Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,827 --> 00:03:58,694
I'm Kim Philby, Major.
That is, Colonel Philby, KGB, retired.
2
00:04:03,243 --> 00:04:07,236
You'll find I have an appointment
with General Govorshin,
3
00:04:07,368 --> 00:04:09,026
the Chairman of the KGB.
4
00:04:09,159 --> 00:04:12,690
General Govorshin left three hours ago.
5
00:04:13,951 --> 00:04:19,236
That's impossible. I was summoned
for an important conference with him.
6
00:04:19,327 --> 00:04:24,683
I regret the Comrade General charged me
to make an alternative arrangement.
7
00:04:25,869 --> 00:04:27,681
And what, pray, might that be?
8
00:06:03,035 --> 00:06:06,601
Major Valeri Alexeyevich Petrofsky.
9
00:06:20,742 --> 00:06:22,400
At ease.
10
00:06:28,076 --> 00:06:32,189
You are a fortunate man, Major Petrofsky.
11
00:06:32,325 --> 00:06:36,401
You have been chosen for a mission
of the utmost importance.
12
00:06:36,493 --> 00:06:40,890
If you are successful, you will return
to honours and promotions
13
00:06:40,993 --> 00:06:43,221
beyond your dreams.
14
00:06:46,076 --> 00:06:50,011
As Chairman of the KGB,
I am giving you a direct order.
15
00:06:50,158 --> 00:06:54,686
You will accept my authority
and my authority alone.
16
00:06:54,785 --> 00:06:58,020
You will consult
neither your camp commandant
17
00:06:58,118 --> 00:07:01,389
nor the head of the Illegals Directorate.
18
00:07:01,493 --> 00:07:06,186
Nor will you reveal details
of this mission to anyone.
19
00:07:07,659 --> 00:07:10,895
Major Pavlov here will be in charge
of your briefing.
20
00:07:10,993 --> 00:07:14,892
If you have any questions,
you will direct them to him.
21
00:07:19,325 --> 00:07:24,148
They tell me you are the star
of the Illegals Directorate.
22
00:07:29,993 --> 00:07:33,145
You need to be.
23
00:07:33,283 --> 00:07:37,645
'In London it's 16 minutes
to midnight and here in Trafaigar Square,
24
00:07:37,743 --> 00:07:41,973
'huge crowds are already gathering
to welcome in the New Year.
25
00:07:42,117 --> 00:07:44,191
'Everyone's in good spirits.
26
00:07:44,325 --> 00:07:49,018
'The crowd is cheerful but orderly
and the police have had an easy time.
27
00:07:49,158 --> 00:07:52,725
'St John's Ambulance have had
only a few people fainting.
28
00:07:52,867 --> 00:07:57,061
'Up in the studio in Glasgow
our Hogmanay party is in full swing,
29
00:07:57,159 --> 00:08:01,354
'so let's go north of the border
to join in the fun...'
30
00:08:01,451 --> 00:08:05,136
'Nigel? I've got the reinforcements.'
31
00:08:05,243 --> 00:08:07,020
Drunken sod.
32
00:08:07,118 --> 00:08:10,851
It's Jeremy! Tell Nigel to open
the fucking door.
33
00:08:14,283 --> 00:08:16,772
James. Happy New Year.
34
00:08:16,867 --> 00:08:20,517
- What flat, sir?
- I've got the reinforcements for Nigel.
35
00:08:20,658 --> 00:08:23,063
Yes, but what flat number, sir?
36
00:08:23,200 --> 00:08:26,435
Don't worry. I'll follow the noise.
37
00:09:05,617 --> 00:09:09,219
43, 42, 41...
38
00:09:10,408 --> 00:09:11,854
40...
39
00:09:11,991 --> 00:09:14,017
39...
40
00:09:14,117 --> 00:09:16,143
38...
41
00:09:16,283 --> 00:09:17,859
37...
42
00:09:17,991 --> 00:09:19,484
36...
43
00:12:31,075 --> 00:12:33,303
Happy New Year.
44
00:13:30,323 --> 00:13:32,314
Bingo.
45
00:13:35,407 --> 00:13:37,433
Ah, Preston.
46
00:13:39,282 --> 00:13:41,023
Come and sit down.
47
00:13:49,991 --> 00:13:54,139
I've told the committee
I did not authorise your action last night.
48
00:13:54,282 --> 00:13:58,607
I've also told them
that you needlessly alerted Berenson
49
00:13:58,699 --> 00:14:00,560
by blowing up his safe.
50
00:14:00,658 --> 00:14:04,888
Presumably you have some explanation
for this, Preston?
51
00:14:04,991 --> 00:14:08,676
We've got Berenson but we need
the name of his controller.
52
00:14:08,783 --> 00:14:14,116
If Berenson believes it was a burglary,
he won't be afraid to contact him.
53
00:14:17,073 --> 00:14:20,391
But why didn't you ask
for my authorisation?
54
00:14:20,491 --> 00:14:22,636
You wouldn't have given it.
55
00:14:22,781 --> 00:14:26,515
- That'll be all, Preston.
- Berenson's away, I take it?
56
00:14:26,616 --> 00:14:30,100
He's at a house party in Yorkshire
with his wife.
57
00:14:30,240 --> 00:14:33,226
Yes, but tomorrow is Saturday, Sir Anthony.
58
00:14:33,365 --> 00:14:37,015
We don't expect him back until Monday.
We'll pick him up then.
59
00:14:37,116 --> 00:14:39,225
Do you go along with that, Preston?
60
00:14:42,616 --> 00:14:47,557
- He has a girlfriend.
- I'm sorry, what's that got to do with it?
61
00:14:47,657 --> 00:14:49,304
Quite.
62
00:14:50,656 --> 00:14:54,981
I wouldn't be surprised if he found a way
to leave the wife in Yorkshire,
63
00:14:55,074 --> 00:14:58,676
come back early
and start the New Year with a bang.
64
00:15:00,781 --> 00:15:05,024
I see. What do you want, Preston?
65
00:15:06,281 --> 00:15:11,602
Round-the-clock surveillance,
three teams, phone tap, mail intercept.
66
00:15:11,740 --> 00:15:15,105
24 men around the clock
for an indefinite period?
67
00:15:15,240 --> 00:15:18,308
That would wreck three
of our current operations.
68
00:15:18,407 --> 00:15:22,769
I'm sure you'll agree this Berenson
is of overriding importance.
69
00:15:22,866 --> 00:15:25,425
Yes, of course, Sir Anthony.
70
00:15:26,448 --> 00:15:31,271
All right, Preston, you've got it.
I suggest we reconvene after lunch.
71
00:15:46,407 --> 00:15:48,517
Preston? Got a moment?
72
00:15:48,615 --> 00:15:50,428
Close the door.
73
00:15:59,823 --> 00:16:03,935
Just what the hell
do you think you're playing at?
74
00:16:04,073 --> 00:16:08,185
First you have the unmitigated gall
to proceed without my permission,
75
00:16:08,282 --> 00:16:12,560
then you try to embarrass the service
in front of that shit lrvine.
76
00:16:12,698 --> 00:16:17,189
I'm aware you consider yourself
outside the normal chain of command
77
00:16:17,282 --> 00:16:20,718
but let me remind you
that this is not a free-for-all
78
00:16:20,864 --> 00:16:24,147
and when you've finished showing off,
you work for me.
79
00:16:24,281 --> 00:16:27,350
I, as director-general
of the security service...
80
00:16:27,449 --> 00:16:31,845
Acting director-general.
Bernard Hemmings isn't dead yet.
81
00:16:31,949 --> 00:16:35,184
Look, Preston, let's get this straight.
82
00:16:35,323 --> 00:16:39,186
If, or rather when, I am confirmed
as head of this department,
83
00:16:39,282 --> 00:16:43,133
you are just going to disappear
without trace.
84
00:16:43,281 --> 00:16:45,520
I will bear that in mind.
85
00:16:46,407 --> 00:16:50,555
Meantime, I want another report,
complete in every detail,
86
00:16:50,697 --> 00:16:53,268
on my desk before you go home.
87
00:16:53,365 --> 00:16:55,889
Would that include this meeting, sir?
88
00:16:56,823 --> 00:16:58,138
Do it!
89
00:17:01,907 --> 00:17:03,305
Yes, sir.
90
00:17:34,323 --> 00:17:39,051
General Govorshin asked me to give you this.
Your final instructions.
91
00:17:39,906 --> 00:17:42,346
OK. Could you put these
in the car for me?
92
00:17:43,822 --> 00:17:45,434
Thank you.
93
00:18:56,614 --> 00:18:58,308
Nigel.
94
00:19:02,406 --> 00:19:04,468
Bernard. How are you?
95
00:19:05,573 --> 00:19:07,599
Terrible.
96
00:19:07,698 --> 00:19:11,928
But I'd rather you didn't mention it
to Harcourt-Smith.
