald voor door frauduleuze mensen en 988 00:23:10,430 --> 00:23:10,440 voor door frauduleuze mensen en 989 00:23:10,440 --> 00:23:13,070 voor door frauduleuze mensen en vervolgens ingezet door frauduleuze 990 00:23:13,070 --> 00:23:13,080 vervolgens ingezet door frauduleuze 991 00:23:13,080 --> 00:23:15,169 vervolgens ingezet door frauduleuze mensen 992 00:23:15,169 --> 00:23:15,179 mensen 993 00:23:15,179 --> 00:23:17,930 mensen het zogenaamde hockeystickeffect was 994 00:23:17,930 --> 00:23:17,940 het zogenaamde hockeystickeffect was 995 00:23:17,940 --> 00:23:20,270 het zogenaamde hockeystickeffect was bewust op die manier gecreëerd door 996 00:23:20,270 --> 00:23:20,280 bewust op die manier gecreëerd door 997 00:23:20,280 --> 00:23:22,250 bewust op die manier gecreëerd door het afvlakken van de curven vóór de 998 00:23:22,250 --> 00:23:22,260 het afvlakken van de curven vóór de 999 00:23:22,260 --> 00:23:24,830 het afvlakken van de curven vóór de De industriële revolutie laat het lijken 1000 00:23:24,830 --> 00:23:24,840 De industriële revolutie laat het lijken 1001 00:23:24,840 --> 00:23:27,470 De industriële revolutie laat het lijken als een mooie, stabiele lijn, waarna 1002 00:23:27,470 --> 00:23:27,480 als een mooie, stabiele lijn, waarna 1003 00:23:27,480 --> 00:23:30,049 als een mooie, stabiele lijn, waarna ze deden totaal overdreven voorspellingen 1004 00:23:30,049 --> 00:23:30,059 ze deden totaal overdreven voorspellingen 1005 00:23:30,059 --> 00:23:33,049 ze deden totaal overdreven voorspellingen in hun modellen die vervolgens versnelden 1006 00:23:33,049 --> 00:23:33,059 in hun modellen die vervolgens versnelden 1007 00:23:33,059 --> 00:23:36,590 in hun modellen die vervolgens versnelden deze krankzinnige grafiek 1008 00:23:36,590 --> 00:23:36,600 deze krankzinnige grafiek 1009 00:23:36,600 --> 00:23:39,529 deze krankzinnige grafiek we vragen ons af, meneer Mann, wat er met de is gebeurd 1010 00:23:39,529 --> 00:23:39,539 we vragen ons af, meneer Mann, wat er met de is gebeurd 1011 00:23:39,539 --> 00:23:42,049 we vragen ons af, meneer Mann, wat er met de is gebeurd kleine ijstijd en waar ben je gebleven 1012 00:23:42,049 --> 00:23:42,059 kleine ijstijd en waar ben je gebleven 1013 00:23:42,059 --> 00:23:46,789 kleine ijstijd en waar ben je gebleven de middeleeuwse opwarmingsperiode hmm 1014 00:23:46,789 --> 00:23:46,799 1015 00:23:46,799 --> 00:23:50,810 en hoe komt het dat het IPCC één wereldregering is? 1016 00:23:50,810 --> 00:23:50,820 en hoe komt het dat het IPCC één wereldregering is? 1017 00:23:50,820 --> 00:23:54,049 en hoe komt het dat het IPCC één wereldregering is? panel over klimaatfraude, hoe komt het dat je wilt 1018 00:23:54,049 --> 00:23:54,059 panel over klimaatfraude, hoe komt het dat je wilt 1019 00:23:54,059 --> 00:23:56,570 panel over klimaatfraude, hoe komt het dat je wilt ons in paniek raken over een voorspelde hotspot 1020 00:23:56,570 --> 00:23:56,580 ons in paniek raken over een voorspelde hotspot 1021 00:23:56,580 --> 00:23:59,029 ons in paniek raken over een voorspelde hotspot van de opwarming van de broeikasgassen terwijl het werkelijkheid is 1022 00:23:59,029 --> 00:23:59,039 van de opwarming van de broeikasgassen terwijl het werkelijkheid is 1023 00:23:59,039 --> 00:24:02,149 van de opwarming van de broeikasgassen terwijl het werkelijkheid is temperatuurmetingen door radiozwaard doen 1024 00:24:02,149 --> 00:24:02,159 temperatuurmetingen door radiozwaard doen 1025 00:24:02,159 --> 00:24:04,130 temperatuurmetingen door radiozwaard doen geen hotspot vertonen 1026 00:24:04,130 --> 00:24:04,140 geen hotspot vertonen 1027 00:24:04,140 --> 00:24:08,870 geen hotspot vertonen hoe komt het dat ze verkoeling tonen hmm 1028 00:24:08,870 --> 00:24:08,880 1029 00:24:08,880 --> 00:24:11,210 Denk aan de twee papieren die we je hebben laten zien 1030 00:24:11,210 --> 00:24:11,220 Denk aan de twee papieren die we je hebben laten zien 1031 00:24:11,220 --> 00:24:14,450 Denk aan de twee papieren die we je hebben laten zien 12 minuten geleden, nou, dat was gewoon de 1032 00:24:14,450 --> 00:24:14,460 12 minuten geleden, nou, dat was gewoon de 1033 00:24:14,460 --> 00:24:15,350 12 minuten geleden, nou, dat was gewoon de begin 1034 00:24:15,350 --> 00:24:15,360 begin 1035 00:24:15,360 --> 00:24:17,630 begin de afgelopen maanden hebben we alleen maar gelezen 1036 00:24:17,630 --> 00:24:17,640 de afgelopen maanden hebben we alleen maar gelezen 1037 00:24:17,640 --> 00:24:20,029 de afgelopen maanden hebben we alleen maar gelezen over elk wetenschappelijk artikel over klimaat 1038 00:24:20,029 --> 00:24:20,039 over elk wetenschappelijk artikel over klimaat 1039 00:24:20,039 --> 00:24:22,570 over elk wetenschappelijk artikel over klimaat verandering die de afgelopen twintig jaar is geschreven 1040 00:24:22,570 --> 00:24:22,580 verandering die de afgelopen twintig jaar is geschreven 1041 00:24:22,580 --> 00:24:25,310 verandering die de afgelopen twintig jaar is geschreven inclusief degenen waarover niet wordt gesproken 1042 00:24:25,310 --> 00:24:25,320 inclusief degenen waarover niet wordt gesproken 1043 00:24:25,320 --> 00:24:28,430 inclusief degenen waarover niet wordt gesproken over op tv die peer-reviewed zijn en 1044 00:24:28,430 --> 00:24:28,440 over op tv die peer-reviewed zijn en 1045 00:24:28,440 --> 00:24:31,610 over op tv die peer-reviewed zijn en voldoen aan de strenge eisen van de wetenschap 1046 00:24:31,610 --> 00:24:31,620 voldoen aan de strenge eisen van de wetenschap 1047 00:24:31,620 --> 00:24:34,490 voldoen aan de strenge eisen van de wetenschap wat zij concluderen komt allemaal neer op de 1048 00:24:34,490 --> 00:24:34,500 wat zij concluderen komt allemaal neer op de 1049 00:24:34,500 --> 00:24:35,450 wat zij concluderen komt allemaal neer op de als vervolg op 1050 00:24:35,450 --> 00:24:35,460 als vervolg op 1051 00:24:35,460 --> 00:24:38,870 als vervolg op er is geen klimaatcrisis 1052 00:24:38,870 --> 00:24:38,880 er is geen klimaatcrisis 1053 00:24:38,880 --> 00:24:41,029 er is geen klimaatcrisis sindsdien zijn de temperaturen gestegen 1054 00:24:41,029 --> 00:24:41,039 sindsdien zijn de temperaturen gestegen 1055 00:24:41,039 --> 00:24:43,909 sindsdien zijn de temperaturen gestegen de kleine ogen leeftijdstemperaturen