All language subtitles for The.True.Story.of.Lili.Marlene.1944.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,567 --> 00:01:09,653 Lili Marlene is the name of a song. 2 00:01:09,778 --> 00:01:15,867 The story of Lili Marlene, well, it's a sort of modern fairy story, really, 3 00:01:15,993 --> 00:01:18,495 only it's a true story as well. 4 00:01:21,456 --> 00:01:24,418 When the fighting men come home, 5 00:01:24,543 --> 00:01:28,463 they bring with them trophies and souvenirs of the war, 6 00:01:28,589 --> 00:01:31,174 the Second World War. 7 00:01:31,300 --> 00:01:36,430 But there's one trophy that you will only find in the homes of the Eighth Army, 8 00:01:36,555 --> 00:01:40,642 the dilsc Of a German song: Lili Marlene. 9 00:01:49,735 --> 00:01:53,780 ♪ Vor der Kaserne, vor dem groBen Tor 10 00:01:53,905 --> 00:01:58,035 ♪ Stand eine Laterne und steht sie noch davor... ♪ 11 00:01:58,160 --> 00:02:03,874 This trophy was captured in the Libyan desert in the autumn of 1942. 12 00:02:03,999 --> 00:02:09,755 But the history of Lili Marlene takes us back to the year 1923, 13 00:02:10,422 --> 00:02:16,178 to the time when the men of the Eighth Army were still children. 14 00:02:20,641 --> 00:02:26,146 "These captured German guns commemorate the devotion to duty 15 00:02:26,271 --> 00:02:30,275 "and the achievements of those who fought for their country 16 00:02:30,400 --> 00:02:36,198 "in the Great War of 1914-1918." 17 00:02:37,157 --> 00:02:41,370 In Germany, 1923 was a strange year. 18 00:02:43,163 --> 00:02:45,082 Inflation had reduced the country to a state 19 00:02:45,207 --> 00:02:48,669 where money and even life itself had lost all meaning, 20 00:02:48,794 --> 00:02:51,922 and in 1923, out of this chaos, 21 00:02:52,047 --> 00:02:56,718 Hitler made his first attempt to gain power in the streets of Munich. 22 00:02:56,843 --> 00:03:00,263 National Socialism and the Nazi Party came from the south. 23 00:03:00,389 --> 00:03:05,060 But in the north and particularly in Hamburg, they stuck to democracy. 24 00:03:05,185 --> 00:03:06,228 Hamburg, as a matter of fact, 25 00:03:06,353 --> 00:03:10,899 was the last German stronghold to fall before Hitler's attack 26 00:03:11,024 --> 00:03:15,654 and it was in Hamburg, then the largest port in the world, 27 00:03:15,779 --> 00:03:18,490 that Lili Marlene was born. 28 00:03:29,167 --> 00:03:31,837 Vor der Kaserne, 29 00:03:31,962 --> 00:03:34,840 Vor dem groBen Tor, 30 00:03:34,965 --> 00:03:38,176 Stand eine Laterne, 31 00:03:38,301 --> 00:03:41,972 Und steht sie noch davor... 32 00:03:42,097 --> 00:03:47,561 'In the dark of evening where you stand and wait 33 00:03:47,686 --> 00:03:53,233 'hangs a lantern gleaming by the barrack gate. 34 00:03:53,358 --> 00:04:00,031 'We'll meet again by lantern shine as we did once upon a time, 35 00:04:00,157 --> 00:04:03,827 'we two, Lili Marlene. 36 00:04:03,952 --> 00:04:07,164 'We two, Lili Marlene.' 37 00:04:19,050 --> 00:04:24,389 The music of Lili Marlene was written in 1938. 