97
00:19:12,072 --> 00:19:15,437
Or has that little shit
already got me dead and buried?
98
00:19:15,531 --> 00:19:19,181
Not quite, but he's confident
he'll be your successor.
99
00:19:19,322 --> 00:19:21,645
Has he got rid of all my people?
100
00:19:21,740 --> 00:19:25,093
No. There are still a few flies
in his ointment.
101
00:19:25,238 --> 00:19:27,146
John Preston in particular.
102
00:19:27,239 --> 00:19:30,593
Good man, John. What's he been up to?
103
00:19:30,738 --> 00:19:32,895
That's why I wanted to talk to you.
104
00:19:32,989 --> 00:19:37,469
'Preston's caught that prick Berenson
leaking NATO papers
105
00:19:37,573 --> 00:19:42,680
'and I'd appreciate a little chat
about what we might do with him.'
106
00:19:59,031 --> 00:20:00,891
- 'Hello?'
- Julia?
107
00:20:01,030 --> 00:20:03,554
- 'George.'
- How was your New Year?
108
00:20:03,656 --> 00:20:06,843
- 'How was yours?'
- So-so.
109
00:20:06,988 --> 00:20:09,429
- How about tonight?
- 'Yes, lovely.'
110
00:20:09,572 --> 00:20:11,313
- Seven?
- 'OK.'
111
00:20:11,447 --> 00:20:15,143
- Fine. See you then.
- 'Bye.'
112
00:20:15,280 --> 00:20:16,726
Bye.
113
00:20:40,656 --> 00:20:42,433
Oh, my God!
114
00:20:46,530 --> 00:20:49,148
- 'Hello?'
- 'Julia?
115
00:20:49,239 --> 00:20:53,173
'Sorry, darling. Something's come up.
I'll have to skip tonight.'
116
00:20:53,321 --> 00:20:56,769
- 'Why? Is it Angela?'
- No, it's the bloody office.
117
00:20:56,905 --> 00:21:02,190
- 'Oh, George. I'm sorry.'
- So am I. I'll call you tomorrow.
118
00:21:02,281 --> 00:21:04,591
- Bye.
- 'Bye.'
119
00:22:51,571 --> 00:22:56,311
"I like drinking at home..."
120
00:23:01,237 --> 00:23:03,892
"Uh-huh..."
121
00:23:53,987 --> 00:23:58,265
Chummy has gone to ground.
Pizzeria on Phillimore Walk.
122
00:23:58,363 --> 00:24:02,179
'Long way to go for a pizza.
I think we'll join him.'
123
00:24:08,904 --> 00:24:11,227
Do you think Jimmy's overdoing it?
124
00:24:11,322 --> 00:24:14,390
Gloria don't seem to be objecting.
125
00:24:18,322 --> 00:24:22,516
- Well done, Charlie.
- Hold on, here we go.
126
00:24:29,154 --> 00:24:32,354
Don't you like your pizza, Mr Berenson?
127
00:24:34,280 --> 00:24:38,724
No... we don't go. It's a drop.
128
00:24:38,862 --> 00:24:42,975
- What do we do about Berenson?
- Better give him the first team.
129
00:24:47,695 --> 00:24:49,852
- Oh, shit!
- What?
130
00:24:49,987 --> 00:24:52,061
Takeaway pizzas in boxes.
131
00:24:53,238 --> 00:24:56,141
William. The girl with the pizzas.
132
00:25:01,571 --> 00:25:04,012
Manager again.
133
00:25:04,738 --> 00:25:07,013
Who gets special service?
134
00:25:07,945 --> 00:25:11,476
He does. We'll take this one.
135
00:26:00,154 --> 00:26:02,548
Hello, Angela.
136
00:26:02,695 --> 00:26:04,472
Nigel lrvine.
137
00:26:04,571 --> 00:26:09,050
I'm sorry. Of course.
How silly of me. Were we expecting you?
138
00:26:09,195 --> 00:26:12,561
Not exactly. Do you mind if we come in?
139
00:26:13,654 --> 00:26:15,633
No. Please do.
140
00:26:23,237 --> 00:26:26,437
- Is George in?
- Yes, of course. Darling!
141
00:26:30,904 --> 00:26:35,017
- Hello, George.
- Nigel.
142
00:26:35,113 --> 00:26:38,348
- How nice.
- Might we have a quiet word?
143
00:26:41,528 --> 00:26:43,519
Yes, of course.
144
00:26:45,238 --> 00:26:47,098
Do sit down.
145
00:26:57,653 --> 00:26:59,644
Quiet New Year's holiday?
146
00:27:01,278 --> 00:27:03,683
Not missing something, are you?
147
00:27:05,071 --> 00:27:07,097
What do you want, Nigel?
148
00:27:07,236 --> 00:27:10,223
I thought you might be missing something.
149
00:27:10,361 --> 00:27:12,056
Like this.
150
00:27:14,071 --> 00:27:16,630
These are yours, I believe.
151
00:27:17,737 --> 00:27:20,427
But these, beyond a doubt...
152
00:27:21,653 --> 00:27:24,390
never were.
153
00:27:27,611 --> 00:27:29,768
There's not much I can say, is there?
154
00:27:29,903 --> 00:27:33,932
I don't know. Try me.
155
00:27:36,445 --> 00:27:38,139
All right.
156
00:27:40,361 --> 00:27:43,762
Well, for years now I've taken the attitude
157
00:27:43,862 --> 00:27:47,975
that there was only one struggle
on this planet worth a damn.
158
00:27:48,111 --> 00:27:50,931
The fight against world Communism.
159
00:27:52,904 --> 00:27:58,094
It has long seemed to me ridiculous that
the most committed anti-Communists,
160
00:27:58,196 --> 00:28:02,426
the South Africans.
Should be excluded from NATO planning
161
00:28:02,529 --> 00:28:06,759
because of some
unfashionable domestic attitudes.
162
00:28:06,903 --> 00:28:11,264
So was this your idea
or did someone approach you?
163
00:28:12,903 --> 00:28:15,640
I met someone at a party.
164
00:28:15,778 --> 00:28:17,969
Or did he meet you?
165
00:28:19,611 --> 00:28:21,720
Jan Marais.
166
00:28:23,069 --> 00:28:26,601
Seems our secret service is up to scratch.
167
00:28:30,487 --> 00:28:33,840
Just what exactly
have you been passing him?
168
00:28:34,986 --> 00:28:37,806
It would be awfully helpful to know.
169
00:28:37,944 --> 00:28:43,562
I gave him any relevant documents
to NATO that crossed my desk.
170
00:28:44,487 --> 00:28:45,849
NATO?
171
00:28:47,028 --> 00:28:49,386
Mm-hm.
172
00:28:49,487 --> 00:28:53,966
I hope they didn't pay you in cash.
The rand's taken a dive lately.
173
00:28:54,070 --> 00:28:57,886
I didn't do it for money.
I did it because it was right.
174
00:28:57,987 --> 00:29:00,096
A man of principle to the last.
175
00:29:00,236 --> 00:29:04,135
You can bloody sneer but perhaps
I'm more of a patriot than you.
176
00:29:05,529 --> 00:29:07,720
You may be interested in this.
177
00:29:07,861 --> 00:29:12,104
It's an extract from the debriefing
of a recent Soviet defector
178
00:29:12,236 --> 00:29:17,142
which pinpoints a Soviet agent
in the South African foreign service.
179
00:29:17,277 --> 00:29:22,053
And this is a summation of the
South African internal investigation,
180
00:29:22,194 --> 00:29:26,270
which identifies the man as one Jan Marais.
181
00:29:27,403 --> 00:29:29,430
Oh, my God!
182
00:29:32,027 --> 00:29:36,222
- What have I done?
- You've betrayed your country.
183
00:29:36,320 --> 00:29:39,508
You've passed untold numbers
of secrets to Moscow
184
00:29:39,652 --> 00:29:43,895
and endangered the lives
of British men and women.
185
00:29:44,027 --> 00:29:46,847
And, I'd say, you've weakened NATO.
186
00:29:46,945 --> 00:29:48,888
Perhaps irretrievably.
187
00:29:50,612 --> 00:29:51,926
Oh, my God!
188
00:29:52,069 --> 00:29:56,228
Just you and your schoolboy politics
189
00:29:56,320 --> 00:30:00,764
and your idiotically conceited faith
in your own importance.
190
00:30:04,695 --> 00:30:06,176
Now...
191
00:30:07,278 --> 00:30:11,757
some of our more muscular colleagues
favour taking you to a cell
192
00:30:11,902 --> 00:30:16,892
and going to work on you
with a carving knife and a pair of pliers.
193
00:30:16,987 --> 00:30:20,553
The rest would like to feed you
to the newspapers
194
00:30:20,653 --> 00:30:24,422
and throw what's left into prison
for 20 years.
