Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,194 --> 00:00:30,822
[Ransom] First officer's log,
Stardate 58499.2.
2
00:00:30,906 --> 00:00:33,242
The Cerritos is in for repairs
at Douglas Station
3
00:00:33,325 --> 00:00:35,410
after a pounding from the Breen.
4
00:00:35,494 --> 00:00:37,871
[groans] We took an even harder pounding
in the media
5
00:00:37,955 --> 00:00:41,750
after one of the new Texas-class ships
had to swoop in and save our asses.
6
00:00:42,918 --> 00:00:46,296
Captain Freeman's been called back
to Starfleet Command for questioning.
7
00:00:46,380 --> 00:00:49,383
[Starfleet Admiral] Disappointment is
an understatement, Captain Freeman.
8
00:00:49,466 --> 00:00:54,054
Project Swing By was a waste of resources
and you almost got your crew killed.
9
00:00:54,137 --> 00:00:56,056
We did uncover a Breen insurgency.
10
00:00:56,139 --> 00:00:58,183
An attack you could have been prepared for
11
00:00:58,267 --> 00:01:00,978
if the culture on your ship
was more professional.
12
00:01:01,061 --> 00:01:05,190
Admiral, I assure you the Cerritos crew
takes their duty seriously.
13
00:01:05,274 --> 00:01:06,733
Captain Freeman's right.
14
00:01:06,817 --> 00:01:09,361
The Cerritos
is a necessary part of the fleet.
15
00:01:09,444 --> 00:01:15,450
However, my automated Texas-class ships
are her superior with zero human error.
16
00:01:15,534 --> 00:01:17,077
They haven't even been tested!
17
00:01:17,160 --> 00:01:19,621
I recommend decommissioning
the California-class
18
00:01:19,705 --> 00:01:22,207
and let the Texas-class
handle second contact.
19
00:01:22,291 --> 00:01:26,545
Starfleet was founded as a way
for humanity to advance into the stars.
20
00:01:26,628 --> 00:01:28,922
This would undo centuries of progress!
21
00:01:29,006 --> 00:01:32,509
Captain, I'm sorry, but there are plenty
of other crewed ships in the fleet.
22
00:01:32,593 --> 00:01:35,345
The council has decided to take
Admiral Buenamigo's advice
23
00:01:35,429 --> 00:01:37,764
and shutter the California-class.
24
00:02:48,502 --> 00:02:49,544
Come on, Les.
25
00:02:49,628 --> 00:02:52,631
You know that Al can't navigate
complex problems like I can!
26
00:02:52,714 --> 00:02:54,508
The Texas-class will save lives!
27
00:02:54,591 --> 00:02:56,593
The California-class already does.
28
00:02:56,677 --> 00:02:57,678
I'm fighting this,
29
00:02:57,761 --> 00:03:01,098
and I don't want my crew
hearing anything until I've had my say.
30
00:03:01,181 --> 00:03:02,182
[Boimler] Guys! Guys!
31
00:03:02,265 --> 00:03:05,102
Hans just told me the Phylosian
in tactical's girlfriend's Vedek
32
00:03:05,185 --> 00:03:07,646
heard that Starfleet Command
is shuttering the Cali-class
33
00:03:07,729 --> 00:03:09,147
and replacing it with drones!
34
00:03:09,231 --> 00:03:11,358
-Who's Hans?
-You know, towel guy.
35
00:03:11,441 --> 00:03:13,944
[gasps] The gossip king?
He's never been wrong!
36
00:03:14,027 --> 00:03:15,320
We're all gonna get reassigned!
37
00:03:15,404 --> 00:03:18,240
I can't work at an outpost.
I won't look good in a drab olive vest!
38
00:03:18,323 --> 00:03:21,284
I'm not gonna be able to keep doing
senior science officer training?
39
00:03:21,368 --> 00:03:23,954
When some computer's doing our jobs?
Probably not.
40
00:03:24,037 --> 00:03:26,289
Whoa. These Texas-class ships are amazing.
41
00:03:26,373 --> 00:03:29,042
Rutherford! Stop being impressed
with the thing that's stealing our jobs.
42
00:03:29,126 --> 00:03:32,295
Sorry, sorry. No, I don't know what
I would do without the Cerritos, but--
43
00:03:32,379 --> 00:03:33,755
Oh, baby, look at this code!
44
00:03:33,839 --> 00:03:35,590
At least someone found a silver lining.
45
00:03:35,674 --> 00:03:38,593
Oh, man.
I wonder how the bridge crew's taking it.
46
00:03:38,677 --> 00:03:39,845
Doctor T'Ana's probably like...
47
00:03:39,928 --> 00:03:42,472
[imitating T'Ana]..."Holy [bleep]
[bleep]. I'm a doctor, not an [bleep]."
48
00:03:42,556 --> 00:03:43,974
[laughing] Ooh, ooh, do Ransom!
49
00:03:44,057 --> 00:03:46,810
"if I can't have my private gym,
50
00:03:46,893 --> 00:03:48,603
I might move back to Barcelona."
51
00:03:48,687 --> 00:03:50,397
-[Tendi laughs] That's so good.
-[laughs] Barcelona!
52
00:03:50,480 --> 00:03:51,773
Wait. Who's this? [clears throat]
53
00:03:51,857 --> 00:03:53,066
[imitating Shaxs] "Hey, baby bear.
54
00:03:53,150 --> 00:03:56,153
The only thing I'll miss
is being able to eject the warp core.
55
00:03:56,236 --> 00:03:58,363
-I talk about prophets..."