stijgen 1056 00:24:43,909 --> 00:24:43,919 de kleine ogen leeftijdstemperaturen stijgen 1057 00:24:43,919 --> 00:24:47,390 de kleine ogen leeftijdstemperaturen stijgen veel langzamer dan voorspeld door het ipcc 1058 00:24:47,390 --> 00:24:47,400 veel langzamer dan voorspeld door het ipcc 1059 00:24:47,400 --> 00:24:49,850 veel langzamer dan voorspeld door het ipcc CO2 heeft nooit mondiaal bepaald 1060 00:24:49,850 --> 00:24:49,860 CO2 heeft nooit mondiaal bepaald 1061 00:24:49,860 --> 00:24:53,029 CO2 heeft nooit mondiaal bepaald temperaturen nooit in de geschiedenis van 1062 00:24:53,029 --> 00:24:53,039 temperaturen nooit in de geschiedenis van 1063 00:24:53,039 --> 00:24:54,289 temperaturen nooit in de geschiedenis van onze planeet 1064 00:24:54,289 --> 00:24:54,299 onze planeet 1065 00:24:54,299 --> 00:24:57,950 onze planeet CO2 is geen smeedmiddel, zo volgt 1066 00:24:57,950 --> 00:24:57,960 CO2 is geen smeedmiddel, zo volgt 1067 00:24:57,960 --> 00:24:59,570 CO2 is geen smeedmiddel, zo volgt temperaturen 1068 00:24:59,570 --> 00:24:59,580 temperaturen 1069 00:24:59,580 --> 00:25:02,570 temperaturen De opwarming wordt veroorzaakt door de natuur en door 1070 00:25:02,570 --> 00:25:02,580 De opwarming wordt veroorzaakt door de natuur en door 1071 00:25:02,580 --> 00:25:06,649 De opwarming wordt veroorzaakt door de natuur en door antropogene factoren, niet door de mens 1072 00:25:06,649 --> 00:25:06,659 antropogene factoren, niet door de mens 1073 00:25:06,659 --> 00:25:09,230 antropogene factoren, niet door de mens Er bestaat een direct verband tussen de opwarming 1074 00:25:09,230 --> 00:25:09,240 Er bestaat een direct verband tussen de opwarming 1075 00:25:09,240 --> 00:25:11,270 Er bestaat een direct verband tussen de opwarming en zonneactiviteit 1076 00:25:11,270 --> 00:25:11,280 en zonneactiviteit 1077 00:25:11,280 --> 00:25:13,789 en zonneactiviteit daarom wordt het tijd dat CO2 1078 00:25:13,789 --> 00:25:13,799 daarom wordt het tijd dat CO2 1079 00:25:13,799 --> 00:25:16,190 daarom wordt het tijd dat CO2 Niveaus en temperaturen zijn ontkoppeld 1080 00:25:16,190 --> 00:25:16,200 Niveaus en temperaturen zijn ontkoppeld 1081 00:25:16,200 --> 00:25:19,730 Niveaus en temperaturen zijn ontkoppeld de hoeveelheid CO2 die de mens produceert is 1082 00:25:19,730 --> 00:25:19,740 de hoeveelheid CO2 die de mens produceert is 1083 00:25:19,740 --> 00:25:21,830 de hoeveelheid CO2 die de mens produceert is slechts een fractie van wat geproduceerd wordt door 1084 00:25:21,830 --> 00:25:21,840 slechts een fractie van wat geproduceerd wordt door 1085 00:25:21,840 --> 00:25:22,810 slechts een fractie van wat geproduceerd wordt door Natuur 1086 00:25:22,810 --> 00:25:22,820 Natuur 1087 00:25:22,820 --> 00:25:26,870 Natuur to2 is geen vervuilende stof, het is plantaardig voedsel 1088 00:25:26,870 --> 00:25:26,880 to2 is geen vervuilende stof, het is plantaardig voedsel 1089 00:25:26,880 --> 00:25:29,810 to2 is geen vervuilende stof, het is plantaardig voedsel het is van het grootste belang voor het leven 1090 00:25:29,810 --> 00:25:29,820 het is van het grootste belang voor het leven 1091 00:25:29,820 --> 00:25:31,490 het is van het grootste belang voor het leven op aarde 1092 00:25:31,490 --> 00:25:31,500 op aarde 1093 00:25:31,500 --> 00:25:34,549 op aarde meer CO2 betekent een groenere planeet en 1094 00:25:34,549 --> 00:25:34,559 meer CO2 betekent een groenere planeet en 1095 00:25:34,559 --> 00:25:36,769 meer CO2 betekent een groenere planeet en verhoogde opbrengsten van gewassen 1096 00:25:36,769 --> 00:25:36,779 verhoogde opbrengsten van gewassen 1097 00:25:36,779 --> 00:25:38,990 verhoogde opbrengsten van gewassen het terugdringen van de CO2-niveaus zal hebben 1098 00:25:38,990 --> 00:25:39,000 het terugdringen van de CO2-niveaus zal hebben 1099 00:25:39,000 --> 00:25:42,110 het terugdringen van de CO2-niveaus zal hebben schadelijke gevolgen voor alle mensen op aarde 1100 00:25:42,110 --> 00:25:42,120 schadelijke gevolgen voor alle mensen op aarde 1101 00:25:42,120 --> 00:25:44,930 schadelijke gevolgen voor alle mensen op aarde meer CO2 is natuurlijk niet toegenomen 1102 00:25:44,930 --> 00:25:44,940 meer CO2 is natuurlijk niet toegenomen 1103 00:25:44,940 --> 00:25:48,230 meer CO2 is natuurlijk niet toegenomen rampen zijn er inderdaad 1104 00:25:48,230 --> 00:25:48,240 rampen zijn er inderdaad 1105 00:25:48,240 --> 00:25:50,810 rampen zijn er inderdaad voldoende bewijs dat er veel bosbranden zijn 1106 00:25:50,810 --> 00:25:50,820 voldoende bewijs dat er veel bosbranden zijn 1107 00:25:50,820 --> 00:26:14,610 voldoende bewijs dat er veel bosbranden zijn werden veroorzaakt door de mens en niet door de natuur 1108 00:26:14,610 --> 00:26:14,620 1109 00:26:14,620 --> 00:26:18,850 [Muziek] 1110 00:26:18,850 --> 00:26:18,860 [Muziek] 1111 00:26:18,860 --> 00:26:22,010 [Muziek] corrupte politici die corrupte modellen gebruiken 1112 00:26:22,010 --> 00:26:22,020 corrupte politici die corrupte modellen gebruiken 1113 00:26:22,020 --> 00:26:24,649 corrupte politici die corrupte modellen gebruiken om alles de schuld te geven van de opwarming van de aarde 1114 00:26:24,649 --> 00:26:24,659 om alles de schuld te geven van de opwarming van de aarde 1115 00:26:24,659 --> 00:26:26,990 om alles de schuld te geven van de opwarming van de aarde en klimaatverandering 1116 00:26:26,990 --> 00:26:27,000 en klimaatverandering 1117 00:26:27,000 --> 00:26:30,110 en klimaatverandering oh en trouwens, koud weer is dodelijk 1118 00:26:30,110 --> 00:26:30,120 oh en trouwens, koud weer is dodelijk 1119 00:26:30,120 --> 00:26:33,289 oh en trouwens, koud weer is dodelijk meer mensen dan warm weer 1120 00:26:33,289 --> 00:26:33,299 meer mensen dan warm weer 1121 00:26:33,299 --> 00:26:35,510 meer mensen dan warm weer duizenden wetenschappers uit de hele wereld 1122 00:26:35,510 --> 00:26:35,520 duizenden wetenschappers uit de hele wereld 1123 00:26:35,520 --> 00:26:37,490 duizenden wetenschappers uit de hele wereld wereld stappen nu naar voren en 1124 00:26:37,490 --> 00:26:37,500 wereld stappen nu naar voren en 1125 00:26:37,500 --> 00:26:39,470 wereld stappen nu naar voren en spreken over deze enorme politieke situatie 1126 00:26:39,470 --> 00:26:39,480 spreken over deze