Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,660 --> 00:00:25,310
buitenlands
2
00:00:25,310 --> 00:00:25,320
3
00:00:25,320 --> 00:00:28,009
het World Economic Forum heeft ons allemaal gewaarschuwd
4
00:00:28,009 --> 00:00:28,019
het World Economic Forum heeft ons allemaal gewaarschuwd
5
00:00:28,019 --> 00:00:28,730
het World Economic Forum heeft ons allemaal gewaarschuwd
langs
6
00:00:28,730 --> 00:00:28,740
langs
7
00:00:28,740 --> 00:00:31,550
langs
de volgende twee crises zijn de crises die dat wel zullen doen
8
00:00:31,550 --> 00:00:31,560
de volgende twee crises zijn de crises die dat wel zullen doen
9
00:00:31,560 --> 00:00:34,729
de volgende twee crises zijn de crises die dat wel zullen doen
covid-19 verbleken in vergelijking zal zijn
10
00:00:34,729 --> 00:00:34,739
covid-19 verbleken in vergelijking zal zijn
11
00:00:34,739 --> 00:00:38,630
covid-19 verbleken in vergelijking zal zijn
een grote cyberaanval en klimaatverandering
12
00:00:38,630 --> 00:00:38,640
een grote cyberaanval en klimaatverandering
13
00:00:38,640 --> 00:00:40,790
een grote cyberaanval en klimaatverandering
de cyberaanval zal de
14
00:00:40,790 --> 00:00:40,800
de cyberaanval zal de
15
00:00:40,800 --> 00:00:43,310
de cyberaanval zal de
de hele economie van God weet hoeveel
16
00:00:43,310 --> 00:00:43,320
de hele economie van God weet hoeveel
17
00:00:43,320 --> 00:00:44,750
de hele economie van God weet hoeveel
landen
18
00:00:44,750 --> 00:00:44,760
landen
19
00:00:44,760 --> 00:00:47,049
landen
mensen in ziekenhuizen zullen sterven
20
00:00:47,049 --> 00:00:47,059
mensen in ziekenhuizen zullen sterven
21
00:00:47,059 --> 00:00:49,430
mensen in ziekenhuizen zullen sterven
supermarkten worden niet meer bevoorraad
22
00:00:49,430 --> 00:00:49,440
supermarkten worden niet meer bevoorraad
23
00:00:49,440 --> 00:00:53,690
supermarkten worden niet meer bevoorraad
we zullen allemaal verhongeren of doodvriezen
24
00:00:53,690 --> 00:00:53,700
we zullen allemaal verhongeren of doodvriezen
25
00:00:53,700 --> 00:00:57,170
we zullen allemaal verhongeren of doodvriezen
Nou, als dat het geval is, waarom dan?
26
00:00:57,170 --> 00:00:57,180
Nou, als dat het geval is, waarom dan?
27
00:00:57,180 --> 00:00:59,209
Nou, als dat het geval is, waarom dan?
Aarde, digitaliseren ze elkaar en
28
00:00:59,209 --> 00:00:59,219
Aarde, digitaliseren ze elkaar en
29
00:00:59,219 --> 00:01:00,650
Aarde, digitaliseren ze elkaar en
elke samenleving
30
00:01:00,650 --> 00:01:00,660
elke samenleving
31
00:01:00,660 --> 00:01:04,310
elke samenleving
smartphones slimme steden digitale ID's
32
00:01:04,310 --> 00:01:04,320
smartphones slimme steden digitale ID's
33
00:01:04,320 --> 00:01:08,030
smartphones slimme steden digitale ID's
digitaal geld Het internet der dingen als
34
00:01:08,030 --> 00:01:08,040
digitaal geld Het internet der dingen als
35
00:01:08,040 --> 00:01:10,550
digitaal geld Het internet der dingen als
dat alles is om naar beneden te gaan, nietwaar?
36
00:01:10,550 --> 00:01:10,560
dat alles is om naar beneden te gaan, nietwaar?
37
00:01:10,560 --> 00:01:13,070
dat alles is om naar beneden te gaan, nietwaar?
verstandig om een goede ouderwetse back-up te hebben
38
00:01:13,070 --> 00:01:13,080
verstandig om een goede ouderwetse back-up te hebben
39
00:01:13,080 --> 00:01:17,990
verstandig om een goede ouderwetse back-up te hebben
plan misschien niet zo slim
40
00:01:17,990 --> 00:01:18,000
41
00:01:18,000 --> 00:01:20,330
maar dat is niet voor de wereldeconomie
42
00:01:20,330 --> 00:01:20,340
maar dat is niet voor de wereldeconomie
43
00:01:20,340 --> 00:01:22,609
maar dat is niet voor de wereldeconomie
Forum presenteert als oplossing voor a
44
00:01:22,609 --> 00:01:22,619
Forum presenteert als oplossing voor a
45
00:01:22,619 --> 00:01:24,770
Forum presenteert als oplossing voor a
mogelijk toekomstig probleem
46
00:01:24,770 --> 00:01:24,780
mogelijk toekomstig probleem
47
00:01:24,780 --> 00:01:28,070
mogelijk toekomstig probleem
het gebruikt dezelfde op angst gebaseerde strategie
48
00:01:28,070 --> 00:01:28,080
het gebruikt dezelfde op angst gebaseerde strategie
49
00:01:28,080 --> 00:01:31,310
het gebruikt dezelfde op angst gebaseerde strategie
dat al eeuwenlang werkt aanwezig a
50
00:01:31,310 --> 00:01:31,320
dat al eeuwenlang werkt aanwezig a
51
00:01:31,320 --> 00:01:34,010
dat al eeuwenlang werkt aanwezig a
crisis van onbekende presidenten verlaat het
52
00:01:34,010 --> 00:01:34,020
crisis van onbekende presidenten verlaat het
53
00:01:34,020 --> 00:01:35,870
crisis van onbekende presidenten verlaat het
daarmee zodat mensen echt kunnen krijgen
54
00:01:35,870 --> 00:01:35,880
daarmee zodat mensen echt kunnen krijgen
55
00:01:35,880 --> 00:01:38,149
daarmee zodat mensen echt kunnen krijgen
bang en wenden zich tot hun regering
56
00:01:38,149 --> 00:01:38,159
bang en wenden zich tot hun regering
57
00:01:38,159 --> 00:01:42,530
bang en wenden zich tot hun regering
helpen en vervolgens een oplossing aanreiken
58
00:01:42,530 --> 00:01:42,540
helpen en vervolgens een oplossing aanreiken
59
00:01:42,540 --> 00:01:44,929
helpen en vervolgens een oplossing aanreiken
meer belasting betalen
60
00:01:44,929 --> 00:01:44,939
meer belasting betalen
61
00:01:44,939 --> 00:01:47,810
meer belasting betalen
als we allemaal meer belasting betalen, al het bovenstaande
62
00:01:47,810 --> 00:01:47,820
als we allemaal meer belasting betalen, al het bovenstaande
63
00:01:47,820 --> 00:01:49,910
als we allemaal meer belasting betalen, al het bovenstaande
kan worden afgeweerd
64
00:01:49,910 --> 00:01:49,920
kan worden afgeweerd
65
00:01:49,920 --> 00:01:52,429
kan worden afgeweerd
wij, de overheid, zullen u veilig houden
66
00:01:52,429 --> 00:01:52,439
wij, de overheid, zullen u veilig houden
67
00:01:52,439 --> 00:01:56,149
wij, de overheid, zullen u veilig houden
Geef ons gewoon uw geld, volg het en zo
68
00:01:56,149 --> 00:01:56,159
Geef ons gewoon uw geld, volg het en zo
69
00:01:56,159 --> 00:01:58,789
Geef ons gewoon uw geld, volg het en zo
zal goed zijn
70
00:01:58,789 --> 00:01:58,799
zal goed zijn
71
00:01:58,799 --> 00:02:01,490
zal goed zijn
volgende klimaatverandering
72
00:02:01,490 --> 00:02:01,500
volgende klimaatverandering
73
00:02:01,500 --> 00:02:03,350
volgende klimaatverandering
onthoud wat ze zeiden in de
74
00:02:03,350 --> 00:02:03,360
onthoud wat ze zeiden in de
75
00:02:03,360 --> 00:02:04,850
onthoud wat ze zeiden in de
Jaren 70
76
00:02:04,850 --> 00:02:04,860
Jaren 70
77
00:02:04,860 --> 00:02:07,310
Jaren 70
Over tien jaar zal er ijs zijn
78
00:02:07,310 --> 00:02:07,320
Over tien jaar zal er ijs zijn
79
00:02:07,320 --> 00:02:14,690
Over tien jaar zal er ijs zijn
leeftijd
80
00:02:14,690 --> 00:02:14,700
81
00:02:14,700 --> 00:02:18,170
onthoud wat ze tien jaar later zeiden
82
00:02:18,170 --> 00:02:18,180
onthoud wat ze tien jaar later zeiden
83
00:02:18,180 --> 00:02:21,050
onthoud wat ze tien jaar later zeiden
Over tien jaar zal zure regen dat wel doen
84
00:02:21,050 --> 00:02:21,060
Over tien jaar zal zure regen dat wel doen
85
00:02:21,060 --> 00:02:28,430
Over tien jaar zal zure regen dat wel doen
vernietig alle gewassen
86
00:02:28,430 --> 00:02:28,440
87
00:02:28,440 --> 00:02:31,610
onthoud wat ze tien jaar later zeiden
88
00:02:31,610 --> 00:02:31,620
onthoud wat ze tien jaar later zeiden
89
00:02:31,620 --> 00:02:34,250
onthoud wat ze tien jaar later zeiden
over tien jaar zal de ozonlaag dat wel doen
90
00:02:34,250 --> 00:02:34,260
over tien jaar zal de ozonlaag dat wel doen
91
00:02:34,260 --> 00:02:39,160
over tien jaar zal de ozonlaag dat wel doen
weg zijn
92
00:02:39,160 --> 00:02:39,170
93
00:02:39,170 --> 00:02:40,790
[Muziek]
94
00:02:40,790 --> 00:02:40,800
[Muziek]
95
00:02:40,800 --> 00:02:44,030
[Muziek]
onthoud wat ze tien jaar later zeiden
96
00:02:44,030 --> 00:02:44,040
onthoud wat ze tien jaar later zeiden
97
00:02:44,040 --> 00:02:46,850
onthoud wat ze tien jaar later zeiden
over tien jaar zullen de ijskappen dat zijn
98
00:02:46,850 --> 00:02:46,860
over tien jaar zullen de ijskappen dat zijn
99
00:02:46,860 --> 00:02:49,190
over tien jaar zullen de ijskappen dat zijn
gesmolten gegaan
100
00:02:49,190 --> 00:02:49,200
gesmolten gegaan
101
00:02:49,200 --> 00:02:53,089
gesmolten gegaan
uh wat is er met de ijstijd gebeurd
102
00:02:53,089 --> 00:02:53,099
uh wat is er met de ijstijd gebeurd
103
00:02:53,099 --> 00:02:56,270
uh wat is er met de ijstijd gebeurd
dat waren de deskundigen die spraken
104
00:02:56,270 --> 00:02:56,280
dat waren de deskundigen die spraken
105
00:02:56,280 --> 00:02:59,030
dat waren de deskundigen die spraken
denk aan Al Gore en zijn Inconvenient
106
00:02:59,030 --> 00:02:59,040
denk aan Al Gore en zijn Inconvenient
107
00:02:59,040 --> 00:03:01,490
denk aan Al Gore en zijn Inconvenient
De waarheid waarschuwt het publiek voor een
108
00:03:01,490 --> 00:03:01,500
De waarheid waarschuwt het publiek voor een
109
00:03:01,500 --> 00:03:04,309
De waarheid waarschuwt het publiek voor een
toenemende planetaire noodsituatie als gevolg van
110
00:03:04,309 --> 00:03:04,319
toenemende planetaire noodsituatie als gevolg van
111
00:03:04,319 --> 00:03:08,210
toenemende planetaire noodsituatie als gevolg van
De opwarming van de aarde in 2006 was een vervolg
112
00:03:08,210 --> 00:03:08,220
De opwarming van de aarde in 2006 was een vervolg
113
00:03:08,220 --> 00:03:11,030
De opwarming van de aarde in 2006 was een vervolg
in 2017
114
00:03:11,030 --> 00:03:11,040
in 2017
115
00:03:11,040 --> 00:03:14,990
in 2017
Nou raad eens wat niets van dit angstaanjagends is
116
00:03:14,990 --> 00:03:15,000
Nou raad eens wat niets van dit angstaanjagends is
117
00:03:15,000 --> 00:03:17,210
Nou raad eens wat niets van dit angstaanjagends is
voorspellingen kwamen uit
118
00:03:17,210 --> 00:03:17,220
voorspellingen kwamen uit
119
00:03:17,220 --> 00:03:20,210
voorspellingen kwamen uit
hij won echter wel een gedeelde Nobelprijs
120
00:03:20,210 --> 00:03:20,220
hij won echter wel een gedeelde Nobelprijs
121
00:03:20,220 --> 00:03:22,910
hij won echter wel een gedeelde Nobelprijs
God weet waarom de ijskappen stil liggen
122
00:03:22,910 --> 00:03:22,920
God weet waarom de ijskappen stil liggen
123
00:03:22,920 --> 00:03:25,490
God weet waarom de ijskappen stil liggen
daar zijn we niet ondergedompeld geraakt in een
124
00:03:25,490 --> 00:03:25,500
daar zijn we niet ondergedompeld geraakt in een
125
00:03:25,500 --> 00:03:28,309
daar zijn we niet ondergedompeld geraakt in een
moderne Zondvloed zelfs de duisternis in de
126
00:03:28,309 --> 00:03:28,319
moderne Zondvloed zelfs de duisternis in de
127
00:03:28,319 --> 00:03:30,830
moderne Zondvloed zelfs de duisternis in de
Nederland een land dat deels onder zee ligt
128
00:03:30,830 --> 00:03:30,840
Nederland een land dat deels onder zee ligt
129
00:03:30,840 --> 00:03:36,820
Nederland een land dat deels onder zee ligt
Het niveau blijft nog steeds behouden en alles is in orde
130
00:03:36,820 --> 00:03:36,830
131
00:03:36,830 --> 00:03:47,089
[Muziek]
132
00:03:47,089 --> 00:03:47,099
[Muziek]
133
00:03:47,099 --> 00:03:55,660
[Muziek]
Bedankt
134
00:03:55,660 --> 00:03:55,670
135
00:03:55,670 --> 00:03:59,410
[Muziek]
136
00:03:59,410 --> 00:03:59,420
137
00:03:59,420 --> 00:04:01,950
Bedankt
138
00:04:01,950 --> 00:04:01,960
Bedankt
139
00:04:01,960 --> 00:04:09,229
Bedankt
[Muziek]
140
00:04:09,229 --> 00:04:09,239
141
00:04:09,239 --> 00:04:11,220
dan was er John Kerry
142
00:04:11,220 --> 00:04:11,230
dan was er John Kerry
143
00:04:11,230 --> 00:04:21,490
dan was er John Kerry
[Muziek]
144
00:04:21,490 --> 00:04:21,500
145
00:04:21,500 --> 00:04:25,730
hij is nu de speciale presidentiële gezant van de VS
146
00:04:25,730 --> 00:04:25,740
hij is nu de speciale presidentiële gezant van de VS
147
00:04:25,740 --> 00:04:28,129
hij is nu de speciale presidentiële gezant van de VS
voor klimaat en spreker op de wereld
148
00:04:28,129 --> 00:04:28,139
voor klimaat en spreker op de wereld
149
00:04:28,139 --> 00:04:31,850
voor klimaat en spreker op de wereld
economische Forum G7- en G20-bijeenkomsten waar
150
00:04:31,850 --> 00:04:31,860
economische Forum G7- en G20-bijeenkomsten waar
151
00:04:31,860 --> 00:04:34,790
economische Forum G7- en G20-bijeenkomsten waar
hij deelt zijn oprechte, nederige gedachten
152
00:04:34,790 --> 00:04:34,800
hij deelt zijn oprechte, nederige gedachten
153
00:04:34,800 --> 00:04:38,770
hij deelt zijn oprechte, nederige gedachten
en emoties over het redden van de planeet
154
00:04:38,770 --> 00:04:38,780
en emoties over het redden van de planeet
155
00:04:38,780 --> 00:04:42,650
en emoties over het redden van de planeet
we selecteren een groep mensen die daartoe in staat zijn
156
00:04:42,650 --> 00:04:42,660
we selecteren een groep mensen die daartoe in staat zijn
157
00:04:42,660 --> 00:04:44,810
we selecteren een groep mensen die daartoe in staat zijn
in een kamer zitten en samenkomen
158
00:04:44,810 --> 00:04:44,820
in een kamer zitten en samenkomen
159
00:04:44,820 --> 00:04:47,749
in een kamer zitten en samenkomen
en eigenlijk praten over het redden van de
160
00:04:47,749 --> 00:04:47,759
en eigenlijk praten over het redden van de
161
00:04:47,759 --> 00:04:50,110
en eigenlijk praten over het redden van de
planeet Ik bedoel, het is zo bijna
162
00:04:50,110 --> 00:04:50,120
planeet Ik bedoel, het is zo bijna
163
00:04:50,120 --> 00:04:53,030
planeet Ik bedoel, het is zo bijna
buitenaards om echt over na te denken
164
00:04:53,030 --> 00:04:53,040
buitenaards om echt over na te denken
165
00:04:53,040 --> 00:04:56,330
buitenaards om echt over na te denken
Dat is waar we zijn, oh mijn God
166
00:04:56,330 --> 00:04:56,340
Dat is waar we zijn, oh mijn God
167
00:04:56,340 --> 00:04:59,390
Dat is waar we zijn, oh mijn God
het is bijna buitenaards om te zijn
168
00:04:59,390 --> 00:04:59,400
het is bijna buitenaards om te zijn
169
00:04:59,400 --> 00:05:00,710
het is bijna buitenaards om te zijn
over het redden van de planeet gesproken
170
00:05:00,710 --> 00:05:00,720
over het redden van de planeet gesproken
171
00:05:00,720 --> 00:05:03,050
over het redden van de planeet gesproken
ernstig
172
00:05:03,050 --> 00:05:03,060
ernstig
173
00:05:03,060 --> 00:05:04,340
ernstig
Bedankt
174
00:05:04,340 --> 00:05:04,350
Bedankt
175
00:05:04,350 --> 00:05:06,370
Bedankt
[Gelach]
176
00:05:06,370 --> 00:05:06,380
[Gelach]
177
00:05:06,380 --> 00:05:09,409
[Gelach]
Nou, misschien moet je niet zoveel praten
178
00:05:09,409 --> 00:05:09,419
Nou, misschien moet je niet zoveel praten
179
00:05:09,419 --> 00:05:11,629
Nou, misschien moet je niet zoveel praten
over het redden van de planeet, misschien zou je dat moeten doen
180
00:05:11,629 --> 00:05:11,639
over het redden van de planeet, misschien zou je dat moeten doen
181
00:05:11,639 --> 00:05:13,670
over het redden van de planeet, misschien zou je dat moeten doen
daadwerkelijk iets doen
182
00:05:13,670 --> 00:05:13,680
daadwerkelijk iets doen
183
00:05:13,680 --> 00:05:16,969
daadwerkelijk iets doen
Ik bedoel, de man zit vol met miljoenen
184
00:05:16,969 --> 00:05:16,979
Ik bedoel, de man zit vol met miljoenen
185
00:05:16,979 --> 00:05:18,710
Ik bedoel, de man zit vol met miljoenen
van dollars
186
00:05:18,710 --> 00:05:18,720
van dollars
187
00:05:18,720 --> 00:05:21,710
van dollars
Weet je waarom hij en zijn vrienden zijn?
188
00:05:21,710 --> 00:05:21,720
Weet je waarom hij en zijn vrienden zijn?
