Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,564 --> 00:00:16,727
From time immemorial,
the Earth has been bombarded
4
00:00:16,801 --> 00:00:19,293
by objects from outer space.
5
00:00:19,370 --> 00:00:21,565
Bits and pieces
of the universe,
6
00:00:21,638 --> 00:00:25,507
piercing our atmosphere in
an invasion that never ends.
7
00:00:25,875 --> 00:00:28,470
Meteors, the shooting stars
8
00:00:28,545 --> 00:00:31,412
on which so many
earthly wishes have been born.
9
00:00:32,550 --> 00:00:35,039
Of the thousands
that plummet toward us,
10
00:00:35,117 --> 00:00:38,349
the greater part
are destroyed in a fiery flash
11
00:00:38,422 --> 00:00:41,356
as they strike the layers
of air that encircle us.
12
00:00:41,826 --> 00:00:44,691
Only a small percentage
survives.
13
00:00:45,194 --> 00:00:49,723
Most of these fall into the water,
which covers two-thirds of our world.
14
00:00:49,799 --> 00:00:53,825
But from time to time,
from the beginning of time,
15
00:00:53,902 --> 00:00:58,463
a very few meteors have struck the
crust of the Earth and formed craters.
16
00:00:58,539 --> 00:01:00,566
Craters of all sizes,
17
00:01:00,642 --> 00:01:04,578
sought after and poured over
by scientists of all nations
18
00:01:04,680 --> 00:01:07,444
for the priceless knowledge
buried within them.
19
00:01:09,952 --> 00:01:12,749
In every moment of every day,
they come,
20
00:01:12,820 --> 00:01:15,312
from planets
belonging to stars
21
00:01:15,391 --> 00:01:18,154
whose dying light
is too far away to be seen.
22
00:01:18,660 --> 00:01:20,957
From infinity they come.
23
00:01:21,329 --> 00:01:22,523
Meteors.
24
00:01:36,576 --> 00:01:41,013
Another strange calling card from
the limitless reaches of space.
25
00:01:41,081 --> 00:01:44,847
Its substance unknown,
its secrets unexplored,
26
00:01:44,918 --> 00:01:48,080
the meteor lies dormant
in the night, waiting.
27
00:06:14,376 --> 00:06:15,536
Ben?
28
00:06:15,611 --> 00:06:16,873
Who's that? Mr. Cochrane?
29
00:06:16,945 --> 00:06:18,503
Yeah.
Come on in.
30
00:06:19,515 --> 00:06:21,279
Looking for Dave?
Mmm-hmm.
31
00:06:21,351 --> 00:06:23,840
Haven't seen him around
in a couple of days.
32
00:06:23,918 --> 00:06:25,783
Is everything all right? Sure.
33
00:06:25,853 --> 00:06:29,812
He had to go to Bakersfield, that's
all. He'll be back tomorrow sometime.
34
00:06:30,925 --> 00:06:33,416
Weird, isn't it?
What's it called?
35
00:06:33,494 --> 00:06:36,054
Beats me. I haven't even
figured out what the stuff is.
36
00:06:36,130 --> 00:06:38,597
Where'd it come from?
The old San Angelo Road.
37
00:06:38,665 --> 00:06:40,964
There's a whole flock
of it out there.
38
00:06:48,241 --> 00:06:51,143
Lava, maybe?
No, it's a solid.
39
00:06:52,045 --> 00:06:54,445
You can see strata,
if you look closely.
40
00:06:56,349 --> 00:06:58,580
They must've skipped
this one in college.
41
00:06:58,653 --> 00:07:01,951
Well, either that, or you slept
through one class too many.
42
00:07:02,855 --> 00:07:05,290
Yeah, it'll probably turn out
to be an ordinary aggregate,
43
00:07:05,358 --> 00:07:07,622
something simple
I'm unfamiliar with.
44
00:07:08,027 --> 00:07:11,259
Still, somehow, it just doesn't
seem to belong, you know?
45
00:07:13,066 --> 00:07:15,158
The desert's full of
things that don't belong.
46
00:07:15,234 --> 00:07:18,136
Take the salt flats out there,
used to be an ocean bed.
47
00:07:18,205 --> 00:07:20,399
Now, that ocean knew
that the middle of the desert
48
00:07:20,473 --> 00:07:24,875
was a pretty silly place for it to
be, so it just dried up and went away.
49
00:07:26,078 --> 00:07:27,238
But if it hadn't
been there once,
50
00:07:27,313 --> 00:07:28,870
there wouldn't be
a salt mine out there now.
51
00:07:28,947 --> 00:07:31,542
Without that, there probably
wouldn't even be a town.
52
00:07:31,617 --> 00:07:32,981
Then there's me.
53
00:07:34,185 --> 00:07:35,175
You?
54
00:07:35,855 --> 00:07:38,253
I don't belong here either.
I never did.
55
00:07:38,656 --> 00:07:42,717
San Angelo needs a newspaper like that
desert needs another bucket of sand.
56
00:07:42,794 --> 00:07:45,058
Now, I ask you,
what good is a newspaperman
57
00:07:45,130 --> 00:07:48,828
in a place like this, when nothing
ever happens worth writing about?
58
00:07:49,601 --> 00:07:50,590
Say,
59
00:07:51,401 --> 00:07:54,200
maybe I ought to be a geologist
like you and Dave, huh?
60
00:07:54,906 --> 00:07:56,896
I've been stuck here
among rocks so long,
61
00:07:56,974 --> 00:08:00,341
all I'd need is a refresher
course and I bet I'd be all right.
62
00:08:00,410 --> 00:08:02,435
No, you stick
to your newspaper.
63
00:08:02,579 --> 00:08:05,446
Who knows? Maybe I've just
discovered something new here.
64
00:08:05,516 --> 00:08:08,542
And you can write a
world-shattering article about it.
65
00:08:09,853 --> 00:08:12,152
I doubt if there's
even anything new, Ben.
66
00:08:12,222 --> 00:08:16,022
A few things we haven't understood
yet, but nothing that's really new.
67
00:10:02,328 --> 00:10:03,555
Morning.
68
00:10:16,574 --> 00:10:17,563
Ben.
69
00:10:29,553 --> 00:10:30,542
Hey, Ben.
70
00:10:44,001 --> 00:10:47,164
Hi, this is Dave Miller. Is
Miss Barrett still at school?
71
00:10:48,805 --> 00:10:50,500
She took the kids where?
72
00:10:50,773 --> 00:10:51,900
The desert?
73
00:10:52,677 --> 00:10:55,940
Isn't she afraid they'll roast
out there on a day like this?
74
00:10:56,011 --> 00:10:59,003
No, I'll call her at home.
Thanks.
75
00:11:02,319 --> 00:11:03,342
Ben!
76
00:12:00,607 --> 00:12:01,597
Ben.
77
00:12:21,394 --> 00:12:23,361
Wait a minute.
Wait a minute.
78
00:12:24,031 --> 00:12:27,466
What is this, a field
trip or a riot? Goodness.
79
00:12:28,267 --> 00:12:29,529
That's better.
80
00:12:29,869 --> 00:12:31,393
Now, I want you all
to remember
81
00:12:31,470 --> 00:12:33,666
not to touch anything
that you don't recognize,
82
00:12:33,740 --> 00:12:36,172
and I don't want anyone
wandering too far from the car.
83
00:12:36,241 --> 00:12:37,641
Do you understand?
Mmm-hmm.
84
00:12:38,510 --> 00:12:40,034
Okay, explode.
85
00:12:56,528 --> 00:12:58,893
Find something, Ginny?
Lizards.
86
00:13:02,566 --> 00:13:05,058
Do they live there
together, Miss Barrett?
87
00:13:05,602 --> 00:13:08,969
Well, why don't you ask them?
Maybe they're husband and wife.
88
00:13:09,373 --> 00:13:12,638
Lizards don't get married,
do they?
89
00:13:13,243 --> 00:13:15,677
Well, maybe not the same way
that people do.
90
00:13:15,746 --> 00:13:19,547
Maybe they just like to be
together, like you and Mr. Miller.
91
00:13:20,251 --> 00:13:22,843
Well, yes, I suppose so.
92
00:13:23,219 --> 00:13:25,780
Why don't you
and Mr. Miller get married?
93
00:13:25,856 --> 00:13:27,323
Why, Ginny!
94
00:13:27,391 --> 00:13:29,858
Well, gee, you love him, don't you?
95
00:13:29,926 --> 00:13:32,121
Whatever gave you
such an idea?
96
00:13:32,195 --> 00:13:35,960
The way you look at him when
he stops for you at school.
97
00:13:36,031 --> 00:13:39,296
Mother looks at Daddy
like that and she loves him.
98
00:13:40,837 --> 00:13:44,466
You don't miss much, do you?
I like Mr. Miller.
99
00:13:45,407 --> 00:13:47,933
Well, confidentially, so do I.
100
00:13:48,010 --> 00:13:49,237
Miss Barrett.
101
00:14:42,129 --> 00:14:43,755
Bye.
Bye!
102
00:14:44,396 --> 00:14:46,160
Bye, Miss Barrett.
Bye, Ginny.
103
00:14:46,232 --> 00:14:47,700
Thanks, Miss Barrett.
Hello, Mrs. Simpson.
104
00:14:47,768 --> 00:14:49,735
Hi.
Hi, yourself. Have fun?
105
00:14:49,968 --> 00:14:53,598
Uh-huh. Miss Barrett taught us
all about the irrigation dam,
106
00:14:53,673 --> 00:14:56,197
and the San Angelo Canyon,
and we saw some lizards...