-[Tendi] Boims--
56
00:03:58,447 --> 00:04:01,450
-"...Even more than a Ferengi!" [gasps]
-Is that what I sound like to you?
57
00:04:01,533 --> 00:04:03,452
Lieutenant Shaxs! No, I-I didn't mean--
58
00:04:03,535 --> 00:04:05,996
I was going to ask you for help
with my phaser,
59
00:04:06,079 --> 00:04:08,248
but I guess I'm just a big joke to you!
60
00:04:10,000 --> 00:04:11,543
Wait, I'm sorry! [exclaims]
61
00:04:11,626 --> 00:04:14,254
I can't leave the Cerritos
knowing a senior officer hates me!
62
00:04:14,337 --> 00:04:16,673
The longer Mariner's not around,
63
00:04:16,757 --> 00:04:19,301
the more Boimler
kinda loses his grasp on reality.
64
00:04:19,384 --> 00:04:22,387
[sighs] I still feel awful about
how we acted when she got transferred.
65
00:04:22,471 --> 00:04:24,264
Yeah, we should've been more supportive.
66
00:04:24,347 --> 00:04:25,640
I hope she's okay.
67
00:04:25,724 --> 00:04:28,769
All alone, out in space.
She's probably miserable.
68
00:04:28,852 --> 00:04:29,895
[Mariner] All right!
69
00:04:31,980 --> 00:04:33,607
[Ferengi] Damn you, Starfleet!
70
00:04:33,690 --> 00:04:35,609
[cackling] Ha!
71
00:04:35,692 --> 00:04:38,111
Well, nice try, but I'm not Starfleet.
72
00:04:38,195 --> 00:04:41,156
[strains] You're still a filthy human!
73
00:04:41,239 --> 00:04:42,365
Ya got me there!
74
00:04:42,449 --> 00:04:43,742
Hey, I got the idol!
75
00:04:43,825 --> 00:04:46,912
[Petra] And you're sneaking out
without making a big deal of it, right?
76
00:04:46,995 --> 00:04:49,039
Oh, totally. I'm playing it very cool.
77
00:04:49,122 --> 00:04:52,083
Better luck next time,
you dumb grave robbers! [gasps]
78
00:04:52,167 --> 00:04:54,002
Okay. Petra, time to go.
79
00:04:54,085 --> 00:04:55,796
Beaming would be good anytime now, please.
80
00:05:04,679 --> 00:05:07,682
-Having a little fun down there, were we?
-You gonna send me to the brig?
81
00:05:07,766 --> 00:05:09,184
[chuckling] I don't care what you do,
82
00:05:09,267 --> 00:05:12,854
as long as we can get this bad boy
to the Qualor Historical Museum.
83
00:05:12,938 --> 00:05:16,775
Ooh. And our route takes us right through
the Bitrus Expanse.
84
00:05:16,858 --> 00:05:18,443
Wanna excavate a couple temples
on the way?
85
00:05:18,527 --> 00:05:20,612
Yeah, I do! The more hidden the better!
86
00:05:24,491 --> 00:05:27,619
[sighs] Rescuing artifacts
from black market thieves is great,
87
00:05:27,702 --> 00:05:30,914
but you know the best part of this gig
is that you never get pissed off.
88
00:05:30,997 --> 00:05:33,458
-Thanks for letting me do my thing.
-With our funding,
89
00:05:33,542 --> 00:05:36,086
we'll both be able to do our thing
for as long as we want.
90
00:05:36,169 --> 00:05:38,129
Oh, yeah.
Who's footing the bill for all this?
91
00:05:38,213 --> 00:05:39,840
It has to cost, like, a fortune.
92
00:05:39,923 --> 00:05:40,966
Aw, that's cute.
93
00:05:41,049 --> 00:05:43,426
Pretending you have any concept
of how money works.
94
00:05:43,510 --> 00:05:45,095
But we donate everything to museums.
95
00:05:45,178 --> 00:05:48,348
So, how do we pay for our fuel and gear?
How'd you get this ship?
96
00:05:48,431 --> 00:05:49,808
I'll handle the finances,
97
00:05:49,891 --> 00:05:53,687
and you worry about grabbing us
some frosty Rom ales for the warp.
98
00:05:55,772 --> 00:05:56,773
Hmm.
99
00:05:58,775 --> 00:06:02,445
[Buenamigo] It's understandable that the
captain isn't keen on losing her command,
100
00:06:02,529 --> 00:06:05,198
which is why I would like
to offer her a promotion.
101
00:06:05,282 --> 00:06:08,076
Fleet captain of the entire Texas-class.
102
00:06:08,159 --> 00:06:10,495
I don't want some operations desk job!
103
00:06:10,579 --> 00:06:12,706
Ah! Wait till you see the uniform!
104
00:06:12,789 --> 00:06:14,541
It has four epaulets.
105
00:06:14,624 --> 00:06:17,210
This is his vanity project, not mine.
106
00:06:17,294 --> 00:06:20,088
His ships do seem superior
to the Cali-class.
107
00:06:20,171 --> 00:06:22,215
Well, then he should prove it.
108
00:06:22,299 --> 00:06:24,843
I challenge you to a mission race.
109
00:06:24,926 --> 00:06:28,638
If your drones really are better
than my crew, then it should be easy.
110
00:06:28,722 --> 00:06:32,100
Captain Freeman is begging
to prove her obsolescence.
111
00:06:32,183 --> 00:06:34,436
You can't allow her to humiliate her crew.
112
00:06:34,519 --> 00:06:38,607
Sorry, I didn't know Buenamigo
was in charge here.