enorme politieke situatie 1127 00:26:39,480 --> 00:26:42,350 spreken over deze enorme politieke situatie fraude die deze zwendel het klimaat noemde 1128 00:26:42,350 --> 00:26:42,360 fraude die deze zwendel het klimaat noemde 1129 00:26:42,360 --> 00:26:44,630 fraude die deze zwendel het klimaat noemde crisis 1130 00:26:44,630 --> 00:26:44,640 crisis 1131 00:26:44,640 --> 00:26:46,970 crisis ze hebben coalities gevormd die dat proberen 1132 00:26:46,970 --> 00:26:46,980 ze hebben coalities gevormd die dat proberen 1133 00:26:46,980 --> 00:26:49,370 ze hebben coalities gevormd die dat proberen zoveel mogelijk mensen bereiken door te proberen 1134 00:26:49,370 --> 00:26:49,380 zoveel mogelijk mensen bereiken door te proberen 1135 00:26:49,380 --> 00:26:51,830 zoveel mogelijk mensen bereiken door te proberen om nog een nutteloze en andere te voorkomen 1136 00:26:51,830 --> 00:26:51,840 om nog een nutteloze en andere te voorkomen 1137 00:26:51,840 --> 00:26:55,909 om nog een nutteloze en andere te voorkomen verwoestende mondiale lockdown 1138 00:26:55,909 --> 00:26:55,919 1139 00:26:55,919 --> 00:26:58,669 glintel is een van hen wereldwijd 1140 00:26:58,669 --> 00:26:58,679 glintel is een van hen wereldwijd 1141 00:26:58,679 --> 00:27:01,850 glintel is een van hen wereldwijd klimaatinlichtingengroep Clinton heeft dat gedaan 1142 00:27:01,850 --> 00:27:01,860 klimaatinlichtingengroep Clinton heeft dat gedaan 1143 00:27:01,860 --> 00:27:04,269 klimaatinlichtingengroep Clinton heeft dat gedaan heeft een mondiale klimaatverklaring uitgebracht 1144 00:27:04,269 --> 00:27:04,279 heeft een mondiale klimaatverklaring uitgebracht 1145 00:27:04,279 --> 00:27:07,310 heeft een mondiale klimaatverklaring uitgebracht ondertekend door 1500 wetenschappers en 1146 00:27:07,310 --> 00:27:07,320 ondertekend door 1500 wetenschappers en 1147 00:27:07,320 --> 00:27:08,690 ondertekend door 1500 wetenschappers en professionals 1148 00:27:08,690 --> 00:27:08,700 professionals 1149 00:27:08,700 --> 00:27:11,450 professionals de titel van deze verklaring spreekt voor 1150 00:27:11,450 --> 00:27:11,460 de titel van deze verklaring spreekt voor 1151 00:27:11,460 --> 00:27:16,310 de titel van deze verklaring spreekt voor op zichzelf is er geen sprake van een klimaatcrisis 1152 00:27:16,310 --> 00:27:16,320 op zichzelf is er geen sprake van een klimaatcrisis 1153 00:27:16,320 --> 00:27:19,610 op zichzelf is er geen sprake van een klimaatcrisis een mondiaal netwerk van ruim 1500 wetenschappers 1154 00:27:19,610 --> 00:27:19,620 een mondiaal netwerk van ruim 1500 wetenschappers 1155 00:27:19,620 --> 00:27:21,830 een mondiaal netwerk van ruim 1500 wetenschappers en professionals hebben dit voorbereid 1156 00:27:21,830 --> 00:27:21,840 en professionals hebben dit voorbereid 1157 00:27:21,840 --> 00:27:24,590 en professionals hebben dit voorbereid Urgente boodschap die klimaatwetenschap zou moeten zijn 1158 00:27:24,590 --> 00:27:24,600 Urgente boodschap die klimaatwetenschap zou moeten zijn 1159 00:27:24,600 --> 00:27:27,169 Urgente boodschap die klimaatwetenschap zou moeten zijn minder politiek terwijl het klimaatbeleid 1160 00:27:27,169 --> 00:27:27,179 minder politiek terwijl het klimaatbeleid 1161 00:27:27,179 --> 00:27:29,330 minder politiek terwijl het klimaatbeleid zou wetenschappelijker moeten zijn 1162 00:27:29,330 --> 00:27:29,340 zou wetenschappelijker moeten zijn 1163 00:27:29,340 --> 00:27:31,190 zou wetenschappelijker moeten zijn wetenschappers zouden dit openlijk moeten bespreken 1164 00:27:31,190 --> 00:27:31,200 wetenschappers zouden dit openlijk moeten bespreken 1165 00:27:31,200 --> 00:27:34,070 wetenschappers zouden dit openlijk moeten bespreken onzekerheden en overdrijvingen in hun 1166 00:27:34,070 --> 00:27:34,080 onzekerheden en overdrijvingen in hun 1167 00:27:34,080 --> 00:27:36,110 onzekerheden en overdrijvingen in hun voorspellingen van de opwarming van de aarde terwijl 1168 00:27:36,110 --> 00:27:36,120 voorspellingen van de opwarming van de aarde terwijl 1169 00:27:36,120 --> 00:27:38,210 voorspellingen van de opwarming van de aarde terwijl politici moeten onpartijdig tellen 1170 00:27:38,210 --> 00:27:38,220 politici moeten onpartijdig tellen 1171 00:27:38,220 --> 00:27:40,610 politici moeten onpartijdig tellen zowel de werkelijke kosten als de ingebeelde 1172 00:27:40,610 --> 00:27:40,620 zowel de werkelijke kosten als de ingebeelde 1173 00:27:40,620 --> 00:27:44,409 zowel de werkelijke kosten als de ingebeelde voordelen van hun beleidsmaatregelen 1174 00:27:44,409 --> 00:27:44,419 voordelen van hun beleidsmaatregelen 1175 00:27:44,419 --> 00:27:47,330 voordelen van hun beleidsmaatregelen 1500 wetenschappers en professionals die 1176 00:27:47,330 --> 00:27:47,340 1500 wetenschappers en professionals die 1177 00:27:47,340 --> 00:27:49,190 1500 wetenschappers en professionals die weten waar ze het over hebben en over wie 1178 00:27:49,190 --> 00:27:49,200 weten waar ze het over hebben en over wie 1179 00:27:49,200 --> 00:27:51,649 weten waar ze het over hebben en over wie weigeren omgekocht of gepest te worden 1180 00:27:51,649 --> 00:27:51,659 weigeren omgekocht of gepest te worden 1181 00:27:51,659 --> 00:27:53,990 weigeren omgekocht of gepest te worden stilte 1182 00:27:53,990 --> 00:27:54,000 stilte 1183 00:27:54,000 --> 00:27:56,630 stilte laten we het aan Dent Pena overlaten om het te zeggen 1184 00:27:56,630 --> 00:27:56,640 laten we het aan Dent Pena overlaten om het te zeggen 1185 00:27:56,640 --> 00:28:00,769 laten we het aan Dent Pena overlaten om het te zeggen het is in 2009 dat meneer Pena en zijn vrouw dat waren 1186 00:28:00,769 --> 00:28:00,779 het is in 2009 dat meneer Pena en zijn vrouw dat waren 1187 00:28:00,779 --> 00:28:03,950 het is in 2009 dat meneer Pena en zijn vrouw dat waren in een onderzoeksfaciliteit op Antarctica 1188 00:28:03,950 --> 00:28:03,960 in een onderzoeksfaciliteit op Antarctica 1189 00:28:03,960 --> 00:28:06,049 in een onderzoeksfaciliteit op Antarctica waar de wetenschappers presentaties over gaven 1190 00:28:06,049 --> 00:28:06,059 waar de wetenschappers presentaties over gaven 1191 00:28:06,059 --> 00:28:08,269 waar de wetenschappers presentaties over gaven klimaatverandering die ze hadden geboord 1192 00:28:08,269 --> 00:28:08,279 klimaatverandering die ze hadden geboord 1193 00:28:08,279 --> 00:28:10,250 klimaatverandering die ze hadden geboord duizenden hoge scores waarmee ze 1194 00:28:10,250 --> 00:28:10,260 duizenden hoge scores waarmee ze 1195 00:28:10,260 --> 00:28:12,049 duizenden hoge scores waarmee ze kan je op elk moment de temperaturen vertellen 1196 00:28:12,049 --> 00:28:12,059 kan je op elk moment de temperaturen vertellen 1197 00:28:12,059 --> 00:28:13,970 kan je op elk moment de temperaturen vertellen gegeven tijd en hebben geleid tot een 1198 00:28:13,970 --> 00:28:13,980 gegeven tijd en hebben geleid tot een 1199 00:28:13,980 --> 00:28:16,130 gegeven tijd en hebben geleid tot een tientallen aan deze presentatie 1200 00:28:16,130 --> 00:28:16,140 tientallen aan deze presentatie 1201 00:28:16,140 --> 00:28:17,570 tientallen aan deze presentatie dus ze gaan door de tweede of 1202 00:28:17,570 --> 00:28:17,580 dus ze gaan door de tweede of 1203 00:28:17,580 --> 00:28:21,230 dus ze gaan door de tweede of derde kern en ze zeiden een 275.000 jaar 1204 00:28:21,230 --> 00:28:21,240 derde kern en ze zeiden een 275.000 jaar 1205 00:28:21,240 --> 00:28:24,830 derde kern en ze zeiden een 275.000 jaar geleden was dit de temperatuur en toen 55 1206 00:28:24,830 --> 00:28:24,840 geleden was dit de temperatuur en toen 55 1207 00:28:24,840 --> 00:28:28,870 geleden was dit de temperatuur en toen 55 000 jaar geleden was de wereld twee graden 1208 00:28:28,870 --> 00:28:28,880 000 jaar geleden was de wereld twee graden 1209 00:28:28,880 --> 00:28:32,810 000 jaar geleden was de wereld twee graden warmer Celsius dan het vandaag is en ik 1210 00:28:32,810 --> 00:28:32,820 warmer Celsius dan het vandaag is en ik 1211 00:28:32,820 --> 00:28:34,610 warmer Celsius dan het vandaag is en ik zei nou, je bedoelt de hele wereld 1212 00:28:34,610 --> 00:28:34,620 zei nou, je bedoelt de hele wereld 1213 00:28:34,620 --> 00:28:35,930 zei nou, je bedoelt de hele wereld zegt ja 1214 00:28:35,930 --> 00:28:35,940 zegt ja 1215 00:28:35,940 --> 00:28:39,110 zegt ja en de peilingen zijn slechts benchmarks en hij 1216 00:28:39,110 --> 00:28:39,120 en de peilingen zijn slechts benchmarks en hij 1217 00:28:39,120 --> 00:28:42,350 en de peilingen zijn slechts benchmarks en hij zei dat het allemaal cyclisch was, meneer Pena 1218 00:28:42,350 --> 00:28:42,360 zei dat het allemaal cyclisch was, meneer Pena 1219 00:28:42,360 --> 00:28:44,450 zei dat het allemaal cyclisch was, meneer Pena wijst op iets interessants 1220 00:28:44,450 --> 00:28:44,460 wijst op iets interessants 1221 00:28:44,460 --> 00:28:46,909 wijst op iets interessants Het beste scenario ten opzichte van de wereld 1222 00:28:46,909 --> 00:28:46,919 Het beste scenario ten opzichte van de wereld 1223 00:28:46,919 --> 00:28:49,370 Het beste scenario ten opzichte van de wereld opwarming is ongeveer 3 meter stijgend water 1224 00:28:49,370 --> 00:28:49,380 opwarming is ongeveer 3 meter stijgend water 1225 00:28:49,380 --> 00:28:51,950 opwarming is ongeveer 3 meter stijgend water als het water op de planeet dat ook doet 1226 00:28:51,950 --> 00:28:51,960 als het water op de planeet dat ook doet 1227 00:28:51,960 --> 00:28:55,730 als het water op de planeet dat ook doet 3 meter omhoog, dat betekent het zuiden 1228 00:28:55,730 --> 00:28:55,740 3 meter omhoog, dat betekent het zuiden 1229 00:28:55,740 --> 00:28:58,669 3 meter omhoog, dat betekent het zuiden een deel van de Verenigde Staten is verdwenen 1230 00:28:58,669 --> 00:28:58,679 een deel van de Verenigde Staten is verdwenen 1231 00:28:58,679 --> 00:29:01,610 een deel van de Verenigde Staten is verdwenen Engeland is verdwenen, het grootste deel van Europa is verdwenen 1232 00:29:01,610 --> 00:29:01,620 Engeland is verdwenen, het grootste deel van Europa is verdwenen 1233 00:29:01,620 --> 00:29:04,789 Engeland is verdwenen, het grootste deel van Europa is verdwenen het grootste deel van Midden-Amerika is verdwenen 1234 00:29:04,789 --> 00:29:04,799 het grootste deel van Midden-Amerika is verdwenen 1235 00:29:04,799 --> 00:29:06,830 het grootste deel van Midden-Amerika is verdwenen als het echt waar zou zijn, de banken 1236 00:29:06,830 --> 00:29:06,840 als het echt waar zou zijn, de banken 1237 00:29:06,840 --> 00:29:08,450 als het echt waar zou zijn, de banken zouden niet investeren, de banken zouden dat niet doen 1238 00:29:08,450 --> 00:29:08,460 zouden niet investeren, de banken zouden dat niet doen 1239 00:29:08,460 --> 00:29:10,789 zouden niet investeren, de banken zouden dat niet doen Financiën niet één [\h__\h] 1240 00:29:10,789 --> 00:29:10,799 Financiën niet één [\h__\h] 1241 00:29:10,799 --> 00:29:12,590 Financiën niet één [\h__\h] condominium 1242 00:29:12,590 --> 00:29:12,600 condominium 1243 00:29:12,600 --> 00:29:15,950 condominium de financiële instellingen waarvan de banken 1244 00:29:15,950 --> 00:29:15,960 de financiële instellingen waarvan de banken 1245 00:29:15,960 --> 00:29:19,250 de financiële instellingen waarvan de banken deze wereld weet dat het niet gaat gebeuren 1246 00:29:19,250 --> 00:29:19,260 deze wereld weet dat het niet gaat gebeuren 1247 00:29:19,260 --> 00:29:21,409 deze wereld weet dat het niet gaat gebeuren anders kon je geen verdomde krijgen 1248 00:29:21,409 --> 00:29:21,419 anders kon je geen verdomde krijgen 1249 00:29:21,419 --> 00:29:22,370 anders kon je geen verdomde krijgen lening 1250 00:29:22,370 --> 00:29:22,380 lening 1251 00:29:22,380 --> 00:29:24,950 lening in Londen ken je die 30 40 jaar 1252 00:29:24,950 --> 00:29:24,960 in Londen ken je die 30 40 jaar 1253 00:29:24,960 --> 00:29:26,210 in Londen ken je die 30 40 jaar hypotheken 1254 00:29:26,210 --> 00:29:26,220 hypotheken 1255 00:29:26,220 --> 00:29:28,370 hypotheken tegen die tijd zal de wereld voorbij zijn 1256 00:29:28,370 --> 00:29:28,380 tegen die tijd zal de wereld voorbij zijn 1257 00:29:28,380 --> 00:29:29,870 tegen die tijd zal de wereld voorbij zijn het is de grootste fraude die ooit is geweest 1258 00:29:29,870 --> 00:29:29,880 het is de grootste fraude die ooit is geweest 1259 00:29:29,880 --> 00:29:32,870 het is de grootste fraude die ooit is geweest die de mensheid deze eeuw is aangedaan 1260 00:29:32,870 --> 00:29:32,880 die de mensheid deze eeuw is aangedaan 