107
00:14:56,275 --> 00:14:58,573
Whoa there! What's this?
It's from the desert.
108
00:14:58,645 --> 00:15:00,773
That's where it stays.
Outside.
109
00:15:00,847 --> 00:15:03,245
Mom, it's a souvenir.
110
00:15:03,314 --> 00:15:06,479
Well, I can live without dirty old
souvenirs messing up my clean house.
111
00:15:06,552 --> 00:15:07,644
Oh, Mom.
112
00:15:07,718 --> 00:15:10,187
And your hands could stand
a good washing off.
113
00:15:10,256 --> 00:15:12,518
Hurry up, now.
Supper's almost on the table.
114
00:15:12,590 --> 00:15:14,025
Okay.
115
00:15:30,209 --> 00:15:33,507
Ginny, we're waiting.
Just a sec, Mom.
116
00:15:33,578 --> 00:15:36,547
Young lady, get in here
right now. Yes, ma'am.
117
00:15:49,659 --> 00:15:52,628
I've never known an autopsy
to take this long before.
118
00:15:56,500 --> 00:15:58,898
Dan, I've just called the
Medical Research Institute.
119
00:15:58,968 --> 00:16:01,199
I'm shipping Ben's body
to them in the morning.
120
00:16:01,271 --> 00:16:02,499
Why, Doc?
121
00:16:02,572 --> 00:16:05,872
They might be able to tell us
what happened to him. I can't.
122
00:16:08,277 --> 00:16:10,211
At first I thought it
could have been scleroderma,
123
00:16:10,279 --> 00:16:12,372
an extreme hardening
of the skin.
124
00:16:12,514 --> 00:16:17,110
But his entire body, organs,
skin, muscle tissue, everything,
125
00:16:17,186 --> 00:16:19,849
he's been welded
into a solid mass.
126
00:16:20,689 --> 00:16:22,714
Doc, you must have
found something.
127
00:16:22,791 --> 00:16:24,918
That'd lead me to the cause?
Yes.
128
00:16:24,994 --> 00:16:27,554
Not a thing, David.
There's nothing to go on.
129
00:16:28,097 --> 00:16:30,826
It's not as if he'd been ill,
shown symptoms...
130
00:16:33,636 --> 00:16:37,333
An intern with wet ears could've
told you as much as I been able to.
131
00:16:37,406 --> 00:16:40,032
It'll take a specialist
to tell you any more.
132
00:16:40,375 --> 00:16:41,468
I'm sorry.
133
00:16:43,112 --> 00:16:44,942
What am I supposed to print?
134
00:16:45,680 --> 00:16:48,308
Well, you can't print
anything. Not about this.
135
00:16:48,383 --> 00:16:50,112
Can't print?
136
00:16:50,184 --> 00:16:52,084
Look, I was a friend
of Ben's, too.
137
00:16:52,152 --> 00:16:54,086
I'm just as sorry this
happened to him as anybody.
138
00:16:54,154 --> 00:16:55,918
But I'm a newspaperman
and this is news.
139
00:16:55,990 --> 00:16:58,856
All right, go ahead. And just what
do you think you can say about it?
140
00:16:58,925 --> 00:17:00,586
"Local geologist
turns to rock.
141
00:17:00,661 --> 00:17:02,526
"Autopsy fails
to turn up reason. "
142
00:17:02,596 --> 00:17:03,894
You'd have the whole town
in a panic,
143
00:17:03,964 --> 00:17:06,694
thinking some horrible disease
is running loose.
144
00:17:07,033 --> 00:17:08,502
It's a funny thing.
145
00:17:09,369 --> 00:17:13,670
Last time I saw Ben, he was kidding
about making a new discovery,
146
00:17:15,108 --> 00:17:17,098
so I'd have
something to print.
147
00:17:18,245 --> 00:17:20,714
Well, he came up with a story,
all right.
148
00:17:21,013 --> 00:17:24,380
But if I print it, I get run
out of town for inciting a riot.
149
00:17:25,483 --> 00:17:29,545
Or maybe for writing a crackpot
yarn nobody'd believe anyway.
150
00:17:29,622 --> 00:17:32,148
I think there's more to this than just Ben.
151
00:17:32,458 --> 00:17:35,086
What do you mean? The
condition the lab was in.
152
00:17:35,161 --> 00:17:37,822
Something tore it to pieces,
almost wrecked it.
153
00:17:37,897 --> 00:17:39,363
An explosion, wasn't it?
154
00:17:39,431 --> 00:17:42,060
Well, if so, it had nothing
to do with Ben's death.
155
00:17:42,134 --> 00:17:44,226
There weren't any flash burns
on the body,
156
00:17:44,303 --> 00:17:46,930
no signs of exposure
to a blast of any kind.
157
00:17:47,672 --> 00:17:50,574
It may have happened before,
Dave, or even afterwards.
158
00:17:50,709 --> 00:17:54,042
I don't think it was an
explosion. What are you getting at?
159
00:17:54,846 --> 00:17:58,076
This stuff. It was all over the wreckage.
160
00:17:59,285 --> 00:18:00,751
But I don't know what it is.
161
00:18:00,819 --> 00:18:04,050
Well, that's the rock I told
you Ben brought in yesterday.
162
00:18:04,256 --> 00:18:07,189
Or one like it.
You told us one piece.
163
00:18:07,725 --> 00:18:08,750
Yeah.
164
00:18:08,827 --> 00:18:12,729
Wait a minute. The lab's covered with
it. There must be hundreds of pounds.
165
00:18:12,797 --> 00:18:15,561
How'd it get there?
May I see that?
166
00:18:18,569 --> 00:18:20,934
Today out in the desert,
167
00:18:21,506 --> 00:18:24,804
one of my children picked up
some of this on our field trip.
168
00:18:24,875 --> 00:18:26,535
Ginny, Ginny Simpson.
169
00:18:27,077 --> 00:18:29,568
She had it with her in the car
on the way back.
170
00:18:29,646 --> 00:18:31,977
I remember thinking
how strange it looked.
171
00:18:32,048 --> 00:18:34,074
Are you sure
it's the same rock?
172
00:18:34,584 --> 00:18:36,109
It looked the same.
173
00:18:36,854 --> 00:18:39,013
Then she'd have it at home now,
wouldn't she?
174
00:18:39,087 --> 00:18:40,078
Yes.
175
00:18:41,091 --> 00:18:42,990
Look, I'm not saying it does,
176
00:18:43,226 --> 00:18:46,889
but if Ben's death and the rock
had something to do with each other,
177
00:18:47,296 --> 00:18:49,093
and now the little girl's
got some...
178
00:18:49,165 --> 00:18:51,065
We don't know any such thing.
179
00:18:51,367 --> 00:18:53,733
Might not even be
the same rock at all.
180
00:18:54,137 --> 00:18:55,502
I hope it isn't.
181
00:18:56,471 --> 00:18:59,169
But we'll never find out
until we go see for ourselves.
182
00:18:59,243 --> 00:19:00,300
"Simpson," you said?
183
00:19:00,376 --> 00:19:02,536
Isn't that the family out
past Pour Corners? Yeah.
184
00:19:02,611 --> 00:19:04,340
You're going out there
at this time of night?
185
00:19:04,414 --> 00:19:06,177
I think we'd better.
Dave.
186
00:19:07,616 --> 00:19:10,015
Dave, I don't like
what you're thinking.
187
00:19:10,553 --> 00:19:12,282
I'm not thinking a thing.
188
00:19:12,721 --> 00:19:16,246
Just want an excuse to take you
for a nice, long ride, that's all.
189
00:19:16,858 --> 00:19:20,349
Well, that's the first pleasant
idea I've heard this evening.
190
00:19:20,895 --> 00:19:21,884
Come on.
191
00:20:09,975 --> 00:20:10,963
Ginny.
192
00:21:03,127 --> 00:21:04,116
Ginny.
193
00:21:09,000 --> 00:21:11,559
Ginny. Oh, Ginny, darling.
194
00:21:14,471 --> 00:21:15,528
Ginny?
195
00:22:01,950 --> 00:22:03,212
Just like Ben.
196
00:22:04,318 --> 00:22:06,445
Their bodies
have turned to stone.
197
00:22:39,852 --> 00:22:41,342
I'd better stay put.
198
00:22:44,123 --> 00:22:46,784
You'll need this.
Thanks. Oh, and Dave...
199
00:23:40,277 --> 00:23:42,302
Pretty deep in shock,
isn't she?
200
00:23:42,545 --> 00:23:45,537
Well, that much is normal,
but... High temperature?
201
00:23:46,282 --> 00:23:49,514
A child her age gets a fever
at the slightest provocation,
202
00:23:50,687 --> 00:23:52,712
but her temperature's
subnormal.
203
00:24:00,697 --> 00:24:03,530
Sometimes shock can
almost be a merciful thing.
204
00:24:19,514 --> 00:24:20,573
Martin.
205
00:24:20,850 --> 00:24:22,009
Hmm?
206
00:24:22,083 --> 00:24:23,549
What's the trouble?
207
00:24:23,784 --> 00:24:24,774
This.
208
00:24:25,221 --> 00:24:28,245
There's a negative cleavage
on every mineral in there.
209
00:24:28,690 --> 00:24:31,215
Negative cleavage?
Yeah. See for yourself.
210
00:24:33,027 --> 00:24:35,996
Not one positive extinction
point in the whole thing.
211
00:24:36,397 --> 00:24:37,591
Well, yeah.
212
00:24:38,900 --> 00:24:39,889
I guess.