195
00:30:26,444 --> 00:30:28,968
It's a tricky choice, isn't it?
196
00:30:30,110 --> 00:30:34,472
However, this is what you will do.
197
00:30:34,610 --> 00:30:38,805
You will resume your special
relationship with Moscow,
198
00:30:38,944 --> 00:30:43,435
only this time
I shall be supplying the papers.
199
00:30:45,027 --> 00:30:46,306
Understand?
200
00:30:49,445 --> 00:30:52,846
Then later, when we've finished...
201
00:30:54,153 --> 00:30:57,140
we can decide what to do with you.
202
00:30:59,360 --> 00:31:01,719
I'm very grateful, Nigel.
203
00:31:06,902 --> 00:31:11,014
- Good operation. Damn good.
- The turning of Berenson?
204
00:31:11,111 --> 00:31:16,432
No. The false flag recruitment.
The way he was won. Very clever.
205
00:31:18,360 --> 00:31:22,057
I've been thinking -
it reminds me of someone.
206
00:31:22,194 --> 00:31:23,971
Who?
207
00:31:27,820 --> 00:31:33,473
General Yevgeny Sergeyevich Karpov.
Deputy Head, KGB.
208
00:31:34,694 --> 00:31:39,019
- Sort of your opposite number, then?
- You could say that, yes.
209
00:31:40,152 --> 00:31:44,228
I shall enjoy feeding him
a few wrong turns for a change.
210
00:31:51,153 --> 00:31:54,257
'..From the ruling Politburo.
211
00:31:54,361 --> 00:31:57,383
'Geoffrey Stern,
a well-known Kremlin watcher.
212
00:31:57,486 --> 00:31:59,880
'We also have with us Colonel K,
213
00:32:00,027 --> 00:32:02,978
'who quit Moscow
to come to the West last year.
214
00:32:03,110 --> 00:32:07,602
'Colonel, who's now the leader
of the hardline group in the Politburo?'
215
00:32:07,735 --> 00:32:13,139
'Certainly it will be the KGB chief,
Govorshin.'
216
00:32:13,277 --> 00:32:15,635
'How secure would you say he is?
217
00:32:15,736 --> 00:32:18,840
'General Govorshin
is in delicate situation.
218
00:32:18,985 --> 00:32:22,600
'Unless comes some change
in world power balance
219
00:32:22,694 --> 00:32:27,553
- 'to justify his hardline policies.'
- 'You talk about a hard line...'
220
00:32:32,235 --> 00:32:34,593
'..KGB chief, Govorshin.'
221
00:32:34,694 --> 00:32:36,720
'How secure would you say he is?'
222
00:32:36,819 --> 00:32:40,007
'General Govorshin
is in delicate situation.
223
00:32:40,111 --> 00:32:43,595
'Unless comes some change
in world power balance...'
224
00:32:56,485 --> 00:32:59,685
General Karpov,
General Borisov on line one.
225
00:33:04,944 --> 00:33:07,717
- General Borisov.
- 'General Karpov.'
226
00:33:09,568 --> 00:33:14,095
- Petrovic, how are you?
- 'Fine. I need to talk to you.'
227
00:33:14,235 --> 00:33:17,801
- Yes?
- 'It's serious. Can we meet today?'
228
00:33:17,902 --> 00:33:21,932
- Where are you?
- 'I'm not in town. I'm fishing.'
229
00:33:22,068 --> 00:33:25,967
- I'll drive out this afternoon.
- 'Good. Good.'
230
00:33:30,818 --> 00:33:34,930
- Natasha, I won't be back after lunch.
- 'I'll call your driver.'
231
00:33:35,068 --> 00:33:37,639
No. I'll drive myself.
232
00:34:12,568 --> 00:34:15,305
Karpov, my friend! That was quick.
233
00:34:15,443 --> 00:34:18,394
- How are you?
- I'm good.
234
00:34:22,693 --> 00:34:24,518
Nostrovya.
235
00:34:27,359 --> 00:34:32,100
Yevgeny Sergeyevich.
How long have we known each other?
236
00:34:32,194 --> 00:34:34,339
Get to the point, Pavel Petrovic.
237
00:34:37,526 --> 00:34:40,892
Why are you stripping my department?
238
00:34:42,569 --> 00:34:46,503
- Why am I what?
- Stripping me clean.
239
00:34:46,651 --> 00:34:49,720
Every day something new is taken from me.
240
00:34:49,819 --> 00:34:53,552
First, the best agent we have
specialising in Britain.
241
00:34:53,693 --> 00:34:56,430
Major Valeri Petrofsky.
242
00:34:56,568 --> 00:35:02,884
Then a forged life story
meticulously maintained over the years.
243
00:35:03,026 --> 00:35:07,185
A legend that fits Valeri Petrofsky
like a glove...
244
00:35:08,526 --> 00:35:12,425
Where do you want me to start?
Couriers, the documentations,
245
00:35:12,527 --> 00:35:16,722
radio men and the coding crystals
for a sleeper transmitter
246
00:35:16,859 --> 00:35:20,935
you yourself planted when you were
head of the KGB in London.
247
00:35:22,359 --> 00:35:25,428
What the hell are you mounting over there?
248
00:35:27,069 --> 00:35:31,512
Whose authority has been
on all these transfers?
249
00:35:35,235 --> 00:35:36,965
Govorshin?
250
00:35:40,318 --> 00:35:44,513
But Comrade General Govorshin
knows nothing of Western Europe.
251
00:35:44,610 --> 00:35:47,679
That's why I was sure
that you knew of this.
252
00:35:50,026 --> 00:35:53,343
Pavel Petrovic, old friend,
I give you my word...
253
00:35:54,777 --> 00:35:57,633
I'm not the one
who's wrecking your department.
254
00:35:57,776 --> 00:36:00,844
Then what the hell is going on?
255
00:36:00,984 --> 00:36:05,096
- Yevgeny Sergeyevich, I'm sorry, I...
- No. No.
256
00:36:05,193 --> 00:36:08,546
In your position,
I would have thought the same.
257
00:36:10,234 --> 00:36:16,716
So who is advising Govorshin
on England, apart from ourselves?
258
00:36:22,734 --> 00:36:25,767
You think he's trying to embarrass you?
259
00:36:30,360 --> 00:36:32,386
Maybe remove you?
260
00:36:35,317 --> 00:36:37,806
Not as far as I know.
261
00:36:39,067 --> 00:36:43,511
Though he and I have not had any, eh...
262
00:36:44,650 --> 00:36:47,174
fireside chats lately.
263
00:36:49,526 --> 00:36:52,216
Something's wrong here, Yevgeny.
264
00:36:55,235 --> 00:36:57,131
Take care.
265
00:37:03,317 --> 00:37:05,308
I'll look into it.
266
00:37:06,693 --> 00:37:08,719
Stay well, old friend.
267
00:37:11,568 --> 00:37:13,926
And stay silent.
268
00:37:15,568 --> 00:37:18,921
By the way, what's the name?
269
00:37:21,401 --> 00:37:25,632
- What's the name of the legend?
- Ross.
270
00:37:26,817 --> 00:37:29,222
James Edward Ross.
271
00:37:41,026 --> 00:37:43,218
- Mr Ross?
- Yes?
272
00:37:46,150 --> 00:37:50,226
I'm so sorry I'm late.
I'm Jill Dunkley.
273
00:37:50,359 --> 00:37:53,724
- How do you do?
- Absolute bloody mayhem up there.
274
00:37:53,858 --> 00:37:57,390
- I'm sorry?
- The traffic. Quite frightful.
275
00:37:57,525 --> 00:38:02,052
I got stuck behind some motorised
carrot pulper or something.
276
00:38:02,192 --> 00:38:05,474
I gather you're looking
for a three-month let?
277
00:38:05,568 --> 00:38:07,759
Yes, that kind of thing.
278
00:38:08,818 --> 00:38:10,927
Are you a single man, Mr Ross?
279
00:38:11,067 --> 00:38:14,053
My wife will join me
as soon as we sell our house.
280
00:38:14,192 --> 00:38:17,509
That's nice.
This is the attic upstairs.
281
00:38:17,609 --> 00:38:19,505
I see. Thank you.
282
00:38:19,609 --> 00:38:22,050
Then there's the bathroom.
283
00:38:22,192 --> 00:38:25,178
And this is the second bedroom.
284
00:38:56,234 --> 00:38:59,587
There's the occasional sound
from the American airbase,
285
00:38:59,693 --> 00:39:02,217
but I hope it doesn't bother you.
286
00:39:04,150 --> 00:39:06,970
No. It doesn't bother me at all.
287
00:39:41,275 --> 00:39:43,265
- Yes?
- General.
288
00:39:56,442 --> 00:40:00,555
- Tell the first courier to proceed.
- Yes, sir.