1261 00:29:32,880 --> 00:29:35,330 die de mensheid deze eeuw is aangedaan de mens heeft een punt als de klimaatcrisis zich voordoet 1262 00:29:35,330 --> 00:29:35,340 de mens heeft een punt als de klimaatcrisis zich voordoet 1263 00:29:35,340 --> 00:29:38,510 de mens heeft een punt als de klimaatcrisis zich voordoet waren waar met de kliek van Mansions By 1264 00:29:38,510 --> 00:29:38,520 waren waar met de kliek van Mansions By 1265 00:29:38,520 --> 00:29:45,190 waren waar met de kliek van Mansions By de zee 1266 00:29:45,190 --> 00:29:45,200 1267 00:29:45,200 --> 00:29:55,360 Bedankt 1268 00:29:55,360 --> 00:29:55,370 1269 00:29:55,370 --> 00:29:57,490 [Muziek] 1270 00:29:57,490 --> 00:29:57,500 [Muziek] 1271 00:29:57,500 --> 00:30:00,710 [Muziek] je zult de hele tijd tegen liegen 1272 00:30:00,710 --> 00:30:00,720 je zult de hele tijd tegen liegen 1273 00:30:00,720 --> 00:30:03,409 je zult de hele tijd tegen liegen en de reguliere media waren zoals altijd 1274 00:30:03,409 --> 00:30:03,419 en de reguliere media waren zoals altijd 1275 00:30:03,419 --> 00:30:07,250 en de reguliere media waren zoals altijd daarop hebben ze Inner al aangekondigd 1276 00:30:07,250 --> 00:30:07,260 daarop hebben ze Inner al aangekondigd 1277 00:30:07,260 --> 00:30:11,510 daarop hebben ze Inner al aangekondigd kantoor dat ooit het publiek zal zijn 1278 00:30:11,510 --> 00:30:11,520 kantoor dat ooit het publiek zal zijn 1279 00:30:11,520 --> 00:30:13,549 kantoor dat ooit het publiek zal zijn Als we ervoor openstaan, gaan we ons concentreren 1280 00:30:13,549 --> 00:30:13,559 Als we ervoor openstaan, gaan we ons concentreren 1281 00:30:13,559 --> 00:30:15,889 Als we ervoor openstaan, gaan we ons concentreren vooral op het gebied van het klimaat, zoals de opwarming van de aarde 1282 00:30:15,889 --> 00:30:15,899 vooral op het gebied van het klimaat, zoals de opwarming van de aarde 1283 00:30:15,899 --> 00:30:17,810 vooral op het gebied van het klimaat, zoals de opwarming van de aarde en alsof dat onze volgende wordt 1284 00:30:17,810 --> 00:30:17,820 en alsof dat onze volgende wordt 1285 00:30:17,820 --> 00:30:20,870 en alsof dat onze volgende wordt Focus zoals uh zoals onze Focus zou krijgen 1286 00:30:20,870 --> 00:30:20,880 Focus zoals uh zoals onze Focus zou krijgen 1287 00:30:20,880 --> 00:30:22,789 Focus zoals uh zoals onze Focus zou krijgen Trump is meteen weg, dus onze volgende 1288 00:30:22,789 --> 00:30:22,799 Trump is meteen weg, dus onze volgende 1289 00:30:22,799 --> 00:30:23,990 Trump is meteen weg, dus onze volgende Het gaat om de klimaatverandering 1290 00:30:23,990 --> 00:30:24,000 Het gaat om de klimaatverandering 1291 00:30:24,000 --> 00:30:26,389 Het gaat om de klimaatverandering bewustzijn hoe ziet dat eruit ik 1292 00:30:26,389 --> 00:30:26,399 bewustzijn hoe ziet dat eruit ik 1293 00:30:26,399 --> 00:30:27,470 bewustzijn hoe ziet dat eruit ik heb het gevoel dat ze dat gaat worden 1294 00:30:27,470 --> 00:30:27,480 heb het gevoel dat ze dat gaat worden 1295 00:30:27,480 --> 00:30:30,110 heb het gevoel dat ze dat gaat worden zoals het voortdurend tonen van video's van dergelijke 1296 00:30:30,110 --> 00:30:30,120 zoals het voortdurend tonen van video's van dergelijke 1297 00:30:30,120 --> 00:30:34,430 zoals het voortdurend tonen van video's van dergelijke Daling en ijs en weer worden warmer 1298 00:30:34,430 --> 00:30:34,440 Daling en ijs en weer worden warmer 1299 00:30:34,440 --> 00:30:35,990 Daling en ijs en weer worden warmer en zoals de effecten van het hebben van een 1300 00:30:35,990 --> 00:30:36,000 en zoals de effecten van het hebben van een 1301 00:30:36,000 --> 00:30:38,300 en zoals de effecten van het hebben van een economie, en dat doet het ook echt 1302 00:30:38,300 --> 00:30:38,310 economie, en dat doet het ook echt 1303 00:30:38,310 --> 00:30:41,110 economie, en dat doet het ook echt [Muziek] 1304 00:30:41,110 --> 00:30:41,120 [Muziek] 1305 00:30:41,120 --> 00:30:44,690 [Muziek] dus dat is net als de volgende pandemie 1306 00:30:44,690 --> 00:30:44,700 dus dat is net als de volgende pandemie 1307 00:30:44,700 --> 00:30:46,730 dus dat is net als de volgende pandemie Met zo'n verhaal zullen we doodgaan 1308 00:30:46,730 --> 00:30:46,740 Met zo'n verhaal zullen we doodgaan 1309 00:30:46,740 --> 00:30:48,110 Met zo'n verhaal zullen we doodgaan Dus 1310 00:30:48,110 --> 00:30:48,120 Dus 1311 00:30:48,120 --> 00:30:50,090 Dus de verandering voorbij 1312 00:30:50,090 --> 00:30:50,100 de verandering voorbij 1313 00:30:50,100 --> 00:30:53,950 de verandering voorbij en reparatie 1314 00:30:53,950 --> 00:30:53,960 1315 00:30:53,960 --> 00:30:58,430 ze logen over temperaturen in het algemeen 1316 00:30:58,430 --> 00:30:58,440 ze logen over temperaturen in het algemeen 1317 00:30:58,440 --> 00:31:00,889 ze logen over temperaturen in het algemeen ze manipuleerden mensen door nieuwe te gebruiken 1318 00:31:00,889 --> 00:31:00,899 ze manipuleerden mensen door nieuwe te gebruiken 1319 00:31:00,899 --> 00:31:02,900 ze manipuleerden mensen door nieuwe te gebruiken kleuren rood en oranje 1320 00:31:02,900 --> 00:31:02,910 kleuren rood en oranje 1321 00:31:02,910 --> 00:31:09,070 kleuren rood en oranje [Muziek] 1322 00:31:09,070 --> 00:31:09,080 1323 00:31:09,080 --> 00:31:11,630 ze logen over het skyline-effect 1324 00:31:11,630 --> 00:31:11,640 ze logen over het skyline-effect 1325 00:31:11,640 --> 00:31:14,269 ze logen over het skyline-effect het toevoegen van warme gebouwen 's nachts aan de 1326 00:31:14,269 --> 00:31:14,279 het toevoegen van warme gebouwen 's nachts aan de 1327 00:31:14,279 --> 00:31:18,190 het toevoegen van warme gebouwen 's nachts aan de vergelijking waardoor het er warmer uitziet 1328 00:31:18,190 --> 00:31:18,200 vergelijking waardoor het er warmer uitziet 1329 00:31:18,200 --> 00:31:20,810 vergelijking waardoor het er warmer uitziet ze logen door het gevoel te gebruiken 1330 00:31:20,810 --> 00:31:20,820 ze logen door het gevoel te gebruiken 1331 00:31:20,820 --> 00:31:24,470 ze logen door het gevoel te gebruiken temperaturen in plaats van echte 1332 00:31:24,470 --> 00:31:24,480 temperaturen in plaats van echte 1333 00:31:24,480 --> 00:31:27,049 temperaturen in plaats van echte ze hebben gelogen door je mensen te laten geloven 