189
00:05:21,720 --> 00:05:23,990
Weet je waarom hij en zijn vrienden zijn?
hebben het nog steeds over het redden van de
190
00:05:23,990 --> 00:05:24,000
hebben het nog steeds over het redden van de
191
00:05:24,000 --> 00:05:27,469
hebben het nog steeds over het redden van de
planeet in plaats van dienovereenkomstig te handelen
192
00:05:27,469 --> 00:05:27,479
planeet in plaats van dienovereenkomstig te handelen
193
00:05:27,479 --> 00:05:30,890
planeet in plaats van dienovereenkomstig te handelen
omdat angst nodig is om tot stand te brengen
194
00:05:30,890 --> 00:05:30,900
omdat angst nodig is om tot stand te brengen
195
00:05:30,900 --> 00:05:33,890
omdat angst nodig is om tot stand te brengen
extreme hervormingen dan in normale tijden
196
00:05:33,890 --> 00:05:33,900
extreme hervormingen dan in normale tijden
197
00:05:33,900 --> 00:05:38,450
extreme hervormingen dan in normale tijden
mensen zullen het nooit eens zijn om te onthouden
198
00:05:38,450 --> 00:05:38,460
199
00:05:38,460 --> 00:05:41,450
is een kans om ook goed te doen
200
00:05:41,450 --> 00:05:41,460
is een kans om ook goed te doen
201
00:05:41,460 --> 00:05:44,150
is een kans om ook goed te doen
hervormingen die mensen in normale tijden zullen doen
202
00:05:44,150 --> 00:05:44,160
hervormingen die mensen in normale tijden zullen doen
203
00:05:44,160 --> 00:05:46,249
hervormingen die mensen in normale tijden zullen doen
ga er nooit mee akkoord, dat is wat dit allemaal is
204
00:05:46,249 --> 00:05:46,259
ga er nooit mee akkoord, dat is wat dit allemaal is
205
00:05:46,259 --> 00:05:47,090
ga er nooit mee akkoord, dat is wat dit allemaal is
over
206
00:05:47,090 --> 00:05:47,100
over
207
00:05:47,100 --> 00:05:49,670
over
daarom komen ze steeds met nieuwe dingen
208
00:05:49,670 --> 00:05:49,680
daarom komen ze steeds met nieuwe dingen
209
00:05:49,680 --> 00:05:54,529
daarom komen ze steeds met nieuwe dingen
zogenaamde catastrofale dreigingen
210
00:05:54,529 --> 00:05:54,539
211
00:05:54,539 --> 00:05:57,050
die extreme hervormingen waren er al
212
00:05:57,050 --> 00:05:57,060
die extreme hervormingen waren er al
213
00:05:57,060 --> 00:05:59,590
die extreme hervormingen waren er al
geïntroduceerd tijdens de begeertepandemie
214
00:05:59,590 --> 00:05:59,600
geïntroduceerd tijdens de begeertepandemie
215
00:05:59,600 --> 00:06:02,870
geïntroduceerd tijdens de begeertepandemie
nalevingsregels decimeren onze
216
00:06:02,870 --> 00:06:02,880
nalevingsregels decimeren onze
217
00:06:02,880 --> 00:06:06,110
nalevingsregels decimeren onze
De mensheid totale lockdowns van geheel
218
00:06:06,110 --> 00:06:06,120
De mensheid totale lockdowns van geheel
219
00:06:06,120 --> 00:06:08,689
De mensheid totale lockdowns van geheel
gemeenschappen en landen vernietigen
220
00:06:08,689 --> 00:06:08,699
gemeenschappen en landen vernietigen
221
00:06:08,699 --> 00:06:11,510
gemeenschappen en landen vernietigen
handel doodt kleine en middelgrote bedrijven
222
00:06:11,510 --> 00:06:11,520
handel doodt kleine en middelgrote bedrijven
223
00:06:11,520 --> 00:06:14,029
handel doodt kleine en middelgrote bedrijven
bedrijven waardoor er tekorten ontstaan
224
00:06:14,029 --> 00:06:14,039
bedrijven waardoor er tekorten ontstaan
225
00:06:14,039 --> 00:06:17,469
bedrijven waardoor er tekorten ontstaan
armoede extreme toezichtmaatregelen
226
00:06:17,469 --> 00:06:17,479
armoede extreme toezichtmaatregelen
227
00:06:17,479 --> 00:06:20,810
armoede extreme toezichtmaatregelen
het vernietigen van onze privacy en de
228
00:06:20,810 --> 00:06:20,820
het vernietigen van onze privacy en de
229
00:06:20,820 --> 00:06:24,529
het vernietigen van onze privacy en de
Het verzamelen van biometrische gegevens is een zeer
230
00:06:24,529 --> 00:06:24,539
Het verzamelen van biometrische gegevens is een zeer
231
00:06:24,539 --> 00:06:26,930
Het verzamelen van biometrische gegevens is een zeer
gevaarlijke hervorming, zoals we hebben laten zien in onze
232
00:06:26,930 --> 00:06:26,940
gevaarlijke hervorming, zoals we hebben laten zien in onze
233
00:06:26,940 --> 00:06:37,029
gevaarlijke hervorming, zoals we hebben laten zien in onze
vorige aflevering
234
00:06:37,029 --> 00:06:37,039
235
00:06:37,039 --> 00:06:41,029
19 was een uitstekende angstopwekker
236
00:06:41,029 --> 00:06:41,039
19 was een uitstekende angstopwekker
237
00:06:41,039 --> 00:06:43,370
19 was een uitstekende angstopwekker
geïmplementeerd om onze capaciteiten te testen en
238
00:06:43,370 --> 00:06:43,380
geïmplementeerd om onze capaciteiten te testen en
239
00:06:43,380 --> 00:06:46,129
geïmplementeerd om onze capaciteiten te testen en
bereidheid om te voldoen
240
00:06:46,129 --> 00:06:46,139
bereidheid om te voldoen
241
00:06:46,139 --> 00:06:49,249
bereidheid om te voldoen
we gaan nu naar het volgende niveau
242
00:06:49,249 --> 00:06:49,259
we gaan nu naar het volgende niveau
243
00:06:49,259 --> 00:06:51,350
we gaan nu naar het volgende niveau
de cyberaanval die ze blijven uitvoeren
244
00:06:51,350 --> 00:06:51,360
de cyberaanval die ze blijven uitvoeren
245
00:06:51,360 --> 00:06:55,550
de cyberaanval die ze blijven uitvoeren
ongeveer drie keer gerepeteerd
246
00:06:55,550 --> 00:06:55,560
ongeveer drie keer gerepeteerd
247
00:06:55,560 --> 00:06:59,029
ongeveer drie keer gerepeteerd
cyber veelhoek
248
00:06:59,029 --> 00:06:59,039
cyber veelhoek
249
00:06:59,039 --> 00:07:01,189
cyber veelhoek
net zoals de begerige pandemie dat was
250
00:07:01,189 --> 00:07:01,199
net zoals de begerige pandemie dat was
251
00:07:01,199 --> 00:07:03,969
net zoals de begerige pandemie dat was
ook vooraf geoefend
252
00:07:03,969 --> 00:07:03,979
ook vooraf geoefend
253
00:07:03,979 --> 00:07:06,890
ook vooraf geoefend
meer uitstekende angstopwekkers
254
00:07:06,890 --> 00:07:06,900
meer uitstekende angstopwekkers
255
00:07:06,900 --> 00:07:10,850
meer uitstekende angstopwekkers
een nieuwe wereldoorlog tegen Rusland als gevolg van
256
00:07:10,850 --> 00:07:10,860
een nieuwe wereldoorlog tegen Rusland als gevolg van
257
00:07:10,860 --> 00:07:13,610
een nieuwe wereldoorlog tegen Rusland als gevolg van
de situatie in Oekraïne was er
258
00:07:13,610 --> 00:07:13,620
de situatie in Oekraïne was er
259
00:07:13,620 --> 00:07:17,090
de situatie in Oekraïne was er
zelfs praten over een mogelijke nucleaire oorlog
260
00:07:17,090 --> 00:07:17,100
zelfs praten over een mogelijke nucleaire oorlog
261
00:07:17,100 --> 00:07:19,129
zelfs praten over een mogelijke nucleaire oorlog
uitstekende keuze om de levenden bang te maken
262
00:07:19,129 --> 00:07:19,139
uitstekende keuze om de levenden bang te maken
263
00:07:19,139 --> 00:07:22,189
uitstekende keuze om de levenden bang te maken
daglicht uit mensen
264
00:07:22,189 --> 00:07:22,199
daglicht uit mensen
265
00:07:22,199 --> 00:07:25,430
daglicht uit mensen
en natuurlijk het bestsellerklimaat
266
00:07:25,430 --> 00:07:25,440
en natuurlijk het bestsellerklimaat
267
00:07:25,440 --> 00:07:29,510
en natuurlijk het bestsellerklimaat
verandering en de opwarming van de aarde
268
00:07:29,510 --> 00:07:29,520
verandering en de opwarming van de aarde
269
00:07:29,520 --> 00:07:32,510
verandering en de opwarming van de aarde
als mensen ophouden bang te zijn voor de kliek
270
00:07:32,510 --> 00:07:32,520
als mensen ophouden bang te zijn voor de kliek
271
00:07:32,520 --> 00:07:36,589
als mensen ophouden bang te zijn voor de kliek
zal van de ene op de andere dag kracht verliezen, zie je
272
00:07:36,589 --> 00:07:36,599
273
00:07:36,599 --> 00:07:38,689
daarom is er sprake van klimaatverandering
274
00:07:38,689 --> 00:07:38,699
daarom is er sprake van klimaatverandering
275
00:07:38,699 --> 00:07:41,210
daarom is er sprake van klimaatverandering
uitgegroeid tot een grote bedreiging
276
00:07:41,210 --> 00:07:41,220
uitgegroeid tot een grote bedreiging
277
00:07:41,220 --> 00:07:44,210
uitgegroeid tot een grote bedreiging
een troefkaart om de grote reset door te drukken
278
00:07:44,210 --> 00:07:44,220
een troefkaart om de grote reset door te drukken
279
00:07:44,220 --> 00:07:47,029
een troefkaart om de grote reset door te drukken
door onze keel
280
00:07:47,029 --> 00:07:47,039
door onze keel
281
00:07:47,039 --> 00:07:50,150
door onze keel
zijn wij natuurlijk ontkenners van de klimaatverandering
282
00:07:50,150 --> 00:07:50,160
zijn wij natuurlijk ontkenners van de klimaatverandering
283
00:07:50,160 --> 00:07:53,330
zijn wij natuurlijk ontkenners van de klimaatverandering
niet de klimaatverandering op zichzelf is een
284
00:07:53,330 --> 00:07:53,340
niet de klimaatverandering op zichzelf is een
285
00:07:53,340 --> 00:07:56,330
niet de klimaatverandering op zichzelf is een
natuurverschijnsel dat het sindsdien bestaat
286
00:07:56,330 --> 00:07:56,340
natuurverschijnsel dat het sindsdien bestaat
287
00:07:56,340 --> 00:07:59,330
natuurverschijnsel dat het sindsdien bestaat
onheuglijke tijden sinds de aarde bestond
288
00:07:59,330 --> 00:07:59,340
onheuglijke tijden sinds de aarde bestond
289
00:07:59,340 --> 00:08:01,490
onheuglijke tijden sinds de aarde bestond
ongeveer vier en een half miljard gevormd
290
00:08:01,490 --> 00:08:01,500
ongeveer vier en een half miljard gevormd
291
00:08:01,500 --> 00:08:04,430
ongeveer vier en een half miljard gevormd
Jaren geleden waren er daarom ijstijden
292
00:08:04,430 --> 00:08:04,440
Jaren geleden waren er daarom ijstijden
293
00:08:04,440 --> 00:08:07,610
Jaren geleden waren er daarom ijstijden
bijvoorbeeld de opwarming van de aarde
294
00:08:07,610 --> 00:08:07,620
bijvoorbeeld de opwarming van de aarde
295
00:08:07,620 --> 00:08:08,749
bijvoorbeeld de opwarming van de aarde
koeling
296
00:08:08,749 --> 00:08:08,759
koeling
297
00:08:08,759 --> 00:08:13,540
koeling
ze kwamen en ze gingen
298
00:08:13,540 --> 00:08:13,550
299
00:08:13,550 --> 00:08:15,050
[Muziek]
300
00:08:15,050 --> 00:08:15,060
[Muziek]
301
00:08:15,060 --> 00:08:17,270
[Muziek]
toen de ogen wat begonnen te smelten
302
00:08:17,270 --> 00:08:17,280
toen de ogen wat begonnen te smelten
303
00:08:17,280 --> 00:08:19,490
toen de ogen wat begonnen te smelten
dertienduizend jaar geleden waren onze
304
00:08:19,490 --> 00:08:19,500
dertienduizend jaar geleden waren onze
305
00:08:19,500 --> 00:08:22,189
dertienduizend jaar geleden waren onze
De schuld van de voorouders was dat het hun koolstof was
306
00:08:22,189 --> 00:08:22,199
De schuld van de voorouders was dat het hun koolstof was
307
00:08:22,199 --> 00:08:23,930
De schuld van de voorouders was dat het hun koolstof was
voetafdruk die de temperatuur veroorzaakte
308
00:08:23,930 --> 00:08:23,940
voetafdruk die de temperatuur veroorzaakte
309
00:08:23,940 --> 00:08:26,760
voetafdruk die de temperatuur veroorzaakte
stijgen natuurlijk niet
310
00:08:26,760 --> 00:08:26,770
stijgen natuurlijk niet
311
00:08:26,770 --> 00:08:38,050
stijgen natuurlijk niet
[Muziek]
312
00:08:38,050 --> 00:08:38,060
313
00:08:38,060 --> 00:08:41,029
350 is gevaarlijk. Wauw, weet je dat?
314
00:08:41,029 --> 00:08:41,039
350 is gevaarlijk. Wauw, weet je dat?
315
00:08:41,039 --> 00:08:43,730
350 is gevaarlijk. Wauw, weet je dat?
sinds zoogdieren op de planeet hebben rondgelopen
316
00:08:43,730 --> 00:08:43,740
sinds zoogdieren op de planeet hebben rondgelopen
317
00:08:43,740 --> 00:08:45,350
sinds zoogdieren op de planeet hebben rondgelopen
het gemiddelde was meer dan duizend delen
318
00:08:45,350 --> 00:08:45,360
het gemiddelde was meer dan duizend delen
319
00:08:45,360 --> 00:08:46,790
het gemiddelde was meer dan duizend delen
per miljoen
320
00:08:46,790 --> 00:08:46,800
per miljoen
321
00:08:46,800 --> 00:08:48,650
per miljoen
Ja, maar we werkten niet op de planeet
322
00:08:48,650 --> 00:08:48,660
Ja, maar we werkten niet op de planeet
323
00:08:48,660 --> 00:08:51,470
Ja, maar we werkten niet op de planeet
het is eh, we werkten niet aan de
324
00:08:51,470 --> 00:08:51,480
het is eh, we werkten niet aan de
325
00:08:51,480 --> 00:08:55,310
het is eh, we werkten niet aan de
planeet het is op geen enkel moment tijdens de
326
00:08:55,310 --> 00:08:55,320
planeet het is op geen enkel moment tijdens de
327
00:08:55,320 --> 00:08:58,970
planeet het is op geen enkel moment tijdens de
tenminste de afgelopen 800.000 jaar
328
00:08:58,970 --> 00:08:58,980
tenminste de afgelopen 800.000 jaar
329
00:08:58,980 --> 00:09:01,070
tenminste de afgelopen 800.000 jaar
CO2 in de atmosfeer is net zo hoog geweest als nu
330
00:09:01,070 --> 00:09:01,080
CO2 in de atmosfeer is net zo hoog geweest als nu
331
00:09:01,080 --> 00:09:04,370
CO2 in de atmosfeer is net zo hoog geweest als nu
vandaag de reden waarom je voor 800 hebt gekozen
332
00:09:04,370 --> 00:09:04,380
vandaag de reden waarom je voor 800 hebt gekozen
333
00:09:04,380 --> 00:09:07,009
vandaag de reden waarom je voor 800 hebt gekozen
000 jaar geleden is omdat voor
334
00:09:07,009 --> 00:09:07,019
000 jaar geleden is omdat voor
335
00:09:07,019 --> 00:09:08,990
000 jaar geleden is omdat voor
200 miljoen jaar daarvoor was dat zo
336
00:09:08,990 --> 00:09:09,000
200 miljoen jaar daarvoor was dat zo
337
00:09:09,000 --> 00:09:11,509
200 miljoen jaar daarvoor was dat zo
groter dan het vandaag is, ja maar
338
00:09:11,509 --> 00:09:11,519
groter dan het vandaag is, ja maar
339
00:09:11,519 --> 00:09:13,070
groter dan het vandaag is, ja maar
er waren daar geen mensen, bedoel ik
340
00:09:13,070 --> 00:09:13,080
er waren daar geen mensen, bedoel ik
341
00:09:13,080 --> 00:09:14,690
er waren daar geen mensen, bedoel ik
Het was een andere wereld, mensen, wij niet
342
00:09:14,690 --> 00:09:14,700
Het was een andere wereld, mensen, wij niet
343
00:09:14,700 --> 00:09:16,250
Het was een andere wereld, mensen, wij niet
hebben enkele miljarden mensen, dus hoe doen we dat?
344
00:09:16,250 --> 00:09:16,260
hebben enkele miljarden mensen, dus hoe doen we dat?
345
00:09:16,260 --> 00:09:18,350
hebben enkele miljarden mensen, dus hoe doen we dat?
als we dat doen, kom je op 2.000 delen per miljoen
346
00:09:18,350 --> 00:09:18,360
als we dat doen, kom je op 2.000 delen per miljoen
347
00:09:18,360 --> 00:09:20,269
als we dat doen, kom je op 2.000 delen per miljoen
mensen waren hier niet omdat ze er waren
348
00:09:20,269 --> 00:09:20,279
mensen waren hier niet omdat ze er waren
349
00:09:20,279 --> 00:09:22,490
mensen waren hier niet omdat ze er waren
allerlei geologische gebeurtenissen plaatsvinden
350
00:09:22,490 --> 00:09:22,500
allerlei geologische gebeurtenissen plaatsvinden
351
00:09:22,500 --> 00:09:25,430
allerlei geologische gebeurtenissen plaatsvinden
op aarde die de geologie stopt als wij
352
00:09:25,430 --> 00:09:25,440
op aarde die de geologie stopt als wij
353
00:09:25,440 --> 00:09:37,730
op aarde die de geologie stopt als wij
op de planeet terechtkwam
354
00:09:37,730 --> 00:09:37,740
355
00:09:37,740 --> 00:09:41,630
buitenlands
356
00:09:41,630 --> 00:09:41,640
357
00:09:41,640 --> 00:09:44,150
klimaatverandering zal er altijd deel van uitmaken
358
00:09:44,150 --> 00:09:44,160
klimaatverandering zal er altijd deel van uitmaken
359
00:09:44,160 --> 00:09:47,030
klimaatverandering zal er altijd deel van uitmaken
planeet Aarde met of zonder mensen
360
00:09:47,030 --> 00:09:47,040
planeet Aarde met of zonder mensen
361
00:09:47,040 --> 00:09:50,150
planeet Aarde met of zonder mensen
en de opwarming van de aarde, want dat zijn er twee
362
00:09:50,150 --> 00:09:50,160
en de opwarming van de aarde, want dat zijn er twee
363
00:09:50,160 --> 00:09:52,190
en de opwarming van de aarde, want dat zijn er twee
verschillende dingen, ook al zijn ze dat wel
364
00:09:52,190 --> 00:09:52,200
verschillende dingen, ook al zijn ze dat wel
365
00:09:52,200 --> 00:09:54,410
verschillende dingen, ook al zijn ze dat wel
gepresenteerd als één
366
00:09:54,410 --> 00:09:54,420
gepresenteerd als één
367
00:09:54,420 --> 00:09:57,110
gepresenteerd als één
De opwarming van de aarde komt en gaat zoals wij
368
00:09:57,110 --> 00:09:57,120
De opwarming van de aarde komt en gaat zoals wij
369
00:09:57,120 --> 00:10:00,889
De opwarming van de aarde komt en gaat zoals wij
zeiden de opwarming van de aarde, de mondiale afkoeling, zij
370
00:10:00,889 --> 00:10:00,899
zeiden de opwarming van de aarde, de mondiale afkoeling, zij
371
00:10:00,899 --> 00:10:03,949
zeiden de opwarming van de aarde, de mondiale afkoeling, zij
komt in golven, het is normaal
372
00:10:03,949 --> 00:10:03,959
komt in golven, het is normaal
373
00:10:03,959 --> 00:10:06,350
komt in golven, het is normaal
dus als mensen je vragen naar mondiaal
374
00:10:06,350 --> 00:10:06,360
dus als mensen je vragen naar mondiaal
375
00:10:06,360 --> 00:10:11,449
dus als mensen je vragen naar mondiaal
opwarming, er is maar één geldig antwoord
376
00:10:11,449 --> 00:10:11,459
377
00:10:11,459 --> 00:10:13,610
welke golf van opwarming van de aarde ben jij
378
00:10:13,610 --> 00:10:13,620
welke golf van opwarming van de aarde ben jij
379
00:10:13,620 --> 00:10:15,889
welke golf van opwarming van de aarde ben jij
over die in de Romein gesproken
380
00:10:15,889 --> 00:10:15,899
over die in de Romein gesproken
381
00:10:15,899 --> 00:10:18,410
over die in de Romein gesproken
periode waarin het eigenlijk warmer was dan
382
00:10:18,410 --> 00:10:18,420
periode waarin het eigenlijk warmer was dan
383
00:10:18,420 --> 00:10:19,430
periode waarin het eigenlijk warmer was dan
Vandaag
384
00:10:19,430 --> 00:10:19,440
Vandaag
385
00:10:19,440 --> 00:10:23,509
Vandaag
oh de huidige, er is geen stroom
386
00:10:23,509 --> 00:10:23,519
oh de huidige, er is geen stroom
387
00:10:23,519 --> 00:10:24,829
oh de huidige, er is geen stroom
een
388
00:10:24,829 --> 00:10:24,839
een
389
00:10:24,839 --> 00:10:27,829
een
ooit gehoord van de kleine ijstijd
390
00:10:27,829 --> 00:10:27,839
ooit gehoord van de kleine ijstijd
391
00:10:27,839 --> 00:10:29,690
ooit gehoord van de kleine ijstijd
Weet jij wat er met de temperatuur gebeurt?
392
00:10:29,690 --> 00:10:29,700
Weet jij wat er met de temperatuur gebeurt?