289
00:40:02,859 --> 00:40:06,971
'Will passengers
arriving on Swissair flight 307
290
00:40:07,067 --> 00:40:10,504
'please collect their luggage
from roundel two.'
291
00:40:34,567 --> 00:40:37,091
Hey! You must be our new neighbour.
292
00:40:37,192 --> 00:40:39,752
I suppose I must be. Jim Ross.
293
00:40:39,859 --> 00:40:44,505
Tom McWhirter. Anytime you feel like,
drop around, huh?
294
00:40:44,609 --> 00:40:46,718
I'll do that. Thank you.
295
00:42:03,150 --> 00:42:04,963
'You're a problem, Preston.'
296
00:42:05,107 --> 00:42:09,183
While you've been away, Mathers
has been heading up your section
297
00:42:09,275 --> 00:42:11,834
and he's done an excellent job.
298
00:42:11,942 --> 00:42:15,710
So it would be unfair to push him back
to his second slot.
299
00:42:15,857 --> 00:42:20,633
But as luck would have it,
a vacancy has suddenly appeared.
300
00:42:20,733 --> 00:42:23,044
In C-5.
301
00:42:25,274 --> 00:42:29,090
C-5?
That's airports and ports, isn't it?
302
00:42:29,192 --> 00:42:31,799
Do you know, I do believe it is.
303
00:42:31,900 --> 00:42:35,253
But you could look on it
as a real career move.
304
00:42:36,942 --> 00:42:41,385
Well, you can't keep a good man down,
can you, Mr Smith?
305
00:42:41,524 --> 00:42:47,142
I expect your talents will be equally
appreciated in airports and ports.
306
00:42:49,358 --> 00:42:51,717
John, this telex just came in for you.
307
00:42:51,857 --> 00:42:55,388
Give it to Mathers.
I don't work here any more.
308
00:42:55,524 --> 00:42:59,518
- Where are you working, then?
- Airports and bloody ports!
309
00:43:20,816 --> 00:43:24,170
Hey! Where's your pass?
310
00:43:25,107 --> 00:43:28,757
Are you deaf or something?
I want to see your pass.
311
00:43:50,274 --> 00:43:54,635
- Gold fillings.
- Lily-white hands.
312
00:43:55,815 --> 00:43:58,007
Soft palms.
313
00:43:58,108 --> 00:44:01,924
So what we've got is a deck hand
from a Russian trawler,
314
00:44:02,065 --> 00:44:05,596
who looks like he's never handled
anything harder than soap,
315
00:44:05,732 --> 00:44:09,097
coming out of Glasgow docks
at two in the morning.
316
00:44:10,775 --> 00:44:13,879
- No forged papers?
- Nothing unusual at all.
317
00:44:13,983 --> 00:44:16,803
Let's have another look at these effects.
318
00:45:07,524 --> 00:45:10,380
- It's polonium.
- What's polonium?
319
00:45:10,523 --> 00:45:13,841
Combined with lithium,
the two form an initiator.
320
00:45:13,982 --> 00:45:18,141
- That's a detonator for a bomb.
- A bomb?
321
00:45:23,608 --> 00:45:26,048
An atomic bomb.
322
00:45:29,857 --> 00:45:33,294
- Pull over, Gregoriev, will you?
- Yes, sir.
323
00:45:46,273 --> 00:45:50,882
I understand you've been driving
Comrade Colonel Philby lately.
324
00:45:51,023 --> 00:45:53,843
Yes, Comrade General.
Up to Christmas.
325
00:45:53,941 --> 00:45:56,132
Where have you been driving him?
326
00:46:01,191 --> 00:46:04,129
Gregoriev, do you know who I am?
327
00:46:07,316 --> 00:46:10,005
So tell me. Where did you drive him?
328
00:46:10,982 --> 00:46:13,839
General, I've been forbidden to...
329
00:46:19,148 --> 00:46:22,679
Gregoriev, you have a wife
and two children.
330
00:46:22,815 --> 00:46:27,388
You think they will like you driving
an open Jeep in Afghanistan?
331
00:46:30,357 --> 00:46:34,801
So... where did you drive Colonel Philby?
332
00:46:43,857 --> 00:46:46,879
- Comrade Professor Krilov?
- Yes.
333
00:46:46,982 --> 00:46:52,173
My name is General Karpov.
May I have a word?
334
00:46:57,815 --> 00:47:00,256
Come in.
335
00:47:09,399 --> 00:47:13,760
Professor Krilov,
in the interests of the state...
336
00:47:14,939 --> 00:47:16,930
I want you to tell me the plan
337
00:47:17,064 --> 00:47:20,181
that you and Philby
have discussed with Govorshin.
338
00:47:20,274 --> 00:47:22,465
What authority do you have?
339
00:47:22,606 --> 00:47:26,054
My authority is my rank and my service.
340
00:47:26,149 --> 00:47:29,668
If you have nothing signed
from the Comrade General Chairman,
341
00:47:29,774 --> 00:47:31,965
you have no authority at all.
342
00:47:32,106 --> 00:47:35,637
I might draw his attention
to your line of questioning.
343
00:47:35,773 --> 00:47:38,841
That might not be a very good idea.
344
00:47:39,981 --> 00:47:43,382
Did you know that Philby
has already gone missing?
345
00:47:43,523 --> 00:47:47,219
- What do you mean, gone missing?
- Disappeared.
346
00:47:47,315 --> 00:47:49,626
The rumour is that he is dead.
347
00:47:50,565 --> 00:47:53,587
Shot on Govorshin's orders.
348
00:47:53,690 --> 00:47:59,046
That is not my concern.
The man is reckless and weak.
349
00:47:59,189 --> 00:48:02,341
No doubt he has overstepped the mark.
350
00:48:02,440 --> 00:48:05,260
That mark is easily overstepped.
351
00:48:06,732 --> 00:48:10,168
You have a son, for instance.
352
00:48:20,564 --> 00:48:22,555
But...
353
00:48:23,731 --> 00:48:25,177
This can't be.
354
00:48:36,147 --> 00:48:42,594
You know we do not tolerate
these "golden boys".
355
00:48:42,690 --> 00:48:47,299
Five years in a labour camp.
Not everyone survives that.
356
00:48:48,647 --> 00:48:51,634
The dirt, the beatings...
357
00:48:53,231 --> 00:48:54,842
sodomy.
358
00:48:58,522 --> 00:49:03,132
The report is alarmist, irresponsible
and backed by insufficient evidence.
359
00:49:03,272 --> 00:49:05,263
Evidence?! Can't you read?
360
00:49:05,397 --> 00:49:09,675
That disc can only be used
as part of a trigger for an atom bomb!
361
00:49:09,773 --> 00:49:14,501
That remains to be seen.
Don't think I don't know what's going on.
362
00:49:14,647 --> 00:49:19,009
You're trying to get back into favour
by dreaming up some drama,
363
00:49:19,106 --> 00:49:21,133
of which you are the hero.
364
00:49:21,231 --> 00:49:25,379
And you're kicking out anybody
who doesn't kiss your arse.
365
00:49:25,522 --> 00:49:28,306
But if you were to look
at this thing straight,
366
00:49:28,398 --> 00:49:30,792
you'd see that something is going on.
367
00:49:30,939 --> 00:49:34,802
It is my prerogative,
as head of the UK's security service...
368
00:49:34,939 --> 00:49:39,797
Acting head, sunshine! And you're acting
like a complete arsehole!
369
00:49:47,231 --> 00:49:53,169
"No... further... action."
370
00:49:57,272 --> 00:50:01,052
And you are suspended for insubordination.
371
00:50:01,148 --> 00:50:03,209
Indefinitely.
372
00:50:05,105 --> 00:50:08,672
Fucking hell, Bazza, look what got 'ere.
373
00:50:08,814 --> 00:50:10,591
Will it bite me if I feed it?
374
00:50:10,690 --> 00:50:14,340
What you stinking out this carriage for,
you bloody wog?
375
00:50:14,480 --> 00:50:16,471
Fuck off back to the jungle.
376
00:50:16,605 --> 00:50:22,472
Look at me when I'm talking, bitch!
Just go away and die somewhere!
377
00:50:22,565 --> 00:50:26,677
Why don't all you black bastards
just fuck off back to the jungle?
378
00:50:26,773 --> 00:50:30,458
And take your commie
fucking bastard mates with you.
379
00:50:32,730 --> 00:50:37,387
What's your problem, toerag?
You two related, eh?
380
00:51:00,480 --> 00:51:02,257
- Hello, Joan.
- Hello.
381
00:51:02,397 --> 00:51:05,714
I'm staying in tonight.
You can take the evening off.
382
00:51:05,814 --> 00:51:08,374
Thanks, Mr Preston.
383
00:51:11,230 --> 00:51:14,631
- Hi, Dad.
- Hi, Tiger.