1334 00:31:27,049 --> 00:31:27,059 ze hebben gelogen door je mensen te laten geloven 1335 00:31:27,059 --> 00:31:29,450 ze hebben gelogen door je mensen te laten geloven zijn veel meer verantwoordelijk voor CO2 dan 1336 00:31:29,450 --> 00:31:29,460 zijn veel meer verantwoordelijk voor CO2 dan 1337 00:31:29,460 --> 00:31:31,490 zijn veel meer verantwoordelijk voor CO2 dan vulkanen en oceanen en zelfs 1338 00:31:31,490 --> 00:31:31,500 vulkanen en oceanen en zelfs 1339 00:31:31,500 --> 00:31:35,389 vulkanen en oceanen en zelfs ontbindende bladeren in de herfst 1340 00:31:35,389 --> 00:31:35,399 ontbindende bladeren in de herfst 1341 00:31:35,399 --> 00:31:38,269 ontbindende bladeren in de herfst ze hebben gelogen door je te vertellen dat de CO2-uitstoot stijgt 1342 00:31:38,269 --> 00:31:38,279 ze hebben gelogen door je te vertellen dat de CO2-uitstoot stijgt 1343 00:31:38,279 --> 00:31:41,269 ze hebben gelogen door je te vertellen dat de CO2-uitstoot stijgt niveaus zorgen ervoor dat de temperatuur stijgt 1344 00:31:41,269 --> 00:31:41,279 niveaus zorgen ervoor dat de temperatuur stijgt 1345 00:31:41,279 --> 00:31:44,930 niveaus zorgen ervoor dat de temperatuur stijgt in werkelijkheid is het andersom 1346 00:31:44,930 --> 00:31:44,940 in werkelijkheid is het andersom 1347 00:31:44,940 --> 00:31:47,090 in werkelijkheid is het andersom ze logen door klimaatverandering te beweren 1348 00:31:47,090 --> 00:31:47,100 ze logen door klimaatverandering te beweren 1349 00:31:47,100 --> 00:31:50,330 ze logen door klimaatverandering te beweren veroorzaakt gezondheidsproblemen 1350 00:31:50,330 --> 00:31:50,340 veroorzaakt gezondheidsproblemen 1351 00:31:50,340 --> 00:32:04,850 veroorzaakt gezondheidsproblemen buitenlands 1352 00:32:04,850 --> 00:32:04,860 1353 00:32:04,860 --> 00:32:07,310 ze logen met behulp van een frauduleus klimaat 1354 00:32:07,310 --> 00:32:07,320 ze logen met behulp van een frauduleus klimaat 1355 00:32:07,320 --> 00:32:09,830 ze logen met behulp van een frauduleus klimaat modellen 1356 00:32:09,830 --> 00:32:09,840 modellen 1357 00:32:09,840 --> 00:32:11,990 modellen ze logen over het bestaan ​​van een wetenschappelijk onderzoek 1358 00:32:11,990 --> 00:32:12,000 ze logen over het bestaan ​​van een wetenschappelijk onderzoek 1359 00:32:12,000 --> 00:32:14,810 ze logen over het bestaan ​​van een wetenschappelijk onderzoek consensus terwijl die er niet is 1360 00:32:14,810 --> 00:32:14,820 consensus terwijl die er niet is 1361 00:32:14,820 --> 00:32:17,870 consensus terwijl die er niet is en ze hebben opzettelijk duizenden mensen het zwijgen opgelegd 1362 00:32:17,870 --> 00:32:17,880 en ze hebben opzettelijk duizenden mensen het zwijgen opgelegd 1363 00:32:17,880 --> 00:32:19,730 en ze hebben opzettelijk duizenden mensen het zwijgen opgelegd van wetenschappers die probeerden te schreeuwen 1364 00:32:19,730 --> 00:32:19,740 van wetenschappers die probeerden te schreeuwen 1365 00:32:19,740 --> 00:32:22,850 van wetenschappers die probeerden te schreeuwen van de daken dat er geen is 1366 00:32:22,850 --> 00:32:22,860 van de daken dat er geen is 1367 00:32:22,860 --> 00:32:26,210 van de daken dat er geen is klimaat noodsituatie 1368 00:32:26,210 --> 00:32:26,220 1369 00:32:26,220 --> 00:32:29,029 andere wetenschappers zullen Pierce gebruiken 1370 00:32:29,029 --> 00:32:29,039 andere wetenschappers zullen Pierce gebruiken 1371 00:32:29,039 --> 00:32:32,630 andere wetenschappers zullen Pierce gebruiken Corbin's woorden over de justrein of naar 1372 00:32:32,630 --> 00:32:32,640 Corbin's woorden over de justrein of naar 1373 00:32:32,640 --> 00:32:35,269 Corbin's woorden over de justrein of naar gebruik deze dameswoorden veel wetenschappers 1374 00:32:35,269 --> 00:32:35,279 gebruik deze dameswoorden veel wetenschappers 1375 00:32:35,279 --> 00:32:37,370 gebruik deze dameswoorden veel wetenschappers zitten in het VN-tandwiel 1376 00:32:37,370 --> 00:32:37,380 zitten in het VN-tandwiel 1377 00:32:37,380 --> 00:32:39,529 zitten in het VN-tandwiel je weet dat wij de wetenschap bezitten en dat wij denken 1378 00:32:39,529 --> 00:32:39,539 je weet dat wij de wetenschap bezitten en dat wij denken 1379 00:32:39,539 --> 00:32:42,590 je weet dat wij de wetenschap bezitten en dat wij denken dat de wereld die jij kent het zou moeten weten 1380 00:32:42,590 --> 00:32:42,600 dat de wereld die jij kent het zou moeten weten 1381 00:32:42,600 --> 00:32:44,990 dat de wereld die jij kent het zou moeten weten blij om te horen dat er kabelpoppen zijn 1382 00:32:44,990 --> 00:32:45,000 blij om te horen dat er kabelpoppen zijn 1383 00:32:45,000 --> 00:32:46,250 blij om te horen dat er kabelpoppen zijn eerlijke mensen 1384 00:32:46,250 --> 00:32:46,260 eerlijke mensen 1385 00:32:46,260 --> 00:32:49,130 eerlijke mensen ze voegt eraan toe dat de VN ook controle heeft 1386 00:32:49,130 --> 00:32:49,140 ze voegt eraan toe dat de VN ook controle heeft 1387 00:32:49,140 --> 00:32:51,230 ze voegt eraan toe dat de VN ook controle heeft sociale media en dat doen ze 1388 00:32:51,230 --> 00:32:51,240 sociale media en dat doen ze 1389 00:32:51,240 --> 00:32:52,970 sociale media en dat doen ze hun uiterste best om te verwijderen 1390 00:32:52,970 --> 00:32:52,980 hun uiterste best om te verwijderen 1391 00:32:52,980 --> 00:32:55,430 hun uiterste best om te verwijderen desinformatie over het klimaat überhaupt 1392 00:32:55,430 --> 00:32:55,440 desinformatie over het klimaat überhaupt 1393 00:32:55,440 --> 00:32:56,690 desinformatie over het klimaat überhaupt keer 1394 00:32:56,690 --> 00:32:56,700 keer 1395 00:32:56,700 --> 00:32:58,970 keer we zijn bijvoorbeeld een partnerschap aangegaan met Google if 1396 00:32:58,970 --> 00:32:58,980 we zijn bijvoorbeeld een partnerschap aangegaan met Google if 1397 00:32:58,980 --> 00:33:00,830 we zijn bijvoorbeeld een partnerschap aangegaan met Google if jij googlet klimaatverandering 1398 00:33:00,830 --> 00:33:00,840 jij googlet klimaatverandering 1399 00:33:00,840 --> 00:33:03,710 jij googlet klimaatverandering U zult bovenaan uw zoekopdracht staan 1400 00:33:03,710 --> 00:33:03,720 U zult bovenaan uw zoekopdracht staan 1401 00:33:03,720 --> 00:33:06,950 U zult bovenaan uw zoekopdracht staan krijgt allerlei soorten vn-middelen 1402 00:33:06,950 --> 00:33:06,960 krijgt allerlei soorten vn-middelen 1403 00:33:06,960 --> 00:33:09,649 krijgt allerlei soorten vn-middelen we zijn deze samenwerking begonnen toen we dat nog waren 1404 00:33:09,649 --> 00:33:09,659 we zijn deze samenwerking begonnen toen we dat nog waren 1405 00:33:09,659 --> 00:33:11,750 we zijn deze samenwerking begonnen toen we dat nog waren geschokt om dat te zien toen we hadden gegoogled 1406 00:33:11,750 --> 00:33:11,760 geschokt om dat te zien toen we hadden gegoogled 1407 00:33:11,760 --> 00:33:13,389 geschokt om dat te zien toen we hadden gegoogled klimaatverandering die we kregen 1408 00:33:13,389 --> 00:33:13,399 klimaatverandering die we kregen 1409 00:33:13,399 --> 00:33:15,769 klimaatverandering die we kregen ongelooflijk vervormde informatie 1410 00:33:15,769 --> 00:33:15,779 ongelooflijk vervormde informatie 1411 00:33:15,779 --> 00:33:18,230 ongelooflijk vervormde informatie meteen bij het gesprek 1412 00:33:18,230 --> 00:33:18,240 meteen bij het gesprek 1413 00:33:18,240 --> 00:33:26,509 meteen bij het gesprek [Muziek] 1414 00:33:26,509 --> 00:33:26,519 1415 00:33:26,519 --> 00:33:29,210 de reguliere media doen de rest 1416 00:33:29,210 --> 00:33:29,220 de reguliere media doen de rest 1417 00:33:29,220 --> 00:33:35,269 de reguliere media doen de rest leugen na leugen verspreiden. Ik moet liegen 1418 00:33:35,269 --> 00:33:35,279 1419 00:33:35,279 --> 00:33:37,970 totdat iedereen te gehersenspoeld is 1420 00:33:37,970 --> 00:33:37,980 totdat iedereen te gehersenspoeld is 1421 00:33:37,980 --> 00:33:39,769 totdat iedereen te gehersenspoeld is een andere mening hebben 1422 00:33:39,769 --> 00:33:39,779 een andere mening hebben 1423 00:33:39,779 --> 00:33:42,830 een andere mening hebben maar zoals we al zeiden, als je gewoon je ding doet 1424 00:33:42,830 --> 00:33:42,840 maar zoals we al zeiden, als je gewoon je ding doet 1425 00:33:42,840 --> 00:33:45,889 maar zoals we al zeiden, als je gewoon je ding doet eigen onderzoek is het niet zo moeilijk om te zien 1426 00:33:45,889 --> 00:33:45,899 eigen onderzoek is het niet zo moeilijk om te zien 1427 00:33:45,899 --> 00:33:47,630 eigen onderzoek is het niet zo moeilijk om te zien via hun [\h__\h] 1428 00:33:47,630 --> 00:33:47,640 via hun [\h__\h] 1429 00:33:47,640 --> 00:33:50,509 via hun [\h__\h] als je dit ziet, vraag jezelf dan af 1430 00:33:50,509 --> 00:33:50,519 als je dit ziet, vraag jezelf dan af 1431 00:33:50,519 --> 00:33:55,970 als je dit ziet, vraag jezelf dan af vraag welke studie welke wetenschappers 1432 00:33:55,970 --> 00:33:55,980 vraag welke studie welke wetenschappers 1433 00:33:55,980 --> 00:33:59,690 vraag welke studie welke wetenschappers vind namen en volg het geld op Whose 1434 00:33:59,690 --> 00:33:59,700 vind namen en volg het geld op Whose 1435 00:33:59,700 --> 00:34:02,269 vind namen en volg het geld op Whose salarisadministratie zijn zij, dus wie doen ze 1436 00:34:02,269 --> 00:34:02,279 salarisadministratie zijn zij, dus wie doen ze 1437 00:34:02,279 --> 00:34:10,909 salarisadministratie zijn zij, dus wie doen ze staan ​​voor 1438 00:34:10,909 --> 00:34:10,919 1439 00:34:10,919 --> 00:34:14,490 buitenlands 1440 00:34:14,490 --> 00:34:14,500 1441 00:34:14,500 --> 00:34:36,530 [Muziek] 1442 00:34:36,530 --> 00:34:36,540 1443 00:34:36,540 --> 00:34:42,500 buitenlands 1444 00:34:42,500 --> 00:34:42,510 1445 00:34:42,510 --> 00:34:45,310 [Muziek] 1446 00:34:45,310 --> 00:34:45,320 [Muziek] 1447 00:34:45,320 --> 00:34:48,409 [Muziek] vraag jezelf af waarom dat niet mag 1448 00:34:48,409 --> 00:34:48,419 vraag jezelf af waarom dat niet mag 1449 00:34:48,419 --> 00:34:50,750 vraag jezelf af waarom dat niet mag heb een andere mening die dat wel kan 1450 00:34:50,750 --> 00:34:50,760 heb een andere mening die dat wel kan 1451 00:34:50,760 --> 00:34:52,550 heb een andere mening die dat wel kan daadwerkelijk met wetenschappelijke middelen verdedigd worden 1452 00:34:52,550 --> 00:34:52,560 daadwerkelijk met wetenschappelijke middelen verdedigd worden 1453 00:34:52,560 --> 00:34:55,369 daadwerkelijk met wetenschappelijke middelen verdedigd worden feiten in plaats van vage beweringen 1454 00:34:55,369 --> 00:34:55,379 feiten in plaats van vage beweringen 1455 00:34:55,379 --> 00:34:57,170 feiten in plaats van vage beweringen waarom zijn degenen die daar gebleven zijn nee 1456 00:34:57,170 --> 00:34:57,180 waarom zijn degenen die daar gebleven zijn nee 1457 00:34:57,180 --> 00:34:59,750 waarom zijn degenen die daar gebleven zijn nee klimaatcrisis genaamd klimaatverandering 1458 00:34:59,750 --> 00:34:59,760 klimaatcrisis genaamd klimaatverandering 1459 00:34:59,760 --> 00:35:02,030 klimaatcrisis genaamd klimaatverandering ontkenners 1460 00:35:02,030 --> 00:35:02,040 ontkenners 1461 00:35:02,040 --> 00:35:03,950 ontkenners [Muziek] 1462 00:35:03,950 --> 00:35:03,960 [Muziek] 1463 00:35:03,960 --> 00:35:08,290 [Muziek] waarom zouden ze genegeerd moeten worden? 1464 00:35:08,290 --> 00:35:08,300 1465 00:35:08,300 --> 00:35:11,470 [Muziek] 1466 00:35:11,470 --> 00:35:11,480 [Muziek] 1467 00:35:11,480 --> 00:35:13,970 waarom worden ze belachelijk gemaakt 1468 00:35:13,970 --> 00:35:13,980 waarom worden ze belachelijk gemaakt 1469 00:35:13,980 --> 00:35:27,710 waarom worden ze belachelijk gemaakt verdreven door hun leeftijdsgenoten 1470 00:35:27,710 --> 00:35:27,720 1471 00:35:27,720 --> 00:35:34,609 [Muziek] 1472 00:35:34,609 --> 00:35:34,619 1473 00:35:34,619 --> 00:35:47,060 buitenlands 1474 00:35:47,060 --> 00:35:47,070 1475 00:35:47,070 --> 00:35:54,170 [Muziek] 1476 00:35:54,170 --> 00:35:54,180 1477 00:35:54,180 --> 00:35:58,910 waarom wordt angst genormaliseerd? 1478 00:35:58,910 --> 00:35:58,920 1479 00:35:58,920 --> 00:36:01,190 Waarom moeten we naar een kind luisteren? 1480 00:36:01,190 --> 00:36:01,200 Waarom moeten we naar een kind luisteren? 1481 00:36:01,200 --> 00:36:04,010 Waarom moeten we naar een kind luisteren? in plaats van klimatologen met verbazingwekkend 1482 00:36:04,010 --> 00:36:04,020 in plaats van klimatologen met verbazingwekkend 1483 00:36:04,020 --> 00:36:08,390 in plaats van klimatologen met verbazingwekkend referenties 1484 00:36:08,390 --> 00:36:08,400 1485 00:36:08,400 --> 00:36:10,190 omdat de klimaatcrisis niet bestaat 1486 00:36:10,190 --> 00:36:10,200 omdat de klimaatcrisis niet bestaat 1487 00:36:10,200 --> 00:36:12,530 omdat de klimaatcrisis niet bestaat Hoe kunnen we van mensen verwachten dat ze klimaat willen? 