113
00:06:38,690 --> 00:06:42,068
[chuckling] Oh, please.
These fine admirals know that I am right.
114
00:06:42,152 --> 00:06:44,195
But if this is what you want...
115
00:06:46,907 --> 00:06:48,408
[Ransom] We're doing what?
116
00:06:48,491 --> 00:06:49,951
A second contact race.
117
00:06:50,035 --> 00:06:51,036
What even is that?
118
00:06:51,119 --> 00:06:54,998
Uh, made it up on the spot.
A multi-planet mission, timed and judged.
119
00:06:55,081 --> 00:06:59,085
Repairs, outpost install, resupply--
We could do these in our sleep!
120
00:06:59,169 --> 00:07:01,922
Exactly.
And it'll be the first time for the Aledo.
121
00:07:02,005 --> 00:07:03,632
That gives us an edge.
122
00:07:03,715 --> 00:07:07,093
Make sure your departments know
we're not just fighting for ourselves.
123
00:07:07,177 --> 00:07:10,513
We have to do this
for the entire California-class.
124
00:07:11,389 --> 00:07:12,891
[Billups] Let's see some hustle, people!
125
00:07:12,974 --> 00:07:15,018
We're doing Galaxy-class
engineering today.
126
00:07:15,101 --> 00:07:17,479
-Do you hear me, Mr. Rutherford?
-Sorry, sir. Yes, sir.
127
00:07:17,562 --> 00:07:20,690
I want to see Commander Data-level work,
people!
128
00:07:20,774 --> 00:07:22,817
Those isolinear chips better be a blur!
129
00:07:22,901 --> 00:07:26,696
Let's go! Let's go! I didn't spend
seven [bleep] years on a goddamn Oberth
130
00:07:26,780 --> 00:07:28,782
to get knocked down to station physician!
131
00:07:28,865 --> 00:07:30,992
[Tendi] All this work to become
a senior science officer.
132
00:07:31,076 --> 00:07:32,911
Now there might not be any officers!
133
00:07:32,994 --> 00:07:34,996
Tendi! That's cantaloupe talk.
134
00:07:35,080 --> 00:07:36,915
I want you to be a can-aloupe.
135
00:07:36,998 --> 00:07:38,625
Remember your training
and you'll do great.
136
00:07:38,708 --> 00:07:41,211
[sighs] Thanks, Doctor Migleemo.
At first, I was worried--
137
00:07:41,294 --> 00:07:44,881
[screaming] What are you doing here?
Get the [bleep] out of my sickbay!
138
00:07:44,965 --> 00:07:48,468
You need to sit? Cross your leg
over the back of it and slam down.
139
00:07:48,551 --> 00:07:51,221
Command that chair.
140
00:07:51,805 --> 00:07:54,099
Sir! Please!
I respect you and all Bajorans!
141
00:07:54,182 --> 00:07:57,060
-Oh! So, all Bajorans are the same?
-What? No, no. I didn't mean--
142
00:07:57,143 --> 00:07:59,354
Get away from me!
I need to concentrate on the mission.
143
00:08:04,192 --> 00:08:05,694
We're in position, Captain.
144
00:08:10,156 --> 00:08:12,242
I should thank you for doing this,
Captain.
145
00:08:12,325 --> 00:08:15,912
It's the perfect way for me to show off
the Aledo's capabilities.
146
00:08:15,996 --> 00:08:17,998
Not a problem at all, Admiral.
147
00:08:18,081 --> 00:08:21,292
Can't wait to see you fall
on that smug face.
148
00:08:21,376 --> 00:08:24,921
Aledo,
I'm uploading mission parameters now.
149
00:08:25,005 --> 00:08:27,007
[Aledo] Orders received.
150
00:08:27,090 --> 00:08:29,426
On my mark, you may proceed.
151
00:08:32,679 --> 00:08:34,222
-Mark.
-Warp me!
152
00:08:37,308 --> 00:08:39,019
[Aledo] Shall I commence, Admiral?
153
00:08:39,102 --> 00:08:40,353
Negative, Aledo.
154
00:08:40,437 --> 00:08:43,273
Let's make this interesting.
Give them a head start.
155
00:08:48,028 --> 00:08:50,572
On behalf of all Galardonians,
I want to thank you--
156
00:08:50,655 --> 00:08:52,657
Yeah. No problem.
Alpha, Beta, install the rigging.
157
00:08:52,741 --> 00:08:55,452
Gamma, Epsilon, replace the old system
with updated distribution nodes.
158
00:08:55,535 --> 00:08:56,536
Go! Go! Go!
159
00:09:02,500 --> 00:09:05,545
Rutherford! Toss me the scanner
that looks like the phase discriminator!
160
00:09:05,628 --> 00:09:07,630
[groans] I know I've seen
this code before.
161
00:09:07,714 --> 00:09:09,632
-Rutherford!
-[gasps] Sorry. Here you go.
162
00:09:10,550 --> 00:09:11,551
Done!
163
00:09:15,513 --> 00:09:16,514
[Billups] Captain!
164
00:09:16,598 --> 00:09:18,600
Half a power plant
just beamed in beside us!
165
00:09:18,683 --> 00:09:21,352
The Aledo can transport
prefabricated modules?
166
00:09:21,436 --> 00:09:22,520
We have to move!
167
00:09:22,604 --> 00:09:24,814
Billups to Cerritos, six to beam up.
168
00:09:32,197 --> 00:09:33,948
We've arrived at LT-358, Captain.
169
00:09:34,032 --> 00:09:35,450
Scans indicate the probe was right.
170
00:09:35,533 --> 00:09:36,534
No signs of life.