384
00:51:16,980 --> 00:51:18,971
- Who's winning?
- I am.
385
00:51:24,897 --> 00:51:29,258
'Reports indicated that rioting
continued in the black townships
386
00:51:29,356 --> 00:51:32,709
'outside Johannesburg,
Pretoria and Cape Town.'
387
00:51:32,814 --> 00:51:36,416
Come on, Tiger. Bed.
388
00:51:36,523 --> 00:51:39,295
'Scuffles broke out today
389
00:51:39,438 --> 00:51:43,135
'as a further squadron
of American F-111 bombers
390
00:51:43,231 --> 00:51:46,667
'arrived at the US Air Force base
at Baywaters.
391
00:51:46,813 --> 00:51:52,098
'The F-111 s, the backbone
of the American nuclear capability here,
392
00:51:52,189 --> 00:51:56,254
'had flown nonstop from Texas,
refuelling in mid-Atlantic.'
393
00:52:01,147 --> 00:52:03,837
if you could pass me that, sir.
394
00:53:03,229 --> 00:53:05,007
Hey.
395
00:53:09,272 --> 00:53:12,958
- You looking for someone?
- No, not really.
396
00:53:16,396 --> 00:53:18,754
You got a room here?
397
00:53:20,230 --> 00:53:22,589
No, but I've got my car.
398
00:53:25,688 --> 00:53:27,678
Let's go, then.
399
00:53:59,063 --> 00:54:01,053
What do you want to do?
400
00:54:23,062 --> 00:54:25,468
'And very soon, I would say.'
401
00:54:29,897 --> 00:54:32,255
'They don't like this one bit,
as you can see.
402
00:54:32,396 --> 00:54:35,761
'But Daddy's in now,
whether he likes it or not
403
00:54:35,855 --> 00:54:39,505
'and I don't think any referee
could stop him.
404
00:54:39,646 --> 00:54:44,836
'Technically, his real name is Akiro.
Getting the worst of it at the moment.
405
00:54:49,897 --> 00:54:51,839
'He's taking it all out on him.
406
00:54:51,938 --> 00:54:55,423
'There's the splash.
There's the full splash.
407
00:54:55,522 --> 00:54:58,626
'He'll never get up from that.'
408
00:54:58,730 --> 00:55:02,925
'Not with that weight on him.
In just eight minutes 49
409
00:55:03,062 --> 00:55:05,503
'of this 20-minute tag contest
410
00:55:05,646 --> 00:55:09,296
'has Daddy the winner,
three falls to one...'
411
00:55:11,562 --> 00:55:16,587
Hey, Jim. Me and Eileen been figuring
you could use a little entertainment.
412
00:55:19,895 --> 00:55:22,005
I'm rather busy at the moment.
413
00:55:22,105 --> 00:55:25,790
Hell, you ain't too busy to be watching TV.
414
00:55:25,937 --> 00:55:28,426
Come out to the base for a few beers.
415
00:55:28,562 --> 00:55:33,717
Thank you. That would be lovely.
Just give me a couple of minutes, OK?
416
00:55:41,230 --> 00:55:44,086
"Anytime they tear down
your symbols."
417
00:55:45,396 --> 00:55:48,216
"And they're burning you in effigy."
418
00:55:49,146 --> 00:55:52,962
"Yet the time that they're living,
you know it's paid for themselves."
419
00:55:53,104 --> 00:55:58,129
"And of another eternity..."
420
00:55:58,270 --> 00:56:01,173
You ever done any bowling, Jimmy?
421
00:56:01,271 --> 00:56:03,582
"Oh, America, baby..."
422
00:56:08,313 --> 00:56:09,960
Goddamn!
423
00:56:12,730 --> 00:56:16,083
- You're pretty good, Jimmy.
- Too damn good.
424
00:56:16,188 --> 00:56:19,091
I'll have to find something
I can beat you at.
425
00:56:21,729 --> 00:56:25,592
"What are we gonna tell our friends
when they say ooh-la-la..."
426
00:56:25,688 --> 00:56:28,082
Bartender!
427
00:56:28,188 --> 00:56:33,248
Now, don't tell me you've reached
your limit, Jimmy boy?
428
00:56:33,355 --> 00:56:36,459
I usually try and stop
after a gallon or so.
429
00:56:37,312 --> 00:56:40,677
No shit. You need vodka.
430
00:56:40,771 --> 00:56:43,212
Marty, come here.
431
00:56:43,313 --> 00:56:47,212
Give us two large Moscow Mules, pronto.
432
00:56:48,395 --> 00:56:52,259
Maybe that'll kick a hole
in that famous British reserve.
433
00:57:05,395 --> 00:57:09,424
Nostrovya.
That's Ruskie for "up yours".
434
00:57:12,187 --> 00:57:14,177
Nostrovya.
435
00:57:14,312 --> 00:57:19,632
"Wake up little Susie
Wake up little Susie."
436
00:57:19,729 --> 00:57:23,498
"Well, what are we gonna tell your mama."
437
00:57:23,645 --> 00:57:26,003
"What are we gonna tell your pop."
438
00:57:35,728 --> 00:57:42,507
"Sometimes it's hard to be a woman."
439
00:57:45,188 --> 00:57:46,751
"Giving all your love..."
440
00:57:46,854 --> 00:57:48,999
Cool.
441
00:57:50,186 --> 00:57:52,971
You British are real cool.
442
00:57:55,395 --> 00:57:58,926
Most of these boys are just
all hat and no cattle.
443
00:58:01,228 --> 00:58:03,219
Sounds painful.
444
00:58:06,562 --> 00:58:09,880
But I ought to be getting back, Eileen.
445
00:58:10,020 --> 00:58:12,010
- Yeah?
- Mm-hm.
446
00:58:13,186 --> 00:58:17,002
- " But if you love him..."
- OK.
447
00:58:17,104 --> 00:58:19,758
"You'll forgive him..."
448
00:58:26,396 --> 00:58:29,500
Yeah, you get real bored around here.
449
00:58:29,604 --> 00:58:32,294
These people treat us like such dopes.
450
00:58:33,478 --> 00:58:38,005
To tell the truth, I sometimes wonder
what we're doing here at all.
451
00:58:39,728 --> 00:58:42,216
Yes. I can understand that.
452
00:58:48,186 --> 00:58:50,177
Do you get bored too, Jimmy?
453
00:58:53,436 --> 00:58:55,213
Bored stiff?
454
00:59:05,353 --> 00:59:07,260
I ought to be getting back.
455
00:59:55,562 --> 00:59:57,671
Come to fly a kite, sir?
456
01:00:01,436 --> 01:00:04,138
- Now I'll land it.
- Very good.
457
01:00:04,269 --> 01:00:06,461
Go and get it.
458
01:00:07,604 --> 01:00:12,332
It's an interesting report, John.
You're pretty sure about this?
459
01:00:12,478 --> 01:00:16,554
That there's a Soviet agent
assembling an atomic bomb?
460
01:00:16,686 --> 01:00:18,795
Yes.
461
01:00:24,477 --> 01:00:26,338
I don't suppose you heard.
462
01:00:27,519 --> 01:00:30,671
A sleeper transmitter
has just gone active in East Anglia.
463
01:00:30,811 --> 01:00:33,927
Sent two messages.
The first two weeks ago
464
01:00:34,020 --> 01:00:37,753
but the second soon after
your Glasgow incident.
465
01:00:38,770 --> 01:00:41,294
So he's asked for a replacement disc?
466
01:00:43,811 --> 01:00:48,551
And if you were still on the case,
how would you track him down?
467
01:00:49,812 --> 01:00:52,715
We know he's at least one component short.
468
01:00:52,812 --> 01:00:57,623
I'd start with the recent immigration
records of all Soviet bloc citizens
469
01:00:57,769 --> 01:00:59,878
and try to pick out the courier.
470
01:01:01,770 --> 01:01:06,214
All right. I'll have those records
brought round to your flat.
471
01:01:08,311 --> 01:01:12,387
OK. Just keep Harcourt-Smith
off my back.
472
01:01:12,478 --> 01:01:15,879
Oh, he's much too busy
working on his knighthood.
473
01:01:17,853 --> 01:01:19,038
Timmy!
474
01:01:21,852 --> 01:01:26,924
First, there'll be a core of uranium -
round and about five inches in diameter.
475
01:01:27,061 --> 01:01:31,220
There'll be a two-inch diameter hole
right through the centre.
476
01:01:31,312 --> 01:01:35,341
Over here, we have a two-inch diameter rod,
477
01:01:35,437 --> 01:01:37,830
also uranium-235.
478
01:01:37,977 --> 01:01:42,339
When the rod is rammed into the heart
of the fissionable core,
479
01:01:42,477 --> 01:01:46,885
the mass of the two together rises
beyond the critical threshold
480
01:01:46,978 --> 01:01:49,716
and that's when things get exciting.