1488 00:36:12,530 --> 00:36:12,540 Hoe kunnen we van mensen verwachten dat ze klimaat willen? 1489 00:36:12,540 --> 00:36:15,330 Hoe kunnen we van mensen verwachten dat ze klimaat willen? actie 1490 00:36:15,330 --> 00:36:15,340 1491 00:36:15,340 --> 00:36:20,630 [Gelach] 1492 00:36:20,630 --> 00:36:20,640 1493 00:36:20,640 --> 00:36:23,329 zodra je de [\h__\h] doorziet 1494 00:36:23,329 --> 00:36:23,339 zodra je de [\h__\h] doorziet 1495 00:36:23,339 --> 00:36:25,970 zodra je de [\h__\h] doorziet wordt bijna vermakelijk 1496 00:36:25,970 --> 00:36:25,980 wordt bijna vermakelijk 1497 00:36:25,980 --> 00:36:28,970 wordt bijna vermakelijk Europa is het snelst opwarmende continent 1498 00:36:28,970 --> 00:36:28,980 Europa is het snelst opwarmende continent 1499 00:36:28,980 --> 00:36:30,710 Europa is het snelst opwarmende continent in de wereld 1500 00:36:30,710 --> 00:36:30,720 in de wereld 1501 00:36:30,720 --> 00:36:33,950 in de wereld nee, het is niet Europa, het is het Noordpoolgebied 1502 00:36:33,950 --> 00:36:33,960 nee, het is niet Europa, het is het Noordpoolgebied 1503 00:36:33,960 --> 00:36:38,210 nee, het is niet Europa, het is het Noordpoolgebied Nee, het is Afrika. Natuurlijk is het Afrika 1504 00:36:38,210 --> 00:36:38,220 Nee, het is Afrika. Natuurlijk is het Afrika 1505 00:36:38,220 --> 00:36:41,089 Nee, het is Afrika. Natuurlijk is het Afrika Oh wacht even, het is het Midden-Oosten 1506 00:36:41,089 --> 00:36:41,099 Oh wacht even, het is het Midden-Oosten 1507 00:36:41,099 --> 00:36:43,190 Oh wacht even, het is het Midden-Oosten altijd warm in het Midden-Oosten of was 1508 00:36:43,190 --> 00:36:43,200 altijd warm in het Midden-Oosten of was 1509 00:36:43,200 --> 00:36:46,670 altijd warm in het Midden-Oosten of was dat Afrika aha blijkt te zijn 1510 00:36:46,670 --> 00:36:46,680 dat Afrika aha blijkt te zijn 1511 00:36:46,680 --> 00:36:49,849 dat Afrika aha blijkt te zijn VS, tenminste een deel van de VS 1512 00:36:49,849 --> 00:36:49,859 VS, tenminste een deel van de VS 1513 00:36:49,859 --> 00:36:52,210 VS, tenminste een deel van de VS het is Nieuw-Engeland 1514 00:36:52,210 --> 00:36:52,220 het is Nieuw-Engeland 1515 00:36:52,220 --> 00:37:03,770 het is Nieuw-Engeland nee, het is Rusland, het is altijd Rusland 1516 00:37:03,770 --> 00:37:03,780 1517 00:37:03,780 --> 00:37:08,390 de hele klimaathysterie is bedrog 1518 00:37:08,390 --> 00:37:08,400 de hele klimaathysterie is bedrog 1519 00:37:08,400 --> 00:37:11,329 de hele klimaathysterie is bedrog net als de begerige fraude van de Rus 1520 00:37:11,329 --> 00:37:11,339 net als de begerige fraude van de Rus 1521 00:37:11,339 --> 00:37:14,810 net als de begerige fraude van de Rus samenspanningsfraude en alle andere vormen van fraude 1522 00:37:14,810 --> 00:37:14,820 samenspanningsfraude en alle andere vormen van fraude 1523 00:37:14,820 --> 00:37:17,750 samenspanningsfraude en alle andere vormen van fraude ze zijn er om maar één reden 1524 00:37:17,750 --> 00:37:17,760 ze zijn er om maar één reden 1525 00:37:17,760 --> 00:37:21,430 ze zijn er om maar één reden houden je bang en dus onderdrukt 1526 00:37:21,430 --> 00:37:21,440 houden je bang en dus onderdrukt 1527 00:37:21,440 --> 00:37:25,069 houden je bang en dus onderdrukt waarom, zodat ze hun agenda voor 2030 kunnen pushen 1528 00:37:25,069 --> 00:37:25,079 waarom, zodat ze hun agenda voor 2030 kunnen pushen 1529 00:37:25,079 --> 00:37:28,430 waarom, zodat ze hun agenda voor 2030 kunnen pushen door onze strot, inclusief Londen thuis 1530 00:37:28,430 --> 00:37:28,440 door onze strot, inclusief Londen thuis 1531 00:37:28,440 --> 00:37:31,130 door onze strot, inclusief Londen thuis onteigeningen, de vernietiging van onze 1532 00:37:31,130 --> 00:37:31,140 onteigeningen, de vernietiging van onze 1533 00:37:31,140 --> 00:37:33,710 onteigeningen, de vernietiging van onze voedingssector en de implementatie ervan 1534 00:37:33,710 --> 00:37:33,720 voedingssector en de implementatie ervan 1535 00:37:33,720 --> 00:37:37,430 voedingssector en de implementatie ervan Driestatensteden en steden van 15 minuten 1536 00:37:37,430 --> 00:37:37,440 Driestatensteden en steden van 15 minuten 1537 00:37:37,440 --> 00:37:40,550 Driestatensteden en steden van 15 minuten waarvoor de klimaatnoodtoestand is verzonnen 1538 00:37:40,550 --> 00:37:40,560 waarvoor de klimaatnoodtoestand is verzonnen 1539 00:37:40,560 --> 00:37:43,609 waarvoor de klimaatnoodtoestand is verzonnen verander ons in gevangenen in een totalitair regime 1540 00:37:43,609 --> 00:37:43,619 verander ons in gevangenen in een totalitair regime 1541 00:37:43,619 --> 00:37:45,829 verander ons in gevangenen in een totalitair regime één-wereldregime 1542 00:37:45,829 --> 00:37:45,839 één-wereldregime 1543 00:37:45,839 --> 00:37:48,109 één-wereldregime waar ze echter niet op hadden gerekend 1544 00:37:48,109 --> 00:37:48,119 waar ze echter niet op hadden gerekend 1545 00:37:48,119 --> 00:37:50,510 waar ze echter niet op hadden gerekend de kritische denkers degenen die dat wel deden 1546 00:37:50,510 --> 00:37:50,520 de kritische denkers degenen die dat wel deden 1547 00:37:50,520 --> 00:37:53,210 de kritische denkers degenen die dat wel deden hun eigen onderzoek en die weigerden dat te zijn 1548 00:37:53,210 --> 00:37:53,220 hun eigen onderzoek en die weigerden dat te zijn 1549 00:37:53,220 --> 00:37:56,210 hun eigen onderzoek en die weigerden dat te zijn tegen alle verwachtingen in tot zwijgen gebracht 1550 00:37:56,210 --> 00:37:56,220 tegen alle verwachtingen in tot zwijgen gebracht 1551 00:37:56,220 --> 00:37:58,310 tegen alle verwachtingen in tot zwijgen gebracht wil je zien waar dit allemaal is 1552 00:37:58,310 --> 00:37:58,320 wil je zien waar dit allemaal is 1553 00:37:58,320 --> 00:38:04,970 wil je zien waar dit allemaal is zal ons leiden en volg mij dan naar deel 29. 1554 00:38:04,970 --> 00:38:04,980 1555 00:38:04,980 --> 00:38:11,430 buitenlands 1556 00:38:11,430 --> 00:38:11,440 1557 00:38:11,440 --> 00:38:14,729 [Muziek] 142317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.