393
00:10:29,700 --> 00:10:33,949
Weet jij wat er met de temperatuur gebeurt?
wanneer een oogleeftijd eindigt, gaan ze omhoog
394
00:10:33,949 --> 00:10:33,959
wanneer een oogleeftijd eindigt, gaan ze omhoog
395
00:10:33,959 --> 00:10:37,910
wanneer een oogleeftijd eindigt, gaan ze omhoog
normaal
396
00:10:37,910 --> 00:10:37,920
397
00:10:37,920 --> 00:10:40,370
Als je nu bewijs wilt dat dat zo is
398
00:10:40,370 --> 00:10:40,380
Als je nu bewijs wilt dat dat zo is
399
00:10:40,380 --> 00:10:43,910
Als je nu bewijs wilt dat dat zo is
de huidige door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde doet dat niet
400
00:10:43,910 --> 00:10:43,920
de huidige door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde doet dat niet
401
00:10:43,920 --> 00:10:47,750
de huidige door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde doet dat niet
uw eigen onderzoek lees NASA-rapporten en
402
00:10:47,750 --> 00:10:47,760
uw eigen onderzoek lees NASA-rapporten en
403
00:10:47,760 --> 00:10:50,509
uw eigen onderzoek lees NASA-rapporten en
weerstationrapporten lezen het klimaat
404
00:10:50,509 --> 00:10:50,519
weerstationrapporten lezen het klimaat
405
00:10:50,519 --> 00:10:53,810
weerstationrapporten lezen het klimaat
papieren van Noah de National Oceanic en
406
00:10:53,810 --> 00:10:53,820
papieren van Noah de National Oceanic en
407
00:10:53,820 --> 00:10:55,910
papieren van Noah de National Oceanic en
Atmosferische Administratie De Amerikaan
408
00:10:55,910 --> 00:10:55,920
Atmosferische Administratie De Amerikaan
409
00:10:55,920 --> 00:10:57,949
Atmosferische Administratie De Amerikaan
Nationale Weerdienst
410
00:10:57,949 --> 00:10:57,959
Nationale Weerdienst
411
00:10:57,959 --> 00:11:00,470
Nationale Weerdienst
lees die van het Met Office de
412
00:11:00,470 --> 00:11:00,480
lees die van het Met Office de
413
00:11:00,480 --> 00:11:03,350
lees die van het Met Office de
meteorologisch bureau van de Britse National
414
00:11:03,350 --> 00:11:03,360
meteorologisch bureau van de Britse National
415
00:11:03,360 --> 00:11:06,050
meteorologisch bureau van de Britse National
Weerdienst
416
00:11:06,050 --> 00:11:06,060
Weerdienst
417
00:11:06,060 --> 00:11:08,329
Weerdienst
lees de volgende wetenschappelijke artikelen
418
00:11:08,329 --> 00:11:08,339
lees de volgende wetenschappelijke artikelen
419
00:11:08,339 --> 00:11:10,550
lees de volgende wetenschappelijke artikelen
geschreven door mensen van NASA en diverse
420
00:11:10,550 --> 00:11:10,560
geschreven door mensen van NASA en diverse
421
00:11:10,560 --> 00:11:13,790
geschreven door mensen van NASA en diverse
universiteiten bewijzen voor groot decennium
422
00:11:13,790 --> 00:11:13,800
universiteiten bewijzen voor groot decennium
423
00:11:13,800 --> 00:11:15,769
universiteiten bewijzen voor groot decennium
variabiliteit in het tropische gemiddelde
424
00:11:15,769 --> 00:11:15,779
variabiliteit in het tropische gemiddelde
425
00:11:15,779 --> 00:11:17,889
variabiliteit in het tropische gemiddelde
stralingsenergiebudget
426
00:11:17,889 --> 00:11:17,899
stralingsenergiebudget
427
00:11:17,899 --> 00:11:20,210
stralingsenergiebudget
bewijs voor de versterking van de
428
00:11:20,210 --> 00:11:20,220
bewijs voor de versterking van de
429
00:11:20,220 --> 00:11:22,250
bewijs voor de versterking van de
tropisch Algemene circulatie in de
430
00:11:22,250 --> 00:11:22,260
tropisch Algemene circulatie in de
431
00:11:22,260 --> 00:11:23,990
tropisch Algemene circulatie in de
jaren negentig
432
00:11:23,990 --> 00:11:24,000
jaren negentig
433
00:11:24,000 --> 00:11:26,150
jaren negentig
we lazen ze nadat we dr. Kerry hadden gehoord
434
00:11:26,150 --> 00:11:26,160
we lazen ze nadat we dr. Kerry hadden gehoord
435
00:11:26,160 --> 00:11:28,670
we lazen ze nadat we dr. Kerry hadden gehoord
Mullis praat over de miniatuurpraat
436
00:11:28,670 --> 00:11:28,680
Mullis praat over de miniatuurpraat
437
00:11:28,680 --> 00:11:31,910
Mullis praat over de miniatuurpraat
dat klopt Dr. Mullis uit onze geheime dienst
438
00:11:31,910 --> 00:11:31,920
dat klopt Dr. Mullis uit onze geheime dienst
439
00:11:31,920 --> 00:11:34,069
dat klopt Dr. Mullis uit onze geheime dienst
afleveringen van de uitvinder van de pc-artiest
440
00:11:34,069 --> 00:11:34,079
afleveringen van de uitvinder van de pc-artiest
441
00:11:34,079 --> 00:11:37,310
afleveringen van de uitvinder van de pc-artiest
die vier maanden eerder in het geheim stierf
442
00:11:37,310 --> 00:11:37,320
die vier maanden eerder in het geheim stierf
443
00:11:37,320 --> 00:11:40,130
die vier maanden eerder in het geheim stierf
In beide gevallen brak de hel los
444
00:11:40,130 --> 00:11:40,140
In beide gevallen brak de hel los
445
00:11:40,140 --> 00:11:42,530
In beide gevallen brak de hel los
van deze artikelen is dat onze theorieën
446
00:11:42,530 --> 00:11:42,540
van deze artikelen is dat onze theorieën
447
00:11:42,540 --> 00:11:44,329
van deze artikelen is dat onze theorieën
over de opwarming van de aarde zijn volledig
448
00:11:44,329 --> 00:11:44,339
over de opwarming van de aarde zijn volledig
449
00:11:44,339 --> 00:11:46,190
over de opwarming van de aarde zijn volledig
verkeerd als je de temperatuur meet van
450
00:11:46,190 --> 00:11:46,200
verkeerd als je de temperatuur meet van
451
00:11:46,200 --> 00:11:47,870
verkeerd als je de temperatuur meet van
de sfeer gaat niet omhoog
452
00:11:47,870 --> 00:11:47,880
de sfeer gaat niet omhoog
453
00:11:47,880 --> 00:11:49,490
de sfeer gaat niet omhoog
het gaat helemaal niet omhoog, we zijn geweest
454
00:11:49,490 --> 00:11:49,500
het gaat helemaal niet omhoog, we zijn geweest
455
00:11:49,500 --> 00:11:51,410
het gaat helemaal niet omhoog, we zijn geweest
Ik doe het nu al twintig jaar heel zorgvuldig
456
00:11:51,410 --> 00:11:51,420
Ik doe het nu al twintig jaar heel zorgvuldig
457
00:11:51,420 --> 00:11:53,810
Ik doe het nu al twintig jaar heel zorgvuldig
van satellieten en het gaat niet omhoog
458
00:11:53,810 --> 00:11:53,820
van satellieten en het gaat niet omhoog
459
00:11:53,820 --> 00:11:55,850
van satellieten en het gaat niet omhoog
de plaats werd niet warmer, dus de
460
00:11:55,850 --> 00:11:55,860
de plaats werd niet warmer, dus de
461
00:11:55,860 --> 00:11:57,710
de plaats werd niet warmer, dus de
De theorie is compleet, maar dit artikel zou dat wel moeten zijn
462
00:11:57,710 --> 00:11:57,720
De theorie is compleet, maar dit artikel zou dat wel moeten zijn
463
00:11:57,720 --> 00:11:59,690
De theorie is compleet, maar dit artikel zou dat wel moeten zijn
zijn het einde van de Glo the genoemd
464
00:11:59,690 --> 00:11:59,700
zijn het einde van de Glo the genoemd
465
00:11:59,700 --> 00:12:02,449
zijn het einde van de Glo the genoemd
opwarming van de aarde Fiasco luister naar echt
466
00:12:02,449 --> 00:12:02,459
opwarming van de aarde Fiasco luister naar echt
467
00:12:02,459 --> 00:12:05,449
opwarming van de aarde Fiasco luister naar echt
wetenschappers degenen die weigeren mee te doen
468
00:12:05,449 --> 00:12:05,459
wetenschappers degenen die weigeren mee te doen
469
00:12:05,459 --> 00:12:07,850
wetenschappers degenen die weigeren mee te doen
erop voor het geld van degenen die risico's nemen
470
00:12:07,850 --> 00:12:07,860
erop voor het geld van degenen die risico's nemen
471
00:12:07,860 --> 00:12:10,310
erop voor het geld van degenen die risico's nemen
hun carrière door zich uit te spreken en te vertellen
472
00:12:10,310 --> 00:12:10,320
hun carrière door zich uit te spreken en te vertellen
473
00:12:10,320 --> 00:12:13,850
hun carrière door zich uit te spreken en te vertellen
ons de waarheid over dit enorme leugenklimaat
474
00:12:13,850 --> 00:12:13,860
ons de waarheid over dit enorme leugenklimaat
475
00:12:13,860 --> 00:12:15,530
ons de waarheid over dit enorme leugenklimaat
is altijd veranderd, maar dit is het wel
476
00:12:15,530 --> 00:12:15,540
is altijd veranderd, maar dit is het wel
477
00:12:15,540 --> 00:12:17,090
is altijd veranderd, maar dit is het wel
niets met de mens te maken zodra jij
478
00:12:17,090 --> 00:12:17,100
niets met de mens te maken zodra jij
479
00:12:17,100 --> 00:12:18,410
niets met de mens te maken zodra jij
zeg dat dit niet door de mens wordt veroorzaakt, hoe komt dat?
480
00:12:18,410 --> 00:12:18,420
zeg dat dit niet door de mens wordt veroorzaakt, hoe komt dat?
481
00:12:18,420 --> 00:12:19,670
zeg dat dit niet door de mens wordt veroorzaakt, hoe komt dat?
ze melden dat deze hittegolf is
482
00:12:19,670 --> 00:12:19,680
ze melden dat deze hittegolf is
483
00:12:19,680 --> 00:12:21,050
ze melden dat deze hittegolf is
erkend als de ergste van de Duizend
484
00:12:21,050 --> 00:12:21,060
erkend als de ergste van de Duizend
485
00:12:21,060 --> 00:12:23,509
erkend als de ergste van de Duizend
Jarenlange geschiedenis in Rusland en
486
00:12:23,509 --> 00:12:23,519
Jarenlange geschiedenis in Rusland en
487
00:12:23,519 --> 00:12:25,970
Jarenlange geschiedenis in Rusland en
Nou, natuurlijk heeft de mens iets te doen
488
00:12:25,970 --> 00:12:25,980
Nou, natuurlijk heeft de mens iets te doen
489
00:12:25,980 --> 00:12:28,370
Nou, natuurlijk heeft de mens iets te doen
hiermee te maken heeft hij niets te maken
490
00:12:28,370 --> 00:12:28,380
hiermee te maken heeft hij niets te maken
491
00:12:28,380 --> 00:12:30,050
hiermee te maken heeft hij niets te maken
daarmee is de enige enige verbinding
492
00:12:30,050 --> 00:12:30,060
daarmee is de enige enige verbinding
493
00:12:30,060 --> 00:12:31,790
daarmee is de enige enige verbinding
de mens is hier op hetzelfde moment als de zon
494
00:12:31,790 --> 00:12:31,800
de mens is hier op hetzelfde moment als de zon
495
00:12:31,800 --> 00:12:33,350
de mens is hier op hetzelfde moment als de zon
en de maan doen dingen
496
00:12:33,350 --> 00:12:33,360
en de maan doen dingen
497
00:12:33,360 --> 00:12:36,110
en de maan doen dingen
Dr. Corbyn verwijst naar het feit dat de
498
00:12:36,110 --> 00:12:36,120
Dr. Corbyn verwijst naar het feit dat de
499
00:12:36,120 --> 00:12:38,690
Dr. Corbyn verwijst naar het feit dat de
klimaat is een zeer complex systeem met een
500
00:12:38,690 --> 00:12:38,700
klimaat is een zeer complex systeem met een
501
00:12:38,700 --> 00:12:40,370
klimaat is een zeer complex systeem met een
veel elementen die van invloed zijn op de
502
00:12:40,370 --> 00:12:40,380
veel elementen die van invloed zijn op de
503
00:12:40,380 --> 00:12:43,730
veel elementen die van invloed zijn op de
uitkomst zonneactiviteit de fasen van de
504
00:12:43,730 --> 00:12:43,740
uitkomst zonneactiviteit de fasen van de
505
00:12:43,740 --> 00:12:46,730
uitkomst zonneactiviteit de fasen van de
maan de aarde kantelt elliptisch
506
00:12:46,730 --> 00:12:46,740
maan de aarde kantelt elliptisch
507
00:12:46,740 --> 00:12:50,350
maan de aarde kantelt elliptisch
baan rond de zon oceaancirculaties
508
00:12:50,350 --> 00:12:50,360
baan rond de zon oceaancirculaties
509
00:12:50,360 --> 00:12:54,230
baan rond de zon oceaancirculaties
veranderingen in het zoutgehalte Hoeveelheid wolken en
510
00:12:54,230 --> 00:12:54,240
veranderingen in het zoutgehalte Hoeveelheid wolken en
511
00:12:54,240 --> 00:12:55,790
veranderingen in het zoutgehalte Hoeveelheid wolken en
veel meer
512
00:12:55,790 --> 00:12:55,800
veel meer
513
00:12:55,800 --> 00:12:59,090
veel meer
deze dingen worden gedicteerd door zonne-energie
514
00:12:59,090 --> 00:12:59,100
deze dingen worden gedicteerd door zonne-energie
515
00:12:59,100 --> 00:13:00,769
deze dingen worden gedicteerd door zonne-energie
activiteit op de maan, daar hebben ze niets mee te maken
516
00:13:00,769 --> 00:13:00,779
activiteit op de maan, daar hebben ze niets mee te maken
517
00:13:00,779 --> 00:13:02,870
activiteit op de maan, daar hebben ze niets mee te maken
doen met de mensheid en degenen die dat zeggen
518
00:13:02,870 --> 00:13:02,880
doen met de mensheid en degenen die dat zeggen
519
00:13:02,880 --> 00:13:04,730
doen met de mensheid en degenen die dat zeggen
proberen gewoon geld te verdienen, hoe
520
00:13:04,730 --> 00:13:04,740
proberen gewoon geld te verdienen, hoe
521
00:13:04,740 --> 00:13:06,350
proberen gewoon geld te verdienen, hoe
komen dan zoveel klimaatveranderingen
522
00:13:06,350 --> 00:13:06,360
komen dan zoveel klimaatveranderingen
523
00:13:06,360 --> 00:13:08,810
komen dan zoveel klimaatveranderingen
wetenschappers zijn het niet met u en zij eens
524
00:13:08,810 --> 00:13:08,820
wetenschappers zijn het niet met u en zij eens
525
00:13:08,820 --> 00:13:10,730
wetenschappers zijn het niet met u en zij eens
zoveel steun krijgen voor wat ze zeggen
526
00:13:10,730 --> 00:13:10,740
zoveel steun krijgen voor wat ze zeggen
527
00:13:10,740 --> 00:13:13,009
zoveel steun krijgen voor wat ze zeggen
ze zitten op een jus die is getraind voor Heaven's
528
00:13:13,009 --> 00:13:13,019
ze zitten op een jus die is getraind voor Heaven's
529
00:13:13,019 --> 00:13:15,290
ze zitten op een jus die is getraind voor Heaven's
Alsjeblieft, dat mag
530
00:13:15,290 --> 00:13:15,300
Alsjeblieft, dat mag
531
00:13:15,300 --> 00:13:18,110
Alsjeblieft, dat mag
de regering geeft er ongeveer twee en een uit
532
00:13:18,110 --> 00:13:18,120
de regering geeft er ongeveer twee en een uit
533
00:13:18,120 --> 00:13:19,670
de regering geeft er ongeveer twee en een uit
half miljard dollar rechtstreeks voor
534
00:13:19,670 --> 00:13:19,680
half miljard dollar rechtstreeks voor
535
00:13:19,680 --> 00:13:20,389
half miljard dollar rechtstreeks voor
klimaat
536
00:13:20,389 --> 00:13:20,399
klimaat
537
00:13:20,399 --> 00:13:22,670
klimaat
klimaat elk jaar
538
00:13:22,670 --> 00:13:22,680
klimaat elk jaar
539
00:13:22,680 --> 00:13:24,769
klimaat elk jaar
dat geld aan wetenschappers die dat wel willen
540
00:13:24,769 --> 00:13:24,779
dat geld aan wetenschappers die dat wel willen
541
00:13:24,779 --> 00:13:26,930
dat geld aan wetenschappers die dat wel willen
wetenschappelijke resultaten opleveren die ondersteunend zijn
542
00:13:26,930 --> 00:13:26,940
wetenschappelijke resultaten opleveren die ondersteunend zijn
543
00:13:26,940 --> 00:13:29,569
wetenschappelijke resultaten opleveren die ondersteunend zijn
de opwarmingshypothese van de
544
00:13:29,569 --> 00:13:29,579
de opwarmingshypothese van de
545
00:13:29,579 --> 00:13:32,629
de opwarmingshypothese van de
Democratische Partij, dus die hebben ze niet
546
00:13:32,629 --> 00:13:32,639
Democratische Partij, dus die hebben ze niet
547
00:13:32,639 --> 00:13:34,730
Democratische Partij, dus die hebben ze niet
keuze als je het geld gaat krijgen
548
00:13:34,730 --> 00:13:34,740
keuze als je het geld gaat krijgen
549
00:13:34,740 --> 00:13:36,850
keuze als je het geld gaat krijgen
je moet hun standpunt steunen
550
00:13:36,850 --> 00:13:36,860
je moet hun standpunt steunen
551
00:13:36,860 --> 00:13:40,670
je moet hun standpunt steunen
daarom 97 van de wetenschappelijke rapporten
552
00:13:40,670 --> 00:13:40,680
daarom 97 van de wetenschappelijke rapporten
553
00:13:40,680 --> 00:13:43,250
daarom 97 van de wetenschappelijke rapporten
gepubliceerde ondersteuning van de opwarming van de aarde waarom
554
00:13:43,250 --> 00:13:43,260
gepubliceerde ondersteuning van de opwarming van de aarde waarom
555
00:13:43,260 --> 00:13:44,810
gepubliceerde ondersteuning van de opwarming van de aarde waarom
want dat zijn degenen van de overheid
556
00:13:44,810 --> 00:13:44,820
want dat zijn degenen van de overheid
557
00:13:44,820 --> 00:13:46,730
want dat zijn degenen van de overheid
betaalt en daar zit het geld
558
00:13:46,730 --> 00:13:46,740
betaalt en daar zit het geld
559
00:13:46,740 --> 00:13:49,610
betaalt en daar zit het geld
Het is heel eenvoudig, maar dat betekent niet
560
00:13:49,610 --> 00:13:49,620
Het is heel eenvoudig, maar dat betekent niet
561
00:13:49,620 --> 00:13:52,790
Het is heel eenvoudig, maar dat betekent niet
het klopt dat het nog niet waar is als
562
00:13:52,790 --> 00:13:52,800
het klopt dat het nog niet waar is als
563
00:13:52,800 --> 00:13:54,889
het klopt dat het nog niet waar is als
je komt tot de harde, koude feiten
564
00:13:54,889 --> 00:13:54,899
je komt tot de harde, koude feiten
565
00:13:54,899 --> 00:13:57,829
je komt tot de harde, koude feiten
er is geen twijfel over, er is geen
566
00:13:57,829 --> 00:13:57,839
er is geen twijfel over, er is geen
567
00:13:57,839 --> 00:14:01,490
er is geen twijfel over, er is geen
aanzienlijke door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde
568
00:14:01,490 --> 00:14:01,500
aanzienlijke door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde
569
00:14:01,500 --> 00:14:03,590
aanzienlijke door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde
er is er in het verleden geen geweest en
570
00:14:03,590 --> 00:14:03,600
er is er in het verleden geen geweest en
571
00:14:03,600 --> 00:14:05,210
er is er in het verleden geen geweest en
Er is geen reden om iets in de toekomst te verwachten
572
00:14:05,210 --> 00:14:05,220
Er is geen reden om iets in de toekomst te verwachten
573
00:14:05,220 --> 00:14:07,670
Er is geen reden om iets in de toekomst te verwachten
toekomst
574
00:14:07,670 --> 00:14:07,680
575
00:14:07,680 --> 00:14:10,250
een van mijn missies is om het aan te zetten
576
00:14:10,250 --> 00:14:10,260
een van mijn missies is om het aan te zetten
577
00:14:10,260 --> 00:14:13,069
een van mijn missies is om het aan te zetten
leiden het idee dat koolstofdioxide een
578
00:14:13,069 --> 00:14:13,079
leiden het idee dat koolstofdioxide een
579
00:14:13,079 --> 00:14:15,410
leiden het idee dat koolstofdioxide een
vervuilend en op de een of andere manier gevaarlijk als je erin zit
580
00:14:15,410 --> 00:14:15,420
vervuilend en op de een of andere manier gevaarlijk als je erin zit
581
00:14:15,420 --> 00:14:17,629
vervuilend en op de een of andere manier gevaarlijk als je erin zit
het is zelfs de belangrijkste voedingsstof
582
00:14:17,629 --> 00:14:17,639
het is zelfs de belangrijkste voedingsstof
583
00:14:17,639 --> 00:14:19,790
het is zelfs de belangrijkste voedingsstof
voor al het leven op aarde en daarbuiten
584
00:14:19,790 --> 00:14:19,800
voor al het leven op aarde en daarbuiten
585
00:14:19,800 --> 00:14:21,530
voor al het leven op aarde en daarbuiten
dit zou een dode wetenschappelijke planeet zijn
586
00:14:21,530 --> 00:14:21,540
dit zou een dode wetenschappelijke planeet zijn
587
00:14:21,540 --> 00:14:23,990
dit zou een dode wetenschappelijke planeet zijn
methode is in een dergelijke situatie niet toegepast
588
00:14:23,990 --> 00:14:24,000
methode is in een dergelijke situatie niet toegepast
589
00:14:24,000 --> 00:14:26,449
methode is in een dergelijke situatie niet toegepast
manier om te bewijzen dat er sprake is van koolstofdioxide
590
00:14:26,449 --> 00:14:26,459
manier om te bewijzen dat er sprake is van koolstofdioxide
591
00:14:26,459 --> 00:14:28,430
manier om te bewijzen dat er sprake is van koolstofdioxide
waardoor de aarde zou opwarmen als we dat hadden gedaan
592
00:14:28,430 --> 00:14:28,440
waardoor de aarde zou opwarmen als we dat hadden gedaan
593
00:14:28,440 --> 00:14:30,650
waardoor de aarde zou opwarmen als we dat hadden gedaan
definitief bewijs dat CO2 veroorzaakte
594
00:14:30,650 --> 00:14:30,660
definitief bewijs dat CO2 veroorzaakte
595
00:14:30,660 --> 00:14:32,329
definitief bewijs dat CO2 veroorzaakte
ernstige problemen, vind je niet?