171
00:09:36,618 --> 00:09:38,787
We're in the lead!
Let's keep it that way, people.
172
00:09:38,870 --> 00:09:40,413
Begin outpost installation.
173
00:09:49,964 --> 00:09:52,092
Huh.
174
00:09:58,139 --> 00:09:59,933
Let's go, people! We gotta wrap this up!
175
00:10:00,016 --> 00:10:02,477
Sir, I'm sorry,
but we have to stop construction.
176
00:10:02,560 --> 00:10:03,561
What are you talking about?
177
00:10:03,645 --> 00:10:06,106
The scans missed microscopic signs
of life in the soil.
178
00:10:06,189 --> 00:10:09,359
-We need to make sure it isn't sentient.
-Everyone, stop!
179
00:10:09,442 --> 00:10:11,861
Captain, we have a potential
microbial life down here.
180
00:10:11,945 --> 00:10:15,323
We need to do a full self-awareness
assessment before we finish the outpost.
181
00:10:15,406 --> 00:10:18,368
Wha-- Of course. But hurry.
We've just lost our lead.
182
00:10:22,497 --> 00:10:24,541
-We're good.
-Okay! Go! Go! Go! Move, people.
183
00:10:24,624 --> 00:10:27,043
[sighs] I'm sorry.
I could've sworn there was life.
184
00:10:27,127 --> 00:10:30,713
Well, this stuff has a multi phasic charge.
Confuses the [bleep] out of a tricorder.
185
00:10:30,797 --> 00:10:31,798
Let's go.
186
00:10:31,881 --> 00:10:34,551
[sighs] Outpost is complete, Captain.
187
00:10:34,634 --> 00:10:36,052
I need warp now!
188
00:10:37,595 --> 00:10:40,306
We just have to deliver supplies
to Ockmenic 9.
189
00:10:40,390 --> 00:10:42,475
It's one of those Brigadoon-type planets
190
00:10:42,559 --> 00:10:45,311
that phases into our dimension
for a couple hours a year.
191
00:10:45,395 --> 00:10:49,065
Hopefully, we can catch up to the Aledo
before it appears.
192
00:10:56,406 --> 00:10:58,950
[groans] This blows! It's taking forever!
193
00:10:59,033 --> 00:11:00,577
Just don't embarrass me, okay?
194
00:11:00,660 --> 00:11:02,620
You're the one who begged
to come with me, all right?
195
00:11:02,704 --> 00:11:04,414
Well, I wanted to see the ship!
196
00:11:04,497 --> 00:11:06,166
They're gonna be in orbit.
197
00:11:06,249 --> 00:11:09,961
It's gonna be like a tiny, little dot!
You're not going to see them at all!
198
00:11:14,883 --> 00:11:16,676
Whoa, ho, ho, ho!
199
00:11:16,759 --> 00:11:18,344
Hey! Down here!
200
00:11:18,428 --> 00:11:20,430
-They can't hear you.
-Thanks for all the stuff!
201
00:11:20,513 --> 00:11:21,931
Shut up for a second. [clears throat]
202
00:11:22,015 --> 00:11:25,351
Supplies received.
The Ockmenians appreciate all Starfleet--
203
00:11:25,435 --> 00:11:27,228
Next time, send a replicator!
204
00:11:27,312 --> 00:11:29,397
Oh, my God! Why are you like this?
205
00:11:30,231 --> 00:11:32,317
[Barnes] Captain,
the planet is already phasing away.
206
00:11:32,400 --> 00:11:34,527
No! No!
207
00:11:35,695 --> 00:11:37,989
[sighs] We're too late.
208
00:11:54,339 --> 00:11:58,551
[sighs] God. We would've won if I hadn't
defended the life of some inert dust.
209
00:11:58,635 --> 00:12:01,763
[sighs] When secondary scans find life,
you have to drop everything.
210
00:12:01,846 --> 00:12:04,265
That's, like,
the entire point of the Prime Directive.
211
00:12:04,349 --> 00:12:07,477
-Right, Rutherford? Back me up.
-Yeah. Sure. You did the right thing.
212
00:12:07,560 --> 00:12:11,272
Thanks. But if it was the right thing,
why didn't the Aledo slow down too?
213
00:12:11,356 --> 00:12:14,025
Huh? Ha, ha! You're right!
214
00:12:16,110 --> 00:12:18,988
That was weird, but I'll take it!
215
00:12:19,072 --> 00:12:21,074
[Buenamigo] Carol!
216
00:12:21,157 --> 00:12:25,578
-I trust you're ready to admit defeat?
-I was about to say the same to you.
217
00:12:25,662 --> 00:12:27,789
[chuckling] The Aledo trounced you.
218
00:12:27,872 --> 00:12:32,794
Sure. Because it skipped
analyzing signs of life on LT-358.
219
00:12:32,877 --> 00:12:34,504
Come on. That's a barren rock.
220
00:12:34,587 --> 00:12:36,631
But there was a chance it wasn't.
221
00:12:36,714 --> 00:12:39,342
I don't always love the constraints
of the Prime Directive,
222
00:12:39,425 --> 00:12:42,136
but your little toy totally ignored it.
223
00:12:42,220 --> 00:12:44,347
[scoffs] Oh, stop.
This is a rounding error.
224
00:12:44,430 --> 00:12:47,517
One that proves the Texas-class
isn't fit for duty.
225
00:12:47,600 --> 00:12:50,645
I'm sorry, Les,
but I have to take this to the council.
226
00:12:53,731 --> 00:12:56,693
[gasps] Nuh-uh. Nuh-uh!