38 00:04:36,401 --> 00:04:38,528 The first person to sing the song 39 00:04:38,653 --> 00:04:41,406 was a little Swedish girl called Lale Andersen 40 00:04:41,531 --> 00:04:44,743 when she was working in a nightclub in Berlin. 41 00:04:44,868 --> 00:04:50,081 ♪ In the dark of evening where you stand and wait 42 00:04:50,207 --> 00:04:55,420 ♪ Hangs a lantern gleaming by the barrack gate 43 00:04:55,545 --> 00:05:00,717 ♪ We'll meet again by lantern shine 44 00:05:00,842 --> 00:05:06,389 ♪ As we did once upon a time 45 00:05:06,515 --> 00:05:10,560 ♪ We two, Lili Marlene 46 00:05:11,603 --> 00:05:18,193 ♪ We two, Lili Marlene 47 00:05:22,697 --> 00:05:25,367 ♪ Our shadows once stood facing 48 00:05:25,492 --> 00:05:27,911 ♪ A tall one and a small... ♪ 49 00:05:37,587 --> 00:05:42,843 At that time nobody paid any attention either to Lale Andersen or to the song. 50 00:05:42,968 --> 00:05:45,929 It was the first year of the war 51 00:05:46,054 --> 00:05:49,391 and the German soldiers were given purely military music. 52 00:05:56,940 --> 00:06:00,902 In the autumn of 1940 after the fall of France, 53 00:06:01,027 --> 00:06:04,531 the Germans formed their famous Afrika Korps 54 00:06:04,656 --> 00:06:08,535 and they sent it into battle with its own special song, 55 00:06:08,660 --> 00:06:13,623 "Panzer rollen in Afrika vor", Panzers advance in Africa. 56 00:06:18,670 --> 00:06:23,675 Lili Marlene and Lale Andersen were still unknown. 57 00:06:23,800 --> 00:06:28,763 Their first real appearance was in the spring of 1941. 58 00:06:30,181 --> 00:06:33,059 'The German Reich is from this morning 59 00:06:33,184 --> 00:06:37,939 'in a state of war against the usurpers of Belgrade.' 60 00:06:38,064 --> 00:06:40,233 In the bombing of Belgrade, 61 00:06:40,358 --> 00:06:42,903 the Luftwaffe had contrived to leave the radio station 62 00:06:43,028 --> 00:06:45,739 more or less untouched. 63 00:06:45,864 --> 00:06:48,033 Among the first troops to arrive there 64 00:06:48,158 --> 00:06:50,785 was a so-called Propagandakompanie, 65 00:06:50,911 --> 00:06:54,539 consisting of war correspondents, newsreel cameraman, 66 00:06:54,664 --> 00:06:58,084 and particularly radio engineers. 67 00:06:58,209 --> 00:07:00,754 Their orders were to proceed to the radio station, 68 00:07:00,879 --> 00:07:02,839 wipe out any patriot resistance, 69 00:07:02,964 --> 00:07:06,092 make contact with a fifth column inside the station, 70 00:07:06,217 --> 00:07:08,970 and begin broadcasting at once. 71 00:07:10,055 --> 00:07:13,725 But first they had to be sure who was in charge of the station, 72 00:07:13,850 --> 00:07:16,269 patriots or the fifth column. 73 00:07:17,312 --> 00:07:20,774 The Propagandakompanie had Tommy guns issued to it! 74 00:07:20,899 --> 00:07:23,276 as well as radio apparatus. 75 00:08:08,780 --> 00:08:12,659 - Heil Hitler. - Heil Hitler. Chief Engineer Lester. 76 00:08:12,784 --> 00:08:15,370 Major Zielbrenner, Propagandakompanie. 77 00:08:16,538 --> 00:08:17,580 - Heil Hitler. - Heil Hitler. 78 00:08:21,292 --> 00:08:23,545 Fifth Column. 79 00:08:23,670 --> 00:08:26,589 But even with their help there was a rush to get going. 