596
00:14:32,329 --> 00:14:32,339
ernstige problemen, vind je niet?
597
00:14:32,339 --> 00:14:33,710
ernstige problemen, vind je niet?
zou dat op een stukje schrijven
598
00:14:33,710 --> 00:14:33,720
zou dat op een stukje schrijven
599
00:14:33,720 --> 00:14:35,389
zou dat op een stukje schrijven
ergens een papiertje neerleggen zodat mensen het kunnen lezen
600
00:14:35,389 --> 00:14:35,399
ergens een papiertje neerleggen zodat mensen het kunnen lezen
601
00:14:35,399 --> 00:14:39,590
ergens een papiertje neerleggen zodat mensen het kunnen lezen
ze hebben geen definitieve bewijsperiode
602
00:14:39,590 --> 00:14:39,600
ze hebben geen definitieve bewijsperiode
603
00:14:39,600 --> 00:14:42,710
ze hebben geen definitieve bewijsperiode
eerder dit jaar was Dr. John Klauser dat wel
604
00:14:42,710 --> 00:14:42,720
eerder dit jaar was Dr. John Klauser dat wel
605
00:14:42,720 --> 00:14:44,750
eerder dit jaar was Dr. John Klauser dat wel
gevraagd om met jonge bètastudenten te praten
606
00:14:44,750 --> 00:14:44,760
gevraagd om met jonge bètastudenten te praten
607
00:14:44,760 --> 00:14:47,509
gevraagd om met jonge bètastudenten te praten
in Zuid-Korea over hoe je een echte kunt worden
608
00:14:47,509 --> 00:14:47,519
in Zuid-Korea over hoe je een echte kunt worden
609
00:14:47,519 --> 00:14:50,269
in Zuid-Korea over hoe je een echte kunt worden
goede wetenschapper met wie hij dit gesprek gebruikte
610
00:14:50,269 --> 00:14:50,279
goede wetenschapper met wie hij dit gesprek gebruikte
611
00:14:50,279 --> 00:14:52,069
goede wetenschapper met wie hij dit gesprek gebruikte
deel zijn mening over klimaatverandering
612
00:14:52,069 --> 00:14:52,079
deel zijn mening over klimaatverandering
613
00:14:52,079 --> 00:14:54,710
deel zijn mening over klimaatverandering
en over de klimaatgoeroes van de
614
00:14:54,710 --> 00:14:54,720
en over de klimaatgoeroes van de
615
00:14:54,720 --> 00:14:57,110
en over de klimaatgoeroes van de
intergouvernementeel panel voor klimaat
616
00:14:57,110 --> 00:14:57,120
intergouvernementeel panel voor klimaat
617
00:14:57,120 --> 00:14:57,829
intergouvernementeel panel voor klimaat
wijziging
618
00:14:57,829 --> 00:14:57,839
wijziging
619
00:14:57,839 --> 00:15:00,290
wijziging
uw werk moet gebaseerd zijn op zorgvuldigheid
620
00:15:00,290 --> 00:15:00,300
uw werk moet gebaseerd zijn op zorgvuldigheid
621
00:15:00,300 --> 00:15:03,590
uw werk moet gebaseerd zijn op zorgvuldigheid
observaties van de natuur moet je hard proberen
622
00:15:03,590 --> 00:15:03,600
observaties van de natuur moet je hard proberen
623
00:15:03,600 --> 00:15:06,170
observaties van de natuur moet je hard proberen
en herken wat ik een zal noemen
624
00:15:06,170 --> 00:15:06,180
en herken wat ik een zal noemen
625
00:15:06,180 --> 00:15:08,210
en herken wat ik een zal noemen
olifant in de kamer verstopt zich in de vlakte
626
00:15:08,210 --> 00:15:08,220
olifant in de kamer verstopt zich in de vlakte
627
00:15:08,220 --> 00:15:10,550
olifant in de kamer verstopt zich in de vlakte
zicht vond ik een olifant in de kamer
628
00:15:10,550 --> 00:15:10,560
zicht vond ik een olifant in de kamer
629
00:15:10,560 --> 00:15:13,069
zicht vond ik een olifant in de kamer
wat betreft de klimaatverandering geloof ik dat
630
00:15:13,069 --> 00:15:13,079
wat betreft de klimaatverandering geloof ik dat
631
00:15:13,079 --> 00:15:16,250
wat betreft de klimaatverandering geloof ik dat
De klimaatverandering is geen crisis
632
00:15:16,250 --> 00:15:16,260
De klimaatverandering is geen crisis
633
00:15:16,260 --> 00:15:19,910
De klimaatverandering is geen crisis
de huidige wereld is letterlijk een wasbeurt
634
00:15:19,910 --> 00:15:19,920
de huidige wereld is letterlijk een wasbeurt
635
00:15:19,920 --> 00:15:21,650
de huidige wereld is letterlijk een wasbeurt
verzadigd
636
00:15:21,650 --> 00:15:21,660
verzadigd
637
00:15:21,660 --> 00:15:25,610
verzadigd
met pseudowetenschap met slechte wetenschap met
638
00:15:25,610 --> 00:15:25,620
met pseudowetenschap met slechte wetenschap met
639
00:15:25,620 --> 00:15:27,410
met pseudowetenschap met slechte wetenschap met
wetenschappelijke desinformatie en
640
00:15:27,410 --> 00:15:27,420
wetenschappelijke desinformatie en
641
00:15:27,420 --> 00:15:29,449
wetenschappelijke desinformatie en
desinformatie voor opportunistisch
642
00:15:29,449 --> 00:15:29,459
desinformatie voor opportunistisch
643
00:15:29,459 --> 00:15:33,290
desinformatie voor opportunistisch
doeleinden omdat naar mijn mening het ipcc
644
00:15:33,290 --> 00:15:33,300
doeleinden omdat naar mijn mening het ipcc
645
00:15:33,300 --> 00:15:36,590
doeleinden omdat naar mijn mening het ipcc
is een van de ergste bronnen van gevaar
646
00:15:36,590 --> 00:15:36,600
is een van de ergste bronnen van gevaar
647
00:15:36,600 --> 00:15:38,509
is een van de ergste bronnen van gevaar
desinformatie
648
00:15:38,509 --> 00:15:38,519
desinformatie
649
00:15:38,519 --> 00:15:41,210
desinformatie
Ik zou niet met zekerheid kunnen zeggen dat er geen is
650
00:15:41,210 --> 00:15:41,220
Ik zou niet met zekerheid kunnen zeggen dat er geen is
651
00:15:41,220 --> 00:15:45,410
Ik zou niet met zekerheid kunnen zeggen dat er geen is
echte klimaatcrisis en dat klimaat
652
00:15:45,410 --> 00:15:45,420
echte klimaatcrisis en dat klimaat
653
00:15:45,420 --> 00:15:48,290
echte klimaatcrisis en dat klimaat
verandering veroorzaakt geen extreem weer
654
00:15:48,290 --> 00:15:48,300
verandering veroorzaakt geen extreem weer
655
00:15:48,300 --> 00:15:49,430
verandering veroorzaakt geen extreem weer
evenementen
656
00:15:49,430 --> 00:15:49,440
evenementen
657
00:15:49,440 --> 00:15:51,710
evenementen
Bedankt
658
00:15:51,710 --> 00:15:51,720
Bedankt
659
00:15:51,720 --> 00:15:54,230
Bedankt
toen John Kerry zijn zogenaamde
660
00:15:54,230 --> 00:15:54,240
toen John Kerry zijn zogenaamde
661
00:15:54,240 --> 00:15:56,030
toen John Kerry zijn zogenaamde
bewijs dat de temperaturen op aarde
662
00:15:56,030 --> 00:15:56,040
bewijs dat de temperaturen op aarde
663
00:15:56,040 --> 00:15:58,250
bewijs dat de temperaturen op aarde
en het CO2-niveau in de atmosfeer
664
00:15:58,250 --> 00:15:58,260
en het CO2-niveau in de atmosfeer
665
00:15:58,260 --> 00:16:01,310
en het CO2-niveau in de atmosfeer
identieke grafieken liet zien, loog hij
666
00:16:01,310 --> 00:16:01,320
identieke grafieken liet zien, loog hij
667
00:16:01,320 --> 00:16:02,750
identieke grafieken liet zien, loog hij
door zijn tanden
668
00:16:02,750 --> 00:16:02,760
door zijn tanden
669
00:16:02,760 --> 00:16:05,389
door zijn tanden
als er meer koolstofdioxide is
670
00:16:05,389 --> 00:16:05,399
als er meer koolstofdioxide is
671
00:16:05,399 --> 00:16:07,689
als er meer koolstofdioxide is
temperatuur warmer wordt
672
00:16:07,689 --> 00:16:07,699
temperatuur warmer wordt
673
00:16:07,699 --> 00:16:10,490
temperatuur warmer wordt
wat hij je niet vertelde is dat
674
00:16:10,490 --> 00:16:10,500
wat hij je niet vertelde is dat
675
00:16:10,500 --> 00:16:13,670
wat hij je niet vertelde is dat
temperaturen stijgen en dalen eerst CO2
676
00:16:13,670 --> 00:16:13,680
temperaturen stijgen en dalen eerst CO2
677
00:16:13,680 --> 00:16:15,470
temperaturen stijgen en dalen eerst CO2
niveaus volgen
678
00:16:15,470 --> 00:16:15,480
niveaus volgen
679
00:16:15,480 --> 00:16:18,170
niveaus volgen
de klimaatcrisis Bashers willen dat je dat doet
680
00:16:18,170 --> 00:16:18,180
de klimaatcrisis Bashers willen dat je dat doet
681
00:16:18,180 --> 00:16:19,850
de klimaatcrisis Bashers willen dat je dat doet
geloof dat het andersom is
682
00:16:19,850 --> 00:16:19,860
geloof dat het andersom is
683
00:16:19,860 --> 00:16:22,910
geloof dat het andersom is
dat het CO2-niveau eerst stijgt en dat
684
00:16:22,910 --> 00:16:22,920
dat het CO2-niveau eerst stijgt en dat
685
00:16:22,920 --> 00:16:25,189
dat het CO2-niveau eerst stijgt en dat
temperaturen gaan onmiddellijk omhoog als a
686
00:16:25,189 --> 00:16:25,199
temperaturen gaan onmiddellijk omhoog als a
687
00:16:25,199 --> 00:16:27,590
temperaturen gaan onmiddellijk omhoog als a
resultaat
688
00:16:27,590 --> 00:16:27,600
689
00:16:27,600 --> 00:16:30,530
Geloof je ons niet, luister dan naar real
690
00:16:30,530 --> 00:16:30,540
Geloof je ons niet, luister dan naar real
691
00:16:30,540 --> 00:16:33,350
Geloof je ons niet, luister dan naar real
experts zoals bijvoorbeeld professor Ian
692
00:16:33,350 --> 00:16:33,360
experts zoals bijvoorbeeld professor Ian
693
00:16:33,360 --> 00:16:35,689
experts zoals bijvoorbeeld professor Ian
Clark-geoloog en Noordpoolgebied
694
00:16:35,689 --> 00:16:35,699
Clark-geoloog en Noordpoolgebied
695
00:16:35,699 --> 00:16:38,030
Clark-geoloog en Noordpoolgebied
paleoklimatoloog
696
00:16:38,030 --> 00:16:38,040
paleoklimatoloog
697
00:16:38,040 --> 00:16:39,829
paleoklimatoloog
hier kijken we naar de ijskern
698
00:16:39,829 --> 00:16:39,839
hier kijken we naar de ijskern
699
00:16:39,839 --> 00:16:43,310
hier kijken we naar de ijskern
record van vostok en in het rood zien we
700
00:16:43,310 --> 00:16:43,320
record van vostok en in het rood zien we
701
00:16:43,320 --> 00:16:46,310
record van vostok en in het rood zien we
temperatuur stijgt van vroeg tot laat
702
00:16:46,310 --> 00:16:46,320
temperatuur stijgt van vroeg tot laat
703
00:16:46,320 --> 00:16:48,410
temperatuur stijgt van vroeg tot laat
later tijdstip met een zeer belangrijk interval wanneer
704
00:16:48,410 --> 00:16:48,420
later tijdstip met een zeer belangrijk interval wanneer
705
00:16:48,420 --> 00:16:51,050
later tijdstip met een zeer belangrijk interval wanneer
we kwamen uit een ijstijd en we zien
706
00:16:51,050 --> 00:16:51,060
we kwamen uit een ijstijd en we zien
707
00:16:51,060 --> 00:16:53,210
we kwamen uit een ijstijd en we zien
de temperatuur gaat omhoog
708
00:16:53,210 --> 00:16:53,220
de temperatuur gaat omhoog
709
00:16:53,220 --> 00:16:57,110
de temperatuur gaat omhoog
en dan zien we de CO2 omhoog komen CO2
710
00:16:57,110 --> 00:16:57,120
en dan zien we de CO2 omhoog komen CO2
711
00:16:57,120 --> 00:16:59,749
en dan zien we de CO2 omhoog komen CO2
blijft achter bij die stijging en heeft een
712
00:16:59,749 --> 00:16:59,759
blijft achter bij die stijging en heeft een
713
00:16:59,759 --> 00:17:02,629
blijft achter bij die stijging en heeft een
800 jaar vertraging dus temperatuur is leidend
714
00:17:02,629 --> 00:17:02,639
800 jaar vertraging dus temperatuur is leidend
715
00:17:02,639 --> 00:17:07,099
800 jaar vertraging dus temperatuur is leidend
CO2 met 800 jaar
716
00:17:07,099 --> 00:17:07,109
717
00:17:07,109 --> 00:17:08,210
[Muziek]
718
00:17:08,210 --> 00:17:08,220
[Muziek]
719
00:17:08,220 --> 00:17:11,510
[Muziek]
Verschillende andere ijsonderzoeken laten het exacte beeld zien
720
00:17:11,510 --> 00:17:11,520
Verschillende andere ijsonderzoeken laten het exacte beeld zien
721
00:17:11,520 --> 00:17:13,069
Verschillende andere ijsonderzoeken laten het exacte beeld zien
dezelfde bevindingen
722
00:17:13,069 --> 00:17:13,079
dezelfde bevindingen
723
00:17:13,079 --> 00:17:15,949
dezelfde bevindingen
waarom heeft Kerry er niet op gewezen waarom wel
724
00:17:15,949 --> 00:17:15,959
waarom heeft Kerry er niet op gewezen waarom wel
725
00:17:15,959 --> 00:17:19,370
waarom heeft Kerry er niet op gewezen waarom wel
het ipcc praat hier niet over
726
00:17:19,370 --> 00:17:19,380
het ipcc praat hier niet over
727
00:17:19,380 --> 00:17:22,610
het ipcc praat hier niet over
verandert het verhaal, vind je niet
728
00:17:22,610 --> 00:17:22,620
verandert het verhaal, vind je niet
729
00:17:22,620 --> 00:17:25,850
verandert het verhaal, vind je niet
de hoeveelheid CO2 die de mens produceert is
730
00:17:25,850 --> 00:17:25,860
de hoeveelheid CO2 die de mens produceert is
731
00:17:25,860 --> 00:17:28,250
de hoeveelheid CO2 die de mens produceert is
slechts een fractie van wat geproduceerd wordt door
732
00:17:28,250 --> 00:17:28,260
slechts een fractie van wat geproduceerd wordt door
733
00:17:28,260 --> 00:17:32,030
slechts een fractie van wat geproduceerd wordt door
De natuur neemt vulkanen, ze produceren er meer
734
00:17:32,030 --> 00:17:32,040
De natuur neemt vulkanen, ze produceren er meer
735
00:17:32,040 --> 00:17:34,669
De natuur neemt vulkanen, ze produceren er meer
koolstofdioxide dan alle auto's
736
00:17:34,669 --> 00:17:34,679
koolstofdioxide dan alle auto's
737
00:17:34,679 --> 00:17:38,630
koolstofdioxide dan alle auto's
fabrieken vliegtuigen etc in elkaar gezet
738
00:17:38,630 --> 00:17:38,640
fabrieken vliegtuigen etc in elkaar gezet
739
00:17:38,640 --> 00:17:41,330
fabrieken vliegtuigen etc in elkaar gezet
dierenbacteriën en stervende vegetatie
740
00:17:41,330 --> 00:17:41,340
dierenbacteriën en stervende vegetatie
741
00:17:41,340 --> 00:17:44,510
dierenbacteriën en stervende vegetatie
daarbij komen vele honderden gigaton CO2 vrij
742
00:17:44,510 --> 00:17:44,520
daarbij komen vele honderden gigaton CO2 vrij
743
00:17:44,520 --> 00:17:46,190
daarbij komen vele honderden gigaton CO2 vrij
elk jaar
744
00:17:46,190 --> 00:17:46,200
elk jaar
745
00:17:46,200 --> 00:17:49,370
elk jaar
maar veruit de grootste producent van CO2
746
00:17:49,370 --> 00:17:49,380
maar veruit de grootste producent van CO2
747
00:17:49,380 --> 00:17:52,669
maar veruit de grootste producent van CO2
zijn de oceanen
748
00:17:52,669 --> 00:17:52,679
zijn de oceanen
749
00:17:52,679 --> 00:17:55,390
zijn de oceanen
maak kennis met Carl Woonsh hoogleraar
750
00:17:55,390 --> 00:17:55,400
maak kennis met Carl Woonsh hoogleraar
751
00:17:55,400 --> 00:17:58,510
maak kennis met Carl Woonsh hoogleraar
oceanografie aan de MIT Harvard University
752
00:17:58,510 --> 00:17:58,520
oceanografie aan de MIT Harvard University
753
00:17:58,520 --> 00:18:01,850
oceanografie aan de MIT Harvard University
Universiteit van Londen senior op bezoek
754
00:18:01,850 --> 00:18:01,860
Universiteit van Londen senior op bezoek
755
00:18:01,860 --> 00:18:03,710
Universiteit van Londen senior op bezoek
collega in wiskunde en natuurkunde
756
00:18:03,710 --> 00:18:03,720
collega in wiskunde en natuurkunde
757
00:18:03,720 --> 00:18:06,710
collega in wiskunde en natuurkunde
Universiteit van Cambridge auteur van vier
758
00:18:06,710 --> 00:18:06,720
Universiteit van Cambridge auteur van vier
759
00:18:06,720 --> 00:18:10,250
Universiteit van Cambridge auteur van vier
belangrijkste leerboeken over oceanografie
760
00:18:10,250 --> 00:18:10,260
belangrijkste leerboeken over oceanografie
761
00:18:10,260 --> 00:18:13,730
belangrijkste leerboeken over oceanografie
de oceaan is het belangrijkste reservoir
762
00:18:13,730 --> 00:18:13,740
de oceaan is het belangrijkste reservoir
763
00:18:13,740 --> 00:18:16,730
de oceaan is het belangrijkste reservoir
welke kooldioxide gaat als het komt
764
00:18:16,730 --> 00:18:16,740
welke kooldioxide gaat als het komt
765
00:18:16,740 --> 00:18:19,010
welke kooldioxide gaat als het komt
uit de atmosfeer of waaruit het voortkomt
766
00:18:19,010 --> 00:18:19,020
uit de atmosfeer of waaruit het voortkomt
767
00:18:19,020 --> 00:18:22,190
uit de atmosfeer of waaruit het voortkomt
wordt opnieuw toegelaten tot de atmosfeer
768
00:18:22,190 --> 00:18:22,200
wordt opnieuw toegelaten tot de atmosfeer
769
00:18:22,200 --> 00:18:25,490
wordt opnieuw toegelaten tot de atmosfeer
als je het oppervlak van de oceaan verwarmt
770
00:18:25,490 --> 00:18:25,500
als je het oppervlak van de oceaan verwarmt
771
00:18:25,500 --> 00:18:28,909
als je het oppervlak van de oceaan verwarmt
heeft de neiging kooldioxide uit te stoten
772
00:18:28,909 --> 00:18:28,919
heeft de neiging kooldioxide uit te stoten
773
00:18:28,919 --> 00:18:31,909
heeft de neiging kooldioxide uit te stoten
op dezelfde manier als je het oceaanoppervlak afkoelt
774
00:18:31,909 --> 00:18:31,919
op dezelfde manier als je het oceaanoppervlak afkoelt
775
00:18:31,919 --> 00:18:35,210
op dezelfde manier als je het oceaanoppervlak afkoelt
de oceaan kan meer koolstof oplossen
776
00:18:35,210 --> 00:18:35,220
de oceaan kan meer koolstof oplossen
777
00:18:35,220 --> 00:18:37,490
de oceaan kan meer koolstof oplossen
dioxide
778
00:18:37,490 --> 00:18:37,500
dioxide
779
00:18:37,500 --> 00:18:40,850
dioxide
hoe warmer de oceanen, hoe meer CO2 ze bevatten
780
00:18:40,850 --> 00:18:40,860
hoe warmer de oceanen, hoe meer CO2 ze bevatten
781
00:18:40,860 --> 00:18:44,029
hoe warmer de oceanen, hoe meer CO2 ze bevatten
hoe koeler de oceanen vrijkomen, hoe meer
782
00:18:44,029 --> 00:18:44,039
hoe koeler de oceanen vrijkomen, hoe meer
783
00:18:44,039 --> 00:18:46,029
hoe koeler de oceanen vrijkomen, hoe meer
CO2 nemen ze op
784
00:18:46,029 --> 00:18:46,039
CO2 nemen ze op
785
00:18:46,039 --> 00:18:49,490
CO2 nemen ze op
dus terug naar het tijdsverschil van 800 jaar
786
00:18:49,490 --> 00:18:49,500
dus terug naar het tijdsverschil van 800 jaar
787
00:18:49,500 --> 00:18:52,010
dus terug naar het tijdsverschil van 800 jaar
tussen temperatuurschommelingen en
788
00:18:52,010 --> 00:18:52,020
tussen temperatuurschommelingen en
789
00:18:52,020 --> 00:18:54,830
tussen temperatuurschommelingen en
veranderingen in CO2-niveaus, waar komt dat vandaan?