213
00:24:40,433 --> 00:24:44,564
And look at this, I made a breakdown
of the rock we found here in the lab.
214
00:24:45,005 --> 00:24:47,768
With the exception
of a trace of iron phosphate,
215
00:24:47,841 --> 00:24:50,276
not enough to mention,
they're all silicates.
216
00:24:50,344 --> 00:24:54,746
Chert, feldspar, pyroxene,
almost all of the olivine group,
217
00:24:54,814 --> 00:24:56,976
flint, almost solid silica.
218
00:24:57,050 --> 00:25:01,282
Little bits of it slapped together in
such a way that it shouldn't even exist.
219
00:25:02,423 --> 00:25:03,821
What do you think?
220
00:25:04,458 --> 00:25:05,981
Well, I think it...
221
00:25:08,895 --> 00:25:11,954
I think I better stick
to the newspaper business.
222
00:25:12,030 --> 00:25:13,088
What?
223
00:25:13,165 --> 00:25:14,929
I'll need more than just
a refresher course
224
00:25:15,001 --> 00:25:17,094
before I even know
what you're talking about.
225
00:25:17,169 --> 00:25:21,197
Oh, I'm sorry. It doesn't
make much sense to me, either.
226
00:25:22,509 --> 00:25:25,237
Let's see how the Simpson
rock compares with it.
227
00:25:31,349 --> 00:25:32,440
Identical.
228
00:25:33,787 --> 00:25:36,151
The two specimens
are exactly the same.
229
00:25:38,589 --> 00:25:39,819
I don't know.
230
00:25:40,424 --> 00:25:42,950
Ben brings home
a sample and it multiplies.
231
00:25:43,761 --> 00:25:46,787
Ginny Simpson picks up a piece
and there's tons of it.
232
00:25:47,799 --> 00:25:51,360
Ordinary silica, the most
common material you can find,
233
00:25:51,435 --> 00:25:53,926
and yet everywhere this
stuff goes, somebody dies.
234
00:25:54,005 --> 00:25:57,702
The trouble is, we don't even know who
else might have picked up a piece of it.
235
00:25:57,775 --> 00:25:59,140
Tourists, maybe.
236
00:25:59,510 --> 00:26:01,876
Why, they could carry it
to every part of the country.
237
00:26:01,945 --> 00:26:02,934
Yeah.
238
00:26:03,481 --> 00:26:05,540
Well, at the rate this stuff
spreads destruction, Martin,
239
00:26:05,616 --> 00:26:09,847
when you write your story, there
may not be anybody around to read it.
240
00:26:11,888 --> 00:26:13,912
Probably won't print it,
anyway.
241
00:26:14,925 --> 00:26:16,655
Couldn't spell the words.
242
00:26:28,138 --> 00:26:29,127
Yeah?
243
00:26:29,206 --> 00:26:30,365
Dave, this is Dr. Reynolds.
244
00:26:30,440 --> 00:26:32,737
Yes, Doctor? Dave, I
want you to do something for me.
245
00:26:32,808 --> 00:26:35,174
Find someone who can make
a fast trip to Los Angeles
246
00:26:35,244 --> 00:26:38,407
I want to get Ginny to the
California Medical Research Institute.
247
00:26:38,480 --> 00:26:40,344
Ginny? Is she worse?
248
00:26:40,416 --> 00:26:41,473
Yes.
249
00:26:41,549 --> 00:26:44,518
I've made arrangements with a young
specialist there, Dr. Hendricks.
250
00:26:44,586 --> 00:26:45,574
He'll take over.
251
00:26:45,653 --> 00:26:47,281
Okay. I'll take her myself.
252
00:26:47,356 --> 00:26:48,653
Good. When can you leave?
253
00:26:48,725 --> 00:26:50,656
Right away.
Then get on over here.
254
00:26:50,725 --> 00:26:53,251
Wait a minute. How bad is it?
255
00:26:53,329 --> 00:26:56,025
Her hand has turned to stone
and it's spreading.
256
00:26:56,098 --> 00:26:59,033
Ginny has to reach that
hospital as quickly as possible.
257
00:26:59,101 --> 00:27:01,228
It's her one chance
to survive.
258
00:28:18,575 --> 00:28:21,545
Dr. Hendricks is ready for you
in the examining room.
259
00:28:28,553 --> 00:28:31,578
You can see how the pectoral
muscles became paralyzed.
260
00:28:31,655 --> 00:28:33,680
The disease merely
followed the main arteries,
261
00:28:33,757 --> 00:28:36,317
through the arms
into the upper chest cavity.
262
00:28:36,694 --> 00:28:40,289
Well, will it keep spreading
until her whole body's affected?
263
00:28:41,164 --> 00:28:42,961
Unless we can slow it down.
264
00:28:43,232 --> 00:28:44,222
Can you?
265
00:28:48,271 --> 00:28:52,264
We're asking you to save her life,
Doctor. That's why we brought her here.
266
00:28:53,109 --> 00:28:56,637
Miss Barrett, I can't cope with
something I don't even understand.
267
00:28:56,714 --> 00:28:59,011
Then what are you going to do? Cathy!
268
00:28:59,381 --> 00:29:02,283
He won't know himself until he
finds out what he's fighting.
269
00:29:02,352 --> 00:29:05,412
But, Dave, Ginny's dying.
We're trying to avoid that.
270
00:29:05,488 --> 00:29:07,887
Pinpoint the reason
in time to save her.
271
00:29:09,392 --> 00:29:10,757
Is that the rock?
272
00:29:11,894 --> 00:29:15,295
Thought I'd take it across the
way in the morning, to the college.
273
00:29:15,365 --> 00:29:18,162
There's an old professor
of mine there, Flanders.
274
00:29:18,734 --> 00:29:22,192
He might make some sense out
of all this. Get him out of bed.
275
00:29:22,537 --> 00:29:24,266
Take it to him, now.
276
00:29:34,282 --> 00:29:35,306
Incredible.
277
00:29:35,383 --> 00:29:38,840
As if someone tossed all the
silicates into a single wastebasket.
278
00:29:38,918 --> 00:29:40,284
Some wastebasket.
279
00:29:40,688 --> 00:29:43,249
What beats me
is it's completely unknown.
280
00:29:43,325 --> 00:29:45,520
Nothing like it's
been recorded in there.
281
00:29:45,594 --> 00:29:47,618
That could be the answer.
What?
282
00:29:47,695 --> 00:29:50,755
What if it's never been recorded
because it hasn't been here to record?
283
00:29:50,831 --> 00:29:52,459
What do you mean?
It's a meteorite, I think.
284
00:29:52,534 --> 00:29:53,931
You're kidding!
Why not, Dave?
285
00:29:54,000 --> 00:29:57,436
Its' contents tally exactly with the
makeup of an aerolite stony-iron meteorite
286
00:29:57,504 --> 00:29:59,165
composed entirely
of silicates.
287
00:29:59,239 --> 00:30:02,697
It couldn't be a meteorite. We
didn't find just this one rock.
288
00:30:02,776 --> 00:30:05,109
There's a ton of that stuff
in my lab, hundreds of pieces.
289
00:30:05,179 --> 00:30:06,805
And the Simpson ranch
is covered with it.
290
00:30:06,880 --> 00:30:09,178
We can't expect to solve
all of its mysteries at once.
291
00:30:09,249 --> 00:30:10,341
Professor!
292
00:30:10,618 --> 00:30:13,279
All I want to know is how
to keep it from multiplying.
293
00:30:13,353 --> 00:30:15,616
It's killed or injured everyone
who's come in contact with it,
294
00:30:15,687 --> 00:30:17,713
and that kid's gonna die if
we don't give them an answer!
295
00:30:17,791 --> 00:30:18,816
Dave.
296
00:30:18,893 --> 00:30:20,120
If it is a meteorite,
297
00:30:20,192 --> 00:30:23,321
chances are it's been hurtling around
our universe for a good many centuries.
298
00:30:23,396 --> 00:30:26,626
The answer to your question
lies buried in those centuries.
299
00:30:26,697 --> 00:30:28,632
We'll just have to dig it out.
300
00:30:30,103 --> 00:30:31,194
I'm sorry.
301
00:30:33,839 --> 00:30:37,434
It'll break Cathy's heart if
anything happens to that little girl.
302
00:30:37,943 --> 00:30:39,932
Where do we start?
The places it happened,
303
00:30:40,011 --> 00:30:41,241
your lab and
the Simpson ranch.
304
00:30:41,314 --> 00:30:43,304
I want to go out there
with you to see them,
305
00:30:43,382 --> 00:30:47,580
then let's try to locate that
parent meteor, if there is one.
306
00:30:47,653 --> 00:30:49,119
When can you leave?
307
00:30:49,487 --> 00:30:50,819
I'm all packed.
308
00:30:56,893 --> 00:30:58,293
What is it, honey?
309
00:30:59,231 --> 00:31:01,960
Dr. Hendricks says
another eight hours,
310
00:31:03,066 --> 00:31:05,730
maybe.
And maybe not?
311
00:31:06,704 --> 00:31:08,433
Maybe not.
312
00:31:12,042 --> 00:31:14,340
She's different
from the others, Dave.
313
00:31:15,046 --> 00:31:16,409
Kind of special.
314
00:31:18,882 --> 00:31:20,612
You want to stay with her?
315
00:31:21,751 --> 00:31:25,152
Let me know the minute there's
a change. Any kind of a change.
316
00:31:25,655 --> 00:31:28,146
I'll call you
if we come up with anything.