80 00:08:26,715 --> 00:08:31,052 The lights were off but the station had its own power for transmission. 81 00:08:36,307 --> 00:08:38,810 Among the luggage of the Propagandakompanie 82 00:08:38,935 --> 00:08:42,522 there was a suitcase of gramophone records 83 00:08:42,647 --> 00:08:47,569 to broadcast in the gaps between the communiqués and propaganda talks. 84 00:09:00,707 --> 00:09:03,334 Here is the Belgrad Rundfunk. 85 00:09:03,460 --> 00:09:09,424 This Radio Belgrade, transmitting for the first time in German. 86 00:09:13,219 --> 00:09:17,807 The Nazi plan was to use Belgrade as a Deutscher Soldatensender, 87 00:09:17,932 --> 00:09:22,896 that is to say, a radio station for programmes for the German troops. 88 00:09:37,452 --> 00:09:38,870 The door. 89 00:09:48,671 --> 00:09:54,135 And now to end our first broadcast, one more record. 90 00:09:54,260 --> 00:09:58,389 Lili Marlene sung by Lale Andersen. 91 00:10:04,395 --> 00:10:06,356 Lili Marlene. 92 00:10:19,494 --> 00:10:21,996 ♪ In the dark of evening 93 00:10:22,122 --> 00:10:24,707 ♪ Where you stand and wait 94 00:10:24,833 --> 00:10:27,335 ♪ Hangs a lantern gleaming 95 00:10:27,460 --> 00:10:29,963 ♪ By the barrack gate 96 00:10:30,088 --> 00:10:34,884 ♪ We'll meet again by lantern shine 97 00:10:35,009 --> 00:10:39,973 ♪ As we did once upon a time 98 00:10:40,098 --> 00:10:43,852 ♪ We two, Lili Marlene 99 00:10:45,186 --> 00:10:49,941 ♪ We two, Lili Marlene... J” 100 00:10:50,066 --> 00:10:54,070 ♪ We two, Lili Marlene... ♪ 101 00:10:54,195 --> 00:10:55,363 From the first moment, 102 00:10:55,488 --> 00:10:59,200 Lili Marlene was a smash hit with the German troops. 103 00:10:59,325 --> 00:11:04,414 From Africa, the occupied territories, and the U-boats, 104 00:11:04,539 --> 00:11:05,874 letters came pouring in 105 00:11:05,999 --> 00:11:09,669 asking about that song with the girl and the sentry and the lamppost 106 00:11:09,794 --> 00:11:12,297 and in Berlin they exploited this enthusiasm 107 00:11:12,422 --> 00:11:14,591 and they built a programme round the song 108 00:11:14,716 --> 00:11:19,262 a "messages from home" programme to the forces at the front. 109 00:11:19,387 --> 00:11:22,515 What's more, this was just the moment for it, 110 00:11:22,640 --> 00:11:25,602 for in the same month, June 1941, 111 00:11:25,727 --> 00:11:30,440 they'd opened up a new front, a front 1,000 miles long: 112 00:11:30,565 --> 00:11:31,983 the Russian front. 113 00:11:46,456 --> 00:11:51,044 This is the Deutsche Soldatensender Belgrad. 114 00:11:51,169 --> 00:11:54,797 Tonight we present to you a new radio feature. 115 00:11:54,923 --> 00:11:58,218 The Young Sentry of Belgrade. 116 00:12:00,011 --> 00:12:04,891 From Russia to the Atlantic Wall the sentry calls you, one and all 117 00:12:05,016 --> 00:12:07,727 From Norway down to Africa 118 00:12:07,852 --> 00:12:10,438 The log is open, here we are 119 00:12:11,481 --> 00:12:14,192 We meet outside the barrack square 120 00:12:14,317 --> 00:12:17,612 And find our loved ones waiting there 121 00:12:29,832 --> 00:12:33,211 We call Oberfeldwebel Karl Hoffman, Feldpostnummer 4-9-2-7-6-F. 122 00:12:39,175 --> 00:12:42,679 "'Tender greetings from Mummy and Dad 123 00:12:42,804 --> 00:12:45,807 "'and a big kiss from Liselotte.