481
01:01:49,852 --> 01:01:51,843
The fissionable core will explode
482
01:01:51,977 --> 01:01:55,971
only if at criticality it's bombarded
by a blizzard of neutrons,
483
01:01:56,102 --> 01:01:59,384
and the blizzard is created
by the initiator -
484
01:01:59,478 --> 01:02:01,788
lithium and the polonium.
485
01:02:01,935 --> 01:02:05,929
What is it that sends the plug
down the tube into the mass?
486
01:02:06,060 --> 01:02:09,675
Any old plastic explosive.
You know about that.
487
01:02:11,769 --> 01:02:16,177
So what we're looking for
is some plastic explosive, detonator,
488
01:02:16,270 --> 01:02:19,836
two small discs, a tube,
489
01:02:19,977 --> 01:02:24,718
a round metal case and a rod of uranium.
490
01:02:24,852 --> 01:02:29,758
'And the uranium ball.
Uranium is twice as heavy as lead.'
491
01:02:30,935 --> 01:02:34,383
That ball would take a strong man
to lift two-handed.
492
01:02:34,478 --> 01:02:38,507
But in size it's about as big
as a small football?
493
01:02:38,603 --> 01:02:40,961
'Yeah. A child's football.'
494
01:03:07,228 --> 01:03:10,664
if an atomic bomb explodes
on an American base,
495
01:03:10,769 --> 01:03:13,589
they'll be blamed for a nuclear accident
496
01:03:13,727 --> 01:03:16,085
and the British will kick them out.
497
01:03:16,227 --> 01:03:18,217
That will destroy NATO.
498
01:03:18,352 --> 01:03:21,219
But if Petrofsky is caught
with those components,
499
01:03:21,311 --> 01:03:24,831
Russia will be blamed
for breaking the Fourth Protocol.
500
01:03:24,936 --> 01:03:28,621
Govorshin would have forced us
back into the Cold War.
501
01:03:31,686 --> 01:03:35,798
- Denounce him to the President.
- On what evidence?
502
01:03:35,894 --> 01:03:39,130
What about this professor, eh... Kirov?
503
01:03:39,268 --> 01:03:41,460
- Krilov?
- Krilov.
504
01:03:41,561 --> 01:03:47,001
Krilov would change his story
in five minutes - if he lived that long.
505
01:03:47,143 --> 01:03:51,717
- Then Govorshin would destroy me.
- He'd destroy us all.
506
01:03:52,978 --> 01:03:56,046
Govorshin need not last forever.
507
01:03:58,853 --> 01:04:01,246
I want to die in my bed.
508
01:04:02,394 --> 01:04:04,835
No. I can't.
509
01:04:07,976 --> 01:04:12,006
So... what will you do?
510
01:04:13,185 --> 01:04:14,880
Watch.
511
01:04:17,102 --> 01:04:19,212
Wait.
512
01:05:27,101 --> 01:05:29,092
- Hi.
- Good evening.
513
01:07:40,476 --> 01:07:42,964
Next, please.
514
01:07:48,477 --> 01:07:51,000
May I have a look at your ticket, please?
515
01:07:54,560 --> 01:07:56,290
Thank you.
516
01:08:04,143 --> 01:08:06,169
- Thank you, sir.
- Danke.
517
01:08:30,643 --> 01:08:32,420
Hi, Tiger.
518
01:08:33,600 --> 01:08:37,001
- Haven't you finished playing yet?
- Not yet.
519
01:08:37,142 --> 01:08:39,500
- Can I have a go?
- Mm-hm.
520
01:08:42,267 --> 01:08:44,672
Press one of those there.
521
01:08:46,268 --> 01:08:49,206
Charne is from East Germany.
522
01:08:49,310 --> 01:08:53,422
- Dussiaux. Where's he from?
- Yugoslavia.
523
01:08:53,518 --> 01:08:58,376
Duskie... pfft... wicz is from?
524
01:08:58,517 --> 01:09:00,093
Czechoslovakia.
525
01:09:00,185 --> 01:09:05,079
And Dutz... ch... zzch is from?
526
01:09:05,225 --> 01:09:07,417
- Poland.
- Poland.
527
01:09:07,518 --> 01:09:11,748
And they all came into Heathrow
in February and March
528
01:09:11,851 --> 01:09:15,453
and nobody could pronounce their names.
529
01:10:04,851 --> 01:10:08,880
Mrs Vadna?
How was your journey from Finland?
530
01:10:10,433 --> 01:10:13,799
Very comfortable, thank you. Mr Ross.
531
01:10:15,725 --> 01:10:17,502
Let me take your bags.
532
01:10:34,517 --> 01:10:38,712
Irina Vassilievna, Soviet Army Artillery,
Research Directorate.
533
01:10:38,809 --> 01:10:42,708
Specialising in the design
and construction of atomic shells.
534
01:10:42,809 --> 01:10:45,368
- Valeri Petrofsky.
- How do you do?
535
01:10:45,476 --> 01:10:49,375
We have a problem, though.
We're still missing one component.
536
01:10:51,267 --> 01:10:53,293
We got your message.
537
01:11:10,975 --> 01:11:13,001
- Yeah?
- 'John, we've got a break.'
538
01:11:13,141 --> 01:11:15,760
- Barry. What is it?
- 'The lead we needed.'
539
01:11:15,851 --> 01:11:17,746
- Yeah?
- 'I'm on my way.'
540
01:11:17,851 --> 01:11:19,663
I'll be ready.
541
01:11:57,184 --> 01:11:58,996
This way.
542
01:12:02,392 --> 01:12:04,418
Here we are.
543
01:12:10,308 --> 01:12:13,259
And where are you sleeping?
544
01:12:13,391 --> 01:12:15,583
We're husband and wife, remember?
545
01:12:17,142 --> 01:12:19,749
I think not, Comrade Major.
546
01:12:42,766 --> 01:12:46,629
- So what have we got?
- Austrian, name of Winkler.
547
01:12:47,682 --> 01:12:51,712
He had a duff visa, so immigration
checked the passport.
548
01:12:51,849 --> 01:12:53,176
It's forged.
549
01:12:53,267 --> 01:12:57,959
Winkler was the name of a spy the FBI
busted three years ago in California.
550
01:12:58,099 --> 01:13:00,006
We ran it through the computer,
551
01:13:00,141 --> 01:13:03,921
found out his real name
was Ivan Timoshenko -
552
01:13:04,017 --> 01:13:07,702
a KGB agent specialising
in radio equipment.
553
01:13:07,849 --> 01:13:10,041
- The transmitter in East Anglia.
- Yes.
554
01:13:10,142 --> 01:13:13,413
He's booked on the 6:30
to Colchester tonight.
555
01:13:13,517 --> 01:13:17,581
We've got 15 minutes.
We'd better get a move on.
556
01:13:17,683 --> 01:13:20,350
I'm doing my best, John.
557
01:13:20,433 --> 01:13:24,877
'Platform six
for the 18:30 to Clacton.
558
01:13:24,975 --> 01:13:30,249
'Calling at Shenfield, Chelmsford,
Witham and Colchester.'
559
01:13:32,975 --> 01:13:37,288
- Where will I be working?
- Upstairs, in the attic.
560
01:13:54,183 --> 01:13:56,494
So...
561
01:13:56,640 --> 01:13:58,631
how about a drink?
562
01:14:17,850 --> 01:14:19,497
Slow down! Oi!
563
01:14:29,057 --> 01:14:31,332
'Here is an announcement.
564
01:14:31,433 --> 01:14:37,168
'The 18:35 from Norwich
will now arrive at platform three.
565
01:14:37,307 --> 01:14:39,463
'At platform three.'
566
01:15:39,765 --> 01:15:41,672
Don't!
567
01:15:41,807 --> 01:15:44,710
Keep that away from the ball.
568
01:16:41,348 --> 01:16:45,591
- How big is this bomb going to be?
- One and a half kilotons.
569
01:16:47,431 --> 01:16:49,920
It should devastate two square miles.
570
01:16:53,640 --> 01:16:55,963
That's a lot of damage.
571
01:16:57,598 --> 01:17:02,042
I imagine it'll kill somewhere between
2,000 and 5,000 people.
572
01:17:56,890 --> 01:17:59,557
Look who's here. All right, Tom?
573
01:22:01,306 --> 01:22:03,830
Hand me that battery.
574
01:22:06,681 --> 01:22:09,122
Tighten those struts, will you?
575
01:22:32,723 --> 01:22:35,744
There we are. Armed and primed.
576
01:22:37,305 --> 01:22:40,089
Now... you'll have two hours.
577
01:22:43,181 --> 01:22:47,992
To detonate,
turn the key 90 degrees clockwise,
578
01:22:48,097 --> 01:22:50,835
press the button, then the timer's running.
579
01:22:50,971 --> 01:22:53,163
Is that clear?