317
00:31:28,491 --> 00:31:32,258
You be careful, Dave, because
you're kind of special, too.
318
00:31:42,004 --> 00:31:43,403
Hi, Dave.
Hi.
319
00:31:45,608 --> 00:31:47,041
How was the trip?
All right.
320
00:31:47,109 --> 00:31:49,304
Chief, Professor Flanders.
Chief of Police Corey.
321
00:31:49,378 --> 00:31:52,347
How do you do, Professor?
Chief. Excuse me, please.
322
00:31:54,449 --> 00:31:57,009
How's the Simpson kid?
She's alive, that's about all.
323
00:31:57,086 --> 00:31:58,950
Anything new here?
Yeah.
324
00:31:59,020 --> 00:32:01,853
We can rule out the explosion
idea. There wasn't any.
325
00:32:01,923 --> 00:32:04,983
The gas tank's in one piece,
smashed, but intact.
326
00:32:05,059 --> 00:32:07,118
And none of the wiring was shorted out,
327
00:32:07,196 --> 00:32:09,595
so that leaves us
right where we started.
328
00:32:30,884 --> 00:32:31,874
Dave.
329
00:32:32,720 --> 00:32:33,777
Over here.
330
00:32:40,460 --> 00:32:41,927
See any difference?
331
00:32:42,862 --> 00:32:45,457
Different color.
This looks strange.
332
00:32:45,867 --> 00:32:47,162
Now, look here.
333
00:32:47,400 --> 00:32:50,528
You'll see a slight discoloration
around the piles of rock.
334
00:32:52,505 --> 00:32:54,735
Why, yes, you do.
335
00:32:56,209 --> 00:32:58,200
It's funny I didn't notice that before.
336
00:32:58,277 --> 00:33:00,643
Seems to be only around
the points of contact,
337
00:33:00,713 --> 00:33:03,204
always near where
the rock has multiplied.
338
00:33:03,316 --> 00:33:04,305
Yeah.
339
00:33:07,752 --> 00:33:11,711
Now, look at the difference,
Dave. More than just the color.
340
00:33:14,960 --> 00:33:17,452
This... It looks
341
00:33:19,030 --> 00:33:20,121
lifeless.
342
00:33:20,397 --> 00:33:21,491
Yes.
343
00:33:22,801 --> 00:33:24,359
Yes, it does.
344
00:33:32,811 --> 00:33:35,439
It's got the same
look to it as the wreckage.
345
00:33:35,513 --> 00:33:36,571
It should.
346
00:33:36,914 --> 00:33:39,975
Both of them were caused by
multiplication of siliceous rock.
347
00:33:40,051 --> 00:33:43,577
Granted, but something just out of the
earth looking so much like wrecked furniture?
348
00:33:43,654 --> 00:33:44,985
What could they
have in common?
349
00:33:45,055 --> 00:33:47,285
They lack something
in common. Silica.
350
00:33:47,358 --> 00:33:50,122
They lack silica?
Yeah.
351
00:33:50,761 --> 00:33:53,456
The dirt sample is ordinary
earth, but nothing more.
352
00:33:53,998 --> 00:33:57,397
The wreckage is exactly what it
should be, wood, plaster, metal,
353
00:33:57,466 --> 00:33:59,959
but the silica content
in both is missing.
354
00:34:00,137 --> 00:34:02,297
There's not a sign of it.
That could be the answer.
355
00:34:02,372 --> 00:34:04,738
We know the siliceous
rock does multiply.
356
00:34:04,807 --> 00:34:07,708
Perhaps a part of the process
is the absorption of silica,
357
00:34:07,777 --> 00:34:10,177
taking it right out of whatever
it comes into contact with,
358
00:34:10,245 --> 00:34:12,077
be it desert, or wood, or...
359
00:34:14,716 --> 00:34:15,943
Human beings?
360
00:34:20,622 --> 00:34:23,353
I didn't know there was such a
thing as silica in the human body.
361
00:34:23,426 --> 00:34:24,983
It's called silicon.
362
00:34:25,060 --> 00:34:29,121
It's a trace element, like iron, copper,
aluminum, only there's much less of it.
363
00:34:29,197 --> 00:34:30,186
Doctor,
364
00:34:31,500 --> 00:34:35,460
if the silicon content in a
person were suddenly to disappear?
365
00:34:35,538 --> 00:34:38,699
By contact with a rock?
No matter how, what if it did?
366
00:34:39,875 --> 00:34:41,137
Wait a moment.
367
00:34:41,678 --> 00:34:45,579
Science never has known for sure
just what the function of silicon was,
368
00:34:46,147 --> 00:34:48,411
but there is one theory
369
00:34:48,483 --> 00:34:51,450
that silicon is what helps
make the skin flexible.
370
00:34:54,423 --> 00:34:55,514
Flexible.
371
00:34:57,324 --> 00:34:58,690
And take it away?
372
00:35:00,861 --> 00:35:03,694
Ginny! Doctor, get word
to Hendricks. Come on!
373
00:35:05,598 --> 00:35:08,465
Hey, where you going?
We've got a meteor to find.
374
00:35:27,721 --> 00:35:30,348
Is this the old San Angelo
Road that Cathy spoke of?
375
00:35:30,423 --> 00:35:33,290
Yeah. She said it was about
12 miles up the canyon.
376
00:35:50,677 --> 00:35:53,509
Hadn't we better slow down a little? Yeah.
377
00:35:59,718 --> 00:36:01,583
There. That must be it.
378
00:36:11,829 --> 00:36:12,818
Look.
379
00:36:13,698 --> 00:36:15,996
They're the same fragments,
all right.
380
00:36:17,467 --> 00:36:19,559
Then the meteor
can't be far off.
381
00:37:03,813 --> 00:37:06,303
Think of the knowledge
buried down there.
382
00:37:07,516 --> 00:37:10,245
There's only one thing
I want to know from that,
383
00:37:10,753 --> 00:37:12,379
what makes it multiply?
384
00:37:12,954 --> 00:37:14,216
What starts it?
385
00:37:14,289 --> 00:37:16,724
You've got to remember, David,
when this hit our atmosphere,
386
00:37:16,791 --> 00:37:18,918
it burned at such
a fantastic temperature
387
00:37:18,993 --> 00:37:21,621
that its metal-bearing compounds
could have been altered,
388
00:37:21,697 --> 00:37:23,823
left ready
to activate, to grow.
389
00:37:24,933 --> 00:37:27,298
No telling what went on
inside of it.
390
00:37:27,367 --> 00:37:31,134
It's been gathering the
secrets of time and space
391
00:37:31,206 --> 00:37:32,798
for billions of years.
392
00:37:34,442 --> 00:37:35,806
Billions of years.
393
00:37:36,443 --> 00:37:39,810
And how long have we got to
unlock its most important secret?
394
00:37:39,948 --> 00:37:42,847
Three hours? Or three minutes?
395
00:37:59,565 --> 00:38:02,193
Are you going to
make some tests first, Doctor?
396
00:38:02,269 --> 00:38:04,669
If we took the time to
determine Ginny's silicon level,
397
00:38:04,738 --> 00:38:07,001
the whole question
would be academic.
398
00:38:07,507 --> 00:38:10,532
I'm sorry, Miss Barrett.
I didn't mean to be so blunt.
399
00:38:10,743 --> 00:38:14,076
Please try to understand that
anything medical science could do
400
00:38:14,146 --> 00:38:17,673
under the circumstances for Ginny
would have to be experimental.
401
00:38:17,750 --> 00:38:20,411
On the other hand, Dr.
Reynolds' report from San Angelo
402
00:38:20,486 --> 00:38:24,012
did coincide exactly with what we've
learned from our autopsy on Ben Gilbert,
403
00:38:24,089 --> 00:38:27,616
that somehow that rock had
robbed his entire body of silicon.
404
00:38:28,292 --> 00:38:29,955
That means only one thing.
405
00:38:30,029 --> 00:38:31,996
We've got to try synthetically
406
00:38:32,464 --> 00:38:36,627
to replenish that element in Ginny's
body and arrest the solidifying action.
407
00:38:36,801 --> 00:38:39,361
I know you're doing
the best you can, Doctor.
408
00:39:01,926 --> 00:39:04,086
It does everything but grow.
409
00:39:04,660 --> 00:39:07,153
Not heat, not electricity,
410
00:39:08,565 --> 00:39:10,294
not the simplest catalysts.
411
00:39:10,366 --> 00:39:12,698
And yet, it has to be
something simple.
412
00:39:12,769 --> 00:39:16,135
Something present both here
and at the Simpson ranch.
413
00:39:16,873 --> 00:39:19,068
Maybe it was something
somebody did.
414
00:39:19,542 --> 00:39:22,443
Well, as long as this stuff is left
alone in the desert, nothing happens.
415
00:39:22,512 --> 00:39:23,739
It's dormant.
416
00:39:23,812 --> 00:39:26,782
It's only after somebody's picked
up a chunk of it that it activates.
417
00:39:26,848 --> 00:39:28,646
But we've handled it.
418
00:39:28,951 --> 00:39:30,977
Apparently not
in the right way.
419
00:39:31,721 --> 00:39:34,553
No, it has to be something
Ben and Ginny did to it.
420
00:39:34,623 --> 00:39:37,217
Well, no telling how Ben
experimented on it.
421
00:39:38,160 --> 00:39:42,493
What could he have done in the laboratory
that Ginny could also have done at home?
422
00:39:44,132 --> 00:39:46,156
What would a little girl do
with a rock souvenir
423
00:39:46,233 --> 00:39:48,065
she picked up in the desert?