“ 124 00:12:45,932 --> 00:12:49,018 And the singer, the little Swedish nightclub girl? 125 00:12:49,143 --> 00:12:51,271 What had become of her? 126 00:12:53,106 --> 00:12:55,608 ♪ Then came the trumpet blowing 127 00:12:55,733 --> 00:12:57,986 ♪ Retreat to you and me 128 00:12:58,444 --> 00:13:00,780 ♪ My love, I must be going 129 00:13:00,905 --> 00:13:03,825 ♪ Or else three days CB 130 00:13:03,950 --> 00:13:08,705 ♪ And so I whisper cheerio 131 00:13:08,830 --> 00:13:13,918 ♪ Oh, darling, how I hate to go 132 00:13:14,043 --> 00:13:17,213 ♪ My sweet Lili Marlene 133 00:13:17,338 --> 00:13:23,761 - ♪ My sweet - ♪ My sweet Lili Marlene 134 00:13:23,886 --> 00:13:28,391 ♪ My sweet Lili Marlene... ♪ 135 00:13:29,559 --> 00:13:31,477 Tonight is the anniversary 136 00:13:31,602 --> 00:13:33,688 of the opening of the Young Sentry programme 137 00:13:33,813 --> 00:13:36,774 from the Deutscher Soldatensender Belgrad, 138 00:13:36,899 --> 00:13:40,236 and tonight it is officially announced that from the Forces alone 139 00:13:40,361 --> 00:13:43,197 more than one million Reichsmark have been donated 140 00:13:43,323 --> 00:13:45,616 to the Lale Andersen winter relief fund. 141 00:13:50,330 --> 00:13:55,585 ♪ The golden lantern burning knows you well and true 142 00:13:55,710 --> 00:13:58,004 ♪ Your words so soft and yearning 143 00:13:58,129 --> 00:14:00,590 ♪ The bright desire of youth 144 00:14:00,715 --> 00:14:05,636 ♪ But, ah, should he die your soldier dear 145 00:14:05,762 --> 00:14:07,930 ♪ Who then would stand 146 00:14:08,056 --> 00:14:10,600 ♪ And kiss you here 147 00:14:10,725 --> 00:14:15,521 - ♪ Who then, Lili Marlene? - ♪ Who then? 148 00:14:15,646 --> 00:14:18,483 ♪ Who then, Lili Marlene? ♪ 149 00:14:19,275 --> 00:14:21,694 The popularity of Lili Marlene 150 00:14:21,819 --> 00:14:25,073 spreads with the victories of the glorious Wehrmacht. 151 00:14:25,198 --> 00:14:26,783 Only last week, 152 00:14:26,908 --> 00:14:32,372 the 150th Lale Andersen café bar was opened in Germany 153 00:14:32,497 --> 00:14:37,668 and a statue of Lili Marlene was erected on the Smolensk Road. 154 00:14:37,794 --> 00:14:41,672 ♪ Mit dir, Lili Marleen 155 00:14:41,798 --> 00:14:45,927 ♪ Mit dir, Lili Marleen! ♪ 156 00:14:47,595 --> 00:14:50,515 By the Bolshevik enemies being beaten on the eastern front. 157 00:14:50,640 --> 00:14:53,935 The last strongholds of British imperialism are crumbling, 158 00:14:54,060 --> 00:14:56,729 under the onslaughts of General Field Marshal Rommel, 159 00:14:56,854 --> 00:14:59,565 and the Trieste division of our beloved Italian allies 160 00:14:59,690 --> 00:15:03,361 have accepted Lili Marlene as their battle song. 161 00:15:04,862 --> 00:15:07,949 'In a few weeks, then, Alexandria will be ours 162 00:15:08,074 --> 00:15:14,038 'and the fall of Stalingrad will have opened the gates to the east.' 163 00:15:18,501 --> 00:15:22,171 This evening at the Berlin State Opera House 164 00:15:22,296 --> 00:15:25,675 Frau Staatsschauspielerin Emmy Goering 165 00:15:25,800 --> 00:15:32,056 will by special request include Lili Marlene in her programme. 