580
01:22:58,681 --> 01:23:00,493
OK, let's move this.
581
01:23:14,763 --> 01:23:17,749
- Good.
- When do I get the go signal?
582
01:23:17,888 --> 01:23:20,874
Radio Moscow English newscast's at nine.
583
01:23:23,556 --> 01:23:26,791
When you hear "Colonel Gaddafi"
in the third item.
584
01:23:26,889 --> 01:23:31,001
- Colonel Gaddafi. OK.
- Wait. Now I have to give you this.
585
01:24:40,764 --> 01:24:43,832
- Is everything all right?
- Yes.
586
01:24:43,930 --> 01:24:47,415
Just confirming your instructions.
587
01:24:47,554 --> 01:24:51,916
I turn the key clockwise, press the button,
588
01:24:52,014 --> 01:24:54,703
then I have two hours before detonation.
589
01:24:54,846 --> 01:24:57,085
Yes. Two hours.
590
01:25:05,764 --> 01:25:09,248
I suppose I ought to tell Moscow
we're ready.
591
01:25:17,513 --> 01:25:19,705
But before I go...
592
01:25:21,472 --> 01:25:23,830
I thought you'd get to that.
593
01:26:12,680 --> 01:26:15,074
Press down. That's it, now press down.
594
01:27:16,512 --> 01:27:18,787
Don't. The key...
595
01:27:32,012 --> 01:27:34,536
Your friend's arrived, Mr Hardcastle.
596
01:27:34,638 --> 01:27:36,534
Oh, thanks.
597
01:27:36,638 --> 01:27:39,114
Thank you.
598
01:27:42,221 --> 01:27:44,247
Hi, Barry. What did you find out?
599
01:27:44,346 --> 01:27:47,084
The place is owned by two Greek Cypriots.
600
01:27:47,179 --> 01:27:50,995
Entered the country in '76
and been in deep cover ever since.
601
01:27:51,137 --> 01:27:53,921
The KGB is really pulling out
the family silver.
602
01:27:54,053 --> 01:27:56,044
Irvine thinks the transmitter's here?
603
01:27:56,178 --> 01:27:59,710
- Yeah. How about Winkler?
- He's still in there.
604
01:27:59,804 --> 01:28:03,952
- Who'd you bring with you?
- George. He's in a company Transit.
605
01:28:04,054 --> 01:28:08,167
You boys have everything covered,
so I'll go and get some sleep.
606
01:28:28,096 --> 01:28:30,288
- John.
- What?
607
01:28:30,428 --> 01:28:32,703
- Winkler's leaving.
- Let him go.
608
01:28:32,845 --> 01:28:35,333
But he could be out of the country soon.
609
01:28:35,429 --> 01:28:40,122
So he'll tell Moscow that
the Maldon transmitter is secure.
610
01:28:42,221 --> 01:28:44,449
Winkler's only small fry.
611
01:28:45,846 --> 01:28:48,666
I think the jackpot's in that café.
612
01:28:50,888 --> 01:28:53,744
And I feel lucky.
613
01:29:10,970 --> 01:29:14,584
'Anti-nuclear protesters
are streaming into Suffolk
614
01:29:14,679 --> 01:29:18,613
'for tomorrow's demonstration
at Baywaters, the American airbase.'
615
01:29:21,054 --> 01:29:25,912
'The organisers claim
that attendance would top 50,000
616
01:29:26,012 --> 01:29:30,705
'in protest at the tactical
nuclear weapons based there.
617
01:29:30,845 --> 01:29:33,712
'The demonstration will be peaceful...'
618
01:29:33,845 --> 01:29:38,004
'John. There's a man
standing at the end of the road.'
619
01:29:39,887 --> 01:29:41,913
What does he look like?
620
01:29:42,012 --> 01:29:45,164
'Tall, well-built, wearing a raincoat.
621
01:29:45,303 --> 01:29:48,206
'He looks as though
he's carrying something.
622
01:29:48,304 --> 01:29:50,745
'He's moving towards the café.'
623
01:29:59,303 --> 01:30:01,874
- Got him.
- Let me see.
624
01:30:07,636 --> 01:30:11,452
- What's he carrying?
- I don't know.
625
01:30:11,594 --> 01:30:13,585
It's a motorcycle helmet.
626
01:30:25,178 --> 01:30:28,246
- Get over to the chalet, George.
- Right.
627
01:30:33,344 --> 01:30:35,418
- 'John?'
- Yeah.
628
01:30:35,553 --> 01:30:38,705
'I've found the motorbike.
Engine's still hot.'
629
01:30:38,844 --> 01:30:41,167
Fix a bleeper and come back here.
630
01:30:48,512 --> 01:30:49,910
Yes?
631
01:30:50,053 --> 01:30:52,920
From the transmitter in Britain,
General Govorshin.
632
01:30:53,053 --> 01:30:55,920
Everything in place, awaiting signal.
633
01:30:57,679 --> 01:30:59,705
- Very well.
- Sir.
634
01:31:46,928 --> 01:31:48,954
- George?
- 'Yes, John.'
635
01:31:49,053 --> 01:31:52,454
Tell Irvine to hit the Greeks now.
You guide them in.
636
01:32:08,720 --> 01:32:11,327
You want to take the next left.
637
01:32:17,220 --> 01:32:19,281
And then right.
638
01:32:20,428 --> 01:32:21,992
This guy's really moving.
639
01:32:39,635 --> 01:32:41,626
Where are we now?
640
01:32:41,760 --> 01:32:44,829
Into Suffolk, heading towards Ipswich.
641
01:32:50,927 --> 01:32:53,914
He's stopped. In the town.
642
01:33:14,345 --> 01:33:17,616
And then right again at the next one.
643
01:33:17,720 --> 01:33:20,623
He's still there.
644
01:33:20,720 --> 01:33:23,078
That's over four minutes.
645
01:33:31,970 --> 01:33:34,031
This must be it.
646
01:34:13,468 --> 01:34:14,831
What's happening?
647
01:34:14,928 --> 01:34:18,661
There's been a big accident.
The main road's blocked.
648
01:34:29,968 --> 01:34:32,871
...stopping their work.
649
01:34:33,010 --> 01:34:36,245
Get back, everybody.
There could be danger.
650
01:34:52,677 --> 01:34:54,667
Hang on, Barry.
651
01:35:22,469 --> 01:35:25,408
All right, keep moving.
652
01:36:00,094 --> 01:36:02,452
Keep moving.
653
01:36:10,344 --> 01:36:12,785
Barry! Pull out!
654
01:36:15,552 --> 01:36:17,164
Pull out, quickly!
655
01:36:19,636 --> 01:36:21,662
You maniac!
656
01:36:21,761 --> 01:36:23,787
Come on!
657
01:36:25,593 --> 01:36:28,377
It's him. Blue XR3.
658
01:36:28,509 --> 01:36:31,033
Stop! Stop!
659
01:36:38,884 --> 01:36:40,496
Ahh!
660
01:36:48,676 --> 01:36:50,951
You're mad!
661
01:37:04,427 --> 01:37:08,029
- Who signed for this van?
- You did.
662
01:37:12,593 --> 01:37:15,163
Ban the bomb!
663
01:37:20,884 --> 01:37:22,294
RAF Baywaters.
664
01:37:22,385 --> 01:37:25,621
- The American nuclear base.
- He's going there.
665
01:37:46,260 --> 01:37:49,033
He's turned off to the right.
666
01:37:57,927 --> 01:37:59,953
Looks like a dead end.
667
01:38:01,259 --> 01:38:03,748
Keep going for about half a mile.
668
01:38:05,177 --> 01:38:07,203
I'll be in touch.
669
01:38:50,927 --> 01:38:54,244
'Two people
believed responsible for the attack
670
01:38:54,384 --> 01:38:58,709
'were later shot dead by soldiers.
We'll have our next news at 11 .'
671
01:38:58,842 --> 01:39:02,243
"All over the country..."
672
01:39:02,343 --> 01:39:05,863
"Always here with you."
673
01:39:06,009 --> 01:39:09,042
"Radio 2."
674
01:39:12,134 --> 01:39:14,325
Good morning.
I've come to read the meter.
675
01:39:14,467 --> 01:39:16,956
- Now?
- My identification.
676
01:39:38,175 --> 01:39:41,541
Jim Ross. That's right.
How long has he lived here?
677
01:39:42,926 --> 01:39:45,995
- Two months.
- Does he live alone?
678
01:39:46,093 --> 01:39:50,122
No, a woman arrived day before yesterday.
I think it's his wife.
679
01:39:50,218 --> 01:39:52,244
So what's all this about?
680
01:39:54,176 --> 01:39:57,992
- I want to borrow this house for a while.
- What?
681
01:39:58,134 --> 01:40:01,914
That's not his wife over there.
He murdered his wife.