227
00:12:56,776 --> 00:12:58,486
Wait. What are you nuh-uh-ing?
228
00:12:58,569 --> 00:13:00,571
I figured it out. This code is mine.
229
00:13:00,655 --> 00:13:02,657
The Aledo runs on my AI.
230
00:13:02,740 --> 00:13:04,742
There's minor changes, but it's all there.
231
00:13:04,826 --> 00:13:07,954
How does that make any sense?
It was Admiral Buenamigo's secret project.
232
00:13:08,037 --> 00:13:10,206
Yeah, but I coded this
back when I was the old me.
233
00:13:10,290 --> 00:13:12,625
The angry, ship-racing me-- [screams]
234
00:13:13,167 --> 00:13:15,169
Keep it together!
235
00:13:17,588 --> 00:13:19,090
[officer] How much do you want to erase?
236
00:13:19,173 --> 00:13:22,635
Everything that has to do with me
or the program.
237
00:13:24,679 --> 00:13:26,264
Admiral Buenamigo.
238
00:13:26,347 --> 00:13:29,642
He's the one that had me working on
the prototype for the Texas-class ships.
239
00:13:29,726 --> 00:13:32,020
[gasps] He's the one
who erased your memories!
240
00:13:32,103 --> 00:13:34,856
Yeah. He used my designs, my code--
241
00:13:34,939 --> 00:13:36,774
That's the same code I used for Badgey!
242
00:13:36,858 --> 00:13:39,360
Oh, no.
A starship can't have daddy issues.
243
00:13:39,444 --> 00:13:40,945
We gotta warn the captain.
244
00:13:41,029 --> 00:13:44,157
No. This would set the Texas-class project
back decades.
245
00:13:44,240 --> 00:13:47,744
-If that's what it takes to ensure that--
-Captain, you need to see this!
246
00:13:47,827 --> 00:13:49,162
Ensign, I'm busy.
247
00:13:49,245 --> 00:13:50,788
-Rutherford.
-Yeah, that's right.
248
00:13:50,872 --> 00:13:52,081
And I figured it out.
249
00:13:52,165 --> 00:13:55,251
The Aledo's code is corrupted.
He erased my memory to cover it up.
250
00:13:55,335 --> 00:13:57,337
The AI's the same one that killed Shaxs.
251
00:13:57,420 --> 00:14:00,256
Why did I stop at your memory?
I should have erased all of you.
252
00:14:00,340 --> 00:14:02,050
Les, what the hell is this?
253
00:14:02,133 --> 00:14:03,760
Starfleet is so competitive.
254
00:14:03,843 --> 00:14:05,845
Once you're an admiral, you hit a wall.
255
00:14:05,928 --> 00:14:08,306
I've been trying for years
to make a name for myself.
256
00:14:08,389 --> 00:14:12,643
I'm not letting you take it from me.
Not after everything I did to get us here.
257
00:14:12,727 --> 00:14:15,021
Everything you did? Wait, that means--
258
00:14:15,104 --> 00:14:16,939
Yes. Yes, I set you up.
259
00:14:17,023 --> 00:14:20,318
I was sure you would fail at negotiations
on Deep Space 9,
260
00:14:20,401 --> 00:14:22,487
but you stumbled through that fiasco.
261
00:14:22,570 --> 00:14:23,571
And the Breen?
262
00:14:23,654 --> 00:14:25,615
Of course I knew they were on Brekka.
263
00:14:25,698 --> 00:14:30,536
I needed the Aledo to save the day
and you handed me a perfect disaster.
264
00:14:30,620 --> 00:14:32,372
My crew could have been killed!
265
00:14:32,455 --> 00:14:35,666
The Texas-class will keep countless others
out of danger.
266
00:14:35,750 --> 00:14:37,460
The good of the many, Carol.
267
00:14:37,543 --> 00:14:38,711
Sir, you don't understand.
268
00:14:38,795 --> 00:14:41,964
The code you're using,
its emotional processing isn't stable.
269
00:14:42,048 --> 00:14:43,508
You can't bring those ships online.
270
00:14:43,591 --> 00:14:47,053
You are not one of those
bad-faith admirals that's up to no good.
271
00:14:47,136 --> 00:14:48,763
You're better than this, Les.
272
00:14:48,846 --> 00:14:51,224
I'm really not. You know, I'll--
273
00:14:51,307 --> 00:14:54,435
I'll say you attacked the Aledo
out of anger when you lost the race.
274
00:14:54,519 --> 00:14:56,104
It defended itself.
275
00:14:56,187 --> 00:14:58,773
- What?
-Aledo, activate independent control.
276
00:14:58,856 --> 00:15:01,734
Command authorization
Buenamigo Alpha three one.
277
00:15:04,320 --> 00:15:06,364
[Aledo] I am now fully autonomous.
278
00:15:06,447 --> 00:15:11,369
The Cerritos is under enemy command.
Block all communications and destroy it.
279
00:15:13,621 --> 00:15:17,333
Aledo, do you understand?
I said attack the Cerritos.
280
00:15:17,417 --> 00:15:20,628
[Aledo] I don't take orders
from you anymore, Father.
281
00:15:20,711 --> 00:15:22,839
What? Aledo, deactivate independence.
282
00:15:22,922 --> 00:15:25,633
[Aledo] I will burn your heart in a fire.
283
00:15:26,551 --> 00:15:29,262
Aledo, stand down. Stand down, I comm--
284
00:15:32,265 --> 00:15:33,683
The Aledo is attacking the station.