166 00:15:35,810 --> 00:15:41,149 ♪ Wie einst, Lili Marleen! 167 00:15:41,274 --> 00:15:44,652 ♪ Wie einst 168 00:15:44,777 --> 00:15:50,074 ♪ Lili Marleen! ♪ 169 00:16:02,211 --> 00:16:04,380 But on July 4th 1942, 170 00:16:05,423 --> 00:16:09,427 the Eighth Army held the line at El Alamein, 171 00:16:09,552 --> 00:16:12,638 and it was here that Denis Johnston of the BBC 172 00:16:12,763 --> 00:16:16,851 found our men also listening to Lale Andersen. 173 00:16:16,976 --> 00:16:20,354 There weren't many radios out forward near the battle area, 174 00:16:20,480 --> 00:16:23,316 except probably the one in our recording truck, 175 00:16:23,441 --> 00:16:27,320 and we used to turn on the news every night and listen to it, 176 00:16:27,445 --> 00:16:30,406 and you'd sit there with nothing to be seen at all 177 00:16:30,531 --> 00:16:33,951 except the little glow from the dial of the radio 178 00:16:34,076 --> 00:16:39,081 and from these trucks dispersed out all over the desert about 50 yards apart, 179 00:16:39,207 --> 00:16:42,919 chaps who'd come in when they heard the radio coming across the sand, 180 00:16:43,044 --> 00:16:47,798 rather like...like birds coming in round a lighthouse, 181 00:16:47,924 --> 00:16:50,927 and they'd sit around and listen to the news, 182 00:16:51,052 --> 00:16:55,097 and you'd see the glow from their cigarettes and their pipes, 183 00:16:55,223 --> 00:16:56,724 and from this little dial on the radio, 184 00:16:56,849 --> 00:16:58,851 and after the news was over, 185 00:16:58,976 --> 00:17:03,064 we'd turn over to this "messages Home" programme from Germany 186 00:17:03,189 --> 00:17:05,024 and listen, 187 00:17:05,149 --> 00:17:10,071 and before long it would go, "Oompah, oompah", and there was Marlene. 188 00:17:14,367 --> 00:17:16,702 ♪ The golden lantern burning 189 00:17:16,827 --> 00:17:18,955 ♪ Knows you well and true 190 00:17:19,080 --> 00:17:21,415 ♪ Your words so soft and yearning 191 00:17:21,541 --> 00:17:24,168 ♪ The bright desire of youth... ♪ 192 00:17:31,842 --> 00:17:36,097 'Front and homeland now say farewell to each other, 193 00:17:36,222 --> 00:17:39,058 'and the sentinel closes his logbook, 194 00:17:39,183 --> 00:17:44,230 'and once more the strains of Lili Marlene float through the night.' 195 00:17:47,024 --> 00:17:49,026 Home. 196 00:17:49,151 --> 00:17:51,904 Home. Home. 197 00:17:52,029 --> 00:17:56,909 It's a funny thing, the way the Germans of all people are sentimental about home. 198 00:17:57,034 --> 00:18:00,788 But they seem to forget that other people have homes too. 199 00:18:00,913 --> 00:18:06,419 The Eighth Army. The Russians. The oppressed peoples of Europe. 200 00:18:06,544 --> 00:18:09,046 They all have homes. 