682
01:40:02,050 --> 01:40:07,454
- And three children. With a shotgun.
- Oh, my God!
683
01:40:22,718 --> 01:40:26,071
'This is the North American
service of Radio Moscow.'
684
01:40:26,217 --> 01:40:28,871
'l'm Nikolai Kornikov.
685
01:40:28,968 --> 01:40:33,281
'With me in the studio
are two Soviet jazz critics,
686
01:40:33,425 --> 01:40:36,127
'Alexey Batashev and Dmitri Ukhov.
687
01:40:36,218 --> 01:40:39,156
'And we are going to listen to
some in-depth jazz,
688
01:40:39,259 --> 01:40:43,573
'coming to you on your North American
service of Radio Moscow.'
689
01:40:59,633 --> 01:41:03,579
Our friend is in Cherry Haze Close,
northwest of the airbase.
690
01:41:03,717 --> 01:41:08,493
I'm in number 14, opposite.
It's the solar house at the end of the row.
691
01:41:08,633 --> 01:41:13,207
Come in over the waste ground
at the rear, the back door is open. Out.
692
01:41:20,009 --> 01:41:21,870
Sir Nigel lrvine, please.
693
01:41:21,968 --> 01:41:26,447
'- And with that we end...
- ..From Radio Moscow.'
694
01:41:29,550 --> 01:41:34,657
'Today we'll announce the results
of our Russian language contest...'
695
01:41:54,134 --> 01:41:56,160
I'm in here, Barry.
696
01:42:01,966 --> 01:42:05,083
Upstairs. Front bedroom. Number 12.
697
01:42:05,216 --> 01:42:08,368
I think there's someone
in the attic as well.
698
01:42:13,425 --> 01:42:18,450
Hello, Chief. He's in the house next
to the American airbase at Baywaters.
699
01:42:18,591 --> 01:42:20,250
Yeah, I think we should.
700
01:43:25,133 --> 01:43:27,408
John, Bill, let's go!
701
01:43:40,049 --> 01:43:42,952
Captain Lyndhurst,
assault team commander. Preston?
702
01:43:43,091 --> 01:43:44,868
Through there.
703
01:43:49,049 --> 01:43:51,751
- I'm Julian Lyndhurst.
- John Preston.
704
01:43:51,842 --> 01:43:54,698
- What have they told you?
- Just that he's a terrorist.
705
01:43:54,800 --> 01:44:00,738
He's more than just a terrorist.
He is a top Soviet agent. Pro.
706
01:44:02,674 --> 01:44:05,874
- Is he alone?
- Maybe there's a woman in there.
707
01:44:06,007 --> 01:44:08,081
He's armed with a bomb.
708
01:44:09,425 --> 01:44:12,198
How big a bomb?
709
01:44:12,341 --> 01:44:14,248
An atomic bomb.
710
01:44:33,257 --> 01:44:35,995
"Deep in my heart."
711
01:44:36,132 --> 01:44:39,617
"I do believe."
712
01:44:39,717 --> 01:44:45,820
"That we shall overcome some day"
713
01:46:59,383 --> 01:47:01,741
'The time is nine o'clock.
714
01:47:01,882 --> 01:47:06,076
'You are listening to the English
language service of Radio Moscow.
715
01:47:06,215 --> 01:47:09,995
'Here is the news.
Your reader - Paul Koslow.'
716
01:47:10,132 --> 01:47:15,867
'In Afghanistan, government forces
assisted by their Soviet comrades
717
01:47:15,966 --> 01:47:20,327
'continued their sweep
against fascist CIA-backed rebels...'
718
01:47:25,508 --> 01:47:28,708
'Entering Cherry Haze,
15 seconds.'
719
01:47:28,840 --> 01:47:30,830
Go ahead.
720
01:47:36,757 --> 01:47:42,528
'The arrival of Soviet forces
has been greeted with jubilation...'
721
01:47:51,881 --> 01:47:53,208
Ginger!
722
01:47:53,299 --> 01:47:56,901
- Hold position. There's a civilian.
- Ginger!
723
01:48:00,298 --> 01:48:04,742
Ginger. Come on.
724
01:48:10,299 --> 01:48:12,195
Ginger, come down from there.
725
01:48:13,507 --> 01:48:16,245
We're bloody exposed out here.
726
01:48:16,341 --> 01:48:20,109
- '..While trying to join the rebels...'
- Here, Ginger.
727
01:48:23,466 --> 01:48:27,116
Ginger, easy now. Ginger.
728
01:48:29,340 --> 01:48:34,246
'..Predicted further record grain harvests
this year for Soviet agriculture.
729
01:48:34,341 --> 01:48:36,236
'To a cheering crowd of farmers...'
730
01:48:36,341 --> 01:48:39,244
Easy. Easy.
731
01:48:43,299 --> 01:48:45,739
Oh, for Christ's sake.
732
01:48:48,256 --> 01:48:49,832
Ginger!
733
01:48:56,464 --> 01:49:01,287
'..And corn, thus setting
an example to the whole nation.
734
01:49:02,424 --> 01:49:05,576
'In Libya today, progressive Arab leaders
735
01:49:05,714 --> 01:49:08,748
'invited by the Libyan leader,
Colonel Gaddafi,
736
01:49:08,881 --> 01:49:10,741
'met to discuss further measures
737
01:49:10,840 --> 01:49:15,403
'in the struggle against American and
Zionist imperialism in the Middle East.
738
01:49:38,715 --> 01:49:41,323
Let me go!
739
01:49:41,464 --> 01:49:43,040
Shut up.
740
01:52:11,589 --> 01:52:14,291
Don't shoot. It's me!
741
01:52:23,963 --> 01:52:25,492
We needed to talk to him!
742
01:52:26,963 --> 01:52:29,997
Sorry, boss. Orders.
743
01:52:54,130 --> 01:52:56,784
- I'll be a couple of minutes.
- OK, Dad.
744
01:52:56,881 --> 01:52:59,985
We are gathered here today to give thanks
745
01:53:00,130 --> 01:53:03,199
for the life of Sir Bernard Hemmings.
746
01:53:03,338 --> 01:53:06,905
We are grateful for the privilege
of having known him.
747
01:53:07,006 --> 01:53:12,113
For all of us, I believe, have had
our lives enriched and enhanced
748
01:53:12,214 --> 01:53:14,573
by the example he has set us.
749
01:53:14,713 --> 01:53:18,363
Sir Bernard conducted himself
throughout his career
750
01:53:18,464 --> 01:53:20,775
with unfailing cheerfulness,
751
01:53:20,922 --> 01:53:25,413
with generosity of spirit and with charity.
752
01:53:25,547 --> 01:53:29,540
- It's not too much to say...
- Excuse me. Thank you.
753
01:53:29,672 --> 01:53:33,037
...that his passing
marks the end of an era.
754
01:53:33,131 --> 01:53:38,238
It is our fervent desire
that he may gain here peace...
755
01:53:48,839 --> 01:53:50,403
Preston.
756
01:53:51,588 --> 01:53:53,116
What do you want?
757
01:54:05,214 --> 01:54:08,070
I've been trying to speak to you
for two weeks.
758
01:54:08,213 --> 01:54:10,784
I want to know why the Russian was killed.
759
01:54:10,921 --> 01:54:13,872
He was crawling towards an atomic bomb.
760
01:54:13,964 --> 01:54:17,945
No, he wasn't.
He was executed on your orders.
761
01:54:19,047 --> 01:54:22,069
Or was it on yours, General?
762
01:54:23,463 --> 01:54:27,575
Why did you send Winkler
with the obviously forged passport
763
01:54:27,713 --> 01:54:30,415
to lead us to Petrofsky?
764
01:54:30,506 --> 01:54:34,654
You deliberately wasted
the whole operation.
765
01:54:36,547 --> 01:54:38,573
Why did you do that, General?
766
01:54:40,547 --> 01:54:43,237
You and Irvine set it up, didn't you?
767
01:54:43,380 --> 01:54:46,580
You gave us Petrofsky
in return for the evidence
768
01:54:46,713 --> 01:54:49,533
that you will use to destroy Govorshin.
769
01:54:50,713 --> 01:54:54,789
You could well become
the next Chairman of the KGB.
770
01:54:55,713 --> 01:54:59,410
Preston, you're out of your depth.
771
01:55:00,422 --> 01:55:03,610
It's all a game to you, isn't it?
772
01:55:03,714 --> 01:55:07,447
You don't give a shit about anything
except your lousy careers,
773
01:55:07,588 --> 01:55:09,530
neither of you.
774
01:55:09,671 --> 01:55:13,037
It's about time they put you
in a fucking museum.
775
01:55:17,380 --> 01:55:19,739
Do you think he'll talk?
776
01:55:32,254 --> 01:55:34,031
Dad!
777
01:55:38,922 --> 01:55:41,067
- Where are we going?
- Home.
60830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.