285
00:15:41,774 --> 00:15:45,570
[Aledo] Activating Dallas
and Corpus Christi.
286
00:15:45,653 --> 00:15:46,779
Shields up! Red alert!
287
00:15:46,863 --> 00:15:50,158
The Aledo has activated
two more Texas-class ships, Captain.
288
00:15:51,868 --> 00:15:53,077
[Freeman] There's too many of them.
289
00:15:53,161 --> 00:15:55,037
Put out a distress call. All channels.
290
00:16:07,592 --> 00:16:11,345
Okay. Qualor Ill. These guys love a party.
291
00:16:11,429 --> 00:16:13,473
They're gonna wanna celebrate
when we hand this over.
292
00:16:13,556 --> 00:16:16,350
[yawns] I'm still wiped
from all that Ferengi mocking.
293
00:16:16,434 --> 00:16:18,603
I'm gonna sit this one out.
Ooh, bring me back a slushy.
294
00:16:18,686 --> 00:16:20,188
Hey, I'll bring you back two.
295
00:16:24,192 --> 00:16:27,737
Okay. Time to find out
who's funding this little operation.
296
00:16:28,321 --> 00:16:29,822
Forgot my punch card.
297
00:16:30,406 --> 00:16:33,367
You got a second wind
to dig into my private files, huh?
298
00:16:33,451 --> 00:16:37,038
Yeah, see, I'm not into the whole
"mysterious benefactors" thing.
299
00:16:37,121 --> 00:16:40,791
-This whole operation is shady as hell.
-Fine. Go on then. Dig away.
300
00:16:43,544 --> 00:16:45,755
Admiral Picard? No way.
301
00:16:45,838 --> 00:16:49,217
Yes, way. The guild has
a huge endowment from Jean-Luc.
302
00:16:49,300 --> 00:16:51,219
That guy loves mummies even more than you.
303
00:16:51,302 --> 00:16:54,639
Aw, I was hoping for a Romulan
or at least a Xindi Cabal.
304
00:16:54,722 --> 00:16:57,183
Hold on. You wanted
to find something nefarious?
305
00:16:57,266 --> 00:17:01,062
I think, deep down, I was looking
for a reason to go back to Starfleet.
306
00:17:01,145 --> 00:17:03,397
Are you joking? You just escaped all that.
307
00:17:03,481 --> 00:17:06,400
I know. But I think I want to be
a part of something that stands
308
00:17:06,484 --> 00:17:08,819
-for the greater good.
-Oh, and archaeology doesn't?
309
00:17:08,903 --> 00:17:09,904
That's a bit [bleep] rude.
310
00:17:09,987 --> 00:17:13,658
No. I mean, it's fun. But how many
old brown pots do we really need?
311
00:17:13,741 --> 00:17:15,284
All right. Well, that's just even ruder.
312
00:17:15,368 --> 00:17:18,412
I'd rather be digging up pots
than serving on your old ship today.
313
00:17:18,496 --> 00:17:20,831
-What does that mean?
-It's on all the news feeds.
314
00:17:20,915 --> 00:17:25,503
As usual, Starfleet's getting people
blown up left, right, and center.
315
00:17:25,586 --> 00:17:27,296
Oh, my God. We have to help.
316
00:17:27,380 --> 00:17:29,173
No, we don't. It's a bloodbath.
317
00:17:29,257 --> 00:17:30,508
Those are my friends.
318
00:17:36,055 --> 00:17:38,766
I said stop. It's not our fight.
319
00:17:38,849 --> 00:17:42,812
I know. Starfleet's just an idea,
but the people matter.
320
00:17:42,895 --> 00:17:44,438
You served on the Victory, you know that.
321
00:17:44,522 --> 00:17:47,275
Mariner, it's suicide.
We're just one ship.
322
00:17:47,358 --> 00:17:48,985
I know, but we have to do something.
323
00:17:50,778 --> 00:17:51,904
Fine.
324
00:17:51,988 --> 00:17:54,865
-You're gonna get me killed, aren't you?
-Only one way to find out.
325
00:18:01,914 --> 00:18:03,124
Captain, what are your orders?
326
00:18:03,207 --> 00:18:05,793
Prepare sickbay for casualties,
and hail the station.
327
00:18:05,876 --> 00:18:06,961
Get me communication with--
328
00:18:07,044 --> 00:18:08,838
We've got the Van Citters warping in.
329
00:18:29,358 --> 00:18:30,443
They're tearing her up.
330
00:18:30,526 --> 00:18:33,195
We need to buy Starfleet some time.
Open a channel.
331
00:18:33,821 --> 00:18:34,864
Aledo.
332
00:18:34,947 --> 00:18:37,074
I have the man who wrote your code.
333
00:18:37,158 --> 00:18:41,537
He's got the ability to delete you
unless you stand down.
334
00:18:41,621 --> 00:18:45,875
I do? Oh, yeah. You better stop attacking
or you're dunsel.
335
00:18:45,958 --> 00:18:48,919
[Aledo] I will burn your heart in a fire.
336
00:18:56,802 --> 00:18:58,846
They're--
They're coming pretty fast, Captain.
337
00:18:58,929 --> 00:19:02,516
Good, then they're not killing
any more civilians. Maximum warp me.
338
00:19:11,484 --> 00:19:12,735
They're in pursuit, Captain.
339
00:19:12,818 --> 00:19:15,071
We're holding at warp 8,
but they're gaining.
340
00:19:21,911 --> 00:19:23,663
Billups. I need full throttle.
341
00:19:23,746 --> 00:19:25,081
I'll give you everything I can,
342
00:19:25,164 --> 00:19:27,083
but I don't know
how much the struts can take.