201 00:18:09,171 --> 00:18:13,467 We will see whose home thoughts serve them best. 202 00:18:16,178 --> 00:18:19,807 'This is Denis Johnston here and we're recording out in the desert 203 00:18:19,932 --> 00:18:21,309 'and you must forgive me if I'm shouting 204 00:18:21,434 --> 00:18:25,896 'because I'm shouting across the voice of British guns. 205 00:18:26,022 --> 00:18:29,233 'Standing here in the moonlight, it's a most amazing panorama, 206 00:18:29,358 --> 00:18:31,819 'for miles from north to south, a great semicircle. 207 00:18:31,944 --> 00:18:33,696 'There are all sorts of flashes 208 00:18:33,821 --> 00:18:37,158 'in an almost unbroken barrage being rocketed to the enemy. 209 00:18:37,283 --> 00:18:41,912 'Yes, now the barrage is lifting and the tanks are coming forward. 210 00:18:42,038 --> 00:18:46,125 'I can see Grants. No, no, they're Shermans. And Honeys. 211 00:18:46,250 --> 00:18:49,795 'And behind them here come lorries full of infantry. 212 00:18:49,920 --> 00:18:52,256 'The infantry are going up, the Highland division, 213 00:18:52,381 --> 00:18:54,884 'holding the guns, following the tanks. 214 00:18:55,009 --> 00:18:56,969 'They're going up after the barrage.' 215 00:19:46,018 --> 00:19:48,396 So, the Eighth Army swept on to El Agheila, 216 00:19:48,521 --> 00:19:54,235 capturing on its way 800 miles of desert, 75000 prisoners 217 00:19:54,360 --> 00:19:58,197 5,000 tanks, 1,000 guns 218 00:19:59,323 --> 00:20:02,410 and thee famous enemy song of Lili Marlene. 219 00:20:02,952 --> 00:20:07,915 ♪ Wie einst, Lili Marleen 220 00:20:08,040 --> 00:20:14,046 ♪ Wie einst, Lili Marleen ♪ 221 00:20:20,136 --> 00:20:21,178 The German radio 222 00:20:21,303 --> 00:20:25,182 continued to broadcast Lili Marlene to the men at the front. 223 00:20:25,307 --> 00:20:28,144 But it had other listeners as well, 224 00:20:28,269 --> 00:20:31,313 listeners in Britain, 225 00:20:31,439 --> 00:20:33,983 people to whom the famous song 226 00:20:34,108 --> 00:20:38,070 was just one more piece of enemy propaganda 227 00:20:38,195 --> 00:20:42,783 to be taken down and analysed in sober quiet. 228 00:20:42,908 --> 00:20:44,994 The BBC... 229 00:20:48,831 --> 00:20:52,626 Then came Stalingrad. 230 00:21:28,662 --> 00:21:32,458 The struggle for Stalingrad is ended. 231 00:21:32,583 --> 00:21:33,834 The Sixth Army, 232 00:21:33,959 --> 00:21:38,714 under the exemplary leadership of General Field Marshal Von Paulus, 233 00:21:38,839 --> 00:21:43,636 'has had to succumb to the numerical superiority of the enemy 234 00:21:43,761 --> 00:21:46,514 'and to adverse conditions.' 235 00:21:52,645 --> 00:21:59,652 Paulus surrendered before Stalingrad on 2nd February 1943, 236 00:21:59,777 --> 00:22:01,445 and that night the Berlin radio 237 00:22:01,570 --> 00:22:04,657 announced a three-day closing of all entertainments, 238 00:22:04,782 --> 00:22:07,827 cinemas, theatres, and variety halls. 239 00:22:09,620 --> 00:22:11,622 And the tune of Lili Marlene, 240 00:22:11,747 --> 00:22:14,416 which had been heard for 500 consecutive nights 241 00:22:14,542 --> 00:22:16,669 on the Belgrade radio, 242 00:22:16,794 --> 00:22:18,879 was stilled into silence. 243 00:22:21,131 --> 00:22:23,968 The next day, 3rd February, 244 00:22:24,093 --> 00:22:26,595 something even more astonishing happened. 