424
00:40:01,248 --> 00:40:04,240
Professor.
Thank you, Dave.
425
00:40:50,528 --> 00:40:54,464
I'm sorry, Dave, I guess this is
beginning to get on my nerves a little.
426
00:40:54,767 --> 00:40:57,760
It's probably just my
strong coffee, Professor.
427
00:40:57,871 --> 00:40:59,360
I'll make some fresh.
428
00:41:08,546 --> 00:41:13,346
You know, this coffee I brew is responsible
for my prolonged bachelor status.
429
00:41:13,784 --> 00:41:15,981
Oh?
Uh-huh.
430
00:41:16,155 --> 00:41:18,213
Cathy tried a cup of it once.
431
00:41:19,123 --> 00:41:21,590
She said anybody who drank
mud like this all day long
432
00:41:21,659 --> 00:41:24,219
has just got to be
too grouchy to live with.
433
00:41:25,363 --> 00:41:28,526
Give me your cup. I'll rinse
out the mud. Thanks, Dave.
434
00:41:34,137 --> 00:41:35,331
Professor...
435
00:41:51,555 --> 00:41:53,113
It was only a little chip.
436
00:41:53,190 --> 00:41:54,087
But what made it grow?
What happened to it?
437
00:41:55,191 --> 00:41:56,591
It slipped into the sink.
That's all.
438
00:41:56,660 --> 00:41:58,855
No, something started it.
Something we did.
439
00:41:58,929 --> 00:42:00,863
You poured coffee in the sink.
440
00:42:01,164 --> 00:42:02,687
Coffee?
Coffee.
441
00:42:02,765 --> 00:42:06,098
Coffee is nothing
but flavored water.
442
00:42:26,488 --> 00:42:29,548
And when there's
no more water, it stops.
443
00:42:30,025 --> 00:42:34,120
But as long as there is water,
it'll multiply again and again.
444
00:42:35,597 --> 00:42:38,589
Water. A simple thing like...
445
00:42:47,308 --> 00:42:48,400
Professor,
446
00:42:49,676 --> 00:42:51,474
the meteor!
447
00:43:08,795 --> 00:43:10,263
Stop the car.
448
00:43:12,497 --> 00:43:13,693
The engine.
449
00:44:29,172 --> 00:44:30,264
Incredible.
450
00:44:31,774 --> 00:44:35,265
Professor, they're gonna follow this
natural slope right down the canyon.
451
00:44:35,344 --> 00:44:37,710
They'll go straight through San Angelo.
452
00:44:47,623 --> 00:44:49,817
Evacuate? The entire town?
453
00:44:49,891 --> 00:44:51,860
Chief, those rocks are gonna
come crashing through here
454
00:44:51,927 --> 00:44:53,417
like an avalanche
over an anthill.
455
00:44:53,495 --> 00:44:54,984
There won't be
a living thing left.
456
00:44:55,062 --> 00:44:57,086
You won't even be able to
tell where San Angelo was.
457
00:44:57,164 --> 00:44:59,497
When they're no longer confined
within the walls of the canyon,
458
00:44:59,568 --> 00:45:01,331
when they break out
onto the open valley floor,
459
00:45:01,403 --> 00:45:03,336
their rate of multiplication
is going to be frightening.
460
00:45:03,404 --> 00:45:04,804
You mean they'll grow
even faster?
461
00:45:04,873 --> 00:45:06,703
Each one that shatters
will make 100 more.
462
00:45:06,774 --> 00:45:08,969
When that 100 shatters,
there'll be 10,000 of them.
463
00:45:09,043 --> 00:45:10,443
The third cycle
will create a million.
464
00:45:10,512 --> 00:45:12,843
Unless we can stop them, they'll
spread over the whole countryside.
465
00:45:12,914 --> 00:45:15,007
With enough rain, there's
no boundary they can't cross.
466
00:45:15,082 --> 00:45:16,913
Then it all depends on
how long it keeps raining?
467
00:45:16,983 --> 00:45:20,316
That's it. We'd better find
out about that right now.
468
00:45:21,922 --> 00:45:23,720
The Weather Bureau
in Riverside's your best bet.
469
00:45:23,791 --> 00:45:24,848
Right.
470
00:45:27,929 --> 00:45:30,089
There's no exact forecast,
but...
471
00:45:30,163 --> 00:45:34,223
Well, can't you just give us a general
idea of when the rainstorm might be over?
472
00:45:34,301 --> 00:45:38,032
Well, the prevailing
nimbostratus in your area
473
00:45:38,104 --> 00:45:41,097
seems to have begun to dissipate under
the influence of divergence aloft,
474
00:45:41,174 --> 00:45:43,437
associated with veering winds.
475
00:45:43,642 --> 00:45:47,238
Ordinarily, this would lessen
the duration of precipitation.
476
00:45:47,314 --> 00:45:48,303
However,
477
00:45:49,615 --> 00:45:53,177
the unstable tropical air mass
moving up from the south
478
00:45:53,253 --> 00:45:56,653
combined with the polar outbreak
moving down from Canada,
479
00:45:56,721 --> 00:46:00,658
could conceivably give rise to
an area of extreme cyclogenesis,
480
00:46:00,993 --> 00:46:03,688
which, in turn, could
develop into... Friend?
481
00:46:04,829 --> 00:46:07,627
Yes? When is the rain
going to stop?
482
00:46:08,367 --> 00:46:09,355
Why,
483
00:46:10,768 --> 00:46:12,760
today.
484
00:46:14,872 --> 00:46:16,134
This morning.
485
00:46:16,207 --> 00:46:19,439
Can you tell us how long we've
got before it starts again?
486
00:46:19,578 --> 00:46:21,807
Well, there's no additional
487
00:46:22,013 --> 00:46:25,244
precipitation forecast
for another 48 hours.
488
00:46:25,316 --> 00:46:28,045
Thank you, very much.
489
00:46:39,663 --> 00:46:40,823
Well, Professor,
490
00:46:40,897 --> 00:46:43,422
do you think we can figure out
how to stop them in two days?
491
00:46:43,500 --> 00:46:45,195
I'd say we have no more choice in the matter
492
00:46:45,268 --> 00:46:47,759
than a student has in
avoiding one of my assignments.
493
00:46:47,838 --> 00:46:50,670
I can vouch for that.
What about the evacuation?
494
00:46:50,774 --> 00:46:52,263
I'd alert the people anyway.
495
00:46:52,341 --> 00:46:55,243
If our time runs out, you can get
instructions to them by radio and TV.
496
00:46:55,312 --> 00:46:57,801
Right. Oh, get Cochrane
to use his wire service.
497
00:46:57,880 --> 00:47:01,146
They can contact all the
broadcasting stations by Teletype.
498
00:47:02,518 --> 00:47:04,953
Is that you, Ethel?
This is Dan Corey.
499
00:47:05,021 --> 00:47:07,489
Now get this, Ethel,
and get it straight.
500
00:47:09,458 --> 00:47:11,618
Call everybody in town?
501
00:47:11,726 --> 00:47:13,661
Do you realize I'm here alone?
502
00:47:13,729 --> 00:47:15,390
Then get some more help.
503
00:47:15,698 --> 00:47:17,996
I don't care how you do it, just do it.
504
00:47:18,533 --> 00:47:20,899
Tell them to warn their
neighbors. Spread the word.
505
00:47:20,969 --> 00:47:23,200
Well, at least
that's a good idea.
506
00:47:23,305 --> 00:47:27,366
The way gossip travels in this town,
everybody'll hear about it in no time.
507
00:47:27,575 --> 00:47:30,065
What is it I'm supposed to warn them about?
508
00:47:34,281 --> 00:47:35,613
Yes, Chief!
509
00:47:36,151 --> 00:47:38,085
Yes, Chief!
Right away, Chief!
510
00:48:06,313 --> 00:48:09,612
Miss Barrett. Miss Barrett,
come here, quickly!
511
00:48:10,084 --> 00:48:11,072
Look.
512
00:48:13,187 --> 00:48:15,121
The doctor.
Get Dr. Hendricks.
513
00:48:22,196 --> 00:48:24,254
...and although
the exact degree of danger
514
00:48:24,330 --> 00:48:25,591
has not yet been determined,
515
00:48:25,664 --> 00:48:27,326
all residents of San Angelo
516
00:48:27,400 --> 00:48:30,369
are requested by Chief of
Police Dan Corey of that city,
517
00:48:30,436 --> 00:48:33,962
to be fully prepared to
evacuate if it becomes necessary.
518
00:48:34,039 --> 00:48:36,133
Stay tuned
to this station for...
519
00:48:41,979 --> 00:48:44,072
Mommy, the TV went off.
520
00:48:44,148 --> 00:48:47,175
How can I listen to what
they're saying if it went off?
521
00:49:01,065 --> 00:49:02,225
Honey,
522
00:49:02,365 --> 00:49:05,529
they said to stay off the phone. It's dead.
523
00:49:06,169 --> 00:49:09,503
The radio, the lights,
everything's dead.
524
00:49:16,480 --> 00:49:18,072
She's gonna be all right.
525
00:49:18,149 --> 00:49:19,581
Breathing normally.
526
00:49:19,649 --> 00:49:22,277
She's completely
out of danger.
527
00:49:40,636 --> 00:49:42,571
Outside Long Distance, please.
528
00:49:47,377 --> 00:49:48,469
Long Distance.
529
00:49:48,545 --> 00:49:51,137
I'd like to place a
person-to-person call to San Angelo.
530
00:49:51,212 --> 00:49:53,113
I'm sorry, ma'am.