790
00:18:54,830 --> 00:18:54,840
veranderingen in CO2-niveaus, waar komt dat vandaan?
791
00:18:54,840 --> 00:18:58,010
veranderingen in CO2-niveaus, waar komt dat vandaan?
vertraging vandaan komt
792
00:18:58,010 --> 00:18:58,020
793
00:18:58,020 --> 00:19:01,250
oceanen zijn enorm, ze zijn zo enorm
794
00:19:01,250 --> 00:19:01,260
oceanen zijn enorm, ze zijn zo enorm
795
00:19:01,260 --> 00:19:03,529
oceanen zijn enorm, ze zijn zo enorm
het duurt letterlijk honderden jaren
796
00:19:03,529 --> 00:19:03,539
het duurt letterlijk honderden jaren
797
00:19:03,539 --> 00:19:06,470
het duurt letterlijk honderden jaren
om op te warmen of af te koelen
798
00:19:06,470 --> 00:19:06,480
om op te warmen of af te koelen
799
00:19:06,480 --> 00:19:09,230
om op te warmen of af te koelen
als iemand zegt: oh, ik zie veranderingen
800
00:19:09,230 --> 00:19:09,240
als iemand zegt: oh, ik zie veranderingen
801
00:19:09,240 --> 00:19:11,930
als iemand zegt: oh, ik zie veranderingen
in de Noord-Atlantische Oceaan moet dit betekenen
802
00:19:11,930 --> 00:19:11,940
in de Noord-Atlantische Oceaan moet dit betekenen
803
00:19:11,940 --> 00:19:15,049
in de Noord-Atlantische Oceaan moet dit betekenen
dat het klimaatsysteem het verandert
804
00:19:15,049 --> 00:19:15,059
dat het klimaatsysteem het verandert
805
00:19:15,059 --> 00:19:17,270
dat het klimaatsysteem het verandert
kan alleen maar betekenen dat er iets is gebeurd
806
00:19:17,270 --> 00:19:17,280
kan alleen maar betekenen dat er iets is gebeurd
807
00:19:17,280 --> 00:19:19,430
kan alleen maar betekenen dat er iets is gebeurd
een afgelegen deel van de oceaan decennia of
808
00:19:19,430 --> 00:19:19,440
een afgelegen deel van de oceaan decennia of
809
00:19:19,440 --> 00:19:22,070
een afgelegen deel van de oceaan decennia of
honderden jaren geleden waarvan de gevolgen zijn
810
00:19:22,070 --> 00:19:22,080
honderden jaren geleden waarvan de gevolgen zijn
811
00:19:22,080 --> 00:19:23,870
honderden jaren geleden waarvan de gevolgen zijn
begint nu in het noorden te verschijnen
812
00:19:23,870 --> 00:19:23,880
begint nu in het noorden te verschijnen
813
00:19:23,880 --> 00:19:26,210
begint nu in het noorden te verschijnen
Atlantische Oceaan
814
00:19:26,210 --> 00:19:26,220
Atlantische Oceaan
815
00:19:26,220 --> 00:19:29,750
Atlantische Oceaan
in de afgelopen 120 jaar zijn de temperaturen gestegen
816
00:19:29,750 --> 00:19:29,760
in de afgelopen 120 jaar zijn de temperaturen gestegen
817
00:19:29,760 --> 00:19:32,049
in de afgelopen 120 jaar zijn de temperaturen gestegen
iets meer dan een halve graad Celsius gestegen
818
00:19:32,049 --> 00:19:32,059
iets meer dan een halve graad Celsius gestegen
819
00:19:32,059 --> 00:19:34,789
iets meer dan een halve graad Celsius gestegen
maar het grootste deel van hun opkomst vond eerder plaats
820
00:19:34,789 --> 00:19:34,799
maar het grootste deel van hun opkomst vond eerder plaats
821
00:19:34,799 --> 00:19:36,770
maar het grootste deel van hun opkomst vond eerder plaats
1940.
822
00:19:36,770 --> 00:19:36,780
1940.
823
00:19:36,780 --> 00:19:39,230
1940.
sindsdien is de temperatuur gestegen
824
00:19:39,230 --> 00:19:39,240
sindsdien is de temperatuur gestegen
825
00:19:39,240 --> 00:19:42,169
sindsdien is de temperatuur gestegen
Vier decennia lang gevallen en opgestaan
826
00:19:42,169 --> 00:19:42,179
Vier decennia lang gevallen en opgestaan
827
00:19:42,179 --> 00:19:43,549
Vier decennia lang gevallen en opgestaan
drie decennia
828
00:19:43,549 --> 00:19:43,559
drie decennia
829
00:19:43,559 --> 00:19:45,770
drie decennia
kijkend naar de lange klimaatgeschiedenis van de aarde
830
00:19:45,770 --> 00:19:45,780
kijkend naar de lange klimaatgeschiedenis van de aarde
831
00:19:45,780 --> 00:19:49,310
kijkend naar de lange klimaatgeschiedenis van de aarde
daar is geen enkel bewijs voor
832
00:19:49,310 --> 00:19:49,320
daar is geen enkel bewijs voor
833
00:19:49,320 --> 00:19:52,010
daar is geen enkel bewijs voor
koolstofdioxide ooit heeft bepaald
834
00:19:52,010 --> 00:19:52,020
koolstofdioxide ooit heeft bepaald
835
00:19:52,020 --> 00:19:58,370
koolstofdioxide ooit heeft bepaald
mondiale temperaturen nooit periode
836
00:19:58,370 --> 00:19:58,380
837
00:19:58,380 --> 00:20:00,710
hier zijn trouwens enkele belangrijke
838
00:20:00,710 --> 00:20:00,720
hier zijn trouwens enkele belangrijke
839
00:20:00,720 --> 00:20:03,970
hier zijn trouwens enkele belangrijke
cijfers die u volgens ons moet weten
840
00:20:03,970 --> 00:20:03,980
cijfers die u volgens ons moet weten
841
00:20:03,980 --> 00:20:07,070
cijfers die u volgens ons moet weten
0,04 procent van onze atmosfeer bestaat uit
842
00:20:07,070 --> 00:20:07,080
0,04 procent van onze atmosfeer bestaat uit
843
00:20:07,080 --> 00:20:09,490
0,04 procent van onze atmosfeer bestaat uit
van CO2
844
00:20:09,490 --> 00:20:09,500
van CO2
845
00:20:09,500 --> 00:20:12,529
van CO2
95,7 daarvan wordt geproduceerd door
846
00:20:12,529 --> 00:20:12,539
95,7 daarvan wordt geproduceerd door
847
00:20:12,539 --> 00:20:13,990
95,7 daarvan wordt geproduceerd door
Natuur
848
00:20:13,990 --> 00:20:14,000
Natuur
849
00:20:14,000 --> 00:20:17,270
Natuur
4,3 procent wordt door de mens geproduceerd
850
00:20:17,270 --> 00:20:17,280
4,3 procent wordt door de mens geproduceerd
851
00:20:17,280 --> 00:20:19,390
4,3 procent wordt door de mens geproduceerd
met andere woorden
852
00:20:19,390 --> 00:20:19,400
met andere woorden
853
00:20:19,400 --> 00:20:24,529
met andere woorden
0,00 17 van onze atmosfeer bestaat uit CO2
854
00:20:24,529 --> 00:20:24,539
0,00 17 van onze atmosfeer bestaat uit CO2
855
00:20:24,539 --> 00:20:26,090
0,00 17 van onze atmosfeer bestaat uit CO2
geproduceerd door de mens
856
00:20:26,090 --> 00:20:26,100
geproduceerd door de mens
857
00:20:26,100 --> 00:20:27,950
geproduceerd door de mens
[Muziek]
858
00:20:27,950 --> 00:20:27,960
[Muziek]
859
00:20:27,960 --> 00:20:30,470
[Muziek]
dus hoe zit het met de verschillen tussen
860
00:20:30,470 --> 00:20:30,480
dus hoe zit het met de verschillen tussen
861
00:20:30,480 --> 00:20:32,810
dus hoe zit het met de verschillen tussen
de wetenschappelijke feiten en de ipcc's
862
00:20:32,810 --> 00:20:32,820
de wetenschappelijke feiten en de ipcc's
863
00:20:32,820 --> 00:20:33,890
de wetenschappelijke feiten en de ipcc's
voorspellingen
864
00:20:33,890 --> 00:20:33,900
voorspellingen
865
00:20:33,900 --> 00:20:36,350
voorspellingen
laten we eens luisteren naar wat professor Clark zei
866
00:20:36,350 --> 00:20:36,360
laten we eens luisteren naar wat professor Clark zei
867
00:20:36,360 --> 00:20:38,210
laten we eens luisteren naar wat professor Clark zei
een congreshoorzitting
868
00:20:38,210 --> 00:20:38,220
een congreshoorzitting
869
00:20:38,220 --> 00:20:40,250
een congreshoorzitting
hoe modelleren ze de kas
870
00:20:40,250 --> 00:20:40,260
hoe modelleren ze de kas
871
00:20:40,260 --> 00:20:43,370
hoe modelleren ze de kas
deze temperaturen goed te bereiken CO2 is een
872
00:20:43,370 --> 00:20:43,380
deze temperaturen goed te bereiken CO2 is een
873
00:20:43,380 --> 00:20:45,350
deze temperaturen goed te bereiken CO2 is een
zeer klein bestanddeel van de atmosfeer
874
00:20:45,350 --> 00:20:45,360
zeer klein bestanddeel van de atmosfeer
875
00:20:45,360 --> 00:20:49,070
zeer klein bestanddeel van de atmosfeer
de sterkste is veruit waterdamp en
876
00:20:49,070 --> 00:20:49,080
de sterkste is veruit waterdamp en
877
00:20:49,080 --> 00:20:51,289
de sterkste is veruit waterdamp en
Daarom wordt in deze modellen waterdamp gebruikt
878
00:20:51,289 --> 00:20:51,299
Daarom wordt in deze modellen waterdamp gebruikt
879
00:20:51,299 --> 00:20:55,430
Daarom wordt in deze modellen waterdamp gebruikt
om de opwarming van het klimaat te stimuleren is het model
880
00:20:55,430 --> 00:20:55,440
om de opwarming van het klimaat te stimuleren is het model
881
00:20:55,440 --> 00:20:57,770
om de opwarming van het klimaat te stimuleren is het model
gebaseerd op een beetje CO2-opwarming
882
00:20:57,770 --> 00:20:57,780
gebaseerd op een beetje CO2-opwarming
883
00:20:57,780 --> 00:21:00,169
gebaseerd op een beetje CO2-opwarming
wat onbeduidend zou zijn
884
00:21:00,169 --> 00:21:00,179
wat onbeduidend zou zijn
885
00:21:00,179 --> 00:21:03,110
wat onbeduidend zou zijn
Versterkt door waterdamp een twee tot vier
886
00:21:03,110 --> 00:21:03,120
Versterkt door waterdamp een twee tot vier
887
00:21:03,120 --> 00:21:05,990
Versterkt door waterdamp een twee tot vier
tijd waterdampfeedback en dit
888
00:21:05,990 --> 00:21:06,000
tijd waterdampfeedback en dit
889
00:21:06,000 --> 00:21:07,850
tijd waterdampfeedback en dit
feedbackeffect is er nog nooit geweest
890
00:21:07,850 --> 00:21:07,860
feedbackeffect is er nog nooit geweest
891
00:21:07,860 --> 00:21:10,070
feedbackeffect is er nog nooit geweest
gedocumenteerd dat het nog nooit is gezien in de
892
00:21:10,070 --> 00:21:10,080
gedocumenteerd dat het nog nooit is gezien in de
893
00:21:10,080 --> 00:21:13,190
gedocumenteerd dat het nog nooit is gezien in de
geologisch record en dus blijft het een
894
00:21:13,190 --> 00:21:13,200
geologisch record en dus blijft het een
895
00:21:13,200 --> 00:21:16,490
geologisch record en dus blijft het een
hypothese, dat is een heel beleefde manier
896
00:21:16,490 --> 00:21:16,500
hypothese, dat is een heel beleefde manier
897
00:21:16,500 --> 00:21:18,529
hypothese, dat is een heel beleefde manier
om te zeggen dat ze de boel opfleuren
898
00:21:18,529 --> 00:21:18,539
om te zeggen dat ze de boel opfleuren
899
00:21:18,539 --> 00:21:21,169
om te zeggen dat ze de boel opfleuren
statistieken omdat de echte gegevens dat wel zouden doen
900
00:21:21,169 --> 00:21:21,179
statistieken omdat de echte gegevens dat wel zouden doen
901
00:21:21,179 --> 00:21:24,169
statistieken omdat de echte gegevens dat wel zouden doen
laat nooit een klimaatcrisis zien
902
00:21:24,169 --> 00:21:24,179
laat nooit een klimaatcrisis zien
903
00:21:24,179 --> 00:21:26,150
laat nooit een klimaatcrisis zien
het probleem met deze wiskundige
904
00:21:26,150 --> 00:21:26,160
het probleem met deze wiskundige
905
00:21:26,160 --> 00:21:28,610
het probleem met deze wiskundige
modellen is dat ze je precies laten zien wat je bent
906
00:21:28,610 --> 00:21:28,620
modellen is dat ze je precies laten zien wat je bent
907
00:21:28,620 --> 00:21:29,810
modellen is dat ze je precies laten zien wat je bent
erin stoppen
908
00:21:29,810 --> 00:21:29,820
erin stoppen
909
00:21:29,820 --> 00:21:31,850
erin stoppen
ze maken het uiterst gemakkelijk
910
00:21:31,850 --> 00:21:31,860
ze maken het uiterst gemakkelijk
911
00:21:31,860 --> 00:21:34,010
ze maken het uiterst gemakkelijk
manipuleer de uitkomst en verander de
912
00:21:34,010 --> 00:21:34,020
manipuleer de uitkomst en verander de
913
00:21:34,020 --> 00:21:35,090
manipuleer de uitkomst en verander de
verhaal
914
00:21:35,090 --> 00:21:35,100
verhaal
915
00:21:35,100 --> 00:21:37,250
verhaal
rekening houdend met het feit dat de modellen waren ingesteld
916
00:21:37,250 --> 00:21:37,260
rekening houdend met het feit dat de modellen waren ingesteld
917
00:21:37,260 --> 00:21:40,430
rekening houdend met het feit dat de modellen waren ingesteld
tot Surf-politiek, niet wetenschap, zij
918
00:21:40,430 --> 00:21:40,440
tot Surf-politiek, niet wetenschap, zij
919
00:21:40,440 --> 00:21:43,490
tot Surf-politiek, niet wetenschap, zij
voorspellen extreme hitte droogtes voedsel
920
00:21:43,490 --> 00:21:43,500
voorspellen extreme hitte droogtes voedsel
921
00:21:43,500 --> 00:21:47,090
voorspellen extreme hitte droogtes voedsel
tekorten honger natuurrampen
922
00:21:47,090 --> 00:21:47,100
tekorten honger natuurrampen
923
00:21:47,100 --> 00:21:50,149
tekorten honger natuurrampen
enzovoort
924
00:21:50,149 --> 00:21:50,159
enzovoort
925
00:21:50,159 --> 00:21:52,610
enzovoort
ze tonen nu zelfs Preposterous
926
00:21:52,610 --> 00:21:52,620
ze tonen nu zelfs Preposterous
927
00:21:52,620 --> 00:21:54,590
ze tonen nu zelfs Preposterous
krantenkoppen dat de planeet een
928
00:21:54,590 --> 00:21:54,600
krantenkoppen dat de planeet een
929
00:21:54,600 --> 00:21:56,330
krantenkoppen dat de planeet een
tijdperk van koken
930
00:21:56,330 --> 00:21:56,340
tijdperk van koken
931
00:21:56,340 --> 00:21:59,330
tijdperk van koken
dit is krankzinnig als geen van de wetenschappelijke
932
00:21:59,330 --> 00:21:59,340
dit is krankzinnig als geen van de wetenschappelijke
933
00:21:59,340 --> 00:22:01,490
dit is krankzinnig als geen van de wetenschappelijke
gegevens wijzen zelfs op afstand in hun
934
00:22:01,490 --> 00:22:01,500
gegevens wijzen zelfs op afstand in hun
935
00:22:01,500 --> 00:22:03,830
gegevens wijzen zelfs op afstand in hun
Richting en ze kunnen schreeuwen en gillen
936
00:22:03,830 --> 00:22:03,840
Richting en ze kunnen schreeuwen en gillen
937
00:22:03,840 --> 00:22:05,930
Richting en ze kunnen schreeuwen en gillen
voor alles wat ons interesseert in juli
938
00:22:05,930 --> 00:22:05,940
voor alles wat ons interesseert in juli
939
00:22:05,940 --> 00:22:08,570
voor alles wat ons interesseert in juli
de warmste maand ooit gemeten, maar die is er wel
940
00:22:08,570 --> 00:22:08,580
de warmste maand ooit gemeten, maar die is er wel
941
00:22:08,580 --> 00:22:12,110
de warmste maand ooit gemeten, maar die is er wel
ook daar geen bewijs van
942
00:22:12,110 --> 00:22:12,120
ook daar geen bewijs van
943
00:22:12,120 --> 00:22:14,390
ook daar geen bewijs van
nu begrijpen we dat mensen fouten maken
944
00:22:14,390 --> 00:22:14,400
nu begrijpen we dat mensen fouten maken
945
00:22:14,400 --> 00:22:17,870
nu begrijpen we dat mensen fouten maken
maar dit zijn geen fouten
946
00:22:17,870 --> 00:22:17,880
maar dit zijn geen fouten
947
00:22:17,880 --> 00:22:20,149
maar dit zijn geen fouten
opzettelijke leugens voordat het te laat is
948
00:22:20,149 --> 00:22:20,159
opzettelijke leugens voordat het te laat is
949
00:22:20,159 --> 00:22:22,250
opzettelijke leugens voordat het te laat is
binnen de tien jaar die ons nog resten
950
00:22:22,250 --> 00:22:22,260
binnen de tien jaar die ons nog resten
951
00:22:22,260 --> 00:22:24,230
binnen de tien jaar die ons nog resten
ons, de wereld zal over twaalf jaar vergaan
952
00:22:24,230 --> 00:22:24,240
ons, de wereld zal over twaalf jaar vergaan
953
00:22:24,240 --> 00:22:27,130
ons, de wereld zal over twaalf jaar vergaan
Negen jaar zal er geen toekomst zijn
954
00:22:27,130 --> 00:22:27,140
Negen jaar zal er geen toekomst zijn
955
00:22:27,140 --> 00:22:29,990
Negen jaar zal er geen toekomst zijn
onderwaterwetenschap is duidelijk in de 10
956
00:22:29,990 --> 00:22:30,000
onderwaterwetenschap is duidelijk in de 10
957
00:22:30,000 --> 00:22:31,789
onderwaterwetenschap is duidelijk in de 10
jaren die we nog hebben, kan ik me niet voorstellen
958
00:22:31,789 --> 00:22:31,799
jaren die we nog hebben, kan ik me niet voorstellen
959
00:22:31,799 --> 00:22:33,289
jaren die we nog hebben, kan ik me niet voorstellen
er zal een mens op de planeet zijn
960
00:22:33,289 --> 00:22:33,299
er zal een mens op de planeet zijn
961
00:22:33,299 --> 00:22:35,570
er zal een mens op de planeet zijn
10 jaar staan we aan het begin van een
962
00:22:35,570 --> 00:22:35,580
10 jaar staan we aan het begin van een
963
00:22:35,580 --> 00:22:38,090
10 jaar staan we aan het begin van een
massa uitsterving
964
00:22:38,090 --> 00:22:38,100
massa uitsterving
965
00:22:38,100 --> 00:22:40,669
massa uitsterving
ze gebruiken daarvoor wiskundige modellen
966
00:22:40,669 --> 00:22:40,679
ze gebruiken daarvoor wiskundige modellen
967
00:22:40,679 --> 00:22:43,549
ze gebruiken daarvoor wiskundige modellen
voorspel horrorscenario's net zoals zij
968
00:22:43,549 --> 00:22:43,559
voorspel horrorscenario's net zoals zij
969
00:22:43,559 --> 00:22:45,529
voorspel horrorscenario's net zoals zij
deed met geheime 19.
970
00:22:45,529 --> 00:22:45,539
deed met geheime 19.