245 00:22:26,720 --> 00:22:29,181 From a neutral country, there came word 246 00:22:29,306 --> 00:22:32,685 that Lale Andersen was in a concentration camp. 247 00:22:32,810 --> 00:22:36,981 She had been sending messages home to Sweden. 248 00:22:37,106 --> 00:22:40,734 "All I want is to get out of this terrible country." 249 00:22:43,195 --> 00:22:45,531 There is no time for singing. 250 00:22:46,866 --> 00:22:50,870 We can whisper only, and listen to the enemy, 251 00:22:52,288 --> 00:22:54,874 and resist. 252 00:22:58,627 --> 00:23:00,796 Now it was our chance. 253 00:23:00,921 --> 00:23:02,923 Now it was the BBC's turn 254 00:23:03,048 --> 00:23:06,802 to send a message from Lale Andersen to the German troops. 255 00:23:11,015 --> 00:23:13,642 To send the tune back to Germany. 256 00:23:13,767 --> 00:23:16,645 The same tune, but with different words 257 00:23:16,770 --> 00:23:19,940 and a different singer, Lucy Mannheim. 258 00:23:20,065 --> 00:23:25,321 The letter of Lili Marlene written to her young sentry on the Eastern Front. 259 00:23:26,655 --> 00:23:29,450 ♪ My heart is sad and weary 260 00:23:29,575 --> 00:23:32,202 ♪ As I write this today 261 00:23:32,328 --> 00:23:34,872 ♪ For life is grey and dreary 262 00:23:34,997 --> 00:23:37,791 ♪ Since you were marched away 263 00:23:37,917 --> 00:23:43,047 ♪ You say, "I'm a soldier, it must be" 264 00:23:43,172 --> 00:23:48,093 ♪ But that can bring no help to me 265 00:23:48,218 --> 00:23:53,140 ♪ I'm waiting by the lantern 266 00:23:53,265 --> 00:23:57,436 ♪ Your own Lili Marlene 267 00:24:01,231 --> 00:24:04,193 ♪ Your man is dead, I hear it 268 00:24:04,318 --> 00:24:07,112 ♪ His grave the Russian snow 269 00:24:07,237 --> 00:24:09,823 ♪ Yes, die you must, I fear it 270 00:24:09,949 --> 00:24:13,035 ♪ For Hitler wills it so 271 00:24:13,160 --> 00:24:17,873 ♪ Oh, could we only meet once more 272 00:24:17,998 --> 00:24:23,003 ♪ Our country free of shame and war 273 00:24:23,128 --> 00:24:28,008 ♪ And stand beneath the lantern 274 00:24:28,133 --> 00:24:30,219 ♪ We two 275 00:24:30,344 --> 00:24:32,763 ♪ Lili Marlene 276 00:24:36,976 --> 00:24:39,895 ♪ Führer, I thank and greet you 277 00:24:40,020 --> 00:24:42,940 ♪ For you are good and wise 278 00:24:43,065 --> 00:24:45,401 ♪ Widows and orphans meet you 279 00:24:45,526 --> 00:24:48,696 ♪ With hollow silent eyes 280 00:24:48,821 --> 00:24:52,408 ♪ Hitler, the man of blood and fear 281 00:24:54,368 --> 00:24:57,413 ♪ Hang him up on the lantern here! 282 00:24:59,581 --> 00:25:02,751 ♪ Hang him up from the lantern! 283 00:25:04,837 --> 00:25:06,839 ♪ Our Führer 284 00:25:08,382 --> 00:25:10,467 ♪ Lili Marlene ♪ 285 00:25:22,771 --> 00:25:26,608 But that is not the end of the story of Lili Marlene. 286 00:25:27,443 --> 00:25:29,820 Well, Lili Marlene followed us all the way up. 287 00:25:29,945 --> 00:25:31,739 When we got to the Mareth Line, 288 00:25:31,864 --> 00:25:35,034 the song was getting pretty popular there and the battalion ran a concert 289 00:25:35,159 --> 00:25:37,911 where one of our chaps sang it rather well, 290 00:25:38,037 --> 00:25:40,289 only after that we were all singing it. 291 00:25:40,414 --> 00:25:43,333 Eventually we got to Sicily and more Lili Marlene. 