I can't connect you.
531
00:49:53,182 --> 00:49:54,241
What do you mean?
532
00:49:54,317 --> 00:49:56,749
We've had a report of some
trouble near San Angelo.
533
00:49:56,817 --> 00:49:59,515
What kind of trouble? I don't
have that information, ma'am.
534
00:49:59,589 --> 00:50:02,682
It's impossible to get a call through
to that exchange at this time.
535
00:50:02,758 --> 00:50:03,849
Thank you.
536
00:50:06,595 --> 00:50:08,084
Dr. Hendricks,
something's wrong.
537
00:50:08,162 --> 00:50:10,527
Something's wrong with the lines.
I can't get through to Dave.
538
00:50:10,598 --> 00:50:11,587
Oh?
539
00:50:12,167 --> 00:50:15,624
Those rocks. I've got to keep
trying. That won't do any good.
540
00:50:17,906 --> 00:50:19,930
Wait a minute.
There is one way.
541
00:50:21,175 --> 00:50:22,164
Operator,
542
00:50:22,642 --> 00:50:26,102
get me the State Highway
Patrol, Los Angeles, please.
543
00:50:32,853 --> 00:50:35,048
LAX to Car 42. Come in.
544
00:50:35,156 --> 00:50:37,419
LAX to Car 42. Come in.
545
00:50:37,757 --> 00:50:39,691
Car 42. Come in.
546
00:50:40,127 --> 00:50:42,958
Proceed to San Angelo.
Contact a Mr. Dave Miller,
547
00:50:43,029 --> 00:50:45,793
District Office of the
Department of Interior.
548
00:50:45,865 --> 00:50:47,297
Roger and out.
549
00:51:11,757 --> 00:51:14,488
They patched in the doctor's phone
call at the Los Angeles headquarters
550
00:51:14,560 --> 00:51:17,460
and they're relaying it
through the big transmitter.
551
00:51:18,295 --> 00:51:19,821
Just press the button
when you talk
552
00:51:19,898 --> 00:51:22,024
and when you want him
to answer say "over. "
553
00:51:22,100 --> 00:51:23,863
Dr. Hendricks,
this is Dave Miller. Over.
554
00:51:23,934 --> 00:51:27,064
Dave, I wanted to get word to you as
soon as possible. Your theory worked.
555
00:51:27,139 --> 00:51:29,698
Ginny's completely
out of danger. Over.
556
00:51:29,774 --> 00:51:33,039
Oh, that's wonderful news,
Doctor, for a couple of reasons.
557
00:51:33,243 --> 00:51:35,838
I have an idea there may be something
in that formula you used on Ginny
558
00:51:35,913 --> 00:51:37,573
that would help us here.
559
00:51:37,647 --> 00:51:40,345
Her reaction resulted
from contact with the rock,
560
00:51:40,418 --> 00:51:43,818
so why not suppose that the same agent
is capable of controlling the rocks?
561
00:51:43,888 --> 00:51:46,754
One ingredient with a common
power, if we can isolate it.
562
00:51:46,822 --> 00:51:48,222
What do you think? Over.
563
00:51:48,292 --> 00:51:51,523
That's an interesting idea.
Sounds logical on the surface.
564
00:51:51,894 --> 00:51:53,658
It's certainly worth a try.
565
00:51:53,996 --> 00:51:55,930
Here it is.
Are you ready? Over.
566
00:51:55,997 --> 00:51:57,523
Just a minute.
567
00:52:00,304 --> 00:52:01,736
All right, Doctor.
Go ahead.
568
00:52:01,804 --> 00:52:05,433
I used a base
of silicic acid uncut, CMC,
569
00:52:05,841 --> 00:52:09,902
Glucose DB and monochloroacetic
acid. That's it. Over.
570
00:52:09,979 --> 00:52:11,948
Got it.
How did you suspend them?
571
00:52:12,015 --> 00:52:13,447
Normal saline solution.
572
00:52:13,516 --> 00:52:16,144
Say, Dave, is there any way we
can speed things up from this end?
573
00:52:16,218 --> 00:52:20,119
Thank you, Doctor, but I don't see how.
Not unless you can chase rain clouds.
574
00:52:20,188 --> 00:52:22,248
Say, hold on a minute, Doctor.
It looks like trouble.
575
00:52:22,325 --> 00:52:23,848
Stay where you are.
I'll talk to you in a minute.
576
00:52:27,930 --> 00:52:29,795
Why, it's Joe Higgins.
577
00:52:33,636 --> 00:52:34,898
Chief, you got to believe me.
578
00:52:34,970 --> 00:52:36,766
You're gonna think I'm
blind drunk... Rocks, Joe?
579
00:52:36,838 --> 00:52:39,568
Towers of rock crashing down
and then growing up again?
580
00:52:39,641 --> 00:52:40,972
Yeah, yeah!
581
00:52:41,042 --> 00:52:42,066
Hundreds of them. Thousands.
582
00:52:42,142 --> 00:52:44,737
They come crashing through
my farm like a, like a...
583
00:52:44,813 --> 00:52:47,646
Chief, there's nothing left.
Nothing.
584
00:52:47,715 --> 00:52:49,740
My livestock's all dead and...
585
00:52:50,150 --> 00:52:51,880
Here, here, I'll show you.
586
00:52:54,289 --> 00:52:57,451
Look at the dog. He's as
hard as a piece of granite.
587
00:52:59,893 --> 00:53:01,360
Mary, what's wrong?
588
00:53:02,497 --> 00:53:04,328
I'd better get Doc Reynolds.
589
00:53:09,969 --> 00:53:13,029
I have it all down, Dr.
Hendricks. One injection only.
590
00:53:13,340 --> 00:53:15,433
Now, what do we do
about an iron lung
591
00:53:15,509 --> 00:53:18,807
to keep Mrs. Higgins alive until
the solution takes effect? Over.
592
00:53:18,878 --> 00:53:21,108
Well, from what you've told me, I
can assure you she'll be all right
593
00:53:21,180 --> 00:53:23,648
for three or four hours
without the lung.
594
00:53:23,750 --> 00:53:26,275
And I can be there with a
portable unit long before that.
595
00:53:26,353 --> 00:53:29,686
And anyway, Dr. Reynolds, I'd like to
be present, if you don't mind. Over.
596
00:53:29,757 --> 00:53:32,622
You're more than welcome.
I was hoping you'd offer.
597
00:53:33,593 --> 00:53:35,494
Cigarette?
No, thanks.
598
00:53:38,296 --> 00:53:40,264
She's gonna be all right,
Mr. Higgins.
599
00:53:40,332 --> 00:53:43,769
Dr. Reynolds is getting all the information
on how the little Simpson girl was cured.
600
00:53:43,836 --> 00:53:45,803
He'll use the same
formula on your wife.
601
00:53:45,871 --> 00:53:47,897
It ain't gonna
take too long, is it?
602
00:53:47,974 --> 00:53:51,203
I mean, I don't aim to sit around here and
wait for those rocks to catch up with us.
603
00:53:51,275 --> 00:53:52,835
You don't have to worry.
604
00:53:52,911 --> 00:53:56,176
You see, we found out that without
rain the rocks stop growing.
605
00:53:56,248 --> 00:53:59,615
Mister, I seen them smash the big,
main power line that runs into town.
606
00:53:59,684 --> 00:54:03,017
Goes right through my place. And it
hadn't been raining for half an hour.
607
00:54:03,088 --> 00:54:05,955
When they crashed into my house
and barns, it wasn't raining a drop.
608
00:54:06,024 --> 00:54:08,617
No, mister, they're not stopped.
They're moving right down this valley.
609
00:54:08,692 --> 00:54:10,819
You mean now?
Sure, now. Right now.
610
00:54:10,895 --> 00:54:12,863
How far is your place
from town, Mr. Higgins?
611
00:54:12,930 --> 00:54:14,090
Six and a half miles.
612
00:54:14,165 --> 00:54:15,632
Professor, I'm going
out there and have a look.
613
00:54:15,699 --> 00:54:17,529
We've got to know
how much time we do have.
614
00:54:17,600 --> 00:54:20,764
That's Hendricks' formula.
I'll get started in the lab.
615
00:54:30,013 --> 00:54:33,279
There isn't a chance that they
can repair the lines in time.
616
00:54:33,350 --> 00:54:36,648
Martin, I've got 1,500 people
waiting for word to get out of town.
617
00:54:36,719 --> 00:54:38,847
Now, how am I gonna
get that word to them?
618
00:54:38,923 --> 00:54:43,188
Well, now, Dan, I wouldn't say
we're cut off, not completely.
619
00:54:43,259 --> 00:54:45,523
Huh?
Come with me.
620
00:54:54,903 --> 00:54:56,963
Bobby. Bobby.
621
00:54:57,406 --> 00:54:58,599
Over here.
622
00:55:04,880 --> 00:55:06,745
Like I started
to tell you, Dan,
623
00:55:06,815 --> 00:55:09,943
I know I never have much to write about in
the Sentinel, but what little there is
624
00:55:10,018 --> 00:55:14,284
always gets delivered to most
every house in town, every day.
625
00:55:15,123 --> 00:55:18,716
You want me, Mr. Cochrane?
Martin, you're a genius.
626
00:55:19,460 --> 00:55:22,429
Bobby, you already know
what kind of trouble we're in.
627
00:55:22,497 --> 00:55:23,964
Now, we're gonna
need your help.