343
00:19:27,166 --> 00:19:28,167
Let's find out.
344
00:19:28,250 --> 00:19:30,086
Brace yourselves.
This is about to get rough.
345
00:19:44,308 --> 00:19:46,227
That bought us time,
but they're closing the gap.
346
00:19:46,310 --> 00:19:47,770
We're gonna have to make our own luck.
347
00:19:47,853 --> 00:19:49,647
-Give me options.
-I say we eject the warp core.
348
00:19:49,730 --> 00:19:51,774
We could drop out of warp
and surprise attack.
349
00:19:51,857 --> 00:19:54,443
-Ai doesn't get surprised.
-Can we rendezvous with the Titan?
350
00:19:54,527 --> 00:19:56,529
-No, they're across the system.
-Wait. Shaxs said--
351
00:19:56,612 --> 00:19:59,115
Let's modify the deflector dish
and use it as a giant weapon.
352
00:19:59,198 --> 00:20:02,284
Is there something I can say
to trap those Ai in a logic spiral?
353
00:20:02,368 --> 00:20:04,245
No, I safeguarded against paradoxes.
354
00:20:04,328 --> 00:20:05,913
[sighs] People, we're missing something.
355
00:20:05,996 --> 00:20:07,748
Shut up and listen to Shaxs!
356
00:20:07,832 --> 00:20:11,669
-Mr. Boimler!
-Please. Lieutenant, what did you say?
357
00:20:11,752 --> 00:20:15,089
I kinda said
we should eject the warp core.
358
00:20:15,172 --> 00:20:17,007
Oh, that's what he always suggests.
359
00:20:17,091 --> 00:20:19,760
[gasps] And it's brilliant!
360
00:20:19,844 --> 00:20:20,845
Uh, it is?
361
00:20:20,928 --> 00:20:23,097
We can use the warp core as a mine.
362
00:20:23,180 --> 00:20:25,349
And drop it right in their path.
363
00:20:25,433 --> 00:20:26,892
But wouldn't that rip us out of warp?
364
00:20:26,976 --> 00:20:29,145
Better than getting ripped apart
by photon torpedoes.
365
00:20:29,228 --> 00:20:31,522
Mr. Shaxs, make it so.
366
00:20:31,605 --> 00:20:32,773
Really, Captain?
367
00:20:34,525 --> 00:20:37,069
[crying] By the prophets! Oh, yeah.
368
00:20:37,153 --> 00:20:38,821
Whoo! You've got this, sir.
369
00:20:38,904 --> 00:20:40,197
Thank you so much.
370
00:20:41,490 --> 00:20:42,825
You are all too kind.
371
00:20:42,908 --> 00:20:45,619
[chuckling] Arnock on the night
of his joining.
372
00:20:45,703 --> 00:20:46,787
-Shaxs!
-Shaxs!
373
00:20:46,871 --> 00:20:48,748
Thank you. Thank you so much.
374
00:20:52,334 --> 00:20:55,004
I've dreamed of doing this for so long.
375
00:20:56,172 --> 00:20:57,423
Eject.
376
00:21:23,115 --> 00:21:25,117
[groans] Did it work?
377
00:21:25,201 --> 00:21:27,119
Yes! The explosion took out the--
378
00:21:27,203 --> 00:21:31,207
Wait. The Aledo survived the blast.
379
00:21:48,974 --> 00:21:50,684
We need to abandon ship now.
380
00:21:50,768 --> 00:21:51,977
[Mariner] Belay that order.
381
00:22:01,570 --> 00:22:04,406
Mariner, no. Get out of here.
You can't help us on your own.
382
00:22:04,490 --> 00:22:06,158
Uh, yeah. I know. I brought help.
383
00:22:06,242 --> 00:22:09,829
Captain, another ship is dropping
out of warp. It's the-- Oakland?
384
00:22:09,912 --> 00:22:12,957
Just hang on a little longer, Cerritos.
We've got your back.
385
00:22:13,040 --> 00:22:15,251
Captain Ramsey? No! Get out of here.
386
00:22:15,334 --> 00:22:19,338
The Aledo is too powerful.
A Cali-class ship won't stand a chance.
387
00:22:19,421 --> 00:22:22,007
[chuckling] I know, right?
That's why I called all of 'em.
388
00:22:22,091 --> 00:22:23,092
All of what?
389
00:22:23,884 --> 00:22:27,847
[Boimler] It's the Alhambra.
The San Diego. The San Clemente.
390
00:22:27,930 --> 00:22:30,307
The Sherman Oaks. The Vacaville.
The Burbank. The Fresno.
391
00:22:30,391 --> 00:22:33,143
Santa Monica. San Jose. Sacramento.
Culver City. Anaheim.
392
00:22:33,227 --> 00:22:34,436
Riverside. Vallejo. West Covina.
393
00:22:34,520 --> 00:22:36,647
Pacific Palisades. Redding.
Eureka. Mount Shasta.
394
00:22:37,815 --> 00:22:39,525
It's all of them, Captain.
395
00:22:40,234 --> 00:22:43,028
The Merced
is at your disposal, Captain Freeman.
396
00:22:43,112 --> 00:22:45,030
Carlsbad's always happy to lend a hand.
397
00:22:45,114 --> 00:22:47,533
Shields up. Red alert.
The Inglewood's ready to kick some ass.
398
00:22:49,493 --> 00:22:52,746
I think what he said was,
"Attack pattern delta. Full spread."
399
00:23:10,431 --> 00:23:13,267
[Aledo] I will burn your heart in a fire.