971
00:22:45,539 --> 00:22:48,830
deed met geheime 19.
denk aan Neil Ferguson en zijn 2.2
972
00:22:48,830 --> 00:22:48,840
denk aan Neil Ferguson en zijn 2.2
973
00:22:48,840 --> 00:22:51,830
denk aan Neil Ferguson en zijn 2.2
Alleen al in de VS zullen miljoen mensen sterven
974
00:22:51,830 --> 00:22:51,840
Alleen al in de VS zullen miljoen mensen sterven
975
00:22:51,840 --> 00:22:53,210
Alleen al in de VS zullen miljoen mensen sterven
is niet gebeurd
976
00:22:53,210 --> 00:22:53,220
is niet gebeurd
977
00:22:53,220 --> 00:22:55,490
is niet gebeurd
afgezien van degenen die met een beetje zijn vermoord
978
00:22:55,490 --> 00:22:55,500
afgezien van degenen die met een beetje zijn vermoord
979
00:22:55,500 --> 00:22:59,330
afgezien van degenen die met een beetje zijn vermoord
Hulp van een verblindende en REM-verdiener
980
00:22:59,330 --> 00:22:59,340
Hulp van een verblindende en REM-verdiener
981
00:22:59,340 --> 00:23:02,270
Hulp van een verblindende en REM-verdiener
Ook de klimaatmodellen zijn frauduleus
982
00:23:02,270 --> 00:23:02,280
Ook de klimaatmodellen zijn frauduleus
983
00:23:02,280 --> 00:23:05,270
Ook de klimaatmodellen zijn frauduleus
net zoals deze begeerde modellen zijn ontworpen
984
00:23:05,270 --> 00:23:05,280
net zoals deze begeerde modellen zijn ontworpen
985
00:23:05,280 --> 00:23:08,090
net zoals deze begeerde modellen zijn ontworpen
op die manier door frauduleuze mensen en betaald
986
00:23:08,090 --> 00:23:08,100
op die manier door frauduleuze mensen en betaald
987
00:23:08,100 --> 00:23:10,430
op die manier door frauduleuze mensen en betaald
voor door frauduleuze mensen en
988
00:23:10,430 --> 00:23:10,440
voor door frauduleuze mensen en
989
00:23:10,440 --> 00:23:13,070
voor door frauduleuze mensen en
vervolgens ingezet door frauduleuze
990
00:23:13,070 --> 00:23:13,080
vervolgens ingezet door frauduleuze
991
00:23:13,080 --> 00:23:15,169
vervolgens ingezet door frauduleuze
mensen
992
00:23:15,169 --> 00:23:15,179
mensen
993
00:23:15,179 --> 00:23:17,930
mensen
het zogenaamde hockeystickeffect was
994
00:23:17,930 --> 00:23:17,940
het zogenaamde hockeystickeffect was
995
00:23:17,940 --> 00:23:20,270
het zogenaamde hockeystickeffect was
bewust op die manier gecreëerd door
996
00:23:20,270 --> 00:23:20,280
bewust op die manier gecreëerd door
997
00:23:20,280 --> 00:23:22,250
bewust op die manier gecreëerd door
het afvlakken van de curven vóór de
998
00:23:22,250 --> 00:23:22,260
het afvlakken van de curven vóór de
999
00:23:22,260 --> 00:23:24,830
het afvlakken van de curven vóór de
De industriële revolutie laat het lijken
1000
00:23:24,830 --> 00:23:24,840
De industriële revolutie laat het lijken
1001
00:23:24,840 --> 00:23:27,470
De industriële revolutie laat het lijken
als een mooie, stabiele lijn, waarna
1002
00:23:27,470 --> 00:23:27,480
als een mooie, stabiele lijn, waarna
1003
00:23:27,480 --> 00:23:30,049
als een mooie, stabiele lijn, waarna
ze deden totaal overdreven voorspellingen
1004
00:23:30,049 --> 00:23:30,059
ze deden totaal overdreven voorspellingen
1005
00:23:30,059 --> 00:23:33,049
ze deden totaal overdreven voorspellingen
in hun modellen die vervolgens versnelden
1006
00:23:33,049 --> 00:23:33,059
in hun modellen die vervolgens versnelden
1007
00:23:33,059 --> 00:23:36,590
in hun modellen die vervolgens versnelden
deze krankzinnige grafiek
1008
00:23:36,590 --> 00:23:36,600
deze krankzinnige grafiek
1009
00:23:36,600 --> 00:23:39,529
deze krankzinnige grafiek
we vragen ons af, meneer Mann, wat er met de is gebeurd
1010
00:23:39,529 --> 00:23:39,539
we vragen ons af, meneer Mann, wat er met de is gebeurd
1011
00:23:39,539 --> 00:23:42,049
we vragen ons af, meneer Mann, wat er met de is gebeurd
kleine ijstijd en waar ben je gebleven
1012
00:23:42,049 --> 00:23:42,059
kleine ijstijd en waar ben je gebleven
1013
00:23:42,059 --> 00:23:46,789
kleine ijstijd en waar ben je gebleven
de middeleeuwse opwarmingsperiode hmm
1014
00:23:46,789 --> 00:23:46,799
1015
00:23:46,799 --> 00:23:50,810
en hoe komt het dat het IPCC één wereldregering is?
1016
00:23:50,810 --> 00:23:50,820
en hoe komt het dat het IPCC één wereldregering is?
1017
00:23:50,820 --> 00:23:54,049
en hoe komt het dat het IPCC één wereldregering is?
panel over klimaatfraude, hoe komt het dat je wilt
1018
00:23:54,049 --> 00:23:54,059
panel over klimaatfraude, hoe komt het dat je wilt
1019
00:23:54,059 --> 00:23:56,570
panel over klimaatfraude, hoe komt het dat je wilt
ons in paniek raken over een voorspelde hotspot
1020
00:23:56,570 --> 00:23:56,580
ons in paniek raken over een voorspelde hotspot
1021
00:23:56,580 --> 00:23:59,029
ons in paniek raken over een voorspelde hotspot
van de opwarming van de broeikasgassen terwijl het werkelijkheid is
1022
00:23:59,029 --> 00:23:59,039
van de opwarming van de broeikasgassen terwijl het werkelijkheid is
1023
00:23:59,039 --> 00:24:02,149
van de opwarming van de broeikasgassen terwijl het werkelijkheid is
temperatuurmetingen door radiozwaard doen
1024
00:24:02,149 --> 00:24:02,159
temperatuurmetingen door radiozwaard doen
1025
00:24:02,159 --> 00:24:04,130
temperatuurmetingen door radiozwaard doen
geen hotspot vertonen
1026
00:24:04,130 --> 00:24:04,140
geen hotspot vertonen
1027
00:24:04,140 --> 00:24:08,870
geen hotspot vertonen
hoe komt het dat ze verkoeling tonen hmm
1028
00:24:08,870 --> 00:24:08,880
1029
00:24:08,880 --> 00:24:11,210
Denk aan de twee papieren die we je hebben laten zien
1030
00:24:11,210 --> 00:24:11,220
Denk aan de twee papieren die we je hebben laten zien
1031
00:24:11,220 --> 00:24:14,450
Denk aan de twee papieren die we je hebben laten zien
12 minuten geleden, nou, dat was gewoon de
1032
00:24:14,450 --> 00:24:14,460
12 minuten geleden, nou, dat was gewoon de
1033
00:24:14,460 --> 00:24:15,350
12 minuten geleden, nou, dat was gewoon de
begin
1034
00:24:15,350 --> 00:24:15,360
begin
1035
00:24:15,360 --> 00:24:17,630
begin
de afgelopen maanden hebben we alleen maar gelezen
1036
00:24:17,630 --> 00:24:17,640
de afgelopen maanden hebben we alleen maar gelezen
1037
00:24:17,640 --> 00:24:20,029
de afgelopen maanden hebben we alleen maar gelezen
over elk wetenschappelijk artikel over klimaat
1038
00:24:20,029 --> 00:24:20,039
over elk wetenschappelijk artikel over klimaat
1039
00:24:20,039 --> 00:24:22,570
over elk wetenschappelijk artikel over klimaat
verandering die de afgelopen twintig jaar is geschreven
1040
00:24:22,570 --> 00:24:22,580
verandering die de afgelopen twintig jaar is geschreven
1041
00:24:22,580 --> 00:24:25,310
verandering die de afgelopen twintig jaar is geschreven
inclusief degenen waarover niet wordt gesproken
1042
00:24:25,310 --> 00:24:25,320
inclusief degenen waarover niet wordt gesproken
1043
00:24:25,320 --> 00:24:28,430
inclusief degenen waarover niet wordt gesproken
over op tv die peer-reviewed zijn en
1044
00:24:28,430 --> 00:24:28,440
over op tv die peer-reviewed zijn en
1045
00:24:28,440 --> 00:24:31,610
over op tv die peer-reviewed zijn en
voldoen aan de strenge eisen van de wetenschap
1046
00:24:31,610 --> 00:24:31,620
voldoen aan de strenge eisen van de wetenschap
1047
00:24:31,620 --> 00:24:34,490
voldoen aan de strenge eisen van de wetenschap
wat zij concluderen komt allemaal neer op de
1048
00:24:34,490 --> 00:24:34,500
wat zij concluderen komt allemaal neer op de
1049
00:24:34,500 --> 00:24:35,450
wat zij concluderen komt allemaal neer op de
als vervolg op
1050
00:24:35,450 --> 00:24:35,460
als vervolg op
1051
00:24:35,460 --> 00:24:38,870
als vervolg op
er is geen klimaatcrisis
1052
00:24:38,870 --> 00:24:38,880
er is geen klimaatcrisis
1053
00:24:38,880 --> 00:24:41,029
er is geen klimaatcrisis
sindsdien zijn de temperaturen gestegen
1054
00:24:41,029 --> 00:24:41,039
sindsdien zijn de temperaturen gestegen
1055
00:24:41,039 --> 00:24:43,909
sindsdien zijn de temperaturen gestegen
de kleine ogen leeftijdstemperaturen stijgen
1056
00:24:43,909 --> 00:24:43,919
de kleine ogen leeftijdstemperaturen stijgen
1057
00:24:43,919 --> 00:24:47,390
de kleine ogen leeftijdstemperaturen stijgen
veel langzamer dan voorspeld door het ipcc
1058
00:24:47,390 --> 00:24:47,400
veel langzamer dan voorspeld door het ipcc
1059
00:24:47,400 --> 00:24:49,850
veel langzamer dan voorspeld door het ipcc
CO2 heeft nooit mondiaal bepaald
1060
00:24:49,850 --> 00:24:49,860
CO2 heeft nooit mondiaal bepaald
1061
00:24:49,860 --> 00:24:53,029
CO2 heeft nooit mondiaal bepaald
temperaturen nooit in de geschiedenis van
1062
00:24:53,029 --> 00:24:53,039
temperaturen nooit in de geschiedenis van
1063
00:24:53,039 --> 00:24:54,289
temperaturen nooit in de geschiedenis van
onze planeet
1064
00:24:54,289 --> 00:24:54,299
onze planeet
1065
00:24:54,299 --> 00:24:57,950
onze planeet
CO2 is geen smeedmiddel, zo volgt
1066
00:24:57,950 --> 00:24:57,960
CO2 is geen smeedmiddel, zo volgt
1067
00:24:57,960 --> 00:24:59,570
CO2 is geen smeedmiddel, zo volgt
temperaturen
1068
00:24:59,570 --> 00:24:59,580
temperaturen
1069
00:24:59,580 --> 00:25:02,570
temperaturen
De opwarming wordt veroorzaakt door de natuur en door
1070
00:25:02,570 --> 00:25:02,580
De opwarming wordt veroorzaakt door de natuur en door
1071
00:25:02,580 --> 00:25:06,649
De opwarming wordt veroorzaakt door de natuur en door
antropogene factoren, niet door de mens
1072
00:25:06,649 --> 00:25:06,659
antropogene factoren, niet door de mens
1073
00:25:06,659 --> 00:25:09,230
antropogene factoren, niet door de mens
Er bestaat een direct verband tussen de opwarming
1074
00:25:09,230 --> 00:25:09,240
Er bestaat een direct verband tussen de opwarming
1075
00:25:09,240 --> 00:25:11,270
Er bestaat een direct verband tussen de opwarming
en zonneactiviteit
1076
00:25:11,270 --> 00:25:11,280
en zonneactiviteit
1077
00:25:11,280 --> 00:25:13,789
en zonneactiviteit
daarom wordt het tijd dat CO2
1078
00:25:13,789 --> 00:25:13,799
daarom wordt het tijd dat CO2
1079
00:25:13,799 --> 00:25:16,190
daarom wordt het tijd dat CO2
Niveaus en temperaturen zijn ontkoppeld
1080
00:25:16,190 --> 00:25:16,200
Niveaus en temperaturen zijn ontkoppeld
1081
00:25:16,200 --> 00:25:19,730
Niveaus en temperaturen zijn ontkoppeld
de hoeveelheid CO2 die de mens produceert is
1082
00:25:19,730 --> 00:25:19,740
de hoeveelheid CO2 die de mens produceert is
1083
00:25:19,740 --> 00:25:21,830
de hoeveelheid CO2 die de mens produceert is
slechts een fractie van wat geproduceerd wordt door
1084
00:25:21,830 --> 00:25:21,840
slechts een fractie van wat geproduceerd wordt door
1085
00:25:21,840 --> 00:25:22,810
slechts een fractie van wat geproduceerd wordt door
Natuur
1086
00:25:22,810 --> 00:25:22,820
Natuur
1087
00:25:22,820 --> 00:25:26,870
Natuur
to2 is geen vervuilende stof, het is plantaardig voedsel
1088
00:25:26,870 --> 00:25:26,880
to2 is geen vervuilende stof, het is plantaardig voedsel
1089
00:25:26,880 --> 00:25:29,810
to2 is geen vervuilende stof, het is plantaardig voedsel
het is van het grootste belang voor het leven
1090
00:25:29,810 --> 00:25:29,820
het is van het grootste belang voor het leven
1091
00:25:29,820 --> 00:25:31,490
het is van het grootste belang voor het leven
op aarde
1092
00:25:31,490 --> 00:25:31,500
op aarde
1093
00:25:31,500 --> 00:25:34,549
op aarde
meer CO2 betekent een groenere planeet en
1094
00:25:34,549 --> 00:25:34,559
meer CO2 betekent een groenere planeet en
1095
00:25:34,559 --> 00:25:36,769
meer CO2 betekent een groenere planeet en
verhoogde opbrengsten van gewassen
1096
00:25:36,769 --> 00:25:36,779
verhoogde opbrengsten van gewassen
1097
00:25:36,779 --> 00:25:38,990
verhoogde opbrengsten van gewassen
het terugdringen van de CO2-niveaus zal hebben
1098
00:25:38,990 --> 00:25:39,000
het terugdringen van de CO2-niveaus zal hebben
1099
00:25:39,000 --> 00:25:42,110
het terugdringen van de CO2-niveaus zal hebben
schadelijke gevolgen voor alle mensen op aarde
1100
00:25:42,110 --> 00:25:42,120
schadelijke gevolgen voor alle mensen op aarde
1101
00:25:42,120 --> 00:25:44,930
schadelijke gevolgen voor alle mensen op aarde
meer CO2 is natuurlijk niet toegenomen
1102
00:25:44,930 --> 00:25:44,940
meer CO2 is natuurlijk niet toegenomen
1103
00:25:44,940 --> 00:25:48,230
meer CO2 is natuurlijk niet toegenomen
rampen zijn er inderdaad
1104
00:25:48,230 --> 00:25:48,240
rampen zijn er inderdaad
1105
00:25:48,240 --> 00:25:50,810
rampen zijn er inderdaad
voldoende bewijs dat er veel bosbranden zijn
1106
00:25:50,810 --> 00:25:50,820
voldoende bewijs dat er veel bosbranden zijn
1107
00:25:50,820 --> 00:26:14,610
voldoende bewijs dat er veel bosbranden zijn
werden veroorzaakt door de mens en niet door de natuur
1108
00:26:14,610 --> 00:26:14,620
1109
00:26:14,620 --> 00:26:18,850
[Muziek]
1110
00:26:18,850 --> 00:26:18,860
[Muziek]
1111
00:26:18,860 --> 00:26:22,010
[Muziek]
corrupte politici die corrupte modellen gebruiken
1112
00:26:22,010 --> 00:26:22,020
corrupte politici die corrupte modellen gebruiken
1113
00:26:22,020 --> 00:26:24,649
corrupte politici die corrupte modellen gebruiken
om alles de schuld te geven van de opwarming van de aarde
1114
00:26:24,649 --> 00:26:24,659
om alles de schuld te geven van de opwarming van de aarde
1115
00:26:24,659 --> 00:26:26,990
om alles de schuld te geven van de opwarming van de aarde
en klimaatverandering
1116
00:26:26,990 --> 00:26:27,000
en klimaatverandering
1117
00:26:27,000 --> 00:26:30,110
en klimaatverandering
oh en trouwens, koud weer is dodelijk
1118
00:26:30,110 --> 00:26:30,120
oh en trouwens, koud weer is dodelijk
1119
00:26:30,120 --> 00:26:33,289
oh en trouwens, koud weer is dodelijk
meer mensen dan warm weer
1120
00:26:33,289 --> 00:26:33,299
meer mensen dan warm weer
1121
00:26:33,299 --> 00:26:35,510
meer mensen dan warm weer
duizenden wetenschappers uit de hele wereld
1122
00:26:35,510 --> 00:26:35,520
duizenden wetenschappers uit de hele wereld
1123
00:26:35,520 --> 00:26:37,490
duizenden wetenschappers uit de hele wereld
wereld stappen nu naar voren en
1124
00:26:37,490 --> 00:26:37,500
wereld stappen nu naar voren en
1125
00:26:37,500 --> 00:26:39,470
wereld stappen nu naar voren en
spreken over deze enorme politieke situatie
1126
00:26:39,470 --> 00:26:39,480
spreken over deze enorme politieke situatie
1127
00:26:39,480 --> 00:26:42,350
spreken over deze enorme politieke situatie
fraude die deze zwendel het klimaat noemde
1128
00:26:42,350 --> 00:26:42,360
fraude die deze zwendel het klimaat noemde
1129
00:26:42,360 --> 00:26:44,630
fraude die deze zwendel het klimaat noemde
crisis
1130
00:26:44,630 --> 00:26:44,640
crisis
1131
00:26:44,640 --> 00:26:46,970
crisis
ze hebben coalities gevormd die dat proberen
1132
00:26:46,970 --> 00:26:46,980
ze hebben coalities gevormd die dat proberen
1133
00:26:46,980 --> 00:26:49,370
ze hebben coalities gevormd die dat proberen
zoveel mogelijk mensen bereiken door te proberen
1134
00:26:49,370 --> 00:26:49,380
zoveel mogelijk mensen bereiken door te proberen
1135
00:26:49,380 --> 00:26:51,830
zoveel mogelijk mensen bereiken door te proberen
om nog een nutteloze en andere te voorkomen
1136
00:26:51,830 --> 00:26:51,840
om nog een nutteloze en andere te voorkomen
1137
00:26:51,840 --> 00:26:55,909
om nog een nutteloze en andere te voorkomen
verwoestende mondiale lockdown
1138
00:26:55,909 --> 00:26:55,919
1139
00:26:55,919 --> 00:26:58,669
glintel is een van hen wereldwijd
1140
00:26:58,669 --> 00:26:58,679
glintel is een van hen wereldwijd
1141
00:26:58,679 --> 00:27:01,850
glintel is een van hen wereldwijd
klimaatinlichtingengroep Clinton heeft dat gedaan
1142
00:27:01,850 --> 00:27:01,860
klimaatinlichtingengroep Clinton heeft dat gedaan
1143
00:27:01,860 --> 00:27:04,269
klimaatinlichtingengroep Clinton heeft dat gedaan
heeft een mondiale klimaatverklaring uitgebracht
1144
00:27:04,269 --> 00:27:04,279
heeft een mondiale klimaatverklaring uitgebracht
1145
00:27:04,279 --> 00:27:07,310
heeft een mondiale klimaatverklaring uitgebracht
ondertekend door 1500 wetenschappers en
1146
00:27:07,310 --> 00:27:07,320
ondertekend door 1500 wetenschappers en
1147
00:27:07,320 --> 00:27:08,690
ondertekend door 1500 wetenschappers en
professionals
1148
00:27:08,690 --> 00:27:08,700
professionals
1149
00:27:08,700 --> 00:27:11,450
professionals
de titel van deze verklaring spreekt voor
1150
00:27:11,450 --> 00:27:11,460
de titel van deze verklaring spreekt voor
1151
00:27:11,460 --> 00:27:16,310
de titel van deze verklaring spreekt voor
op zichzelf is er geen sprake van een klimaatcrisis
1152
00:27:16,310 --> 00:27:16,320
op zichzelf is er geen sprake van een klimaatcrisis
1153
00:27:16,320 --> 00:27:19,610
op zichzelf is er geen sprake van een klimaatcrisis
een mondiaal netwerk van ruim 1500 wetenschappers
1154
00:27:19,610 --> 00:27:19,620
een mondiaal netwerk van ruim 1500 wetenschappers
1155
00:27:19,620 --> 00:27:21,830
een mondiaal netwerk van ruim 1500 wetenschappers
en professionals hebben dit voorbereid
1156
00:27:21,830 --> 00:27:21,840
en professionals hebben dit voorbereid
1157
00:27:21,840 --> 00:27:24,590
en professionals hebben dit voorbereid
Urgente boodschap die klimaatwetenschap zou moeten zijn
1158
00:27:24,590 --> 00:27:24,600
Urgente boodschap die klimaatwetenschap zou moeten zijn
1159
00:27:24,600 --> 00:27:27,169
Urgente boodschap die klimaatwetenschap zou moeten zijn