628
00:55:24,032 --> 00:55:25,430
The first thing
I want you to do is
629
00:55:25,500 --> 00:55:28,731
round up every kid in town,
boy or girl, who's got a bicycle
630
00:55:28,803 --> 00:55:31,793
and be back here with them in a
half hour. I got a job for them.
631
00:55:31,871 --> 00:55:35,399
Sure, Mr. Cochrane, but... But? But what?
632
00:55:35,709 --> 00:55:38,271
Well, most of the guys
I know won't do it
633
00:55:38,413 --> 00:55:40,778
unless I can tell them
how much they'll get paid.
634
00:55:40,848 --> 00:55:43,008
Get paid?
At a time like this?
635
00:55:43,215 --> 00:55:44,843
You tell them
this is police business.
636
00:55:44,918 --> 00:55:48,012
You tell them the Chief of
Police wants them here right now.
637
00:55:48,088 --> 00:55:49,453
Yes, sir.
638
00:55:50,991 --> 00:55:52,424
I don't know, Martin.
639
00:55:52,492 --> 00:55:55,016
Kids nowadays have to
get paid for everything.
640
00:55:55,094 --> 00:55:57,120
Well, don't worry
about them, Dan.
641
00:55:57,197 --> 00:56:01,361
When they find out what we want them to
deliver, you just watch the smoke fly.
642
00:56:02,969 --> 00:56:04,834
You know what
I was thinking?
643
00:56:05,071 --> 00:56:08,301
This is gonna be the most important
delivery in the Sentinel's history,
644
00:56:08,374 --> 00:56:11,172
to say nothing of the
biggest circulation-getter.
645
00:56:11,544 --> 00:56:15,537
And because of it, I'm gonna lose
every paying customer I've got.
646
00:56:15,614 --> 00:56:18,241
Chief, you'd better come
over here right away.
647
00:56:23,656 --> 00:56:24,953
What's the matter?
648
00:56:25,024 --> 00:56:28,323
She just drove in, stopped, and then
passed out before she said a word.
649
00:56:28,394 --> 00:56:30,293
Get her over
to the doctor.
650
00:56:42,207 --> 00:56:45,572
Let's warm up that radiophone.
I want to talk to the Governor.
651
00:56:49,213 --> 00:56:51,806
The Governor has declared that
a state of emergency exists
652
00:56:51,882 --> 00:56:54,180
in the area surrounding
the doomed town.
653
00:56:54,251 --> 00:56:56,811
The Highway Patrol has issued
a warning to all motorists
654
00:56:56,887 --> 00:57:01,221
other than the evacuees to stay off
the roads leading into San Angelo.
655
00:57:01,391 --> 00:57:05,191
Their patrol cars will stop anyone
who disregards this order.
656
00:58:40,853 --> 00:58:42,844
Good. Let her roll, boys.
657
00:59:10,515 --> 00:59:12,311
They're still activating.
658
00:59:12,383 --> 00:59:14,614
They're pulling the water
out of the sand like sponges.
659
00:59:14,686 --> 00:59:16,654
Well,
the rain's stopped, anyhow.
660
00:59:16,721 --> 00:59:21,282
Yeah, without a continuing rainfall,
at least the growth's been retarded.
661
00:59:21,425 --> 00:59:23,893
It looks like it's taken about
10 minutes for each cycle.
662
00:59:23,961 --> 00:59:25,485
Still too fast.
663
00:59:26,129 --> 00:59:28,690
Professor, the way I figure
it, we got seven or eight hours
664
00:59:28,766 --> 00:59:31,564
and San Angelo's gonna look more
like a petrified forest than a town.
665
00:59:31,635 --> 00:59:32,897
Yeah.
666
00:59:32,970 --> 00:59:35,267
Dave, I know this is
an unnecessary question,
667
00:59:35,338 --> 00:59:39,297
but are you positive that you wrote down all
the ingredients in Dr. Hendricks' formula?
668
00:59:39,375 --> 00:59:40,603
Absolutely.
669
00:59:41,945 --> 00:59:45,244
You mean none of them work? That's about it.
670
00:59:46,050 --> 00:59:48,244
Our one chance is
671
00:59:48,551 --> 00:59:52,113
that maybe a combination
of all the ingredients.
672
00:59:52,354 --> 00:59:55,847
Yeah, yeah. Pairs, three at
a time, maybe all at once.
673
01:00:46,140 --> 01:00:49,598
Well, let's try a mixture of
silicic acid and Glucose DB.
674
01:00:49,911 --> 01:00:53,607
Don't be too discouraged, Dave.
Your theory's sound. I'm sure of it.
675
01:00:54,982 --> 01:00:58,108
Cathy!
What're you doing here?
676
01:00:58,184 --> 01:01:01,347
Well, that's a fine greeting. I
thought you'd be glad to see me.
677
01:01:01,420 --> 01:01:02,888
Of course I am.
678
01:01:04,224 --> 01:01:05,781
You look tired, honey.
Did you get any sleep?
679
01:01:05,859 --> 01:01:07,519
Oh, don't worry about me.
680
01:01:07,593 --> 01:01:09,493
Ginny's all right.
Oh, great.
681
01:01:09,829 --> 01:01:12,128
She's sleeping mostly,
from exhaustion.
682
01:01:12,431 --> 01:01:14,956
And I wanted
to be with you.
683
01:01:15,100 --> 01:01:17,934
Well, I'm delighted you came,
Miss Barrett. We can use some help.
684
01:01:18,005 --> 01:01:19,527
We sure can.
685
01:01:28,980 --> 01:01:31,677
We'd better get that lung in here.
All right.
686
01:01:32,984 --> 01:01:34,814
You're the husband?
Yes.
687
01:01:36,590 --> 01:01:39,557
You can relax now.
We were on time.
688
01:01:42,827 --> 01:01:44,419
It'd be simpler if we could just find a way
689
01:01:44,495 --> 01:01:46,963
to keep the water
from getting to them.
690
01:01:47,031 --> 01:01:49,626
See? The activity's
almost stopped.
691
01:01:50,068 --> 01:01:52,365
Maybe this'll stop it
for good.
692
01:02:01,378 --> 01:02:02,777
It doesn't make sense.
693
01:02:02,846 --> 01:02:05,337
Something in that formula worked for
Hendricks. Why won't it work for us?
694
01:02:05,414 --> 01:02:08,350
It has me stumped. I thought, surely if
we grouped all four ingredients together
695
01:02:08,418 --> 01:02:11,318
like Dr. Hendricks did for the little
girl, we'd get a positive reaction.
696
01:02:11,387 --> 01:02:12,445
So did I.
697
01:02:15,025 --> 01:02:16,423
Wait a minute.
698
01:02:17,961 --> 01:02:20,930
We didn't duplicate Hendricks'
formula, not completely.
699
01:02:20,998 --> 01:02:22,465
You mean the saline solution?
700
01:02:22,532 --> 01:02:24,158
Why not?
We've tried everything else.
701
01:02:24,233 --> 01:02:26,395
But I thought you said that
was nothing but a salt solution
702
01:02:26,470 --> 01:02:28,664
to hold the ingredients together.
Yeah, that's what I said.
703
01:02:28,738 --> 01:02:31,105
Then it couldn't possibly
have any effect, could it?
704
01:02:31,174 --> 01:02:33,471
You're absolutely right.
It's ridiculous.
705
01:02:33,542 --> 01:02:37,603
But that's what they said about the
wheel when someone first thought of it.
706
01:03:12,781 --> 01:03:14,248
Dave, it works.
707
01:03:14,315 --> 01:03:16,408
More water.
We got to be sure.
708
01:03:32,565 --> 01:03:34,897
If we had that extra day the
Weather Bureau promised us,
709
01:03:34,969 --> 01:03:38,233
I'm sure we could figure a way
to stop the monoliths for good.
710
01:03:38,304 --> 01:03:39,828
We're not that lucky.
711
01:03:40,140 --> 01:03:43,437
But I think we can cut them
off here before they reach town.
712
01:03:43,508 --> 01:03:46,501
That'd be like trying to stop a
forest fire with a traffic signal.
713
01:03:46,579 --> 01:03:49,012
All right, Chief. How do
you fight a forest fire?
714
01:03:49,081 --> 01:03:51,048
With a firebreak, right?
Yeah.
715
01:03:51,115 --> 01:03:54,212
Well, how about
a salt break? Look here.
716
01:03:55,588 --> 01:03:59,422
The natural slope of the valley floor
is bringing them right down here.
717
01:03:59,492 --> 01:04:02,254
Now, if we could lay a
swath of salt right here,
718
01:04:02,327 --> 01:04:04,921
making it as wide
as the monoliths are tall,
719
01:04:04,997 --> 01:04:06,965
then, when they fell and
shattered, they'd just pile up,
720
01:04:07,032 --> 01:04:09,000
keeping them inside
the canyon.
721
01:04:09,067 --> 01:04:10,898
This'd give us
the time we need.
722
01:04:10,969 --> 01:04:12,562
Theoretically,
you're right, David,
723
01:04:12,638 --> 01:04:14,968
but to cover an area that
great in the time that we have,
724
01:04:15,039 --> 01:04:17,099
why, I doubt if
1,000 dump trucks
725
01:04:17,175 --> 01:04:18,801
could move that salt
over there fast enough.
726
01:04:18,876 --> 01:04:21,106
I've thought about that,
Professor, but we've got to try.
727
01:04:21,178 --> 01:04:23,044
Will you gain enough time
to make it worthwhile?