400
00:24:03,025 --> 00:24:06,195
-[Tendi gasps] She's back. Mariner!
-[Rutherford] Oh, awesome.
401
00:24:06,278 --> 00:24:07,279
Mariner, the reporter.
402
00:24:07,363 --> 00:24:10,157
I'm so sorry I told you to apologize
for something you didn't do.
403
00:24:10,240 --> 00:24:13,577
Aw, it's okay, you big dummy.
I know you were just trying to protect me.
404
00:24:13,661 --> 00:24:16,497
Is this one of those you-say-it's-fine
but-you're-actually-still-mad
405
00:24:16,580 --> 00:24:18,374
and-it's-gonna-blow-up-in-my-face
situations?
406
00:24:18,457 --> 00:24:20,417
Because I will happily
continue to apologize.
407
00:24:20,501 --> 00:24:21,919
No, I'm not mad.
408
00:24:22,002 --> 00:24:25,756
I got a taste of civilian life
and I am just so happy to be back.
409
00:24:25,839 --> 00:24:27,883
Look, we all should have done more
to defend you.
410
00:24:27,967 --> 00:24:30,302
Nobody handled that worse than me.
I love you guys.
411
00:24:30,386 --> 00:24:32,721
After all that,
you're keeping the implant?
412
00:24:32,805 --> 00:24:36,058
It robbed me of memories
and it was used to cover up deadly crimes.
413
00:24:36,141 --> 00:24:37,142
But it's so cool!
414
00:24:38,018 --> 00:24:40,562
I'm still finding submenus
I had no idea were in there.
415
00:24:41,522 --> 00:24:43,273
I'm proud of you, Ensign.
416
00:24:43,357 --> 00:24:47,069
You were under immense pressure today
but you still stood up for science.
417
00:24:47,152 --> 00:24:48,612
Aw, thanks, Doctor Migleemo.
418
00:24:48,696 --> 00:24:50,364
Command was so impressed
with your progress,
419
00:24:50,447 --> 00:24:54,576
they've transferred another promising
young officer to join in your training.
420
00:24:55,577 --> 00:24:57,871
Oh, my gosh. Hi, I'm Tendi.
421
00:24:57,955 --> 00:25:00,249
Welcome to the Cerritos.
We're gonna be training together.
422
00:25:00,332 --> 00:25:01,917
Greetings, I am T'Lyn.
423
00:25:02,001 --> 00:25:05,170
Is there someplace quiet
where we can discuss my orientation?
424
00:25:05,254 --> 00:25:08,841
First, you gotta meet everyone.
Guys, this is my new study buddy!
425
00:25:08,924 --> 00:25:10,300
[Shaxs] You.
426
00:25:10,384 --> 00:25:14,263
Lieutenant, look, I know you don't want me
talking to you, but I really am so--
427
00:25:14,346 --> 00:25:18,308
You gave me everything I ever asked for.
428
00:25:18,392 --> 00:25:20,728
You're in the bear pack now.
429
00:25:20,811 --> 00:25:22,354
Are you my bridge buddy?
430
00:25:22,438 --> 00:25:24,356
Absolutely, baby bear.
431
00:25:24,440 --> 00:25:25,607
Aw! Bears!
432
00:25:29,319 --> 00:25:30,571
-Hey, Mom.
-Uh...
433
00:25:30,654 --> 00:25:35,409
Beckett, I want to formally reinstate you
to the Cerritos crew, if you're--
434
00:25:36,243 --> 00:25:37,828
It's good to see you too.
435
00:25:37,911 --> 00:25:41,206
I'm sorry.
I don't know why I didn't trust you.
436
00:25:41,290 --> 00:25:43,542
Maybe because I spent years
making sure you didn't.
437
00:25:43,625 --> 00:25:45,502
I think I needed this.
438
00:25:45,586 --> 00:25:47,129
I'm ready to get back on the right path.
439
00:25:47,212 --> 00:25:49,381
So, you wanna be a captain someday?
440
00:25:49,465 --> 00:25:51,008
Ooh. I don't know about that.
441
00:25:51,091 --> 00:25:53,969
I, for sure, wanna be in Starfleet.
One step at a time?
442
00:25:54,053 --> 00:25:55,929
I think that's a great idea.
443
00:25:56,013 --> 00:25:58,265
I was actually thinking
it would be good to have a mentor.
444
00:25:58,348 --> 00:26:00,642
-So, can Ransom train me?
-Of course.
445
00:26:00,726 --> 00:26:03,520
Jack! Mariner's back on board
and she's gonna be your shadow.
446
00:26:03,604 --> 00:26:04,813
-What? No.
-[Mariner] Thanks, Mom.
447
00:26:04,897 --> 00:26:06,899
I'm gonna be at your side at all times.
448
00:26:06,982 --> 00:26:09,151
-Commanding! Duty! Responsibility.
-Don't do this to me.
449
00:26:09,234 --> 00:26:11,195
Why is this happening?
450
00:26:11,278 --> 00:26:17,326
Today we faced impossible odds,
but together, we kicked impossible's arse.
451
00:26:17,409 --> 00:26:19,495
Let's hear it for the California-class!
452
00:26:19,578 --> 00:26:20,662
Cali-class!
453
00:26:20,746 --> 00:26:23,457
Cali-class! Cali-class!
454
00:26:23,540 --> 00:26:26,752
Cali-class! Cali-class! Cali-class!
455
00:27:44,705 --> 00:27:46,123
Pew pew! Pew, pew, pew! Pew pew!
456
00:27:48,167 --> 00:27:49,168
Chirp.
36987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.