minder politiek terwijl het klimaatbeleid
1160
00:27:27,169 --> 00:27:27,179
minder politiek terwijl het klimaatbeleid
1161
00:27:27,179 --> 00:27:29,330
minder politiek terwijl het klimaatbeleid
zou wetenschappelijker moeten zijn
1162
00:27:29,330 --> 00:27:29,340
zou wetenschappelijker moeten zijn
1163
00:27:29,340 --> 00:27:31,190
zou wetenschappelijker moeten zijn
wetenschappers zouden dit openlijk moeten bespreken
1164
00:27:31,190 --> 00:27:31,200
wetenschappers zouden dit openlijk moeten bespreken
1165
00:27:31,200 --> 00:27:34,070
wetenschappers zouden dit openlijk moeten bespreken
onzekerheden en overdrijvingen in hun
1166
00:27:34,070 --> 00:27:34,080
onzekerheden en overdrijvingen in hun
1167
00:27:34,080 --> 00:27:36,110
onzekerheden en overdrijvingen in hun
voorspellingen van de opwarming van de aarde terwijl
1168
00:27:36,110 --> 00:27:36,120
voorspellingen van de opwarming van de aarde terwijl
1169
00:27:36,120 --> 00:27:38,210
voorspellingen van de opwarming van de aarde terwijl
politici moeten onpartijdig tellen
1170
00:27:38,210 --> 00:27:38,220
politici moeten onpartijdig tellen
1171
00:27:38,220 --> 00:27:40,610
politici moeten onpartijdig tellen
zowel de werkelijke kosten als de ingebeelde
1172
00:27:40,610 --> 00:27:40,620
zowel de werkelijke kosten als de ingebeelde
1173
00:27:40,620 --> 00:27:44,409
zowel de werkelijke kosten als de ingebeelde
voordelen van hun beleidsmaatregelen
1174
00:27:44,409 --> 00:27:44,419
voordelen van hun beleidsmaatregelen
1175
00:27:44,419 --> 00:27:47,330
voordelen van hun beleidsmaatregelen
1500 wetenschappers en professionals die
1176
00:27:47,330 --> 00:27:47,340
1500 wetenschappers en professionals die
1177
00:27:47,340 --> 00:27:49,190
1500 wetenschappers en professionals die
weten waar ze het over hebben en over wie
1178
00:27:49,190 --> 00:27:49,200
weten waar ze het over hebben en over wie
1179
00:27:49,200 --> 00:27:51,649
weten waar ze het over hebben en over wie
weigeren omgekocht of gepest te worden
1180
00:27:51,649 --> 00:27:51,659
weigeren omgekocht of gepest te worden
1181
00:27:51,659 --> 00:27:53,990
weigeren omgekocht of gepest te worden
stilte
1182
00:27:53,990 --> 00:27:54,000
stilte
1183
00:27:54,000 --> 00:27:56,630
stilte
laten we het aan Dent Pena overlaten om het te zeggen
1184
00:27:56,630 --> 00:27:56,640
laten we het aan Dent Pena overlaten om het te zeggen
1185
00:27:56,640 --> 00:28:00,769
laten we het aan Dent Pena overlaten om het te zeggen
het is in 2009 dat meneer Pena en zijn vrouw dat waren
1186
00:28:00,769 --> 00:28:00,779
het is in 2009 dat meneer Pena en zijn vrouw dat waren
1187
00:28:00,779 --> 00:28:03,950
het is in 2009 dat meneer Pena en zijn vrouw dat waren
in een onderzoeksfaciliteit op Antarctica
1188
00:28:03,950 --> 00:28:03,960
in een onderzoeksfaciliteit op Antarctica
1189
00:28:03,960 --> 00:28:06,049
in een onderzoeksfaciliteit op Antarctica
waar de wetenschappers presentaties over gaven
1190
00:28:06,049 --> 00:28:06,059
waar de wetenschappers presentaties over gaven
1191
00:28:06,059 --> 00:28:08,269
waar de wetenschappers presentaties over gaven
klimaatverandering die ze hadden geboord
1192
00:28:08,269 --> 00:28:08,279
klimaatverandering die ze hadden geboord
1193
00:28:08,279 --> 00:28:10,250
klimaatverandering die ze hadden geboord
duizenden hoge scores waarmee ze
1194
00:28:10,250 --> 00:28:10,260
duizenden hoge scores waarmee ze
1195
00:28:10,260 --> 00:28:12,049
duizenden hoge scores waarmee ze
kan je op elk moment de temperaturen vertellen
1196
00:28:12,049 --> 00:28:12,059
kan je op elk moment de temperaturen vertellen
1197
00:28:12,059 --> 00:28:13,970
kan je op elk moment de temperaturen vertellen
gegeven tijd en hebben geleid tot een
1198
00:28:13,970 --> 00:28:13,980
gegeven tijd en hebben geleid tot een
1199
00:28:13,980 --> 00:28:16,130
gegeven tijd en hebben geleid tot een
tientallen aan deze presentatie
1200
00:28:16,130 --> 00:28:16,140
tientallen aan deze presentatie
1201
00:28:16,140 --> 00:28:17,570
tientallen aan deze presentatie
dus ze gaan door de tweede of
1202
00:28:17,570 --> 00:28:17,580
dus ze gaan door de tweede of
1203
00:28:17,580 --> 00:28:21,230
dus ze gaan door de tweede of
derde kern en ze zeiden een 275.000 jaar
1204
00:28:21,230 --> 00:28:21,240
derde kern en ze zeiden een 275.000 jaar
1205
00:28:21,240 --> 00:28:24,830
derde kern en ze zeiden een 275.000 jaar
geleden was dit de temperatuur en toen 55
1206
00:28:24,830 --> 00:28:24,840
geleden was dit de temperatuur en toen 55
1207
00:28:24,840 --> 00:28:28,870
geleden was dit de temperatuur en toen 55
000 jaar geleden was de wereld twee graden
1208
00:28:28,870 --> 00:28:28,880
000 jaar geleden was de wereld twee graden
1209
00:28:28,880 --> 00:28:32,810
000 jaar geleden was de wereld twee graden
warmer Celsius dan het vandaag is en ik
1210
00:28:32,810 --> 00:28:32,820
warmer Celsius dan het vandaag is en ik
1211
00:28:32,820 --> 00:28:34,610
warmer Celsius dan het vandaag is en ik
zei nou, je bedoelt de hele wereld
1212
00:28:34,610 --> 00:28:34,620
zei nou, je bedoelt de hele wereld
1213
00:28:34,620 --> 00:28:35,930
zei nou, je bedoelt de hele wereld
zegt ja
1214
00:28:35,930 --> 00:28:35,940
zegt ja
1215
00:28:35,940 --> 00:28:39,110
zegt ja
en de peilingen zijn slechts benchmarks en hij
1216
00:28:39,110 --> 00:28:39,120
en de peilingen zijn slechts benchmarks en hij
1217
00:28:39,120 --> 00:28:42,350
en de peilingen zijn slechts benchmarks en hij
zei dat het allemaal cyclisch was, meneer Pena
1218
00:28:42,350 --> 00:28:42,360
zei dat het allemaal cyclisch was, meneer Pena
1219
00:28:42,360 --> 00:28:44,450
zei dat het allemaal cyclisch was, meneer Pena
wijst op iets interessants
1220
00:28:44,450 --> 00:28:44,460
wijst op iets interessants
1221
00:28:44,460 --> 00:28:46,909
wijst op iets interessants
Het beste scenario ten opzichte van de wereld
1222
00:28:46,909 --> 00:28:46,919
Het beste scenario ten opzichte van de wereld
1223
00:28:46,919 --> 00:28:49,370
Het beste scenario ten opzichte van de wereld
opwarming is ongeveer 3 meter stijgend water
1224
00:28:49,370 --> 00:28:49,380
opwarming is ongeveer 3 meter stijgend water
1225
00:28:49,380 --> 00:28:51,950
opwarming is ongeveer 3 meter stijgend water
als het water op de planeet dat ook doet
1226
00:28:51,950 --> 00:28:51,960
als het water op de planeet dat ook doet
1227
00:28:51,960 --> 00:28:55,730
als het water op de planeet dat ook doet
3 meter omhoog, dat betekent het zuiden
1228
00:28:55,730 --> 00:28:55,740
3 meter omhoog, dat betekent het zuiden
1229
00:28:55,740 --> 00:28:58,669
3 meter omhoog, dat betekent het zuiden
een deel van de Verenigde Staten is verdwenen
1230
00:28:58,669 --> 00:28:58,679
een deel van de Verenigde Staten is verdwenen
1231
00:28:58,679 --> 00:29:01,610
een deel van de Verenigde Staten is verdwenen
Engeland is verdwenen, het grootste deel van Europa is verdwenen
1232
00:29:01,610 --> 00:29:01,620
Engeland is verdwenen, het grootste deel van Europa is verdwenen
1233
00:29:01,620 --> 00:29:04,789
Engeland is verdwenen, het grootste deel van Europa is verdwenen
het grootste deel van Midden-Amerika is verdwenen
1234
00:29:04,789 --> 00:29:04,799
het grootste deel van Midden-Amerika is verdwenen
1235
00:29:04,799 --> 00:29:06,830
het grootste deel van Midden-Amerika is verdwenen
als het echt waar zou zijn, de banken
1236
00:29:06,830 --> 00:29:06,840
als het echt waar zou zijn, de banken
1237
00:29:06,840 --> 00:29:08,450
als het echt waar zou zijn, de banken
zouden niet investeren, de banken zouden dat niet doen
1238
00:29:08,450 --> 00:29:08,460
zouden niet investeren, de banken zouden dat niet doen
1239
00:29:08,460 --> 00:29:10,789
zouden niet investeren, de banken zouden dat niet doen
Financiën niet één [\h__\h]
1240
00:29:10,789 --> 00:29:10,799
Financiën niet één [\h__\h]
1241
00:29:10,799 --> 00:29:12,590
Financiën niet één [\h__\h]
condominium
1242
00:29:12,590 --> 00:29:12,600
condominium
1243
00:29:12,600 --> 00:29:15,950
condominium
de financiële instellingen waarvan de banken
1244
00:29:15,950 --> 00:29:15,960
de financiële instellingen waarvan de banken
1245
00:29:15,960 --> 00:29:19,250
de financiële instellingen waarvan de banken
deze wereld weet dat het niet gaat gebeuren
1246
00:29:19,250 --> 00:29:19,260
deze wereld weet dat het niet gaat gebeuren
1247
00:29:19,260 --> 00:29:21,409
deze wereld weet dat het niet gaat gebeuren
anders kon je geen verdomde krijgen
1248
00:29:21,409 --> 00:29:21,419
anders kon je geen verdomde krijgen
1249
00:29:21,419 --> 00:29:22,370
anders kon je geen verdomde krijgen
lening
1250
00:29:22,370 --> 00:29:22,380
lening
1251
00:29:22,380 --> 00:29:24,950
lening
in Londen ken je die 30 40 jaar
1252
00:29:24,950 --> 00:29:24,960
in Londen ken je die 30 40 jaar
1253
00:29:24,960 --> 00:29:26,210
in Londen ken je die 30 40 jaar
hypotheken
1254
00:29:26,210 --> 00:29:26,220
hypotheken
1255
00:29:26,220 --> 00:29:28,370
hypotheken
tegen die tijd zal de wereld voorbij zijn
1256
00:29:28,370 --> 00:29:28,380
tegen die tijd zal de wereld voorbij zijn
1257
00:29:28,380 --> 00:29:29,870
tegen die tijd zal de wereld voorbij zijn
het is de grootste fraude die ooit is geweest
1258
00:29:29,870 --> 00:29:29,880
het is de grootste fraude die ooit is geweest
1259
00:29:29,880 --> 00:29:32,870
het is de grootste fraude die ooit is geweest
die de mensheid deze eeuw is aangedaan
1260
00:29:32,870 --> 00:29:32,880
die de mensheid deze eeuw is aangedaan
1261
00:29:32,880 --> 00:29:35,330
die de mensheid deze eeuw is aangedaan
de mens heeft een punt als de klimaatcrisis zich voordoet
1262
00:29:35,330 --> 00:29:35,340
de mens heeft een punt als de klimaatcrisis zich voordoet
1263
00:29:35,340 --> 00:29:38,510
de mens heeft een punt als de klimaatcrisis zich voordoet
waren waar met de kliek van Mansions By
1264
00:29:38,510 --> 00:29:38,520
waren waar met de kliek van Mansions By
1265
00:29:38,520 --> 00:29:45,190
waren waar met de kliek van Mansions By
de zee
1266
00:29:45,190 --> 00:29:45,200
1267
00:29:45,200 --> 00:29:55,360
Bedankt
1268
00:29:55,360 --> 00:29:55,370
1269
00:29:55,370 --> 00:29:57,490
[Muziek]
1270
00:29:57,490 --> 00:29:57,500
[Muziek]
1271
00:29:57,500 --> 00:30:00,710
[Muziek]
je zult de hele tijd tegen liegen
1272
00:30:00,710 --> 00:30:00,720
je zult de hele tijd tegen liegen
1273
00:30:00,720 --> 00:30:03,409
je zult de hele tijd tegen liegen
en de reguliere media waren zoals altijd
1274
00:30:03,409 --> 00:30:03,419
en de reguliere media waren zoals altijd
1275
00:30:03,419 --> 00:30:07,250
en de reguliere media waren zoals altijd
daarop hebben ze Inner al aangekondigd
1276
00:30:07,250 --> 00:30:07,260
daarop hebben ze Inner al aangekondigd
1277
00:30:07,260 --> 00:30:11,510
daarop hebben ze Inner al aangekondigd
kantoor dat ooit het publiek zal zijn
1278
00:30:11,510 --> 00:30:11,520
kantoor dat ooit het publiek zal zijn
1279
00:30:11,520 --> 00:30:13,549
kantoor dat ooit het publiek zal zijn
Als we ervoor openstaan, gaan we ons concentreren
1280
00:30:13,549 --> 00:30:13,559
Als we ervoor openstaan, gaan we ons concentreren
1281
00:30:13,559 --> 00:30:15,889
Als we ervoor openstaan, gaan we ons concentreren
vooral op het gebied van het klimaat, zoals de opwarming van de aarde
1282
00:30:15,889 --> 00:30:15,899
vooral op het gebied van het klimaat, zoals de opwarming van de aarde
1283
00:30:15,899 --> 00:30:17,810
vooral op het gebied van het klimaat, zoals de opwarming van de aarde
en alsof dat onze volgende wordt
1284
00:30:17,810 --> 00:30:17,820
en alsof dat onze volgende wordt
1285
00:30:17,820 --> 00:30:20,870
en alsof dat onze volgende wordt
Focus zoals uh zoals onze Focus zou krijgen
1286
00:30:20,870 --> 00:30:20,880
Focus zoals uh zoals onze Focus zou krijgen
1287
00:30:20,880 --> 00:30:22,789
Focus zoals uh zoals onze Focus zou krijgen
Trump is meteen weg, dus onze volgende
1288
00:30:22,789 --> 00:30:22,799
Trump is meteen weg, dus onze volgende
1289
00:30:22,799 --> 00:30:23,990
Trump is meteen weg, dus onze volgende
Het gaat om de klimaatverandering
1290
00:30:23,990 --> 00:30:24,000
Het gaat om de klimaatverandering
1291
00:30:24,000 --> 00:30:26,389
Het gaat om de klimaatverandering
bewustzijn hoe ziet dat eruit ik
1292
00:30:26,389 --> 00:30:26,399
bewustzijn hoe ziet dat eruit ik
1293
00:30:26,399 --> 00:30:27,470
bewustzijn hoe ziet dat eruit ik
heb het gevoel dat ze dat gaat worden
1294
00:30:27,470 --> 00:30:27,480
heb het gevoel dat ze dat gaat worden
1295
00:30:27,480 --> 00:30:30,110
heb het gevoel dat ze dat gaat worden
zoals het voortdurend tonen van video's van dergelijke
1296
00:30:30,110 --> 00:30:30,120
zoals het voortdurend tonen van video's van dergelijke
1297
00:30:30,120 --> 00:30:34,430
zoals het voortdurend tonen van video's van dergelijke
Daling en ijs en weer worden warmer
1298
00:30:34,430 --> 00:30:34,440
Daling en ijs en weer worden warmer
1299
00:30:34,440 --> 00:30:35,990
Daling en ijs en weer worden warmer
en zoals de effecten van het hebben van een
1300
00:30:35,990 --> 00:30:36,000
en zoals de effecten van het hebben van een
1301
00:30:36,000 --> 00:30:38,300
en zoals de effecten van het hebben van een
economie, en dat doet het ook echt
1302
00:30:38,300 --> 00:30:38,310
economie, en dat doet het ook echt
1303
00:30:38,310 --> 00:30:41,110
economie, en dat doet het ook echt
[Muziek]
1304
00:30:41,110 --> 00:30:41,120
[Muziek]
1305
00:30:41,120 --> 00:30:44,690
[Muziek]
dus dat is net als de volgende pandemie
1306
00:30:44,690 --> 00:30:44,700
dus dat is net als de volgende pandemie
1307
00:30:44,700 --> 00:30:46,730
dus dat is net als de volgende pandemie
Met zo'n verhaal zullen we doodgaan
1308
00:30:46,730 --> 00:30:46,740
Met zo'n verhaal zullen we doodgaan
1309
00:30:46,740 --> 00:30:48,110
Met zo'n verhaal zullen we doodgaan
Dus
1310
00:30:48,110 --> 00:30:48,120
Dus
1311
00:30:48,120 --> 00:30:50,090
Dus
de verandering voorbij
1312
00:30:50,090 --> 00:30:50,100
de verandering voorbij
1313
00:30:50,100 --> 00:30:53,950
de verandering voorbij
en reparatie
1314
00:30:53,950 --> 00:30:53,960
1315
00:30:53,960 --> 00:30:58,430
ze logen over temperaturen in het algemeen
1316
00:30:58,430 --> 00:30:58,440
ze logen over temperaturen in het algemeen
1317
00:30:58,440 --> 00:31:00,889
ze logen over temperaturen in het algemeen
ze manipuleerden mensen door nieuwe te gebruiken
1318
00:31:00,889 --> 00:31:00,899
ze manipuleerden mensen door nieuwe te gebruiken
1319
00:31:00,899 --> 00:31:02,900
ze manipuleerden mensen door nieuwe te gebruiken
kleuren rood en oranje
1320
00:31:02,900 --> 00:31:02,910
kleuren rood en oranje
1321
00:31:02,910 --> 00:31:09,070
kleuren rood en oranje
[Muziek]
1322
00:31:09,070 --> 00:31:09,080
1323
00:31:09,080 --> 00:31:11,630
ze logen over het skyline-effect
1324
00:31:11,630 --> 00:31:11,640
ze logen over het skyline-effect
1325
00:31:11,640 --> 00:31:14,269
ze logen over het skyline-effect
het toevoegen van warme gebouwen 's nachts aan de
1326
00:31:14,269 --> 00:31:14,279
het toevoegen van warme gebouwen 's nachts aan de
1327
00:31:14,279 --> 00:31:18,190
het toevoegen van warme gebouwen 's nachts aan de
vergelijking waardoor het er warmer uitziet
1328
00:31:18,190 --> 00:31:18,200
vergelijking waardoor het er warmer uitziet
1329
00:31:18,200 --> 00:31:20,810
vergelijking waardoor het er warmer uitziet
ze logen door het gevoel te gebruiken
1330
00:31:20,810 --> 00:31:20,820
ze logen door het gevoel te gebruiken
1331
00:31:20,820 --> 00:31:24,470
ze logen door het gevoel te gebruiken
temperaturen in plaats van echte
1332
00:31:24,470 --> 00:31:24,480
temperaturen in plaats van echte
1333
00:31:24,480 --> 00:31:27,049
temperaturen in plaats van echte
ze hebben gelogen door je mensen te laten geloven
1334
00:31:27,049 --> 00:31:27,059
ze hebben gelogen door je mensen te laten geloven
1335
00:31:27,059 --> 00:31:29,450
ze hebben gelogen door je mensen te laten geloven
zijn veel meer verantwoordelijk voor CO2 dan
1336
00:31:29,450 --> 00:31:29,460
zijn veel meer verantwoordelijk voor CO2 dan
1337
00:31:29,460 --> 00:31:31,490
zijn veel meer verantwoordelijk voor CO2 dan
vulkanen en oceanen en zelfs
1338
00:31:31,490 --> 00:31:31,500
vulkanen en oceanen en zelfs
1339
00:31:31,500 --> 00:31:35,389
vulkanen en oceanen en zelfs
ontbindende bladeren in de herfst
1340
00:31:35,389 --> 00:31:35,399
ontbindende bladeren in de herfst
1341
00:31:35,399 --> 00:31:38,269
ontbindende bladeren in de herfst
ze hebben gelogen door je te vertellen dat de CO2-uitstoot stijgt
1342
00:31:38,269 --> 00:31:38,279
ze hebben gelogen door je te vertellen dat de CO2-uitstoot stijgt
1343
00:31:38,279 --> 00:31:41,269
ze hebben gelogen door je te vertellen dat de CO2-uitstoot stijgt
niveaus zorgen ervoor dat de temperatuur stijgt
1344
00:31:41,269 --> 00:31:41,279
niveaus zorgen ervoor dat de temperatuur stijgt
1345
00:31:41,279 --> 00:31:44,930
niveaus zorgen ervoor dat de temperatuur stijgt
in werkelijkheid is het andersom
1346
00:31:44,930 --> 00:31:44,940
in werkelijkheid is het andersom
1347
00:31:44,940 --> 00:31:47,090
in werkelijkheid is het andersom
ze logen door klimaatverandering te beweren
1348
00:31:47,090 --> 00:31:47,100
ze logen door klimaatverandering te beweren
1349
00:31:47,100 --> 00:31:50,330
ze logen door klimaatverandering te beweren