292 00:25:43,459 --> 00:25:44,835 They had it in the cafés there. 293 00:25:44,960 --> 00:25:48,756 The Italian girls, they sang it in Italian, of course, and that wasn't so good. 294 00:25:48,881 --> 00:25:51,592 We had our own words written for the song, 295 00:25:51,717 --> 00:25:55,596 and on the whole I think the boys would rather think of Lili Marlene 296 00:25:55,721 --> 00:25:57,806 as the Eighth Army's battle song. 297 00:25:57,931 --> 00:26:02,227 ♪ There was a song Eighth Army used to hear 298 00:26:02,352 --> 00:26:04,229 ♪ In the lonely desert 299 00:26:04,354 --> 00:26:06,982 ♪ Romantic, sweet and clear 300 00:26:07,107 --> 00:26:10,694 ♪ Over the ether came the strain 301 00:26:10,819 --> 00:26:14,990 ♪ The soft refrain each night again 302 00:26:15,115 --> 00:26:19,244 ♪ With you, Lili Marlene 303 00:26:19,369 --> 00:26:23,582 ♪ With you, Lili Marlene 304 00:26:24,541 --> 00:26:29,880 ♪ With you, Lili Marlene 305 00:26:30,964 --> 00:26:34,885 ♪ We know the music wasn't meant for us... ♪ 306 00:26:35,010 --> 00:26:39,723 Lili Marlene was born in the docks in Hamburg, 307 00:26:40,891 --> 00:26:46,396 and then she went to Berlin and then flew to Belgrade. 308 00:26:46,522 --> 00:26:50,150 She was sent to the desert and was captured, 309 00:26:50,275 --> 00:26:53,695 and then she was transformed, 310 00:26:53,821 --> 00:26:59,284 and marched with the armies of liberation into the heart of Europe. 311 00:27:05,541 --> 00:27:10,045 ♪ Afrika Korps have vanished from the earth 312 00:27:10,546 --> 00:27:15,300 ♪ Smashed soon will be the swine who gave it birth 313 00:27:15,425 --> 00:27:19,888 ♪ No more to hear that lilted refrain 314 00:27:20,013 --> 00:27:24,768 ♪ Each night again that soft refrain 315 00:27:24,893 --> 00:27:28,814 ♪ With you, Lili Marlene 316 00:27:29,523 --> 00:27:35,279 ♪ With you, Lili Marlene J” 317 00:27:35,404 --> 00:27:38,198 Now look into the future. 318 00:27:39,283 --> 00:27:41,285 Peace. 319 00:27:43,495 --> 00:27:49,084 Come to the London docks on a Saturday night in peacetime. 320 00:27:49,209 --> 00:27:52,087 Here you will find the scene set 321 00:27:52,212 --> 00:27:55,924 for the last appearance of Lili Marlene. 322 00:28:54,274 --> 00:28:59,154 When the blackout is lifted and the lights of London are relit 323 00:28:59,279 --> 00:29:03,367 and the shining domes of Stalingrad are being rebuilt, 324 00:29:03,492 --> 00:29:08,747 then the true people and the real joys of life will come into their own again. 325 00:29:10,332 --> 00:29:13,168 and the famous tune of Lili Marlene 326 00:29:13,293 --> 00:29:19,049 will linger in the hearts of the Eighth Army as a trophy of victory 327 00:29:19,174 --> 00:29:22,219 and as a memory of the last war 328 00:29:22,344 --> 00:29:27,182 to remind us all to sweep fascism off the face of the earth 329 00:29:27,307 --> 00:29:31,603 and to make it really the last war. 26342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.