728
01:04:23,115 --> 01:04:25,378
If we had to have
a misplaced ocean,
729
01:04:25,449 --> 01:04:27,917
why couldn't it have dried
up and left its salt here
730
01:04:27,984 --> 01:04:30,453
where we need it, in the first
place? Even if it were there,
731
01:04:30,521 --> 01:04:33,319
it couldn't keep the monoliths from
breaking out of the valley eventually.
732
01:04:33,391 --> 01:04:34,380
Why?
733
01:04:34,725 --> 01:04:38,626
The dry salt in either case will
only act as a temporary barrier.
734
01:04:38,695 --> 01:04:41,528
When they pile up sufficiently, some
of them are bound to go around it.
735
01:04:41,598 --> 01:04:44,363
Why, they'll go crashing through that
irrigation dam like it wasn't there.
736
01:04:44,435 --> 01:04:45,959
And with the flood waters
to feed them,
737
01:04:46,037 --> 01:04:49,029
they'll march right on
through the reservoir canyon
738
01:04:49,106 --> 01:04:50,731
and out into
the citrus area.
739
01:04:50,806 --> 01:04:52,900
And once they break through to
the other side of the mountains,
740
01:04:52,976 --> 01:04:55,104
there'll be
no stopping them ever.
741
01:04:55,512 --> 01:04:59,244
Chief, you lived here, didn't you,
before that irrigation project was built?
742
01:04:59,316 --> 01:05:00,646
Yeah, sure.
743
01:05:00,717 --> 01:05:02,708
Did the water
that flowed down the wash
744
01:05:02,786 --> 01:05:05,652
reach this end of the valley
before the dam was put up?
745
01:05:05,721 --> 01:05:07,587
When it rained.
What're you driving at?
746
01:05:07,657 --> 01:05:09,624
We're gonna
beat them to the punch.
747
01:05:09,691 --> 01:05:12,888
If the monoliths get to the water
behind the dam, they'll feed on it.
748
01:05:12,961 --> 01:05:16,362
But if we could drain that reservoir
first, that same water will stop them.
749
01:05:16,432 --> 01:05:18,696
After it floods through the
dry lake, it'll be salt water,
750
01:05:18,767 --> 01:05:20,496
which will deactivate
them completely.
751
01:05:20,569 --> 01:05:23,128
Dave, I don't think the flood gates
will release the water fast enough.
752
01:05:23,204 --> 01:05:24,763
How about the discharge pipes?
753
01:05:24,840 --> 01:05:27,104
The discharge pipes are on
the other side of the mountain.
754
01:05:27,176 --> 01:05:30,043
The dam was built by the
citrus growers over there.
755
01:05:35,817 --> 01:05:38,149
Then we'll dynamite the dam.
Blow it up?
756
01:05:38,219 --> 01:05:40,517
You can't do that.
It's privately owned.
757
01:05:40,588 --> 01:05:43,250
Dave, you can't take on
this responsibility alone.
758
01:05:43,324 --> 01:05:45,986
She's right. Besides, that's a
$6 million irrigation project...
759
01:05:46,060 --> 01:05:48,494
There's no price you can put on the
destruction those things will cause
760
01:05:48,563 --> 01:05:50,393
if they're not stopped here.
761
01:05:51,466 --> 01:05:54,458
Get in touch with the Governor. He
might order it in the public interest.
762
01:05:54,535 --> 01:05:56,627
Dave, where are you going?
763
01:05:56,703 --> 01:05:58,728
We've only got
a few hours left, Dan.
764
01:05:58,805 --> 01:06:02,469
Those charges have got to be set
exactly right to move all that concrete.
765
01:06:02,543 --> 01:06:04,373
And we only get one chance.
766
01:06:07,714 --> 01:06:10,308
The Salt Reclaiming Company
uses a lot of dynamite.
767
01:06:10,383 --> 01:06:12,873
You'll find everything
you need there.
768
01:06:12,986 --> 01:06:14,248
Thanks.
769
01:06:18,156 --> 01:06:21,957
And what do you think, Professor?
Will it stop the monoliths?
770
01:06:22,828 --> 01:06:26,264
Well, it's like another
laboratory experiment, Cathy.
771
01:06:26,500 --> 01:06:28,967
In science there are no guarantees.
772
01:06:30,636 --> 01:06:32,967
Hey, you can
see them from here!
773
01:08:30,451 --> 01:08:33,545
Mr. Miller, there's still some men down
at the salt plant moving equipment out.
774
01:08:33,621 --> 01:08:35,850
I'm supposed to warn them
before we set her off.
775
01:08:35,922 --> 01:08:37,890
You better make your call now,
just to be safe.
776
01:08:37,957 --> 01:08:41,257
Then keep your phone open and
stand by. I'll tell you when.
777
01:08:42,363 --> 01:08:44,830
P1 calling P2.
Come in, P2.
778
01:09:21,366 --> 01:09:24,665
Dave, is everything all right? So far.
779
01:09:27,371 --> 01:09:28,668
One word on that car radio,
780
01:09:28,739 --> 01:09:31,004
and 6 million bucks worth
of dam goes sky high.
781
01:09:31,076 --> 01:09:32,269
David, from
our calculations,
782
01:09:32,343 --> 01:09:34,709
we know it takes at
least a 3% salt solution
783
01:09:34,779 --> 01:09:36,372
to be effective
against monoliths.
784
01:09:36,448 --> 01:09:38,813
So I did some fast figuring,
rough estimates
785
01:09:38,883 --> 01:09:42,819
based on what Mr. Cochrane remembers
about the volume of water behind the dam,
786
01:09:42,887 --> 01:09:45,912
and the amount of salt
that'll be in its path. And?
787
01:09:46,357 --> 01:09:47,824
What are the odds?
788
01:09:47,892 --> 01:09:50,826
We're going to have to be lucky. Very lucky.
789
01:09:52,629 --> 01:09:56,566
Dave, the Governor is supposed to fly here
to get a firsthand look at the disaster area.
790
01:09:56,634 --> 01:09:59,158
But, so far, we haven't
been able to locate him.
791
01:09:59,235 --> 01:10:00,793
When he sees
what's happening here,
792
01:10:00,870 --> 01:10:03,303
he's sure to give
permission to blow up the dam.
793
01:10:03,372 --> 01:10:04,533
The important thing
right now
794
01:10:04,607 --> 01:10:07,770
is to get out to the edge of
town where we can see something.
795
01:10:07,844 --> 01:10:09,778
Chief, will you have the
patrol car stick close to us?
796
01:10:09,846 --> 01:10:12,041
We'll need that radio.
Right, Dave.
797
01:10:18,120 --> 01:10:19,680
Professor,
798
01:10:20,056 --> 01:10:23,616
can you figure how long it'll take the
water to reach the wash after it's released?
799
01:10:23,692 --> 01:10:25,523
I'll have to know
how far away it is.
800
01:10:25,593 --> 01:10:28,427
Two and seven-tenths miles
from dam to city limits.
801
01:10:29,364 --> 01:10:32,266
If it's dull or statistical,
I've written about it.
802
01:11:21,748 --> 01:11:24,580
David, roughly three minutes
after they dynamite the dam,
803
01:11:24,651 --> 01:11:27,380
the water will flood the wash.
Three minutes?
804
01:11:28,823 --> 01:11:31,550
Then we've got to let them reach the wash,
805
01:11:31,623 --> 01:11:34,185
and wait till they're growing
right in the middle of it.
806
01:11:34,261 --> 01:11:36,785
Kind of like waiting till you
see the whites of their eyes.
807
01:11:36,862 --> 01:11:38,419
Dave, the Governor
still can't be reached.
808
01:11:38,496 --> 01:11:41,398
He's in his car someplace
on his way to the airport.
809
01:11:59,016 --> 01:12:00,882
Officer, establish
contact with Hank.
810
01:12:00,952 --> 01:12:02,976
I'm talking to the pilot
of the Governor's plane.
811
01:12:03,053 --> 01:12:05,989
He said the Governor's at the airport
now and will be aboard any minute.
812
01:12:37,821 --> 01:12:39,412
Get Hank! Quick!
813
01:12:40,056 --> 01:12:42,150
Dave, just another minute.
814
01:12:42,226 --> 01:12:43,589
We don't have another minute!
815
01:12:43,658 --> 01:12:45,649
Dave Miller to Hank Jackson.
Do you read me? Over.
816
01:12:45,727 --> 01:12:48,162
I read you loud and clear.
Are you ready? Over.
817
01:12:48,231 --> 01:12:49,220
Ready!
818
01:12:52,335 --> 01:12:53,802
Hit it! Now!
819
01:13:21,195 --> 01:13:25,029
Well, let's hope the Governor
makes the right decision.
820
01:15:15,505 --> 01:15:17,632
It's working.
It's working!
821
01:15:17,707 --> 01:15:20,833
The salt water's stopping
them. Right in their tracks.
822
01:16:15,629 --> 01:16:17,427
And the Governor had stopped
for an unscheduled meeting
823
01:16:17,498 --> 01:16:19,965
with the State Engineer and
the State Disaster Director.
824
01:16:20,033 --> 01:16:22,160
That's why he was so late
getting to the airport.
825
01:16:22,235 --> 01:16:25,203
Never mind that. What
did he say about the dam?
826
01:16:25,271 --> 01:16:29,708
Oh, he said,
"Don't blow up the dam
827
01:16:31,578 --> 01:16:34,636
"unless you're absolutely
certain it'll be successful!"
828
01:16:39,552 --> 01:16:43,885
Martin, you always called that dry
lake Mother Nature's worst mistake.
829
01:16:44,590 --> 01:16:46,887
Looks like now she knew
what she was doing, huh?
64307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.