veroorzaakt gezondheidsproblemen
1350
00:31:50,330 --> 00:31:50,340
veroorzaakt gezondheidsproblemen
1351
00:31:50,340 --> 00:32:04,850
veroorzaakt gezondheidsproblemen
buitenlands
1352
00:32:04,850 --> 00:32:04,860
1353
00:32:04,860 --> 00:32:07,310
ze logen met behulp van een frauduleus klimaat
1354
00:32:07,310 --> 00:32:07,320
ze logen met behulp van een frauduleus klimaat
1355
00:32:07,320 --> 00:32:09,830
ze logen met behulp van een frauduleus klimaat
modellen
1356
00:32:09,830 --> 00:32:09,840
modellen
1357
00:32:09,840 --> 00:32:11,990
modellen
ze logen over het bestaan van een wetenschappelijk onderzoek
1358
00:32:11,990 --> 00:32:12,000
ze logen over het bestaan van een wetenschappelijk onderzoek
1359
00:32:12,000 --> 00:32:14,810
ze logen over het bestaan van een wetenschappelijk onderzoek
consensus terwijl die er niet is
1360
00:32:14,810 --> 00:32:14,820
consensus terwijl die er niet is
1361
00:32:14,820 --> 00:32:17,870
consensus terwijl die er niet is
en ze hebben opzettelijk duizenden mensen het zwijgen opgelegd
1362
00:32:17,870 --> 00:32:17,880
en ze hebben opzettelijk duizenden mensen het zwijgen opgelegd
1363
00:32:17,880 --> 00:32:19,730
en ze hebben opzettelijk duizenden mensen het zwijgen opgelegd
van wetenschappers die probeerden te schreeuwen
1364
00:32:19,730 --> 00:32:19,740
van wetenschappers die probeerden te schreeuwen
1365
00:32:19,740 --> 00:32:22,850
van wetenschappers die probeerden te schreeuwen
van de daken dat er geen is
1366
00:32:22,850 --> 00:32:22,860
van de daken dat er geen is
1367
00:32:22,860 --> 00:32:26,210
van de daken dat er geen is
klimaat noodsituatie
1368
00:32:26,210 --> 00:32:26,220
1369
00:32:26,220 --> 00:32:29,029
andere wetenschappers zullen Pierce gebruiken
1370
00:32:29,029 --> 00:32:29,039
andere wetenschappers zullen Pierce gebruiken
1371
00:32:29,039 --> 00:32:32,630
andere wetenschappers zullen Pierce gebruiken
Corbin's woorden over de justrein of naar
1372
00:32:32,630 --> 00:32:32,640
Corbin's woorden over de justrein of naar
1373
00:32:32,640 --> 00:32:35,269
Corbin's woorden over de justrein of naar
gebruik deze dameswoorden veel wetenschappers
1374
00:32:35,269 --> 00:32:35,279
gebruik deze dameswoorden veel wetenschappers
1375
00:32:35,279 --> 00:32:37,370
gebruik deze dameswoorden veel wetenschappers
zitten in het VN-tandwiel
1376
00:32:37,370 --> 00:32:37,380
zitten in het VN-tandwiel
1377
00:32:37,380 --> 00:32:39,529
zitten in het VN-tandwiel
je weet dat wij de wetenschap bezitten en dat wij denken
1378
00:32:39,529 --> 00:32:39,539
je weet dat wij de wetenschap bezitten en dat wij denken
1379
00:32:39,539 --> 00:32:42,590
je weet dat wij de wetenschap bezitten en dat wij denken
dat de wereld die jij kent het zou moeten weten
1380
00:32:42,590 --> 00:32:42,600
dat de wereld die jij kent het zou moeten weten
1381
00:32:42,600 --> 00:32:44,990
dat de wereld die jij kent het zou moeten weten
blij om te horen dat er kabelpoppen zijn
1382
00:32:44,990 --> 00:32:45,000
blij om te horen dat er kabelpoppen zijn
1383
00:32:45,000 --> 00:32:46,250
blij om te horen dat er kabelpoppen zijn
eerlijke mensen
1384
00:32:46,250 --> 00:32:46,260
eerlijke mensen
1385
00:32:46,260 --> 00:32:49,130
eerlijke mensen
ze voegt eraan toe dat de VN ook controle heeft
1386
00:32:49,130 --> 00:32:49,140
ze voegt eraan toe dat de VN ook controle heeft
1387
00:32:49,140 --> 00:32:51,230
ze voegt eraan toe dat de VN ook controle heeft
sociale media en dat doen ze
1388
00:32:51,230 --> 00:32:51,240
sociale media en dat doen ze
1389
00:32:51,240 --> 00:32:52,970
sociale media en dat doen ze
hun uiterste best om te verwijderen
1390
00:32:52,970 --> 00:32:52,980
hun uiterste best om te verwijderen
1391
00:32:52,980 --> 00:32:55,430
hun uiterste best om te verwijderen
desinformatie over het klimaat überhaupt
1392
00:32:55,430 --> 00:32:55,440
desinformatie over het klimaat überhaupt
1393
00:32:55,440 --> 00:32:56,690
desinformatie over het klimaat überhaupt
keer
1394
00:32:56,690 --> 00:32:56,700
keer
1395
00:32:56,700 --> 00:32:58,970
keer
we zijn bijvoorbeeld een partnerschap aangegaan met Google if
1396
00:32:58,970 --> 00:32:58,980
we zijn bijvoorbeeld een partnerschap aangegaan met Google if
1397
00:32:58,980 --> 00:33:00,830
we zijn bijvoorbeeld een partnerschap aangegaan met Google if
jij googlet klimaatverandering
1398
00:33:00,830 --> 00:33:00,840
jij googlet klimaatverandering
1399
00:33:00,840 --> 00:33:03,710
jij googlet klimaatverandering
U zult bovenaan uw zoekopdracht staan
1400
00:33:03,710 --> 00:33:03,720
U zult bovenaan uw zoekopdracht staan
1401
00:33:03,720 --> 00:33:06,950
U zult bovenaan uw zoekopdracht staan
krijgt allerlei soorten vn-middelen
1402
00:33:06,950 --> 00:33:06,960
krijgt allerlei soorten vn-middelen
1403
00:33:06,960 --> 00:33:09,649
krijgt allerlei soorten vn-middelen
we zijn deze samenwerking begonnen toen we dat nog waren
1404
00:33:09,649 --> 00:33:09,659
we zijn deze samenwerking begonnen toen we dat nog waren
1405
00:33:09,659 --> 00:33:11,750
we zijn deze samenwerking begonnen toen we dat nog waren
geschokt om dat te zien toen we hadden gegoogled
1406
00:33:11,750 --> 00:33:11,760
geschokt om dat te zien toen we hadden gegoogled
1407
00:33:11,760 --> 00:33:13,389
geschokt om dat te zien toen we hadden gegoogled
klimaatverandering die we kregen
1408
00:33:13,389 --> 00:33:13,399
klimaatverandering die we kregen
1409
00:33:13,399 --> 00:33:15,769
klimaatverandering die we kregen
ongelooflijk vervormde informatie
1410
00:33:15,769 --> 00:33:15,779
ongelooflijk vervormde informatie
1411
00:33:15,779 --> 00:33:18,230
ongelooflijk vervormde informatie
meteen bij het gesprek
1412
00:33:18,230 --> 00:33:18,240
meteen bij het gesprek
1413
00:33:18,240 --> 00:33:26,509
meteen bij het gesprek
[Muziek]
1414
00:33:26,509 --> 00:33:26,519
1415
00:33:26,519 --> 00:33:29,210
de reguliere media doen de rest
1416
00:33:29,210 --> 00:33:29,220
de reguliere media doen de rest
1417
00:33:29,220 --> 00:33:35,269
de reguliere media doen de rest
leugen na leugen verspreiden. Ik moet liegen
1418
00:33:35,269 --> 00:33:35,279
1419
00:33:35,279 --> 00:33:37,970
totdat iedereen te gehersenspoeld is
1420
00:33:37,970 --> 00:33:37,980
totdat iedereen te gehersenspoeld is
1421
00:33:37,980 --> 00:33:39,769
totdat iedereen te gehersenspoeld is
een andere mening hebben
1422
00:33:39,769 --> 00:33:39,779
een andere mening hebben
1423
00:33:39,779 --> 00:33:42,830
een andere mening hebben
maar zoals we al zeiden, als je gewoon je ding doet
1424
00:33:42,830 --> 00:33:42,840
maar zoals we al zeiden, als je gewoon je ding doet
1425
00:33:42,840 --> 00:33:45,889
maar zoals we al zeiden, als je gewoon je ding doet
eigen onderzoek is het niet zo moeilijk om te zien
1426
00:33:45,889 --> 00:33:45,899
eigen onderzoek is het niet zo moeilijk om te zien
1427
00:33:45,899 --> 00:33:47,630
eigen onderzoek is het niet zo moeilijk om te zien
via hun [\h__\h]
1428
00:33:47,630 --> 00:33:47,640
via hun [\h__\h]
1429
00:33:47,640 --> 00:33:50,509
via hun [\h__\h]
als je dit ziet, vraag jezelf dan af
1430
00:33:50,509 --> 00:33:50,519
als je dit ziet, vraag jezelf dan af
1431
00:33:50,519 --> 00:33:55,970
als je dit ziet, vraag jezelf dan af
vraag welke studie welke wetenschappers
1432
00:33:55,970 --> 00:33:55,980
vraag welke studie welke wetenschappers
1433
00:33:55,980 --> 00:33:59,690
vraag welke studie welke wetenschappers
vind namen en volg het geld op Whose
1434
00:33:59,690 --> 00:33:59,700
vind namen en volg het geld op Whose
1435
00:33:59,700 --> 00:34:02,269
vind namen en volg het geld op Whose
salarisadministratie zijn zij, dus wie doen ze
1436
00:34:02,269 --> 00:34:02,279
salarisadministratie zijn zij, dus wie doen ze
1437
00:34:02,279 --> 00:34:10,909
salarisadministratie zijn zij, dus wie doen ze
staan voor
1438
00:34:10,909 --> 00:34:10,919
1439
00:34:10,919 --> 00:34:14,490
buitenlands
1440
00:34:14,490 --> 00:34:14,500
1441
00:34:14,500 --> 00:34:36,530
[Muziek]
1442
00:34:36,530 --> 00:34:36,540
1443
00:34:36,540 --> 00:34:42,500
buitenlands
1444
00:34:42,500 --> 00:34:42,510
1445
00:34:42,510 --> 00:34:45,310
[Muziek]
1446
00:34:45,310 --> 00:34:45,320
[Muziek]
1447
00:34:45,320 --> 00:34:48,409
[Muziek]
vraag jezelf af waarom dat niet mag
1448
00:34:48,409 --> 00:34:48,419
vraag jezelf af waarom dat niet mag
1449
00:34:48,419 --> 00:34:50,750
vraag jezelf af waarom dat niet mag
heb een andere mening die dat wel kan
1450
00:34:50,750 --> 00:34:50,760
heb een andere mening die dat wel kan
1451
00:34:50,760 --> 00:34:52,550
heb een andere mening die dat wel kan
daadwerkelijk met wetenschappelijke middelen verdedigd worden
1452
00:34:52,550 --> 00:34:52,560
daadwerkelijk met wetenschappelijke middelen verdedigd worden
1453
00:34:52,560 --> 00:34:55,369
daadwerkelijk met wetenschappelijke middelen verdedigd worden
feiten in plaats van vage beweringen
1454
00:34:55,369 --> 00:34:55,379
feiten in plaats van vage beweringen
1455
00:34:55,379 --> 00:34:57,170
feiten in plaats van vage beweringen
waarom zijn degenen die daar gebleven zijn nee
1456
00:34:57,170 --> 00:34:57,180
waarom zijn degenen die daar gebleven zijn nee
1457
00:34:57,180 --> 00:34:59,750
waarom zijn degenen die daar gebleven zijn nee
klimaatcrisis genaamd klimaatverandering
1458
00:34:59,750 --> 00:34:59,760
klimaatcrisis genaamd klimaatverandering
1459
00:34:59,760 --> 00:35:02,030
klimaatcrisis genaamd klimaatverandering
ontkenners
1460
00:35:02,030 --> 00:35:02,040
ontkenners
1461
00:35:02,040 --> 00:35:03,950
ontkenners
[Muziek]
1462
00:35:03,950 --> 00:35:03,960
[Muziek]
1463
00:35:03,960 --> 00:35:08,290
[Muziek]
waarom zouden ze genegeerd moeten worden?
1464
00:35:08,290 --> 00:35:08,300
1465
00:35:08,300 --> 00:35:11,470
[Muziek]
1466
00:35:11,470 --> 00:35:11,480
[Muziek]
1467
00:35:11,480 --> 00:35:13,970
waarom worden ze belachelijk gemaakt
1468
00:35:13,970 --> 00:35:13,980
waarom worden ze belachelijk gemaakt
1469
00:35:13,980 --> 00:35:27,710
waarom worden ze belachelijk gemaakt
verdreven door hun leeftijdsgenoten
1470
00:35:27,710 --> 00:35:27,720
1471
00:35:27,720 --> 00:35:34,609
[Muziek]
1472
00:35:34,609 --> 00:35:34,619
1473
00:35:34,619 --> 00:35:47,060
buitenlands
1474
00:35:47,060 --> 00:35:47,070
1475
00:35:47,070 --> 00:35:54,170
[Muziek]
1476
00:35:54,170 --> 00:35:54,180
1477
00:35:54,180 --> 00:35:58,910
waarom wordt angst genormaliseerd?
1478
00:35:58,910 --> 00:35:58,920
1479
00:35:58,920 --> 00:36:01,190
Waarom moeten we naar een kind luisteren?
1480
00:36:01,190 --> 00:36:01,200
Waarom moeten we naar een kind luisteren?
1481
00:36:01,200 --> 00:36:04,010
Waarom moeten we naar een kind luisteren?
in plaats van klimatologen met verbazingwekkend
1482
00:36:04,010 --> 00:36:04,020
in plaats van klimatologen met verbazingwekkend
1483
00:36:04,020 --> 00:36:08,390
in plaats van klimatologen met verbazingwekkend
referenties
1484
00:36:08,390 --> 00:36:08,400
1485
00:36:08,400 --> 00:36:10,190
omdat de klimaatcrisis niet bestaat
1486
00:36:10,190 --> 00:36:10,200
omdat de klimaatcrisis niet bestaat
1487
00:36:10,200 --> 00:36:12,530
omdat de klimaatcrisis niet bestaat
Hoe kunnen we van mensen verwachten dat ze klimaat willen?
1488
00:36:12,530 --> 00:36:12,540
Hoe kunnen we van mensen verwachten dat ze klimaat willen?
1489
00:36:12,540 --> 00:36:15,330
Hoe kunnen we van mensen verwachten dat ze klimaat willen?
actie
1490
00:36:15,330 --> 00:36:15,340
1491
00:36:15,340 --> 00:36:20,630
[Gelach]
1492
00:36:20,630 --> 00:36:20,640
1493
00:36:20,640 --> 00:36:23,329
zodra je de [\h__\h] doorziet
1494
00:36:23,329 --> 00:36:23,339
zodra je de [\h__\h] doorziet
1495
00:36:23,339 --> 00:36:25,970
zodra je de [\h__\h] doorziet
wordt bijna vermakelijk
1496
00:36:25,970 --> 00:36:25,980
wordt bijna vermakelijk
1497
00:36:25,980 --> 00:36:28,970
wordt bijna vermakelijk
Europa is het snelst opwarmende continent
1498
00:36:28,970 --> 00:36:28,980
Europa is het snelst opwarmende continent
1499
00:36:28,980 --> 00:36:30,710
Europa is het snelst opwarmende continent
in de wereld
1500
00:36:30,710 --> 00:36:30,720
in de wereld
1501
00:36:30,720 --> 00:36:33,950
in de wereld
nee, het is niet Europa, het is het Noordpoolgebied
1502
00:36:33,950 --> 00:36:33,960
nee, het is niet Europa, het is het Noordpoolgebied
1503
00:36:33,960 --> 00:36:38,210
nee, het is niet Europa, het is het Noordpoolgebied
Nee, het is Afrika. Natuurlijk is het Afrika
1504
00:36:38,210 --> 00:36:38,220
Nee, het is Afrika. Natuurlijk is het Afrika
1505
00:36:38,220 --> 00:36:41,089
Nee, het is Afrika. Natuurlijk is het Afrika
Oh wacht even, het is het Midden-Oosten
1506
00:36:41,089 --> 00:36:41,099
Oh wacht even, het is het Midden-Oosten
1507
00:36:41,099 --> 00:36:43,190
Oh wacht even, het is het Midden-Oosten
altijd warm in het Midden-Oosten of was
1508
00:36:43,190 --> 00:36:43,200
altijd warm in het Midden-Oosten of was
1509
00:36:43,200 --> 00:36:46,670
altijd warm in het Midden-Oosten of was
dat Afrika aha blijkt te zijn
1510
00:36:46,670 --> 00:36:46,680
dat Afrika aha blijkt te zijn
1511
00:36:46,680 --> 00:36:49,849
dat Afrika aha blijkt te zijn
VS, tenminste een deel van de VS
1512
00:36:49,849 --> 00:36:49,859
VS, tenminste een deel van de VS
1513
00:36:49,859 --> 00:36:52,210
VS, tenminste een deel van de VS
het is Nieuw-Engeland
1514
00:36:52,210 --> 00:36:52,220
het is Nieuw-Engeland
1515
00:36:52,220 --> 00:37:03,770
het is Nieuw-Engeland
nee, het is Rusland, het is altijd Rusland
1516
00:37:03,770 --> 00:37:03,780
1517
00:37:03,780 --> 00:37:08,390
de hele klimaathysterie is bedrog
1518
00:37:08,390 --> 00:37:08,400
de hele klimaathysterie is bedrog
1519
00:37:08,400 --> 00:37:11,329
de hele klimaathysterie is bedrog
net als de begerige fraude van de Rus
1520
00:37:11,329 --> 00:37:11,339
net als de begerige fraude van de Rus
1521
00:37:11,339 --> 00:37:14,810
net als de begerige fraude van de Rus
samenspanningsfraude en alle andere vormen van fraude
1522
00:37:14,810 --> 00:37:14,820
samenspanningsfraude en alle andere vormen van fraude
1523
00:37:14,820 --> 00:37:17,750
samenspanningsfraude en alle andere vormen van fraude
ze zijn er om maar één reden
1524
00:37:17,750 --> 00:37:17,760
ze zijn er om maar één reden
1525
00:37:17,760 --> 00:37:21,430
ze zijn er om maar één reden
houden je bang en dus onderdrukt
1526
00:37:21,430 --> 00:37:21,440
houden je bang en dus onderdrukt
1527
00:37:21,440 --> 00:37:25,069
houden je bang en dus onderdrukt
waarom, zodat ze hun agenda voor 2030 kunnen pushen
1528
00:37:25,069 --> 00:37:25,079
waarom, zodat ze hun agenda voor 2030 kunnen pushen
1529
00:37:25,079 --> 00:37:28,430
waarom, zodat ze hun agenda voor 2030 kunnen pushen
door onze strot, inclusief Londen thuis
1530
00:37:28,430 --> 00:37:28,440
door onze strot, inclusief Londen thuis
1531
00:37:28,440 --> 00:37:31,130
door onze strot, inclusief Londen thuis
onteigeningen, de vernietiging van onze
1532
00:37:31,130 --> 00:37:31,140
onteigeningen, de vernietiging van onze
1533
00:37:31,140 --> 00:37:33,710
onteigeningen, de vernietiging van onze
voedingssector en de implementatie ervan
1534
00:37:33,710 --> 00:37:33,720
voedingssector en de implementatie ervan
1535
00:37:33,720 --> 00:37:37,430
voedingssector en de implementatie ervan
Driestatensteden en steden van 15 minuten
1536
00:37:37,430 --> 00:37:37,440
Driestatensteden en steden van 15 minuten
1537
00:37:37,440 --> 00:37:40,550
Driestatensteden en steden van 15 minuten
waarvoor de klimaatnoodtoestand is verzonnen
1538
00:37:40,550 --> 00:37:40,560
waarvoor de klimaatnoodtoestand is verzonnen
1539
00:37:40,560 --> 00:37:43,609
waarvoor de klimaatnoodtoestand is verzonnen
verander ons in gevangenen in een totalitair regime
1540
00:37:43,609 --> 00:37:43,619
verander ons in gevangenen in een totalitair regime
1541
00:37:43,619 --> 00:37:45,829
verander ons in gevangenen in een totalitair regime
één-wereldregime
1542
00:37:45,829 --> 00:37:45,839
één-wereldregime
1543
00:37:45,839 --> 00:37:48,109
één-wereldregime
waar ze echter niet op hadden gerekend
1544
00:37:48,109 --> 00:37:48,119
waar ze echter niet op hadden gerekend
1545
00:37:48,119 --> 00:37:50,510
waar ze echter niet op hadden gerekend
de kritische denkers degenen die dat wel deden
1546
00:37:50,510 --> 00:37:50,520
de kritische denkers degenen die dat wel deden
1547
00:37:50,520 --> 00:37:53,210
de kritische denkers degenen die dat wel deden
hun eigen onderzoek en die weigerden dat te zijn
1548
00:37:53,210 --> 00:37:53,220
hun eigen onderzoek en die weigerden dat te zijn
1549
00:37:53,220 --> 00:37:56,210
hun eigen onderzoek en die weigerden dat te zijn
tegen alle verwachtingen in tot zwijgen gebracht
1550
00:37:56,210 --> 00:37:56,220
tegen alle verwachtingen in tot zwijgen gebracht
1551
00:37:56,220 --> 00:37:58,310
tegen alle verwachtingen in tot zwijgen gebracht
wil je zien waar dit allemaal is
1552
00:37:58,310 --> 00:37:58,320
wil je zien waar dit allemaal is
1553
00:37:58,320 --> 00:38:04,970
wil je zien waar dit allemaal is
zal ons leiden en volg mij dan naar deel 29.
1554
00:38:04,970 --> 00:38:04,980
1555
00:38:04,980 --> 00:38:11,430
buitenlands
1556
00:38:11,430 --> 00:38:11,440
1557
00:38:11,440 --> 00:38:14,729
[Muziek]
142317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.